Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,067 --> 00:00:19,160
You look kind of shook-up, Daddy.
2
00:00:19,803 --> 00:00:23,398
You would, too, Jason,
if you'd just seen a ghost.
3
00:01:44,621 --> 00:01:47,681
The absence of a loved one
can make the days seem endless
4
00:01:47,757 --> 00:01:49,691
and the nights all the darker.
5
00:01:49,960 --> 00:01:52,326
Especially in spring when
the weather is gentle
6
00:01:52,395 --> 00:01:55,159
and moonlight stirs the heartstrings.
7
00:01:55,265 --> 00:01:59,258
During my mother's illness,
our family sorely missed her presence,
8
00:01:59,336 --> 00:02:03,170
and without her, my father was a lonely,
vulnerable man.
9
00:02:05,141 --> 00:02:06,574
Mary Ellen.
10
00:02:10,080 --> 00:02:14,141
You're getting to be like Mom for knowing
who's coming in at what time.
11
00:02:14,217 --> 00:02:16,617
I'm getting to be like her, also, by the fact
12
00:02:16,686 --> 00:02:19,154
that I can't get to sleep
till everybody's home.
13
00:02:19,222 --> 00:02:21,850
I kind of like it.
It makes me feel looked after.
14
00:02:21,925 --> 00:02:23,984
How long are they gonna
keep you on the night shift?
15
00:02:24,060 --> 00:02:27,029
I'm through for now, so you won't
have to wait up for me for awhile.
16
00:02:27,097 --> 00:02:29,463
It's all right, I can't sleep anyway.
17
00:02:29,532 --> 00:02:31,727
This bed is getting lopsided.
18
00:02:31,801 --> 00:02:34,133
I know, I have one just like it.
19
00:02:35,572 --> 00:02:36,596
Good night, Daddy.
20
00:02:36,673 --> 00:02:38,163
Good night, honey.
21
00:02:39,175 --> 00:02:41,336
Jason, how did you sneak in?
22
00:02:41,478 --> 00:02:43,537
You get pretty good at it
when you work nights.
23
00:02:43,613 --> 00:02:46,013
How are things at the Dew Drop Inn, Son?
24
00:02:46,082 --> 00:02:49,518
Different. Thelma's sold out
and moved to California.
25
00:02:49,586 --> 00:02:51,247
Now hold on, now.
26
00:02:52,655 --> 00:02:54,646
What does that mean for you?
27
00:02:54,724 --> 00:02:56,385
I wish I knew.
28
00:02:57,027 --> 00:03:00,087
I've only got a few more weeks
to go before I graduate.
29
00:03:00,163 --> 00:03:01,824
I need the money.
30
00:03:02,132 --> 00:03:04,726
I'd be glad to help out if I could, Son.
31
00:03:04,801 --> 00:03:07,031
Me, too, I've got quite a bit saved up.
32
00:03:07,103 --> 00:03:09,196
Thanks, I appreciate it.
33
00:03:09,773 --> 00:03:12,765
I've done it so far on my own.
I'd like to keep it that way.
34
00:03:12,842 --> 00:03:14,901
Maybe the new owner will keep you on.
35
00:03:14,978 --> 00:03:17,344
I'll find out tomorrow afternoon.
36
00:03:17,414 --> 00:03:19,746
Right now, I'm bushed.
See you in the morning.
37
00:03:19,816 --> 00:03:22,649
Good night.
Good night, Son.
38
00:03:22,719 --> 00:03:24,243
Good night again, Daddy.
39
00:03:24,320 --> 00:03:26,413
Good night, honey. Sleep tight.
40
00:04:05,261 --> 00:04:06,626
Excuse me.
41
00:04:14,504 --> 00:04:16,836
My name's Walton, Jason Walton.
42
00:04:18,007 --> 00:04:19,406
Are you the new owner?
43
00:04:19,476 --> 00:04:20,943
Mrs. Jordan.
44
00:04:21,878 --> 00:04:23,470
So, you're Jason Walton.
45
00:04:23,546 --> 00:04:25,036
Did Thelma tell you about me?
46
00:04:25,115 --> 00:04:28,551
No but her books did. Are you worth
all this money she's been paying you?
47
00:04:28,618 --> 00:04:29,778
Thelma thought so.
48
00:04:29,853 --> 00:04:31,787
She built this piano bar for me.
49
00:04:31,855 --> 00:04:35,586
That's about the only thing
around here I might not change.
50
00:05:02,785 --> 00:05:05,618
I'm going to keep you, too, Jason Walton.
51
00:05:06,689 --> 00:05:09,715
I'm glad to hear that, Mrs. Jordan.
Thank you.
52
00:05:13,563 --> 00:05:14,791
Jason.
53
00:05:15,131 --> 00:05:19,898
Do you think the regulars around here
would mind if I remodel the joint a little?
54
00:05:19,969 --> 00:05:22,437
Well, to tell you the truth, Mrs. Jordan,
55
00:05:22,505 --> 00:05:24,405
regulars are kind of outnumbered
these days
56
00:05:24,474 --> 00:05:26,772
by the defense workers and
the soldiers coming in.
57
00:05:27,310 --> 00:05:29,710
I thought I'd knock through
a couple of walls, extend the bar,
58
00:05:29,779 --> 00:05:31,371
make the dining room larger.
59
00:05:31,447 --> 00:05:33,244
If you don't mind my saying so,
60
00:05:33,316 --> 00:05:35,079
my father has his own lumber business.
61
00:05:35,151 --> 00:05:37,676
He might be able to help you out
with the materials.
62
00:05:37,754 --> 00:05:41,087
Sounds reasonable. Do you think
John could come by this evening?
63
00:05:41,157 --> 00:05:42,590
Sure, I'm sure he would.
64
00:05:42,659 --> 00:05:43,751
Good.
65
00:05:46,062 --> 00:05:50,021
Mrs. Jordan, did I tell you
my father's name is John?
66
00:05:50,800 --> 00:05:52,700
No, Jason, you didn't.
67
00:05:53,536 --> 00:05:55,094
See you later.
68
00:05:55,638 --> 00:05:57,503
Yes, ma'am. Thank you.
69
00:06:31,641 --> 00:06:33,040
Cindy, look.
70
00:06:35,511 --> 00:06:37,877
Elizabeth, he's too old for you.
71
00:06:37,947 --> 00:06:40,438
Besides, Ben gets mad
if I even look at a soldier.
72
00:06:40,516 --> 00:06:42,313
I didn't mean that.
73
00:06:42,719 --> 00:06:46,280
It's just that I feel sorry
for the Gls from Camp Rockfish.
74
00:06:46,356 --> 00:06:48,722
I mean, if they get a day off,
they don't have any place to go.
75
00:06:48,791 --> 00:06:51,419
Well, you can't bring them all home.
76
00:06:52,495 --> 00:06:54,656
Might be kind of fun, though.
77
00:06:55,531 --> 00:06:58,557
But other towns have Red Cross canteens
78
00:06:58,635 --> 00:07:00,830
or a YMCA. We don't have anything.
79
00:07:00,903 --> 00:07:02,165
Camp Rockfish is new.
80
00:07:02,238 --> 00:07:04,763
They'll have rec halls
and day rooms later on.
81
00:07:04,841 --> 00:07:07,708
Come on, we've got a lot of shopping to do.
82
00:07:08,077 --> 00:07:09,738
Cindy, come here!
83
00:07:10,346 --> 00:07:14,214
Elizabeth, we're going to be late
and I'm gonna get the blame!
84
00:07:14,350 --> 00:07:17,911
We could have our own canteen right here.
Right there.
85
00:07:35,305 --> 00:07:38,069
Ike, don't you see?
You'd be doing your patriotic duty
86
00:07:38,141 --> 00:07:39,438
if you let us open up a canteen.
87
00:07:39,509 --> 00:07:41,943
Well, I'd be happy to do what I'm able,
you know.
88
00:07:42,078 --> 00:07:45,514
Mr. Godsey must be very cautious
not to over do.
89
00:07:45,882 --> 00:07:48,112
He has a weak heart, you know.
90
00:07:48,651 --> 00:07:49,879
Yes, but we'd run it.
