Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:02,665
Previously on Tell Me You Love Me...
2
00:00:02,912 --> 00:00:05,202
It felt very strange to be locked out
of my own bedroom.
3
00:00:05,304 --> 00:00:06,227
That's not what it was.
4
00:00:06,434 --> 00:00:08,095
Why don't you admit.
5
00:00:08,337 --> 00:00:11,143
- What do you want me to admit?
- You don't want to have sex with me.
6
00:00:11,939 --> 00:00:15,380
We're no longer trying,
so there's no reason for us to be here.
7
00:00:15,626 --> 00:00:16,847
I believe you...
8
00:00:17,035 --> 00:00:18,632
should continue with therapy.
9
00:00:18,890 --> 00:00:20,288
Before all this, we were fine.
10
00:00:20,390 --> 00:00:22,655
Now that we have
this behind us, we will be again.
11
00:00:22,866 --> 00:00:24,015
I saw Anya last night
12
00:00:24,375 --> 00:00:26,817
I can't stop thinking about you.
13
00:00:28,872 --> 00:00:30,326
I slept with Nick the other night
14
00:00:30,428 --> 00:00:32,838
because I didn't want him to go out
with his ex-girlfriend.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,399
I used him.
16
00:00:34,501 --> 00:00:36,671
You know, I really regret
having started all of this.
17
00:00:36,773 --> 00:00:39,078
I never thought that we would say
those things to each other
18
00:00:39,444 --> 00:00:43,084
I warned you about becoming one
of those couples, and here we are.
19
00:00:43,331 --> 00:00:45,456
No! That is not allowed!
Off the furniture.
20
00:00:45,702 --> 00:00:47,205
- I think we dodged a bullet.
- You think?
21
00:00:47,557 --> 00:00:48,555
I like our life.
22
00:00:48,790 --> 00:00:49,917
So you don't ever want kids.
23
00:00:50,307 --> 00:00:51,295
I don't think so.
24
00:00:52,879 --> 00:00:54,476
Arthur wanted me to come.
25
00:00:54,744 --> 00:00:56,248
He wanted me to make a choice.
26
00:00:56,424 --> 00:00:57,856
What if you make the wrong one?
27
00:01:01,179 --> 00:01:02,573
Transcript: testexam
28
00:01:02,735 --> 00:01:04,091
Synchro: Hutch
29
00:01:05,647 --> 00:01:07,994
All right, well,
then I'll just call you later.
30
00:01:08,496 --> 00:01:09,973
Okay. Allright, thanks.
31
00:01:11,720 --> 00:01:14,392
My mom says they're having a ball
and they wanna spend the night.
32
00:01:16,066 --> 00:01:17,334
Isabella too?
33
00:01:30,521 --> 00:01:31,451
It's bigger.
34
00:01:34,315 --> 00:01:36,413
We could do anything we want,
you know?
35
00:01:36,761 --> 00:01:38,874
We could swear or smoke,
36
00:01:39,005 --> 00:01:41,052
I mean if that was something
that we did.
37
00:01:41,497 --> 00:01:43,975
You know, hey, you could do your thing
in any room you want.
38
00:01:44,226 --> 00:01:45,737
You know, in complete privacy, so...
39
00:01:45,966 --> 00:01:46,952
Very funny.
40
00:01:49,531 --> 00:01:50,688
We're free.
41
00:01:59,380 --> 00:02:01,314
You wanna get drunk
and go to bed together?
42
00:02:02,281 --> 00:02:03,401
Wait a minute.
43
00:02:03,664 --> 00:02:05,403
May Foster id we couldn't do that.
44
00:02:06,482 --> 00:02:08,154
You got your sense of humor back.
45
00:02:13,426 --> 00:02:15,285
I think I could get used to this.
46
00:02:15,457 --> 00:02:16,706
Yeah, me too.
47
00:02:17,404 --> 00:02:18,699
What do you wanna do?
48
00:02:21,122 --> 00:02:23,864
I wanna memorize every word
on the TiVo menu.
49
00:02:25,437 --> 00:02:27,783
I want to read in the bathtub
50
00:02:28,074 --> 00:02:29,905
and not run out of hot water.
51
00:02:30,662 --> 00:02:31,662
Nice.
52
00:02:36,851 --> 00:02:37,851
Enjoy.
53
00:02:38,164 --> 00:02:39,164
You too.
54
00:02:52,225 --> 00:02:53,225
Fuck.
55
00:02:54,963 --> 00:02:56,738
You scared the shit out of me.
56
00:02:56,976 --> 00:02:57,976
Sorry.
57
00:03:01,072 --> 00:03:02,593
What are you doing here?
58
00:03:03,722 --> 00:03:05,159
I wanted to see you.
59
00:03:06,571 --> 00:03:07,764
I miss you.
60
00:03:14,662 --> 00:03:17,123
You can't just show up
and drop that on me.
61
00:03:17,282 --> 00:03:18,991
I mean, that's not fucking fair.
62
00:03:19,138 --> 00:03:20,951
I can't stop thinking about you.
63
00:03:21,110 --> 00:03:23,664
But I thought you were detoxing
from the drug.
64
00:03:24,023 --> 00:03:25,695
You know, I thought it felt right.
65
00:03:26,230 --> 00:03:27,293
It doesn't.
66
00:03:28,859 --> 00:03:30,195
It feels like shit.
67
00:03:32,856 --> 00:03:34,060
It feels wrong.
68
00:03:35,740 --> 00:03:36,839
You were done.
69
00:03:38,357 --> 00:03:42,310
I almost threw up in the fucking school
parking lot, you were so done.
70
00:03:43,061 --> 00:03:44,171
I was wrong.
71
00:03:44,718 --> 00:03:48,089
What, did you have, like,
a near-death experience or something?
72
00:03:54,405 --> 00:03:56,029
It kind a felt like that.
73
00:04:32,232 --> 00:04:35,130
Look, I know it seems
like it's out of nowhere, but it's not.
74
00:04:36,492 --> 00:04:38,042
I wanted to see you sooner,
75
00:04:39,431 --> 00:04:40,811
but I waited until I was sure.
76
00:04:46,286 --> 00:04:47,507
I've missed you.
77
00:04:51,286 --> 00:04:52,093
What?
78
00:04:57,734 --> 00:04:58,553
What?
79
00:05:01,587 --> 00:05:02,911
I'm seeing somebody.
80
00:05:14,008 --> 00:05:14,825
Fuck.
81
00:06:35,549 --> 00:06:36,671
Hey. How are you?
82
00:06:36,821 --> 00:06:38,577
I'm fucking starving.
83
00:06:39,768 --> 00:06:41,383
I have the worst PMS.
84
00:06:41,637 --> 00:06:43,101
My tits are gonna explode.
85
00:06:43,230 --> 00:06:44,902
I'm gonna get my period any minute.
