Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,599 --> 00:00:18,018
GORDON PINSENT: This is not
another tidy story.
2
00:00:19,603 --> 00:00:22,857
This is a journey into a
world of contradictions.
3
00:00:25,693 --> 00:00:28,153
We're going to a place
far from you
4
00:00:28,195 --> 00:00:30,030
that touches you every day
5
00:00:32,950 --> 00:00:34,743
making your weather crazy...
6
00:00:34,785 --> 00:00:36,787
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
7
00:00:36,829 --> 00:00:38,873
...raising the level of oceans
8
00:00:41,082 --> 00:00:43,460
and offering us
more oil to burn.
9
00:00:48,924 --> 00:00:51,301
You may know the Arctic
from Native legends
10
00:00:52,177 --> 00:00:53,846
or sailor's stories,
11
00:00:55,222 --> 00:00:58,058
but today's truth is
stranger than myth.
12
00:01:02,938 --> 00:01:05,733
Across the polar sea today,
13
00:01:05,774 --> 00:01:07,693
all certainty is melting
14
00:01:07,735 --> 00:01:10,153
beneath the feet
of ancient beasts,
15
00:01:11,739 --> 00:01:15,200
and a remote culture
finds itself,
16
00:01:15,242 --> 00:01:18,161
suddenly striding
a global stage.
17
00:01:20,288 --> 00:01:23,417
Viewed through many eyes
and revolutionary cameras,
18
00:01:25,878 --> 00:01:30,632
this is a journey into a world
you have never seen before,
19
00:01:33,719 --> 00:01:35,429
because, until now,
20
00:01:36,680 --> 00:01:38,724
it did not exist.
21
00:01:39,892 --> 00:01:41,268
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
22
00:02:33,528 --> 00:02:36,406
PINSENT: Our journey begins
in the port of Vikings.
23
00:02:38,033 --> 00:02:41,453
Our voyager is
an unassuming man,
24
00:02:41,495 --> 00:02:43,163
in an ordinary grocery store.
25
00:02:44,414 --> 00:02:46,708
He planned to stay home
this summer,
26
00:02:46,750 --> 00:02:49,168
but that is not his fate.
27
00:02:49,210 --> 00:02:52,422
His name is Richard Tegner.
28
00:02:52,464 --> 00:02:56,468
He's 62, an architect
from Stockholm, Sweden.
29
00:02:56,510 --> 00:02:59,429
Mix the eggs, water,
oil and cake mix...
30
00:02:59,471 --> 00:03:01,180
(SPEAKING SWEDISH)
31
00:03:02,808 --> 00:03:06,227
RICHARD TEGNER: I wouldn't
consider myself adventurous.
32
00:03:06,269 --> 00:03:08,147
I live a steady life.
33
00:03:08,229 --> 00:03:12,191
I have my employment
and my family.
34
00:03:13,276 --> 00:03:14,862
(INDISTINCT CHATTERING)
35
00:03:15,988 --> 00:03:19,240
I met Kerstin 15 years ago.
36
00:03:20,367 --> 00:03:23,202
Before that
I didn't have any kids
37
00:03:24,371 --> 00:03:29,793
so I got my first child
at the age of 49
38
00:03:29,835 --> 00:03:33,005
and the next one
was a few years later.
39
00:03:34,715 --> 00:03:37,968
PINSENT: Richard's family
is in Iceland to see him off
40
00:03:38,010 --> 00:03:42,639
on an unexpected journey
with his childhood friend,
Martin Sigge.
41
00:03:42,681 --> 00:03:43,974
TEGNER: One day,
42
00:03:44,016 --> 00:03:47,352
my old friend Martin
asked me,
43
00:03:49,104 --> 00:03:52,649
"Do you want
to come along with me
44
00:03:52,691 --> 00:03:55,194
"to do
the Northwest Passage?"
45
00:03:55,235 --> 00:03:57,738
"Uh, wow.
46
00:03:59,031 --> 00:04:01,700
"Uh, no, no, no,
no, no, that's...
47
00:04:01,742 --> 00:04:06,246
"That's far out
for me. No...
48
00:04:06,287 --> 00:04:07,789
"No, not really."
49
00:04:07,831 --> 00:04:11,251
(SINGING IN SWEDISH)
50
00:04:15,547 --> 00:04:17,591
(LAUGHING)
51
00:04:17,632 --> 00:04:20,844
(ALL TOASTING)
52
00:04:20,886 --> 00:04:24,181
PINSENT: Martin had already
recruited an old army buddy,
53
00:04:24,223 --> 00:04:27,184
now a businessman,
named Bengt Norvik.
54
00:04:28,560 --> 00:04:30,229
(SPEAKING SWEDISH)
55
00:04:32,189 --> 00:04:34,233
(SPEAKING SWEDISH)
56
00:04:55,796 --> 00:04:58,381
He said, "Think of it
57
00:04:58,423 --> 00:05:02,761
"because it's a one
in a lifetime opportunity.
And you...
58
00:05:02,803 --> 00:05:07,682
"If you don't do it,
I suppose you might regret it
59
00:05:07,724 --> 00:05:10,852
"and if you do it you will
have a wonderful experience."
60
00:05:10,894 --> 00:05:15,690
So I talked to Kerstin,
and I talked to colleagues
61
00:05:15,732 --> 00:05:20,028
and I sort of
slept on the question
62
00:05:20,070 --> 00:05:24,449
and after a few weeks
I got back
to Martin and I say,
63
00:05:24,491 --> 00:05:27,286
"Okay, I will join you."
64
00:05:27,327 --> 00:05:32,373
I would like to say something
about my old friend Martin.
65
00:05:32,415 --> 00:05:39,422
You get this opportunity
once in a lifetime
to do a trip like this
66
00:05:39,464 --> 00:05:42,509
and thank you very
much, dear friend.