91
00:07:49,952 --> 00:07:53,285
I have convinced Mr. Godsey to
give up some of his responsibilities
92
00:07:53,356 --> 00:07:55,449
as Director of Civil Defense.
93
00:07:55,525 --> 00:08:00,758
Whatever he becomes involved in, he must
be very careful not to overtax his strength.
94
00:08:00,997 --> 00:08:03,056
Well, Corabeth, the kids
would do all the work.
95
00:08:03,132 --> 00:08:05,623
It would just give me a chance
to do a little something for the war effort
96
00:08:05,702 --> 00:08:08,262
and, you know, without getting tired.
97
00:08:08,404 --> 00:08:11,771
Well, you could be
the senior hostess, Mrs. Godsey.
98
00:08:12,075 --> 00:08:16,205
You'd be helping lonely young men
forget they're far away from home.
99
00:08:16,279 --> 00:08:19,214
Well, I suppose you're right.
100
00:08:20,650 --> 00:08:24,313
We must do all we can to
help our brave, young men in uniform.
101
00:08:32,328 --> 00:08:34,228
Okay, we can use
my record player for music,
102
00:08:34,297 --> 00:08:37,061
and we can put up lots of decorations.
We can have refreshments.
103
00:08:37,133 --> 00:08:39,624
And we can dance.
- Oh, that will be great.
104
00:08:39,702 --> 00:08:41,294
I thought you were starting a canteen.
105
00:08:41,371 --> 00:08:43,032
This begins to sound like a night club.
106
00:08:43,106 --> 00:08:45,040
Well, it's got to be inviting
or the Gls won't want to come
107
00:08:45,108 --> 00:08:46,769
- for any fun or excitement!
- That's true.
108
00:08:46,843 --> 00:08:48,003
How much excitement?
109
00:08:48,077 --> 00:08:49,908
Well, we'll have chaperones.
110
00:08:49,979 --> 00:08:52,277
We will?
I thought this was supposed to be fun.
111
00:08:52,348 --> 00:08:55,681
Well, I can be a chaperone on the nights
I'm not on-call at the hospital.
112
00:08:55,752 --> 00:08:58,585
Daddy, you can come
tell stories about the Great War.
113
00:08:58,654 --> 00:09:01,020
That will keep the troops together.
114
00:09:01,090 --> 00:09:03,115
If that doesn't work,
I could always do a song and dance.
115
00:09:03,192 --> 00:09:05,387
- We're serious.
- I'm serious!
116
00:09:05,895 --> 00:09:08,125
Daddy, I hear you're stepping out tonight.
117
00:09:08,264 --> 00:09:10,164
No, no, I'm just going over
to the Dew Drop Inn.
118
00:09:10,233 --> 00:09:11,996
The owner wants to do some remodeling.
119
00:09:12,068 --> 00:09:13,695
Oh, what does she look like?
120
00:09:13,770 --> 00:09:15,670
You know Rita Hayworth?
121
00:09:16,572 --> 00:09:19,040
Well, Mrs. Jordan doesn't look
anything like her.
122
00:09:20,576 --> 00:09:23,374
But Jason said she's not bad. For her age.
123
00:09:23,446 --> 00:09:25,346
No, I don't even know the woman.
124
00:09:25,415 --> 00:09:26,712
Better watch out, Daddy.
125
00:09:26,783 --> 00:09:28,216
It's strictly business!
126
00:09:28,284 --> 00:09:29,808
Now, come on!
127
00:10:22,138 --> 00:10:25,665
Jason, I'd like to request an old song,
but I don't think you'll know it.
128
00:10:25,741 --> 00:10:26,935
Try me.
129
00:10:27,076 --> 00:10:28,373
Oh, You Beautiful Doll?
130
00:10:28,444 --> 00:10:30,708
Sure, I know it.
It's one of Daddy's favorites.
131
00:10:30,913 --> 00:10:32,244
He just came in.
132
00:10:32,315 --> 00:10:33,509
I know.
133
00:10:40,857 --> 00:10:42,085
Johnny.
134
00:10:43,059 --> 00:10:44,321
Johnny,
135
00:10:46,395 --> 00:10:48,022
how you doing?
136
00:10:48,798 --> 00:10:49,992
Callie?
137
00:10:50,733 --> 00:10:52,496
What's new, Johnny?
138
00:10:54,337 --> 00:10:56,032
Callie, is it you?
139
00:10:59,675 --> 00:11:00,699
Whoa!
140
00:11:02,178 --> 00:11:05,306
Callie May! What are you doing here?
141
00:11:07,617 --> 00:11:09,244
That's right!
142
00:11:09,318 --> 00:11:11,582
Callie May is back in town.
143
00:11:22,565 --> 00:11:24,863
When did you decide to
leave the mountain, Callie?
144
00:11:24,934 --> 00:11:29,371
It was just about the time
your daddy got married.
145
00:11:30,740 --> 00:11:32,765
I wanted the city lights.
146
00:11:33,442 --> 00:11:35,103
And I got my share of them.
147
00:11:35,177 --> 00:11:38,908
I worked in joints like this from
here to Florida and back.
148
00:11:39,081 --> 00:11:41,675
I've been running saloons ever since.
149
00:11:45,021 --> 00:11:46,613
How's Olivia?
150
00:11:50,726 --> 00:11:51,750
Well, she...
151
00:11:51,827 --> 00:11:55,695
She got tuberculosis,
as a matter of fact, a few months back.
152
00:11:57,166 --> 00:11:59,657
She's resting but she'll be fine.
153
00:12:00,570 --> 00:12:03,130
I'm sorry to hear that.
It must be hard on everybody.
154
00:12:03,205 --> 00:12:04,570
Yes, it is.
155
00:12:08,911 --> 00:12:11,880
Well, getting late.
156
00:12:13,316 --> 00:12:15,978
Jason, you and me gotta
be up early in the morning.
157
00:12:16,052 --> 00:12:17,110
Yup.
158
00:12:17,186 --> 00:12:20,678
Jason, I like the way you play.
I hope you'll stay on.
159
00:12:21,457 --> 00:12:23,721
Thank you. I'll stay as long as I can.
160
00:12:23,793 --> 00:12:26,523
I'll call you in the morning
about remodeling the place.
161
00:12:26,596 --> 00:12:28,757
Oh, can't you do it tonight?
162
00:12:29,065 --> 00:12:31,124
Callie May, you always
want everything right away.
163
00:12:31,200 --> 00:12:34,897
I think you'll find that I'm just as
difficult to get along with as ever.
164
00:12:35,605 --> 00:12:37,095
Welcome home.
165
00:12:37,473 --> 00:12:39,202
- Thank you.
- Good night.
166
00:12:39,275 --> 00:12:40,936
Good night, Callie.
167
00:13:19,281 --> 00:13:21,010
We want Godsey Hall to look really nice.
168
00:13:21,083 --> 00:13:22,778
It will look as though
it had been gift wrapped.
169
00:13:25,054 --> 00:13:26,885
Oh, yes, ma'am, may I help you?
170
00:13:26,956 --> 00:13:30,153
You'd better, Ike,
or I'll tell Mrs. Tate on you.
171
00:13:30,292 --> 00:13:32,556
I beg your pardon? Mrs. Tate?
172
00:13:33,029 --> 00:13:36,692
How could you forget your favorite
high school teacher, Ike?
173
00:13:36,766 --> 00:13:38,666
Callie, Callie May!
174
00:13:40,569 --> 00:13:43,732
- Oh, you look good.
- Oh, you look great yourself.
175
00:13:43,806 --> 00:13:46,673
Corabeth, this is Callie May,
my old school mate.
176
00:13:46,742 --> 00:13:48,334
Callie May, my wife, Corabeth.
177
00:13:48,411 --> 00:13:51,278
Corabeth, Ike always was a lucky guy.
178
00:13:52,248 --> 00:13:53,408
How do you do?
179
00:13:53,482 --> 00:13:57,111
And this is Elizabeth Walton, John's
youngest. You remember John Walton?
180
00:13:57,186 --> 00:13:58,483
Hello, Elizabeth.
181
00:13:58,554 --> 00:14:01,421
Yes, I talked to John and Jason last night.
