Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,080 --> 00:01:38,151
Think of Billy and it'll be all right.
2
00:01:46,360 --> 00:01:47,874
Well, hello, baby.
3
00:01:48,040 --> 00:01:49,679
Glad you could make our scene.
4
00:01:49,840 --> 00:01:51,593
We called for two birds.
Where's the other one?
5
00:01:51,760 --> 00:01:53,353
Just a phone call away.
6
00:01:53,520 --> 00:01:55,432
Would you like a blond
or a brunette?
7
00:01:55,600 --> 00:01:57,114
- No redheads?
- Oh, let's not argue
8
00:01:57,280 --> 00:02:00,318
with the little lady, Eddie.
Come right on in.
9
00:02:46,360 --> 00:02:47,760
Billy?
10
00:02:52,080 --> 00:02:53,514
Billy?
11
00:03:10,600 --> 00:03:11,750
Billy.
12
00:03:13,200 --> 00:03:14,714
I just--
13
00:03:15,440 --> 00:03:17,193
Oh, Billy.
14
00:03:17,360 --> 00:03:18,589
It's all right, baby.
15
00:03:18,760 --> 00:03:20,319
What happened?
16
00:03:22,160 --> 00:03:24,231
I couldn't do it.
17
00:03:24,640 --> 00:03:26,199
I tried.
18
00:03:26,360 --> 00:03:28,238
I really tried.
19
00:03:28,400 --> 00:03:32,394
I-- I got to the door
and I couldn't do it.
20
00:03:33,040 --> 00:03:35,111
You will, little angel. Don't worry.
21
00:03:35,280 --> 00:03:37,875
I can't. I tried.
22
00:03:38,040 --> 00:03:40,874
- Diane can, but--
- Diane?
23
00:03:41,040 --> 00:03:43,271
I really tried, Billy.
24
00:03:43,440 --> 00:03:45,352
Well, and you'll try again
and you'll make it.
25
00:03:45,520 --> 00:03:47,910
Now, what about Diane?
She was with you?
26
00:03:48,200 --> 00:03:50,237
Don't be mad at her, Billy.
27
00:03:50,400 --> 00:03:53,518
I'm not. But she's not supposed
to work for a while.
28
00:03:53,680 --> 00:03:55,239
Now where is she?
29
00:03:56,080 --> 00:03:57,799
I don't know.
30
00:03:59,520 --> 00:04:02,479
Just tell me where she is
so I can send her home.
31
00:04:03,360 --> 00:04:04,589
At a motel.
32
00:04:04,960 --> 00:04:06,633
By the wharf.
33
00:04:06,800 --> 00:04:09,110
I shouldn't have left her there
all by herself.
34
00:04:09,280 --> 00:04:11,431
Don't worry. She's all right.
35
00:04:12,560 --> 00:04:14,950
But don't ever run away again.
All right?
36
00:04:16,840 --> 00:04:18,354
That's nothing.
37
00:04:18,520 --> 00:04:20,876
It's just a way for us to live.
38
00:04:21,040 --> 00:04:23,271
You'll see how easy it is.
39
00:04:23,760 --> 00:04:27,470
Now you just go on home
and I'll be there in a little while.
40
00:04:45,560 --> 00:04:49,110
Hey. I forgot to pick up my mail
last night.
41
00:04:53,720 --> 00:04:55,837
Got a letter from Jeannie.
42
00:04:56,280 --> 00:04:57,953
Hasn't written in over a month.
43
00:04:58,120 --> 00:04:59,793
Doesn't she have a heavy load
this semester?
44
00:04:59,960 --> 00:05:01,235
Yeah.
45
00:05:01,400 --> 00:05:03,631
Let's see
what she's been up to, huh?
46
00:05:11,280 --> 00:05:12,555
You know what she did
last weekend?
47
00:05:12,720 --> 00:05:13,710
No, what?
48
00:05:13,880 --> 00:05:15,712
She was in a bicycle race, 50 miles.
49
00:05:16,040 --> 00:05:19,033
Finished 87th out of 160 starters.
50
00:05:19,200 --> 00:05:21,112
And she says, "Except for my
shoulders and legs,
51
00:05:21,280 --> 00:05:22,953
which are a little stiff,
52
00:05:23,120 --> 00:05:24,440
but otherwise I'm fine."
53
00:05:24,880 --> 00:05:26,712
- Isn't that something, huh?
- Yeah.
54
00:05:26,880 --> 00:05:28,872
Sounds like a tune-up
for one of those distance races.
55
00:05:30,000 --> 00:05:31,753
Fifty miles isn't a real distance?
56
00:05:31,920 --> 00:05:34,230
No, no, most of those races
are over a hundred miles.
57
00:05:34,400 --> 00:05:35,629
Did she say what her time was?
58
00:05:38,400 --> 00:05:39,754
No.
59
00:05:39,960 --> 00:05:41,679
Say, a hundred miles.
How long does that take?
60
00:05:41,840 --> 00:05:43,115
- Winning time?
- Yeah.
61
00:05:43,280 --> 00:05:46,512
Let's see. Four--
Four and a half hours.
62
00:05:47,080 --> 00:05:49,675
- Four and a half hours?
- Yup.
63
00:05:50,680 --> 00:05:52,080
That's--
64
00:05:52,880 --> 00:05:54,997
Sevens and the six.
65
00:05:58,680 --> 00:06:00,433
- Twenty-three miles an hour?
- Yeah.
66
00:06:00,600 --> 00:06:03,115
You mean a kid can keep up
that speed for four and a half hours?
67
00:06:03,280 --> 00:06:04,509
Sometimes faster and longer.
68
00:06:04,680 --> 00:06:06,239
- Oh, come on, no way.
- I'm not kidding.
69
00:06:06,400 --> 00:06:07,436
Inspectors 8-1.
70
00:06:07,600 --> 00:06:09,831
Harbour Police have a possible
homicide at the Marina.
71
00:06:10,000 --> 00:06:11,036
Will you respond?
72
00:06:11,200 --> 00:06:13,510
Inspectors 8-1, 10-4. Will respond.
73
00:06:13,680 --> 00:06:14,909
All right, hot shot.
74
00:06:15,080 --> 00:06:16,992
Let's see how fast
you can pedal this thing.
75
00:06:33,080 --> 00:06:34,799
- Hello, doc.
- Morning, Mike.
76
00:06:35,440 --> 00:06:36,840
Bernie.
77
00:06:48,600 --> 00:06:50,398
- Any details?
- Norwegian freighter crew
78
00:06:50,560 --> 00:06:51,755
discovered her body.
79
00:06:51,920 --> 00:06:54,196
She wasn't in the water
more than a couple of hours.
80
00:06:54,360 --> 00:06:56,716
She's no more than 16,
17 at the most.
81
00:06:56,880 --> 00:06:58,792
That's my guess, Mike.
82
00:06:58,960 --> 00:07:00,713
- No wallet?
- No.
83
00:07:01,080 --> 00:07:03,311
Condition of the body says
she went off the bridge.
84
00:07:03,480 --> 00:07:06,120
Could have jumped, but there
are some bruises on her upper arms
85
00:07:06,280 --> 00:07:07,555
that look like handprints.
86
00:07:07,720 --> 00:07:09,518
As if she was held from behind.
87
00:07:09,680 --> 00:07:12,434
Couldn't those have happened when
she hit water, when they took her out?
88
00:07:12,600 --> 00:07:13,670
Not likely.
89
00:07:13,840 --> 00:07:15,433
There's a bruise
on her lower right jaw
90
00:07:15,600 --> 00:07:18,354
that doesn't appear to have come
from the fall, either.
91
00:07:18,680 --> 00:07:21,149
That's about as much as I can give you
before the autopsy.
92
00:07:21,320 --> 00:07:22,640
Thanks. We'll hold onto these.
93
00:07:22,800 --> 00:07:25,315
- Okay, Mike. See you later.
- See you, Bernie.
94
00:07:27,280 --> 00:07:29,590
As soon as we get back,
check those phone numbers, will you?
95
00:07:29,760 --> 00:07:30,830
Right.
96
00:07:40,320 --> 00:07:41,834
You okay?
97
00:08:27,720 --> 00:08:29,677
This is Lieutenant Stone.
98
00:08:30,200 --> 00:08:33,034
I wanna make a long-distance
telephone call to Tucson, Arizona.