67
00:05:42,550 --> 00:05:44,303
Well, thank you, Richard,
for your kind words.
68
00:05:44,343 --> 00:05:46,387
TEGNER:
I think it's important
69
00:05:46,429 --> 00:05:51,350
to say this because
we haven't really...
70
00:05:51,392 --> 00:05:53,061
I haven't really
expressed it.
But I think...
71
00:05:53,103 --> 00:05:56,148
MARTIN SIGGE:
A man's got to do what
a man's got to do.
72
00:05:56,190 --> 00:05:58,192
The crew's got to do,
what the crew's got to do.
73
00:05:59,442 --> 00:06:00,986
SIGGE: I couldn't ask
for any better crew
74
00:06:01,028 --> 00:06:02,237
than Richard and Bengt.
75
00:06:02,279 --> 00:06:04,198
My best...
76
00:06:04,239 --> 00:06:06,867
A few of my
absolute best friends.
77
00:06:06,908 --> 00:06:09,661
You should know
that there is a line of people
78
00:06:09,703 --> 00:06:12,956
back in Sweden and
internationally that all say
79
00:06:12,998 --> 00:06:15,959
"Well if anyone of you
80
00:06:16,001 --> 00:06:17,794
"need to get off,
you know,
81
00:06:17,836 --> 00:06:19,462
"I'm prepared to
join instead."
82
00:06:19,504 --> 00:06:23,591
Despite the title
on your advertisement...
83
00:06:23,633 --> 00:06:26,469
SIGGE:
Man wanted for...
Yes.
84
00:06:26,511 --> 00:06:27,888
SIGGE: Uh...
85
00:06:27,929 --> 00:06:29,723
What did you say?
86
00:06:29,764 --> 00:06:32,851
"Man wanted for a
hazardous journey...
87
00:06:33,560 --> 00:06:34,644
"Bitter cold...
88
00:06:34,686 --> 00:06:36,688
"Bitter cold," and, uh...
89
00:06:36,730 --> 00:06:40,567
"Fame" and
something as a reward
90
00:06:40,608 --> 00:06:42,736
if successful coming back.
91
00:06:42,777 --> 00:06:45,155
(ALL LAUGHING)
MAN: Yes.
92
00:06:45,197 --> 00:06:47,199
PINSENT: Richard's daughters
are not so amused
93
00:06:47,241 --> 00:06:48,992
to think of him in danger.
94
00:06:49,034 --> 00:06:50,451
(INDISTINCT CHATTERING)
95
00:06:50,493 --> 00:06:53,121
TEGNER: I think they
are a bit worried.
96
00:06:53,163 --> 00:06:55,790
Inez said when
she came onboard the boat,
97
00:06:57,042 --> 00:06:59,127
"It's a small boat..."
98
00:07:09,428 --> 00:07:11,056
SIGGE:
The boat's name is Dax,
99
00:07:12,266 --> 00:07:13,892
which is a play on words
in Swedish.
100
00:07:13,934 --> 00:07:15,269
It means, it's time now.
101
00:07:16,186 --> 00:07:17,854
My father bought this boat
102
00:07:17,896 --> 00:07:19,731
new in 1976.
103
00:07:21,649 --> 00:07:26,029
It's a 31-foot, ocean-going
sailing boat
104
00:07:26,071 --> 00:07:28,073
and it's considered to be
one of the few boats
105
00:07:28,115 --> 00:07:31,701
that can go
around the world without
any special reinforcements.
106
00:07:31,743 --> 00:07:34,037
It's already been designed
for that from scratch.
107
00:07:36,331 --> 00:07:39,626
PINSENT: Martin has been
sailing his whole life.
108
00:07:39,667 --> 00:07:42,296
His preparations
for the Northwest Passage
109
00:07:42,337 --> 00:07:44,589
have taken him 18 months.
110
00:07:44,631 --> 00:07:47,968
SIGGE: It's not
a specific climate change
111
00:07:48,009 --> 00:07:50,053
or Arctic interest
that I have.
112
00:07:51,346 --> 00:07:53,265
It's the challenge.
113
00:07:53,307 --> 00:07:57,477
If you take 100 people,
I'm probably among
the biggest risk takers.
114
00:08:05,526 --> 00:08:07,946
PINSENT:
He plans to sail Dax
115
00:08:07,988 --> 00:08:10,449
from Iceland to Greenland,
116
00:08:10,490 --> 00:08:12,492
between the
high Arctic islands
117
00:08:12,533 --> 00:08:14,828
and around Alaska
to the Pacific.
118
00:08:17,414 --> 00:08:20,875
The route is
nearly 10,000 kilometers long.
119
00:08:20,917 --> 00:08:22,627
It's a journey
120
00:08:22,669 --> 00:08:25,588
that has only been made
by a rare few sailors
121
00:08:25,630 --> 00:08:27,632
in the whole
of maritime history.
122
00:08:29,843 --> 00:08:33,138
The great British Navy
first started probing the ice
123
00:08:33,180 --> 00:08:36,724
for a passage to Asia
way back in the 1500s.
124
00:08:38,226 --> 00:08:41,188
Britain spent 350 years
125
00:08:41,229 --> 00:08:43,690
and the lives
of countless men,
126
00:08:43,731 --> 00:08:45,025
only to fail.
127
00:08:46,985 --> 00:08:48,320
The Northwest Passage
128
00:08:48,362 --> 00:08:51,781
was not sailed
for the first time until 1903.
129
00:08:54,242 --> 00:08:56,661
As recently as 1969,
130
00:08:56,703 --> 00:08:59,664
the summer ice
was still so thick
131
00:08:59,706 --> 00:09:01,458
as to block even
the mightiest ships.
