Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,435 --> 00:00:03,919
- Are you interested in Jack?
- No.
2
00:00:07,135 --> 00:00:09,340
(LILY) It was a huge, stupid mistake,
3
00:00:09,635 --> 00:00:11,320
and it will never happen
again, I promise.
4
00:00:11,495 --> 00:00:14,915
[SOBS]
5
00:00:16,135 --> 00:00:18,775
And, yeah, Lily's probably
right, I'm maybe...
6
00:00:20,375 --> 00:00:22,235
a bit in love with you.
7
00:00:24,175 --> 00:00:26,077
Eric threatened to quit
the show last night.
8
00:00:26,102 --> 00:00:26,895
What?
9
00:00:27,095 --> 00:00:29,935
If I don't have your trust to
produce the best show possible,
10
00:00:30,135 --> 00:00:33,055
unfortunately, I have no choice
but to stand down myself.
11
00:00:33,195 --> 00:00:35,375
No, no, no. Jack has just resigned.
12
00:00:35,575 --> 00:00:38,675
Look, I'll do this weekend's shows,
of course, but after that...
13
00:00:38,855 --> 00:00:42,095
After that can... can we just
see where we are and talk?
14
00:00:42,295 --> 00:00:44,407
- (MEREDITH) Are you in love with Lily?
- (PETE) No!
15
00:00:44,535 --> 00:00:47,079
If either of us had strong feelings
for another man or a woman,
16
00:00:47,173 --> 00:00:50,455
I'd just want us to be... just to be
honest, you know, wouldn't you?
17
00:00:50,655 --> 00:00:52,775
(LILY) They said she's only
three centimetres dilated.
18
00:00:52,935 --> 00:00:55,775
- So there's plenty of time.
- Okay.
19
00:00:55,975 --> 00:00:58,815
You're gonna be a dad, Pete,
you really are.
20
00:00:58,955 --> 00:01:00,815
I know.
21
00:01:03,015 --> 00:01:04,895
[UPBEAT MUSIC]
22
00:01:22,595 --> 00:01:26,535
- How did it go?
- It was so hectic.
23
00:01:26,866 --> 00:01:28,559
24
00:01:28,583 --> 00:01:30,560
_
25
00:01:30,585 --> 00:01:31,875
[BRIGHT MUSIC PLAYS]
26
00:01:31,995 --> 00:01:34,875
[GROANS]
27
00:01:36,995 --> 00:01:40,775
Oh, my back really hurts.
28
00:01:40,975 --> 00:01:42,935
- Is it worse?
- [GROANS]
29
00:01:46,095 --> 00:01:48,015
- I like you.
- I like you too.
30
00:01:48,215 --> 00:01:51,695
- [GAGS] I'm going to be sick.
- Oh, Pete, get a bucket, bucket.
31
00:01:51,895 --> 00:01:53,235
- Right.
- Quick!
32
00:01:54,295 --> 00:01:56,615
[MEREDITH GROANS, THEN VOMITS]
33
00:01:56,815 --> 00:01:59,095
- Here you go.
- Mmm.
34
00:02:00,535 --> 00:02:02,855
- All right, that's okay.
- That's good. That's good. Yeah.
35
00:02:04,575 --> 00:02:06,155
- I have to have a bath.
- Bath...
36
00:02:06,355 --> 00:02:08,155
- I'll run it. Yep.
- Bath.
37
00:02:08,355 --> 00:02:09,895
-
Yeah... - [WATER RUNS]
38
00:02:10,095 --> 00:02:12,975
-
You make me feel good... - Bath's ready.
39
00:02:13,115 --> 00:02:15,455
No, I don't wanna have a bath.
40
00:02:15,595 --> 00:02:17,695
(PETE) Okay.
41
00:02:17,895 --> 00:02:20,335
- I need a shower.
-
You do that all the time
42
00:02:20,475 --> 00:02:22,015
You make me feel good...
43
00:02:22,215 --> 00:02:26,155
- Come in, I need to lean on you.
- Oh.
44
00:02:26,355 --> 00:02:28,515
- Oh...
- You right?
45
00:02:28,715 --> 00:02:31,255
Is that right? Sorry,
sorry, sorry, sorry, sorry.
46
00:02:31,455 --> 00:02:33,095
- [GROANS]
- Is that all right?
47
00:02:33,235 --> 00:02:36,655
[WHIMPERS AND GROANS]
48
00:02:36,855 --> 00:02:39,095
- You still want it on your back?
- My back!
49
00:02:39,295 --> 00:02:42,255
- Yeah, I got it.
-
So high
50
00:02:42,455 --> 00:02:45,175
-
Oh, no, no... - I'll be right back.
51
00:02:45,315 --> 00:02:47,655
You make me feel good
52
00:02:49,335 --> 00:02:51,155
- Huh!
- [MEREDITH GROANS]
53
00:02:51,275 --> 00:02:52,895
Oh, how you going?
54
00:02:53,095 --> 00:02:54,975
- Any calls?
- No calls. [SNORTS]
55
00:02:55,175 --> 00:02:56,575
- Thanks.
- Yep. [SNIFFS]
56
00:02:56,715 --> 00:02:58,255
Hi, Dale, it's me.
57
00:02:58,455 --> 00:03:01,055
- Um, has Jack turned up yet?
- (DALE) He's not in the studio.
58
00:03:01,255 --> 00:03:03,615
And doesn't look like he's up here.
He's cutting it fine.
59
00:03:03,815 --> 00:03:06,455
- Are you sure you got him back?
- I was sure until now.
60
00:03:06,655 --> 00:03:08,895
- I'll, um... I'll ring him again.
- Are you coming in?
61
00:03:09,095 --> 00:03:12,295
- I am, but I'm not sure what time.
- All right, keep me in the loop.
62
00:03:12,495 --> 00:03:14,295
(ANSWERING MACHINE)
Hi, you've reached Jack.
63
00:03:14,435 --> 00:03:15,935
I can't get to the phone right now,
64
00:03:16,135 --> 00:03:19,055
but if you leave me your name
and number, I'll get back to you.
65
00:03:19,255 --> 00:03:22,155
Jack, hi. Dale said
you haven't turned up yet.
66
00:03:22,355 --> 00:03:25,935
Can you give me a call and let me
know how you're travelling? Thanks.
67
00:03:26,135 --> 00:03:28,535
- How's everything going in there?
- It's intense.
68
00:03:28,735 --> 00:03:30,055
- Yeah, cool.
- Yeah.
69
00:03:30,255 --> 00:03:33,015
- [SCOFFS] So annoying.
- Hi, it's me.
70
00:03:33,215 --> 00:03:36,015
- I'm sorry to call you so early...
- (VINCENT) What time is it, Lily?
71
00:03:36,215 --> 00:03:39,935
I'm at the hospital, Meredith's
in labour and I'm completely wet.
72
00:03:40,135 --> 00:03:41,955
Would you mind bringing me
some clean clothes?
73
00:03:42,155 --> 00:03:44,415
- I really have to go to work.
- Yeah, okay.
74
00:03:44,615 --> 00:03:46,695
I'll probably... I'll be about an hour.
75
00:03:46,895 --> 00:03:48,895
Thank you, thank you, thank
you, thank you. 'Bye.
76
00:03:49,095 --> 00:03:52,055
- [MEREDITH GROANS]
- [SIGHS] God...
77
00:03:55,235 --> 00:03:57,575
Bernard, why are you still here?
78
00:03:57,715 --> 00:04:00,455
Oh, I-I'm Pete's support person.
79
00:04:00,655 --> 00:04:03,235
Did Pete ask you to be
his support person?
80
00:04:03,415 --> 00:04:05,775
He didn't have to. I mean, he sort of...
81
00:04:05,975 --> 00:04:08,895
- Let me know if there are any calls.
- Definitely. Definitely.
82
00:04:09,095 --> 00:04:11,895
- [DOOR OPENS AND SHUTS]
- [MEREDITH GROANS AND SOBS]
83
00:04:12,035 --> 00:04:13,735
[MEREDITH SOBS]
84
00:04:16,275 --> 00:04:18,575
Hey, do you want some gas? Yeah?
85
00:04:18,715 --> 00:04:20,615
Yeah, there you go.
86
00:04:23,655 --> 00:04:26,535
[MUFFLED GROANING]
87
00:04:26,735 --> 00:04:29,615
(PETE) Do you want some music? You
wanna put that playlist you sorted?
88
00:04:29,815 --> 00:04:31,095
- Yeah.
- Yeah?