99
00:08:33,200 --> 00:08:35,237
And you can charge it
to my home phone, please.
100
00:08:41,360 --> 00:08:42,919
- Hello?
- Jeannie?
101
00:08:43,080 --> 00:08:44,070
This is Mike.
102
00:08:44,240 --> 00:08:45,640
Hi, Mike. How are you?
103
00:08:45,800 --> 00:08:47,393
I'm fine, sweetheart. How are you?
104
00:08:47,560 --> 00:08:49,153
Up to my neck in biology.
105
00:08:49,320 --> 00:08:52,074
- I've got an exam at 10:00.
- Well, I won't hold you up.
106
00:08:52,240 --> 00:08:53,754
I called because
I received your letter.
107
00:08:53,920 --> 00:08:55,718
The one about the bike race.
Fifty miles?
108
00:08:56,000 --> 00:08:57,229
Pretty rough, huh?
109
00:08:57,400 --> 00:08:59,153
Well, you get back to your biology.
110
00:08:59,320 --> 00:09:00,640
No, it's all right.
111
00:09:00,800 --> 00:09:03,076
No, no.
You're getting good grades now.
112
00:09:03,240 --> 00:09:04,560
I don't wanna mess them up.
113
00:09:04,720 --> 00:09:07,633
I'll call you later. But listen--
114
00:09:09,640 --> 00:09:11,757
Just take care of yourself, will you?
115
00:09:11,920 --> 00:09:13,798
That's the important thing.
116
00:09:14,000 --> 00:09:15,798
And you didn't tell me the time.
117
00:09:16,200 --> 00:09:18,874
- My time?
- Yeah. The bike race.
118
00:09:19,040 --> 00:09:20,872
Seven hours and five minutes.
119
00:09:21,040 --> 00:09:22,952
Seven hours and five minutes.
120
00:09:23,120 --> 00:09:25,760
That's not bad. That's not bad at all.
121
00:09:25,920 --> 00:09:28,879
You're gonna have to get in shape if
you wanna compete with the champs.
122
00:09:29,280 --> 00:09:31,351
They can do a hundred miles
in four and a half hours.
123
00:09:31,520 --> 00:09:33,239
Sometimes longer and faster.
124
00:09:33,400 --> 00:09:35,596
Mike, are you sure
everything's all right?
125
00:09:35,760 --> 00:09:38,434
Oh, sure. Sure, I'm sure.
126
00:09:39,280 --> 00:09:40,509
Everything is fine.
127
00:09:40,800 --> 00:09:42,632
I'm gonna have to hang up now,
sweetheart.
128
00:09:42,960 --> 00:09:45,077
And you get an A on that exam,
do you hear?
129
00:09:46,160 --> 00:09:47,753
Okay.
130
00:09:47,920 --> 00:09:49,320
Good to hear your voice, Mike.
131
00:09:49,480 --> 00:09:51,631
You too, sweetheart. Bye-bye.
132
00:09:51,960 --> 00:09:53,474
Bye-bye.
133
00:10:00,400 --> 00:10:01,993
That's what it was, huh?
134
00:10:02,160 --> 00:10:05,198
You were wondering if that girl this
morning had written any letters lately.
135
00:10:05,760 --> 00:10:08,559
Did anyone ever tell you
that doors were to knock on?
136
00:10:08,720 --> 00:10:10,677
No, lieutenant. They always told us
at the academy
137
00:10:10,840 --> 00:10:12,593
they were to knock down.
138
00:10:13,120 --> 00:10:14,110
How's Jeannie doing?
139
00:10:14,280 --> 00:10:16,158
Well, she's doing fine.
How are you doing?
140
00:10:16,320 --> 00:10:18,789
Good. I ran those numbers,
they were all phone booths.
141
00:10:18,960 --> 00:10:21,031
- Maybe drops.
- Got any addresses?
142
00:10:21,200 --> 00:10:23,431
- Yup.
- Well, then, let's go take a look.
143
00:10:32,720 --> 00:10:34,871
You say that you never noticed
anybody?
144
00:10:35,040 --> 00:10:37,032
Anybody at all hanging around
that telephone booth?
145
00:10:37,200 --> 00:10:38,190
Nobody, huh?
146
00:10:38,360 --> 00:10:41,034
Well, when it's busy, we don't have
time to notice much of anything.
147
00:10:41,200 --> 00:10:43,431
When it's quiet,
we're usually up front
148
00:10:43,600 --> 00:10:45,159
or out in the back,
waiting for the buses.
149
00:10:45,320 --> 00:10:47,118
Do us a favour.
Keep your eye on this phone booth.
150
00:10:47,280 --> 00:10:48,430
And if you see anything,
151
00:10:48,960 --> 00:10:50,599
give us a call.
152
00:10:51,760 --> 00:10:53,035
There's nothing here.
153
00:10:53,480 --> 00:10:55,995
It would help if I knew
what I was watching for.
154
00:10:56,160 --> 00:10:57,310
It'd help us too.
155
00:10:57,480 --> 00:10:59,915
To tell you the truth, we don't know.
All we've got's a number.
156
00:11:00,400 --> 00:11:01,720
And you've got our number there.
157
00:11:01,880 --> 00:11:03,951
We'd appreciate a call
if you saw anything.
158
00:11:04,120 --> 00:11:05,713
Okay.
159
00:11:10,720 --> 00:11:13,030
I don't think we could've confused
that man more if we tried.
160
00:11:13,200 --> 00:11:15,635
Oh, I think between us we could.
161
00:12:38,080 --> 00:12:40,197
- Hello.
- Hello.
162
00:12:40,400 --> 00:12:42,915
Is this a private booth
or can anybody use it?
163
00:12:43,080 --> 00:12:44,196
It's mine.
164
00:12:44,360 --> 00:12:46,158
But you can use it.
165
00:12:46,760 --> 00:12:47,876
You from out of town?
166
00:12:48,040 --> 00:12:49,360
Why?
167
00:12:50,040 --> 00:12:51,599
Because you look lonesome.
168
00:12:51,760 --> 00:12:53,991
I'm not having the time of my life,
if that's what you mean.
169
00:12:54,960 --> 00:12:57,031
Well, we can fix that, you know?
170
00:12:57,480 --> 00:13:00,040
Have you--? Have you got $10?
171
00:13:00,680 --> 00:13:02,797
Sure, I got $10.
172
00:13:02,960 --> 00:13:04,189
What can I get for it?
173
00:13:06,520 --> 00:13:08,113
Let's see.
174
00:13:08,640 --> 00:13:12,190
Your problem is that
you're lonesome, right?
175
00:13:12,560 --> 00:13:14,552
I'm sorry, I gotta go. Have a--
176
00:13:15,400 --> 00:13:16,390
Where did you learn that?
177
00:13:16,560 --> 00:13:18,597
I don't know what you're talking about.
I've gotta go.
178
00:13:18,760 --> 00:13:21,992
I'm talking about bumping against me
to see if I was wearing a gun.
179
00:13:22,160 --> 00:13:25,073
- To see if I'm a cop.
- I gotta go.
180
00:13:26,880 --> 00:13:28,200
I am.
181
00:13:28,840 --> 00:13:32,550
Now, will you be kind enough
to show me your identification, please?
182
00:13:33,040 --> 00:13:35,111
I wouldn't show you sweat.
183
00:13:35,680 --> 00:13:37,353
Then I'm afraid you're under arrest.
184
00:13:37,520 --> 00:13:40,080
- For what?
- Soliciting.
185
00:13:41,680 --> 00:13:43,000
Prostitution.
186
00:13:43,360 --> 00:13:44,874
Pig.
187
00:13:45,360 --> 00:13:48,239
Now what good is calling me names
gonna do you?
188
00:13:48,880 --> 00:13:50,075
If I get mad,
189
00:13:50,240 --> 00:13:52,232
I could really get rough on you
and if I don't,
190
00:13:52,520 --> 00:13:53,510
then you're wasting breath.
191
00:13:53,680 --> 00:13:55,592
So you see, either way,
nothing good can come of it.
192
00:13:55,760 --> 00:13:58,673
There's nothing else to call a pig
but pig.
193
00:14:05,840 --> 00:14:06,956
- Autopsy report?
- No.
194
00:14:07,120 --> 00:14:08,349
ID from the fingerprints
195
00:14:08,520 --> 00:14:12,309
matches a missing-persons enquiry
from Minneapolis. Diane Marks.