86
00:06:45,014 --> 00:06:45,934
Me too.
87
00:06:46,488 --> 00:06:47,551
No, you're not.
88
00:06:47,910 --> 00:06:49,793
- Did you order?
- No, I've been waiting.
89
00:06:51,059 --> 00:06:53,886
So it looks like we got
an offer on the house.
90
00:06:55,128 --> 00:06:56,238
- No way.
- Yeah.
91
00:06:56,737 --> 00:06:58,586
- Already?
- Yeah, almost full price.
92
00:07:02,913 --> 00:07:03,922
That's great.
93
00:07:05,007 --> 00:07:06,800
I think. Is it? I don't know.
94
00:07:06,951 --> 00:07:08,632
Yeah. And guess who wants to buy it.
95
00:07:08,871 --> 00:07:10,609
- I don't know.
- Rich Guy Sean.
96
00:07:11,273 --> 00:07:12,081
I know.
97
00:07:12,203 --> 00:07:13,546
- Really?
- He says he wants it,
98
00:07:13,677 --> 00:07:16,057
but he also says
he has some things to go over, so...
99
00:07:16,864 --> 00:07:17,864
Anyways.
100
00:07:24,294 --> 00:07:26,115
Did you...?
You wanna go forward, or...?
101
00:07:26,344 --> 00:07:27,304
I don't know.
102
00:07:28,083 --> 00:07:29,538
It's kinda out of nowhere.
103
00:07:29,990 --> 00:07:31,215
You know what I mean?
104
00:07:31,366 --> 00:07:33,739
Well, we already made
the decision, so...
105
00:07:35,873 --> 00:07:38,023
- You did.
- Yeah, y-you agreed.
106
00:07:40,177 --> 00:07:41,177
Yeah, I did.
107
00:07:42,489 --> 00:07:43,489
I did.
108
00:07:45,843 --> 00:07:47,139
I want a drink.
109
00:07:47,924 --> 00:07:49,069
Do you see the guy?
110
00:07:49,201 --> 00:07:51,666
There's a guy somewhere.
Here, you want a sip?
111
00:07:51,806 --> 00:07:52,801
Yeah, thanks.
112
00:07:54,972 --> 00:07:56,509
Honey, do you want me to, uh,
113
00:07:56,782 --> 00:07:59,514
Season's Pass DIY for you?
114
00:07:59,960 --> 00:08:02,270
'Cause that means it automatically...
115
00:08:10,805 --> 00:08:12,367
I miss it too.
116
00:08:14,710 --> 00:08:15,867
I know you do.
117
00:12:22,970 --> 00:12:24,033
All right, well...
118
00:12:27,406 --> 00:12:30,252
Yeah, yeah.
We're totally excited too, bro.
119
00:12:33,872 --> 00:12:35,252
Okay, great. Talk to you soon.
120
00:12:40,039 --> 00:12:42,828
Rich Guy Sean's got a couple issues.
121
00:12:43,281 --> 00:12:44,419
Yeah, like what?
122
00:12:44,588 --> 00:12:45,722
The house is perfect.
123
00:12:45,856 --> 00:12:46,767
Well...
124
00:12:48,126 --> 00:12:49,704
...he wants a short escrow.
125
00:12:50,114 --> 00:12:51,251
Yeah? How short?
126
00:12:52,659 --> 00:12:53,659
Short.
127
00:12:54,282 --> 00:12:55,580
Well, how short?
128
00:12:55,895 --> 00:12:57,839
He wants to close in 20 days.
129
00:12:58,497 --> 00:13:01,934
He's going to Colorado for the winter.
He, uh, likes to ski.
130
00:13:02,065 --> 00:13:04,018
Twenty days? That's not gonna happen.
131
00:13:04,206 --> 00:13:05,690
I know, that's what I told him.
132
00:13:05,846 --> 00:13:07,910
No, you didn't. You said,
133
00:13:08,410 --> 00:13:10,967
"We're really excited too, bro. "
I heard you.
134
00:13:11,764 --> 00:13:14,637
I know we can't move in 20 days,
don't worry about it.
135
00:13:20,096 --> 00:13:23,129
It is a good offer.
I mean, uh, he has the money.
136
00:13:24,159 --> 00:13:25,699
Looking for a new buyer
137
00:13:25,829 --> 00:13:28,556
and waiting for escrow
and all those other things, you know.
138
00:13:29,606 --> 00:13:31,155
It's not gonna be easy, and what...?
139
00:13:31,287 --> 00:13:33,264
What's it gonna buy us, a month?
Two months?
140
00:13:34,552 --> 00:13:38,327
An extra 45 days in this house
is gonna cost us 50 grand.
141
00:13:40,515 --> 00:13:42,878
That make sense to you?
It doesn't make sense to me.
142
00:13:44,078 --> 00:13:46,170
I'm not moving in 20 days.
143
00:13:46,910 --> 00:13:48,450
It's not gonna happen.
144
00:13:50,673 --> 00:13:53,161
I don't know
why everything's your decision.
145
00:13:54,175 --> 00:13:55,996
Everything's not my decision.
146
00:13:58,504 --> 00:14:01,546
Look, you've made some pretty big
decisions yourself lately.
147
00:14:02,639 --> 00:14:03,903
Actually, to be honest,
148
00:14:04,015 --> 00:14:06,151
you probably made them
a while ago, didn't you?
149
00:14:08,200 --> 00:14:11,472
We tried, it didn't work out. But
if it did, I would have dealt with it.
150
00:14:11,711 --> 00:14:13,918
But it didn't,
so let's deal with this. Okay?
151
00:14:14,030 --> 00:14:15,767
Let's... Let's move on.
152
00:14:17,867 --> 00:14:20,280
Well, obviously it's easier
for you to move on.
153
00:14:20,623 --> 00:14:22,050
'Cause you were barely in it.
154
00:14:22,180 --> 00:14:24,043
You were done.
You told me you were done.
155
00:14:33,171 --> 00:14:34,580
You know, I know a lot of brokers.
156
00:14:34,721 --> 00:14:37,200
I can find us a really nice place
just for a few months
157
00:14:37,332 --> 00:14:39,965
until I find or I build us
another house.
158
00:14:45,166 --> 00:14:47,457
I can't get out of
this fucking place fast enough.
159
00:14:47,851 --> 00:14:49,278
Yeah, neither can I.
160
00:14:59,930 --> 00:15:01,282
How about a Jacuzzi?
161
00:15:01,471 --> 00:15:03,058
- Outside?
- It's heated.
162
00:15:03,618 --> 00:15:05,514
No, I think a fountain would be nicer.
163
00:15:05,618 --> 00:15:07,804
You know, we could...
We could put it far enough back
164
00:15:07,917 --> 00:15:09,644
so that you and Josh could still
have room to play catch.
165
00:15:09,832 --> 00:15:11,239
Yeah, yeah, yeah, that's true.