89
00:04:31,235 --> 00:04:34,695
[GROANS AND EXHALES]
90
00:04:34,895 --> 00:04:38,095
- ['AMAZING' BY ALEX LLOYD PLAYS]
- No, no, no, no, no.
91
00:04:38,295 --> 00:04:40,235
- No, I hate this song.
- What?
92
00:04:40,415 --> 00:04:43,015
- Oh, Pete, turn it off.
- I've always hated this song.
93
00:04:43,215 --> 00:04:45,375
- Why did you put that song on?
- Sorry. Sorry.
94
00:04:45,575 --> 00:04:48,095
- I hate it, I hate it. [GROANS]
- Okay.
95
00:04:48,235 --> 00:04:49,735
[MUSIC STOPS, DOOR OPENS]
96
00:04:49,935 --> 00:04:53,655
(BERNARD) Sorry to interrupt.
Dale texted and Jack's arrived.
97
00:04:53,855 --> 00:04:56,895
- Oh, great.
- And also a Simone called.
98
00:04:57,095 --> 00:04:59,055
- What?
- Simone... Simone's called.
99
00:04:59,255 --> 00:05:02,935
- I-I'll come out. Go, go, get out.
- Yeah, cool. All right.
100
00:05:05,815 --> 00:05:08,695
[MEREDITH BREATHES HEAVILY]
101
00:05:10,695 --> 00:05:12,335
- Was that Mitchell?
- Ah, no.
102
00:05:12,535 --> 00:05:14,215
That was just someone
giving us a message.
103
00:05:14,415 --> 00:05:16,295
- Oh, it hurts.
- Okay?
104
00:05:16,495 --> 00:05:18,295
- I'll be back.
- I know it does, sweetie.
105
00:05:18,495 --> 00:05:21,055
- It hurts. [SOBS]
- I know it does.
106
00:05:21,195 --> 00:05:22,655
Oh, yeah, so...
107
00:05:22,855 --> 00:05:24,575
Hey, is Simone that
girl from your birthday
108
00:05:24,775 --> 00:05:26,850
who got wasted and tipped your
brother's wheelchair over?
109
00:05:26,855 --> 00:05:28,215
- Yes.
- I really like her.
110
00:05:28,355 --> 00:05:29,895
I thought she was cool.
111
00:05:31,715 --> 00:05:34,575
[PHONE RINGS]
112
00:05:48,715 --> 00:05:50,055
(SIMONE) Hi.
113
00:05:52,095 --> 00:05:55,155
- Hi.
- Lucas told me you'd called him.
114
00:05:55,355 --> 00:05:58,575
I wanna be clear, this
is between you and I,
115
00:05:58,715 --> 00:06:00,975
please don't involve my friends.
116
00:06:04,855 --> 00:06:09,295
I went... I went around to Vincent's,
but... you'd already gone.
117
00:06:09,435 --> 00:06:11,655
What do you have to say to me?
118
00:06:11,795 --> 00:06:13,515
I wanna tell you...
119
00:06:14,635 --> 00:06:18,615
that I love you and I miss you,
120
00:06:18,755 --> 00:06:21,095
and I want you to come home.
121
00:06:22,875 --> 00:06:26,415
I wanna be your friend too, Lil,
122
00:06:26,615 --> 00:06:29,175
but I don't think that I can trust you.
123
00:06:30,735 --> 00:06:34,255
I'm not mad anymore.
I'm... I'm just nothing.
124
00:06:37,055 --> 00:06:41,795
And I think in the interest
of self-preservation, it's...
125
00:06:43,175 --> 00:06:45,575
..it's best if we're not friends.
126
00:06:48,875 --> 00:06:53,535
I hope you're well,
but please don't call again.
127
00:07:13,155 --> 00:07:14,515
Yay! You're here!
128
00:07:14,695 --> 00:07:16,215
You've got a couple of segments today,
129
00:07:16,295 --> 00:07:18,335
so I thought we'd get you
into wardrobe ASAP.
130
00:07:18,535 --> 00:07:22,155
- Is Lily around?
- No. Running late. No judgement.
131
00:07:22,355 --> 00:07:24,795
Look, I just wanna do the cooking
segment today, nothing else.
132
00:07:24,895 --> 00:07:26,435
What about 'Jack's Storage Solutions'?
133
00:07:26,555 --> 00:07:27,895
No.
134
00:07:28,035 --> 00:07:30,095
Well, let's get you into wardrobe.
135
00:07:33,615 --> 00:07:35,095
- Alice.
- Hmm?
136
00:07:35,235 --> 00:07:37,055
I thought he'd resigned.
137
00:07:37,255 --> 00:07:39,695
- Craig asked Lily to get him back.
- Why?
138
00:07:39,835 --> 00:07:41,575
I think because he's good-looking,
139
00:07:41,775 --> 00:07:44,015
a great chef and the
viewers really like him.
140
00:07:55,215 --> 00:07:58,535
- Oh, hey. Hi, I'm Bernard.
- Ah. Ivan.
141
00:07:58,735 --> 00:08:00,335
How you going? I'm one
of the godparents.
142
00:08:00,535 --> 00:08:02,795
- Are ya?
- Oh, hey, Dad.
143
00:08:02,995 --> 00:08:07,215
- Oh, how's it going?
- Ah... I think it's all right.
144
00:08:07,415 --> 00:08:10,335
She's in a lot of pain, though.
It's really hard to watch.
145
00:08:10,475 --> 00:08:12,095
Stay out here then.
146
00:08:12,295 --> 00:08:14,455
I'm joking. Come on.
Do you want something to drink?
147
00:08:14,655 --> 00:08:16,015
- Ah...
- Eat!
148
00:08:16,155 --> 00:08:17,695
I've got some muesli bars.
149
00:08:17,895 --> 00:08:19,895
- That'd be good, actually.
- No worries.
150
00:08:20,035 --> 00:08:22,255
Sorry, uh...
151
00:08:22,395 --> 00:08:25,795
[MEREDITH GROANS]
152
00:08:25,995 --> 00:08:27,735
- (NURSE) Keep it coming.
- [GROANS]
153
00:08:27,935 --> 00:08:29,655
- Keep it coming.
- [GRUNTS]
154
00:08:31,435 --> 00:08:32,795
Coming.
155
00:08:35,455 --> 00:08:37,255
- Well done.
- [PANTS LOUDLY]
156
00:08:37,455 --> 00:08:39,795
- And breathe.
- (LILY) Really good.
157
00:08:39,995 --> 00:08:42,175
- Good.
- Did I have a boy or a girl?
158
00:08:42,375 --> 00:08:44,895
No, you haven't... you
haven't had the baby yet.
159
00:08:45,095 --> 00:08:48,255
- Do you want some muesli bar?
- Yes.
160
00:08:48,455 --> 00:08:51,175
- Can we swap, please?
- Ah, yeah, yeah.
161
00:08:51,375 --> 00:08:54,935
- [WHIMPERS AND SOBS]
- Okay, okay, I got you. I got you.
162
00:08:55,135 --> 00:08:57,455
- Before she has another one.
- Yeah.
163
00:08:57,595 --> 00:08:59,515
There you go, sweetheart.
164
00:09:01,875 --> 00:09:04,375
- Is Ivan here? He can come in.
- No, he's outside.
165
00:09:04,575 --> 00:09:07,295
- He can come in. He can come in.
- I'll go get him.
166
00:09:09,015 --> 00:09:11,815
Ivan, Meredith wants to
know if you wanna go in.
167
00:09:12,015 --> 00:09:13,795
- Good, God, no.
- No.
168
00:09:13,995 --> 00:09:15,615
- Stay.
- Yep.
169
00:09:21,555 --> 00:09:24,435
[PHONE RINGS AT OTHER END]
170
00:09:25,695 --> 00:09:28,155
Dale, you're gonna
have to call the show.
171
00:09:28,275 --> 00:09:29,615
Yes.
172
00:09:33,715 --> 00:09:35,655
[BABY CRIES]
173
00:09:35,855 --> 00:09:38,375
(NURSE) Congratulations,
here's your baby.
174
00:09:38,575 --> 00:09:40,795
- [SOBS] Hello, it's Mummy.
- [PETE LAUGHS]
175
00:09:40,915 --> 00:09:43,455
Oh, sweetheart!
176
00:09:43,595 --> 00:09:45,095
Oh, what is it?
177
00:09:45,295 --> 00:09:47,095
(PETE) It's a little girl.
It's a little girl.
