Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,816 --> 00:00:07,613
All right, Elizabeth.
This is where you get off.
2
00:00:07,684 --> 00:00:09,618
Aren't you coming to school, too?
3
00:00:09,686 --> 00:00:12,917
I'm flunking out.
Besides, what's the use of me graduating?
4
00:00:12,989 --> 00:00:14,980
Daddy's gonna hit the roof
when he finds out.
5
00:00:15,058 --> 00:00:17,754
I don't care. Come on, I'm in a hurry.
6
00:00:20,797 --> 00:00:22,492
What will I tell them at school?
7
00:00:22,566 --> 00:00:25,262
Tell them anything. Tell them I'm sick.
8
00:00:25,335 --> 00:00:28,702
Tell them I'm leaving
and I'm never coming back.
9
00:01:52,656 --> 00:01:54,715
Although my brother, Jim-Bob,
loved the mountain
10
00:01:54,791 --> 00:01:56,383
as much as the rest of us,
11
00:01:56,459 --> 00:02:00,361
since childhood he had dreamed
of heights beyond its summit.
12
00:02:00,430 --> 00:02:02,955
Now, in the spring of 1942,
13
00:02:03,033 --> 00:02:05,695
as those dreams appeared to
be within his reach,
14
00:02:05,769 --> 00:02:09,136
it seemed that he was finding
new energy and purpose.
15
00:02:09,205 --> 00:02:10,399
If we were disappointed,
16
00:02:10,473 --> 00:02:13,874
it was only because Jim-Bob
was quietly building to a crisis
17
00:02:13,944 --> 00:02:17,141
that would turn his life
in a different direction.
18
00:02:33,096 --> 00:02:36,759
Jim-Bob, get down here!
19
00:02:41,604 --> 00:02:42,832
Jim-Bob!
20
00:02:46,876 --> 00:02:49,504
- How do you explain this?
- It's just a paper airplane, Dad.
21
00:02:49,579 --> 00:02:50,841
Look again.
22
00:02:50,914 --> 00:02:52,779
I was using some old school papers.
23
00:02:52,849 --> 00:02:56,649
Jim-Bob, that's an F.
And I don't think it stands for "funny. "
24
00:02:56,720 --> 00:02:59,245
I haven't been doing very well
in English lately.
25
00:02:59,322 --> 00:03:01,517
I'll say you haven't been doing very well.
26
00:03:01,591 --> 00:03:04,685
How are you doing in math
and science and history?
27
00:03:04,761 --> 00:03:07,855
Not so good.
But I'm only flunking English, Daddy.
28
00:03:07,931 --> 00:03:11,560
Jim-Bob, how am I gonna get you
to get your head out of the clouds?
29
00:03:11,634 --> 00:03:13,864
I'm sorry, Daddy.
I don't know what's wrong with me.
30
00:03:13,937 --> 00:03:16,030
Just haven't been able
to concentrate lately.
31
00:03:16,106 --> 00:03:18,472
You're always talking about wanting
to join the Air Corps someday.
32
00:03:18,541 --> 00:03:20,736
- Do you mean that?
- I want it more than anything in the world.
33
00:03:20,810 --> 00:03:22,937
Well, then you got to graduate first, Son.
34
00:03:23,013 --> 00:03:25,038
You got to have
more than good eyesight and coordination.
35
00:03:25,115 --> 00:03:28,243
- You got to be smart, too.
- I know that, Daddy.
36
00:03:30,587 --> 00:03:33,147
Wish John-Boy was around
to help you with this English.
37
00:03:33,223 --> 00:03:35,748
I know who could help him. Corabeth.
38
00:03:35,825 --> 00:03:38,453
She knows lots about books
and she speaks very good English.
39
00:03:38,528 --> 00:03:42,123
- Elizabeth, who asked you?
- That's a good idea, Elizabeth.
40
00:03:42,198 --> 00:03:45,031
You call her, see if she can
give you some private lessons.
41
00:03:53,843 --> 00:03:56,641
Excuse me,
I have to put my cake in the oven.
42
00:04:03,553 --> 00:04:06,647
Miss Fanny,
give me the general store, please.
43
00:04:13,129 --> 00:04:14,721
Well, Mr. Godsey, what do you think?
44
00:04:14,798 --> 00:04:18,029
47, 48, 49, 50. What is it, Corabeth?
45
00:04:18,101 --> 00:04:20,262
It is James Robert's reading chart.
46
00:04:20,336 --> 00:04:23,169
He's to appear
for his first tutoring lesson today.
47
00:04:23,239 --> 00:04:24,501
Looks pretty official.
48
00:04:24,574 --> 00:04:26,474
Well, the title of the book
is to be entered here,
49
00:04:26,543 --> 00:04:30,843
the author, the number of pages,
and the date the assignment is completed.
50
00:04:31,481 --> 00:04:34,882
- What goes in that little column over there?
- Gold stars.
51
00:04:36,286 --> 00:04:37,810
You're kidding.
52
00:04:37,921 --> 00:04:41,789
Well, no, a gold star is to be entered here
for every book completed.
53
00:04:41,891 --> 00:04:44,655
Corabeth, it's bad enough
the books you're having Jim-Bob read
54
00:04:44,727 --> 00:04:46,490
would cure insomnia in 20 minutes.
55
00:04:47,630 --> 00:04:49,359
But what do you think,
Jim-Bob's a little boy?
56
00:04:51,101 --> 00:04:54,662
Oh, James Robert, your father told me
about your difficulties.
57
00:04:54,737 --> 00:04:57,103
I am so pleased to be of assistance.
58
00:04:57,173 --> 00:04:59,334
You're a lucky young man, Jim-Bob.
59
00:04:59,409 --> 00:05:02,708
Nobody knows more about literature
and books than Corabeth,
60
00:05:02,779 --> 00:05:05,077
or likes to spread it around so much.
61
00:05:05,148 --> 00:05:06,775
Can we get it over with?
62
00:05:06,850 --> 00:05:09,580
Well, your teacher and I have made out
a reading assignment,
63
00:05:09,652 --> 00:05:11,313
which if you put your mind to it,
64
00:05:11,387 --> 00:05:14,220
she guarantees me
will get you a passing grade.
65
00:05:15,792 --> 00:05:18,454
She allowed me
to choose the books, of course.
66
00:05:18,528 --> 00:05:20,928
I hope they're not boring.
67
00:05:20,997 --> 00:05:25,331
James Robert, the classics are deep,
but never boring.
68
00:05:25,401 --> 00:05:27,335
Now our goal is two books a week.
69
00:05:27,403 --> 00:05:29,928
You will appear here
on Tuesday and Friday afternoons
70
00:05:30,006 --> 00:05:31,337
for stimulating discussion,
71
00:05:31,407 --> 00:05:34,308
after which you will write a book report
and turn it in.
72
00:05:34,377 --> 00:05:38,780
- Now, are there any questions?
- Can I read some books about flying?
73
00:05:39,949 --> 00:05:42,816
James Robert, there are no books on flying.
74
00:05:42,886 --> 00:05:44,319
Well, sure there are, Corabeth.
75
00:05:44,387 --> 00:05:46,685
There's Dickie Dinsfield
and the Flying Machine
76
00:05:46,756 --> 00:05:49,247
and Wings Over the Sea.
77
00:05:49,325 --> 00:05:55,286
Mr. Godsey, you are speaking of pulp.
I am speaking of literature.
78
00:05:57,033 --> 00:05:59,593
Come along, James Robert,
and I will introduce you
79
00:05:59,669 --> 00:06:02,263
to the Mayor of Casterbridge.
80
00:06:02,338 --> 00:06:03,669
Who?
81
00:06:03,740 --> 00:06:07,107
And, James Robert,
I want you to think of me
82
00:06:07,177 --> 00:06:12,012
not as your tutor,
but rather as your literary consultant.
83
00:06:16,753 --> 00:06:18,414
Good luck, Jim-Bob.
84
00:06:35,205 --> 00:06:37,400
I bet his name is John Curtis.
85
00:06:38,074 --> 00:06:41,043
- How did you know that?
- And you're Mary Ellen.