166
00:15:28,369 --> 00:15:29,608
Don't hurt your back, honey.
167
00:15:31,102 --> 00:15:32,764
Gotta finish the patio first.
168
00:16:32,880 --> 00:16:33,880
Hi.
169
00:16:35,131 --> 00:16:36,131
How you doing?
170
00:16:38,069 --> 00:16:39,069
I'm good.
171
00:16:40,005 --> 00:16:41,658
No, I... I'm just...
172
00:16:44,197 --> 00:16:45,197
I miss you.
173
00:16:48,664 --> 00:16:50,619
Okay, then I'll stop
by your place later?
174
00:16:54,803 --> 00:16:55,658
Bye.
175
00:17:13,093 --> 00:17:14,260
Hello?
176
00:17:15,135 --> 00:17:16,752
I'm May Foster.
177
00:17:17,507 --> 00:17:18,507
Hi.
178
00:17:18,775 --> 00:17:20,644
Nice to me you. I'm... I'Olivia.
179
00:17:21,080 --> 00:17:22,826
You look a lot like your mother.
180
00:17:23,364 --> 00:17:24,584
And your father.
181
00:17:26,931 --> 00:17:28,677
So sorry about your mother.
182
00:17:29,972 --> 00:17:32,620
I knew her in college.
She was a wonderful woman.
183
00:17:33,697 --> 00:17:34,760
Yeah, she was.
184
00:17:36,099 --> 00:17:38,957
My dad's not here.
I was helping him unpack.
185
00:17:39,689 --> 00:17:43,094
He should be back in a couple minutes.
He just ran out to get some supplies.
186
00:17:44,323 --> 00:17:45,668
Do you want anything?
187
00:17:45,946 --> 00:17:47,922
A glass of water?
There's not much here.
188
00:17:48,072 --> 00:17:49,190
No, thank you.
189
00:17:51,047 --> 00:17:53,479
They didn't tell me
it was gonna be furnished.
190
00:17:57,803 --> 00:18:00,402
It just became available,
it's not even listed.
191
00:18:01,285 --> 00:18:03,397
Yeah, I bet it goes really fast.
192
00:18:07,789 --> 00:18:10,055
I think I hate
what you do for a living.
193
00:18:10,196 --> 00:18:11,259
No, you don't.
194
00:18:11,822 --> 00:18:12,822
Yeah, I do.
195
00:18:14,199 --> 00:18:17,034
I mean, we move like once a year.
196
00:18:17,601 --> 00:18:19,854
How long are we gonna keep doing this?
197
00:18:21,073 --> 00:18:23,604
I don't know, how long
are you gonna be a lawyer?
198
00:18:29,135 --> 00:18:31,422
Great, now I'm gonna have
wicker ass all day.
199
00:18:34,323 --> 00:18:37,272
You look just like you did
the day we first met.
200
00:18:38,260 --> 00:18:39,260
John.
201
00:18:41,034 --> 00:18:42,743
You were wearing, uh...
202
00:18:44,589 --> 00:18:45,622
a plaid skirt.
203
00:18:46,386 --> 00:18:48,622
You listen to me.
This is very important.
204
00:18:49,209 --> 00:18:50,646
I never wore plaid.
205
00:18:57,962 --> 00:18:59,164
You know, this is, um...
206
00:18:59,998 --> 00:19:01,002
It's a lot to face.
207
00:19:01,680 --> 00:19:02,957
A new apartment.
208
00:19:04,200 --> 00:19:06,503
It's tough starting
everything new so quickly.
209
00:19:08,954 --> 00:19:11,226
I don't think of it as starting new.
210
00:19:11,448 --> 00:19:12,448
More like...
211
00:19:13,761 --> 00:19:14,761
coming back.
212
00:19:18,342 --> 00:19:20,530
I've thought a lot about us
since you called.
213
00:19:21,039 --> 00:19:23,537
About what we've held
on to all these years.
214
00:19:25,200 --> 00:19:26,200
And?
215
00:19:29,086 --> 00:19:32,212
I think I owe a lot
in my marriage to you.
216
00:19:33,825 --> 00:19:36,540
To the thought of you,
the fantasy of us.
217
00:19:37,504 --> 00:19:38,884
This isn't a fantasy.
218
00:19:39,471 --> 00:19:41,076
I think it's about regrets.
219
00:19:43,512 --> 00:19:46,620
Living a life
that is not filled with them.
220
00:19:48,110 --> 00:19:49,575
That's why I'm here.
221
00:19:50,434 --> 00:19:53,063
The thought of us together again
was something that I used
222
00:19:53,551 --> 00:19:56,527
to get me through
the difficult times with Arthur.
223
00:19:56,700 --> 00:19:57,838
With myself.
224
00:19:59,137 --> 00:20:03,103
And if you hadn't come back now,
I think I'd still be using it.
225
00:20:04,825 --> 00:20:05,825
May.
226
00:20:07,202 --> 00:20:08,924
Don't talk yourself out of this.
227
00:20:10,097 --> 00:20:10,914
No.
228
00:20:12,450 --> 00:20:15,687
I care more for you now
than those mornings
229
00:20:15,809 --> 00:20:17,985
when we couldn't bear
to leave each other.
230
00:20:18,450 --> 00:20:19,680
Ironically, though,
231
00:20:19,915 --> 00:20:22,736
it's the thought of us
that kept me with a man I love.
232
00:20:25,388 --> 00:20:26,388
That's a good thing.
233
00:20:30,826 --> 00:20:32,340
Then why are you here?
234
00:20:34,360 --> 00:20:36,702
Because I think endings
need to be treated
235
00:20:36,833 --> 00:20:38,495
with as much care and gentleness
236
00:20:38,640 --> 00:20:40,810
as any other part of a relationship.
237
00:20:49,204 --> 00:20:51,204
Yeah, no, Mom,
the movie was enough, really.
238
00:20:52,055 --> 00:20:53,332
Okay. All right, thanks.
239
00:20:53,594 --> 00:20:56,515
Okay. I-I'll... I'll talk you later.
Okay, bye.
240
00:20:57,657 --> 00:21:00,418
They're gonna go to Target,
we're gonna pick 'em up afterwards.
241
00:21:01,470 --> 00:21:03,272
- Party's over.
- I know.
242
00:21:04,463 --> 00:21:05,843
I gotta take a shower.
243
00:21:06,099 --> 00:21:08,118
Yeah, actually,
I need to take one too.
244
00:21:08,956 --> 00:21:10,731
No, you go first,
I'm... I'm not done yet.
245
00:21:23,316 --> 00:21:24,283
What?
246
00:21:27,495 --> 00:21:28,326
You look...
247
00:21:28,880 --> 00:21:30,208
You look good, honey.
248
00:21:31,652 --> 00:21:32,706
So do you.
249
00:21:49,199 --> 00:21:51,340
Three-four. Game winning double.