I own the Dew Drop Inn now.
182
00:14:01,490 --> 00:14:02,582
You don't say!
183
00:14:02,658 --> 00:14:04,182
Yes, John's going to help me remodel it.
184
00:14:04,260 --> 00:14:05,318
You don't say!
185
00:14:05,394 --> 00:14:07,419
She did say, Mr. Godsey.
186
00:14:07,997 --> 00:14:10,898
And this is Cindy Walton,
young Ben's bride.
187
00:14:11,000 --> 00:14:12,194
- Hello, how are you?
- Hi.
188
00:14:12,535 --> 00:14:15,595
Ike, I just stopped by to see if you
have a commercial rate for restaurants.
189
00:14:15,671 --> 00:14:18,333
Well, I'm sure we can work
something out, Callie May.
190
00:14:18,407 --> 00:14:21,501
Good. In that case,
here's a list of the things I'll need.
191
00:14:21,577 --> 00:14:24,944
If the price is right when you deliver,
well, then you've got a regular customer.
192
00:14:25,014 --> 00:14:26,606
Nice meeting you all.
193
00:14:26,682 --> 00:14:29,913
Miss Elizabeth,
you sure are a pretty young lady.
194
00:14:30,486 --> 00:14:31,817
Thank you.
195
00:14:35,024 --> 00:14:36,651
Who is that female?
196
00:14:37,893 --> 00:14:42,330
That was the one, the only,
the original, Callie May Jessup.
197
00:14:42,565 --> 00:14:44,055
Boy, the old days around
Walton's Mountain,
198
00:14:44,133 --> 00:14:45,191
she was really something!
199
00:14:45,267 --> 00:14:47,758
As a matter of fact, she used to
go around with your daddy.
200
00:14:47,837 --> 00:14:50,635
Really? I thought Daddy and Mama were
always childhood sweethearts.
201
00:14:50,706 --> 00:14:53,470
Well, they were, but when your mom's
folks objected to the marriage,
202
00:14:53,542 --> 00:14:55,908
well then, John... Well, he really went wild!
203
00:14:55,978 --> 00:15:00,574
Mr. Godsey, we would rather not hear
the sordid details of John's youth!
204
00:15:01,717 --> 00:15:03,810
- Well, I would.
- So would I.
205
00:15:05,254 --> 00:15:07,984
Well, shall we complete our transaction?
206
00:15:10,426 --> 00:15:13,657
I think we can break through
this wall to expand the dining room.
207
00:15:13,729 --> 00:15:17,825
No, that's a weight-bearing wall.
It's best to go out that way, Callie May.
208
00:15:17,900 --> 00:15:21,392
- I want this one, Johnny!
- It doesn't make any sense, Callie May.
209
00:15:21,470 --> 00:15:23,165
It's a weight-bearing wall, I'm telling you.
210
00:15:23,239 --> 00:15:25,070
You're gonna have to put a
beam across the top to hold it up
211
00:15:25,141 --> 00:15:26,472
and it's gonna cost you a lot more money.
212
00:15:26,542 --> 00:15:28,908
So what? It's my money!
213
00:15:30,112 --> 00:15:31,636
Still stubborn as ever, aren't you?
214
00:15:31,714 --> 00:15:32,840
You're the stubborn one.
215
00:15:32,915 --> 00:15:36,544
As I recall, you were the one
always starting the fights.
216
00:15:37,019 --> 00:15:39,385
But it was fun making up, wasn't it?
217
00:15:39,789 --> 00:15:42,656
As I recall, you ran off in quite a hurry,
didn't you?
218
00:15:43,559 --> 00:15:46,289
When you started going with Olivia
again, you got so dull
219
00:15:46,362 --> 00:15:47,693
I couldn't stand looking at you.
220
00:15:47,763 --> 00:15:50,459
I tried to tell you about Liv,
you wouldn't see me.
221
00:15:50,533 --> 00:15:54,264
Oh, please! I got over you
a long time ago, John Walton.
222
00:15:54,770 --> 00:15:57,364
The Dew Drop was a good buy,
and I wanted to come home.
223
00:15:57,439 --> 00:15:59,669
Even if I do have to look at
your miserable mountain.
224
00:15:59,742 --> 00:16:01,403
There's nothing wrong with our mountain!
225
00:16:02,978 --> 00:16:05,105
"Our mountain. " Listen to the big shot.
226
00:16:05,181 --> 00:16:07,581
I suppose you charge people to look at it.
227
00:16:07,650 --> 00:16:09,117
Let's just get back to business, all right?
228
00:16:09,185 --> 00:16:11,085
Yes, let's do. My time is valuable.
229
00:16:11,153 --> 00:16:14,020
I'll start delivering the lumber tomorrow.
230
00:16:14,790 --> 00:16:16,815
Well, see that you put it
on the side of the building,
231
00:16:16,892 --> 00:16:19,918
because I don't want you
to junk-up the front.
232
00:16:20,429 --> 00:16:22,989
You just get your own plans,
I'll take care of the lumber.
233
00:16:23,065 --> 00:16:26,125
And don't try to dump any
third-grade wood on me either!
234
00:16:26,202 --> 00:16:29,763
Just don't stand in the way when I start
unloading that lumber, Callie May.
235
00:16:29,839 --> 00:16:31,238
Nice doing business with you!
236
00:16:31,307 --> 00:16:34,105
You're as kind and understanding as ever!
237
00:16:39,448 --> 00:16:41,678
You always did have lousy aim!
238
00:16:46,856 --> 00:16:49,188
Well, that's good to hear, Liv.
239
00:16:50,659 --> 00:16:53,628
No, there's not much new around here.
240
00:16:55,297 --> 00:16:57,731
Ben and Cindy and Jim-Bob
are over at Godsey Hall.
241
00:16:57,800 --> 00:17:00,291
The girls are going over there now.
242
00:17:00,903 --> 00:17:02,530
All right, honey.
243
00:17:03,272 --> 00:17:05,934
I love you, too. Bye-bye.
244
00:17:06,375 --> 00:17:07,865
That was your mama.
245
00:17:07,943 --> 00:17:10,878
She didn't wanna run up a phone bill.
She's doing fine.
246
00:17:10,946 --> 00:17:12,208
That's good.
247
00:17:12,281 --> 00:17:13,509
Bye, Daddy.
248
00:17:13,582 --> 00:17:14,606
Bye, honey.
249
00:17:14,683 --> 00:17:16,480
- Better go.
- Bye-bye.
250
00:17:20,122 --> 00:17:22,386
You sure you don't mind
watching John Curtis?
251
00:17:22,458 --> 00:17:24,756
Why should I? I've got plenty to do here.
252
00:17:24,827 --> 00:17:27,261
We'll be home early,
in case you want to go out.
253
00:17:27,329 --> 00:17:29,297
Where would I wanna go?
254
00:17:32,401 --> 00:17:33,891
See you later.
255
00:17:54,957 --> 00:17:57,221
And then, Jim-Bob,
twist it first before you tack it up.
256
00:17:57,293 --> 00:17:58,453
He knows that, Cindy.
257
00:17:58,527 --> 00:17:59,516
- Like that?
- Yeah.
258
00:17:59,595 --> 00:18:02,120
This is the darnedest-looking
night club I've ever seen.
259
00:18:02,197 --> 00:18:04,097
Oh, really?
How many night clubs have you been to?
260
00:18:04,166 --> 00:18:06,760
Enough. Even the Dew Drop
doesn't look like this.
261
00:18:06,835 --> 00:18:10,100
I wonder how much that Callie Jordan
is going to change it.
262
00:18:10,239 --> 00:18:11,536
What's she like, Elizabeth?
263
00:18:11,607 --> 00:18:13,802
She seemed nice. Real pretty.
264
00:18:13,976 --> 00:18:16,069
Ike said she and Daddy
used to go together.
265
00:18:16,145 --> 00:18:17,840
That was a long time ago.
266
00:18:17,913 --> 00:18:19,642
Cindy, what did you think of her?
267
00:18:19,715 --> 00:18:20,977
She's been around.
268
00:18:21,050 --> 00:18:22,244
That's what I was afraid of.
