Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,300 --> 00:00:11,780
Los Angeles, California.
2
00:00:11,906 --> 00:00:16,266
The land of sunshine. And traffic.
3
00:00:18,185 --> 00:00:22,305
But that didn't bother me.
It gave me some time to think.
4
00:00:22,410 --> 00:00:24,330
It gave me some "me time".
5
00:00:29,122 --> 00:00:34,282
Sadly, starting that sunny Monday morning,
my "me time" was totally fucked.
6
00:00:34,374 --> 00:00:39,014
Ingmar, I was wondering, is it okay if I call you Ing?
Instead of Ingmar?
7
00:00:39,113 --> 00:00:42,513
And you can call me Ax, if you want.
-Aah, I don't think so
8
00:00:42,627 --> 00:00:47,267
How about when I text you, I can just text Ing.
Or even better - just I.
9
00:00:47,365 --> 00:00:52,405
What the hell is wrong with Ingmar? Nothing, no, that works ...
-Yeah..
10
00:00:52,499 --> 00:00:55,219
I'm sorry, I'm sorry, I know, I know I'm talking a lot, but..
11
00:00:55,342 --> 00:01:01,142
.. you know its our first day working together, I'm a bit nervous
That's when I start talking.. a lot.
12
00:01:01,225 --> 00:01:05,985
Well, actually, that's a lie, because I always talk a lot,
but.. but.. even more when I'm nervous.
13
00:01:06,082 --> 00:01:09,882
But right, I'll shut up now.
Be quiet.
14
00:01:12,111 --> 00:01:16,151
Where we going? -Oh, to my therapist.
15
00:01:16,257 --> 00:01:21,137
-Your therapist? -Yip. My therapist.
16
00:01:24,505 --> 00:01:29,905
As far as I was concerned, a high class therapist
had nothing on a low class shooting range.
17
00:01:29,994 --> 00:01:32,554
Stop staring!
18
00:01:32,679 --> 00:01:35,719
What will they do? Shoot at me?
-Yip!
19
00:01:38,286 --> 00:01:42,806
Well, well, well ... If it isn't "Igmar" the Swede?
20
00:01:42,906 --> 00:01:48,066
I see that you have seen shopping for extremely gay cardigans
at H & M.
21
00:01:48,158 --> 00:01:52,558
Jane McKenney, founder and CEO. of McKenney Enterprises -
22
00:01:52,660 --> 00:01:56,180
- the number one investigative firm in all of Los Angeles. -I'm...
23
00:01:56,292 --> 00:01:59,492
Axel. Born and raised in the South of Sweden -
24
00:01:59,609 --> 00:02:04,209
- in an area called Skåne. Did I pronounce that correctly?
25
00:02:05,216 --> 00:02:07,256
Well.. perfect. Actually.
26
00:02:07,388 --> 00:02:12,828
Up until three days ago you were a somewhat successful DJ who
in a moment of existential crisis..
27
00:02:12,916 --> 00:02:16,196
..decided to join the detective game.
28
00:02:16,312 --> 00:02:22,112
How did you.. -As I told you, I'm Jane McKenney,
the number one investigator in all of Los Angeles
29
00:02:22,196 --> 00:02:28,436
I'm a pro, not like "Igmar" here.. who sucks .. at everything.
30
00:02:28,514 --> 00:02:31,514
Ah - he doesn't suck at everything, he doesn't suck at anything.
31
00:02:31,633 --> 00:02:34,313
-Do you suck at anything? -Stop now.
32
00:02:34,437 --> 00:02:37,317
-What are you doing? -Giving you a hand.
33
00:02:37,438 --> 00:02:42,158
Look at this! Little Swedish ladies
in a little Swedish lady fight. "Pop"
34
00:02:43,800 --> 00:02:47,480
Hey! I would love to stick around and smell that aftershave your're wearing..
35
00:02:47,591 --> 00:02:50,511
..but I need to teach this guy how to shoot.
36
00:02:50,631 --> 00:02:56,391
You? Teach? Mr. Lone Wolf? Hahahaha. That's funny.