250
00:21:51,490 --> 00:21:53,199
Yeah? That's great.
251
00:21:53,411 --> 00:21:56,058
- You wanna take a shower with me?
- No. I just took one.
252
00:21:56,208 --> 00:21:58,292
- All right. Just be a sec.
- I'll wait.
253
00:21:58,422 --> 00:22:00,366
You hungry? Want anything to eat?
254
00:22:01,046 --> 00:22:02,013
Maybe.
255
00:22:16,406 --> 00:22:18,181
I have to tell you something.
256
00:22:29,904 --> 00:22:31,575
Hugo came over last night.
257
00:22:33,356 --> 00:22:35,863
I didn't invite him,
he just showed up.
258
00:22:36,954 --> 00:22:38,989
Did you sleep with him?
Don't answer that.
259
00:22:39,220 --> 00:22:41,257
Of course you did.
That's your thing, right?
260
00:22:41,397 --> 00:22:42,205
Sex?
261
00:22:44,141 --> 00:22:46,273
I guess you didn't keep seeing me
in your head, huh?
262
00:22:47,107 --> 00:22:49,925
Look, I-I don't know what's going on.
But you know,
263
00:22:50,122 --> 00:22:52,658
I missed you. That's why I called.
That's why I'm here.
264
00:22:56,426 --> 00:22:59,600
Look, I've done the whole fucked-up
relationship thing.
265
00:22:59,855 --> 00:23:01,355
I'm not gonna do it anymore.
266
00:23:01,552 --> 00:23:02,801
I'm not into it.
267
00:23:04,577 --> 00:23:06,840
I don't blame you. I get it.
268
00:23:07,994 --> 00:23:09,458
I don't wanna lose you.
269
00:23:10,152 --> 00:23:12,199
If it's gonna happen,
it's gonna happen right now.
270
00:23:12,331 --> 00:23:14,600
It's not gonna happen later.
I don't wanna be wrecked.
271
00:23:14,769 --> 00:23:16,133
I'm not into that.
272
00:23:18,529 --> 00:23:20,106
I'm not going back to him.
273
00:23:39,647 --> 00:23:42,467
Jesus. Could this go on any longer?
274
00:23:43,055 --> 00:23:45,675
They probably lock up
the trophy so no one can leave.
275
00:23:45,897 --> 00:23:47,035
It's not that bad.
276
00:23:47,180 --> 00:23:49,252
Well, you're the coach.
You get a plaque.
277
00:23:49,609 --> 00:23:52,077
That's right, Dan.
That's why I do it. It's for the plaque.
278
00:23:52,197 --> 00:23:53,521
Really, why do you do it?
279
00:23:53,646 --> 00:23:55,392
It's such a time-eater. You know what?
280
00:23:55,504 --> 00:23:57,264
I kick in for the uniforms, I'm done.
281
00:23:57,414 --> 00:23:59,987
You're done.
I'm the team administrator every year.
282
00:24:00,205 --> 00:24:01,331
You know what I'm gonna do?
283
00:24:01,463 --> 00:24:03,715
Next year, I'll coach.
We'll let them worry
284
00:24:03,866 --> 00:24:06,053
about the e-mailing,
the phone calls and the snacks.
285
00:24:06,232 --> 00:24:07,753
Great. Yeah, yeah, I'm in.
286
00:24:10,341 --> 00:24:12,022
You know what, Rita?
Why don't we go get some dessert,
287
00:24:12,154 --> 00:24:13,872
let these two male bond
a little more?
288
00:24:14,114 --> 00:24:15,879
No, sit down, honey.
We'll get you guys dessert.
289
00:24:16,109 --> 00:24:17,531
- What?
- Come on, Danny. Dessert.
290
00:24:18,276 --> 00:24:19,396
- I don't...
- Yeah.
291
00:24:19,636 --> 00:24:20,828
- All right.
- Come on.
292
00:24:22,049 --> 00:24:23,129
No.No, thank you.
293
00:24:28,988 --> 00:24:32,058
There they go.
The MILF hunter and the celibate coach.
294
00:24:32,590 --> 00:24:33,407
Rita.
295
00:24:34,441 --> 00:24:35,605
It's true.
296
00:24:39,044 --> 00:24:41,563
The five-pitch coach has a new wife.
Did you guys know that?
297
00:24:41,718 --> 00:24:44,141
'Cause if you didn't,
I think you're slipping.
298
00:24:44,273 --> 00:24:46,178
We just heard it at the dessert table.
299
00:24:46,335 --> 00:24:48,324
Please.
We knew that at last week's game.
300
00:24:48,594 --> 00:24:51,251
His ex-wife is sleeping
with the Cardinals' majors coach.
301
00:24:51,400 --> 00:24:53,415
I knew he wasn't having sex
with his wife,
302
00:24:53,568 --> 00:24:56,169
because all he talked about was
how much sex they were having.
303
00:25:02,488 --> 00:25:03,615
Hey, Dan, come with me.
304
00:25:03,765 --> 00:25:05,582
I have to talk to
that mom I got in a fight with.
305
00:25:05,827 --> 00:25:07,169
- I need some support.
- Now?
306
00:25:07,420 --> 00:25:08,828
Yes. We'll be right back.
307
00:25:18,681 --> 00:25:19,602
My God.
308
00:25:23,880 --> 00:25:25,326
What are they trying to prove?
309
00:25:25,510 --> 00:25:27,228
Maybe it's that they're stil having sex?
310
00:25:30,052 --> 00:25:31,995
No, they are not having sex.
311
00:25:32,573 --> 00:25:33,483
No way.
312
00:25:34,044 --> 00:25:35,276
You know how I know?
313
00:25:35,498 --> 00:25:37,351
Yeah, the hand
on the small of the back.
314
00:25:37,501 --> 00:25:40,016
It's the way she leans her head
on his shoulder.
315
00:25:42,773 --> 00:25:45,074
You think any
of these people are doing it?
316
00:25:45,534 --> 00:25:48,417
Everybody, trophy ceremonies
will start in about five minutes.
317
00:25:50,276 --> 00:25:51,276
Not many.
318
00:25:52,574 --> 00:25:53,870
I think you're right.
319
00:26:07,045 --> 00:26:08,144
It's okay.
320
00:26:08,267 --> 00:26:09,563
Honey, this is a great place.
321
00:26:10,024 --> 00:26:11,775
Yeah, no, it is. It's just...
322
00:26:13,465 --> 00:26:16,446
- You know, it's small.
- Come on.
323
00:26:16,689 --> 00:26:18,820
- It feels like we're going backwards.
- Come on.
324
00:26:34,813 --> 00:26:39,014
I'm gonna go out with Nate and Sean.
Sean wants to celebrate or something.
325
00:26:44,278 --> 00:26:45,510
Do you wanna go?
326
00:26:46,550 --> 00:26:49,705
With that kind of invitation?