196
00:14:12,480 --> 00:14:15,678
A runaway,
gone about seven months.
197
00:14:16,640 --> 00:14:18,552
It's a rough way
to make an identification.
198
00:14:18,720 --> 00:14:22,191
Yeah. But without it,
we'd never find out who she was.
199
00:14:25,680 --> 00:14:27,273
All right, now.
200
00:14:27,440 --> 00:14:31,229
Would you tell us everything you know
about a girl named Diane Marks?
201
00:14:31,400 --> 00:14:32,390
Nothing.
202
00:14:32,560 --> 00:14:35,917
Well, now, she had a card in her purse
exactly like the one you had.
203
00:14:36,200 --> 00:14:38,476
Same four telephone numbers
written by the same hand
204
00:14:38,640 --> 00:14:39,790
but you say you don't know her.
205
00:14:39,960 --> 00:14:41,030
Should I?
206
00:14:41,200 --> 00:14:42,520
Does she say that she knows me?
207
00:14:42,680 --> 00:14:44,751
She can't say anything. She's dead.
208
00:14:45,240 --> 00:14:46,959
Went off the Golden Gate last night.
209
00:14:48,080 --> 00:14:49,833
That's an old routine.
210
00:14:50,000 --> 00:14:51,639
Sorry, but I don't buy it.
211
00:14:52,840 --> 00:14:54,274
You've really been around, huh?
212
00:14:54,600 --> 00:14:55,590
Believe it.
213
00:14:55,760 --> 00:14:57,752
You know, you probably got her
down the hall right now
214
00:14:57,920 --> 00:15:00,389
with a couple other pigs
laying the same lines on her.
215
00:15:00,560 --> 00:15:02,438
- Then you know her.
- I didn't say that.
216
00:15:02,600 --> 00:15:04,671
Well, why don't you
just say the truth?
217
00:15:05,200 --> 00:15:07,760
Nobody here wants you to get hurt
the same way Diane did.
218
00:15:15,920 --> 00:15:17,240
Well?
219
00:15:19,120 --> 00:15:20,634
Sorry.
220
00:15:21,840 --> 00:15:23,433
I am too.
221
00:15:24,240 --> 00:15:25,594
That's all.
222
00:15:28,120 --> 00:15:29,713
- Did you speak to the DA's office?
- Yes.
223
00:15:29,880 --> 00:15:32,600
O'Brien says you cannot make
the soliciting charge stand up.
224
00:15:32,760 --> 00:15:34,717
I know that,
but what about another charge?
225
00:15:34,880 --> 00:15:37,520
Maybe. Told him
she doesn't have any identification.
226
00:15:37,680 --> 00:15:39,353
She won't give us
her name or address.
227
00:15:39,520 --> 00:15:41,432
He says if she's as young
as she looks, she might--
228
00:15:41,600 --> 00:15:44,513
If she's as young as she looks, another
charge means we lose her to juvenile.
229
00:15:44,680 --> 00:15:45,716
And if that happens,
230
00:15:45,880 --> 00:15:48,600
she'll keep her mouth shut,
she'll go to court as a Jane Doe,
231
00:15:48,760 --> 00:15:50,911
they'll put her in an institution
or a foster home
232
00:15:51,080 --> 00:15:54,960
and the first chance
she gets...she'll skip.
233
00:15:55,120 --> 00:15:57,032
She'll be out hustling in a month.
234
00:15:57,200 --> 00:15:59,078
Giving her a lot of credit, aren't you?
235
00:15:59,240 --> 00:16:01,436
I've been trying to get to her
for an hour.
236
00:16:01,600 --> 00:16:04,274
Let me tell you,
that gal has had plenty of coaching.
237
00:16:06,080 --> 00:16:08,720
Okay, I'll get with Vice,
I'll pull the jackets on every pimp
238
00:16:08,880 --> 00:16:10,712
that's been busted
in the last two or three years.
239
00:16:10,880 --> 00:16:13,190
- But that's gonna take time.
- We can push for another charge.
240
00:16:13,360 --> 00:16:15,795
Suspicion of being a juvenile runaway.
I'll think of something.
241
00:16:15,960 --> 00:16:19,112
And to beat it, she'll have to prove
she's over 18.
242
00:16:19,280 --> 00:16:20,270
Okay, go on.
243
00:16:20,440 --> 00:16:23,319
Odds are, she's got some document
to prove she's of age.
244
00:16:23,480 --> 00:16:25,392
If it's not with her,
maybe it's at home.
245
00:16:25,560 --> 00:16:27,631
So that'll give us an address
and a name.
246
00:16:27,800 --> 00:16:29,598
Even if it's a phoney,
it's somewhere to start.
247
00:16:30,000 --> 00:16:31,150
Not bad, not bad at all.
248
00:16:31,960 --> 00:16:34,111
I've had a little coaching
from time to time myself.
249
00:16:35,440 --> 00:16:36,476
Listen.
250
00:16:36,640 --> 00:16:38,279
Offer her the out. See if she'll take it.
251
00:16:38,440 --> 00:16:39,590
You offer her.
252
00:16:39,760 --> 00:16:42,195
No, no, no. You go in alone.
You have a better chance.
253
00:16:42,360 --> 00:16:44,920
I'll see if I can hustle up
the coroner's report.
254
00:16:45,080 --> 00:16:46,560
- Okay.
- Steve.
255
00:16:46,720 --> 00:16:48,677
- Yeah?
- You know what?
256
00:16:49,760 --> 00:16:52,195
I just hope this case is for us.
257
00:16:52,600 --> 00:16:54,239
I'd love to get my hands
on the scum
258
00:16:54,400 --> 00:16:57,313
who could start a girl like that
turning tricks.
259
00:18:06,080 --> 00:18:09,073
My baptismal certificate.
260
00:18:09,240 --> 00:18:13,200
And if you can count, you'll see
that I'll be 19 in three months.
261
00:18:16,000 --> 00:18:17,150
Well?
262
00:18:19,360 --> 00:18:20,714
Sarah Holt.
263
00:18:20,880 --> 00:18:22,394
That's right.
264
00:18:23,440 --> 00:18:25,033
It says that you're 18.
265
00:18:25,560 --> 00:18:27,438
So now what happens?
266
00:18:28,160 --> 00:18:32,791
So now I give you back
your baptismal certificate and I leave.
267
00:18:32,960 --> 00:18:36,078
Whatever you do depends
on whatever you wanna do.
268
00:18:36,240 --> 00:18:39,074
- No watching me or following me?
- No.
269
00:18:40,000 --> 00:18:42,117
The pig with a heart.
270
00:18:42,280 --> 00:18:44,431
No persecution.
That's your bag, right?
271
00:18:45,400 --> 00:18:48,472
Sarah, I am here because the odds are
Diane was murdered.
272
00:18:48,640 --> 00:18:50,393
Now that is a homicide.
273
00:18:50,560 --> 00:18:53,314
If it is,
believe me you could get killed.
274
00:18:53,480 --> 00:18:55,631
I could get killed crossing the street.
275
00:18:55,800 --> 00:18:57,837
Why don't you go home, pig.
I don't need you.
276
00:18:58,360 --> 00:19:00,079
Well, if you ever do, call.
You got my number.
277
00:19:00,240 --> 00:19:01,833
You know what I think I might do
278
00:19:02,000 --> 00:19:04,356
is tattoo it on my arm
so that I'm never without it.
279
00:19:04,880 --> 00:19:06,280
Okay.
280
00:19:18,120 --> 00:19:19,554
Billy.
281
00:19:20,880 --> 00:19:22,360
Billy.
282
00:19:24,720 --> 00:19:26,791
I have to talk to you.
283
00:19:28,400 --> 00:19:29,550
Alone.
284
00:19:32,240 --> 00:19:34,630
All right, girls. Concert's over.
285
00:19:35,040 --> 00:19:36,918
Go out and do
some beautiful things.
286
00:19:40,600 --> 00:19:41,954
Come on, angel. You're all right.
287
00:19:42,120 --> 00:19:43,634
Just let it happen.
288
00:19:52,280 --> 00:19:53,953
What's the matter, baby?
289
00:19:54,760 --> 00:19:56,240
I was busted, Billy.
290
00:19:56,400 --> 00:19:58,312
At one of the phone booths.