269
00:18:22,318 --> 00:18:23,376
How come?
270
00:18:23,452 --> 00:18:26,080
Well, Daddy didn't mention
her to Mama on the phone tonight.
271
00:18:26,155 --> 00:18:27,850
And I know she knew her.
272
00:18:27,923 --> 00:18:30,892
It's been a long time since Daddy's
been out in the world, you might say.
273
00:18:30,960 --> 00:18:32,518
He's been awful lonely lately.
274
00:18:32,594 --> 00:18:34,858
He might get that old feeling.
275
00:18:34,930 --> 00:18:37,330
What do you know about that old feeling?
276
00:18:37,399 --> 00:18:39,526
It's in the song, isn't it?
277
00:18:40,069 --> 00:18:43,505
Well, Daddy's not that old,
and he is still handsome.
278
00:18:43,839 --> 00:18:46,569
Actually, he's at a very dangerous age.
279
00:18:47,176 --> 00:18:50,703
You know, it wouldn't hurt to keep an eye
on your father while your mother's gone.
280
00:18:50,779 --> 00:18:52,508
Now, wait a minute!
281
00:18:53,916 --> 00:18:57,545
Daddy can take good care of himself.
I mean, he is a grandfather, you know.
282
00:18:57,619 --> 00:18:59,450
Remind him of that, too, Ben,
283
00:18:59,521 --> 00:19:01,853
but don't count on it
having very much meaning.
284
00:19:02,558 --> 00:19:05,425
Not with a woman like
Callie Jordan around.
285
00:19:09,164 --> 00:19:12,099
Oh, come on.
Let's go get the refreshments.
286
00:19:14,903 --> 00:19:17,963
Cindy's mama and papa
split up when she was 13.
287
00:19:18,040 --> 00:19:20,508
Her mother died a couple years later.
288
00:19:20,576 --> 00:19:22,703
Better go give her a hand.
289
00:19:22,811 --> 00:19:24,745
Why don't you finish hanging this stuff up?
290
00:19:24,813 --> 00:19:26,474
Oh, thanks, Ben.
291
00:19:30,986 --> 00:19:33,113
Hi, Grandpa, I've got a customer for you.
292
00:19:33,188 --> 00:19:34,519
Wholesale or retail?
293
00:19:34,590 --> 00:19:36,956
Mr. Willard's a big operator,
so it's wholesale.
294
00:19:37,026 --> 00:19:39,460
What can we do for you, big time operator?
295
00:19:39,528 --> 00:19:42,326
Well, he's got some building projects
going and needs some materials.
296
00:19:42,398 --> 00:19:44,798
Building blocks, Grandpa, lots of them.
297
00:19:44,867 --> 00:19:47,700
What's this Grandpa business?
I don't mind when John Curtis can say it.
298
00:19:47,770 --> 00:19:50,068
But I don't think
anyone else has the right to.
299
00:19:50,139 --> 00:19:52,266
Well, you are one, you know?
300
00:19:52,341 --> 00:19:55,538
Hey, Grandpa, when are we going to
start this special order of his?
301
00:19:55,611 --> 00:19:57,272
You hear that, John Curtis?
302
00:19:57,346 --> 00:19:58,813
Can you say it, "Grandpa"?
303
00:19:58,881 --> 00:20:00,849
Come on. "Grandpa. "
304
00:20:01,316 --> 00:20:02,442
- Grandpa.
Come on.
305
00:20:02,518 --> 00:20:04,918
Take the tree out of your mouth.
306
00:20:05,254 --> 00:20:06,881
That's all right, I'll
fill your order anyways.
307
00:20:06,955 --> 00:20:08,388
As soon as I get back
from the Dew Drop Inn.
308
00:20:08,457 --> 00:20:10,891
- Want me to go with you?
- No, I can handle this.
309
00:20:10,959 --> 00:20:12,654
You get to work on the Willard order.
310
00:20:12,728 --> 00:20:14,491
And sand that wood down real good.
311
00:20:14,563 --> 00:20:18,397
I don't want my grandson
getting any splinters in his fingers.
312
00:20:22,604 --> 00:20:25,471
- Bye-bye, Grandpa.
- Take it easy, Grandpa.
313
00:20:25,541 --> 00:20:26,530
Bye-bye.
314
00:20:27,576 --> 00:20:30,044
Trouble is he doesn't look like a grandpa.
315
00:20:30,112 --> 00:20:32,410
Doesn't think like one either.
316
00:20:42,591 --> 00:20:43,990
Hi, Johnny.
317
00:20:44,526 --> 00:20:45,993
Callie May.
318
00:20:49,331 --> 00:20:51,993
You know,
no ones called me Johnny for a long time.
319
00:20:52,067 --> 00:20:54,001
Not too many people
put May behind Callie, either.
320
00:20:54,103 --> 00:20:55,092
Do you mind?
321
00:20:55,304 --> 00:20:56,737
No, as a matter of fact, I like it.
322
00:20:56,805 --> 00:20:59,035
Most people
have been calling me grandpa lately.
323
00:20:59,108 --> 00:21:02,566
Anybody who calls you grandpa
needs an eye examination.
324
00:21:03,312 --> 00:21:04,301
Well...
325
00:21:05,447 --> 00:21:06,880
There's your lumber.
326
00:21:06,949 --> 00:21:09,417
As soon as you get your plans,
we can get to work.
327
00:21:09,485 --> 00:21:10,816
Oh, Ike called.
328
00:21:10,886 --> 00:21:13,411
He heard I was looking for
lighting fixtures and he has some on sale.
329
00:21:13,489 --> 00:21:15,047
Be careful of those.
330
00:21:15,124 --> 00:21:16,921
Last time I saw Ike's lighting fixtures,
331
00:21:16,992 --> 00:21:19,893
they looked like they'd
been floor samples for Thomas Edison.
332
00:21:19,962 --> 00:21:22,795
I ought to at least take a look at them.
You want to come?
333
00:21:22,865 --> 00:21:24,093
I'll meet you there.
334
00:21:24,166 --> 00:21:25,394
Want to race?
335
00:21:25,467 --> 00:21:27,662
Twenty-five years ago,
I would have said yes.
336
00:21:27,736 --> 00:21:29,533
Twenty-five years ago,
it would've been your idea.
337
00:21:29,605 --> 00:21:32,005
I don't know, Johnny,
you're losing your bite.
338
00:21:32,074 --> 00:21:34,065
Callie May,
aren't you ever going to grow up?
339
00:21:34,943 --> 00:21:36,171
You mean grow old, don't you?
340
00:21:36,245 --> 00:21:37,837
I mean, be a lady!
341
00:21:37,913 --> 00:21:40,074
Ha! You wouldn't know one
if you saw one!
342
00:21:40,149 --> 00:21:41,446
Okay, you've got yourself a race!
343
00:22:34,870 --> 00:22:36,997
Oh, no, no, no! That's not fair!
344
00:22:37,072 --> 00:22:38,403
- Where you been?
- You cheated!
345
00:22:38,473 --> 00:22:39,497
You cheated!
346
00:22:39,575 --> 00:22:41,702
Callie May, you forgot your way
around these old roads.
347
00:22:41,777 --> 00:22:43,142
You took a new road!
348
00:22:43,212 --> 00:22:46,147
I won, and I want to know
what the prize is.
349
00:22:46,782 --> 00:22:48,272
Same as it always was.
350
00:22:48,350 --> 00:22:51,786
Oh, Callie May, now,
I just better settle for a soda.
351
00:23:08,203 --> 00:23:09,431
Well, I've been hearing about your plans,
352
00:23:09,504 --> 00:23:11,938
and I got to thinking, well,
maybe you needed some lighting fixtures.
353
00:23:12,007 --> 00:23:14,976
And if you did,
I've got a really great buy for you.
354
00:23:15,377 --> 00:23:17,402
Here, I got this out of the storeroom.
355
00:23:17,479 --> 00:23:18,605
Oh.
356
00:23:19,715 --> 00:23:21,478
It's very different.
357
00:23:21,683 --> 00:23:22,707
Yeah.
358
00:23:22,784 --> 00:23:26,413
I've got a dozen of these,
and I don't know why they haven't sold.
