Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,813 --> 00:00:02,546
(theme music playing)
2
00:00:05,618 --> 00:00:08,872
I got the wind in my hair
and a fire within
3
00:00:08,897 --> 00:00:11,303
'Cause there's something beginning
4
00:00:11,328 --> 00:00:16,393
I got a mystery to solve
and excitement to spare
5
00:00:16,428 --> 00:00:19,563
That beautiful breeze
blowin' through
6
00:00:19,598 --> 00:00:24,535
I'm ready to follow it
who knows where
7
00:00:24,570 --> 00:00:27,504
I'll get there, I swear
8
00:00:27,540 --> 00:00:32,300
With the wind in my hair
9
00:00:32,325 --> 00:00:38,593
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
10
00:00:46,358 --> 00:00:49,293
Challenge of the Brave? Looks
like some kind of tournament.
11
00:00:49,328 --> 00:00:51,361
(chuckles) Not just any tournament.
12
00:00:51,397 --> 00:00:53,530
I hear the fiercest fighters
from all over are coming
13
00:00:53,566 --> 00:00:55,399
- to compete!
- Whoa!
14
00:00:55,434 --> 00:00:57,568
Let me tell you,
whoever walks away champ
15
00:00:57,603 --> 00:00:59,570
will have earned
the respect of every warrior
16
00:00:59,605 --> 00:01:01,238
in the seven kingdoms.
17
00:01:14,981 --> 00:01:16,581
(groans)
18
00:01:32,304 --> 00:01:33,470
(sighs)
19
00:01:38,711 --> 00:01:40,611
Oh! Stop! Thief!
20
00:01:42,314 --> 00:01:44,548
Stay back! We'll handle it.
21
00:01:54,727 --> 00:01:55,692
Ha!
22
00:01:58,764 --> 00:02:02,366
- (owl hoots)
- Whoa! It's Princess Rapunzel!
23
00:02:02,401 --> 00:02:03,533
- Huh?
- Huh?
24
00:02:03,569 --> 00:02:05,636
(kids cheering)
25
00:02:05,671 --> 00:02:07,571
(grunts, laughs)
26
00:02:07,606 --> 00:02:09,306
(hoots)
27
00:02:09,341 --> 00:02:11,675
Wow, Cass. What is all this?
28
00:02:11,710 --> 00:02:15,345
Nothing. I'm warming up for the
Challenge of the Brave this morning.
29
00:02:15,381 --> 00:02:17,464
It's just a competition
to find the toughest
30
00:02:17,488 --> 00:02:19,693
warrior in all of Corona. No big deal.
31
00:02:19,718 --> 00:02:22,452
Ooh! Sounds exciting.
Where can I sign up?
32
00:02:22,488 --> 00:02:25,322
Yeah, like I said, no big...
Oh, sorry, what?
33
00:02:25,357 --> 00:02:27,557
- I wanna sign up!
- You mean compete?
34
00:02:27,593 --> 00:02:29,326
Let's do it together!
35
00:02:29,361 --> 00:02:30,394
- Yeah, do it!
- That would be great!
36
00:02:30,429 --> 00:02:31,528
- Do it!
- You could be princess,
37
00:02:31,563 --> 00:02:33,497
and the most "reveredest" warrior!
38
00:02:33,532 --> 00:02:35,432
Aw. (laughs)
39
00:02:35,467 --> 00:02:39,703
That would be fun. But I'm not
so sure that's the best idea.
40
00:02:39,738 --> 00:02:43,407
I'm brave. And I'm always
up for a challenge.
41
00:02:43,442 --> 00:02:47,244
But the... the thing is, the
challenge is by invitation only,
42
00:02:47,279 --> 00:02:48,445
so you can't do it.
43
00:02:48,480 --> 00:02:51,515
Oh, man, ugh! Rules are rules.
44
00:02:52,551 --> 00:02:55,686
- (hoots)
- Oh. Okay.
45
00:02:55,721 --> 00:02:58,588
But you can always count on me
to cheer you on.
46
00:03:01,660 --> 00:03:04,394
Announcer: Welcome to the
Challenge of the Brave,
47
00:03:04,430 --> 00:03:06,430
where you will see skilled combatants
48
00:03:06,465 --> 00:03:08,532
from all the lands compete in a series
49
00:03:08,567 --> 00:03:13,203
of death-defying challenges that
culminate in the main event!