291
00:19:58,480 --> 00:19:59,914
But they let you go, didn't they?
292
00:20:00,080 --> 00:20:02,754
Just like I said, insufficient evidence,
right?
293
00:20:02,920 --> 00:20:04,320
Yeah.
294
00:20:04,800 --> 00:20:08,237
Yeah, they let me go
but they told me something first.
295
00:20:09,400 --> 00:20:10,675
Diane is dead, Billy.
296
00:20:11,040 --> 00:20:12,759
What? Diane?
297
00:20:12,920 --> 00:20:14,957
They showed me her picture.
298
00:20:15,120 --> 00:20:17,351
Showed you? Why? Did they say?
299
00:20:17,520 --> 00:20:21,514
The cards. The phone numbers.
They had mine and hers.
300
00:20:21,680 --> 00:20:23,353
What did you tell them?
301
00:20:23,600 --> 00:20:25,114
Nothing.
302
00:20:27,440 --> 00:20:29,671
But I want you to tell me
about Diane.
303
00:20:30,120 --> 00:20:31,110
Angel,
304
00:20:31,280 --> 00:20:32,999
who knows?
305
00:20:33,840 --> 00:20:35,638
Did they say how she died?
306
00:20:35,800 --> 00:20:37,792
They say that she went off
the bridge.
307
00:20:37,960 --> 00:20:38,950
Oh, no.
308
00:20:39,120 --> 00:20:40,873
I know all of your girls, Billy.
309
00:20:41,040 --> 00:20:44,317
I know each one. I know their habits,
their hang-ups.
310
00:20:44,480 --> 00:20:46,631
Now, I know that Diane
wasn't that together.
311
00:20:46,800 --> 00:20:49,793
I know that she couldn't take it,
being on the shelf.
312
00:20:50,280 --> 00:20:52,875
And I know that she had the bug.
313
00:20:55,440 --> 00:20:56,840
Is that why you killed her?
314
00:20:57,560 --> 00:21:00,075
- Sarah--
- But I can understand that.
315
00:21:00,320 --> 00:21:01,993
I know what could happen
if someone figured
316
00:21:02,160 --> 00:21:03,719
that they got VD
from one of your girls
317
00:21:03,880 --> 00:21:06,793
and I wouldn't want that to happen,
I really wouldn't.
318
00:21:10,480 --> 00:21:12,711
What I'm saying is...
319
00:21:13,560 --> 00:21:15,597
Is if you killed her, I don't care.
320
00:21:17,440 --> 00:21:19,477
I need you, Billy.
321
00:21:21,560 --> 00:21:23,756
Everything I ever--
322
00:21:24,760 --> 00:21:29,073
I ever needed got wasted...
323
00:21:30,480 --> 00:21:32,233
...or died...
324
00:21:33,880 --> 00:21:35,758
...or ran away.
325
00:21:39,120 --> 00:21:41,316
I won't lose you, Billy.
326
00:21:42,800 --> 00:21:45,190
I won't--
I won't tell the police anything.
327
00:21:46,000 --> 00:21:49,311
But I won't go out
and sell myself anymore, either.
328
00:21:49,600 --> 00:21:52,718
I'll go with you. Like Maudy used to.
329
00:21:52,880 --> 00:21:53,996
You know, a--
330
00:21:54,160 --> 00:21:56,550
A sample. Look but don't touch.
331
00:21:56,720 --> 00:21:58,313
Billy, please.
332
00:21:58,480 --> 00:22:01,518
I won't say any more about Diane.
I promise.
333
00:22:01,960 --> 00:22:03,314
Just--
334
00:22:03,680 --> 00:22:05,831
Just let me be
like Maudy used to be.
335
00:22:06,560 --> 00:22:07,630
A first.
336
00:22:07,800 --> 00:22:09,951
For you. Only you.
337
00:22:14,800 --> 00:22:17,599
I know how much that you loved her.
338
00:22:19,280 --> 00:22:22,956
But I'm gonna try to be just the same,
I'm really gonna try.
339
00:22:24,880 --> 00:22:26,997
You are the same, Sarah.
340
00:22:27,240 --> 00:22:28,833
I can see that now.
341
00:22:29,520 --> 00:22:31,239
You're strong,
342
00:22:31,440 --> 00:22:33,033
faithful.
343
00:22:33,200 --> 00:22:35,396
You're different from the others.
344
00:22:35,760 --> 00:22:37,194
And a lot like Maudy.
345
00:22:39,240 --> 00:22:41,675
- I'll get some bread.
- Why?
346
00:22:41,880 --> 00:22:43,109
We're going out.
347
00:22:43,280 --> 00:22:44,475
Where are we going?
348
00:22:44,640 --> 00:22:45,960
Oh, I don't know.
349
00:22:46,120 --> 00:22:48,112
To buy you something, maybe.
350
00:22:48,400 --> 00:22:50,392
What about those earrings?
351
00:22:50,560 --> 00:22:53,075
Didn't you tell me about some earrings
you saw someplace?
352
00:22:53,240 --> 00:22:55,755
- Yeah.
- Then we'll get them.
353
00:22:56,160 --> 00:22:58,277
Then maybe we'll go see Maudy.
354
00:23:01,720 --> 00:23:04,394
So you'll know I love you
just as much.
355
00:23:12,040 --> 00:23:14,635
Autopsy report finally came through.
356
00:23:14,840 --> 00:23:16,559
She didn't jump.
She was beaten before
357
00:23:16,720 --> 00:23:19,110
and then somebody probably threw her
from the bridge.
358
00:23:19,280 --> 00:23:20,509
One arrest.
359
00:23:20,680 --> 00:23:22,717
No conviction. There's the sheet.
360
00:23:22,880 --> 00:23:26,112
Well, what do you figure the odds are
she was assaulted, doc?
361
00:23:27,440 --> 00:23:30,000
Okay, thanks. Thanks a lot.
362
00:23:32,360 --> 00:23:34,477
Well, she was either raped
363
00:23:34,800 --> 00:23:37,395
or she submitted herself
four hours prior to her death.
364
00:23:37,560 --> 00:23:39,279
And she had VD.
365
00:23:40,160 --> 00:23:42,516
VD could be a motive.
When I was working Vice,
366
00:23:42,680 --> 00:23:45,036
I saw a lot of hookers beat up bad
by the guys they work for
367
00:23:45,200 --> 00:23:46,429
because they didn't stay clean.
368
00:23:46,600 --> 00:23:49,035
Yeah, but she could've been raped
by some kook and killed too.
369
00:23:49,200 --> 00:23:51,351
- Not much to go on.
- Well, there might be here.
370
00:23:51,520 --> 00:23:54,831
The address and apartment number
of the dead girl is the same as Sarah's.
371
00:23:57,080 --> 00:24:00,960
Also, her proof of age had the same
birthdate and birthplace as Sarah.
372
00:24:01,120 --> 00:24:03,112
Let's go get a search warrant.
373
00:24:10,680 --> 00:24:12,353
Hi, Mike.
374
00:24:16,000 --> 00:24:17,514
What are you doing here?
375
00:24:17,680 --> 00:24:19,797
A phone call from you
in the middle of the morning
376
00:24:19,960 --> 00:24:22,156
and all that interest in bike racing?
377
00:24:22,320 --> 00:24:25,199
Come on, Mike.
I'm a detective's daughter, you know.
378
00:24:25,360 --> 00:24:26,510
Now what is it?
379
00:24:26,680 --> 00:24:28,114
Nothing.
380
00:24:28,800 --> 00:24:31,952
Well, this case may have had me
strung out a bit but that's all, really.
381
00:24:32,120 --> 00:24:33,190
What kind of case?
382
00:24:36,920 --> 00:24:38,639
Steve?
383
00:24:41,400 --> 00:24:43,119
Now one of you is gonna tell me.
384
00:24:44,000 --> 00:24:46,993
All right. It was a girl, 17 years old,
385
00:24:47,160 --> 00:24:48,560
and she went off the bridge.
386
00:24:49,960 --> 00:24:51,076
Suicide?
387
00:24:51,920 --> 00:24:53,149
No, she was murdered.
388
00:24:54,480 --> 00:24:56,073
Do you know why she was killed?
389
00:24:57,400 --> 00:24:59,631
Well, she was--
390
00:25:00,080 --> 00:25:01,309
Walk--
391
00:25:04,560 --> 00:25:06,472
She was working the streets.