37
00:02:56,475 --> 00:03:01,635
Tell you what. Give me one week and I'll have him
shoot much better than one of your boy-toys.
38
00:03:02,754 --> 00:03:06,314
-Are we on? -Are Swedish Fish from Sweden
39
00:03:06,426 --> 00:03:10,706
Well, actually, Swedish fish don't come from Sweden.
[thud of boot]
40
00:03:10,809 --> 00:03:12,409
This is on.
41
00:03:12,547 --> 00:03:15,787
You my friend, are as screwed as a piece of IKEA furniture.
42
00:03:15,903 --> 00:03:21,943
And you.. well.. just try to stay alive. At least until after the contest.
43
00:03:23,050 --> 00:03:29,124
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
44
00:03:56,693 --> 00:03:59,693
What did she mean with "try and stay alive"?
45
00:03:59,812 --> 00:04:05,652
Try to stay alive. Screw her and put on these.
46
00:04:05,735 --> 00:04:10,255
I cannot do this. Weapons kill people.
47
00:04:10,355 --> 00:04:15,235
If you want to work with me, you must be able to handle a gun.
48
00:04:15,331 --> 00:04:17,051
There is your target. -It's heavy.
49
00:04:18,845 --> 00:04:22,525
No, I do not know ... I can't.
50
00:04:22,636 --> 00:04:25,276
Wait.. "Come on, motherfucker"!
51
00:04:25,400 --> 00:04:30,600
For you, this is nothing, but for me it is totally ...
52
00:04:30,691 --> 00:04:35,091
-You should have been inside my pants. -Uh, no thanks.
53
00:04:35,193 --> 00:04:37,633
Okay, thats it. Just gonna do it. Do it
54
00:04:40,563 --> 00:04:42,043
Au!
55
00:04:42,182 --> 00:04:44,302
Hell!
56
00:04:56,516 --> 00:05:01,556
I think my wife's having an affair. Its someone at her work.
57
00:05:01,649 --> 00:05:04,489
I wanna hire you to a.. find out if she is.
58
00:05:04,610 --> 00:05:08,410
[Shouting] I just wanna thank you for choosing the Swedish Dicks.
59
00:05:09,588 --> 00:05:12,988
You do not have to shout. I'm blind, not deaf.
60
00:05:13,102 --> 00:05:16,902
We had a little accident at the shooting range. It affected our hearing.
61
00:05:18,946 --> 00:05:22,946
He blind? I have a friend who has a friend-
62
00:05:23,053 --> 00:05:27,253
-who ripout orphan cat's eye and transplant into human.
63
00:05:27,357 --> 00:05:30,197
If you want, I can hook you up, blind man.
64
00:05:30,318 --> 00:05:32,958
- What?
- Not now, Sun.
65
00:05:33,082 --> 00:05:35,762
You think about it.
66
00:05:37,860 --> 00:05:43,300
Well, we will immediately start surveillance on your wife sir and if she's sleeping with another man we'll let you know.
67
00:05:43,388 --> 00:05:47,908
Or a woman. She could be sleeping with a woman. You know. Or an animal.
68
00:05:48,008 --> 00:05:52,968
Sleeping with animals was actually legal in Sweden until just a few years ago.
69
00:05:54,366 --> 00:05:58,000
-Now listen! You gotta filter your thoughts. Okay?!
-Yep. Right.
70
00:05:58,000 --> 00:06:02,776
You can't say whatever pops into your head, just because
it pops into your head. -Yes, right, I'm sorry
71
00:06:02,777 --> 00:06:06,287
Now the poor guy hired us to find out if his wife is cheating on him.
72
00:06:06,288 --> 00:06:09,288
How many times do I have to I say it? I'm sorry, you're right.
73
00:06:11,190 --> 00:06:14,750
No! No no no no! No! You listen to me.
74
00:06:14,862 --> 00:06:20,622
You tell your client either he accepts the contract as is,
or my client will walk..
75
00:06:20,706 --> 00:06:26,146
..all over his grave. Am I making myself clear? Great!
76
00:06:26,234 --> 00:06:30,834
- But.. is it true though? -What?
-What you just said out there?
77
00:06:30,933 --> 00:06:33,000
That its legal to sleep with animals?