86
00:06:41,110 --> 00:06:43,044
I'm sorry, have we met?
87
00:06:43,580 --> 00:06:45,741
I'm Sergeant Charles W. Turner.
88
00:06:45,815 --> 00:06:47,009
Chuck.
89
00:06:47,083 --> 00:06:48,072
I'm...
90
00:06:49,085 --> 00:06:50,916
I was a friend of Curt's.
91
00:06:53,656 --> 00:06:56,022
- Come, sit down.
- Thank you.
92
00:06:58,595 --> 00:07:02,793
I should have called, but I didn't
get a pass until the last minute.
93
00:07:08,771 --> 00:07:10,295
- Sit down.
- Thank you.
94
00:07:12,575 --> 00:07:14,167
Where did you know Curt?
95
00:07:14,244 --> 00:07:17,543
In Wheeling, West Virginia,
where I grew up.
96
00:07:17,614 --> 00:07:19,309
He was like a big brother.
97
00:07:19,382 --> 00:07:22,545
Smarter and tougher than all the rest of us.
98
00:07:23,386 --> 00:07:25,286
We all looked up to him.
99
00:07:25,355 --> 00:07:28,483
So, you're that Chuck, the little towhead
who lived down the street.
100
00:07:28,558 --> 00:07:30,924
Curt used to talk about you.
101
00:07:30,994 --> 00:07:34,259
When I heard I was going to be
stationed at Camp Rockfish,
102
00:07:34,330 --> 00:07:37,231
I knew I had to come over
and meet the woman he married.
103
00:07:37,300 --> 00:07:40,269
It seems strange that you knew him
longer than I did.
104
00:07:42,205 --> 00:07:44,935
I'll always think of him as being alive,
105
00:07:45,308 --> 00:07:49,574
helping me through geometry
or getting up a game of stickball.
106
00:07:52,715 --> 00:07:55,206
I knew he'd turn out to be somebody.
107
00:07:55,518 --> 00:07:57,145
He was somebody.
108
00:08:01,357 --> 00:08:04,258
What do you do
when you're not in uniform?
109
00:08:04,694 --> 00:08:06,594
Little bit of everything.
110
00:08:07,297 --> 00:08:11,734
Used to be a short-order cook,
a door-to-door salesman.
111
00:08:11,801 --> 00:08:14,634
I even tried a little bush-league baseball.
112
00:08:14,704 --> 00:08:17,639
I never managed to get to college
the way Curt did,
113
00:08:17,707 --> 00:08:21,336
but once this war is over
nothing's gonna stop me.
114
00:08:21,411 --> 00:08:24,244
I'm glad you came.
Can you stay for supper?
115
00:08:25,448 --> 00:08:27,473
I'm due back at camp soon.
116
00:08:28,017 --> 00:08:31,214
Anyway, this was just
a get-acquainted visit.
117
00:08:31,287 --> 00:08:34,347
I don't want to keep you
from what you're doing.
118
00:08:34,824 --> 00:08:36,587
Can I take a rain check?
119
00:08:36,659 --> 00:08:39,822
Sure. I'll even introduce you
to my sister Erin.
120
00:08:39,896 --> 00:08:44,128
Oh, well, if she's anything like you,
I'd like to meet her.
121
00:08:44,200 --> 00:08:47,465
Come on, John Curtis and I
will walk you back to your car.
122
00:08:47,537 --> 00:08:48,595
Thank you.
123
00:08:52,875 --> 00:08:56,834
And then she said, "Jim-Bob, how do you
ever expect to appreciate truth and beauty
124
00:08:56,913 --> 00:09:00,007
"unless you understand the nature
of Mr. Browning's poetry?"
125
00:09:00,083 --> 00:09:02,779
- Or something like that.
- How do you stand it, Jim-Bob?
126
00:09:02,852 --> 00:09:06,015
- Promise not to laugh?
- Yeah, I promise.
127
00:09:06,089 --> 00:09:09,525
- I pretend they're Messerschmitts.
- What?
128
00:09:09,592 --> 00:09:11,651
Those dumb books
Corabeth makes me read.
129
00:09:11,728 --> 00:09:14,526
Every time I have to start one
I tell myself it's a German fighter
130
00:09:14,597 --> 00:09:16,030
and I have to shoot it down.
131
00:09:17,266 --> 00:09:18,790
And five of them
makes you an ace, huh?
132
00:09:18,868 --> 00:09:20,233
Yeah.
133
00:09:23,606 --> 00:09:27,804
- Ben, we're being followed by a policeman.
- Uh-oh. Better pull over.
134
00:09:47,997 --> 00:09:50,591
- Let me see your license, sonny.
- What did I do?
135
00:09:50,666 --> 00:09:52,964
You could have killed someone,
the way you was driving back there.
136
00:09:53,035 --> 00:09:55,196
What are you talking about?
He was only doing the speed limit.
137
00:09:55,271 --> 00:09:57,000
It's okay, Ben. I got it.
138
00:09:57,073 --> 00:10:00,668
He didn't even slow down
for that stop sign back there.
139
00:10:01,377 --> 00:10:03,345
Stop sign! What stop sign?
140
00:10:03,413 --> 00:10:05,540
I've got a perfect driving record, sir.
141
00:10:05,615 --> 00:10:08,607
I've driven this road hundreds of times
and I've never seen a stop sign.
142
00:10:08,684 --> 00:10:12,313
Well, there is now.
Are you going to argue with me about it?
143
00:10:12,922 --> 00:10:16,119
Fact is, this is the first time
I've ever been pulled over.
144
00:10:16,192 --> 00:10:19,958
You were just lucky there wasn't anybody
coming out of that side street back there.
145
00:10:20,029 --> 00:10:23,157
That little street back there?
There never is!
146
00:10:26,402 --> 00:10:29,565
Oh, I am sorry, fellows.
147
00:10:31,507 --> 00:10:33,532
I'm gonna have to run you in.
148
00:10:33,609 --> 00:10:35,975
- Where are we going?
- County courthouse.
149
00:10:36,045 --> 00:10:38,536
- Oh, come on!
- Thanks a lot, Ben.
150
00:10:38,614 --> 00:10:41,742
You can save that arguing for the judge.
151
00:10:41,818 --> 00:10:46,346
Your driver's license has expired.
Just follow me.
152
00:10:51,160 --> 00:10:53,958
If we're having company I don't see
why we can't use the good dishes.
153
00:10:54,030 --> 00:10:56,225
'Cause he won't feel at home
if everything's too fancy.
154
00:10:56,299 --> 00:10:58,062
Well, I sure hope he likes spaghetti.
155
00:10:58,134 --> 00:11:00,625
We've got enough of it here
to feed an army.
156
00:11:00,703 --> 00:11:02,330
You're really going to like him, Erin.
157
00:11:02,405 --> 00:11:05,067
Mary Ellen, that's the tenth time
you've told me that.
158
00:11:05,141 --> 00:11:07,473
I know he's gonna be just crazy about you.
159
00:11:07,543 --> 00:11:08,840
Are you playing cupid?
160
00:11:08,911 --> 00:11:12,711
Well, can you blame me?
My sister and an old buddy of Curt's?
161
00:11:23,359 --> 00:11:27,523
- Ben and Jim-Bob still aren't back?
- They should have been here hours ago.
162
00:11:27,597 --> 00:11:29,497
Probably just taking in the sights.
163
00:11:29,565 --> 00:11:33,592
I sent them to Charlottesville
to get a blade for the power saw.
164
00:11:33,703 --> 00:11:36,763
I don't know,
something must have happened.
165
00:11:36,839 --> 00:11:39,740
If there'd been an accident,
we'd have heard.
166
00:11:40,409 --> 00:11:42,741
You know, I'm beginning to
sound like your mama,
167
00:11:42,812 --> 00:11:46,270
and you're beginning to sound
like me comforting her.
168
00:11:46,382 --> 00:11:48,907
Helps to have someone to worry with.
169
00:11:51,787 --> 00:11:53,755
Here they come now.
170
00:12:08,871 --> 00:12:11,567
- You boys all right?
- Sorry we're late, Daddy.
171
00:12:11,641 --> 00:12:14,508
- Where have you been?