50
00:03:13,238 --> 00:03:14,638
The ultimate melee!
51
00:03:14,673 --> 00:03:17,274
Only one will walk away with the respect
52
00:03:17,309 --> 00:03:19,242
of the seven kingdoms!
53
00:03:19,278 --> 00:03:22,479
Today's favorite is the world's
most renowned warrior.
54
00:03:22,514 --> 00:03:27,484
Some say he's the meanest, most ruthless
fighter the world has even seen!
55
00:03:27,519 --> 00:03:29,386
Wreck Marauder!
56
00:03:29,421 --> 00:03:31,455
(crowd cheering)
57
00:03:31,490 --> 00:03:33,223
(bees buzzing)
58
00:03:33,258 --> 00:03:34,224
(screaming)
59
00:03:36,695 --> 00:03:38,428
(screams, grunts)
60
00:03:39,465 --> 00:03:40,464
(whimpers)
61
00:03:42,368 --> 00:03:44,434
- Boo! (cackles)
- (screaming)
62
00:03:46,472 --> 00:03:47,504
(crowd gasps)
63
00:03:47,539 --> 00:03:52,509
Whose house is this?
This is Wreck's house!
64
00:03:52,544 --> 00:03:54,311
(growls)
65
00:03:57,316 --> 00:03:58,448
(crowd groans)
66
00:03:58,484 --> 00:04:01,251
Yeah! That's my boy right there!
67
00:04:01,286 --> 00:04:03,353
Wreck Marauder!
68
00:04:03,389 --> 00:04:05,589
I have seen that guy fight
all over the world.
69
00:04:05,624 --> 00:04:06,982
He's undefeated!
70
00:04:07,007 --> 00:04:09,450
Challenge of the Brave
71
00:04:09,810 --> 00:04:13,043
-
Challenge of the Brave
- (chittering)
72
00:04:13,068 --> 00:04:15,034
Everybody, come on!
73
00:04:15,234 --> 00:04:17,501
All right, the beard of bees lady!
74
00:04:17,536 --> 00:04:19,236
(bees buzzing)
75
00:04:23,242 --> 00:04:25,242
Oh, yeah!
76
00:04:25,277 --> 00:04:26,376
How about these seats, huh?
77
00:04:26,412 --> 00:04:27,644
If I were any closer to the action,
78
00:04:27,679 --> 00:04:30,647
they'd be scraping my face off
of Wreck Marauder's knuckles!
79
00:04:32,684 --> 00:04:35,419
(horn blaring)
80
00:04:37,623 --> 00:04:42,259
Uh, sir? Some of the competitors are
requesting we move you to a new seat.
81
00:04:42,294 --> 00:04:47,431
Oh, you see that? Moving this super
fan to the super fan section.
82
00:04:47,466 --> 00:04:49,399
Ha! I wish I could say
this has been fun,
83
00:04:49,435 --> 00:04:52,469
but I respect you all too
much to lie to your faces.
84
00:05:00,412 --> 00:05:04,214
She's just here 'cause she's
Rapunzel's lady in waitin'.
85
00:05:04,249 --> 00:05:05,615
(laughing)
86
00:05:07,252 --> 00:05:09,386
Hi! Hello! Good morning! How are you?
87
00:05:09,421 --> 00:05:13,256
Ooh! Wow! Your teeth are so sharp!
88
00:05:13,292 --> 00:05:14,558
(gasps) Hook Foot!
89
00:05:14,593 --> 00:05:16,526
Why so mad? Just do a dance,
90
00:05:16,562 --> 00:05:19,296
and give that smile a second chance.
91
00:05:19,331 --> 00:05:20,530
(laughs)
92
00:05:20,566 --> 00:05:23,567
Probably not the best place
for hugs, Raps.
93
00:05:23,602 --> 00:05:25,368
What are you doing down here?
94
00:05:25,404 --> 00:05:27,204
This is for competitors only.
95
00:05:27,239 --> 00:05:28,438
I came to wish you luck!