78
00:06:33,000 --> 00:06:34,800
It was legal. Until 2014.
79
00:06:34,935 --> 00:06:39,215
About the same time that they forbid testing makeup on animals.
80
00:06:39,318 --> 00:06:41,718
I'm not saying is correlated...
81
00:06:41,845 --> 00:06:46,285
..but uh.. it makes sense. You do not want to sleep with an animal thats not wearing makeup.
82
00:06:49,229 --> 00:06:51,309
-Hi Dad. -Hi.
83
00:06:51,440 --> 00:06:54,840
-"Dad"? -Saraa is my daughter.
84
00:06:54,954 --> 00:06:59,914
My name is Sarah, Dad, okay. Its not "Saara". How hard can that be?
85
00:07:00,009 --> 00:07:02,169
She doesn't speak Swedish. -And why should I?
86
00:07:02,299 --> 00:07:05,659
Its a totally useless language that only nine million people in the world even understand.
87
00:07:05,774 --> 00:07:12,254
Do you want to put that into a true perspective? Nine million people is exactly two million people less than the eleven million people that currently reside in Los Angeles County.
88
00:07:12,329 --> 00:07:15,969
Plus, by not speaking Swedish, I get to show my father how pissed off I am at him that
89
00:07:16,080 --> 00:07:19,680
-he chose to hang out with his stunt buddies rather than me when I was growing up.
90
00:07:19,792 --> 00:07:24,032
-And who are you, by the way? -Oh, I'm Axel. You talk fast. Really fast!
91
00:07:24,135 --> 00:07:27,375
-She's a lawyer. -Oh! Speaking of which ...
92
00:07:27,492 --> 00:07:32,412
I got the judge to drop the breaking and entering charges on you in the Hartman case. -What?
93
00:07:32,506 --> 00:07:35,506
Wow! Thank you. Owe you.
94
00:07:35,626 --> 00:07:41,826
Uh-oh. That's the understatement of the.. century. Considering that you actually do owe me because you never pay me.
95
00:07:43,444 --> 00:07:48,524
Oh! I gotta go. I'm having some contractors come do some renovations on my condo.
96
00:07:48,617 --> 00:07:52,217
-Who did you get? Who are you hiring? -Don't start.
97
00:07:52,329 --> 00:07:56,409
-Start what? -Interfering in my life.
98
00:07:56,514 --> 00:08:01,034
Well.. I'm just asking a simple question here. -Nooo. A simple question would be:
99
00:08:01,134 --> 00:08:05,374
"What are you having renovated?" Not "who is doing the renovations?"
100
00:08:06,741 --> 00:08:10,021
-Love you. -And I love you too.
101
00:08:16,613 --> 00:08:19,013
Not one word ...
102
00:08:19,140 --> 00:08:23,860
After that joyful family gathering
it was time to take care of business.
103
00:08:23,958 --> 00:08:28,198
There was a cheating wife out there.
We just had to prove it.
104
00:08:28,301 --> 00:08:32,621
Hopefully with Axel
keeping his mount shut.
105
00:08:32,724 --> 00:08:38,804
Oh-ho-ho! Hey! Walkie-talkies! Hallo, testing, testing, ...
106
00:08:38,884 --> 00:08:42,564
So uh, your relationship with Sarah ...
107
00:08:42,675 --> 00:08:46,349
-Seems like something you two need to work on... Over. -I don't think so.
108
00:08:46,350 --> 00:08:53,150
Well, I'm no shrink. But I could be.. after all the hours I've been in therapy...And what I saw between you two..
109
00:08:53,220 --> 00:08:57,260
..Not good. -Can you stop playing with those! Expensive equipment! Okay!
110
00:08:57,367 --> 00:09:00,249
Okay! Just saying, if you want to, I got the number to a great shrink. You sit down..
111
00:09:00,255 --> 00:09:02,495
Thanks, but no thanks.
112
00:09:02,624 --> 00:09:05,624
-Over and out. - "Okay."
113
00:09:08,400 --> 00:09:12,720
You see? I did "air quotes"... means that I don't believe what you said.