- Charlottesville courthouse.
172
00:12:14,577 --> 00:12:18,172
Jim-Bob ran a stop sign and I argued
with the deputy and he ran us in.
173
00:12:18,247 --> 00:12:21,148
Jim-Bob was driving
with an expired license.
174
00:12:22,318 --> 00:12:25,810
- He better be able to explain that.
- Go easy on him, Daddy.
175
00:12:25,888 --> 00:12:30,120
They gave him a temporary license
right now, but he's feeling awful bad.
176
00:12:41,337 --> 00:12:43,430
You gonna sit here all night, Son?
177
00:12:44,440 --> 00:12:45,668
No, sir.
178
00:12:46,809 --> 00:12:48,276
Something wrong?
179
00:12:48,344 --> 00:12:51,108
I had to apply
for a new driver's license today.
180
00:12:51,180 --> 00:12:54,308
Made me take the eye examination
and I flunked it.
181
00:12:56,118 --> 00:12:59,417
Could be a little problem with your eyes
like John-Boy.
182
00:12:59,488 --> 00:13:02,082
Doesn't mean you can't drive again.
183
00:13:02,158 --> 00:13:04,319
It means I can't fly, Dad.
184
00:13:04,393 --> 00:13:08,124
To be a pilot in the Air Corps
you have to have 20-20 vision.
185
00:13:16,572 --> 00:13:19,564
Looks like we didn't make
too much spaghetti after all.
186
00:13:19,642 --> 00:13:20,973
Jim-Bob, you sure you wouldn't like some
187
00:13:21,043 --> 00:13:23,034
before Chuck eats through
the bottom of the platter?
188
00:13:23,112 --> 00:13:24,101
No, thanks.
189
00:13:24,180 --> 00:13:26,614
Hey, that's not fair.
I'm sitting right in the middle of traffic.
190
00:13:26,682 --> 00:13:28,946
You don't expect me
not to help myself, do you?
191
00:13:29,018 --> 00:13:31,248
Looks like you've had some experience
with army chow, Chuck.
192
00:13:31,320 --> 00:13:34,687
- Yes, sir.
- Erin, why don't tell Chuck about your job?
193
00:13:34,757 --> 00:13:38,318
Oh, there isn't that much to tell.
I work at Pickett Defense Plant.
194
00:13:38,394 --> 00:13:41,329
She's in personnel.
She's not only beautiful, but smart.
195
00:13:41,397 --> 00:13:42,830
Mary Ellen...
196
00:13:43,065 --> 00:13:46,091
Well, Chuck played some minor league ball.
Why don't you tell her about it?
197
00:13:46,168 --> 00:13:49,399
- You like baseball?
- Well, I'm not much for sports.
198
00:13:49,505 --> 00:13:51,439
Mary Ellen was our baseball star.
199
00:13:51,507 --> 00:13:53,372
She was the best shortstop
we ever had.
200
00:13:53,442 --> 00:13:54,704
Still is.
201
00:13:54,977 --> 00:13:58,606
If you play baseball the way you cook,
I want to sign up for your team.
202
00:13:58,681 --> 00:14:01,548
Well, wait until you taste
Erin's chocolate pie.
203
00:14:02,318 --> 00:14:03,842
Oh, don't bother, Erin. I'll get these.
204
00:14:03,919 --> 00:14:05,648
- You finished?
- Yes.
205
00:14:05,888 --> 00:14:08,857
Daddy, can I be excused?
I'm not very hungry.
206
00:14:08,924 --> 00:14:10,789
All right, Son.
We'll save some dessert for you,
207
00:14:10,860 --> 00:14:12,828
if you change your mind.
208
00:14:15,498 --> 00:14:18,228
He hardly even touched
his plate.
209
00:14:21,103 --> 00:14:23,469
Excuse me, I think I'll skip dessert, too.
210
00:14:25,841 --> 00:14:27,570
Pass the pie, Mary Ellen.
211
00:14:30,246 --> 00:14:31,543
Thank you.
212
00:14:36,852 --> 00:14:39,218
- Jim-Bob?
- Up here, Daddy.
213
00:14:52,601 --> 00:14:55,365
Move over, Son. I'm coming up.
214
00:15:06,982 --> 00:15:10,110
Been a long time
since I climbed up this ladder.
215
00:15:20,329 --> 00:15:22,797
I wonder
if they'll ever put a man up there.
216
00:15:22,865 --> 00:15:25,197
I know one thing. It won't be me.
217
00:15:26,235 --> 00:15:28,931
I didn't know you wanted to go the moon.
218
00:15:30,072 --> 00:15:33,235
Even from the top of the mountain,
it looks like you can see everything.
219
00:15:33,309 --> 00:15:36,506
Wonder what it'd look like
from the top of the sky.
220
00:15:37,513 --> 00:15:40,710
Jim-Bob, you're gonna fly,
if you're meant to fly.
221
00:15:41,350 --> 00:15:45,218
If I'd wanted to be
a schoolteacher or a salesman,
222
00:15:45,287 --> 00:15:48,552
not being able to see so good
wouldn't make so much difference.
223
00:15:48,624 --> 00:15:51,821
My whole life
I planned on going into the Air Corps.
224
00:15:53,295 --> 00:15:54,660
I know, Son.
225
00:16:00,069 --> 00:16:01,331
You know,
226
00:16:02,471 --> 00:16:05,668
when I was a lot younger than you,
about 10 years old,
227
00:16:06,809 --> 00:16:08,936
a circus came to Rockfish.
228
00:16:09,845 --> 00:16:12,814
They had a parade right down
the middle of town,
229
00:16:13,449 --> 00:16:18,011
and there were elephants
with ladies in spangles on top of them.
230
00:16:18,087 --> 00:16:19,816
A whole line of things.
231
00:16:21,957 --> 00:16:23,185
I wanted to go to that circus
232
00:16:23,259 --> 00:16:26,194
more than I wanted to
do anything in my life.
233
00:16:26,362 --> 00:16:29,160
So I ran home
and I went to all the neighbors.
234
00:16:29,231 --> 00:16:32,496
I did chores for them.
I carried water, I chopped wood.
235
00:16:33,335 --> 00:16:36,304
Finally after a couple of days
I'd made 25 cents.
236
00:16:37,973 --> 00:16:40,601
Well, I couldn't sleep all night, that night.
237
00:16:40,676 --> 00:16:44,237
The next morning I was up bright and early.
I had my chores done by 8:00.
238
00:16:44,313 --> 00:16:46,304
- And you went?
- I went,
239
00:16:47,349 --> 00:16:49,112
but when I got there
240
00:16:50,252 --> 00:16:53,688
the tent was gone.
It was nothing but an empty field,
241
00:16:53,756 --> 00:16:57,590
just candy wrappers
and empty peanut bags.
242
00:16:59,028 --> 00:17:01,428
Circus had left a day early.
243
00:17:01,497 --> 00:17:03,465
Bet you could have died.
244
00:17:04,266 --> 00:17:07,827
What I did was, I came up here
245
00:17:08,704 --> 00:17:11,036
and I stayed up here for two whole days.
246
00:17:11,106 --> 00:17:12,869
That's a long time.
247
00:17:15,211 --> 00:17:16,644
Yeah, to be alone.
248
00:17:16,712 --> 00:17:18,839
Finally Grandma brought me
some sandwiches
249
00:17:18,914 --> 00:17:22,782
and Uncle Ben threw up a blanket
after a while,
250
00:17:22,852 --> 00:17:26,083
and finally Grandpa brought me
a telescope.
251
00:17:26,155 --> 00:17:28,453
And he told me to look around.
252
00:17:28,524 --> 00:17:30,151
What good was that?
253
00:17:31,827 --> 00:17:33,988
Well, I did look around
through that telescope
254
00:17:34,063 --> 00:17:36,293
and I got a feeling for how
255
00:17:37,666 --> 00:17:40,829
big the sky is.
256
00:17:43,339 --> 00:17:45,967
And then I got a feeling that maybe
257
00:17:47,176 --> 00:17:50,111
my little hurt wasn't so important after all.