96
00:05:28,474 --> 00:05:30,407
Thanks, but I don't need luck.
97
00:05:30,442 --> 00:05:33,410
I need to use this time to get
inside the competition's head.
98
00:05:33,445 --> 00:05:35,579
You know, psyche 'em out
with some trash talk.
99
00:05:35,614 --> 00:05:36,580
Trash talk?
100
00:05:36,615 --> 00:05:39,282
Like talk about garbage, literally?
101
00:05:39,318 --> 00:05:42,219
What? No, that's not even close.
102
00:05:42,254 --> 00:05:43,286
(sighs)
103
00:05:43,322 --> 00:05:44,454
Watch this.
104
00:05:48,327 --> 00:05:50,560
Hey, you! You do realize
when they put the call up
105
00:05:50,596 --> 00:05:53,463
for the strongest warriors, they
weren't talking about breath.
106
00:05:53,499 --> 00:05:54,698
Right?
107
00:05:54,733 --> 00:05:56,666
(belches)
108
00:05:56,702 --> 00:05:58,535
(gags)
109
00:05:58,570 --> 00:06:02,439
Why don't you go back
to the castle, lady-in-waiting?
110
00:06:02,474 --> 00:06:05,208
- (guffaws)
- Well, that wasn't very nice, Cass.
111
00:06:05,244 --> 00:06:06,576
Yeah. That's the point.
112
00:06:06,612 --> 00:06:09,312
All right. I'll give it a shot. I guess.
113
00:06:12,484 --> 00:06:16,186
Excuse me, you? Yeah, you. Uh-huh.
114
00:06:16,221 --> 00:06:17,554
Prepare to be talked trash to.
115
00:06:17,589 --> 00:06:21,658
Look at you with those...
decorative tattoos.
116
00:06:21,693 --> 00:06:23,527
Oh, wow.
117
00:06:23,562 --> 00:06:26,396
Sorry. I'm sorry, but those are amazing.
118
00:06:26,431 --> 00:06:29,366
And did you see the lettering
on "Skull Kickr"? Wow.
119
00:06:29,401 --> 00:06:32,235
What about it?
120
00:06:32,271 --> 00:06:35,272
Ah. It's lovely.
121
00:06:35,307 --> 00:06:38,275
Yeah, well, it...
it was my mother's name.
122
00:06:38,310 --> 00:06:40,677
Your mom is really special
to you, isn't she?
123
00:06:43,282 --> 00:06:45,248
Well, I think she'd be really proud
124
00:06:45,284 --> 00:06:48,285
of the menacing goon you've become.
125
00:06:48,320 --> 00:06:51,254
(crying) I'm gonna go see my mom!
126
00:06:53,559 --> 00:06:56,293
(growling)
127
00:06:56,328 --> 00:06:58,495
Whoa! Look at you!
128
00:06:58,530 --> 00:07:01,197
You're a big guy, aren't you?
129
00:07:01,233 --> 00:07:03,233
Come on, Rapunzel.
130
00:07:03,268 --> 00:07:05,168
What do we have here?
131
00:07:05,203 --> 00:07:09,306
No one told me they were
letting table scraps compete.
132
00:07:09,341 --> 00:07:10,346
- (laughs)
- Scraps?
133
00:07:10,370 --> 00:07:12,542
You're the one that's gonna
walk out of this in pieces.
134
00:07:12,578 --> 00:07:17,380
I look forward to makin'
everyone who ever loved you
135
00:07:17,416 --> 00:07:19,416
cry their eyes out.
136
00:07:19,451 --> 00:07:20,560
(chuckles)
137
00:07:20,584 --> 00:07:23,497
Whoa! Listen, mister,
trash talk is one thing,
138
00:07:23,522 --> 00:07:25,221
but that was just mean.
139
00:07:25,257 --> 00:07:28,358
- Rapunzel...
- Uh, Cassandra has feelings,
140
00:07:28,393 --> 00:07:32,195
- you know?
- Aw, poor little baby.
141
00:07:32,230 --> 00:07:35,498
- (chuckles)
- And another thing, you should be...
142
00:07:35,534 --> 00:07:40,203
- Okay. That'll do, Rapunzel.