178
00:09:47,255 --> 00:09:49,735
- She's beautiful.
- She's perfect.
179
00:09:49,875 --> 00:09:52,155
Oh, look at your little fingers.
180
00:09:52,355 --> 00:09:55,935
They're your little fingers.
Hello, beautiful girl.
181
00:09:56,135 --> 00:09:58,655
- [LAUGHS] Hello.
- (MEREDITH) Oh, she's perfect.
182
00:09:58,855 --> 00:10:01,815
- Hey, beautiful girl.
- (PETE) Ah, look at our little girl.
183
00:10:02,015 --> 00:10:03,655
- Yes. Hello. Oh.
- Hey?
184
00:10:03,855 --> 00:10:05,795
You're a beautiful
little one, aren't you?
185
00:10:05,915 --> 00:10:08,255
Aren't you a beautiful little girl?
186
00:10:08,395 --> 00:10:10,495
[SOFTLY] Thank you.
187
00:10:12,075 --> 00:10:14,015
[SOFTLY] You're welcome.
188
00:10:19,116 --> 00:10:21,016
Jack, good to see you.
189
00:10:21,156 --> 00:10:22,836
Hey, I heard you resigned.
190
00:10:23,016 --> 00:10:25,056
- Did you?
- Yeah.
191
00:10:25,256 --> 00:10:27,016
- But you're back? [CHUCKLES]
- Yep.
192
00:10:27,156 --> 00:10:28,696
Back for good, or...
193
00:10:28,896 --> 00:10:31,836
It's hard to keep up with you. [LAUGHS]
194
00:10:33,736 --> 00:10:36,756
Hey, listen, I wanna tell you
something as a friend, as a mate.
195
00:10:36,876 --> 00:10:38,076
What?
196
00:10:39,136 --> 00:10:43,136
Some people think you're...
overstepping the mark a bit.
197
00:10:43,276 --> 00:10:45,976
Be careful. Okay? Be careful.
198
00:10:46,176 --> 00:10:49,536
Don't... don't bite off
more than you can chew.
199
00:10:49,676 --> 00:10:50,876
Know my place.
200
00:10:52,556 --> 00:10:54,416
Those were not my words.
201
00:10:54,616 --> 00:10:57,696
I don't want that being repeated
around the production office,
202
00:10:57,896 --> 00:11:00,296
because seriously they... not my words.
203
00:11:01,416 --> 00:11:02,896
[SNAPS FINGERS] Hey.
204
00:11:07,376 --> 00:11:10,656
I am dying over this shirt
and dying over you in it.
205
00:11:10,796 --> 00:11:12,856
I'mDead. [LAUGHS]
206
00:11:21,056 --> 00:11:24,176
- You have a grandchild! [LAUGHS]
- [BABY COOS]
207
00:11:24,316 --> 00:11:26,496
That's wonderful.
208
00:11:31,196 --> 00:11:34,116
- Grandpa's here.
- And Uncle Bernard, oh...
209
00:11:36,016 --> 00:11:37,816
- [SIGHS] I think I'll head off.
- Okay, yeah.
210
00:11:37,976 --> 00:11:39,811
- Let's catch up soon, though.
- Thank you, Bernard.
211
00:11:39,816 --> 00:11:41,696
- Yeah. Yeah.
- Thank you for everything.
212
00:11:41,836 --> 00:11:43,396
No, it's totally my pleasure.
213
00:11:43,596 --> 00:11:44,836
- I'm gonna text you.
- Okay.
214
00:11:45,016 --> 00:11:46,216
- Okay?
- Yep.
215
00:11:46,336 --> 00:11:49,496
- 'Bye. Thank you for everything.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
216
00:11:49,636 --> 00:11:51,536
[SIGHS]
217
00:11:51,676 --> 00:11:53,536
[SNIFFS]
218
00:11:58,336 --> 00:12:02,576
- Did she have the baby?
- Mitchell. Hi, um...
219
00:12:02,776 --> 00:12:04,896
- Everything go okay?
- Yeah, everything's fine.
220
00:12:05,096 --> 00:12:07,016
- What did they have?
- They had a little girl.
221
00:12:07,156 --> 00:12:10,496
[GASPS] Wow! That's great.
222
00:12:12,256 --> 00:12:15,336
- Is Meredith all right?
- Everyone's happy and healthy.
223
00:12:15,476 --> 00:12:17,936
[WHISPERS INDISTINCTLY]
224
00:12:19,456 --> 00:12:22,296
- I'm sure you can go in and see them.
- No, no, there's no need.
225
00:12:22,496 --> 00:12:24,656
I just wanted to make sure
everything went... well.
226
00:12:24,796 --> 00:12:26,136
Okay.
227
00:12:26,276 --> 00:12:27,896
That's all.
228
00:12:32,876 --> 00:12:35,856
[SIGHS] Okay, work.
229
00:12:37,516 --> 00:12:40,396
[UPBEAT MUSIC]
230
00:12:47,816 --> 00:12:52,496
- How did it go?
- It was so hectic.
231
00:12:58,576 --> 00:13:01,111
Hello, Graeme, nice to meet you.
Welcome to the show.
232
00:13:01,136 --> 00:13:04,336
Hi, I love you on the show.
I wish you weren't a lesbian.
233
00:13:04,536 --> 00:13:05,976
- Oh, thanks.
- (FLOOR MANAGER) Five.
234
00:13:06,036 --> 00:13:08,856
Four, three, two...
235
00:13:08,996 --> 00:13:10,296
(ERICA) Welcome back.
236
00:13:10,496 --> 00:13:12,816
And look who we have here,
it's Graeme Bloomquist,
237
00:13:13,016 --> 00:13:15,576
who has one of the best coin
collections in all of Melbourne.
238
00:13:15,716 --> 00:13:17,056
(ERIC) Yes, indeed.
239
00:13:17,256 --> 00:13:20,776
So tell us, Graeme, when did you
start this amazing collection?
240
00:13:22,256 --> 00:13:23,456
Uh...
241
00:13:31,476 --> 00:13:34,856
A car crash. I'm watching a car
crash, and not the fun kind.
242
00:13:35,056 --> 00:13:36,616
Erica, get him off. Throw to Hamilton.
243
00:13:36,816 --> 00:13:38,496
(ERICA) Thank you so
much for that, Graeme.
244
00:13:38,516 --> 00:13:40,136
Absolutely fascinating.
245
00:13:40,336 --> 00:13:42,856
Hamilton, what's happening
with this crazy weather?
246
00:13:43,056 --> 00:13:45,016
- [HAMILTON LAUGHS]
- Okay, Jack, are you ready?
247
00:13:45,216 --> 00:13:47,016
We're gonna go to
Hamilton and then to you.
248
00:13:47,216 --> 00:13:49,371
- (HAMILTON) There's a cold front...
- Erica, we're on the weather.
249
00:13:49,376 --> 00:13:51,136
So you can safely move
across to the kitchen.
250
00:13:51,256 --> 00:13:53,976
(HAMILTON) Are you kidding me, Hamilton?
No, I love a laugh.
251
00:13:54,176 --> 00:13:57,536
But I don't joke around about the
weather. Never have, never will.
252
00:13:57,736 --> 00:14:00,116
But a cold front, for
those wondering at home,
253
00:14:00,236 --> 00:14:01,936
is when a mass of cold air
254
00:14:02,136 --> 00:14:05,396
replaces a mass of warm air
that was there before.
255
00:14:05,596 --> 00:14:07,591
[WHISPERS] We've gotta find
a better way to do that.
256
00:14:07,596 --> 00:14:09,536
I've just stripped all
the tan off my knees.
257
00:14:09,736 --> 00:14:12,176
(HAMILTON) When a cold front
arrives, temperatures can drop...
258
00:14:12,216 --> 00:14:13,831
- (LILY) Hi.
- (DALE) Do you wanna take over?
259
00:14:13,836 --> 00:14:15,576
No, but I'll speak to Jack.
260
00:14:15,776 --> 00:14:18,856
- It's fine. I've got it sorted.
- I will speak to Jack.
261
00:14:18,996 --> 00:14:20,896
(GARETH) Camera one on Jack, please.
262
00:14:21,096 --> 00:14:23,216
So, Jack, what's on
the agenda for today?
263
00:14:23,416 --> 00:14:25,036
I'm gonna show you a
delicious vegan dish
264
00:14:25,236 --> 00:14:26,776
that I often make for myself at home.
265
00:14:26,916 --> 00:14:28,216
(ERICA) Sounds lovely.