132
00:09:04,336 --> 00:09:07,088
Now, each summer's
midnight sun
133
00:09:07,130 --> 00:09:09,674
melts more and more ice,
134
00:09:09,716 --> 00:09:12,927
turning the Northwest Passage
into a new Everest
135
00:09:13,845 --> 00:09:15,763
open even to amateurs.
136
00:09:17,057 --> 00:09:18,975
(SEAGULLS SQUAWKING)
137
00:09:20,601 --> 00:09:24,314
Garbage...
138
00:09:24,356 --> 00:09:27,192
SIGGE: I'm trying not
to underestimate anything.
139
00:09:27,234 --> 00:09:28,568
I think we
are well prepared.
140
00:09:29,610 --> 00:09:31,821
We might even end up
over-prepared.
141
00:09:34,366 --> 00:09:35,616
I think we've
thought of everything.
142
00:09:35,658 --> 00:09:38,412
It's going to be interesting
to see what we didn't think of
143
00:09:38,453 --> 00:09:39,913
because that's
probably something.
144
00:09:47,254 --> 00:09:51,550
Bengt is an
extremely competent person
145
00:09:51,591 --> 00:09:53,676
who has
the right kind of thinking
146
00:09:53,718 --> 00:09:56,846
on how to manage critical
situations of all kinds.
147
00:10:00,100 --> 00:10:02,936
BENGT NORVIK:
I'd like to say this was
the kind of opportunity
148
00:10:02,977 --> 00:10:05,105
that I couldn't turn down.
149
00:10:05,146 --> 00:10:07,857
To sail far away
in foreign waters,
150
00:10:07,899 --> 00:10:09,067
it's exciting.
151
00:10:17,367 --> 00:10:21,955
TEGNER: I'm the
least experienced sailor
of us three.
152
00:10:21,996 --> 00:10:26,418
I have taken the role
of managing the food.
153
00:10:27,001 --> 00:10:28,545
Chickpeas.
154
00:10:28,587 --> 00:10:30,671
Tomatoes
155
00:10:30,713 --> 00:10:31,881
to make tomato sauce
156
00:10:31,923 --> 00:10:34,551
and we can make
chickpeas in tomato sauce.
157
00:10:35,385 --> 00:10:36,636
Lemonade.
158
00:10:36,677 --> 00:10:38,346
Full grain pasta.
159
00:10:39,139 --> 00:10:41,308
It's, uh...
160
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
It's not very good.
161
00:10:44,894 --> 00:10:47,814
Bengt and Martin, they are
more experienced in sailing.
162
00:10:50,775 --> 00:10:53,403
I feel safe with their
knowledge on the boat
163
00:10:53,445 --> 00:10:56,490
and I will learn more
during this trip also.
164
00:11:00,160 --> 00:11:03,955
I have had
a kind of depression
for quite some time.
165
00:11:03,997 --> 00:11:06,541
There was sort of
something missing.
166
00:11:06,583 --> 00:11:09,043
(MAN SPEAKING SWEDISH)
167
00:11:09,085 --> 00:11:11,921
TEGNER:
A couple of times during your
lifetime you ask yourself,
168
00:11:11,963 --> 00:11:14,715
"What am I doing here on
this planet? And why?"
169
00:11:18,845 --> 00:11:21,222
Your senses,
they talk to you.
170
00:11:21,264 --> 00:11:23,642
They want to tell you,
do something about your life
171
00:11:23,682 --> 00:11:25,352
and, uh,
172
00:11:25,393 --> 00:11:27,979
here, opportunity
knocked on my door.
173
00:11:32,066 --> 00:11:34,402
SIGGE: I often think
of what it's going to be like
174
00:11:34,444 --> 00:11:36,029
to look back on your life.
175
00:11:37,364 --> 00:11:38,406
(BOAT ENGINE STARTING)
176
00:11:39,782 --> 00:11:42,952
If you ask people
what they regret,
177
00:11:42,994 --> 00:11:45,038
a lot of that is
what they didn't do.
178
00:12:04,140 --> 00:12:05,642
SIGGE: Okay...
179
00:12:10,313 --> 00:12:11,856
(INDISTINCT AND
INAUDIBLE TALKING)
180
00:12:20,031 --> 00:12:21,824
(INDISTINCT)
181
00:12:25,286 --> 00:12:26,913
(SPEAKING SWEDISH)
182
00:12:40,594 --> 00:12:42,220
(INDISTINCT CHATTERING)
183
00:12:42,262 --> 00:12:44,805
TEGNER: Someone asked me
if I had a death wish
184
00:12:44,847 --> 00:12:46,558
since they heard of this trip.
185
00:12:46,600 --> 00:12:49,227
But I said, "No, it's
the opposite. It's the...
186
00:12:49,269 --> 00:12:52,105
"It's the wish for life.
187
00:12:52,146 --> 00:12:55,024
"For more intensity in life."
188
00:13:15,503 --> 00:13:19,716
# Ah, for just one time
189
00:13:19,758 --> 00:13:23,970
# I would take
the Northwest Passage
190
00:13:24,011 --> 00:13:27,390
# To find the hand of Franklin
191
00:13:27,432 --> 00:13:31,478
# Reaching for
the Beaufort Sea
192
00:13:31,519 --> 00:13:35,774
# Tracing one warm line
193
00:13:35,814 --> 00:13:39,986
# Through a land
so wild and savage
194
00:13:40,027 --> 00:13:45,824
# And make a Northwest Passage
to the sea #
195
00:13:49,828 --> 00:13:52,332
PINSENT: In addition to
his duties as cook,
196
00:13:52,373 --> 00:13:54,793
Richard will
keep the ship's diary
197
00:13:54,833 --> 00:13:57,170
and chronicle
the voyage of Dax.