392
00:25:08,080 --> 00:25:09,070
Is that it, Mike?
393
00:25:09,240 --> 00:25:10,640
All of it?
394
00:25:13,040 --> 00:25:16,829
No, it's just that anytime it involves
a girl your age or even close,
395
00:25:17,000 --> 00:25:18,957
he takes it a little personal.
396
00:25:19,120 --> 00:25:21,032
Starts to wonder
what kind of father he was
397
00:25:21,800 --> 00:25:24,315
and this time he picked up the phone
and called you.
398
00:25:24,480 --> 00:25:25,630
That's all of it.
399
00:25:25,960 --> 00:25:27,679
Listen to him.
400
00:25:28,480 --> 00:25:30,551
My partner has got a crystal ball.
Tells him everything.
401
00:25:30,720 --> 00:25:32,518
My deepest secrets.
402
00:25:32,720 --> 00:25:34,120
All right, swami.
403
00:25:34,280 --> 00:25:37,114
See if your crystal ball tells you
to go get a search warrant.
404
00:25:37,280 --> 00:25:39,272
Swami's on his way. Jeannie.
405
00:25:39,720 --> 00:25:41,359
Bye, Steve.
406
00:25:42,600 --> 00:25:44,239
Come here with me.
407
00:25:57,880 --> 00:25:59,439
Now, you.
408
00:26:00,520 --> 00:26:02,477
Did you skip that exam?
409
00:26:02,640 --> 00:26:05,678
No. I took the plane just after it.
410
00:26:06,160 --> 00:26:07,560
Did I really sound that bad?
411
00:26:08,080 --> 00:26:10,356
No. That good.
412
00:26:10,680 --> 00:26:11,909
I got homesick.
413
00:26:24,280 --> 00:26:26,158
It really shook you up, didn't it, Mike?
414
00:26:26,600 --> 00:26:27,875
Yeah.
415
00:26:29,000 --> 00:26:31,754
Most of them are just ordinary kids
who take off from home
416
00:26:31,920 --> 00:26:33,991
and end up in the gutter.
417
00:26:35,760 --> 00:26:38,275
For no reason, no reason at all.
418
00:26:38,960 --> 00:26:41,839
Bad grade,
fight with a family or a friend.
419
00:26:42,640 --> 00:26:45,360
You weren't worrying
about me taking off, were you?
420
00:26:46,240 --> 00:26:47,435
No.
421
00:26:48,080 --> 00:26:50,356
I was thinking how lucky I am.
422
00:26:51,440 --> 00:26:53,477
I really am lucky.
423
00:26:54,400 --> 00:26:56,835
Six hundred thousand a year,
Jeannie.
424
00:26:57,400 --> 00:27:00,757
Six hundred thousand kids a year
run away from home.
425
00:27:02,920 --> 00:27:05,037
Just read the New York Report.
426
00:27:05,560 --> 00:27:09,395
Seventy-four percent of all
prostitution arrests are girls under 25.
427
00:27:09,840 --> 00:27:12,480
In Boston, the average age is 20.
In Miami, it's 18.
428
00:27:12,640 --> 00:27:14,313
Do you know what that means?
Eighteen?
429
00:27:14,760 --> 00:27:16,399
Kids.
430
00:27:17,160 --> 00:27:18,719
And now...
431
00:27:21,360 --> 00:27:23,272
Now we think we've uncovered a--
432
00:27:23,440 --> 00:27:26,399
A whole group right here
on our own streets.
433
00:27:27,160 --> 00:27:29,038
And they're even younger.
434
00:27:30,760 --> 00:27:32,399
Kids, just--
435
00:27:32,720 --> 00:27:34,040
Just kids.
436
00:27:46,000 --> 00:27:48,674
I thought we were going
around to the point.
437
00:27:48,840 --> 00:27:50,593
No, this is it.
438
00:27:52,280 --> 00:27:53,760
This is pretty.
439
00:27:53,920 --> 00:27:55,274
Is Maudy gonna meet us here?
440
00:27:58,280 --> 00:27:59,475
No, angel.
441
00:27:59,640 --> 00:28:00,869
She's already here.
442
00:28:10,320 --> 00:28:11,959
No.
443
00:28:15,240 --> 00:28:17,232
I thought that you really loved her.
444
00:28:18,080 --> 00:28:19,799
What is love, angel?
445
00:28:19,960 --> 00:28:21,440
Do you know?
446
00:28:21,680 --> 00:28:23,990
Does anybody really know?
447
00:28:24,520 --> 00:28:27,080
The way I see it, it's just a number
people buy and sell.
448
00:28:27,240 --> 00:28:29,391
It's like everything else in the world.
449
00:28:33,520 --> 00:28:35,318
Billy, no.
450
00:28:37,680 --> 00:28:39,751
Billy, no.
451
00:28:41,360 --> 00:28:43,431
Kiss me goodbye, Sarah.
452
00:29:34,160 --> 00:29:36,516
- What's the matter?
- That flute.
453
00:29:36,680 --> 00:29:38,080
Heard it when I dropped Sarah off.
454
00:29:38,240 --> 00:29:39,959
Maybe it's somebody
who's around here a lot.
455
00:29:40,120 --> 00:29:41,998
I'll check it out
while you talk to Sarah.
456
00:29:42,160 --> 00:29:45,039
What's the matter? You afraid you're
gonna lose your good-guy image
457
00:29:45,200 --> 00:29:47,590
if you shake her doorknob again?
458
00:30:31,680 --> 00:30:33,239
- Yeah?
- Police.
459
00:30:33,400 --> 00:30:35,278
Just have a few questions to ask,
please.
460
00:30:36,840 --> 00:30:38,433
Just a second.
461
00:30:52,520 --> 00:30:54,159
- Somebody complain about the flute?
- No.
462
00:30:54,320 --> 00:30:56,835
I just want to ask you about a girl.
Diane Marks.
463
00:30:57,360 --> 00:30:58,794
Sorry, I don't think I know the name.
464
00:30:59,560 --> 00:31:03,270
Well, she lives downstairs
in apartment 2A.
465
00:31:03,680 --> 00:31:06,275
Oh, yeah. I-- I've seen her around.
466
00:31:06,800 --> 00:31:07,916
Man, what happened?
467
00:31:08,080 --> 00:31:09,878
She died yesterday.
468
00:31:10,040 --> 00:31:11,759
Did you see her at all
during the day?
469
00:31:11,920 --> 00:31:12,910
No.
470
00:31:13,080 --> 00:31:16,551
No, last time I saw her was about
four or five days ago.
471
00:31:16,720 --> 00:31:18,359
Passed her in the hall, I think.
472
00:31:18,520 --> 00:31:20,159
Not sure, exactly.
473
00:31:20,320 --> 00:31:22,835
There's quite a few of them
down there, in and out a lot.
474
00:31:23,360 --> 00:31:24,714
- You know how they are.
- Yeah.
475
00:31:24,880 --> 00:31:26,792
Well, is there anything
you can tell us about her?
476
00:31:26,960 --> 00:31:28,394
Her friends
or anything she said to you
477
00:31:28,560 --> 00:31:30,153
that might lead us
to people that knew her?
478
00:31:30,560 --> 00:31:33,997
No. That's not my scene, man,
you know?
479
00:31:34,160 --> 00:31:35,196
Yeah.
480
00:31:35,360 --> 00:31:39,115
The fact is, they stay down there
much longer, I'm gonna split.
481
00:31:39,920 --> 00:31:42,515
This used to be a very private place,
you know?
482
00:31:43,360 --> 00:31:46,114
Okay.
Well, thank you very much, Mr...?
483
00:31:46,640 --> 00:31:48,711
Jeffers. William T. Jeffers.
484
00:31:49,200 --> 00:31:50,600
Thank you.
485
00:32:15,920 --> 00:32:18,310
- Anything?
- Yeah.
486
00:32:18,480 --> 00:32:19,914
That nobody's home.
487
00:32:20,080 --> 00:32:21,230
- You?
- No.
488
00:32:21,400 --> 00:32:24,199
No, he's seen her around a few times
but no relationship.
489
00:32:24,360 --> 00:32:25,874
Do you believe him?
490
00:32:26,160 --> 00:32:27,913
Yeah, I think so. He's--
491
00:32:28,080 --> 00:32:29,514
He's not what you'd call
a ladies' man.