266
00:14:28,416 --> 00:14:30,456
Jack, what are some of the
advantages of veganism?
267
00:14:30,596 --> 00:14:32,176
Well, there are three main ones.
268
00:14:32,316 --> 00:14:33,756
Firstly, the most obvious one
269
00:14:33,956 --> 00:14:36,336
is that no animal dies
in order for us to eat.
270
00:14:36,536 --> 00:14:40,313
Secondly, most vegan diets are
healthier than those including meat.
271
00:14:40,338 --> 00:14:41,591
(ERICA) Of course.
272
00:14:41,616 --> 00:14:42,768
(JACK) And, thirdly, it
benefits the environment.
273
00:14:42,854 --> 00:14:45,336
Cattle farming is not
environmentally friendly.
274
00:14:45,536 --> 00:14:48,776
There's something else I'd like to
share with the viewers this morning.
275
00:14:48,976 --> 00:14:51,336
- Okay.
- I'm leaving 'The Breakfast Bar'.
276
00:14:52,936 --> 00:14:55,496
- What?
- No!
277
00:14:55,636 --> 00:14:56,936
[COUGHS]
278
00:14:57,076 --> 00:14:59,776
Absolutely perfect.
279
00:14:59,976 --> 00:15:02,476
- What have we got?
- We've still got the coin guy.
280
00:15:02,656 --> 00:15:04,756
- Go back to the coin guy.
- He's frozen.
281
00:15:04,876 --> 00:15:05,816
Just do it.
282
00:15:06,016 --> 00:15:11,656
Eric? Pick up a coin and talk about
it and describe it in detail.
283
00:15:11,856 --> 00:15:14,136
- (GARETH) Camera one.
- Bloody hell.
284
00:15:14,336 --> 00:15:17,036
(ERIC) Very impressed by the little
silver ones there with the hole.
285
00:15:17,236 --> 00:15:19,816
They're like... they're
like little doughnuts.
286
00:15:20,016 --> 00:15:22,896
[LAUGHS] Aren't they? Without
the icing, obviously.
287
00:15:24,656 --> 00:15:27,056
Jack, I know you've just said
you're leaving the show,
288
00:15:27,256 --> 00:15:29,576
but I want you to say
that it was a joke.
289
00:15:29,716 --> 00:15:31,056
I know you're discontented,
290
00:15:31,256 --> 00:15:33,496
but you cannot make decisions
like this live on air.
291
00:15:33,696 --> 00:15:37,216
We can talk about this
after the show, please.
292
00:15:37,416 --> 00:15:40,536
We'll only go to Jack for 30 seconds.
So, can you have a backup package ready?
293
00:15:40,676 --> 00:15:42,116
No worries. What have we got?
294
00:15:42,296 --> 00:15:44,976
Can you write up a line about
Jack going away for a week?
295
00:15:45,176 --> 00:15:47,336
We've got '10 Common Laundry Mistakes'
296
00:15:47,536 --> 00:15:49,336
or 'Is Your Dog Smarter
Than Your Spouse?'
297
00:15:49,476 --> 00:15:51,256
Go with the dog.
298
00:15:56,256 --> 00:15:58,176
Jack, I'm gonna feed you a line.
299
00:15:58,376 --> 00:16:01,336
Erica, I want you to listen so
you can prepare a response.
300
00:16:01,536 --> 00:16:04,056
"I was just having you on before, Erica.
301
00:16:04,196 --> 00:16:06,056
"I'm taking tomorrow off
302
00:16:06,256 --> 00:16:08,616
"to go to a farmer's market
on the North Coast."
303
00:16:08,756 --> 00:16:10,416
(ERICA) So, Jack, tell me,
304
00:16:10,616 --> 00:16:12,751
are you really leaving 'The
Breakfast Bar' or are you off...
305
00:16:12,756 --> 00:16:14,136
He's taken his earpiece out.
306
00:16:14,336 --> 00:16:16,291
- (ERICA) on some foodie adventure?
- Ah, well, both.
307
00:16:16,296 --> 00:16:18,116
I'm keen to explore
veganism a bit further
308
00:16:18,296 --> 00:16:20,116
and to do that I'll be leaving the show.
309
00:16:20,296 --> 00:16:21,891
- No, no, no.
- (ERICA) What about your restaurant?
310
00:16:21,896 --> 00:16:23,296
- Will that keep going?
- Of course.
311
00:16:23,396 --> 00:16:25,116
You'll always be welcome there.
312
00:16:25,236 --> 00:16:27,536
Look, but I do wanna say thank you
313
00:16:27,736 --> 00:16:30,496
to the many, many viewers
who have contacted me
314
00:16:30,696 --> 00:16:33,776
or said hello to me in the street
or come to the restaurant.
315
00:16:33,916 --> 00:16:36,656
I appreciate you and always will.
316
00:16:36,796 --> 00:16:38,856
[ERICA INHALES SHAKILY]
317
00:16:39,056 --> 00:16:42,256
(ERICA) Well, I, for one, am gonna
miss you like crazy. [LAUGHS]
318
00:16:42,456 --> 00:16:45,296
- Is the package ready to go?
- Yep.
319
00:16:45,496 --> 00:16:49,336
Erica, throw to Eric and the brainy dog.
320
00:16:49,536 --> 00:16:51,171
- What's he doing?
- (ERIC) Well done, mate.
321
00:16:51,176 --> 00:16:53,856
It's wonderful to hear you've got
so many other things going on.
322
00:16:53,996 --> 00:16:55,496
Eric, throw to the dog!
323
00:16:55,696 --> 00:16:59,296
- You know, you'll be missed here.
- Eric, throw to the dog!
324
00:16:59,496 --> 00:17:02,116
You know what, Erica? Might be time
for me to get in the kitchen.
325
00:17:02,296 --> 00:17:05,176
- [LAUGHS] I don't think so.
- Is his intro on Autocue?
326
00:17:05,376 --> 00:17:08,136
I might even have you over
for dinner one night.
327
00:17:08,336 --> 00:17:10,856
- See if I can't teach you...
- Eric, you read your Autocue.
328
00:17:11,056 --> 00:17:13,676
I'm sure you, ah... you
could, you already have.
329
00:17:13,796 --> 00:17:15,136
Right now, Eric!
330
00:17:17,176 --> 00:17:21,216
And coming up next, is your dog
smarter than your husband?
331
00:17:21,416 --> 00:17:23,816
You might be surprised by the answer!
332
00:17:24,016 --> 00:17:26,696
- We'll see you soon. [LAUGHS]
- [LAUGHS]
333
00:17:26,836 --> 00:17:28,756
(FLOOR MANAGER) And we're clear.
334
00:17:30,176 --> 00:17:33,816
What? What the hell is going on?
Anyone? Lily!
335
00:17:34,016 --> 00:17:36,396
- [PHONE RINGS]
- [NIKKII GASPS]
336
00:17:36,576 --> 00:17:39,696
- I am so glad I'm not you.
- Craig's on the landline.
337
00:17:39,896 --> 00:17:42,416
I can't speak to him.
I have to get to the studio.
338
00:17:43,178 --> 00:17:46,095
(ERIC) Don't be put off by how that
looks. That's actually pretty good.
339
00:17:46,418 --> 00:17:47,838
Where's Jack?
340
00:17:49,318 --> 00:17:50,678
Who's Jack?
341
00:17:53,498 --> 00:17:54,838
(LILY) Is Jack around?
342
00:17:55,038 --> 00:17:57,038
(NIKKII) Ah, he really wants
to be alone right now.
343
00:17:57,078 --> 00:17:59,998
- So he's here? Where is he?
- I think I should talk to him first.
344
00:18:00,198 --> 00:18:02,838
He just really needs to find his
still centre and your energy is...
345
00:18:03,038 --> 00:18:05,938
Nikkii, if you don't tell me where
he is by the time I count to three,
346
00:18:06,138 --> 00:18:08,598
I'm taking you permanently off
all fashion and style stories
347
00:18:08,798 --> 00:18:10,838
and I'll have you reporting
on federal politics
348
00:18:11,038 --> 00:18:12,598
for the rest of your television career.
349
00:18:12,618 --> 00:18:14,158
[GASPS] He's in the green room!
350
00:18:15,778 --> 00:18:17,218
What the hell was that?
351
00:18:17,418 --> 00:18:19,538
You promised me you would do
the show, then we'd talk.
352
00:18:19,598 --> 00:18:21,478
- I did the show, now we're talking.
- And what?
