Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:02,777
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,778 --> 00:00:05,216
I feel like I'm not
living up to my potential.
3
00:00:05,554 --> 00:00:07,320
I went to work for Cat Grant
4
00:00:07,323 --> 00:00:09,990
because I thought, that would be the
way that I could make a difference.
5
00:00:09,992 --> 00:00:12,726
But, instead, I just fetch the coffee.
6
00:00:14,163 --> 00:00:16,397
While the National City
Airlines is circling the city
7
00:00:16,399 --> 00:00:18,465
after an engine failure.
8
00:00:18,467 --> 00:00:21,435
Mayday. Mayday. Mayday.
We're going down.
9
00:00:25,373 --> 00:00:26,707
Why do you do this to me?
10
00:00:26,709 --> 00:00:28,542
Because I'm your sister
and you love me.
11
00:00:28,544 --> 00:00:30,044
You exposed yourself.
12
00:00:30,045 --> 00:00:31,244
To the world.
13
00:00:31,247 --> 00:00:32,880
Ever since I was adopted,
14
00:00:32,882 --> 00:00:35,048
I felt the need to help people,
15
00:00:35,050 --> 00:00:36,884
and tonight I got that chance.
16
00:00:40,255 --> 00:00:41,622
Welcome to the DEO,
17
00:00:41,624 --> 00:00:44,558
we protect Earth from
extraterrestrial invasion.
18
00:00:45,260 --> 00:00:46,460
I'm still learning.
19
00:00:46,461 --> 00:00:49,428
But the people of this city will die.
20
00:00:49,431 --> 00:00:50,731
You have to let me stop it.
21
00:00:50,733 --> 00:00:52,666
Do you have eyes on the target?
22
00:00:52,668 --> 00:00:53,867
I got him.
23
00:00:56,604 --> 00:00:57,838
I can't do it!
24
00:00:57,840 --> 00:00:58,905
She's not strong enough.
25
00:00:58,907 --> 00:01:01,308
Kara, it's why you were sent here.
26
00:01:01,310 --> 00:01:02,362
I believe that,
27
00:01:02,386 --> 00:01:04,386
you have to believe it too.
28
00:01:06,646 --> 00:01:09,181
Earth doesn't have
just one hero anymore.
29
00:01:09,184 --> 00:01:11,017
Now it has Supergirl.
30
00:01:13,755 --> 00:01:18,124
When people see that red cape,
they expect to see a certain someone.
31
00:01:18,126 --> 00:01:19,559
Someone they know.
32
00:01:19,561 --> 00:01:21,695
But this isn't his story.
33
00:01:21,963 --> 00:01:23,397
It's mine.
34
00:01:23,399 --> 00:01:25,933
It's been a week since I revealed
myself to National City.
35
00:01:25,935 --> 00:01:28,201
So far, things are going pretty well.
36
00:01:28,203 --> 00:01:30,804
I think I might actually
have a handle on this.
37
00:01:33,902 --> 00:01:35,770
Is that the fastest you can go?
38
00:01:35,772 --> 00:01:39,207
Are these tests mandatory for
everyone or just because I'm a...
39
00:01:39,209 --> 00:01:41,509
It is not because you're
a woman, Miss Danvers.
40
00:01:41,511 --> 00:01:45,012
The DEO requires rigorous physical
and psychological evaluation
41
00:01:45,014 --> 00:01:46,914
for all its prospective
field operatives.
42
00:01:46,916 --> 00:01:48,816
I was gonna say “alien.”
43
00:01:48,818 --> 00:01:51,519
A novice superhero could
be a liability in a field.
44
00:01:51,521 --> 00:01:54,255
I need to know you're in
full control of your powers.
45
00:01:54,257 --> 00:01:56,824
Stamina, strength, speed.
46
00:02:02,164 --> 00:02:04,598
My sister just broke the
sound barrier, sir.
47
00:02:04,600 --> 00:02:05,800
Fire again.
48
00:02:18,246 --> 00:02:20,147
So, did I pass?
49
00:02:21,650 --> 00:02:24,451
I see you share your cousin's appetite
for wanton destruction, Miss Danvers.