- (guffawing)
143
00:07:41,573 --> 00:07:47,644
Listen. I have to warm up, so why
don't you find Eugene in the stands?
144
00:07:47,679 --> 00:07:50,313
You can cheer me on from there.
145
00:07:50,349 --> 00:07:52,282
Way back there.
146
00:07:52,317 --> 00:07:53,683
Yeah. Yeah, sure, okay.
147
00:07:53,719 --> 00:07:55,318
I got it. I got it.
148
00:07:55,354 --> 00:07:57,621
You need to focus. No distractions.
149
00:07:59,458 --> 00:08:03,460
- Oh! Sorry. I forgot a good luck hug!
- (grunts)
150
00:08:03,495 --> 00:08:07,397
Oh, right. It's not a place
for hugging, I'm sorry.
151
00:08:07,432 --> 00:08:08,598
Good luck!
152
00:08:08,634 --> 00:08:11,635
(guffawing)
153
00:08:19,211 --> 00:08:21,378
Ladies and gentlemen, take your seats!
154
00:08:21,413 --> 00:08:24,214
It's time to meet today's contestants!
155
00:08:24,249 --> 00:08:29,252
Give it up for Razorblade McDoom!
156
00:08:29,287 --> 00:08:31,254
(growling)
157
00:08:31,289 --> 00:08:33,256
The Razor's gonna carve ya...
158
00:08:33,291 --> 00:08:35,291
like a turkey!
159
00:08:35,327 --> 00:08:39,562
Ha! McDoom! More like McDone For!
160
00:08:39,598 --> 00:08:40,664
(laughing) Am I right?
161
00:08:40,699 --> 00:08:42,198
(panting)
162
00:08:42,234 --> 00:08:44,534
Hey, Blondie, you got
the deluxe seats, too, huh?
163
00:08:44,569 --> 00:08:48,238
You know, they put you up here
so you can see all the action.
164
00:08:48,273 --> 00:08:50,607
Really? It's kind of far.
165
00:08:50,642 --> 00:08:56,513
Next up, the unstoppable Wreck Marauder!
166
00:08:56,548 --> 00:08:58,515
(growling)
167
00:09:00,318 --> 00:09:03,420
Wreck has three words for you!
168
00:09:03,455 --> 00:09:07,390
You're gonna get wrecked!
169
00:09:07,426 --> 00:09:09,592
Hey. If I didn't know
any better, I'd swear
170
00:09:09,628 --> 00:09:13,530
that guy down there
looks just like... Cassandra?
171
00:09:13,565 --> 00:09:18,201
That is Cassandra! Wow! I've
never seen Cass so nervous.
172
00:09:18,236 --> 00:09:20,503
- Ooh...
- I guess I can't blame her.
173
00:09:20,539 --> 00:09:24,474
I mean, she worked so hard to get
invited to this competition.
174
00:09:24,509 --> 00:09:27,210
Invited? No, you don't need
an invitation to compete.
175
00:09:27,245 --> 00:09:28,645
You just have to be
dumb enough to do it.
176
00:09:28,680 --> 00:09:31,581
Like Cassandra. Ha-ha! Wooo!
177
00:09:31,616 --> 00:09:33,583
Anyone can compete?
178
00:09:33,618 --> 00:09:37,487
We can do this together!
179
00:09:37,522 --> 00:09:39,589
Thank you, thank you, thank
you, thank you, thank you!
180
00:09:39,624 --> 00:09:41,658
Oh oh oh, hey, uh, Blondie,
if you're making a snack run,
181
00:09:41,693 --> 00:09:43,593
I'm all about the popcorn!
182
00:09:43,628 --> 00:09:47,564
And finally, the Iron Handmaiden,
183
00:09:47,599 --> 00:09:53,236
Caaasan... Wow. Ladies and gentlemen,
184
00:09:53,271 --> 00:09:56,673
we have a last-minute surprise entry!
185
00:09:56,708 --> 00:10:00,343
Please welcome the Fearsome Follicle,
186
00:10:00,378 --> 00:10:02,512
the Heir with the Hair,
187
00:10:02,547 --> 00:10:08,685
the Maid with the Braid, Rapunzel!