353
00:18:21,498 --> 00:18:23,318
You were trying to
sabotage me personally?
354
00:18:23,518 --> 00:18:25,398
I just wanted it over, now it's over.
355
00:18:25,598 --> 00:18:29,038
Why? Why did you have
to do that live on air?
356
00:18:29,238 --> 00:18:30,998
I've been thinking about
this for some time.
357
00:18:31,198 --> 00:18:34,158
But I just need to get away and
take a break from the show.
358
00:18:35,718 --> 00:18:37,318
And from you.
359
00:19:11,658 --> 00:19:13,038
Lily.
360
00:19:13,178 --> 00:19:15,958
I didn't know he was gonna say that.
361
00:19:16,158 --> 00:19:17,998
Well, I assumed that,
but why did he say it?
362
00:19:18,138 --> 00:19:19,838
He doesn't want to do the show.
363
00:19:20,038 --> 00:19:22,478
I get that, but why was he
allowed to say it on air?
364
00:19:22,678 --> 00:19:26,758
I can't control everything, every
tiny thing that everybody says.
365
00:19:26,958 --> 00:19:28,758
Well, that's pretty much
your job description,
366
00:19:28,958 --> 00:19:30,598
to control what people say on this show.
367
00:19:30,798 --> 00:19:32,958
That's why we have writers,
that's why we have scripts.
368
00:19:33,078 --> 00:19:36,238
[SIGHS] I don't know what to tell you.
369
00:19:36,378 --> 00:19:38,878
I didn't want him to leave the show.
370
00:19:39,078 --> 00:19:41,678
There is gonna be major
repercussions on this,
371
00:19:41,878 --> 00:19:43,718
and most of it is gonna
land on your head.
372
00:19:43,918 --> 00:19:46,998
We've got an ad campaign worth
hundreds of thousands of dollars
373
00:19:47,138 --> 00:19:49,578
all based on Jack Winters!
374
00:19:49,778 --> 00:19:52,798
From now on, every little
segment, every little thing
375
00:19:52,998 --> 00:19:55,078
that goes through your
head, you run by me, okay?
376
00:19:55,278 --> 00:19:59,398
- How will that help?
- It'll help you keep your job. Maybe.
377
00:20:08,238 --> 00:20:10,298
- Hello, Grandpa.
- Oh! Hey!
378
00:20:10,478 --> 00:20:11,858
- [BOTH LAUGH]
- I know!
379
00:20:12,058 --> 00:20:14,478
- Congratulations.
- Thank you.
380
00:20:14,618 --> 00:20:15,938
Oh!
381
00:20:16,118 --> 00:20:17,678
- Oh, no, you can't go in.
- Oh?
382
00:20:17,878 --> 00:20:20,358
The midwife's in there...
doing something.
383
00:20:20,558 --> 00:20:23,318
- Right. So how are you feeling?
- Oh, great.
384
00:20:23,518 --> 00:20:25,878
It's, uh... I mean, it's
really, really exciting.
385
00:20:26,018 --> 00:20:27,718
(LILY) I know.
386
00:20:27,858 --> 00:20:29,398
Um...
387
00:20:29,538 --> 00:20:31,958
Lily, now might be a good time
388
00:20:32,158 --> 00:20:34,358
to give Pete and his
girlfriend a bit of space.
389
00:20:34,498 --> 00:20:36,038
What do you...
390
00:20:36,238 --> 00:20:38,358
What do you mean? [CHUCKLES NERVOUSLY]
391
00:20:38,558 --> 00:20:41,378
I mean, Pete needs to
be free to be a dad,
392
00:20:41,498 --> 00:20:44,318
he doesn't need... distractions.
393
00:20:44,458 --> 00:20:47,938
[SIGHS] Sometimes... [CHUCKLES]
394
00:20:49,998 --> 00:20:53,438
when a new baby comes into
the house, it... [SIGHS]
395
00:20:53,638 --> 00:20:57,718
there can be pressure, so it
might be time to back off a bit.
396
00:21:00,118 --> 00:21:05,718
I don't think I get in the way of
Meredith and Pete's relationship. Do I?
397
00:21:05,858 --> 00:21:07,878
I don't think you mean to.
398
00:21:11,698 --> 00:21:13,238
Okay?
399
00:21:13,378 --> 00:21:15,118
We can go in now.
400
00:21:15,258 --> 00:21:16,998
Ohh.
401
00:21:17,198 --> 00:21:19,479
- (IVAN) [SOFTLY] G'day, mate.
- (PETE) [SOFTLY] Hey, Dad.
402
00:21:21,398 --> 00:21:23,878
Couldn't sleep. Thought I'd pop back in.
403
00:21:24,078 --> 00:21:25,638
- Hey, come in.
- Hi.
404
00:21:25,778 --> 00:21:27,518
Come meet your god-daughter, Manisha.
405
00:21:28,858 --> 00:21:31,718
[LILY BREATHES DEEPLY]
406
00:21:36,038 --> 00:21:40,398
She's beautiful, Pete. Really gorgeous.
407
00:21:40,598 --> 00:21:42,218
- You wanna hold her?
- No, no, no.
408
00:21:42,418 --> 00:21:44,278
- I don't wanna disturb her.
- Sure?
409
00:21:44,478 --> 00:21:46,958
- Where's Meredith?
- She's at a bathing class.
410
00:21:48,938 --> 00:21:50,318
What you got there, Dad?
411
00:21:50,518 --> 00:21:52,878
I thought I'd get her into
the game early, you know.
412
00:21:53,078 --> 00:21:56,758
I won't stay, I'll let you
guys have some family time.
413
00:21:56,958 --> 00:21:58,878
- Wait until Meredith gets back.
- No, no, no.
414
00:21:59,078 --> 00:22:00,938
I really... I have to go, but well done.
415
00:22:02,498 --> 00:22:04,718
[DOOR OPENS]
416
00:22:19,138 --> 00:22:21,638
What are you doing here?
417
00:22:21,838 --> 00:22:24,598
I know... I know, you
wanna be left alone
418
00:22:24,798 --> 00:22:27,718
and I promise I am,
I'm gonna leave you alone,
419
00:22:27,918 --> 00:22:31,038
but I just, um,
I wanted to give you this.
420
00:22:33,198 --> 00:22:35,638
It was meant to be
for your birthday, but...
421
00:22:35,838 --> 00:22:38,858
now I'm probably not gonna
see you on your birthday, so...
422
00:22:40,518 --> 00:22:42,578
You don't... you don't
have to open it now.
423
00:22:42,758 --> 00:22:46,998
I also... I just wanted
to say one last time...
424
00:22:48,338 --> 00:22:50,758
I wish I didn't lie about Jack.
425
00:22:52,498 --> 00:22:56,158
And I am really, really sorry.
426
00:22:56,298 --> 00:22:58,578
I'm sorry about everything.
427
00:23:06,438 --> 00:23:07,938
The...
428
00:23:08,058 --> 00:23:11,858
The stupid thing is I didn't tell you
429
00:23:12,058 --> 00:23:16,238
because... I was scared
of losing our friendship.
430
00:23:16,378 --> 00:23:20,478
And then... I lost you anyway.
431
00:23:23,978 --> 00:23:25,438
Are you with Jack?
432
00:23:28,978 --> 00:23:30,318
No.
433
00:23:33,638 --> 00:23:35,598
Do you want to be?
434
00:23:39,938 --> 00:23:41,578
I don't know.
435
00:23:45,238 --> 00:23:47,718
Promise... promise you'll open it.
436
00:23:51,298 --> 00:23:53,158
[DOOR OPENS]
437
00:23:56,966 --> 00:23:59,006
[UPBEAT MUSIC]
438
00:24:15,046 --> 00:24:17,106
- Hello.
- Hi.
439
00:24:19,226 --> 00:24:20,646
Why are you here?
440
00:24:22,586 --> 00:24:24,246
To say goodbye.
441
00:24:27,966 --> 00:24:30,686
I feel like we were never
really able to meet.
442
00:24:32,486 --> 00:24:35,846
We were always... missing.
443
00:24:38,366 --> 00:24:41,246
- When do you leave?
- Saturday.
444
00:24:43,126 --> 00:24:47,286
- I don't want you to go.
- Come with me.
445
00:24:47,426 --> 00:24:49,466
See if there's anything between us,
446
00:24:49,666 --> 00:24:52,406
away from work and everything,
just the two of us.
447
00:24:56,766 --> 00:24:58,966
Why would you want me to go with you?