198
00:13:57,836 --> 00:13:59,631
(KETTLE WHISTLING)
199
00:14:12,851 --> 00:14:14,853
SIGGE: The first day
was smooth.
200
00:14:15,938 --> 00:14:18,775
The engine runs
as a little sewing machine.
201
00:14:18,817 --> 00:14:21,944
And consumes
no oil at all and, uh,
202
00:14:21,986 --> 00:14:23,697
hardly any fuel either.
203
00:14:23,738 --> 00:14:26,907
(RICHARD TALKING)
204
00:14:31,287 --> 00:14:33,373
Well, I would never dream
of mentioning that,
205
00:14:33,414 --> 00:14:34,791
but you did it yourself.
206
00:14:34,833 --> 00:14:35,875
(LAUGHS)
207
00:14:37,794 --> 00:14:42,507
So now, I'm expecting a
good breakfast from the chef.
208
00:14:42,549 --> 00:14:44,258
(RICHARD TALKING)
Okey-dokey!
209
00:15:05,405 --> 00:15:07,824
Been running the engine
for 65 hours
210
00:15:07,866 --> 00:15:11,994
and it's time to fill
one liter of engine oil.
211
00:15:13,329 --> 00:15:16,457
Remember, this engine
is 37 years old.
212
00:15:16,499 --> 00:15:21,337
SIGGE: While the
cylinder head covers
213
00:15:21,379 --> 00:15:23,089
take care
of loosening the gasket.
214
00:15:29,763 --> 00:15:31,472
It's a calm day.
There's no wind.
215
00:15:33,725 --> 00:15:37,270
We are in the middle of
the North Atlantic Ocean,
I suppose.
216
00:15:37,311 --> 00:15:39,980
I never thought that the
Atlantic could be this calm.
217
00:15:41,858 --> 00:15:43,651
PINSENT:
Crossing the Polar Sea,
218
00:15:43,693 --> 00:15:47,614
the sailors will encounter
travelers of all kinds,
219
00:15:47,655 --> 00:15:50,074
but for now
their only companion
220
00:15:50,116 --> 00:15:53,453
is a nearby Norwegian yacht
named Impulse.
221
00:15:54,412 --> 00:15:55,914
(CLEARS THROAT)
222
00:15:55,955 --> 00:15:58,374
(SPEAKING SWEDISH)
223
00:16:01,335 --> 00:16:04,547
(SPEAKING NORWEGIAN)
224
00:16:16,016 --> 00:16:17,226
SIGGE: Okay.
225
00:16:19,145 --> 00:16:21,105
(TEGNER LAUGHS)
226
00:16:21,147 --> 00:16:24,651
TEGNER: Martin is
fixing up his appearance.
227
00:16:27,320 --> 00:16:29,071
The Tintin look.
228
00:16:29,113 --> 00:16:30,323
TEGNER: The Tintin look.
229
00:16:32,700 --> 00:16:34,452
(MAN TALKING INDISTINCTLY)
230
00:16:34,494 --> 00:16:35,912
(MAN SPEAKING SWEDISH)
231
00:16:41,375 --> 00:16:44,003
TEGNER: None of us
have seen any whales before
232
00:16:44,044 --> 00:16:45,463
in the wildlife
233
00:16:45,505 --> 00:16:47,507
so we were really
234
00:16:47,548 --> 00:16:50,426
overwhelmed by this visit.
235
00:16:52,679 --> 00:16:54,096
We saw them in
the distance first
236
00:16:54,138 --> 00:16:57,224
and then they
seemed to be curious
237
00:16:57,266 --> 00:16:59,477
and they came up
to the boat.
238
00:17:09,904 --> 00:17:11,197
Family by family,
239
00:17:11,238 --> 00:17:13,115
they came up with their kids
240
00:17:13,157 --> 00:17:17,537
and swam with us for a while
and, uh, left us.
241
00:17:26,713 --> 00:17:28,255
PINSENT:
South of Greenland,
242
00:17:28,297 --> 00:17:31,342
the cold Arctic winds meet
the warm Atlantic waters
243
00:17:31,384 --> 00:17:33,761
and brew up a storm.
244
00:17:34,428 --> 00:17:36,055
(THUNDER RUMBLING)
245
00:17:37,724 --> 00:17:39,058
(THUNDER CRACKING)
246
00:17:42,269 --> 00:17:43,688
TEGNER: I was a
bit afraid and I thought,
247
00:17:43,730 --> 00:17:45,732
"Well, is this...
248
00:17:45,773 --> 00:17:47,274
"Is this the way
it's going to end?"
249
00:17:48,359 --> 00:17:49,694
(WIND BLOWING)
250
00:17:50,611 --> 00:17:52,154
(THUNDER CRACKING)
251
00:18:22,936 --> 00:18:24,687
TEGNER: Martin,
he was not afraid.
252
00:18:24,729 --> 00:18:26,146
He was more excited!
253
00:18:27,273 --> 00:18:28,566
He returned to the cockpit,
254
00:18:28,608 --> 00:18:30,860
"I... I...
255
00:18:30,902 --> 00:18:33,112
"I'm almost high on this!"
256
00:19:15,738 --> 00:19:18,116
I...
I saw icebergs.
257
00:19:18,157 --> 00:19:20,534
(INDISTINCT TALKING)
258
00:19:40,721 --> 00:19:43,766
TEGNER: We had read
that there used to be
259
00:19:43,808 --> 00:19:46,602
a belt of ice
outside Ilulissat
260
00:19:46,644 --> 00:19:48,146
and that you shouldn't be
261
00:19:48,187 --> 00:19:50,690
scared by the look of it
because it's
262
00:19:50,731 --> 00:19:52,316
not usually that compact
263
00:19:52,358 --> 00:19:53,943
as it looks from a distance
264
00:19:54,819 --> 00:19:57,071
but it was quite compact
265
00:19:57,113 --> 00:19:59,490
so we had to spend
some time getting through it.