188
00:10:08,720 --> 00:10:11,688
(cheering)
189
00:10:11,723 --> 00:10:14,324
Yay, Rapunzel!
190
00:10:16,428 --> 00:10:20,363
Cassandra! This is gonna be so much fun!
191
00:10:20,398 --> 00:10:24,267
Oh, Blondie, what have you done?
192
00:10:24,302 --> 00:10:26,469
Did I not bring enough of the popcorn?
193
00:10:29,799 --> 00:10:32,432
Good news, Cassandra.
We can compete together!
194
00:10:32,457 --> 00:10:33,634
Isn't that great?
195
00:10:33,659 --> 00:10:36,797
- Eeee!
- That is so great!
196
00:10:36,913 --> 00:10:41,555
Ladies and gentlemen,
it's time for the first event!
197
00:10:41,582 --> 00:10:44,560
The Gauntlet!
198
00:10:47,790 --> 00:10:49,590
(screams)
199
00:10:49,626 --> 00:10:51,726
- (clattering)
- (audience cheering)
200
00:10:51,761 --> 00:10:53,561
You're sure you wanna do this?
201
00:10:53,596 --> 00:10:54,595
Sure do!
202
00:10:54,631 --> 00:10:58,599
Next up for The Gauntlet, Cassandra!
203
00:10:58,635 --> 00:11:00,501
(panting) Excuse me. Comin' through.
204
00:11:00,536 --> 00:11:03,437
Emergency. Naive princess
making horrible life decision.
205
00:11:03,473 --> 00:11:04,438
Pardon me.
206
00:11:10,680 --> 00:11:12,680
What's that supposed to be?
207
00:11:12,715 --> 00:11:17,652
It's a knot... as in
you're knot going to win.
208
00:11:17,687 --> 00:11:18,786
(laughs)
209
00:11:20,390 --> 00:11:21,689
It's a thinker.
210
00:11:23,359 --> 00:11:24,792
Woo! Go, Cass!
211
00:11:29,599 --> 00:11:32,566
Way to go, Cassandra! Woo-hoo!
212
00:11:32,602 --> 00:11:36,771
Next up, Princess Rapunzel!
213
00:11:36,806 --> 00:11:38,311
(rapidly) Please don't get smashed
with a hammer.
214
00:11:38,335 --> 00:11:40,335
Please don't get smashed with a hammer...
215
00:11:44,547 --> 00:11:45,713
(humming)
216
00:11:49,652 --> 00:11:51,519
(cheering)
217
00:11:51,554 --> 00:11:52,787
Oh, yeah! (laughs)
218
00:11:52,822 --> 00:11:55,389
That's my girlfriend right there!
219
00:11:55,425 --> 00:11:57,358
What? I wasn't worried, she's got this.
220
00:11:57,393 --> 00:11:58,559
Wooo!
221
00:11:58,594 --> 00:12:00,394
Yay, Rapunzel!
222
00:12:00,430 --> 00:12:01,462
Wooo!
223
00:12:01,497 --> 00:12:03,331
(cheering)
224
00:12:08,604 --> 00:12:10,471
Cassandra, did you see that?
225
00:12:10,506 --> 00:12:12,540
I told you I could handle myself.
226
00:12:12,575 --> 00:12:14,475
Nice dance, Rapunzel.
227
00:12:14,510 --> 00:12:16,344
Uh, thanks?
228
00:12:16,379 --> 00:12:18,546
Not sure that routine will
do much good against Wreck
229
00:12:18,581 --> 00:12:20,381
in the Dead Man's Circle.
230
00:12:22,452 --> 00:12:24,618
But, hey, maybe you'll get lucky again.
231
00:12:26,756 --> 00:12:28,656
That wasn't luck.
232
00:12:28,691 --> 00:12:32,593
Announcer: Challengers!
Prepare for the next event!
233
00:12:38,634 --> 00:12:39,734
Yes!
234
00:12:46,743 --> 00:12:49,443
(cheering)
235
00:12:49,479 --> 00:12:51,612
(horn blaring)
236
00:12:51,647 --> 00:12:52,680
Yeah!
237
00:13:10,767 --> 00:13:12,666
(horn blares)
238
00:13:25,515 --> 00:13:27,748
(cheering)
239
00:13:27,784 --> 00:13:29,683
(horn blaring)
240
00:13:37,593 --> 00:13:38,759
Wow!