359
00:23:26,488 --> 00:23:28,718
I was really looking for something
a little more modern.
360
00:23:28,824 --> 00:23:29,813
I'm sorry, Ike.
361
00:23:29,958 --> 00:23:30,947
Oh.
362
00:23:31,260 --> 00:23:33,785
Well, you know, I'm just trying to
help out an old classmate.
363
00:23:33,862 --> 00:23:36,387
Sure is great having Callie around.
It kind of brings you back, doesn't it?
364
00:23:36,465 --> 00:23:38,057
- It sure does.
- I seem to recall
365
00:23:38,133 --> 00:23:41,068
we spent a great deal
of time playing hooky.
366
00:23:41,136 --> 00:23:42,797
Yes, we did that.
367
00:23:43,171 --> 00:23:44,866
Hooky? I don't remember playing hooky.
368
00:23:44,940 --> 00:23:48,569
Weren't you with me and Johnny when we
went down to the old swimming hole?
369
00:23:48,644 --> 00:23:51,704
It got hot early that spring,
remember, Johnny?
370
00:23:51,780 --> 00:23:53,543
Yes, I remember.
371
00:23:53,615 --> 00:23:55,082
What spring was that?
372
00:23:55,150 --> 00:23:57,744
As a matter of fact,
it got so hot that we took off at noon
373
00:23:57,819 --> 00:24:00,117
and ran down there
and just jumped right in.
374
00:24:00,188 --> 00:24:02,088
Oh, did that water feel good!
375
00:24:02,157 --> 00:24:05,752
And then Johnny...
Johnny got on that big tire swing
376
00:24:05,827 --> 00:24:07,624
out over the water, just like Tarzan.
377
00:24:07,696 --> 00:24:09,095
Got to be going along now, Ike.
378
00:24:09,164 --> 00:24:12,395
The only thing is he didn't
have himself a loin cloth!
379
00:24:18,674 --> 00:24:21,336
I wasn't there, Corabeth. I swear it!
380
00:24:34,423 --> 00:24:36,755
It's nice seeing pictures of
your mama all over the house,
381
00:24:36,825 --> 00:24:39,760
but I'm not sure we need
one in the bathroom.
382
00:24:44,733 --> 00:24:46,633
Pretty lady, your mama.
383
00:24:47,769 --> 00:24:50,101
- What's for supper?
- Chicken pot pie.
384
00:24:50,172 --> 00:24:51,503
Great! My favorite!
385
00:24:51,573 --> 00:24:53,200
Just the way Mama makes it.
386
00:24:53,275 --> 00:24:54,708
Supper's not quite ready yet,
387
00:24:54,776 --> 00:24:57,506
so if you want to,
you have time to read your paper first.
388
00:24:58,413 --> 00:24:59,675
Good.
389
00:24:59,748 --> 00:25:02,581
Mama always seemed to
manage to time it out that way.
390
00:25:05,487 --> 00:25:07,785
You sure you don't mind staying
with John Curtis tonight?
391
00:25:07,856 --> 00:25:09,050
Nope.
392
00:25:09,658 --> 00:25:14,118
I'm supposed to be the chaperone at
the opening of the Night Club Canteen.
393
00:25:17,999 --> 00:25:20,297
What I worry about is who's
going to chaperone the chaperone?
394
00:25:20,469 --> 00:25:22,164
Nobody, I hope.
395
00:25:23,905 --> 00:25:25,896
Well, what do you think?
396
00:25:27,109 --> 00:25:30,408
This is one of the dresses
that Mama used to wear.
397
00:25:31,480 --> 00:25:33,243
You all keep this up, I'm gonna get the car
398
00:25:33,315 --> 00:25:34,805
and go see your mama in Alberene.
399
00:25:34,883 --> 00:25:36,510
Why don't you?
400
00:25:37,152 --> 00:25:38,949
Grandpa is baby-sitting tonight.
401
00:25:39,020 --> 00:25:40,988
I don't have to go to the canteen.
402
00:25:41,056 --> 00:25:42,387
No, you go ahead.
403
00:25:45,394 --> 00:25:46,918
Listen here,
404
00:25:50,699 --> 00:25:53,862
you know, it's really not necessary
for you all to remind me
405
00:25:53,935 --> 00:25:56,028
how much I miss your mama.
406
00:25:58,240 --> 00:25:59,935
Is this all because of Callie?
407
00:26:00,008 --> 00:26:01,839
We don't want you to get
involved with that woman.
408
00:26:01,910 --> 00:26:04,003
I don't intend to, honey.
409
00:26:04,346 --> 00:26:08,180
She's a friend. I have a right
to choose my own friends, don't I?
410
00:26:08,250 --> 00:26:12,414
I always gave you that right.
Why don't you let me worry about it?
411
00:26:12,854 --> 00:26:14,048
Sorry.
412
00:26:14,423 --> 00:26:17,153
I'm not just talking to you, Elizabeth.
413
00:26:19,561 --> 00:26:22,621
Supper's almost ready.
Why don't we dish it up?
414
00:26:42,017 --> 00:26:44,815
Are you sure you put those
posters up all over?
415
00:26:44,886 --> 00:26:47,150
I took a whole stack
over to Camp Rockfish.
416
00:26:47,222 --> 00:26:49,087
When did you do that?
417
00:26:49,658 --> 00:26:52,058
I told you I was doing publicity.
418
00:26:52,527 --> 00:26:54,825
I put a couple at Ike's store.
419
00:26:55,063 --> 00:26:57,429
Then a few at the Baldwin's antique shop.
420
00:26:57,499 --> 00:27:00,093
There's a lot of Gls
that go around there, Elizabeth.
421
00:27:00,168 --> 00:27:03,660
Well, don't give up. It looks real colorful.
422
00:27:07,843 --> 00:27:09,333
Hey, come in.
423
00:27:13,582 --> 00:27:15,777
Have you got any beer in here?
424
00:27:15,917 --> 00:27:19,318
Well, no, but we've got
soft drinks and sugar cookies.
425
00:27:19,387 --> 00:27:21,878
Are you one of the cookies, sugar?
426
00:27:22,624 --> 00:27:25,024
Yes, she is. And I'm her husband.
427
00:27:27,896 --> 00:27:31,059
Thanks just the same.
I'll head for the Dew Drop.
428
00:27:33,401 --> 00:27:36,165
Ben, I'm the hostess. I have to be nice.
429
00:27:36,738 --> 00:27:38,365
But not too nice.
430
00:27:43,278 --> 00:27:45,803
- Hello.
- It's Callie. How are you, Johnny?
431
00:27:47,682 --> 00:27:49,741
Fine. What's going on?
432
00:27:50,585 --> 00:27:53,452
The draftsman brought by the
remodeling plans, can you come over?
433
00:27:53,522 --> 00:27:56,753
Sorry, Callie May,
I'm here alone with John Curtis.
434
00:27:56,825 --> 00:27:59,157
Oh. Okay, I'll bring them over.
435
00:28:22,817 --> 00:28:26,344
We don't seem to be overwhelmed
with lonely soldiers, do we?
436
00:28:26,421 --> 00:28:29,481
I could be having a better time
at the ice cream parlor.
437
00:28:29,558 --> 00:28:32,994
It's really a challenge being
a chaperone to my brother and his wife
438
00:28:33,061 --> 00:28:35,359
and my younger brother and sister.
439
00:28:35,430 --> 00:28:37,762
Something does seem to be amiss.
440
00:28:44,739 --> 00:28:46,468
- Hi there!
- Cindy.
441
00:28:46,541 --> 00:28:48,099
Welcome to the Night Club Canteen.
442
00:28:48,176 --> 00:28:50,644
Would you like some refreshments or
maybe to dance?
443
00:28:50,979 --> 00:28:53,345
Uh, no, thank you.
444
00:28:53,615 --> 00:28:54,604
Um...
445
00:28:54,916 --> 00:28:56,781
What I would like are some books.
446
00:28:56,851 --> 00:28:58,944
You see, we don't have a post library yet.
447
00:28:59,054 --> 00:29:00,043
Oh.
448
00:29:00,188 --> 00:29:01,553
My dear young man,
449
00:29:01,623 --> 00:29:05,923
come with me and I will open the
door to the world of literature for you.