No. Thank you.
327
00:26:53,049 --> 00:26:54,129
All right.
328
00:26:56,360 --> 00:26:58,341
I'm gonna go check out the bathroom.
329
00:26:58,528 --> 00:27:00,763
'Cause if the bathroom
doesn't work then this is a no.
330
00:27:00,876 --> 00:27:02,134
I already checked it.
331
00:27:06,908 --> 00:27:08,120
So how's Mason?
332
00:27:08,261 --> 00:27:09,792
She and Terrance still together?
333
00:27:11,681 --> 00:27:14,566
The fact that they're together
and we're not is a war crime.
334
00:27:16,976 --> 00:27:18,152
How's your mom?
335
00:27:18,683 --> 00:27:19,840
Annoying.
336
00:27:21,118 --> 00:27:22,246
How's yours?
337
00:27:22,499 --> 00:27:23,591
Brutal.
338
00:27:26,121 --> 00:27:27,727
Did we get any more wedding gifts?
339
00:27:27,868 --> 00:27:28,685
No.
340
00:27:29,219 --> 00:27:31,876
I think there was, like,
a mass e-mail sent out.
341
00:27:35,158 --> 00:27:36,930
I don't see why we have to do this.
342
00:27:37,109 --> 00:27:38,755
I don't know why
we can't talk it out ourselves.
343
00:27:38,877 --> 00:27:40,530
I don't see why
we have to do it here.
344
00:27:41,026 --> 00:27:43,310
Because we would fight
and then we'd have sex.
345
00:27:43,465 --> 00:27:44,853
And I don't wanna do that.
346
00:27:45,076 --> 00:27:46,214
Well, I do.
347
00:27:49,359 --> 00:27:53,040
Look, I just wanna be able
to have a normal conversation.
348
00:27:54,467 --> 00:27:55,918
To talk about everything.
349
00:28:05,186 --> 00:28:06,891
I want this relationship back.
350
00:28:10,569 --> 00:28:11,717
Jaime?
351
00:28:17,192 --> 00:28:18,671
I don't know what I want.
352
00:28:18,975 --> 00:28:20,930
I know that
I don't wanna make a mistake.
353
00:28:22,404 --> 00:28:23,505
We love each other.
354
00:28:23,980 --> 00:28:26,468
If we start there,
there's no way we're gonna go wrong.
355
00:28:27,017 --> 00:28:30,867
Yeah, we love each other, but
we bring out the worst in each other.
356
00:28:31,256 --> 00:28:33,125
Don't do that. No.
357
00:28:33,444 --> 00:28:35,443
- When?
- What do you mean?
358
00:28:36,444 --> 00:28:38,289
When we fight, all of it.
359
00:28:38,631 --> 00:28:41,774
I mean, all of my fucking paranoia,
all of our shit.
360
00:28:42,317 --> 00:28:43,628
We have a relationship.
361
00:28:44,387 --> 00:28:46,096
I mean, we know each other.
362
00:28:46,425 --> 00:28:49,051
We... We see each other.
We understand each other.
363
00:28:49,880 --> 00:28:51,857
So we fight. Who cares?
364
00:28:53,010 --> 00:28:54,341
I mean, the... The point is,
365
00:28:55,569 --> 00:28:57,659
we look at the world togethers
in the same way.
366
00:28:57,807 --> 00:29:00,267
You know, at the same time,
in the same place.
367
00:29:01,368 --> 00:29:03,190
I don't know too many people
who do that.
368
00:29:03,580 --> 00:29:05,186
But we just turn the volume up.
369
00:29:05,308 --> 00:29:08,432
It's like our whole entire
relationship is up here.
370
00:29:09,316 --> 00:29:11,957
You know, and I don't want it
to be up there anymore.
371
00:29:12,891 --> 00:29:14,506
I don't think it's good for me.
372
00:29:15,789 --> 00:29:17,348
We ask a lot of love.
373
00:29:19,510 --> 00:29:21,465
All the things
we don't like in ourselves,
374
00:29:21,606 --> 00:29:24,920
we expect that
love some how will change.
375
00:29:27,257 --> 00:29:30,891
Well, that's a pretty difficult task
for something so fragile.
376
00:29:32,035 --> 00:29:33,979
I think our love can handle it.
377
00:29:35,246 --> 00:29:37,124
It's pretty amazing.
378
00:29:38,068 --> 00:29:40,467
You know, we were gonna
get married for a reason.
379
00:29:41,196 --> 00:29:44,028
Yeah, I panicked,
but I... I realized it. And...
380
00:29:44,859 --> 00:29:46,277
that's why I'm here.
381
00:29:48,505 --> 00:29:50,643
Hugo, I have to tell you something.
382
00:29:51,910 --> 00:29:54,530
When we were together,
I cheated on you.
383
00:29:59,248 --> 00:30:00,178
What?
384
00:30:00,986 --> 00:30:02,134
When?
385
00:30:03,819 --> 00:30:05,173
When we were together.
386
00:30:06,662 --> 00:30:07,819
With who?
387
00:30:08,311 --> 00:30:10,686
- It doesn't matter...
- No, it fucking matters to me.
388
00:30:10,799 --> 00:30:11,616
I'm sorry.
389
00:30:19,938 --> 00:30:21,997
That's why you brought me here,
isn't it?
390
00:30:22,257 --> 00:30:23,257
Fuck.
391
00:30:24,522 --> 00:30:26,058
You brought me here to end it?
392
00:30:27,496 --> 00:30:29,832
You're too much of a pussy
to tell me yourself?
393
00:30:31,956 --> 00:30:33,070
Man, I...
394
00:30:33,393 --> 00:30:34,569
I never knew. I...
395
00:30:35,868 --> 00:30:37,634
I guess I never really knew you.
396
00:30:39,258 --> 00:30:40,594
You tortured me.
397
00:30:41,036 --> 00:30:42,524
You fucked with me. You...
398
00:30:43,037 --> 00:30:45,121
You really had me believing
that it was me.
399
00:30:45,320 --> 00:30:48,939
You had me believing that I was
so fucked up I didn't even see it.
400
00:30:52,757 --> 00:30:53,757
Fuck this.
401
00:31:22,072 --> 00:31:25,298
It's hard when someone you love
that much walks out the door.
402
00:31:36,096 --> 00:31:37,197
Looks smaller.
403
00:31:38,776 --> 00:31:40,053
It just looks empty.
404
00:33:36,079 --> 00:33:37,055
Babe.
405
00:33:52,489 --> 00:33:53,489
Babe.
406
00:34:08,034 --> 00:34:09,199
I love you.
407
00:34:14,131 --> 00:34:15,251
How are you?
408
00:34:15,498 --> 00:34:16,381
Great.
409
00:34:19,000 --> 00:34:20,251
What's for dinner?
410
00:34:21,839 --> 00:34:24,722
Veggies over brown rice
with a hot curry sauce.