266
00:20:01,408 --> 00:20:03,243
I liked that.
267
00:20:03,285 --> 00:20:06,246
It's more of an
experience I think.
268
00:20:06,998 --> 00:20:08,875
(SEAGULLS SQUAWKING)
269
00:20:45,036 --> 00:20:48,247
PINSENT: To make port,
they must sail a maze of ice
270
00:20:48,288 --> 00:20:50,249
sheered off
Greenland's glacier.
271
00:20:53,211 --> 00:20:55,629
The weight of the glacier
pushes ice
272
00:20:55,671 --> 00:20:57,882
out through fjords to the sea.
273
00:20:59,258 --> 00:21:01,928
Icebergs were
always born this way.
274
00:21:01,969 --> 00:21:05,681
But the glacier has never
shed so many, so fast.
275
00:21:07,641 --> 00:21:11,478
It's one of many changes,
strange and sudden,
276
00:21:11,520 --> 00:21:14,314
drawing legions of scientists
to the North.
277
00:21:14,356 --> 00:21:15,733
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
278
00:21:17,651 --> 00:21:21,280
PINSENT: This is Abbas Khan,
an expert in geodynamics.
279
00:21:22,364 --> 00:21:24,283
He works for Denmark,
280
00:21:24,324 --> 00:21:26,202
a coastal country
that is worried
281
00:21:26,244 --> 00:21:28,704
about huge flows
of ice into the sea.
282
00:22:00,820 --> 00:22:03,363
In the last decade,
the amount of ice
283
00:22:03,405 --> 00:22:06,325
breaking off
Greenland's glacier
has doubled.
284
00:22:43,863 --> 00:22:45,489
Scientists already know
285
00:22:45,531 --> 00:22:48,492
that this is
global warming in action.
286
00:22:48,534 --> 00:22:50,368
Dr. Khan wants
to understand
287
00:22:50,410 --> 00:22:52,913
the particular mechanisms
at work,
288
00:22:52,955 --> 00:22:55,373
their speed
and their consequences.
289
00:22:58,169 --> 00:23:00,296
(DR. KHAN SPEAKING)
290
00:23:18,814 --> 00:23:20,274
(CLATTERING)
291
00:24:16,205 --> 00:24:17,706
PINSENT:
Every bit of ice
292
00:24:17,748 --> 00:24:20,960
raises the level
of the global ocean a little.
293
00:24:21,001 --> 00:24:23,254
So, bit by bit,
294
00:24:23,296 --> 00:24:26,382
the danger grows for
all coastal communities,
295
00:24:26,424 --> 00:24:28,342
tiny Arctic villages
296
00:24:28,384 --> 00:24:30,844
and great cities alike.
297
00:24:30,886 --> 00:24:32,596
(DR. KHAN SPEAKING)
298
00:24:59,873 --> 00:25:01,083
(DRILL WHIRRING)
299
00:25:02,876 --> 00:25:04,795
PINSENT:
Dr. Khan's work would astonish
300
00:25:04,837 --> 00:25:07,756
the early 20th century's
Arctic scientists.
301
00:25:09,216 --> 00:25:10,884
It was only 80 years ago
302
00:25:10,926 --> 00:25:13,971
that they first determined
the enormity of this ice.
303
00:25:14,013 --> 00:25:17,599
The pioneering German
scientist Alfred Wegener
304
00:25:17,641 --> 00:25:21,519
led the way
with four glacier expeditions,
305
00:25:21,561 --> 00:25:23,230
the last in 1930.
306
00:25:25,358 --> 00:25:27,234
Wegener's team
307
00:25:27,276 --> 00:25:32,031
used a new method
of bouncing seismic charges
through the ice
308
00:25:32,072 --> 00:25:34,116
to learn that
it was an incredible
309
00:25:34,158 --> 00:25:35,993
two and a half
kilometers thick.
310
00:25:38,496 --> 00:25:40,664
Wegener died
on that expedition,
311
00:25:40,706 --> 00:25:43,083
days after
this footage was taken.
312
00:25:43,125 --> 00:25:47,296
But Arctic scientists are
still building on his legacy.
313
00:25:47,338 --> 00:25:49,589
He was the first to suggest
314
00:25:49,631 --> 00:25:53,677
that land can move
and continents drift.
315
00:25:53,719 --> 00:25:57,056
The idea was ridiculed,
but proven true
316
00:25:57,097 --> 00:25:59,266
when the invention of GPS
317
00:25:59,308 --> 00:26:01,018
provided
accurate measurements.
318
00:26:05,814 --> 00:26:10,027
Dr. Wegener's work
is being extended by Dr. Khan,
319
00:26:10,069 --> 00:26:13,531
who tracks how much
Greenland's melting glacier
320
00:26:13,571 --> 00:26:15,699
is unleashing
the continent beneath.
321
00:26:23,623 --> 00:26:25,918
As the weight
of the ice shrinks,
322
00:26:25,959 --> 00:26:28,295
the bedrock below is rising,
323
00:26:28,337 --> 00:26:30,630
the land expanding upward
324
00:26:30,672 --> 00:26:32,590
like an uncompressed sponge.
325
00:26:36,512 --> 00:26:38,556
Dr. Khan calculates
326
00:26:38,596 --> 00:26:40,598
that if all
of Greenland's ice melts,
327
00:26:41,517 --> 00:26:43,102
the island will rise up
328
00:26:43,143 --> 00:26:45,603
by another kilometer
above the sea.