50
00:02:24,453 --> 00:02:27,388
You know, I am starting
to answer to Supergirl.
51
00:02:28,289 --> 00:02:31,225
It's cool, we'll...
We'll find our thing.
52
00:02:33,328 --> 00:02:35,496
Is all of this really necessary?
53
00:02:35,498 --> 00:02:37,498
I'm ready, Alex, for all of it.
54
00:02:37,500 --> 00:02:38,966
I can do this.
55
00:02:38,968 --> 00:02:41,168
Believe it or not, he's
just looking out for you.
56
00:02:41,170 --> 00:02:42,769
You know, we both are.
57
00:02:42,771 --> 00:02:45,572
I had a full year of training
before he even let me in the field.
58
00:02:46,641 --> 00:02:48,401
But I'm really glad
that you're here, though.
59
00:02:49,511 --> 00:02:51,144
I hated keeping this whole
part of my life from you.
60
00:02:51,146 --> 00:02:54,014
And growing up, I always thought
you were such a bad liar.
61
00:02:54,016 --> 00:02:55,983
That's what a good
liar makes you think.
62
00:02:55,985 --> 00:02:58,185
Supergirl. Come in, Supergirl.
63
00:02:58,187 --> 00:02:59,820
Winn, what is it? I'm
kind of busy right now.
64
00:02:59,822 --> 00:03:03,056
Kara, there is a huge fire raging
down at the National City port.
65
00:03:03,058 --> 00:03:04,257
It is bad.
66
00:03:04,259 --> 00:03:05,625
All right. I'm on my way.
67
00:03:08,496 --> 00:03:10,330
Hey, you've been dodging missiles
68
00:03:10,332 --> 00:03:13,333
and pushing your endurance
for the last two hours.
69
00:03:13,335 --> 00:03:14,768
Even you have your limits.
70
00:03:14,770 --> 00:03:17,604
For the last twelve
years I hid who I was.
71
00:03:17,606 --> 00:03:19,272
I don't have to anymore.
72
00:03:19,274 --> 00:03:22,075
And I don't want to
waste a minute of it.
73
00:03:23,010 --> 00:03:26,112
Besides, this sounds like
a job for Supergirl.
74
00:03:41,796 --> 00:03:43,129
What can I do, Chief?
75
00:03:43,131 --> 00:03:46,132
That ship's holding almost a
million barrels of crude oil.
76
00:03:47,368 --> 00:03:48,968
If the fire reaches it, it's gonna
go off like a two ton bomb.
77
00:03:48,970 --> 00:03:51,437
And the tugboat won't get here in time.
78
00:03:52,006 --> 00:03:53,106
What are you waiting for?
79
00:03:53,108 --> 00:03:54,707
Superman would've blown it out by now.
80
00:03:54,709 --> 00:03:57,010
Right. Okay. You've got this.
81
00:04:04,885 --> 00:04:06,452
You're making it worse.
82
00:04:08,288 --> 00:04:10,056
I'm going to try to move it.
83
00:04:55,835 --> 00:04:57,336
Miracle or menace?
84
00:04:57,338 --> 00:05:00,272
That's what the citizens of
National City are asking themselves
85
00:05:00,274 --> 00:05:02,841
after the latest attempt
at heroics by Supergirl
86
00:05:02,843 --> 00:05:05,844
left the bay facing an
ecological disaster.
87
00:05:10,016 --> 00:05:12,017
Oh, God, is that smell you?
88
00:05:12,019 --> 00:05:15,120
Three showers and I still
reek of burning oil.
89
00:05:16,289 --> 00:05:19,691
I went from superhero to
ecoterrorist in a single bound.
90
00:05:19,693 --> 00:05:22,194
Hey, hey. You're just, like, a
week into this superhero thing,
91
00:05:22,196 --> 00:05:24,263
you're going to make some mistakes.
92
00:05:24,265 --> 00:05:25,964
Like, when you first
started working here
93
00:05:25,966 --> 00:05:28,734
and Cat asked you to get her
lunch and you went to Chipotle.
94
00:05:28,736 --> 00:05:31,503
Yeah, except now I'm making mistakes
in front of the whole world.