450
00:29:06,661 --> 00:29:08,151
That's really great.
451
00:29:08,229 --> 00:29:11,357
You know, I was studying
Restoration theater when I got drafted.
452
00:29:11,433 --> 00:29:14,869
Oh, Beaumont and Fletcher, here we come!
453
00:29:19,507 --> 00:29:22,533
Well, I think I'm going to go relieve Daddy.
454
00:29:22,877 --> 00:29:26,176
This place doesn't need a chaperone,
it needs an undertaker.
455
00:29:26,247 --> 00:29:27,578
Stay and have some cookies.
456
00:29:27,649 --> 00:29:30,675
No, but bring some home for Daddy.
They're Mama's special recipe.
457
00:29:30,752 --> 00:29:33,050
Of course!
Isn't everything we've cooked lately?
458
00:29:33,121 --> 00:29:35,112
- Good night.
- Good night.
459
00:29:47,802 --> 00:29:49,326
- Hi.
- Callie May.
460
00:29:49,404 --> 00:29:52,339
Here they are. Finally! I can't
believe he finally brought them over.
461
00:29:52,407 --> 00:29:54,898
You look at them and explain.
I can't figure them out at all.
462
00:29:54,976 --> 00:29:56,409
I sure will.
463
00:29:57,078 --> 00:29:59,546
I've been thinking about our race.
It was really fun, wasn't it?
464
00:29:59,614 --> 00:30:01,878
It sure was, as long as I won.
465
00:30:04,052 --> 00:30:06,646
I'm giving the Godseys a hard time.
466
00:30:06,788 --> 00:30:07,880
Poor Ike.
467
00:30:07,956 --> 00:30:10,982
You did lay it on a little thick, Callie May.
468
00:30:11,059 --> 00:30:12,117
Yes.
469
00:30:14,663 --> 00:30:15,721
So,
470
00:30:17,232 --> 00:30:22,693
this is where Mr. John Walton has spent
the last 25 years of wedded bliss.
471
00:30:23,471 --> 00:30:24,529
Twenty-six.
472
00:30:26,007 --> 00:30:28,407
Let's take a look at these plans.
473
00:30:31,312 --> 00:30:35,373
I used to imagine what it would've been
like living here with you.
474
00:30:42,257 --> 00:30:44,282
Six children, is it?
475
00:30:44,359 --> 00:30:45,656
Seven.
476
00:30:47,195 --> 00:30:49,789
I didn't quite picture it that way.
477
00:30:56,271 --> 00:30:58,933
Things not busy over at the Dew Drop Inn?
478
00:30:59,007 --> 00:31:00,269
Not too.
479
00:31:08,616 --> 00:31:09,947
"O.W."
480
00:31:10,018 --> 00:31:14,045
Olivia painted that.
She started painting again a few years ago.
481
00:31:14,456 --> 00:31:17,084
Not much that lady can't do, is there?
482
00:31:24,199 --> 00:31:25,393
Johnny,
483
00:31:27,168 --> 00:31:29,932
Olivia's not gone. She's here.
484
00:31:34,642 --> 00:31:35,904
I know.
485
00:31:40,715 --> 00:31:44,116
Now, this is the part I can't understand.
486
00:31:47,455 --> 00:31:48,786
Mary Ellen.
487
00:31:48,857 --> 00:31:51,451
Callie, I want you to meet
my oldest daughter, Mary Ellen.
488
00:31:51,526 --> 00:31:52,891
Hello, Mary Ellen.
489
00:31:52,961 --> 00:31:54,053
Hello.
490
00:31:54,129 --> 00:31:58,759
Just going over some plans here.
Callie's going to remodel the Dew Drop Inn.
491
00:31:59,300 --> 00:32:00,597
I see.
492
00:32:04,405 --> 00:32:06,305
How're things at the canteen?
493
00:32:06,374 --> 00:32:09,207
Terrible, everybody went to the Dew Drop.
494
00:32:09,778 --> 00:32:11,575
I'd better get back.
495
00:32:13,948 --> 00:32:16,178
Nice meeting you, Mary Ellen.
496
00:32:16,551 --> 00:32:19,111
Well, I'll look at the blueprints
and we'll talk about them.
497
00:32:19,187 --> 00:32:20,848
- Okay.
- Good night.
498
00:32:21,723 --> 00:32:23,657
- Good night.
- Good night.
499
00:32:28,863 --> 00:32:30,888
How'd you like Callie?
500
00:32:31,299 --> 00:32:32,926
She's seems nice.
501
00:32:33,902 --> 00:32:35,494
How do you like her?
502
00:32:35,570 --> 00:32:37,299
Just an old friend.
503
00:32:37,572 --> 00:32:40,097
Little crazy in the head sometimes.
504
00:32:42,744 --> 00:32:45,474
Daddy, I remember when
Curt went to Camp Lee
505
00:32:45,547 --> 00:32:48,744
and I kept running into
David Spencer at the hospital.
506
00:32:48,817 --> 00:32:51,115
I know what it's like to be lonely.
507
00:32:51,186 --> 00:32:55,646
And to keep finding yourself running into
someone who used to be close.
508
00:32:57,492 --> 00:33:01,724
Old feelings aren't always
buried as deep as we think they are.
509
00:33:01,796 --> 00:33:04,287
Mary Ellen, it's nothing like that.
510
00:33:05,733 --> 00:33:08,566
Callie and me are old friends, that's all.
511
00:33:10,471 --> 00:33:12,132
Good night, Daddy.
512
00:33:25,153 --> 00:33:28,645
We still have to figure out
what to do with the light fixtures here,
513
00:33:28,723 --> 00:33:30,384
here and here.
514
00:33:30,992 --> 00:33:33,358
Hmm. What do you think I ought to do?
515
00:33:34,562 --> 00:33:37,554
I have to get down to
Richmond on Saturday.
516
00:33:37,632 --> 00:33:41,090
I know a place that has some good buys.
I can get a catalog and some prices.
517
00:33:41,169 --> 00:33:43,967
I'm not busy on Saturday. I'll go with you.
518
00:33:44,038 --> 00:33:47,098
Callie, I think there's something
we ought to talk about.
519
00:33:47,175 --> 00:33:48,437
- Hi.
- Hi.
520
00:33:49,177 --> 00:33:52,169
I've got a composition to work on.
I wondered if I could borrow the piano.
521
00:33:52,247 --> 00:33:54,112
The one at home needs tuning real bad.
522
00:33:54,182 --> 00:33:56,275
Sure, I'd love to hear it, Jason.
523
00:33:56,351 --> 00:33:57,545
Thanks.
524
00:33:57,952 --> 00:34:00,785
So, all of our business is settled, then?
525
00:34:01,789 --> 00:34:02,983
I guess so.
526
00:34:03,057 --> 00:34:06,322
I'm sure we'll find the right
fixtures on Saturday.
527
00:34:06,594 --> 00:34:08,585
Got to get back to work.
528
00:34:08,663 --> 00:34:10,460
- Bye.
- Bye-bye, Daddy.
529
00:34:11,733 --> 00:34:15,100
I really should be over at Godsey Hall
helping them close up the canteen.
530
00:34:15,169 --> 00:34:16,636
This piece is due tomorrow.
531
00:34:16,704 --> 00:34:18,331
Did they give up?
532
00:34:18,473 --> 00:34:21,033
Well, it wasn't worth it. Nobody came.
533
00:34:21,109 --> 00:34:24,203
That's a shame. We need a place around
here for the soldiers when they're off duty.
534
00:34:24,279 --> 00:34:26,509
And take business away from
the Dew Drop?
535
00:34:26,581 --> 00:34:28,879
Well, no, we can't have that, can we?
536
00:34:28,950 --> 00:34:31,885
Well, go on and play, I haven't got all day.
537
00:34:48,403 --> 00:34:50,064
Hello, Elizabeth.
538
00:34:50,138 --> 00:34:51,366
Hi.
539
00:34:51,439 --> 00:34:54,408
Jason told me your canteen folded.
I'm sorry.
540
00:34:55,143 --> 00:34:57,976
I guess we just couldn't compete
with the Dew Drop Inn.