329
00:26:46,439 --> 00:26:48,606
(DR. KHAN SPEAKING)
330
00:27:37,281 --> 00:27:40,618
PINSENT: What the melting ice
means today
331
00:27:40,658 --> 00:27:43,661
is a rush of scientists
and explorers
332
00:27:43,703 --> 00:27:45,663
to the villages
on Greenland's coast.
333
00:28:37,591 --> 00:28:39,468
TEGNER:
Entering this harbor,
334
00:28:39,510 --> 00:28:41,887
it made the
same messy impression
335
00:28:41,928 --> 00:28:43,305
as the... The...
336
00:28:43,347 --> 00:28:44,890
All the ice outside
337
00:28:44,931 --> 00:28:46,892
because we couldn't see
any order
338
00:28:46,933 --> 00:28:48,435
or any place to go,
339
00:28:48,477 --> 00:28:52,147
it was just like jammed
with boats, everywhere,
340
00:28:52,189 --> 00:28:53,899
so we stole a place.
341
00:28:56,485 --> 00:28:58,487
South of Greenland
was really jumpy
342
00:28:58,529 --> 00:29:01,240
and lot of wind and we...
343
00:29:01,281 --> 00:29:04,910
We broke our fore-sail
and the motor
344
00:29:05,869 --> 00:29:07,787
was not perfect
345
00:29:07,829 --> 00:29:09,415
so we had to
change a few things.
346
00:29:12,792 --> 00:29:14,670
PINSENT:
The sailors are in a region
347
00:29:14,712 --> 00:29:16,922
unlike any other
in the Arctic.
348
00:29:16,963 --> 00:29:18,798
Europeans and Inuit
349
00:29:18,840 --> 00:29:22,010
have mixed here
for 1,000 years.
350
00:29:22,052 --> 00:29:25,389
They have created
a unique cultural fusion,
351
00:29:25,431 --> 00:29:27,516
seen most easily
in their food.
352
00:29:29,935 --> 00:29:32,521
INUNNGUAQ:
I have lived here for six,
seven, eight years,
353
00:29:32,563 --> 00:29:35,065
and, yeah, you can feel that
354
00:29:35,107 --> 00:29:37,817
every year,
it's expanding
with the tourists.
355
00:29:37,859 --> 00:29:40,529
It's coming more
and more and more
356
00:29:40,571 --> 00:29:43,449
so that's good
for the tourism.
357
00:29:44,366 --> 00:29:47,160
Especially because of the...
358
00:29:47,202 --> 00:29:50,872
The global heating,
they're calling it.
359
00:29:50,914 --> 00:29:52,458
TEGNER: I am not fat
from the beginning
360
00:29:52,499 --> 00:29:54,293
but I have lost four kilos.
361
00:29:54,834 --> 00:29:56,002
(LAUGHS)
362
00:29:56,044 --> 00:29:57,837
I haven't weighed myself
but I'm...
363
00:29:57,879 --> 00:30:01,300
My pants keep sliding down
all the time.
364
00:30:01,341 --> 00:30:04,511
So we need a lot of
fat in the food I think!
365
00:30:04,553 --> 00:30:06,346
So the first
dish here...
366
00:30:08,932 --> 00:30:11,059
(CREW SPEAKING SWEDISH)
367
00:30:11,101 --> 00:30:12,519
Oh, I have to!
368
00:30:12,561 --> 00:30:13,895
I normally
never do it...
369
00:30:13,937 --> 00:30:16,022
I despise those
who must
370
00:30:16,064 --> 00:30:17,899
put pictures of what
they eat on Facebook
371
00:30:17,941 --> 00:30:19,943
but this is
something special.
372
00:30:22,112 --> 00:30:23,572
INUNNGUAQ:
This is a
373
00:30:23,614 --> 00:30:26,408
traditional dish that
we have been
374
00:30:26,450 --> 00:30:28,160
making in a new way.
375
00:30:28,994 --> 00:30:31,204
This... Seal soup.
376
00:30:35,459 --> 00:30:36,835
And, uh...
377
00:30:36,876 --> 00:30:39,546
In Greenland
we call it suaasat.
378
00:30:39,588 --> 00:30:43,842
And you, uh, make, like,
a pot with seal meat.
379
00:30:45,302 --> 00:30:47,053
Usually the tourists
380
00:30:47,095 --> 00:30:51,057
and people from all
the places in the world,
381
00:30:51,099 --> 00:30:53,811
when they taste the suassat,
they always like,
382
00:30:53,852 --> 00:30:55,854
"Now I try it."
383
00:30:55,895 --> 00:30:57,564
But they never try it again.
384
00:30:57,606 --> 00:30:59,065
Because...
(CREW LAUGHING)
385
00:31:01,067 --> 00:31:02,695
(SPEAKING SWEDISH)
386
00:31:02,736 --> 00:31:04,488
SIGGE: This is
very intimate food.
387
00:31:04,530 --> 00:31:06,573
Tasty and different.
388
00:31:06,615 --> 00:31:08,617
(SPEAKING SWEDISH)
389
00:31:10,828 --> 00:31:12,037
SIGGE: Hmm?
390
00:31:12,078 --> 00:31:14,748
This dish is muskox,
391
00:31:14,790 --> 00:31:16,875
some peas, angelica.
392
00:31:23,423 --> 00:31:24,800
Ooh!
393
00:31:26,510 --> 00:31:27,886
(SPEAKING SWEDISH)
394
00:31:28,762 --> 00:31:30,055
Mmm. Hmm!
395
00:31:32,432 --> 00:31:34,017
Wow! Where is he?
396
00:31:34,059 --> 00:31:35,519
It's so good!
397
00:31:37,813 --> 00:31:39,356
It's the food that
398
00:31:39,398 --> 00:31:41,525
makes you want to be
a better man.