492
00:32:31,200 --> 00:32:32,236
Looked familiar, though.
493
00:32:32,520 --> 00:32:35,479
His name ring a bell with you? Jeffers?
William T. Jeffers?
494
00:32:36,320 --> 00:32:37,720
No.
495
00:32:37,920 --> 00:32:40,560
What about when you were on Vice?
Ever bust him?
496
00:32:40,720 --> 00:32:43,280
No, no, I don't think so.
But I'll check it when we get back.
497
00:32:43,440 --> 00:32:45,272
Take a look at this closet.
498
00:32:45,720 --> 00:32:47,712
All the clothes look as though
they're the same size.
499
00:32:47,880 --> 00:32:51,237
I don't know whether they belong
to one person or a couple of people.
500
00:32:51,400 --> 00:32:52,720
They probably all wear them.
501
00:32:52,880 --> 00:32:56,157
Oh, well, so that means that we don't
know where Diane leaves off
502
00:32:56,320 --> 00:32:57,959
and Sarah and the other girls begin.
503
00:32:59,400 --> 00:33:00,390
Well, you wanna wait?
504
00:33:00,560 --> 00:33:02,791
Wait? No, no.
We'll put a pickup on Sarah
505
00:33:02,960 --> 00:33:05,634
and then we'll run a check on that guy
upstairs, what was his name?
506
00:33:05,800 --> 00:33:07,917
- Jeffers.
- Jeffers, yeah.
507
00:33:08,680 --> 00:33:10,956
No place like home, huh?
508
00:33:16,880 --> 00:33:18,633
- I thought you were going shopping.
- I did.
509
00:33:18,800 --> 00:33:19,870
And then I decided
510
00:33:20,040 --> 00:33:22,350
the odds were the only way
you'd take time to eat today
511
00:33:22,520 --> 00:33:24,352
was if I brought it.
512
00:33:24,520 --> 00:33:26,159
- Where's Steve?
- Records. What's that?
513
00:33:26,320 --> 00:33:30,075
A Reuben sandwich, a Reuben
sandwich and a Reuben sandwich.
514
00:33:30,240 --> 00:33:32,709
Big menu, huh? All right.
515
00:33:32,880 --> 00:33:36,351
Lucky for me, you decided to go away
to school. Otherwise I'd weigh a ton.
516
00:33:36,520 --> 00:33:37,954
- I'm sorry.
- Come in, come back.
517
00:33:38,120 --> 00:33:40,555
Don't feel rejected.
She brought one for you too.
518
00:33:40,720 --> 00:33:43,838
- Fantastic. Jeannie, thank you.
- You're welcome.
519
00:33:44,000 --> 00:33:46,037
- Did you check out William Jeffers?
- Nothing.
520
00:33:46,200 --> 00:33:49,272
No record,
no outstanding traffic warrants.
521
00:33:49,440 --> 00:33:51,033
Still think I know that guy
from somewhere.
522
00:33:51,200 --> 00:33:52,429
What about Bill Jeffers?
523
00:33:52,600 --> 00:33:57,470
I tried Will, William, Bill, Billy, W. B.
524
00:33:58,040 --> 00:34:01,750
There was a Billy Jeffers that used
to play with the Washburn Five.
525
00:34:01,920 --> 00:34:04,071
That's it. She's right.
526
00:34:04,240 --> 00:34:05,515
But he didn't play flute, did he?
527
00:34:05,680 --> 00:34:06,955
No, he played bass.
528
00:34:07,120 --> 00:34:09,191
Christy Jahns played drums.
529
00:34:09,360 --> 00:34:10,396
Who played piano?
530
00:34:10,560 --> 00:34:11,550
- Jeff Washburn.
- Right.
531
00:34:11,720 --> 00:34:14,030
And Shaun Dennis
played lead guitar and sang.
532
00:34:14,680 --> 00:34:18,560
Say, I don't pretend to know
what you two are talking about,
533
00:34:18,720 --> 00:34:20,234
but that only adds up to four.
534
00:34:20,840 --> 00:34:23,480
That's what made the Five so cool.
They're only four.
535
00:34:24,160 --> 00:34:25,150
And they were somebody?
536
00:34:25,400 --> 00:34:27,790
Well, they sold about
6 million records, didn't they?
537
00:34:27,960 --> 00:34:29,474
Three of them are in our house.
538
00:34:29,640 --> 00:34:30,756
If this is the same Jeffers,
539
00:34:30,920 --> 00:34:32,593
what's he doing living
in that neighbourhood?
540
00:34:32,760 --> 00:34:34,080
Made himself a pile of dough,
didn't he?
541
00:34:34,440 --> 00:34:36,909
Yeah, but that was about
two years ago. Money goes.
542
00:34:37,080 --> 00:34:39,117
Well, is there any reason
why he should be a suspect?
543
00:34:40,400 --> 00:34:42,631
Well, he was on the concert tour
for a while.
544
00:34:42,800 --> 00:34:44,519
Put him in tight
with a lot of the groupies,
545
00:34:44,680 --> 00:34:47,275
learned how to pick out
the vulnerable ones, how to use them.
546
00:34:47,440 --> 00:34:49,909
Lives in the same
apartment building.
547
00:34:50,080 --> 00:34:52,549
I don't know. If he was putting me on,
it was a good performance.
548
00:34:53,240 --> 00:34:55,391
You said he was a performer.
549
00:34:58,920 --> 00:35:00,798
Yeah, Homicide, Stone.
550
00:35:02,520 --> 00:35:04,398
- Good.
- Yeah.
551
00:35:06,800 --> 00:35:08,757
Okay, thanks.
552
00:35:12,040 --> 00:35:13,440
What is it?
553
00:35:14,320 --> 00:35:15,959
It's another girl.
554
00:35:17,200 --> 00:35:18,190
Sarah.
555
00:35:23,600 --> 00:35:25,353
Who found the body?
556
00:35:26,000 --> 00:35:27,912
That couple, out backpacking.
557
00:35:28,080 --> 00:35:30,549
From a hand-dug grave,
they must've scared the killer off
558
00:35:30,720 --> 00:35:32,871
before he had a chance
to finish the job.
559
00:35:33,160 --> 00:35:34,389
Got a murder weapon?
560
00:35:34,560 --> 00:35:35,710
No. But it was a knife.
561
00:35:35,880 --> 00:35:38,031
He was probably using it
to dig the grave with.
562
00:35:38,200 --> 00:35:39,316
Took it with him.
563
00:35:39,480 --> 00:35:41,153
You got anything?
564
00:35:41,480 --> 00:35:44,075
Hey, Sid. Bring that case
over here, will you, please?
565
00:35:44,240 --> 00:35:46,471
We got a perfect cast
of the killer's footprints.
566
00:35:46,640 --> 00:35:48,233
The other prints here
were the girl's
567
00:35:48,400 --> 00:35:49,675
and the couple that came along.
568
00:35:49,840 --> 00:35:51,957
The tide washes away everything
every day.
569
00:35:52,120 --> 00:35:53,110
So there's no question.
570
00:35:53,280 --> 00:35:54,794
Prints belong to the killer.
571
00:35:54,960 --> 00:35:57,634
Another hour or so, though,
it would've been too late.
572
00:35:57,800 --> 00:35:58,950
Looks like tyre treads.
573
00:35:59,120 --> 00:36:00,634
It is. They make sandals out of them.
574
00:36:00,800 --> 00:36:01,836
Many?
575
00:36:02,000 --> 00:36:04,515
Thousands. But if you find this pair,
576
00:36:04,680 --> 00:36:07,752
the cuts and scuffs on the sole
will nail the killer right to the wall.
577
00:36:07,920 --> 00:36:10,833
It's like a car. No two pairs of these
will have the same marks.
578
00:36:11,000 --> 00:36:12,480
You got both feet?
579
00:36:12,640 --> 00:36:15,155
Perfect casts. Right and left.
580
00:36:17,480 --> 00:36:19,278
Hey. Hey, Mike?
581
00:36:22,800 --> 00:36:24,553
It's another body.
582
00:36:25,000 --> 00:36:27,037
It's been here a while too.
583
00:37:05,320 --> 00:37:06,959
Hey, did you get a name?
584
00:37:07,120 --> 00:37:08,395
Yeah.