114
00:09:12,822 --> 00:09:15,622
And I'm gonna do this: Ping!
115
00:09:15,744 --> 00:09:18,464
Which means I don't care.
116
00:09:18,588 --> 00:09:21,908
Touché! That's French and it means ...
117
00:09:22,023 --> 00:09:28,103
I know what touché means. -Oh yeah? -Yeah.
-What does it mean?
118
00:09:28,183 --> 00:09:31,063
Oh whoa whoa oh, here it is....
119
00:09:31,184 --> 00:09:34,184
This is where she works.
120
00:09:41,174 --> 00:09:45,174
So, what do we do now?
121
00:09:45,281 --> 00:09:50,521
Now we gonna sit here and wait. Keep our eyes open.
122
00:09:53,415 --> 00:09:56,735
-Wait? -Uhm hmm.
-Just wait? - Yip.
123
00:10:00,602 --> 00:10:04,002
-Do you think we can change the music? -You can't.
124
00:10:06,555 --> 00:10:13,555
The cassette is stuck in there; I can't get it out.
You know what, it flips to the other side by itself.
125
00:10:13,623 --> 00:10:15,823
Just wait, ...
126
00:10:15,953 --> 00:10:20,113
Listen.. listen ... Now!
127
00:10:23,406 --> 00:10:25,606
-Wow!
-Yeah
128
00:10:26,166 --> 00:10:29,332
Excuse me. -Whoa whoa whoa.. what are you doing?
-I need to pee.
129
00:10:29,333 --> 00:10:34,933
Okay. You gotta use the piss jar.
130
00:10:37,400 --> 00:10:39,110
-We have a piss jar? -Ja-ip.
131
00:10:39,111 --> 00:10:43,221
So.. I'm supposed to pee in this? - Yeah, I don't want you to step outside and blow the cover. -No, no. -Sure
132
00:10:43,222 --> 00:10:47,862
Oh my God! Can you do that in the back, please?
133
00:10:52,225 --> 00:10:54,425
Be easy on the carseat.
134
00:10:57,674 --> 00:11:01,834
If this is what you did to Sarah when she was a kid, I can see why you're having problems.
135
00:11:03,199 --> 00:11:05,599
There she is! Get down!
136
00:11:09,359 --> 00:11:12,599
Is she with someone? - No, she's alone.
-Damn.
137
00:11:17,600 --> 00:11:20,840
After taking care of Axel's leftovers..
138
00:11:20,957 --> 00:11:23,277
-I had some family business to attend to.
139
00:11:23,405 --> 00:11:26,325
Axel told me he had to go some place.
140
00:11:26,446 --> 00:11:28,926
Frankly, I didn't care.
141
00:11:40,226 --> 00:11:45,226
You didn't actually think it was you that shot.. did you? -Yes ... no... no
142
00:11:45,320 --> 00:11:47,920
He did. He thought it was him that shot, boys.
[Laughter]
143
00:11:49,545 --> 00:11:53,945
Don't be sad, little fella. We're just havin' some fun.
144
00:11:54,047 --> 00:11:56,047
You know, I really like you.
145
00:11:56,179 --> 00:12:01,019
In fact, I think you should dump "Igmar" and come and work with me.
146
00:12:01,115 --> 00:12:04,395
-What? -Come and run with the big dogs.
147
00:12:05,419 --> 00:12:10,299
Oh! I appreciate the offer, I really do.. but you know what, I can't..
148
00:12:10,394 --> 00:12:15,234
I'm in business with Ingmar and ... -He actually thinks I'm serious.. can you believe that?
149
00:12:15,330 --> 00:12:19,490
Oh! Oh. Oh. That's. That's very good. You got me.
150
00:12:19,595 --> 00:12:23,835
-You win. -Yeah, I always do, sunshine. I always do.
151
00:12:23,938 --> 00:12:26,138
Hey!
152
00:12:27,927 --> 00:12:31,127
What exactly did you mean when you said "try and stay alive"?
153
00:12:31,243 --> 00:12:34,803
-You don't know? -Know what?
154
00:12:34,916 --> 00:12:37,516
If you don't know its not for me to tell you.