399
00:31:44,986 --> 00:31:47,823
It's the main city
of halibut here so...
400
00:31:47,865 --> 00:31:50,909
In the summer
there are, like, 200...
401
00:31:50,950 --> 00:31:54,204
Two hundred fifty
boats coming here so...
402
00:31:54,246 --> 00:31:56,998
Because there is
so many halibut here,
403
00:31:57,040 --> 00:31:59,501
so they are like "Wow,
let's get those fish".
404
00:31:59,543 --> 00:32:01,837
So...
405
00:32:06,341 --> 00:32:09,261
PINSENT: The crowd in
Illullisat's bustling harbor
406
00:32:09,302 --> 00:32:13,432
is also filled out with many
groups of scientists,
407
00:32:13,473 --> 00:32:16,602
which is lucky
for the Dax crew.
408
00:32:16,643 --> 00:32:20,063
Their communication gear
was damaged on the voyage,
409
00:32:20,105 --> 00:32:23,275
but here, they have
met people who can fix it.
410
00:32:23,316 --> 00:32:25,527
GILBERT KLEIN: We do have a
little problem with
the internet connection
411
00:32:25,569 --> 00:32:27,195
for the radio phone
412
00:32:27,237 --> 00:32:28,864
and so
I am trying to fix it.
413
00:32:30,699 --> 00:32:33,410
Gilbert is here
to make
414
00:32:33,452 --> 00:32:36,121
investigations
about the gravity.
415
00:32:36,162 --> 00:32:39,249
In fact we're trying to see
how Greenland,
416
00:32:39,291 --> 00:32:41,877
the rock of Greenland,
is upcoming,
417
00:32:41,919 --> 00:32:44,379
due to the disappear
of the ice.
418
00:32:45,297 --> 00:32:47,257
So the mass of Greenland...
419
00:32:47,299 --> 00:32:50,218
The mass
of the ice disappear,
420
00:32:50,260 --> 00:32:53,722
and so the rock comes up
and we are measuring that.
421
00:32:53,764 --> 00:32:55,098
And what about
the coast area?
422
00:32:56,391 --> 00:32:57,768
The coast...
423
00:32:57,810 --> 00:32:59,394
Yeah, the coast area
is coming up.
It's going down?
424
00:32:59,436 --> 00:33:01,438
Uh, yes.
425
00:33:01,480 --> 00:33:03,022
Well, it's a little bit
more complicated.
426
00:33:03,064 --> 00:33:05,984
You have movements,
different movements.
427
00:33:06,025 --> 00:33:08,987
Movements from the past
and movements from today.
428
00:33:09,028 --> 00:33:12,115
But the main thing,
what you see today,
429
00:33:12,157 --> 00:33:13,617
is that it's coming up.
430
00:33:20,874 --> 00:33:22,584
PINSENT:
Part of the reason scientists
431
00:33:22,626 --> 00:33:24,002
are now rushing to Greenland
432
00:33:24,043 --> 00:33:25,754
is the expectation
433
00:33:25,796 --> 00:33:28,131
that its newly exposed lands
434
00:33:28,173 --> 00:33:30,008
are wealthy in minerals.
435
00:33:34,471 --> 00:33:35,806
OLIVIER: This is, um,
436
00:33:35,848 --> 00:33:38,350
what we call an
437
00:33:38,391 --> 00:33:39,893
Absolute Gravity Meter.
Yeah.
438
00:33:39,935 --> 00:33:42,562
So we will measure
the acceleration
439
00:33:42,604 --> 00:33:45,273
due to the earth.
440
00:33:45,315 --> 00:33:47,776
So basically it is different
from place to place.
441
00:33:47,818 --> 00:33:49,444
It depends
on the altitude.
442
00:33:49,486 --> 00:33:51,237
The further you
are away from the earth,
443
00:33:52,071 --> 00:33:54,658
smaller is the attraction.
444
00:33:54,700 --> 00:33:56,785
And so basically
you can use this instrument
445
00:33:56,827 --> 00:33:59,037
to measure
the crust's motion.
446
00:34:01,456 --> 00:34:04,543
The reason we have
that here is because
the ice is melting...
447
00:34:04,584 --> 00:34:07,504
Mmm-hmm.
...and if the ice is melting,
the crust will go up.
448
00:34:07,546 --> 00:34:11,008
And so basically
we would time the position
449
00:34:11,049 --> 00:34:13,010
and we would know
the exact position
450
00:34:13,051 --> 00:34:15,136
because we have a laser
that would tell you...
451
00:34:15,178 --> 00:34:16,555
All the way?
All the way where you are.
452
00:34:18,015 --> 00:34:19,432
(BEEPS)
KLEIN: Yeah. And what is the
453
00:34:19,474 --> 00:34:20,976
main change?
454
00:34:21,018 --> 00:34:22,060
OLIVER FRANCIS:
The main change
is we started
455
00:34:22,101 --> 00:34:25,022
to detect a huge signal
since 2002.
456
00:34:25,063 --> 00:34:26,815
When I speak about
a huge signal,
457
00:34:26,857 --> 00:34:29,067
it's one centimeter
per year
458
00:34:29,108 --> 00:34:30,527
of uplifts.
459
00:34:33,780 --> 00:34:35,908
(OLIVIER SPEAKING FRENCH)
460
00:35:19,034 --> 00:35:21,411
(DR. KHAN SPEAKING)
461
00:35:40,806 --> 00:35:44,142
(OLIVIER SPEAKING FRENCH)
462
00:35:58,949 --> 00:36:01,118
PINSENT: In fact,
Greenlanders are divided
463
00:36:01,159 --> 00:36:03,703
between those
who want heavy industry
464
00:36:03,745 --> 00:36:05,204
and those who fear it.