258
00:17:53,682 --> 00:17:55,843
The only problem is
when I look out into the sky,
259
00:17:55,918 --> 00:17:59,217
all I can think about
is wanting to be a part of it.
260
00:18:00,990 --> 00:18:02,218
Jim-Bob.
261
00:18:03,826 --> 00:18:06,886
Then you can't give up hope too quick, Son.
262
00:18:15,704 --> 00:18:17,569
I can't tell you how many times
I've wanted to march down
263
00:18:17,640 --> 00:18:19,665
to that recruiting office and just join up.
264
00:18:19,742 --> 00:18:21,539
Well, you've got plenty of time.
265
00:18:21,610 --> 00:18:24,101
The war's going to be around for a while,
it looks like.
266
00:18:24,179 --> 00:18:26,147
Daddy says he can't replace me at the mill
267
00:18:26,215 --> 00:18:28,115
and, besides,
we are doing essential war work.
268
00:18:28,183 --> 00:18:30,413
And Cindy would kill you
if you joined up, Ben.
269
00:18:30,486 --> 00:18:31,885
He's still on his honeymoon.
270
00:18:31,954 --> 00:18:35,549
Some honeymoon. She's right now visiting
her daddy over in Washington.
271
00:18:35,624 --> 00:18:36,682
He's a colonel in the army.
272
00:18:36,759 --> 00:18:39,523
Maybe he can put in
a good word for Chuck.
273
00:18:39,595 --> 00:18:41,790
Here you are.
I hope you like picture puzzles.
274
00:18:41,864 --> 00:18:44,424
This is the Matterhorn
in a thousand pieces.
275
00:18:44,500 --> 00:18:46,764
Guaranteed to give you snow blindness.
276
00:18:46,835 --> 00:18:50,293
Ben, I thought you were going
to be doing some work in the mill tonight.
277
00:18:50,372 --> 00:18:51,839
Oh, I forgot.
278
00:18:55,311 --> 00:18:57,905
Elizabeth, why don't we leave the dishes
until tomorrow morning?
279
00:18:57,980 --> 00:18:59,811
We never leave dishes!
280
00:18:59,882 --> 00:19:02,043
Well, then tonight will be a first.
281
00:19:02,117 --> 00:19:04,051
If you want some music,
just turn on the radio.
282
00:19:04,119 --> 00:19:06,178
Have a good time, you two.
283
00:19:07,723 --> 00:19:09,850
Do you like picture puzzles?
284
00:19:10,793 --> 00:19:13,421
- Not particularly.
- Well, I love them.
285
00:19:21,136 --> 00:19:23,696
Mary Lou Prince says
you look cute with your sunglasses.
286
00:19:23,772 --> 00:19:26,297
Wondered why she was following me
around all day.
287
00:19:26,375 --> 00:19:29,173
I told her you stayed at the Dew Drop
till 4:00 this morning.
288
00:19:29,244 --> 00:19:30,973
She believes anything.
289
00:19:31,046 --> 00:19:32,775
Elizabeth, you think this is going to work?
290
00:19:32,848 --> 00:19:35,681
Robert McJilton had eyestrain
from studying too much.
291
00:19:35,751 --> 00:19:37,912
So, he wore sunglasses
and had people read him his lessons
292
00:19:37,987 --> 00:19:39,750
until he got better.
293
00:19:40,389 --> 00:19:43,222
It's Corabeth's fault I can't see.
294
00:19:43,292 --> 00:19:46,557
It's all that dumb reading
she's been making me do.
295
00:19:51,900 --> 00:19:52,889
Mary Ellen?
296
00:19:53,302 --> 00:19:55,270
- Hi, get in.
- What for?
297
00:19:55,337 --> 00:19:56,998
I'm taking you to the eye doctor.
298
00:19:57,072 --> 00:20:00,064
I don't need a doctor.
I've been taking care of my eyes all day
299
00:20:00,142 --> 00:20:01,837
and I can see better already.
300
00:20:01,910 --> 00:20:05,471
Well, good. Then you have nothing
to worry about. Get in.
301
00:20:07,516 --> 00:20:10,451
Mary Ellen,
this is a waste of time.
302
00:20:11,186 --> 00:20:12,448
- Bye.
- Bye.
303
00:20:19,695 --> 00:20:22,858
All right, James Robert,
I'm going to cover your left eye
304
00:20:22,931 --> 00:20:26,662
and I want you to read the fifth line
on that chart over there.
305
00:20:28,037 --> 00:20:33,065
"P, E, C, F, D."
306
00:20:33,242 --> 00:20:36,439
Mmm-hmm. Fine, fine.
Now read the line directly below that one.
307
00:20:38,347 --> 00:20:45,116
"E, D, F, C." No, "O."
308
00:20:46,021 --> 00:20:48,922
"Z, P."
309
00:20:49,358 --> 00:20:50,382
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
310
00:20:50,459 --> 00:20:53,690
Now let's try that line again
with your other eye.
311
00:20:56,165 --> 00:21:00,033
"E, D, F,
312
00:21:01,036 --> 00:21:04,563
"O, Z, P."
313
00:21:35,304 --> 00:21:37,204
A little light reading?
314
00:21:38,107 --> 00:21:40,132
Just something to help me
get to sleep at night.
315
00:21:40,209 --> 00:21:42,177
What are you doing here?
316
00:21:42,845 --> 00:21:45,746
"Building a House,
Framing Through Finishing. "
317
00:21:46,515 --> 00:21:49,507
I'm reading my way
through the construction shelf.
318
00:21:49,585 --> 00:21:54,545
I figure when the war's over,
there's going to be a demand for houses,
319
00:21:54,623 --> 00:21:56,352
and I'm going to know how to build them.
320
00:21:56,425 --> 00:21:59,292
You make me feel guilty.
I'm reading Mardi Gras Summer.
321
00:22:05,267 --> 00:22:07,428
I had a wonderful time the other night
at your house.
322
00:22:07,503 --> 00:22:10,028
I knew you and Erin would hit it off.
323
00:22:10,873 --> 00:22:14,036
I'm going to a bond rally
in Charlottesville on Saturday night.
324
00:22:14,143 --> 00:22:16,475
Kay Kyser and his orchestra
are gonna play.
325
00:22:16,545 --> 00:22:18,536
Sounds like a lot of fun.
326
00:22:19,181 --> 00:22:21,081
What do you do for fun?
327
00:22:21,550 --> 00:22:24,678
John Curtis and I fly to Florida
every other weekend.
328
00:22:24,753 --> 00:22:27,847
We're planning a tour
of South America next month.
329
00:22:32,628 --> 00:22:35,961
I'd ask you to go to the bond rally,
330
00:22:37,166 --> 00:22:39,726
but I guess it's too soon.
331
00:22:41,203 --> 00:22:44,172
People might think
it was a date or something.
332
00:22:44,239 --> 00:22:46,469
I'm sure Erin would love to go.
333
00:22:48,477 --> 00:22:50,274
I'll give her a call.
334
00:22:51,613 --> 00:22:54,741
I'd better hurry.
I have to go pick up Jim-Bob.
335
00:22:54,917 --> 00:22:56,214
Carry your books?
336
00:23:36,558 --> 00:23:38,048
Bad news, huh?
337
00:23:38,994 --> 00:23:41,861
Doctor Canfield says I have astigmatism.
338
00:23:41,930 --> 00:23:43,420
Says I need glasses.
339
00:23:43,498 --> 00:23:46,331
No wonder
you've been having trouble at school.
340
00:23:46,401 --> 00:23:50,861
Says it's the kind of eyes I was born with
and there's nothing I can do about it.
341
00:23:50,939 --> 00:23:52,702
I'm sorry, Jim-Bob.
342
00:23:52,774 --> 00:23:55,675
At least the glasses
will help you to see better.
343
00:23:55,744 --> 00:23:58,144
I'm not gonna wear them. It's not fair!
344
00:23:59,648 --> 00:24:01,946
A lot of things in life aren't.
345
00:24:28,010 --> 00:24:29,841
Jim-Bob, what are you doing?
346
00:24:29,912 --> 00:24:32,938
I don't feel like
looking at this stuff anymore.