448
00:24:59,166 --> 00:25:01,766
You don't seem to like me
very much most of the time.
449
00:25:01,906 --> 00:25:04,406
No, I like you too much.
450
00:25:04,606 --> 00:25:08,486
I like the way you press your
nose to stop yourself laughing.
451
00:25:08,686 --> 00:25:12,726
I like the way you push food
into your mouth when you eat.
452
00:25:12,926 --> 00:25:17,926
I like the way you see the best in
everyone rather than the worst.
453
00:25:20,046 --> 00:25:22,966
I have responsibilities here.
I can't just take off on a whim.
454
00:25:23,106 --> 00:25:24,606
A whim?
455
00:25:28,966 --> 00:25:30,466
Okay.
456
00:25:33,826 --> 00:25:36,566
I've got stuff to do.
457
00:25:47,526 --> 00:25:51,566
I thought I was going to be speaking
about feet accessories this morning
458
00:25:51,706 --> 00:25:54,166
and then I found this.
459
00:25:54,366 --> 00:25:57,526
I know Jack has just left us and
I don't wanna speak ill of the dead.
460
00:25:57,726 --> 00:26:01,046
- He's not dead.
- But this guy is amazing.
461
00:26:01,186 --> 00:26:03,526
Totally hot, totally committed.
462
00:26:03,666 --> 00:26:06,606
210,000 Instagram followers.
463
00:26:06,746 --> 00:26:08,206
Great body, perfect for the show.
464
00:26:08,406 --> 00:26:10,886
- What does he do?
- Does it matter? Look at him.
465
00:26:12,586 --> 00:26:14,526
I'm kidding! Okay, you ready?
466
00:26:14,666 --> 00:26:17,166
He's a celebrity fitness trainer.
467
00:26:17,366 --> 00:26:19,561
(ALICE) Do you mean he's a celebrity
or he trains celebrities?
468
00:26:19,566 --> 00:26:21,406
- Both!
- [GASPS] Sweet.
469
00:26:21,546 --> 00:26:23,826
Follow him up.
470
00:26:24,006 --> 00:26:27,326
Eric, you said you wanted
to pitch something.
471
00:26:29,666 --> 00:26:31,006
Yes.
472
00:26:32,486 --> 00:26:34,126
Yes, I'd love to.
473
00:26:35,526 --> 00:26:37,486
I know at the moment
people are very interested
474
00:26:37,626 --> 00:26:39,606
in dating and reality shows,
475
00:26:39,806 --> 00:26:44,606
so I thought we could do a
mini reality segment each week
476
00:26:44,746 --> 00:26:47,006
about my dating love life.
477
00:26:47,206 --> 00:26:49,646
- I'd watch that.
- I wouldn't.
478
00:26:51,286 --> 00:26:54,826
Each week, viewers would pitch
themselves for a date with me,
479
00:26:55,006 --> 00:26:57,286
and, of course, each
week I'd go on a date
480
00:26:57,426 --> 00:27:00,826
with the view to find Miss Right.
481
00:27:00,946 --> 00:27:03,006
I'd love to produce that.
482
00:27:03,146 --> 00:27:05,846
Eric, aren't you married?
483
00:27:05,986 --> 00:27:07,966
Was.
484
00:27:08,166 --> 00:27:12,166
It's very hard to combine a
high-powered career with marriage.
485
00:27:17,406 --> 00:27:20,286
It's very hard to combine being
an arsehole with marriage.
486
00:27:20,486 --> 00:27:23,466
Alice, if you're interested in
producing that, I'll leave it to you.
487
00:27:23,586 --> 00:27:25,006
Nikkii, you work with her.
488
00:27:25,206 --> 00:27:27,566
- Okay.
- Mmm-hmm. Cool.
489
00:27:28,866 --> 00:27:30,366
[GROANS]
490
00:27:35,126 --> 00:27:37,606
Lily? Hey.
491
00:27:37,806 --> 00:27:39,606
You do realise that I won't be any part
492
00:27:39,806 --> 00:27:41,926
of an Eric dating segment, don't you?
493
00:27:42,126 --> 00:27:44,126
I just feel like I would
have failed as a feminist
494
00:27:44,266 --> 00:27:45,846
if I inflicted him on another woman.
495
00:27:46,046 --> 00:27:47,846
Let's just let it settle
and see what happens.
496
00:27:47,946 --> 00:27:49,226
Ah, there you are.
497
00:27:49,426 --> 00:27:51,826
Before you set me up with any
girls, I'll need to see photos.
498
00:27:51,886 --> 00:27:55,006
- You'll get a full bio, Eric.
- No bios, just photos.
499
00:27:55,206 --> 00:27:56,966
When I think I couldn't
dislike him any more,
500
00:27:57,066 --> 00:27:58,566
he does something to prove me wrong.
501
00:27:58,766 --> 00:28:01,806
- Lily. Craig wants to speak to you.
- Mmm. Thanks, Alice.
502
00:28:01,946 --> 00:28:04,746
No, no, he means in person.
503
00:28:10,966 --> 00:28:14,286
So, I've got some great ideas
for the Eric dating segment.
504
00:28:14,426 --> 00:28:15,886
Should I only choose women his age
505
00:28:16,086 --> 00:28:17,966
or should I go older
and younger as well?
506
00:28:18,166 --> 00:28:20,326
Yeah, my idea is that I
introduce him to some women
507
00:28:20,526 --> 00:28:23,286
that he wouldn't typically go
for, you know, artistic people...
508
00:28:23,426 --> 00:28:24,926
What do you think?
509
00:28:25,126 --> 00:28:27,046
Please tell Craig I've gone home sick.
510
00:28:32,246 --> 00:28:34,386
[WHISPERS] Hey. Shh. Manisha's asleep.
Come in.
511
00:28:36,246 --> 00:28:38,566
- Is Meredith here?
- Oh, she's asleep as well.
512
00:28:41,046 --> 00:28:42,766
How's it all going?
513
00:28:42,906 --> 00:28:45,166
Oh, yeah, it's pretty good.
514
00:28:45,366 --> 00:28:48,246
It's weird thinking about
someone other than yourself.
515
00:28:48,446 --> 00:28:51,166
I imagine that would be
quite challenging for you.
516
00:28:51,306 --> 00:28:53,526
[BOTH LAUGH SOFTLY]
517
00:28:53,666 --> 00:28:55,246
You know, it's so odd to say,
518
00:28:55,446 --> 00:28:57,746
but I feel like I love her
and I'd do anything for her
519
00:28:57,946 --> 00:28:59,886
and I've only known her
for a couple of days.
520
00:29:02,826 --> 00:29:04,746
[MANISHA GURGLES]
521
00:29:10,186 --> 00:29:13,046
There's, um... there's something
I wanna talk to you about.
522
00:29:14,766 --> 00:29:17,246
Jack's asked me to go away with him.
523
00:29:17,386 --> 00:29:20,246
Go away for what?
524
00:29:20,446 --> 00:29:23,006
For a holiday. A long holiday.
A few months.
525
00:29:24,186 --> 00:29:27,386
- You're not gonna go, are you?
- No, I real... I want to.
526
00:29:27,586 --> 00:29:31,046
Oh, I think that would be
a big mistake, Lil, huge.
527
00:29:31,246 --> 00:29:32,746
- Okay.
- I mean, think about it.
528
00:29:32,946 --> 00:29:35,686
- You don't really know him.
- I do know him. I know him well.
529
00:29:35,886 --> 00:29:37,761
- He's leaving on the weekend.
- Are you serious?
530
00:29:37,786 --> 00:29:40,306
You went to Bali for a week and
took three months to plan it.
531
00:29:40,486 --> 00:29:42,046
And now you're thinking about going off
532
00:29:42,166 --> 00:29:44,106
to God knows where with
this guy in two days?
533
00:29:44,306 --> 00:29:46,526
I'm considering it.
Please stop judging me.
534
00:29:46,726 --> 00:29:49,126
Well, don't do things
that trigger judgement.
535
00:29:49,326 --> 00:29:52,246
What, Pete? You? You
have everything, okay?
536
00:29:52,446 --> 00:29:54,646
You've got a beautiful
little baby and a partner.
537
00:29:54,846 --> 00:29:56,606
I sometimes think us hanging out so much
538
00:29:56,806 --> 00:29:58,646
has stopped me from meeting
my special someone.
539
00:29:58,766 --> 00:30:00,981
- Well, clearly it hasn't.
- Why are you being like this?