95
00:05:31,505 --> 00:05:33,839
Forget about
Supergirl's lack of experience,
96
00:05:33,841 --> 00:05:36,475
I'm talking about the trouble
she'll bring to National City.
97
00:05:37,009 --> 00:05:38,810
Look at Metropolis.
98
00:05:38,812 --> 00:05:43,381
Since Superman's arrival, a veritable super
bad guy war has been waged on that city.
99
00:05:44,283 --> 00:05:46,451
Their maintenance budgets
have quadrupled.
100
00:05:47,486 --> 00:05:51,089
National City does not
need Metropolis' problems.
101
00:05:51,091 --> 00:05:53,325
Who cares what that guy says?
- You do.
102
00:05:53,327 --> 00:05:55,527
Isn't Maxwell Lord your personal hero?
103
00:05:55,529 --> 00:05:58,130
I own a couple Maxwell Lord
watches and his biography.
104
00:05:58,999 --> 00:06:01,232
And his autobiography...
- Yeah.
105
00:06:02,301 --> 00:06:03,768
Drunk, 9:00 a.m.
106
00:06:03,770 --> 00:06:06,237
That's the last time I have
breakfast with Ruth Bader Ginsburg.
107
00:06:06,239 --> 00:06:08,106
She's here.
108
00:06:08,108 --> 00:06:10,008
At least now I know how you do that.
109
00:06:14,346 --> 00:06:16,047
Here is your latte, Ms. Grant.
110
00:06:18,384 --> 00:06:20,552
It's hot.
- Just how you like it.
111
00:06:20,554 --> 00:06:22,720
A concern you didn't seem
to share before today.
112
00:06:22,722 --> 00:06:25,189
Content meeting, two
minutes, my office.
113
00:06:28,093 --> 00:06:31,996
We're all aware of Supergirl's
latest debacle, yes?
114
00:06:31,998 --> 00:06:35,466
She made sure no one will surf National
City for the next 10,000 years.
115
00:06:35,468 --> 00:06:36,768
Some hero.
116
00:06:36,770 --> 00:06:39,337
It was the lead story on
the Daily Planet homepage,
117
00:06:39,339 --> 00:06:41,506
their fifth in as many days.
118
00:06:41,508 --> 00:06:45,109
Which annoys me because the Daily
Planet already has a go-to superhero,
119
00:06:45,111 --> 00:06:48,412
and now they're trying to steal mine.
120
00:06:49,515 --> 00:06:53,284
Now, when I branded her, there
was an implicit promise
121
00:06:53,286 --> 00:06:56,287
that she would be, at a
minimum, above average.
122
00:06:56,289 --> 00:06:59,156
But in the past week, she
has proved herself to be...
123
00:06:59,891 --> 00:07:02,927
Oh, what is the opposite of super?
124
00:07:03,328 --> 00:07:05,029
# Terriblegirl?
125
00:07:06,298 --> 00:07:08,899
You know, Superman made plenty of
mistakes when he first started.
126
00:07:10,202 --> 00:07:11,902
At least she's saving lives.
127
00:07:12,938 --> 00:07:16,740
In the sloppiest, most awkward
way imaginable, James.
128
00:07:19,344 --> 00:07:23,514
So it is left to us to take
control of Supergirl's narrative.
129
00:07:23,516 --> 00:07:26,850
Save her from self-immolation,
and scoop the Planet.
130
00:07:27,752 --> 00:07:28,986
I want an interview.
131
00:07:33,391 --> 00:07:35,159
Yes, Kara?
132
00:07:35,161 --> 00:07:37,127
Sorry, sorry. I just...
133
00:07:37,129 --> 00:07:40,397
I just started to think
about this kitten video
134
00:07:40,399 --> 00:07:42,866
I saw online earlier.
135
00:07:42,868 --> 00:07:45,235
It's so funny what they
make those cats do.
136
00:07:45,837 --> 00:07:47,571
I'll send it to all of you.
137
00:07:48,106 --> 00:07:49,506
Or not.
138
00:07:49,774 --> 00:07:50,941
James...