541
00:34:58,046 --> 00:34:59,513
I've been in this business
a long time, Elizabeth.
542
00:34:59,580 --> 00:35:01,878
It's pretty hard to beat the competition
with the same kind of place,
543
00:35:01,950 --> 00:35:03,508
unless you can do it better.
544
00:35:03,584 --> 00:35:06,781
Your liquid refreshments
were a little stronger than ours.
545
00:35:06,854 --> 00:35:08,981
That's what people expect in a night club.
546
00:35:09,057 --> 00:35:12,584
But we thought the Gls
would go for a place like this.
547
00:35:13,628 --> 00:35:16,290
I see a lot of young soldiers
at the Dew Drop.
548
00:35:16,364 --> 00:35:18,798
Most of them are away from home
for the first time in their lives.
549
00:35:18,866 --> 00:35:22,427
But that's why we thought
they'd come here for some fun.
550
00:35:22,503 --> 00:35:26,132
I think what a lot of soldiers are looking
for is a home away from home.
551
00:35:26,207 --> 00:35:28,038
That's for sure.
552
00:35:28,209 --> 00:35:32,578
A place where they could relax,
write letters, read books or magazines.
553
00:35:33,581 --> 00:35:35,446
You know, that's not such a bad idea.
554
00:35:35,516 --> 00:35:37,381
We can get a Ping-Pong table and set it up.
555
00:35:37,452 --> 00:35:40,114
Maybe even ask Ike if we can
use his pool table for free.
556
00:35:40,188 --> 00:35:42,713
But how can we do that
when we don't have any money?
557
00:35:42,790 --> 00:35:46,191
It won't be easy to get donations,
especially after we goofed once.
558
00:35:46,260 --> 00:35:47,921
You need a backer.
559
00:35:48,796 --> 00:35:51,788
Something they call a
public-minded citizen who wants to create
560
00:35:51,866 --> 00:35:53,629
good will in the community.
561
00:35:53,701 --> 00:35:58,104
We ran out of all of those when
we tried to get the night club started.
562
00:35:58,473 --> 00:36:00,373
You haven't asked me.
563
00:36:54,095 --> 00:36:55,255
- Well, hello, John.
- Good morning, John.
564
00:36:55,329 --> 00:36:56,660
Good morning, Corabeth, Ike.
565
00:36:56,731 --> 00:36:59,996
Ike, I need some wood screws,
some nuts and bolts. It's all right there.
566
00:37:00,068 --> 00:37:01,695
I'll be back later to pick it up.
567
00:37:01,769 --> 00:37:03,862
- I'll have them ready.
- Oh, John!
568
00:37:03,938 --> 00:37:06,133
Could I speak to you for a moment, please?
569
00:37:06,207 --> 00:37:07,936
Why, sure, Corabeth.
570
00:37:08,109 --> 00:37:10,669
I know how lonely you
must be with Olivia gone,
571
00:37:10,745 --> 00:37:14,237
so I have selected two of
my favorite books for you to read.
572
00:37:14,348 --> 00:37:18,512
The Constant Heart and Faithful to the End.
573
00:37:20,321 --> 00:37:22,118
Thank you, Corabeth.
574
00:37:22,457 --> 00:37:24,288
I appreciate the thoughtfulness.
575
00:37:24,358 --> 00:37:28,886
Well, perhaps when you are through,
we can discuss their moral implications.
576
00:37:31,299 --> 00:37:32,994
I can hardly wait.
577
00:37:33,501 --> 00:37:36,402
Well, now I must go
water the philodendron.
578
00:37:38,072 --> 00:37:40,836
Oh, John, can I have a word with you?
579
00:37:42,510 --> 00:37:45,377
- You know, at our time of life...
- Uh-huh.
580
00:37:45,446 --> 00:37:47,573
...and it is a very dangerous age...
- Uh-huh.
581
00:37:47,648 --> 00:37:51,948
...we gotta be very careful so that we don't
get off the straight and narrow, you know?
582
00:37:52,019 --> 00:37:53,077
Lke...
583
00:37:54,655 --> 00:37:56,247
Now listen, Ike,
584
00:37:56,858 --> 00:37:58,553
you can trust me.
585
00:38:01,262 --> 00:38:04,789
Are you slipping around?
586
00:38:05,500 --> 00:38:07,468
Who, me? No, not me.
587
00:38:07,835 --> 00:38:09,962
Good. Glad to hear it, Ike.
588
00:38:20,114 --> 00:38:23,311
Hey! You want some nice,
fresh home-made cookies?
589
00:38:24,585 --> 00:38:26,678
Want some cookies, fellows?
590
00:38:29,624 --> 00:38:32,024
Oh! How about some cookies?
Full of lots of energy.
591
00:38:32,093 --> 00:38:33,958
I thought you always went
to the Dew Drop.
592
00:38:34,028 --> 00:38:37,020
I did, but Callie's telling everyone
they ought to come over here
593
00:38:37,098 --> 00:38:39,328
for some real down-home entertainment.
594
00:38:39,400 --> 00:38:41,197
She was right!
595
00:38:41,269 --> 00:38:42,759
Want some cookies?
596
00:38:42,837 --> 00:38:44,600
How'd you hear about
our canteen, Sergeant?
597
00:38:44,672 --> 00:38:46,731
Callie over at the Dew Drop.
598
00:38:46,807 --> 00:38:47,796
Your move.
599
00:38:47,875 --> 00:38:50,366
- Elizabeth, cookies?
- No, thank you.
600
00:38:52,046 --> 00:38:53,673
One for the winner.
601
00:38:56,417 --> 00:38:59,648
- Hey, want a cookie? Corabeth's.
- Thank you.
602
00:38:59,720 --> 00:39:02,314
I would never have thought it possible
for this place to be so crowded.
603
00:39:02,390 --> 00:39:03,550
Neither would I.
604
00:39:03,624 --> 00:39:06,559
Had it to myself the first time I came by.
605
00:39:06,627 --> 00:39:08,857
Who's next?
- I am.
606
00:39:08,963 --> 00:39:10,828
What are we playing for?
607
00:39:10,898 --> 00:39:13,025
Make it easy on yourself.
608
00:39:22,577 --> 00:39:23,908
Cindy!
609
00:39:23,978 --> 00:39:27,243
Oh, Ben, every soldier I've talked to
said Callie Jordan sent him!
610
00:39:27,315 --> 00:39:29,647
You just watch your step, okay?
611
00:39:38,326 --> 00:39:40,886
Gosh, you're really good!
612
00:40:02,283 --> 00:40:03,272
Hi, fellows.
613
00:40:04,785 --> 00:40:07,652
- Ike, you wanted to see me?
- Yes, Callie, I did.
614
00:40:07,722 --> 00:40:09,451
- You got a minute?
- Sure, come on in.
615
00:40:09,523 --> 00:40:11,548
Oh, I'd rather talk to you out here.
616
00:40:11,792 --> 00:40:14,556
I want to talk to you about John,
and Jason's in there.
617
00:40:14,629 --> 00:40:18,292
Anything you have to say to me,
you can say at the bar. Come on.
618
00:40:19,634 --> 00:40:21,363
Corabeth's waiting.
619
00:40:26,540 --> 00:40:28,565
Was this your idea, Ike?
620
00:40:28,709 --> 00:40:31,507
Well, it's both of ours,
but it's mostly mine.
621
00:40:31,579 --> 00:40:33,911
I really do want to talk to you about John,
622
00:40:33,981 --> 00:40:35,175
as an old friend.
623
00:40:35,249 --> 00:40:36,716
His or mine?
624
00:40:37,518 --> 00:40:39,452
Well, both of yours.
625
00:40:39,820 --> 00:40:42,482
If you're worried about
John Walton going astray, forget it.
626
00:40:42,556 --> 00:40:44,683
He's settled in like a bear in winter.
627
00:40:44,759 --> 00:40:47,751
Well, I just remembered the way
the two of you used to be, you know, you...
628
00:40:47,828 --> 00:40:50,661
You really had something powerful
between the two of you.
629
00:40:50,731 --> 00:40:52,790
I got over him a long time ago.