155
00:12:37,640 --> 00:12:41,880
But I'd say you have a little mystery to unravel, "Hansel".
156
00:12:41,984 --> 00:12:47,304
If I were you, I'd start with the movie called "Blood Curse II".
157
00:12:47,394 --> 00:12:52,554
"Blood Curse II"?
-It's even worse than it sounds.
158
00:12:53,755 --> 00:12:57,675
Come, boys. Lets go find something to shoot.
159
00:12:57,783 --> 00:13:03,223
Well, our first day as partners hadn't been easy for either one of us.
160
00:13:03,311 --> 00:13:06,791
On top of being the most annoying person I ever met
161
00:13:06,904 --> 00:13:11,104
Axel really brought back some painful memories.
162
00:13:13,420 --> 00:13:16,540
But this was not the time to be emotional.
163
00:13:16,658 --> 00:13:24,058
The case was still on square one, and we had no proof the blind man's wife was sleeping around.
164
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
You know what? I like being here.
165
00:13:39,325 --> 00:13:42,925
It's like being at a drive-in movie.
166
00:13:43,037 --> 00:13:47,757
You know what? Speaking of movies... You were a stuntman, right?
167
00:13:47,854 --> 00:13:52,214
I mean, didn't you work on that one.. hmm... What's it..
168
00:14:06,600 --> 00:14:08,720
... "Blood Curse II"?
169
00:14:08,851 --> 00:14:14,851
I do not know what the hell you're playing at, but you better stop it, right now. You understand?
170
00:14:16,867 --> 00:14:20,227
Shit ... I gotta take this.
171
00:14:26,222 --> 00:14:29,142
-Hi.
-What the hell do you think you're doing?
172
00:14:29,262 --> 00:14:32,382
-Uh, what do you mean? -Oh, don't play innocent with me.
173
00:14:32,500 --> 00:14:36,100
Honestly, I don't know what the hell you're talking about, Sarah.
174
00:14:36,212 --> 00:14:40,572
Oh, okay, so you're saying that you didn't do a little background check guys on the guys I've hired to do my renovation?
175
00:14:40,674 --> 00:14:46,154
I mean, you actually tracked them down, found out where they worked and threatened to hurt them if they didn't do a good job?
176
00:14:46,241 --> 00:14:49,241
And you know how I know? Because one of them recorded it on their smartphone.
177
00:14:49,361 --> 00:14:54,521
You listen to me, asshole.
I want you to lower the price by about a hundred percent!
178
00:14:54,613 --> 00:14:56,813
Whaa.. get the fuck outa here!
179
00:14:56,942 --> 00:15:00,542
Dad ... How many times have we been over this?
180
00:15:00,654 --> 00:15:07,334
Stop interfering in my live, okay. I can take care of myself.
-Okay, okay, I'm sorry, Sarah
181
00:15:07,406 --> 00:15:12,406
Apology accepted, But now I get the luxury of seeing if I can find someone else to work on my place.
182
00:15:12,500 --> 00:15:16,140
I can recommend a really great ... -I'm hanging up now... [beep]
183
00:15:16,252 --> 00:15:19,172
...Contractor.
184
00:15:19,292 --> 00:15:23,012
Like I said, I know a great shrink.
185
00:15:23,951 --> 00:15:25,511
Oh! Its her!
186
00:15:45,755 --> 00:15:47,955
Showtime!
187
00:16:11,659 --> 00:16:15,699
-There's the car.
-But where are they?
188
00:16:21,294 --> 00:16:24,734
How can I help you, handsome?
189
00:16:24,847 --> 00:16:28,407
Well, we're looking for the room number of the couple that just checked in.
190
00:16:28,520 --> 00:16:31,720
Sorry, no can do.. motel policy.
191
00:16:31,837 --> 00:16:35,917
Oh, I understand, but I was hoping that you could make an exception..
192
00:16:36,022 --> 00:16:40,462
..because they parked their car just in front of ours; we can't get out.
193
00:16:40,563 --> 00:16:46,923
You see, I'm taking my friend here's to his assisted living facility. Yeah, he's a little bit slow.