540
00:30:00,986 --> 00:30:02,306
Because throwing away your career
541
00:30:02,406 --> 00:30:04,841
and running off with someone you
barely know is stupid and foolhardy.
542
00:30:04,846 --> 00:30:06,326
Have you had some sort of brain snap?
543
00:30:06,526 --> 00:30:08,746
Why are you being such a
prick about this, Pete?
544
00:30:08,946 --> 00:30:11,766
Whenever you've had difficult
situations with women, I've listened.
545
00:30:11,906 --> 00:30:13,446
Now I come to you for advice
546
00:30:13,646 --> 00:30:16,006
about someone I think I might
actually be in love with...
547
00:30:16,206 --> 00:30:19,746
Love? Two seconds ago, he
was loving your flatmate!
548
00:30:19,866 --> 00:30:21,406
[GASPS]
549
00:30:21,606 --> 00:30:23,406
I've put up with so much shit from you.
550
00:30:23,546 --> 00:30:25,746
- Like what?
- Like you sleeping with me
551
00:30:25,946 --> 00:30:28,126
when you're in love with
someone else who was pregnant.
552
00:30:28,151 --> 00:30:29,681
- I didn't know she was pregnant.
- Remember that?
553
00:30:29,706 --> 00:30:31,789
I can remember a few
others but that tops it.
554
00:30:31,814 --> 00:30:34,070
You know what, go away with your guy
if that's what you want.
555
00:30:34,095 --> 00:30:36,021
But don't worry about your
new little god-daughter,
556
00:30:36,026 --> 00:30:37,386
don't worry about your career,
557
00:30:37,586 --> 00:30:39,606
and I'm sure you'll enjoy
a break from me as well.
558
00:30:39,736 --> 00:30:41,376
- I really will.
- Good.
559
00:30:44,606 --> 00:30:46,286
[DOOR OPENS]
560
00:30:52,080 --> 00:30:54,501
[SOFT MUSIC]
561
00:31:22,308 --> 00:31:24,588
(PETE) No, I am happy
for her if she's happy.
562
00:31:24,788 --> 00:31:26,728
I just think she's making
a mistake, that's all.
563
00:31:26,848 --> 00:31:28,308
But it's her mistake to make, so...
564
00:31:28,508 --> 00:31:30,948
I think if she's in love,
then why not go for it?
565
00:31:31,148 --> 00:31:34,508
Is she in love? I don't know.
I don't think she's in love.
566
00:31:34,708 --> 00:31:36,648
It doesn't really matter
what you think, does it?
567
00:31:36,768 --> 00:31:38,748
It matters what she thinks.
568
00:31:41,728 --> 00:31:45,828
Oh, don't fester about it, Pete.
She's your best friend.
569
00:31:45,968 --> 00:31:48,648
[KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS]
570
00:31:48,768 --> 00:31:50,228
Come in, Ivan.
571
00:31:50,368 --> 00:31:51,828
Hi.
572
00:31:52,028 --> 00:31:53,648
- Dad.
- [IVAN CLEARS THROAT]
573
00:31:53,848 --> 00:31:55,748
Granddad's here. That's
your granddad here.
574
00:31:55,948 --> 00:31:59,868
- Do you wanna have a cuddle?
- Yeah, I'd love to.
575
00:32:00,008 --> 00:32:02,548
Hey. Go to Grandpa.
576
00:32:02,748 --> 00:32:04,368
- You got her arm?
- Yeah.
577
00:32:04,568 --> 00:32:06,108
- [MANISHA GURGLES]
- Hey.
578
00:32:06,308 --> 00:32:08,788
- She suits you.
- Thank you.
579
00:32:08,928 --> 00:32:10,948
I'm gonna get dressed.
580
00:32:14,128 --> 00:32:15,508
[IVAN CLEARS THROAT]
581
00:32:18,468 --> 00:32:20,808
Been a long time since I've held a baby.
[CHUCKLES]
582
00:32:22,768 --> 00:32:24,828
[MANISHA COOS]
583
00:32:24,968 --> 00:32:26,428
Whoa.
584
00:32:26,568 --> 00:32:28,188
Ooh, someone's done a poo.
585
00:32:28,328 --> 00:32:30,288
Sorry about that.
586
00:32:30,488 --> 00:32:34,388
Pass her here. We'll put her down.
That's the way. There you go.
587
00:32:34,528 --> 00:32:36,648
Someone done a big poo for Dad.
588
00:32:36,848 --> 00:32:38,428
- Huh?
- [GURGLES]
589
00:32:38,568 --> 00:32:41,288
You've done a big stinky poo.
590
00:32:42,728 --> 00:32:44,588
Why do you have all these covers on?
591
00:32:47,348 --> 00:32:49,288
- Okay.
- She's her father's daughter.
592
00:32:49,408 --> 00:32:51,648
[LAUGHS] Wasn't that bad, was I?
593
00:32:53,348 --> 00:32:55,668
- There we go, get these off.
- [GURGLES]
594
00:32:59,788 --> 00:33:01,668
Proud of you.
595
00:33:01,868 --> 00:33:04,648
- Proud of the man you are.
- Oh.
596
00:33:04,768 --> 00:33:06,308
Thanks, Dad.
597
00:33:10,308 --> 00:33:12,288
So, I went to the doctor last week.
598
00:33:12,488 --> 00:33:16,368
- Oh, yeah? What's wrong?
- Haven't been feeling too good.
599
00:33:16,488 --> 00:33:18,508
What do you mean?
600
00:33:18,708 --> 00:33:21,028
Well, I've been getting
these headaches and, ah...
601
00:33:22,728 --> 00:33:24,948
feeling pretty angry all the time.
602
00:33:25,148 --> 00:33:28,228
I know I've gone off at you a few
times when you haven't deserved it.
603
00:33:28,368 --> 00:33:30,548
I'm all right, Dad, I'm a big boy.
604
00:33:33,188 --> 00:33:35,468
Anyways, he said all those
years of playing footy...
605
00:33:35,668 --> 00:33:38,188
[CLEARS THROAT] might have
done some damage to my brain.
606
00:33:38,388 --> 00:33:40,468
I used to hit the ground pretty hard.
607
00:33:40,668 --> 00:33:43,668
- Yeah, but that was a long time ago.
- Yeah, I know, I told him that.
608
00:33:48,588 --> 00:33:54,068
He's, uh, sending me to this brain
specialist in a couple of weeks.
609
00:33:54,208 --> 00:33:56,708
Ah...
610
00:33:56,908 --> 00:33:59,148
Well, I mean, I-I can go
with you if you want.
611
00:34:06,788 --> 00:34:09,708
- Can I have a cuddle?
- Yeah, sure.
612
00:34:11,508 --> 00:34:12,868
Here.
613
00:34:14,868 --> 00:34:16,948
- Oh, Dad.
- [SOBS]
614
00:34:17,088 --> 00:34:19,948
['ARM'S LENGTH' BY KACY HILL]
615
00:34:26,548 --> 00:34:31,148
You come and go and you
stay as you please
616
00:34:31,348 --> 00:34:36,028
Convinced a moment's
time is all that I need
617
00:34:36,228 --> 00:34:39,308
These temporary highs
can't make me believe...
618
00:34:39,448 --> 00:34:41,188
Oh, hello, hello.
619
00:34:41,388 --> 00:34:44,148
-
That your feelings are true... - Here, Dad.
620
00:34:44,288 --> 00:34:45,948
(ANTHONY) I'd like a glass.
621
00:34:46,088 --> 00:34:49,028
Holding out your hand
622
00:34:49,168 --> 00:34:51,068
While you turn your head
623
00:34:51,208 --> 00:34:53,868
I don't want half of your love
624
00:34:56,668 --> 00:34:58,948
Empty words you've said
625
00:34:59,088 --> 00:35:01,288
Bare unravelled thread
626
00:35:01,408 --> 00:35:04,308
You know it's never enough
627
00:35:06,308 --> 00:35:08,588
You can't love me this way
628
00:35:08,728 --> 00:35:10,508
You can't keep me in chains
629
00:35:10,648 --> 00:35:13,948
Ooh-ooh ohhh
630
00:35:15,948 --> 00:35:18,468
-
You can't lead me astray... - [MANISHA CRIES]
631
00:35:18,668 --> 00:35:20,708
- Oh, what's wrong?
-
From an arm's length away
632
00:35:20,908 --> 00:35:23,928
-
Ooh-ooh ohhh... - Oh, what's wrong, hey?
633
00:35:24,128 --> 00:35:26,008
- What have you got, eh?