139
00:07:52,343 --> 00:07:57,681
Perhaps your friend in blue would
be useful in arranging a sit down?
140
00:07:57,683 --> 00:08:01,118
Maybe you could broach the subject,
the next time you “Bro hang.”
141
00:08:02,286 --> 00:08:06,056
It, doesn't
really work that way, Ms. Grant.
142
00:08:08,292 --> 00:08:11,795
Well, let me assure all of
you, Lois Lane, Clark Kent,
143
00:08:11,797 --> 00:08:13,663
and all of the hags over
at the Daily Planet
144
00:08:13,665 --> 00:08:15,932
are working day and night
to get this exclusive.
145
00:08:15,934 --> 00:08:18,335
We need to get it first.
146
00:08:19,136 --> 00:08:22,572
I want a sit down with Supergirl.
147
00:08:22,574 --> 00:08:23,740
A girl to girl.
148
00:08:23,742 --> 00:08:26,409
And I want it by,
the end of the week.
149
00:08:27,979 --> 00:08:29,279
Go, go.
150
00:08:29,281 --> 00:08:30,547
Go, go.
151
00:08:31,549 --> 00:08:33,316
Not you, Kara.
152
00:08:35,953 --> 00:08:38,788
Do you really think that I don't
know what's going on with you?
153
00:08:39,056 --> 00:08:40,123
You do?
154
00:08:40,125 --> 00:08:42,358
Well, no. And honestly, I don't care.
155
00:08:42,360 --> 00:08:44,461
But whatever it is, it's
affecting you at the office.
156
00:08:44,463 --> 00:08:46,529
Now you need to join a gym,
157
00:08:46,531 --> 00:08:48,531
see a shrink, whatever,
158
00:08:48,533 --> 00:08:49,966
but get your head out of the clouds
159
00:08:49,968 --> 00:08:52,769
and back behind the
desk where it belongs.
160
00:08:53,304 --> 00:08:54,671
All right.
161
00:08:58,442 --> 00:09:01,077
I am not doing
that interview. No.
162
00:09:01,079 --> 00:09:03,379
I can't... I mean, I can't.
163
00:09:03,381 --> 00:09:06,615
Ms. Grant's not stupid. She'd
recognize me in, like, one second.
164
00:09:06,617 --> 00:09:09,519
She will look at Supergirl right in the face
and she will not even see her assistant.
165
00:09:09,521 --> 00:09:10,720
How can you be so sure?
166
00:09:10,722 --> 00:09:11,988
Because she doesn't see you now.
167
00:09:11,990 --> 00:09:14,123
I watched it happen for
years with your cousin.
168
00:09:14,125 --> 00:09:16,359
Why don't you think that people
recognize him as Clark Kent?
169
00:09:16,361 --> 00:09:18,294
Reading glasses and a good slouch?
170
00:09:18,296 --> 00:09:19,862
No, he's able to hide
171
00:09:19,864 --> 00:09:22,784
because the world can't believe that
there's really a hero in their midst.
172
00:09:23,233 --> 00:09:24,800
Yeah, and I'm sure
there's a good reason
173
00:09:24,802 --> 00:09:27,169
why my cousin keeps his
job at The Daily Planet
174
00:09:27,171 --> 00:09:29,472
instead of flying around
as Superman all the time,
175
00:09:29,474 --> 00:09:31,874
which would be so much easier.
176
00:09:32,743 --> 00:09:34,810
Yeah well, one, he's
able to pay his rent.
177
00:09:35,946 --> 00:09:37,747
She's going to keep pressuring
you about that interview.
178
00:09:37,749 --> 00:09:39,415
Oh, I can handle Cat Grant.
179
00:09:40,317 --> 00:09:41,884
I don't know...
180
00:09:42,652 --> 00:09:44,120
I don't know. I... I...
181
00:09:44,122 --> 00:09:46,589
Maybe I put the “S” on too soon.
182
00:09:49,159 --> 00:09:51,293
Kara, look out the window.
183
00:09:54,497 --> 00:09:56,065
Tell me what you see.
184
00:09:57,200 --> 00:09:59,702
Buildings. Billboards.