411
00:34:25,126 --> 00:34:26,126
Great.
412
00:34:32,369 --> 00:34:33,630
How was John?
413
00:34:50,347 --> 00:34:51,626
How was it?
414
00:34:56,058 --> 00:34:58,152
He's not the man I remember.
415
00:35:06,055 --> 00:35:06,928
Good.
416
00:35:15,692 --> 00:35:16,990
I love you.
417
00:35:43,219 --> 00:35:47,093
Yes, I'm married. I'm married
and bored out of my fucking mind.
418
00:35:47,846 --> 00:35:50,364
You ever go to dinner
with 600 adults...
419
00:35:50,555 --> 00:35:53,766
- What are you watching?
- ... talking about Diaper Genies
420
00:35:54,330 --> 00:35:55,626
and hair coloring.
421
00:35:55,802 --> 00:35:58,681
"You know, if you leave it in too long
it stings. Shut the fuck up."
422
00:35:59,298 --> 00:36:02,735
- A bunch of men talking about...
- He forgot minivans.
423
00:36:02,923 --> 00:36:04,607
- ... routes to work.
- Yup. And decals.
424
00:36:04,720 --> 00:36:07,321
"Sometimes I take the highway,
but if it's backed up... "
425
00:36:09,428 --> 00:36:10,818
- Mom.
- Honey, what's wrong?
426
00:36:12,140 --> 00:36:14,459
I close my eyes
but I don't go to sleep.
427
00:36:14,916 --> 00:36:16,165
Keep practicing, buddy.
428
00:36:16,409 --> 00:36:18,920
- Sooner or later you'll score.
- Josh, you know what?
429
00:36:19,048 --> 00:36:22,148
I spent half an hour in your room.
You have to go to bed now, okay?
430
00:36:22,302 --> 00:36:24,920
- I can't keep coming back there.
- A call at this hour.
431
00:36:27,053 --> 00:36:28,053
Hello?
432
00:36:28,930 --> 00:36:29,930
Jeff?
433
00:36:31,288 --> 00:36:32,894
Okay, try... Try to... Try to calm down.
434
00:36:34,654 --> 00:36:37,151
Jeff, you got...
You gotta take it slow. Okay...
435
00:36:37,661 --> 00:36:38,743
She what?
436
00:36:41,087 --> 00:36:42,993
All right, all right.
437
00:36:43,493 --> 00:36:44,340
Sure, yeah.
438
00:36:44,614 --> 00:36:47,851
Let me... Let me throw on some clothes
and I'll... I'll meet you there.
439
00:36:49,931 --> 00:36:52,040
- What's wrong?
- I don't really know.
440
00:36:52,292 --> 00:36:53,616
Jeff was, I think...
441
00:36:54,303 --> 00:36:55,303
crying.
442
00:36:55,665 --> 00:36:56,803
Sandy left him.
443
00:36:57,355 --> 00:36:58,416
Who's Sandy?
444
00:36:59,429 --> 00:37:01,053
The girl he's been dating.
445
00:37:01,881 --> 00:37:04,248
- Jesus, he wants me to meet him.
- Now?
446
00:37:04,531 --> 00:37:07,047
I know. I don't know why he called me.
447
00:37:07,555 --> 00:37:09,095
I mean, I barely know the guy.
448
00:37:09,353 --> 00:37:10,432
Well, you gonna go?
449
00:37:10,602 --> 00:37:12,781
Well, I think I should.
He's really upset.
450
00:37:13,567 --> 00:37:15,661
All right, well, I'm gonna put
Josh to bed. Okay.
451
00:37:15,774 --> 00:37:17,361
- Bye. Be careful.
- I will.
452
00:37:17,521 --> 00:37:19,399
- Come on, sweets.
- Goodnight, buddy.
453
00:37:19,556 --> 00:37:20,556
Goodnight.
454
00:37:21,407 --> 00:37:22,567
Dude, the house is great.
455
00:37:22,721 --> 00:37:24,439
- It's... It's great.
- Yeah, I know.
456
00:37:24,696 --> 00:37:26,489
You guys seemed pretty happy in it.
457
00:37:26,616 --> 00:37:28,628
I... just wondering
why you sold it to me.
458
00:37:28,865 --> 00:37:30,489
I'm glad, but why?
459
00:37:31,123 --> 00:37:33,239
You're paying so much more
than it's worth.
460
00:37:33,352 --> 00:37:35,279
How am I supposed to turn that down?
461
00:37:35,438 --> 00:37:36,255
Hilarious.
462
00:37:36,698 --> 00:37:39,074
No, it's just time for a change,
you know?
463
00:37:39,534 --> 00:37:40,616
I don't know.
464
00:37:41,024 --> 00:37:42,668
Well, just tell him the truth.
465
00:37:42,931 --> 00:37:46,396
You guys are ready to have kids,
and that house is no place for kids.
466
00:37:47,884 --> 00:37:49,123
I'm not having kids
467
00:37:49,396 --> 00:37:50,213
ever.
468
00:37:51,331 --> 00:37:54,608
Well, that's why
I go over to Nate's house.
469
00:37:54,909 --> 00:37:57,275
Keeps me right on track. It's a zoo.
470
00:38:02,028 --> 00:38:03,390
God, I miss that.
471
00:38:04,327 --> 00:38:05,736
You ever miss that?
472
00:38:29,708 --> 00:38:31,051
- Hey.
- Hi.
473
00:38:31,870 --> 00:38:33,469
- You found it.
- Yes.
474
00:38:37,182 --> 00:38:38,182
Well...
475
00:38:39,495 --> 00:38:42,698
what I am, like, the global nurse
for fucked-up people?
476
00:38:42,998 --> 00:38:45,612
All I do is go around
liquoring people up
477
00:38:45,743 --> 00:38:47,800
for depressing moments
in their lives.
478
00:38:47,957 --> 00:38:51,045
I know. I just have the worst PMS.
I had to get out of the house.
479
00:38:51,835 --> 00:38:54,859
You know, it's weird,
it's like I never even lived there.
480
00:38:55,279 --> 00:38:56,706
I so don't wanna go back.
481
00:39:00,888 --> 00:39:03,066
Yeah, you know what?
Fuck it, let's drink.
482
00:39:03,199 --> 00:39:04,964
Jesus, Palek's out drinking.
483
00:39:05,818 --> 00:39:06,963
Hell yeah.
484
00:39:07,834 --> 00:39:09,280
Look at that, I have a glass.
485
00:39:09,956 --> 00:39:11,524
Do I have any more?
486
00:39:13,046 --> 00:39:15,074
I just always assumed
I would be pregnant
487
00:39:15,196 --> 00:39:16,971
the minute I decided I wanted to be.
488
00:39:17,127 --> 00:39:20,583
You know, after the first couple of
months I was like, okay, no big deal.