- [GURGLES]
634
00:35:26,188 --> 00:35:30,428
You search for breathing
space while I'm undersea
635
00:35:30,628 --> 00:35:36,068
Tell me to wait so you can
sort through your needs
636
00:35:36,268 --> 00:35:40,428
Keep leaving trails that
you'll follow to me
637
00:35:40,628 --> 00:35:45,148
-
I can't let you get through... - Home renter.
638
00:35:45,348 --> 00:35:48,068
- Your palace!
-
Holding out your hand
639
00:35:48,208 --> 00:35:50,668
While you turn your head
640
00:35:50,868 --> 00:35:54,828
-
I don't want half of your love... - Missed my hand.
641
00:35:56,028 --> 00:35:58,148
- Help!
-
Empty words you've said
642
00:35:58,288 --> 00:36:00,228
Bare unravelled thread
643
00:36:00,428 --> 00:36:04,148
-
You know it's never enough... - Hey! Hey! Help!
644
00:36:04,348 --> 00:36:06,743
(ANTHONY) I never thought I'd hear
your mother say those words.
645
00:36:06,748 --> 00:36:08,708
Could you just say that
again for us, darl?
646
00:36:09,908 --> 00:36:11,948
She shouldn't be hungry. I just fed her.
647
00:36:12,148 --> 00:36:14,708
Yeah, I think she just
needed a big cuddle.
648
00:36:14,848 --> 00:36:16,228
Don't you? Yeah.
649
00:36:16,428 --> 00:36:18,043
-
You can lead me astray... - [CHEERING ON VIDEO]
650
00:36:18,048 --> 00:36:19,828
From an arm's length away
651
00:36:19,968 --> 00:36:22,828
Ooh-ooh ohhh
652
00:36:25,988 --> 00:36:29,588
Your absence won't define me now...
653
00:36:29,728 --> 00:36:30,948
I love you.
654
00:36:31,148 --> 00:36:34,348
Held up my end with
breath I've found
655
00:36:35,768 --> 00:36:38,828
Surrendered time to solid ground
656
00:36:41,128 --> 00:36:45,028
Solid ground
657
00:36:45,168 --> 00:36:47,468
You can't love me this way...
658
00:36:47,668 --> 00:36:50,788
- I have an announcement to make.
- (MIMI) Ooh.
659
00:36:52,368 --> 00:36:54,708
I resigned from my job today.
660
00:36:54,848 --> 00:36:56,388
What?
661
00:36:56,588 --> 00:36:59,588
You can't love me this way
You can't keep me in chains
662
00:36:59,788 --> 00:37:02,788
-
Ooh-ooh ohhh... - [PHONE BEEPS]
663
00:37:05,208 --> 00:37:07,348
You can't leave me astray...
664
00:37:14,948 --> 00:37:17,288
Are you in love with me, Meredith?
665
00:37:20,908 --> 00:37:23,708
I'm in love with the
family we've created.
666
00:37:57,295 --> 00:37:58,995
Best present ever.
667
00:38:08,895 --> 00:38:11,755
That's both a good and a bad
thing because now I don't know
668
00:38:11,955 --> 00:38:14,355
what I'm gonna get you
for your actual birthday.
669
00:38:14,495 --> 00:38:16,355
[BOTH LAUGH]
670
00:38:18,015 --> 00:38:19,595
[SIGHS]
671
00:38:23,815 --> 00:38:25,715
I made you this.
672
00:38:30,735 --> 00:38:32,355
Thank you.
673
00:38:40,095 --> 00:38:42,075
Follow your heart.
674
00:38:44,955 --> 00:38:46,555
(VINCENT) Sim.
675
00:38:51,555 --> 00:38:52,915
Hey.
676
00:38:54,475 --> 00:38:55,652
I'm glad you're here
677
00:38:55,677 --> 00:38:58,535
because I have no idea
where the breakfast bowls are.
678
00:38:58,735 --> 00:39:01,595
Did you put them with the oblong
receptacles or the circular ones?
679
00:39:04,835 --> 00:39:06,795
- Circular.
- Okay.
680
00:39:06,995 --> 00:39:09,175
Do I have to talk you
through this again?
681
00:39:09,295 --> 00:39:12,175
Could we? Could you show me?
682
00:39:18,375 --> 00:39:20,595
I put them over here.
683
00:39:33,475 --> 00:39:35,075
[LIFT BELL DINGS]
684
00:39:35,215 --> 00:39:36,555
[LIFT DOOR OPENS]
685
00:39:40,175 --> 00:39:43,195
I've got something to tell you.
686
00:39:43,335 --> 00:39:45,535
[LIFT DOOR CLOSES]
687
00:39:45,655 --> 00:39:48,315
Two thumbs up, palm tree emoji.
688
00:39:53,615 --> 00:39:55,555
So you're just gonna take off on a whim?
689
00:39:55,695 --> 00:39:57,635
Sure am.
690
00:40:13,715 --> 00:40:16,275
- Hi. [CLEARS THROAT]
- Hi.
691
00:40:16,415 --> 00:40:19,115
So, I take it you're leaving, then?
692
00:40:19,255 --> 00:40:21,315
[SIGHS] What do you want, Pete?
693
00:40:21,455 --> 00:40:23,915
[CLEARS THROAT] This is for you.
694
00:40:27,755 --> 00:40:30,075
'The Evolution of Radiohead'.
695
00:40:31,255 --> 00:40:33,555
- You finished it.
- Yep.
696
00:40:33,755 --> 00:40:38,395
And I-I wanted to explain
why I reacted the way I did.
697
00:40:38,535 --> 00:40:40,315
Oh, I know that.
698
00:40:40,515 --> 00:40:43,835
It's because I'm stupid
and foolhardy, was that right?
699
00:40:44,035 --> 00:40:46,075
Yeah, no, that's... that's
pretty much right.
700
00:40:46,275 --> 00:40:51,755
But I also reacted the way I did
because... I don't want you to go.
701
00:40:53,355 --> 00:40:55,895
- That I...
- No, no, no. Shh. No. Stop. No.
702
00:40:56,015 --> 00:40:57,555
You can't just... No, no, no,
703
00:40:57,755 --> 00:41:00,190
You cannot put something on the
table that you can't take back.
704
00:41:00,195 --> 00:41:03,715
- I wanna put it on the table.
- If we had a moment, it's passed.
705
00:41:03,915 --> 00:41:06,035
- Please let me say it. Let me say it.
- It's passed.
706
00:41:06,235 --> 00:41:08,955
- Let me say it. Let me say it.
- Move... [SIGHS]
707
00:41:15,675 --> 00:41:17,535
I always thought a best friend was
708
00:41:17,715 --> 00:41:20,115
the person you most liked being around,
709
00:41:20,315 --> 00:41:22,995
you know, the person that made you
the best version of yourself,
710
00:41:23,195 --> 00:41:26,395
the person you thought of first
when something bad happened,
711
00:41:26,595 --> 00:41:29,175
the person you thought of first
when something good happened,
712
00:41:29,375 --> 00:41:31,715
and that's... that's
how I feel about you.
713
00:41:34,395 --> 00:41:38,675
But then I realised that's not how
you feel about a best friend,
714
00:41:38,875 --> 00:41:42,235
that's-that's how you feel about
someone you're in love with.
715
00:41:44,895 --> 00:41:46,555
And...
716
00:41:46,755 --> 00:41:50,635
Everyone told me that when a baby's
born, it's not about you anymore,
717
00:41:50,835 --> 00:41:53,895
and I never understood
that, but now I do.
718
00:41:54,015 --> 00:41:56,835
It's... it's about Manisha.
719
00:41:57,035 --> 00:42:02,115
But I had to tell you how I
felt before you went away.
720
00:42:04,455 --> 00:42:06,275
I'm in love with you.
721
00:42:17,655 --> 00:42:19,195
Have a great trip.
722
00:42:25,255 --> 00:42:26,455
- Hey.
- Mate.
723
00:42:26,555 --> 00:42:28,475
- Congratulations on the baby.
- Oh, thanks.
724
00:42:28,675 --> 00:42:31,475
- I hear you're... you're going away.
- (JACK) Off on an adventure.
725
00:42:31,675 --> 00:42:34,075
- (PETE) Well, look after her for me.
- Will do.
726
00:42:42,375 --> 00:42:43,815
[BEEPING]
727
00:43:11,535 --> 00:43:13,455
I love you.
728
00:43:23,207 --> 00:43:28,207
729
00:43:28,257 --> 00:43:32,807
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.