241
00:13:42,665 --> 00:13:43,664
(Rapunzel laughs)
242
00:13:45,802 --> 00:13:47,668
Do you even know the rules?
243
00:13:47,703 --> 00:13:50,438
Aren't shoes required for the Log Roll?
244
00:13:50,473 --> 00:13:52,673
Ugh, somebody check
the Rulebook of the Brave!
245
00:13:56,512 --> 00:13:59,580
Guys! Am I the only one
that has a problem with this?
246
00:13:59,615 --> 00:14:02,650
The princess is making a mockery
of this competition!
247
00:14:02,685 --> 00:14:05,753
Hey, it's okay, kid.
When you're mad, do a dance!
248
00:14:05,788 --> 00:14:09,523
- Give that smile a se...
- Oh, go eat a turkey leg, Hook!
249
00:14:12,361 --> 00:14:14,762
Okay, listen, Rapunzel,
this has gone far enough.
250
00:14:14,797 --> 00:14:16,497
Let's call it a day.
251
00:14:16,532 --> 00:14:20,601
Ha-ha. I will call it a day...
the day I won the championship.
252
00:14:20,636 --> 00:14:23,304
Boom! Trash talk!
253
00:14:23,339 --> 00:14:26,474
Let's see where you land
after the Dead Man's Circle.
254
00:14:26,509 --> 00:14:29,343
Yeah, okay, yeah.
We'll totally see where we land
255
00:14:29,378 --> 00:14:31,312
after the Dead Man's Circle.
256
00:14:31,347 --> 00:14:32,580
And what is the Dead Man's Circle?
257
00:14:32,615 --> 00:14:35,382
It's the final event. And believe me,
258
00:14:35,418 --> 00:14:37,685
your little dances
won't save you this time.
259
00:14:39,789 --> 00:14:41,522
This is awkward.
260
00:14:43,426 --> 00:14:47,528
I am beginning to question
their definition of VIP seating.
261
00:14:47,563 --> 00:14:48,696
(grunts)
262
00:14:48,731 --> 00:14:52,800
Hello, my good man. I'd
like to forgo my VIP seat
263
00:14:52,835 --> 00:14:55,336
and re-enter the arena.
264
00:14:55,371 --> 00:14:56,504
Your ticket, please?
265
00:14:56,539 --> 00:14:59,773
Seriously? Oh! Oh oh! It's in my wallet.
266
00:14:59,809 --> 00:15:02,276
Which I left inside the arena.
267
00:15:02,311 --> 00:15:04,512
Well, then you have
to buy another ticket.
268
00:15:04,547 --> 00:15:08,315
But because my money
is also in my wallet,
269
00:15:08,351 --> 00:15:09,650
which is still inside the arena...
270
00:15:09,685 --> 00:15:12,586
No money, no ticket, no entry.
271
00:15:12,622 --> 00:15:15,489
(children laughing)
272
00:15:20,563 --> 00:15:23,597
Announcer: Time for the final event!
273
00:15:23,633 --> 00:15:27,501
The Dead Man's Circle!
274
00:15:27,537 --> 00:15:32,606
Each warrior will battle to the finish,
using the weapon of their choice!
275
00:15:36,812 --> 00:15:39,413
Get your princess wigs right here!
276
00:15:41,484 --> 00:15:44,318
Wow, Rapunzel's really
killin' in there, huh?
277
00:15:44,353 --> 00:15:45,786
I mean, these things
are sellin' like hotcakes!
278
00:15:45,821 --> 00:15:47,688
You know what? This one's on the house.
279
00:15:56,799 --> 00:15:59,333
Hey, you dropped the...
280
00:16:07,376 --> 00:16:09,743
One golden-haired wig for you!
281
00:16:12,448 --> 00:16:14,448
Okay, one ticket, please.
282
00:16:19,589 --> 00:16:22,623
I got one ticket. Anybody need a ticket?
283
00:16:22,658 --> 00:16:23,757
I need a ticket!
284
00:16:23,793 --> 00:16:27,328
Then let the bargaining begin.