585
00:37:09,480 --> 00:37:11,153
Sarah. That's good.
586
00:37:11,320 --> 00:37:12,879
Carlyle, huh?
587
00:37:13,040 --> 00:37:14,952
San Marino.
588
00:37:15,880 --> 00:37:17,314
Runaway for 14 months.
589
00:37:17,480 --> 00:37:22,316
Born September, 1956, 17 years old,
skipped when she was 16.
590
00:37:22,480 --> 00:37:24,472
What about the other body?
591
00:37:24,680 --> 00:37:26,000
Nothing yet.
592
00:37:26,160 --> 00:37:28,356
Coroner's office said
that she could've been in the ground
593
00:37:28,520 --> 00:37:29,920
for probably two months.
594
00:37:30,080 --> 00:37:32,470
What about that rock hero, Jeffers?
Vice got anything on him?
595
00:37:32,640 --> 00:37:34,836
Nope, nothing. I checked with Narco,
nothing there either.
596
00:37:35,000 --> 00:37:37,754
Well, what was he wearing when you
went to see him besides that earring?
597
00:37:37,920 --> 00:37:40,435
You mean was he wearing sandals?
No, he was barefoot.
598
00:37:40,600 --> 00:37:42,796
Look, let's bring him in
and see how he acts here.
599
00:37:42,960 --> 00:37:44,758
We don't have anything
to say he's involved.
600
00:37:44,920 --> 00:37:46,149
Well, what do we have?
601
00:37:46,320 --> 00:37:49,154
We have three dead girls
and one killer on the loose.
602
00:37:49,320 --> 00:37:51,516
No, we don't.
It could've been two killers.
603
00:37:51,680 --> 00:37:52,670
Two killers?
604
00:37:53,080 --> 00:37:54,958
Two bodies in the same spot?
605
00:37:55,120 --> 00:37:57,396
Two deaths within a 12-hour period?
606
00:37:57,560 --> 00:38:00,553
One. It's gotta be one guy.
607
00:38:00,840 --> 00:38:03,116
Okay. Just take it easy, relax. Just--
608
00:38:03,360 --> 00:38:06,398
Let's look at it through both ends
of the telescope.
609
00:38:06,800 --> 00:38:08,473
First,
610
00:38:08,960 --> 00:38:10,713
let's say that he's a kook.
611
00:38:10,880 --> 00:38:13,759
He goes out,
makes contacts with the kids,
612
00:38:13,920 --> 00:38:16,799
and then he kills them for kicks.
613
00:38:17,080 --> 00:38:18,196
Possible.
614
00:38:18,360 --> 00:38:20,955
But she was killed
within an hour after I left her.
615
00:38:21,120 --> 00:38:22,713
It's not probable.
616
00:38:22,880 --> 00:38:24,200
You're right.
617
00:38:24,360 --> 00:38:27,398
Leaving the possibility that she
was killed because of what she knew.
618
00:38:27,560 --> 00:38:29,677
By the guy she hustles for.
619
00:38:29,840 --> 00:38:32,753
Still, no tangible evidence
to tie those deaths together.
620
00:38:32,920 --> 00:38:34,957
Except a couple of phoney
baptismal certificates.
621
00:38:35,120 --> 00:38:37,510
And the fact that the same
address was on both certificates.
622
00:38:38,960 --> 00:38:40,189
Yeah.
623
00:38:40,360 --> 00:38:43,592
Well, let's leave that for a minute.
Both those girls are dead.
624
00:38:45,840 --> 00:38:48,639
Well, what about the other girls
that were in the same apartment?
625
00:38:48,800 --> 00:38:50,075
What would we book them on?
626
00:38:50,240 --> 00:38:51,720
Couple of phoney
baptismal certificates?
627
00:38:51,880 --> 00:38:53,360
No, no.
We pick them up for same charge
628
00:38:53,520 --> 00:38:55,751
we got Sarah for the first time.
629
00:38:58,040 --> 00:38:59,759
- Soliciting.
- Right.
630
00:38:59,920 --> 00:39:01,877
They weren't in the apartment,
so where were they?
631
00:39:02,040 --> 00:39:03,235
- In the street.
- That's right.
632
00:39:03,400 --> 00:39:04,390
We have the phone numbers.
633
00:39:04,560 --> 00:39:06,836
And whoever's running this operation
must change the drops.
634
00:39:07,000 --> 00:39:09,310
Diane was killed last night,
we picked up Sarah today.
635
00:39:09,480 --> 00:39:10,800
And they both
had the same numbers.
636
00:39:10,960 --> 00:39:11,950
Right.
637
00:39:12,120 --> 00:39:13,793
If another girl is working
the streets today,
638
00:39:13,960 --> 00:39:14,950
she could have them too.
639
00:39:19,640 --> 00:39:22,314
You know, I'm beginning to like
your coach more and more every day.
640
00:39:24,040 --> 00:39:25,520
Well, don't sit there grinning.
641
00:39:26,160 --> 00:39:28,038
Get those telephone booths
staked out.
642
00:39:32,480 --> 00:39:34,676
Yeah, Communications, please.
643
00:39:36,320 --> 00:39:37,913
Hi. This is Keller in Homicide.
644
00:39:38,080 --> 00:39:41,312
I have a request for central radio units,
if available.
645
00:39:41,840 --> 00:39:44,674
To proceed to telephone booths
at the following addresses.
646
00:39:55,600 --> 00:39:58,160
This is Central 3.
Our 10-20 is Shelton and Union.
647
00:39:58,320 --> 00:40:00,118
Ten-four, Central 3. Stand by.
648
00:40:00,280 --> 00:40:01,680
Ten-four.
649
00:41:04,400 --> 00:41:07,871
Oh, do I make a lousy cup of coffee.
650
00:41:10,760 --> 00:41:13,116
Say, where are they?
Shouldn't they be here by now?
651
00:41:13,280 --> 00:41:15,556
Get on the horn,
find out where they are.
652
00:41:22,440 --> 00:41:23,920
No name, no address, lieutenant.
653
00:41:24,080 --> 00:41:25,992
All she says is she wants
to make a phone call.
654
00:41:26,160 --> 00:41:28,550
You have to let me. It's the law.
655
00:41:28,720 --> 00:41:30,552
- Did the officer read you your rights?
- Yes.
656
00:41:30,720 --> 00:41:32,040
No.
657
00:41:32,200 --> 00:41:33,634
Can't be yes and no.
658
00:41:33,800 --> 00:41:36,440
You have to let me
make a phone call.
659
00:41:37,840 --> 00:41:39,194
Thanks.
660
00:41:39,520 --> 00:41:41,671
Whoever told you about
that phone call should've told you
661
00:41:41,840 --> 00:41:43,832
that you have to identify
yourself first.
662
00:41:44,000 --> 00:41:45,320
Now, wait a minute, now.
663
00:41:45,480 --> 00:41:47,392
Now you just think about that
for a second.
664
00:41:50,080 --> 00:41:52,231
Well, if you wanted a lawyer,
665
00:41:52,400 --> 00:41:55,518
who are we to tell him to come and
see if you don't give us your name?
666
00:41:57,480 --> 00:41:58,470
Kim.
667
00:41:58,920 --> 00:42:02,630
- Kim what?
- You said a name, you got one.
668
00:42:02,960 --> 00:42:04,872
Did you want to call
one of these numbers?
669
00:42:05,040 --> 00:42:06,315
No, those are just friends.
670
00:42:08,760 --> 00:42:11,594
Look, you said if I told you my name,
I could use the phone.
671
00:42:11,760 --> 00:42:13,194
That's right, I did.
672
00:42:13,360 --> 00:42:15,113
You can use the one on my desk.
673
00:42:18,520 --> 00:42:20,477
Oh, you'll have to go through
a switchboard.
674
00:42:20,640 --> 00:42:22,359
I'll get it for you.
675
00:42:28,200 --> 00:42:29,190
This is Lieutenant Stone.
676
00:42:29,360 --> 00:42:31,158
I have a young lady
who wants an outside number.
677
00:42:31,320 --> 00:42:33,073
Would you give it to her, please?
678
00:42:40,480 --> 00:42:41,516
Hello?
679
00:42:41,680 --> 00:42:45,993
Yes, the number is 555-6412.
680
00:42:47,280 --> 00:42:49,078
Did you get that? 6412.
681
00:42:49,240 --> 00:42:51,550
Yeah. It's not on the list. I'll run it.