194
00:16:47,000 --> 00:16:50,480
-Oh, you poor thing. Yeah, he's 35...
195
00:16:50,593 --> 00:16:54,113
.. but intellectually he's no more than 3.
196
00:16:54,226 --> 00:16:59,506
Hey little buddy. You wanna lollipop?
197
00:17:01,358 --> 00:17:05,158
Billy. You better answer the nice lady.
198
00:17:08,229 --> 00:17:15,909
-I make big dirt in my pants.
-You really are just the cutest little thing.
199
00:17:15,968 --> 00:17:20,088
They're down the hall, in Room 1-0-5.
200
00:17:34,369 --> 00:17:36,689
-Here it is. -She was pretty high...
201
00:17:36,817 --> 00:17:40,457
.. are you sure she gave us the right room number?
202
00:17:40,568 --> 00:17:47,568
-Tell me that you see me! Tell me! -I can see you! I can see you! -Oh! -Ah!
203
00:17:48,940 --> 00:17:56,140
-Sex with a man that can see is soooo much better than sex with a man who can't see!
- Oh yes! -Yes! Yes!
204
00:17:57,192 --> 00:18:02,712
Your suspicions were correct, sir. Your wife is sleeping with another man.
205
00:18:02,799 --> 00:18:06,239
-Are you sure? -Yes.
206
00:18:06,353 --> 00:18:10,833
-Are you laying out photos in front of me? -No.
207
00:18:12,750 --> 00:18:19,310
Why would I be doing that? You're blind... -Yeah?!
-You're very blind so you couldn't see those
208
00:18:19,384 --> 00:18:22,824
I need proof. -Like a video.
209
00:18:22,938 --> 00:18:26,978
Which doesn't work either because you can't see.
210
00:18:27,084 --> 00:18:31,604
-Audioproof. Yes. Thats what I need.
211
00:18:31,704 --> 00:18:35,944
And that's what you're gonna get, sir! Audioproof.
212
00:18:46,630 --> 00:18:50,430
"Guten Tag". My name is Ax-i-mus.
213
00:18:50,539 --> 00:18:53,139
Aximus? What kind of a name is that?
214
00:18:53,264 --> 00:18:57,344
That is German. We do a lot of fucked up things and we have a lot of fucked up names.
215
00:18:57,449 --> 00:19:02,769
I'm sure that by now you have read the memo about your company hiring a new carpet cleaning company.
216
00:19:03,421 --> 00:19:07,181
-No I didn't read that.
-Aagh, who has time to read, ja?
217
00:19:07,291 --> 00:19:11,931
Anyway, I am here to do a preliminary round of assessing just how dirty the carpets are.
218
00:19:12,029 --> 00:19:18,389
And, I would say that they are dirty.
Schweinerei, ja?
219
00:19:18,465 --> 00:19:21,505
Anyway, the client's opinion is more important than mine.
220
00:19:21,624 --> 00:19:26,304
-How would you describe the carpet?
-I would say they're really dirty.
221
00:19:26,402 --> 00:19:30,362
-Really dirty?
-Really dirty. Unbelievably dirty.
222
00:19:30,469 --> 00:19:33,469
Unbelievably "schmutsig".
223
00:19:33,589 --> 00:19:37,869
If I was this carpet, and I was this dirty, I would want someone to spank me.
224
00:19:37,972 --> 00:19:40,532
-Wouldn't you?
-I suppose so.
225
00:19:40,657 --> 00:19:44,217
-You suppose what?
-I suppose I'd want someone to spank me. -Oh good.
226
00:19:44,329 --> 00:19:48,049
Ok. We could clean the carpet softer or harder.
Which do you prefer?
227
00:19:48,160 --> 00:19:51,360
- Uhm. Ah. Which is better? -Well, harder of course. -Well, do it harder.
228
00:19:51,476 --> 00:19:54,916
-One more time.
-Do it harder.
229
00:19:55,030 --> 00:19:59,910
Now, would you like us to just clean the surface of the carpet, or would you like us to go deeper?
230
00:20:00,006 --> 00:20:02,086
-Go Deeper. -I'm sorry?