630
00:40:52,867 --> 00:40:55,301
Besides, all we ever do is fight.
631
00:40:55,736 --> 00:40:59,103
That's what I'm afraid of.
That's all you used to do.
632
00:40:59,440 --> 00:41:02,603
Except, the two of you, you loved it!
633
00:41:02,877 --> 00:41:04,538
Now, listen, Ike,
634
00:41:04,612 --> 00:41:07,547
you're sticking your nose into something
that's none of your business.
635
00:41:07,615 --> 00:41:09,810
I came here to settle down.
636
00:41:09,884 --> 00:41:12,409
I like the Dew Drop
and the area is growing.
637
00:41:12,486 --> 00:41:15,011
I've had enough of marriage
and trying to get along with men
638
00:41:15,089 --> 00:41:17,421
and that includes John Walton!
639
00:41:17,491 --> 00:41:20,949
Callie, there is just one thing more.
640
00:41:21,028 --> 00:41:22,017
Mmm-Hmm.
641
00:41:22,496 --> 00:41:24,623
Those marriages of yours,
642
00:41:24,699 --> 00:41:26,530
why didn't they last?
643
00:41:26,667 --> 00:41:29,898
Because both of my husbands
were idiots, Ike!
644
00:41:31,939 --> 00:41:36,069
Maybe it's because they didn't measure up
to the man you really wanted.
645
00:41:36,143 --> 00:41:37,576
John Walton.
646
00:41:43,284 --> 00:41:44,842
Good night, Ike.
647
00:41:46,253 --> 00:41:47,982
Good night, Callie.
648
00:42:30,331 --> 00:42:31,992
Callie May?
649
00:42:32,600 --> 00:42:33,965
Over here.
650
00:42:37,171 --> 00:42:38,536
You ready?
651
00:42:42,843 --> 00:42:44,743
Callie May, you ready?
652
00:42:45,713 --> 00:42:47,271
I'm not going.
653
00:42:47,348 --> 00:42:48,645
How come?
654
00:42:50,050 --> 00:42:52,848
Oh, I had big plans for this trip,
655
00:42:54,355 --> 00:42:56,949
but now I just can't do it.
656
00:42:58,292 --> 00:43:00,226
What in the world are you talking about?
657
00:43:00,294 --> 00:43:02,023
You've gotten so all-fired pure and clean,
658
00:43:02,096 --> 00:43:05,361
you'd probably have a heart attack
if I told you.
659
00:43:06,567 --> 00:43:09,161
Get out of here, Johnny.
You're trespassing.
660
00:43:09,236 --> 00:43:11,568
Callie May, will you make sense?
661
00:43:12,973 --> 00:43:14,770
When I came back here,
662
00:43:16,777 --> 00:43:19,905
I really didn't think
you'd mean anything to me.
663
00:43:20,815 --> 00:43:23,079
I was determined you wouldn't.
664
00:43:25,186 --> 00:43:28,678
But it started all over.
665
00:43:31,525 --> 00:43:33,652
And I began dreaming again.
666
00:43:37,965 --> 00:43:41,196
This could've been
a real nice trip to Richmond.
667
00:43:41,268 --> 00:43:42,895
For both of us.
668
00:43:47,041 --> 00:43:48,030
But
669
00:43:52,046 --> 00:43:54,606
after getting to know your kids
670
00:43:55,182 --> 00:43:57,116
and seeing where you live
671
00:43:58,452 --> 00:44:01,546
and what a nice guy you turned out to be,
I don't know, I just...
672
00:44:01,856 --> 00:44:03,448
I can't do it.
673
00:44:12,566 --> 00:44:14,966
Go on, get out of here. Goodbye.
674
00:44:16,070 --> 00:44:17,697
Goodbye, Johnny.
675
00:44:26,680 --> 00:44:28,875
You know, we might have had
a good life together,
676
00:44:29,149 --> 00:44:31,276
but we went down different roads.
677
00:44:36,323 --> 00:44:39,850
Sooner or later,
we would have killed each other anyway.
678
00:44:44,064 --> 00:44:46,464
We did have something good going.
679
00:44:47,368 --> 00:44:50,667
And I've been thinking
about that some lately.
680
00:44:53,574 --> 00:44:57,476
You know, I never did have
much trouble being faithful to Liv,
681
00:44:58,712 --> 00:45:02,808
but that doesn't mean much
until you come up against temptation.
682
00:45:08,589 --> 00:45:11,422
Callie May, Liv means everything to me.
683
00:45:11,892 --> 00:45:13,917
That's just the way it is.
684
00:45:17,598 --> 00:45:20,931
But on the other hand,
you know, we are good friends.
685
00:45:21,001 --> 00:45:24,562
And we are going
to be doing business together.
686
00:45:25,472 --> 00:45:29,431
And nobody's going to tell me
who I can see and who I can't see.
687
00:45:29,710 --> 00:45:33,168
As a matter of fact, I called Liv
the other night after you left the house.
688
00:45:33,247 --> 00:45:35,010
I told her you were back in town.
689
00:45:35,082 --> 00:45:38,074
All she said was,
"How's she doing her hair now?"
690
00:45:38,152 --> 00:45:39,813
I told her, "I didn't remember. "
691
00:45:39,887 --> 00:45:42,481
She said,
"Next time you see her, take notice!"
692
00:45:45,225 --> 00:45:47,489
Come on, Callie May, let's go to Richmond.
693
00:45:47,561 --> 00:45:49,358
Get your hands off me, you big ape!
694
00:45:49,430 --> 00:45:52,297
I'll show you how nice and innocent
the whole thing can be.
695
00:45:52,366 --> 00:45:54,493
You know, you're still
just a dumb old country boy!
696
00:45:54,568 --> 00:45:56,399
I can handle you anytime, Miss Callie May!
697
00:45:56,470 --> 00:46:00,236
- That's what you think, Johnny Walton!
- Come on, let's go!
698
00:46:00,541 --> 00:46:04,136
- What are you doing?
- Callie, it's all going to be fine.
699
00:46:04,845 --> 00:46:06,472
Just to be sure
700
00:46:08,849 --> 00:46:11,283
I brought a few of the Waltons along.
They want to get to know you.
701
00:46:11,352 --> 00:46:13,343
They wanted to come.
702
00:46:13,420 --> 00:46:15,251
Come on, Callie May.
703
00:46:16,690 --> 00:46:20,285
It'll be nice for me, too,
to get to know you as a friend.
704
00:46:23,797 --> 00:46:25,025
Well,
705
00:46:26,266 --> 00:46:28,928
you better start remembering
how I fix my hair so you can
706
00:46:29,003 --> 00:46:31,130
tell Olivia all about it.
707
00:46:31,205 --> 00:46:33,002
We're off to Richmond!
708
00:46:33,073 --> 00:46:34,768
Say hello, everybody.
709
00:46:34,842 --> 00:46:37,970
Hey, John Curtis,
how you doing, baby-baby?
710
00:46:40,147 --> 00:46:44,106
Here we go!
Everybody in. Let's go to the big city!
711
00:46:51,258 --> 00:46:54,659
Callie May Jordan became
a respected member of the community
712
00:46:54,728 --> 00:46:58,220
and a good friend to all our family,
young and old.
713
00:47:02,236 --> 00:47:03,828
You still awake, Daddy?
714
00:47:03,904 --> 00:47:05,997
I'm hitting the old pillow
pretty quick, honey.
715
00:47:06,073 --> 00:47:09,474
Everybody's back from the canteen,
and Jason got home half an hour ago.
716
00:47:09,543 --> 00:47:10,908
I know.
717
00:47:11,178 --> 00:47:13,146
I've been reading
Corabeth's book tonight,
718
00:47:13,647 --> 00:47:15,581
Faithful to the End.
719
00:47:16,116 --> 00:47:17,481
The other one is better.
720
00:47:17,551 --> 00:47:20,543
The Constant Heart?
I just finished it. It's worse.
721
00:47:20,621 --> 00:47:23,454
- Good night, Mary Ellen.
- Good night, Daddy.
722
00:48:10,604 --> 00:48:11,593
English - SDH
723
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.tvsubtitles.net
724
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Downloaded From www.AllSubs.org
725
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.