465
00:36:08,083 --> 00:36:09,292
Nive Nielsen
466
00:36:09,334 --> 00:36:11,336
is a prominent Inuk singer
467
00:36:11,377 --> 00:36:13,463
who is urging Greenlanders
468
00:36:13,505 --> 00:36:16,174
to question
industrial development.
469
00:36:19,302 --> 00:36:21,596
NIVE NIELSEN:
I want people to think about
470
00:36:21,638 --> 00:36:23,723
what could be the consequences
471
00:36:23,765 --> 00:36:26,726
once you start
digging for oil and...
472
00:36:26,768 --> 00:36:29,646
And mining in Greenland.
473
00:36:32,983 --> 00:36:35,819
We are an indigenous people
474
00:36:35,861 --> 00:36:40,115
who's been living on
and very close to the land
for so long.
475
00:36:40,157 --> 00:36:42,784
It's just such a
big part of our culture
476
00:36:42,826 --> 00:36:44,828
to be in this nature
477
00:36:44,870 --> 00:36:46,872
and we are so proud
of this nature
478
00:36:46,913 --> 00:36:48,331
and the cleanness of it
479
00:36:48,373 --> 00:36:50,959
and it's so integrated,
a part of us,
480
00:36:51,001 --> 00:36:54,295
it seems
contradictory to me.
481
00:36:56,965 --> 00:36:59,759
We go fishing every summer,
482
00:37:01,344 --> 00:37:04,806
um, since I was a kid so...
483
00:37:06,391 --> 00:37:08,393
I'm not an expert at fishing
484
00:37:08,434 --> 00:37:10,436
because you don't need to be
very good to fish here.
485
00:37:10,478 --> 00:37:12,022
(LAUGHS)
486
00:37:12,064 --> 00:37:14,440
I never understood why
487
00:37:14,482 --> 00:37:16,317
people said that
it was boring to fish
488
00:37:17,652 --> 00:37:20,864
but that's before I knew that
489
00:37:20,906 --> 00:37:23,783
people didn't catch
much fish in other places.
490
00:37:23,825 --> 00:37:26,244
Here it usually doesn't
take very long...
491
00:37:28,914 --> 00:37:30,665
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
492
00:37:30,707 --> 00:37:32,918
I caught two!
493
00:37:32,959 --> 00:37:34,794
(BOTH SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
494
00:37:34,836 --> 00:37:36,295
We'll put away
the little ones.
495
00:37:37,630 --> 00:37:39,257
(BOTH SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
496
00:37:43,970 --> 00:37:45,263
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
497
00:37:46,598 --> 00:37:47,849
(WOMAN SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
498
00:38:00,528 --> 00:38:03,281
(TUNING THE GUITAR)
499
00:38:03,322 --> 00:38:05,033
NIELSEN: I decided
to write a song
500
00:38:05,075 --> 00:38:06,743
'cause I wanted
people in Greenland
501
00:38:06,785 --> 00:38:09,079
to have a discussion
and a debate
502
00:38:10,038 --> 00:38:11,330
about the future prospects
503
00:38:11,372 --> 00:38:14,751
of digging oil and mining
504
00:38:16,128 --> 00:38:17,712
with uranium
as a by-product
505
00:38:17,754 --> 00:38:19,131
or just mining in general.
506
00:38:19,756 --> 00:38:21,424
(GUITAR PLAYING)
507
00:38:33,937 --> 00:38:36,314
(SINGING IN NATIVE LANGUAGE)
508
00:39:52,765 --> 00:39:55,935
NIELSEN: Our main industry,
or economy in Greenland
509
00:39:55,977 --> 00:39:58,063
is based on fishing
510
00:39:58,104 --> 00:40:00,648
and that
would be contaminated
511
00:40:00,690 --> 00:40:03,068
and that's the livelihood
of a lot of people.
512
00:40:04,319 --> 00:40:05,945
That is actually an economy
513
00:40:05,987 --> 00:40:10,325
that is based
on something that reproduces.
514
00:40:10,367 --> 00:40:13,411
If you are careful with it,
can be continual.
515
00:40:13,452 --> 00:40:17,498
But oil,
it will run out at some point.
516
00:40:17,540 --> 00:40:20,752
We are accustomed to
having a clean nature
517
00:40:20,793 --> 00:40:24,505
and I think people
have a hard time imagining
518
00:40:24,547 --> 00:40:25,757
what it would...
519
00:40:25,798 --> 00:40:28,718
What it's actually like
once you've ruined nature,
520
00:40:28,760 --> 00:40:30,428
but it's hard to come back.
521
00:40:31,179 --> 00:40:32,638
The people here should
522
00:40:32,680 --> 00:40:35,516
decide what kind of country
we want to be
523
00:40:35,558 --> 00:40:37,435
and what kind of people
we want to be.
524
00:40:39,145 --> 00:40:40,772
(CONTINUES SINGING
IN NATIVE LANGUAGE)
525
00:41:01,751 --> 00:41:06,631
PINSENT: Nive's plea
echoes across the Arctic,
526
00:41:06,672 --> 00:41:11,719
as people realize
that change is now inevitable
527
00:41:11,761 --> 00:41:16,474
and nothing is any longer
quite what it seems.
528
00:41:48,340 --> 00:41:50,508
TEGNER:
It was on my wishing list
529
00:41:50,549 --> 00:41:52,344
to come here,
to this place
530
00:41:52,385 --> 00:41:53,970
since I heard about it.
531
00:41:59,642 --> 00:42:03,104
Now I understand
why people talk about it.
532
00:42:06,107 --> 00:42:07,692
It's amazing.
533
00:42:09,152 --> 00:42:10,736
It's really something.
38619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.