347
00:24:35,384 --> 00:24:37,875
You've been saving these things
for a long time.
348
00:24:37,953 --> 00:24:40,387
There's no reason to save them now.
349
00:24:40,990 --> 00:24:43,891
Jim-Bob, there's all kinds of jobs
you can do in the Air Corps
350
00:24:43,959 --> 00:24:45,654
and still wear glasses.
351
00:24:45,728 --> 00:24:47,195
You don't have to tell me
about the Air Corps.
352
00:24:47,262 --> 00:24:49,696
I've been reading up on it since I was 12.
353
00:24:49,765 --> 00:24:52,666
You could be a navigator
or a maintenance officer.
354
00:24:52,735 --> 00:24:55,397
Somebody's got to
keep those planes flying.
355
00:24:55,471 --> 00:24:57,735
Your kind of skill
could be valuable to them.
356
00:24:57,806 --> 00:25:00,366
Jason, how would you like it
if you had to spend your life tuning pianos
357
00:25:00,442 --> 00:25:02,637
and nobody ever let you play?
358
00:25:16,091 --> 00:25:20,357
Looks to me like about $2.50 worth of stuff.
359
00:25:21,196 --> 00:25:22,288
Yeah.
360
00:25:22,731 --> 00:25:26,064
Well, now, Jim-Bob,
I know you drive a stiff bargain.
361
00:25:26,135 --> 00:25:29,969
I suppose you're going to tell me
this is Orville Wright's old flying hat.
362
00:25:30,539 --> 00:25:33,565
That's just something I got
when I was a kid.
363
00:25:36,378 --> 00:25:38,744
I'll throw in an extra
two bits for it anyway.
364
00:25:38,814 --> 00:25:39,974
Thanks.
365
00:25:40,049 --> 00:25:43,348
Not much need for any
of these things anymore, you know.
366
00:25:43,419 --> 00:25:44,818
I guess not.
367
00:25:45,821 --> 00:25:48,688
The workmanship on this biplane isn't bad.
368
00:25:49,692 --> 00:25:52,217
Tell you what I'll do, Jim-Bob,
369
00:25:52,294 --> 00:25:56,958
I'm gonna offer you $3 for the whole lot,
and not a penny more.
370
00:25:57,900 --> 00:25:59,367
I'll take it.
371
00:26:01,837 --> 00:26:03,896
Don't you want to swap?
372
00:26:07,109 --> 00:26:09,976
What are you selling
all these things for anyway?
373
00:26:10,045 --> 00:26:12,809
I always thought
you wanted to be an aviator.
374
00:26:12,881 --> 00:26:15,441
That's kid stuff. I changed my mind.
375
00:26:18,887 --> 00:26:24,348
Well, I'll keep it a while
just in case you wanna come back for it.
376
00:26:25,561 --> 00:26:28,029
- Here's $5.
- You sure?
377
00:26:28,097 --> 00:26:31,897
Jim-Bob, you drive the hardest bargain
of anyone I know.
378
00:26:31,967 --> 00:26:33,525
Thanks, Buck.
379
00:26:52,287 --> 00:26:56,246
Yes, Mary Ellen did tell me about it.
It sounds very nice.
380
00:26:57,626 --> 00:27:01,255
That's fine, I'll see you on Saturday.
Bye, Chuck.
381
00:27:04,833 --> 00:27:06,323
That's true.
382
00:27:06,401 --> 00:27:07,390
Here you go.
383
00:27:08,203 --> 00:27:09,500
You didn't sound very enthused.
384
00:27:09,571 --> 00:27:12,699
Well, if you don't like the way
I talk on the phone, don't listen to me.
385
00:27:12,775 --> 00:27:15,005
What am I supposed to do
about Jim-Bob's breakfast?
386
00:27:15,077 --> 00:27:16,510
Just leave it right there.
If he can't make it on time,
387
00:27:16,578 --> 00:27:18,011
he's gonna have to eat it cold.
388
00:27:18,080 --> 00:27:21,072
I don't know where he is.
He was awake before I was this morning.
389
00:27:21,150 --> 00:27:25,018
Doesn't mean a thing with Jim-Bob.
He's the all-time world champion dawdler.
390
00:27:25,087 --> 00:27:26,486
I swear it.
391
00:27:28,423 --> 00:27:29,913
It's about time.
392
00:27:29,992 --> 00:27:32,085
You're going to have to eat breakfast
on the way to school.
393
00:27:32,161 --> 00:27:33,856
I'm not going.
394
00:27:33,929 --> 00:27:35,521
Feeling sick, Son?
395
00:27:35,597 --> 00:27:38,122
Just not going, not today, not ever.
396
00:27:38,200 --> 00:27:39,929
I'm quitting school.
397
00:27:40,002 --> 00:27:41,435
I hope you're joking.
398
00:27:41,503 --> 00:27:43,971
I could've quit two years ago
if I wanted to.
399
00:27:44,039 --> 00:27:45,768
It was the Air Corps
that was stopping me from doing it.
400
00:27:45,841 --> 00:27:48,139
I have no reason to go anymore.
401
00:27:50,546 --> 00:27:52,605
All right, everybody,
you'd better be on your way.
402
00:27:52,681 --> 00:27:54,945
Let me talk to Jim-Bob alone.
403
00:28:01,690 --> 00:28:03,954
- Goodbye.
- Bye, Daddy.
404
00:28:07,162 --> 00:28:08,459
Jim-Bob.
405
00:28:09,398 --> 00:28:13,835
I know you're disappointed, Son,
but this doesn't make any sense at all.
406
00:28:14,937 --> 00:28:17,269
Once when I was your age,
I wanted to quit school.
407
00:28:17,339 --> 00:28:20,399
Grandpa went through the roof
and I've always been glad he did.
408
00:28:20,475 --> 00:28:22,443
It's different now, Daddy. There's a war on.
409
00:28:22,511 --> 00:28:24,843
That's not the end of the world, Son.
410
00:28:24,913 --> 00:28:26,904
As a matter of fact,
one of the reasons we're fighting this war,
411
00:28:26,982 --> 00:28:29,246
is so you can have a right to an education.
412
00:28:29,318 --> 00:28:32,219
You give up school now and you're
giving up your chance for a good life.
413
00:28:32,287 --> 00:28:35,723
I'm not going back. I want to join the army.
414
00:28:35,791 --> 00:28:37,520
You're too young, and you know it.
415
00:28:37,593 --> 00:28:39,220
And I won't give you my permission.
416
00:28:39,294 --> 00:28:41,762
I don't need your permission.
I'll lie about my age.
417
00:28:41,830 --> 00:28:43,229
Come here.
418
00:28:44,499 --> 00:28:46,194
Who's gonna believe you?
419
00:28:49,538 --> 00:28:51,199
Now get to school.
420
00:29:01,783 --> 00:29:04,445
I thought you retired that dress
a long time ago.
421
00:29:04,519 --> 00:29:06,316
It's not the dress that's retired,
it's the owner.
422
00:29:06,388 --> 00:29:08,413
I'm going to cut it down for Elizabeth.
423
00:29:08,490 --> 00:29:09,514
You outgrown it?
424
00:29:09,591 --> 00:29:13,925
No, fits me perfectly. I'll just never wear
something this frivolous again.
425
00:29:13,996 --> 00:29:17,159
I'm a grown woman,
a widow with responsibilities.
426
00:29:17,232 --> 00:29:20,759
Mary Ellen, you may have
had some hard times,
427
00:29:20,836 --> 00:29:22,269
but you're still young.
428
00:29:22,337 --> 00:29:25,568
One of these days you may feel like
having a social life again.
429
00:29:25,641 --> 00:29:27,404
My social life is at home.
430
00:29:27,476 --> 00:29:29,307
It has to be that way for now.
431
00:29:29,378 --> 00:29:32,108
Since when did you play by the rules?
432
00:29:32,180 --> 00:29:34,614
I thought I saw the old Mary Ellen
the other night.
433
00:29:34,683 --> 00:29:37,379
The Mary Ellen who loved to laugh
and have a good time.
434
00:29:37,452 --> 00:29:40,751
- When was that?
- When Sergeant Turner came for supper.