285
00:16:29,395 --> 00:16:32,229
(cheering)
286
00:16:38,971 --> 00:16:44,041
Hey, I... I know today's been weird.
287
00:16:44,076 --> 00:16:47,272
I just... I wanted to...
I don't know, I guess...
288
00:16:47,329 --> 00:16:50,463
uh, I just wanted to say good luck.
289
00:16:52,401 --> 00:16:54,568
Right, right. Sorry, sorry, sorry.
290
00:16:54,603 --> 00:16:57,437
No hugging, gotta remember that.
291
00:16:58,707 --> 00:17:01,239
- Raps, I just wanna...
- It's now time
292
00:17:01,264 --> 00:17:02,866
for the no-holds-barred
293
00:17:02,890 --> 00:17:04,545
- elimination round!
- (cheering)
294
00:17:04,546 --> 00:17:08,481
Remember folks, once someone
steps outside the ring,
295
00:17:08,517 --> 00:17:10,383
they are out!
296
00:17:10,419 --> 00:17:14,154
The last one standing is our champion!
297
00:17:14,189 --> 00:17:16,456
(cheering)
298
00:17:16,491 --> 00:17:19,292
- I just wanna say...
- Are you ready for this?
299
00:17:19,328 --> 00:17:21,628
'Cause it's gonna get ugly in here.
300
00:17:22,664 --> 00:17:27,267
Ready! Set! Battle!
301
00:17:33,475 --> 00:17:35,342
Oh, w... wait wait wait!
302
00:17:35,377 --> 00:17:38,178
Has anyone seen a frying pan?
303
00:17:39,348 --> 00:17:41,214
Whoa!
304
00:17:41,250 --> 00:17:43,316
Ha! (laughs)
305
00:17:43,352 --> 00:17:46,219
Looks like I got the drop on you!
306
00:17:51,426 --> 00:17:52,559
Yee-uhh!
307
00:17:53,629 --> 00:17:55,195
Is that all you got?
308
00:17:55,230 --> 00:17:57,264
(grunting)
309
00:17:57,299 --> 00:17:59,399
- You fools take on Wreck!
- (clears throat)
310
00:18:01,336 --> 00:18:02,535
(growling)
311
00:18:06,241 --> 00:18:08,174
(grunts)
312
00:18:08,210 --> 00:18:10,176
(crowd gasps)
313
00:18:10,212 --> 00:18:11,411
Ohhh!
314
00:18:12,481 --> 00:18:14,414
(bell rings)
315
00:18:14,449 --> 00:18:15,482
(bell rings twice)
316
00:18:15,517 --> 00:18:18,551
Announcer: Wow, what a
poetic move by Rapunzel!
317
00:18:18,587 --> 00:18:22,222
Crowd (chanting): Rapunzel! Rapunzel!
318
00:18:22,257 --> 00:18:25,558
Rapunzel! Rapunzel!
319
00:18:25,594 --> 00:18:29,396
That chirpy little hairball is mine!
320
00:18:29,431 --> 00:18:31,498
Not if I get to her first!
321
00:18:33,402 --> 00:18:35,435
(grunts)
322
00:18:35,470 --> 00:18:37,437
Hey, Wreck! Stick around.
323
00:18:39,641 --> 00:18:41,641
Uh, that was close.
324
00:18:43,478 --> 00:18:46,446
Well, looks like it's just you and me.
325
00:18:46,481 --> 00:18:49,249
Ooh... aah!
326
00:18:49,284 --> 00:18:50,617
That all you got?
327
00:18:58,293 --> 00:19:00,327
Cass, what's gotten into you?
328
00:19:00,362 --> 00:19:01,594
(Wreck laughing)
329
00:19:01,630 --> 00:19:04,197
Hey!
330
00:19:04,232 --> 00:19:06,199
Whoa whoa whoa whoa whoa!
331
00:19:07,336 --> 00:19:10,303
Wait, stop!
We're supposed to be friends!
332
00:19:10,339 --> 00:19:14,174
A friend wouldn't
be so oblivious, Rapunzel.
333
00:19:14,209 --> 00:19:17,143
You have no idea what
this contest means to me.
334
00:19:17,179 --> 00:19:19,479
I mean, you're a princess,
you've got nothing to prove.