489
00:39:20,733 --> 00:39:24,220
Then the sixth and the seventh month
dragged by, and I was like,
490
00:39:24,877 --> 00:39:26,323
And then we started therapy.
491
00:39:26,555 --> 00:39:28,527
Actually it was Palek
who wanted to start.
492
00:39:28,786 --> 00:39:31,660
Now I think that was 'cause
he had his own issues to work out.
493
00:39:32,573 --> 00:39:35,157
At the time he said it was 'cause of me,
but whatever.
494
00:39:35,337 --> 00:39:37,290
So, like, now, in the space of a week,
495
00:39:37,560 --> 00:39:40,510
we sold our house,
we're not having kids,
496
00:39:41,162 --> 00:39:44,224
we moved into this place,
which I've been in like once,
497
00:39:44,555 --> 00:39:47,109
and honestly, I don't even
know what's gonna happen next.
498
00:39:47,347 --> 00:39:50,314
The minute we stopped trying,
everything went to shit.
499
00:39:56,202 --> 00:39:59,601
You were having sex, and
she got up in the middle of it
500
00:39:59,863 --> 00:40:00,812
and left?
501
00:40:01,479 --> 00:40:03,159
She said I was disgusting.
502
00:40:04,374 --> 00:40:05,531
Oh, man. That, um...
503
00:40:06,997 --> 00:40:08,518
Well, that's rough That's...
504
00:40:09,878 --> 00:40:11,490
So that was it? That...? That...?
505
00:40:11,743 --> 00:40:13,020
That's all she said?
506
00:40:14,797 --> 00:40:16,158
Isn't that enough?
507
00:40:17,287 --> 00:40:19,043
Anyway, that's all I remember.
508
00:40:19,643 --> 00:40:22,835
Who could remember...? Who could
remember anything after that?
509
00:40:24,892 --> 00:40:26,858
Yeah, yeah. I'm... I'm sorry. That's...
510
00:40:30,714 --> 00:40:32,707
So, um... So how...?
511
00:40:33,651 --> 00:40:35,203
How long was it?
512
00:40:35,895 --> 00:40:37,319
Uh, three months, four?
513
00:40:42,582 --> 00:40:43,777
Is she right?
514
00:40:44,943 --> 00:40:45,816
What?
515
00:40:46,641 --> 00:40:48,172
Am I that disgusting?
516
00:40:49,778 --> 00:40:51,358
No. N... No. No.
517
00:40:53,152 --> 00:40:54,075
I'm 44.
518
00:40:56,237 --> 00:40:57,486
I'm divorced.
519
00:40:58,421 --> 00:40:59,588
I had a kid.
520
00:41:00,592 --> 00:41:01,592
Shit.
521
00:41:03,796 --> 00:41:05,308
It's not that bad.
522
00:41:06,841 --> 00:41:07,841
Fuck you.
523
00:41:38,465 --> 00:41:39,465
Bed.
524
00:41:49,454 --> 00:41:50,780
Hey, hon.
525
00:41:53,989 --> 00:41:55,716
I've been sleeping better lately.
526
00:41:56,277 --> 00:41:57,444
I'm glad, honey.
527
00:41:58,229 --> 00:41:59,647
I like it when you sleep.
528
00:42:01,006 --> 00:42:03,098
It makes me feel
like everything's okay.
529
00:42:08,421 --> 00:42:09,653
I'm in love with you.
530
00:42:12,538 --> 00:42:13,693
Dave. I am.
531
00:42:14,339 --> 00:42:16,665
I don't know what
the hell's happening with us,
532
00:42:16,920 --> 00:42:18,122
but I know that.
533
00:42:21,339 --> 00:42:22,468
Come here.
534
00:42:44,341 --> 00:42:45,654
Before, when
535
00:42:47,325 --> 00:42:48,865
we used to have sex...
536
00:42:49,905 --> 00:42:50,905
Yeah?
537
00:42:54,990 --> 00:42:56,436
I wouldn't always come.
538
00:43:01,177 --> 00:43:02,344
Really?
539
00:43:05,274 --> 00:43:07,894
- Always?
- No. No, sometimes.
540
00:43:08,473 --> 00:43:09,675
Not always,
541
00:43:10,458 --> 00:43:11,271
but...
542
00:43:11,549 --> 00:43:13,249
Sometimes you would...
543
00:43:13,394 --> 00:43:15,849
Yeah, and sometimes
I wouldn't, that's all. Just...
544
00:43:19,336 --> 00:43:20,294
Was it me?
545
00:43:25,467 --> 00:43:26,467
It wasn't you.
546
00:43:37,791 --> 00:43:38,845
So...
547
00:43:40,831 --> 00:43:41,969
we'll fix it.
548
00:43:46,358 --> 00:43:47,166
Okay?
549
00:44:09,277 --> 00:44:11,277
Maybe that Foster is on to something.
550
00:44:12,714 --> 00:44:13,714
Maybe.
551
00:44:16,418 --> 00:44:19,588
You've reached the answering machine
of Carolyn and Palek Stenton.
552
00:44:19,719 --> 00:44:21,276
We're not in right now...
553
00:44:27,526 --> 00:44:28,935
- Hey.
- Hi, where are you?
554
00:44:29,433 --> 00:44:31,665
I'm at the new place with Mason.
555
00:44:32,097 --> 00:44:34,414
Really, I... I didn't know
you were doing that.
556
00:44:34,584 --> 00:44:35,924
No, I didn't either.
557
00:44:37,093 --> 00:44:38,683
Huh, well, when are you going home?
558
00:44:39,029 --> 00:44:40,029
I'm on my way.
559
00:44:41,457 --> 00:44:42,530
Okay, great.
560
00:45:02,144 --> 00:45:03,320
Goodnight.
561
00:45:09,946 --> 00:45:11,861
Babe, babe, I just wanna sleep.
562
00:45:18,696 --> 00:45:21,683
Babe, I... I'm just tired.
Come on. Come on.
563
00:45:24,603 --> 00:45:26,322
We should go to sleep, baby.
564
00:45:27,178 --> 00:45:29,694
Seriously, I do. I just wanna sleep.
565
00:45:31,355 --> 00:45:32,491
I'm tired.
566
00:45:33,394 --> 00:45:35,309
I miss you. I'm having sex with you.
567
00:45:37,671 --> 00:45:39,418
Um, Palek, I'm tired.
568
00:45:39,818 --> 00:45:40,881
I know.
569
00:45:41,195 --> 00:45:43,230
No, but seriously, babe.
I'm really tired.
570
00:45:54,005 --> 00:45:55,134
Excuse me.
571
00:45:56,272 --> 00:45:57,409
Come on.
572
00:46:00,303 --> 00:46:02,472
I fucked you on demand for a year.
573
00:46:02,600 --> 00:46:04,619
Do you remember that?
Whether I wanted to or not.