435
00:29:40,822 --> 00:29:45,020
Chuck is a friend of Curt's.
I was being nice to him, that's all!
436
00:29:45,127 --> 00:29:47,061
Sorry if I hit a nerve.
437
00:29:47,362 --> 00:29:50,297
You have a right to have a friend,
you know.
438
00:29:50,365 --> 00:29:52,697
Jason, would you please get out of here,
so I can find the scissors
439
00:29:52,768 --> 00:29:54,861
and get going on this dress?
440
00:29:55,470 --> 00:29:59,338
I knew I came in here for something.
I borrowed your scissors. Thanks.
441
00:30:00,342 --> 00:30:02,207
Why don't you take that dress
and make it into an apron
442
00:30:02,277 --> 00:30:04,507
and tie yourself to the house?
443
00:30:16,725 --> 00:30:18,090
Elizabeth.
444
00:30:19,661 --> 00:30:22,653
Finally getting around
to oiling these hinges.
445
00:30:22,731 --> 00:30:25,928
Grandpa always said they did
enough complaining for the whole house.
446
00:30:26,001 --> 00:30:29,129
Where's Jim-Bob? Didn't he come home
from school with you?
447
00:30:29,204 --> 00:30:31,502
I guess he's still hanging around there.
448
00:30:31,573 --> 00:30:35,065
That's funny. He's usually out
before the bell stops ringing.
449
00:30:40,048 --> 00:30:42,175
- Yoo-hoo! John?
- Corabeth.
450
00:30:43,952 --> 00:30:48,685
John, I have come to plead with Jim-Bob
to continue our literary discussions.
451
00:30:50,692 --> 00:30:52,751
I didn't know he quit
the literary discussions.
452
00:30:52,828 --> 00:30:55,296
Nor did I, until I spoke to his teacher.
453
00:30:55,364 --> 00:30:57,798
Oh, poor lamb,
needing glasses all this time.
454
00:30:57,866 --> 00:31:00,596
Of course, he was bound
to feel self-conscious about it at first.
455
00:31:00,669 --> 00:31:02,330
They'll call you "four-eyes" at school.
456
00:31:02,404 --> 00:31:05,601
Well, in view of the fact
of his visual difficulties,
457
00:31:05,674 --> 00:31:10,304
I have acquired a novel, Vanity Fair
by William Makepeace Thackeray.
458
00:31:10,379 --> 00:31:13,348
- The print is very large.
- That's nice of you, Corabeth.
459
00:31:13,415 --> 00:31:15,383
Jim-Bob's glasses should be ready soon.
460
00:31:15,450 --> 00:31:18,214
His glasses are ready.
It's just he won't go to pick them up.
461
00:31:18,286 --> 00:31:20,811
Miss Winfield assures me
that it is not too late,
462
00:31:20,889 --> 00:31:24,950
and she will give him every consideration
when he is well enough to return to school.
463
00:31:25,027 --> 00:31:26,824
Well enough to return to school?
464
00:31:26,895 --> 00:31:28,055
I think I'd better go do my homework.
465
00:31:28,130 --> 00:31:29,927
Hold on, young lady.
466
00:31:31,833 --> 00:31:33,824
What is this, "return to school"?
467
00:31:33,902 --> 00:31:37,963
Well, he hasn't been attending classes.
He's been sick for a week.
468
00:31:38,707 --> 00:31:41,175
Have you been covering up
for your brother?
469
00:31:41,243 --> 00:31:43,302
I told them he had a cold.
470
00:31:43,712 --> 00:31:45,407
Where does he go? What does he do?
471
00:31:45,480 --> 00:31:49,143
I don't know. He said he just can't stand
to go to school anymore.
472
00:31:49,217 --> 00:31:50,514
Sometimes I know how he feels.
473
00:31:50,585 --> 00:31:54,817
You do, huh? You go up to your room.
I'll be up there in a minute.
474
00:31:54,890 --> 00:31:56,255
Yes, Daddy.
475
00:31:57,692 --> 00:32:01,992
John, I assure you,
I did not come here to stir up trouble.
476
00:32:02,064 --> 00:32:05,727
I would just like to know
what's going on around here, Corabeth.
477
00:32:06,668 --> 00:32:11,970
I suppose Jim-Bob wouldn't care much
for William Makepeace Thackeray anyway.
478
00:32:14,609 --> 00:32:18,409
Here you are, Jim-Bob.
You've got some explaining to do, Son.
479
00:32:18,480 --> 00:32:21,506
Corabeth's been to see your teacher.
You've been cutting school.
480
00:32:21,583 --> 00:32:24,780
I might have known Corabeth
would go snooping around.
481
00:32:24,853 --> 00:32:27,083
Oh, Jim-Bob, that was not my intent.
482
00:32:27,155 --> 00:32:29,146
It's bad enough you had to
push those dumb books on me
483
00:32:29,224 --> 00:32:31,124
and those stupid gold stars.
484
00:32:31,193 --> 00:32:33,093
But how come you had to
go butting in at school?
485
00:32:33,161 --> 00:32:34,924
That's enough, Jim-Bob.
486
00:32:34,996 --> 00:32:36,486
You think you're so important.
487
00:32:36,565 --> 00:32:38,658
All that fancy talk
about the art and the classics.
488
00:32:38,733 --> 00:32:40,462
Well, everybody laughs at you, Corabeth.
489
00:32:40,535 --> 00:32:42,503
I said that's enough!
490
00:32:42,571 --> 00:32:45,039
You apologize to Corabeth right now!
491
00:32:45,107 --> 00:32:47,473
That will not be necessary, John.
492
00:32:47,542 --> 00:32:50,909
I would not accept Jim-Bob's apology
were it offered.
493
00:32:52,447 --> 00:32:54,108
I ought to take you
out in the woodshed right now.
494
00:32:54,182 --> 00:32:56,446
How dare you talk to her like that?
She's your friend!
495
00:32:56,518 --> 00:32:58,850
- She was only trying to help you!
- I don't need any help.
496
00:32:58,920 --> 00:33:01,252
What has gotten into you?
497
00:33:01,323 --> 00:33:03,587
You haven't been going to school,
what in thunder have you been doing?
498
00:33:03,658 --> 00:33:05,148
Trying to join the army.
499
00:33:05,227 --> 00:33:07,092
I've been to every recruiting office
from here to Richmond
500
00:33:07,162 --> 00:33:09,926
and I'm not gonna stop
till I find one that'll take me.
501
00:33:09,998 --> 00:33:11,363
All right.
502
00:33:11,867 --> 00:33:12,993
You been walking around here
503
00:33:13,068 --> 00:33:15,764
like you're the only one that
hasn't gotten his own way in this world.
504
00:33:15,837 --> 00:33:18,067
You've been lying to me,
you had your sister lie to me
505
00:33:18,140 --> 00:33:21,303
and you've been talking
to your elders like that!
506
00:33:21,543 --> 00:33:24,205
Maybe you ought to go in the army,
maybe that would straighten you out.
507
00:33:24,279 --> 00:33:27,771
All you have to do is sign this form.
It says I have your permission to enlist.
508
00:33:27,849 --> 00:33:29,180
All right.
509
00:33:57,679 --> 00:34:00,079
Jason? Dew Drop closed already?
510
00:34:00,615 --> 00:34:03,948
It's after 12:30.
What are you working on so late?
511
00:34:04,019 --> 00:34:06,715
Trying to shine up this old telescope.
512
00:34:07,689 --> 00:34:10,852
- You worried about Jim-Bob?
- Yes, I am, Son.
513
00:34:12,194 --> 00:34:14,389
You did the right thing, Daddy.
514
00:34:14,462 --> 00:34:18,592
Didn't have much choice.
He had his mind pretty well set.
515
00:34:18,667 --> 00:34:22,501
Jim-Bob's so quiet.
It's easy to forget how headstrong he is.
516
00:34:23,939 --> 00:34:27,898
Your mama and me have always been
able to help you kids with your problems.
517
00:34:27,976 --> 00:34:29,500
Not this time.
518
00:34:30,378 --> 00:34:33,541
I kind of feel
like I've failed Jim-Bob.