682
00:43:29,400 --> 00:43:30,800
Nobody home?
683
00:43:30,960 --> 00:43:33,395
Or isn't home the place
you were calling?
684
00:43:40,560 --> 00:43:42,631
Who were you calling, Kim?
685
00:43:44,280 --> 00:43:46,431
The man who gave you this?
686
00:43:47,040 --> 00:43:49,714
Two other girls had the same
identical card when we found them.
687
00:43:49,880 --> 00:43:51,075
They're both dead now.
688
00:43:51,960 --> 00:43:55,032
One girl was thrown from a bridge and
the other one was stabbed to death.
689
00:43:55,200 --> 00:43:57,032
One's name was Diane
690
00:43:57,200 --> 00:43:58,520
and the other Sarah.
691
00:43:59,600 --> 00:44:00,750
You knew them, didn't you?
692
00:44:01,480 --> 00:44:03,358
I never did what they did. I--
693
00:44:03,520 --> 00:44:05,034
I just picked up that phone
because--
694
00:44:05,200 --> 00:44:06,953
Because somebody asked you
to do it, right?
695
00:44:07,240 --> 00:44:08,833
Who was that, Kim?
696
00:44:09,000 --> 00:44:11,231
Who was it that asked you
to hang around that phone booth?
697
00:44:11,600 --> 00:44:14,513
Wait for a phone call? Go wherever
that caller asked you to go
698
00:44:14,680 --> 00:44:16,319
and do whatever that caller
asked you to do?
699
00:44:16,480 --> 00:44:18,278
I can't tell you that.
700
00:44:18,440 --> 00:44:20,079
Is it someone you really
wanna protect?
701
00:44:20,240 --> 00:44:23,836
Someone who may have murdered
two girls just to protect his own life?
702
00:44:24,000 --> 00:44:25,275
Ran it through the phone company.
703
00:44:25,440 --> 00:44:26,920
William T. Jeffers.
704
00:44:27,880 --> 00:44:29,360
You tricked me.
705
00:44:29,680 --> 00:44:31,911
We are trying to save your life.
706
00:44:32,080 --> 00:44:34,231
Jeffers is the one that tricked you.
707
00:44:34,400 --> 00:44:36,392
He tricked you into trusting him
708
00:44:36,560 --> 00:44:38,517
so that he could use you
in the cheapest,
709
00:44:38,680 --> 00:44:40,717
most inhuman way possible.
710
00:44:40,880 --> 00:44:41,996
Now, where is he, Kim?
711
00:44:42,160 --> 00:44:45,517
No. No. Billy wouldn't do anything
like what you said. He wouldn't.
712
00:44:45,680 --> 00:44:47,239
He wouldn't, huh?
713
00:44:49,480 --> 00:44:51,199
Somebody did it to Diane,
714
00:44:51,360 --> 00:44:52,840
somebody did it to Sarah
715
00:44:53,000 --> 00:44:56,072
and somebody did it to a third girl
we can't even identify yet.
716
00:44:57,680 --> 00:44:59,512
Oh, no.
717
00:44:59,680 --> 00:45:01,399
Where is he, Kim?
718
00:45:02,720 --> 00:45:04,074
Can you show him to us?
719
00:45:09,640 --> 00:45:11,313
Yes.
720
00:45:34,520 --> 00:45:35,636
Bob, stay with the lady.
721
00:45:43,760 --> 00:45:44,830
Come on, let's go back.
722
00:46:03,960 --> 00:46:05,553
Easy and nobody gets hurt.
723
00:46:05,720 --> 00:46:07,757
It's okay, Mike, it's okay.
724
00:46:07,920 --> 00:46:10,037
Well, since I've got them out,
725
00:46:10,200 --> 00:46:12,237
I may as well use them.
726
00:46:20,560 --> 00:46:22,279
Come on.
727
00:46:27,680 --> 00:46:30,275
Tell me you don't know me,
little angel.
728
00:46:33,280 --> 00:46:36,079
Did you kill Diane and Sarah, Billy?
729
00:46:36,560 --> 00:46:38,233
And that other girl?
730
00:46:38,400 --> 00:46:40,119
I don't know this kid.
731
00:46:40,400 --> 00:46:42,153
Well, she knows you
and that's enough.
732
00:46:42,480 --> 00:46:45,518
I don't know you
and you don't know me.
733
00:46:45,960 --> 00:46:47,440
Tell them you never saw me before.
734
00:46:48,240 --> 00:46:49,799
Tell them.
735
00:46:50,080 --> 00:46:52,640
I loved you, Billy.
736
00:46:53,040 --> 00:46:54,952
More than anything.
737
00:46:55,120 --> 00:46:56,395
- Get him out of here.
- Let's go.
738
00:46:56,560 --> 00:46:59,314
- Get him out.
- It's her word against mine, you know.
739
00:46:59,720 --> 00:47:02,030
What she says
doesn't mean anything.
740
00:47:02,200 --> 00:47:06,080
In court, she'll look like
the phoney little tramp she really is.
741
00:47:06,240 --> 00:47:08,516
They'll never believe her.
742
00:47:08,920 --> 00:47:10,274
Not when they hear me.
743
00:47:32,080 --> 00:47:34,470
That locks it. That takes care of him.
Like Johnson said,
744
00:47:34,640 --> 00:47:37,155
every nick in those sandals
is a nail in his box.
745
00:47:37,320 --> 00:47:40,074
It's a good thing
he didn't get a retread, huh?
746
00:47:41,400 --> 00:47:43,312
What, it was that bad?
747
00:47:43,640 --> 00:47:45,518
Actually, it was pretty good.
748
00:47:45,680 --> 00:47:47,353
So how's Kim doing?
749
00:47:47,520 --> 00:47:49,000
Oh, not too good.
750
00:47:49,160 --> 00:47:50,719
Will she get back with her parents?
751
00:47:50,880 --> 00:47:55,238
Listen. Any parent who doesn't put
his kid above his own pride sh--
752
00:47:55,480 --> 00:47:57,472
I've got a kid waiting
for me at home. She's alone.
753
00:47:57,640 --> 00:47:59,472
Come on, let's step on it.
754
00:48:25,960 --> 00:48:27,189
Sweetheart.
755
00:48:27,360 --> 00:48:28,874
Sweetheart.
756
00:48:32,040 --> 00:48:33,759
Hi, Daddy.
757
00:48:37,920 --> 00:48:39,115
Look at us.
758
00:48:39,280 --> 00:48:41,476
Three deadheads dragging along.
759
00:48:42,320 --> 00:48:44,551
Right here in San Francisco.
760
00:48:44,920 --> 00:48:46,752
You know people come here
from all over the world
761
00:48:46,920 --> 00:48:48,070
to taste the nightlife?
762
00:48:48,240 --> 00:48:49,833
And look at us.
763
00:48:50,840 --> 00:48:51,876
Come on.
764
00:48:52,280 --> 00:48:54,317
What do you say we go
on the town tonight, huh?
765
00:48:54,560 --> 00:48:55,835
Let's go to Barney's, shall we?
766
00:48:56,000 --> 00:48:57,480
Barney's? No, wait.
767
00:48:57,640 --> 00:48:59,393
You wanna go to Barney's
for the nightlife?
768
00:48:59,560 --> 00:49:00,835
Yeah. You don't like Barney's?
769
00:49:01,000 --> 00:49:02,912
They put out the best chilidogs
in town, don't they?
770
00:49:03,080 --> 00:49:05,390
- Lieutenant, I'm with you.
- Okay, okay, you're with me.
771
00:49:05,560 --> 00:49:06,880
But you don't like Barney's, huh?
772
00:49:07,040 --> 00:49:08,872
I tell you what I'm gonna do.
773
00:49:09,040 --> 00:49:10,918
You two guys pick the spot,
774
00:49:11,080 --> 00:49:12,878
and I'll pick up the tab.
How's that for a deal?
775
00:49:13,040 --> 00:49:14,394
Is that or isn't that a deal, huh?
776
00:49:14,560 --> 00:49:16,199
Oh, is that gonna cost you.
777
00:49:16,360 --> 00:49:19,398
Never mind about costing me.
I got the cash right here in my pocket.
778
00:49:19,560 --> 00:49:21,711
You just pick the spot.
779
00:49:21,761 --> 00:49:26,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.