231
00:20:02,217 --> 00:20:04,617
-Go Deeper.
-"Entschuldigung"?
232
00:20:06,560 --> 00:20:09,920
Deeper. Unbelievably dirty.
233
00:20:10,035 --> 00:20:14,155
Then do it harder. Go deeper.
234
00:20:14,260 --> 00:20:19,500
Suppose I'd want someone to spank me.
Do it harder. Unbelievably dirty.
235
00:20:19,591 --> 00:20:22,511
-Harder
-Turn it off, please. I've heard enough.
236
00:20:24,645 --> 00:20:31,325
Sir, in our opinion, she wasn't actually that excited about..
237
00:20:31,398 --> 00:20:34,918
..having sex with the man she was having sex with.
238
00:20:35,030 --> 00:20:37,030
That's why she sounds so lifeless.
239
00:20:37,163 --> 00:20:42,003
No, it's definitely my wife. That's exactly how she sounds when we make love.
240
00:20:42,099 --> 00:20:44,379
She's a quiet woman.
241
00:20:46,094 --> 00:20:49,974
-Yes. -Clearly. -Yes. Definitely. -Quiet.
242
00:20:55,176 --> 00:20:57,176
That was a close call..
243
00:20:57,309 --> 00:21:03,869
..but in the end we were successful in bringing our first case to a conclusion.
244
00:21:03,942 --> 00:21:08,662
Maybe my luck was changing? Maybe Axel was good for the business...
245
00:21:08,760 --> 00:21:12,040
.. and maybe we did have a chance at the shootoff?
246
00:21:24,199 --> 00:21:27,159
Make me proud.
247
00:21:34,545 --> 00:21:39,585
-We've got a winner, which means we got a loser.
-Well, you say I lost. I say I came in second place.
248
00:21:39,678 --> 00:21:43,078
No, you're a loser. Just like "Igmar", loser.
249
00:21:43,192 --> 00:21:46,752
She is right, Axel. We are the losers.
250
00:21:46,865 --> 00:21:53,145
In our home country there is an old Viking tradition that the losers provides drinks for the winner.
251
00:21:53,222 --> 00:21:56,102
But I think its too strong for you, Jane.
252
00:21:56,223 --> 00:22:01,743
-Yeah, right? What you got?
-Ah, this is called "Viking water".
253
00:22:05,502 --> 00:22:09,902
Dad! Please tell me you're joking. Tell me you didn't actually make that woman drink that?
254
00:22:10,004 --> 00:22:12,044
I did!
255
00:22:18,145 --> 00:22:21,105
Dad! You can not keep doing things like this.
256
00:22:21,225 --> 00:22:25,105
Oh, you don't want me interfering in your life, so please don't interfere in mine.
257
00:22:25,213 --> 00:22:29,093
You know, as much as it pains me to admit, you're right; it won't happen again.
258
00:22:29,201 --> 00:22:35,281
Well actually I kinda like it when you interfere in my life, Sarah. Makes me feel closer to you.
259
00:22:35,361 --> 00:22:39,321
If you're trying to get me to admit that I'd like you interfering in mine, you can forget about it.
260
00:22:39,428 --> 00:22:41,908
It was worth a shot.
261
00:22:42,035 --> 00:22:47,195
Well, I gotta hang up. Having a drink with an old friend.
262
00:22:47,286 --> 00:22:49,926
-Oh, ok. -Bye hun.
-Bye.
263
00:22:50,998 --> 00:22:54,598
All in all, it had been a pretty good day.
264
00:22:54,710 --> 00:23:00,230
Sarah and I were ok, and I didn't think about strangling that little Swedish guy.
265
00:23:00,317 --> 00:23:05,597
So finally I could spend some quality time with my best friend.
266
00:23:23,418 --> 00:23:24,658
ctrlaltdel2016
267
00:23:24,659 --> 00:23:28,899
Thks to AB & MC for N & D subs
HDfan looking for topsite access. be my hero onascaleof1210(AT)gmail
268
00:23:28,900 --> 00:23:34,953
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7xkqk
Help other users to choose the best subtitles
269
00:23:35,003 --> 00:23:39,553
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.