519
00:34:34,683 --> 00:34:39,711
Signing that paper told him
you trusted him to solve his own problems.
520
00:34:41,556 --> 00:34:46,289
You know, Jason, it's kind of nice
having a grown-up son around sometimes.
521
00:34:50,298 --> 00:34:52,459
You don't have to worry
about how your hair looks anymore.
522
00:34:52,534 --> 00:34:54,365
The army's going to cut it all off anyway.
523
00:34:54,436 --> 00:34:56,233
Wish you were going with me, Ben.
524
00:34:56,304 --> 00:34:58,431
Sooner or later they're going to
replace all essential workers
525
00:34:58,506 --> 00:35:00,064
with women and older men.
526
00:35:00,141 --> 00:35:02,234
When that time comes, I'll be joining you.
527
00:35:02,310 --> 00:35:05,211
Never thought I'd wind up a foot soldier.
528
00:35:05,280 --> 00:35:07,339
I know. That is a tough break.
529
00:35:09,150 --> 00:35:12,483
We're gonna have to really give you
a wing-ding of a party before you go.
530
00:35:12,554 --> 00:35:15,352
Thanks. I really don't feel like celebrating.
531
00:35:15,423 --> 00:35:17,084
Mary Ellen,
you'd better not hold supper for me.
532
00:35:17,158 --> 00:35:19,092
I'm gonna have a lot of forms to fill out.
533
00:35:19,160 --> 00:35:22,755
Well, here. These might help you.
I picked them up for you this morning.
534
00:35:23,698 --> 00:35:27,259
Why don't you try them on, Jim-Bob?
See how they look.
535
00:35:27,335 --> 00:35:28,734
I'm never gonna wear them.
536
00:35:28,803 --> 00:35:29,963
It's your life, Jim-Bob.
537
00:35:30,038 --> 00:35:34,202
But you might enjoy it a little bit more
if you could see past the end of your nose.
538
00:35:36,578 --> 00:35:37,977
Are you leaving now?
539
00:35:38,046 --> 00:35:40,640
Just on my way to the recruiting office.
540
00:35:40,715 --> 00:35:42,546
I'm sorry I got you in trouble.
541
00:35:42,617 --> 00:35:43,606
I'd do it again.
542
00:35:43,685 --> 00:35:46,620
You know, sometimes I can't believe
we're growing up.
543
00:35:47,522 --> 00:35:50,320
You know, you're one of my best brothers.
544
00:35:51,159 --> 00:35:53,753
Even though you are going into the army.
545
00:35:54,229 --> 00:35:57,665
I'm glad you're my sister, Elizabeth.
Bye-bye.
546
00:36:11,579 --> 00:36:15,174
Daddy? I'm leaving for Rockfish now.
547
00:36:15,750 --> 00:36:18,275
Still planning on going ahead with it,
huh, Son?
548
00:36:18,353 --> 00:36:19,650
Yes, sir.
549
00:36:22,991 --> 00:36:24,652
You know, Jim-Bob,
550
00:36:26,061 --> 00:36:27,460
I've always been proud of my kids
551
00:36:27,529 --> 00:36:29,292
when they discovered
what they want to do in life
552
00:36:29,364 --> 00:36:31,628
and went ahead and did it.
553
00:36:31,700 --> 00:36:35,192
I sure wish I felt this way
about you joining the army.
554
00:36:35,270 --> 00:36:37,204
It's what I want, Daddy.
555
00:36:39,774 --> 00:36:43,301
Okay, Son.
I just hope you don't wake up someday
556
00:36:43,945 --> 00:36:46,243
and be sorry for what you did.
557
00:36:47,682 --> 00:36:49,707
I already made up my mind.
558
00:36:52,921 --> 00:36:56,015
Remember, it's not final
till you take that oath.
559
00:37:02,130 --> 00:37:04,360
- Thanks, Daddy.
- Good luck, Son.
560
00:37:49,077 --> 00:37:53,309
- Looks like you got a flat tire, Corabeth.
- I had already ascertained that.
561
00:37:53,381 --> 00:37:54,370
Can I change it for you?
562
00:37:54,449 --> 00:37:58,351
That will not be necessary.
I can go back to the store for assistance.
563
00:37:58,420 --> 00:38:01,150
Please, Corabeth, I'd like to help you.
564
00:38:03,625 --> 00:38:06,253
Very well. The tools are in the trunk.
565
00:38:25,380 --> 00:38:26,369
- Hi, Chuck.
- Hi.
566
00:38:26,448 --> 00:38:28,245
- Come on in.
- Thanks.
567
00:38:32,754 --> 00:38:33,812
Is Erin ready to go?
568
00:38:33,888 --> 00:38:36,948
Probably not.
She's not famous for being on time.
569
00:38:37,926 --> 00:38:41,657
It's all right. I was hoping
I'd get a chance to talk to you.
570
00:38:44,165 --> 00:38:46,633
I'd better see if I can hurry her up.
571
00:38:54,909 --> 00:38:56,843
Guess you're stuck with me.
572
00:38:56,911 --> 00:38:58,742
Well, I've been stuck with worse.
573
00:38:58,813 --> 00:39:00,644
I have to stay in the house all weekend.
574
00:39:00,715 --> 00:39:03,707
- You don't look sick.
- I'm being punished.
575
00:39:04,686 --> 00:39:07,382
You must have done something really bad.
576
00:39:07,755 --> 00:39:10,121
Depends on whose side you're on.
577
00:39:15,864 --> 00:39:19,664
Erin? Erin?
- What?
578
00:39:21,636 --> 00:39:23,035
Erin, what are you doing?
579
00:39:23,104 --> 00:39:24,969
Baking a cake.
What does it look like, Mary Ellen?
580
00:39:25,039 --> 00:39:26,063
Erin, Chuck is downstairs.
581
00:39:26,140 --> 00:39:28,301
You're supposed to go to that bond rally
with him this afternoon.
582
00:39:28,376 --> 00:39:30,742
Oh, no, I forgot!
Mary Ellen, help me rinse out. Quick!
583
00:39:30,812 --> 00:39:33,372
Oh, Erin, I could just drown you
for being so stupid.
584
00:39:33,448 --> 00:39:35,416
It's gonna take you an hour
for your hair to dry out.
585
00:39:35,483 --> 00:39:38,452
I can't help it. It's not like
I really wanted to go out with him.
586
00:39:38,520 --> 00:39:40,112
What do you mean? You accepted the date!
587
00:39:40,188 --> 00:39:41,985
Only because you kept pushing me at him
588
00:39:42,056 --> 00:39:44,752
and reminding me
he was one of Curt's friend.
589
00:39:44,826 --> 00:39:46,384
What an awful thing to say.
590
00:39:46,461 --> 00:39:48,554
He's a warm, wonderful, funny person.
591
00:39:48,630 --> 00:39:51,656
Then you should be going out with him,
not me. Ouch!
592
00:39:51,733 --> 00:39:54,429
Oh, Erin.
You don't deserve anybody so nice.
593
00:39:54,502 --> 00:39:57,198
He may be a nice guy,
but he just isn't my type.
594
00:39:57,272 --> 00:39:59,263
Mary Ellen,
would you leave me some hair, please?
595
00:39:59,340 --> 00:40:00,398
Ow!
596
00:40:00,475 --> 00:40:02,375
Erin, here, finish it yourself!
597
00:40:09,117 --> 00:40:10,675
Corabeth, you should watch
how I'm doing this,
598
00:40:10,752 --> 00:40:12,686
in case you have to change a tire someday.
599
00:40:12,754 --> 00:40:15,086
I'm afraid I'm not very mechanical.
600
00:40:15,156 --> 00:40:16,885
I'm not very literary myself.
601
00:40:16,958 --> 00:40:20,485
Sometimes you get stuck doing things
you're not very good at.
602
00:40:21,996 --> 00:40:23,224
Jim-Bob.
603
00:40:23,298 --> 00:40:26,324
Is it true what I hear,
that you're joining the army?
604
00:40:26,401 --> 00:40:28,733
I was just on my way to sign up.