574
00:46:05,509 --> 00:46:06,948
Yeah, I remember that.
575
00:46:07,820 --> 00:46:10,370
Okay, well, then,
so now I want it and you don't,
576
00:46:10,507 --> 00:46:13,751
but you're not willing to do what I did.
Is that the...? Is that the deal now?
577
00:46:14,081 --> 00:46:16,106
I thought it was something
we both wanted.
578
00:46:16,256 --> 00:46:18,096
I hadn't realized it was just me.
579
00:46:18,333 --> 00:46:19,667
I guess this is to much to ask,
580
00:46:19,793 --> 00:46:21,725
to wanna fuck your wife
just to fuck her.
581
00:46:21,828 --> 00:46:23,781
Not to get her pregnant,
but just to have sex.
582
00:46:23,922 --> 00:46:25,999
God, I don't want to.
583
00:46:27,359 --> 00:46:29,697
Jesus, you need it so badly,
go jerk off.
584
00:46:45,339 --> 00:46:46,571
I have to move again.
585
00:46:49,396 --> 00:46:51,675
When Anya moved out she got
the landlord on her side,
586
00:46:51,787 --> 00:46:52,945
now he hates me.
587
00:46:54,946 --> 00:46:56,211
It's ridiculous.
588
00:46:56,371 --> 00:46:59,022
I was in the other place
before this one for eight months.
589
00:46:59,389 --> 00:47:01,834
And now I'm... I'm moving again.
590
00:47:03,005 --> 00:47:06,025
Maybe you should stop moving
in with your girlfriends.
591
00:47:08,043 --> 00:47:09,864
I like being in a relationship.
I mean,
592
00:47:10,804 --> 00:47:12,752
it's good to be with someone, you know?
593
00:47:13,543 --> 00:47:14,635
I like it.
594
00:47:15,686 --> 00:47:16,824
Me too.
595
00:47:17,533 --> 00:47:21,443
Of course, I'm too fucked up
to be in one, but I'd like to be.
596
00:47:30,324 --> 00:47:31,937
I'm not going back to him.
597
00:47:34,092 --> 00:47:35,772
Why should I believe you?
598
00:47:36,682 --> 00:47:38,926
And how do I know
he's not coming back?
599
00:47:39,887 --> 00:47:41,213
Because he's not.
600
00:47:44,196 --> 00:47:45,325
He's not.
601
00:47:50,711 --> 00:47:53,496
Why does it feel like
I should just walk away right now?
602
00:47:56,285 --> 00:47:59,209
And why does it feel like
that's exactly what I should do?
603
00:48:03,544 --> 00:48:05,600
I don't know how to convince you.
604
00:48:15,115 --> 00:48:16,665
Let's get out of here.
605
00:48:42,210 --> 00:48:43,668
- Hi.
- Hey.
606
00:48:43,900 --> 00:48:44,900
How are you?
607
00:48:45,085 --> 00:48:46,085
Good.
608
00:48:46,755 --> 00:48:48,516
How are your suits, do you like them?
609
00:48:48,687 --> 00:48:50,387
- I love them.
- Good.
610
00:48:51,273 --> 00:48:53,309
So, uh, what are you looking for?
611
00:48:53,437 --> 00:48:54,949
Anything I can do for you?
612
00:48:55,712 --> 00:48:58,784
Yeah, I'm just looking
for something new.
613
00:49:01,467 --> 00:49:05,280
You know, I'm always wearing
the same stuff over and over again.
614
00:49:05,555 --> 00:49:07,583
- It's kinda...
- Okay, well, um...
615
00:49:07,900 --> 00:49:10,125
Jeans? Sweaters? Shirts? Socks?
616
00:49:10,901 --> 00:49:13,568
- What should we start with?
- I don't know. You tell me.
617
00:49:15,588 --> 00:49:17,502
- Sweaters.
- Sweaters. Great.
618
00:49:18,576 --> 00:49:19,928
- Lead the way.
- Okay.
619
00:50:40,070 --> 00:50:42,793
Don't give Josh pizza more than
three days a week, okay?
620
00:50:43,033 --> 00:50:45,643
Well, honey, it's either
that or chicken nuggets.
621
00:50:47,140 --> 00:50:49,139
- All right, give him the pizza.
- Got it.
622
00:50:51,469 --> 00:50:52,579
Okay, so...
623
00:50:53,578 --> 00:50:54,665
were you...?
624
00:50:54,892 --> 00:50:56,393
I- i-if you weren't, uh...
625
00:50:56,588 --> 00:50:57,903
Were you faking it?
626
00:51:01,331 --> 00:51:02,331
Well...
627
00:51:03,269 --> 00:51:04,454
well, yeah, kind of.
628
00:51:07,831 --> 00:51:09,892
Sometimes or all the time or just...?
629
00:51:10,832 --> 00:51:11,832
Like, when?
630
00:51:12,977 --> 00:51:14,470
I don't know, Dave.
631
00:51:14,768 --> 00:51:16,201
Um, I mean, you know...
632
00:51:18,288 --> 00:51:19,950
Not all the time, no. You know?
633
00:51:22,772 --> 00:51:24,126
I didn't know.
634
00:51:26,691 --> 00:51:28,848
Well, I... I got good at it.
635
00:51:30,191 --> 00:51:31,796
Yeah, you did.
636
00:51:38,116 --> 00:51:39,571
You know, you were right.
637
00:51:40,332 --> 00:51:42,191
What you said in therapy, you were.
638
00:51:42,430 --> 00:51:44,533
You were right.
I mean, after we had kids,
639
00:51:44,967 --> 00:51:46,461
things changed. I...
640
00:51:47,458 --> 00:51:49,673
We weren't...
It's like we weren't ourselves.
641
00:51:50,090 --> 00:51:51,874
We were parents, which...
642
00:51:53,264 --> 00:51:54,738
we had to be.
643
00:51:55,236 --> 00:51:57,105
And wanted to be, but...
644
00:51:57,715 --> 00:51:59,583
the sex was... was just...
645
00:52:00,733 --> 00:52:01,982
I don't know. It's just...
646
00:52:04,133 --> 00:52:06,593
I guess I just didn't see you
the same way.
647
00:52:12,148 --> 00:52:14,166
Well, I didn't either, Dave.
648
00:52:17,499 --> 00:52:19,518
I... I just... I just let it go.
649
00:52:19,780 --> 00:52:20,994
And I shouldn't have.
650
00:52:26,821 --> 00:52:28,004
We both let a lot go.
651
00:53:07,318 --> 00:53:09,422
What the fuck is that?
Someone left a shirt here?
652
00:53:26,533 --> 00:53:29,245
Tell Me You Love Me
Season 1 Episode 07
653
00:53:32,822 --> 00:53:37,342
_/Yellow Sub Team_
contact@yellowsubteam.com
654
00:53:37,392 --> 00:53:41,942
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.