335
00:19:19,514 --> 00:19:22,282
To you, this was just a fun way
to blow off a Saturday,
336
00:19:22,317 --> 00:19:26,152
but to me, it was a chance to
show everyone that I am more
337
00:19:26,188 --> 00:19:29,289
than just your lady-in-waiting.
338
00:19:29,324 --> 00:19:33,360
And just when I thought I might get
even the slightest bit of respect.
339
00:19:35,464 --> 00:19:37,197
Never mind.
340
00:19:37,232 --> 00:19:40,233
Respect? Cassandra, I respect you
341
00:19:40,268 --> 00:19:44,404
more than you could possibly imagine.
I mean, I... I look up to you.
342
00:19:44,439 --> 00:19:47,207
Why do you think I wanted to enter
this thing in the first place?
343
00:19:47,242 --> 00:19:51,244
You are my friend,
and... as your friend,
344
00:19:51,279 --> 00:19:55,348
ahh... I should've realized
how important this was to you.
345
00:19:55,384 --> 00:19:59,285
I'm so... so sorry.
346
00:20:02,524 --> 00:20:03,590
(cheering)
347
00:20:03,625 --> 00:20:07,260
(growling)
348
00:20:07,295 --> 00:20:08,428
Look out!
349
00:20:09,631 --> 00:20:11,364
(growling)
350
00:20:15,337 --> 00:20:16,469
(groans)
351
00:20:19,341 --> 00:20:21,674
(shouting)
352
00:20:25,414 --> 00:20:27,313
(crowd gasps)
353
00:20:34,015 --> 00:20:35,218
- (bell rings)
- Hey, Wreck!
354
00:20:35,242 --> 00:20:37,646
Looks like I'm not not going to win!
355
00:20:37,671 --> 00:20:39,599
Heh... it's a thinker!
356
00:20:39,624 --> 00:20:41,494
(cheering)
357
00:20:41,530 --> 00:20:43,363
(bell rings)
358
00:20:44,533 --> 00:20:46,366
(crowd groaning)
359
00:20:54,676 --> 00:20:58,578
(cheering)
360
00:20:58,613 --> 00:21:00,380
Congratulations.
361
00:21:00,415 --> 00:21:02,315
I didn't mean for this to happen, Cass.
362
00:21:02,350 --> 00:21:04,584
I just thought it would
be fun to compete.
363
00:21:04,619 --> 00:21:07,220
(sighs) Doesn't matter.
364
00:21:07,255 --> 00:21:09,522
I should've realized how
important this all was to you.
365
00:21:10,692 --> 00:21:15,228
I don't think I'm the one
who deserves this.
366
00:21:15,263 --> 00:21:18,198
(cheering)
367
00:21:23,572 --> 00:21:25,572
Yay, Cassandra!
368
00:21:25,607 --> 00:21:27,407
Woo hoo! Haha! Good job!
369
00:21:31,713 --> 00:21:33,379
What, no hug?
370
00:21:41,723 --> 00:21:44,557
How do you sleep at night, Shorty?
371
00:21:44,593 --> 00:21:47,293
Challenge of the Brave, here I come!
372
00:21:58,717 --> 00:22:01,307
Shorty, I want my money back!
373
00:22:01,331 --> 00:22:04,221
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
374
00:22:04,246 --> 00:22:07,313
(theme music playing)
375
00:22:07,649 --> 00:22:10,550
Now I got my eyes open and wide
376
00:22:10,585 --> 00:22:12,852
My heart burnin' like fire
377
00:22:12,887 --> 00:22:15,555
Feels like I'm so alive
378
00:22:15,590 --> 00:22:16,956
I'm never goin' back
379
00:22:16,991 --> 00:22:19,959
Whatever I want now I'm gonna chase
380
00:22:19,994 --> 00:22:22,762
Who I am I can't contain it
381
00:22:22,797 --> 00:22:25,832
I'm not gonna hold it in
382
00:22:25,867 --> 00:22:28,568
'Cause there's more of me to give
383
00:22:29,737 --> 00:22:32,839
Oh yeah There's more of me to give
384
00:22:32,889 --> 00:22:37,439
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.