605
00:40:31,506 --> 00:40:36,534
Jim-Bob, I know I didn't seem
very sympathetic to your flying,
606
00:40:36,611 --> 00:40:40,308
but I do want you to know
that I found it admirable.
607
00:40:40,815 --> 00:40:42,009
Really?
608
00:40:43,017 --> 00:40:44,848
There is such daring,
609
00:40:45,753 --> 00:40:48,449
such poetry in flight.
610
00:40:49,824 --> 00:40:52,315
Sure was counting on joining the Air Corps.
611
00:40:55,129 --> 00:40:56,426
Jim-Bob.
612
00:40:57,532 --> 00:41:02,492
I hate to see you give up the whole dream
just because a part of it can't come true.
613
00:41:03,204 --> 00:41:06,002
Corabeth, I'm sorry
about those awful things I said to you.
614
00:41:06,074 --> 00:41:07,837
I didn't mean them.
615
00:41:11,412 --> 00:41:14,677
Do you think I don't know
what people say about me?
616
00:41:15,316 --> 00:41:18,046
They don't know
what they're talking about.
617
00:41:19,053 --> 00:41:20,315
Jim-Bob,
618
00:41:21,723 --> 00:41:24,658
when I dreamed what my life would be like,
619
00:41:25,093 --> 00:41:28,995
I never dreamed I'd be behind
the counter of a general store.
620
00:41:29,664 --> 00:41:32,326
I was going to be a ballerina
621
00:41:34,369 --> 00:41:36,496
or a great tragic actress
622
00:41:37,939 --> 00:41:40,874
or marry an aristocrat and travel the world.
623
00:41:41,876 --> 00:41:45,573
Well, when I found myself
behind the counter
624
00:41:45,647 --> 00:41:49,139
of a general store
at a little country crossroads,
625
00:41:49,217 --> 00:41:51,981
I had to either give up those dreams,
626
00:41:52,787 --> 00:41:55,813
or find a way of keeping part of them alive.
627
00:41:59,494 --> 00:42:01,223
I'll never go to Paris,
628
00:42:02,997 --> 00:42:08,697
but if I speak a French phrase or two,
from time to time
629
00:42:09,904 --> 00:42:13,101
I am transported to the Champs Élysées.
630
00:42:14,475 --> 00:42:16,568
And if I quote Shakespeare,
631
00:42:17,311 --> 00:42:22,180
it is to satisfy
that never-to-be-fulfilled longing
632
00:42:23,651 --> 00:42:25,346
to be center stage
633
00:42:27,422 --> 00:42:29,515
when the house lights dim
634
00:42:32,827 --> 00:42:36,024
And the curtain is up.
635
00:42:39,434 --> 00:42:40,958
Look at me, Jim-Bob.
636
00:42:41,969 --> 00:42:45,803
On the outside
I may be a storekeeper's wife,
637
00:42:45,940 --> 00:42:49,432
but on the inside I am a ballerina.
638
00:42:50,378 --> 00:42:55,543
And if it was flying I wanted,
I wouldn't let a pair of glasses stop me.
639
00:42:56,651 --> 00:42:58,983
I'd find a way to fly.
640
00:43:09,063 --> 00:43:11,964
You'd better get a patch on your spare.
You might need it.
641
00:43:12,033 --> 00:43:13,864
Thank you, Jim-Bob.
642
00:43:32,787 --> 00:43:36,553
Jim-Bob, have you ever seen an albatross?
643
00:43:37,458 --> 00:43:39,085
No, ma'am.
644
00:43:39,327 --> 00:43:41,625
Well, they're very slow
and clumsy taking off,
645
00:43:41,696 --> 00:43:44,597
but once airborne,
646
00:43:45,967 --> 00:43:49,368
they can stay aloft for days at a time.
647
00:43:52,340 --> 00:43:53,329
Corabeth.
648
00:44:07,121 --> 00:44:08,383
Goodbye.
649
00:44:26,607 --> 00:44:28,438
Find out what's holding up the parade?
650
00:44:28,509 --> 00:44:30,272
More or less.
651
00:44:30,344 --> 00:44:33,973
You know something?
It's not so bad having to stay in after all.
652
00:44:34,048 --> 00:44:35,640
I mean, I might have gone
to the movies this afternoon
653
00:44:35,716 --> 00:44:37,980
and missed the show going on here.
654
00:44:38,052 --> 00:44:39,781
Anything I should know?
655
00:44:40,154 --> 00:44:42,088
Well, here comes your date.
656
00:44:49,297 --> 00:44:53,097
I hope you don't mind.
There's been a little change in the plans.
657
00:44:53,167 --> 00:44:54,634
Are you sure?
658
00:44:55,770 --> 00:44:57,362
I am, if you are.
659
00:45:13,421 --> 00:45:16,481
- Hey, Mary Ellen, where you going?
- On a date!
660
00:45:18,492 --> 00:45:20,585
I don't know how that happened,
but I'm glad it did.
661
00:45:20,661 --> 00:45:22,060
I am, too.
662
00:45:26,834 --> 00:45:29,166
And I asked her to get
Kay Kyser's autograph for me.
663
00:45:29,237 --> 00:45:31,364
Oh, I wish I had asked her.
664
00:45:37,712 --> 00:45:40,579
I don't believe it. Hey, Daddy! Come quick!
665
00:45:43,284 --> 00:45:44,273
Howdy!
666
00:45:45,853 --> 00:45:48,481
Where have you been?
What's that propeller doing?
667
00:45:48,556 --> 00:45:49,989
Guess what? I'm going to build an airplane!
668
00:45:50,057 --> 00:45:51,718
- An airplane?
- An airplane?
669
00:45:51,792 --> 00:45:54,955
The Air Corps needs good mechanics
and that's the best way for me to learn.
670
00:45:55,029 --> 00:45:57,156
- Let's go put this behind the house.
- Sounds good to me.
671
00:45:57,231 --> 00:45:59,699
- Give me a hand here.
- See you later.
672
00:45:59,767 --> 00:46:02,065
It's heavy.
Don't drop it.
673
00:46:04,939 --> 00:46:06,236
Jim-Bob?
674
00:46:07,608 --> 00:46:09,007
Daddy.
675
00:46:09,176 --> 00:46:11,576
I decided not to join the army.
676
00:46:13,681 --> 00:46:15,740
I'm real glad to hear that, Son.
677
00:46:15,816 --> 00:46:17,784
Wanna see a picture of the airplane
I'm gonna build?
678
00:46:17,852 --> 00:46:19,149
Sure do.
679
00:46:34,101 --> 00:46:36,968
Hey, Daddy, I can really see you!
680
00:46:37,038 --> 00:46:38,562
Well, it's about time, Son.
681
00:46:40,808 --> 00:46:42,901
Jim-Bob failed
English that term,
682
00:46:42,977 --> 00:46:46,936
but with Corabeth's help
he managed to catch up in summer school.
683
00:46:47,014 --> 00:46:51,075
He never did excel in literature,
and he never flew for the Air Corps.
684
00:46:51,152 --> 00:46:54,986
But he hung onto his dream,
and one glorious day after the war,
685
00:46:55,056 --> 00:46:57,650
the airplane that he had built
on Walton's Mountain
686
00:46:57,725 --> 00:47:00,319
carried him briefly into the sky.
687
00:47:00,394 --> 00:47:03,158
And all of us were there to cheer him on.
688
00:47:06,434 --> 00:47:08,595
Good night, Daddy.
Good night, Jason.
689
00:47:08,669 --> 00:47:11,103
Good night, Jim-Bob.
Good night, Erin.
690
00:47:11,172 --> 00:47:13,367
Good night, Jason.
Good night, Elizabeth.
691
00:47:13,441 --> 00:47:16,638
Good night, Erin.
Good night, Mary Ellen.
692
00:47:17,445 --> 00:47:18,742
Mary Ellen?
693
00:47:18,813 --> 00:47:20,940
She's not home yet.
694
00:47:21,015 --> 00:47:23,882
Oh, Lord. Good night, everyone.
695
00:48:13,401 --> 00:48:14,390
English - SDH
696
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.tvsubtitles.net
697
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Downloaded From www.AllSubs.org
698
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.