185
00:09:59,704 --> 00:10:01,904
There's that bar where that
guy cards me all the time.
186
00:10:01,906 --> 00:10:03,539
He knows how old I am.
187
00:10:05,275 --> 00:10:07,609
I see a city full of
people who need help.
188
00:10:09,179 --> 00:10:10,946
Who need a hero.
189
00:10:13,650 --> 00:10:15,217
You really think so?
190
00:10:16,586 --> 00:10:19,188
If anyone can fill Superman's boots...
191
00:10:19,956 --> 00:10:21,190
It's you.
192
00:10:24,360 --> 00:10:25,627
Thank you, James.
193
00:10:27,263 --> 00:10:29,865
That was a really good pep talk.
194
00:10:29,867 --> 00:10:31,600
Excellent use of pep.
195
00:10:31,602 --> 00:10:33,101
Brilliant. Awesome.
196
00:10:39,208 --> 00:10:41,777
Look, Superman's the man.
I grant you that.
197
00:10:41,779 --> 00:10:45,180
All I'm saying is, I think it's great
National City's got our own superhero.
198
00:10:45,182 --> 00:10:46,982
Yeah, you said the same thing
199
00:10:46,984 --> 00:10:49,317
when we got our own
professional basketball team.
200
00:10:49,319 --> 00:10:50,952
You saw how well that turned out.
201
00:10:55,057 --> 00:10:57,425
Hey, everything okay up here?
202
00:11:01,631 --> 00:11:03,298
Yeah, just finishing things up.
203
00:11:03,300 --> 00:11:04,532
Let me see your ID.
204
00:11:06,635 --> 00:11:08,370
Stand back from the tank.
205
00:11:08,372 --> 00:11:10,605
We have a security breach in Sector 52.
207
00:11:41,076 --> 00:11:42,477
What is she doing here?
208
00:11:42,479 --> 00:11:46,281
I called her, sir. We hunt aliens.
She is one.
209
00:11:46,283 --> 00:11:48,616
It's a resource we didn't have before.
210
00:11:48,618 --> 00:11:51,319
What can I do to help?
- Don't cause any oil spills.
211
00:11:52,254 --> 00:11:53,454
Take a look around.
212
00:11:53,456 --> 00:11:54,856
Don't touch anything.
213
00:11:54,858 --> 00:11:59,093
Alex, this whole facility specializes
in chemical manufacturing.
214
00:11:59,095 --> 00:12:01,129
Sodium hypochlorite, ammonium nitrate.
215
00:12:01,131 --> 00:12:02,530
Ingredients for a chemical bomb?
216
00:12:02,532 --> 00:12:04,765
Yeah. We need to find this alien, fast.
217
00:12:16,678 --> 00:12:18,245
Shouldn't you be sleeping?
218
00:12:19,381 --> 00:12:21,015
I wanted to see you.
219
00:12:21,017 --> 00:12:23,050
I'm sorry I could not be home sooner.
220
00:12:23,919 --> 00:12:25,186
Father made dinner.
221
00:12:25,188 --> 00:12:26,821
Then I am truly sorry.
222
00:12:27,522 --> 00:12:28,756
Zor-El has many fine qualities.
223
00:12:28,758 --> 00:12:30,891
Sadly, cooking is not among them.
224
00:12:32,661 --> 00:12:34,195
Why were you working so late?
225
00:12:35,163 --> 00:12:37,043
Oh, another criminal was
brought to the Citadel.
226
00:12:37,332 --> 00:12:38,666
What kind?
227
00:12:39,201 --> 00:12:40,534
He is not from Krypton.
228
00:12:41,303 --> 00:12:42,970
His people are called Hellgrammites.
229
00:12:42,972 --> 00:12:44,238
And you stopped him?
230
00:12:44,240 --> 00:12:46,540
Oh, the Military Guild arrested him.
231
00:12:46,542 --> 00:12:49,944
It is my job as adjudicator to
get justice for his victims,
232
00:12:49,946 --> 00:12:52,446
and make sure he never
hurts anyone ever again.
233
00:12:53,381 --> 00:12:55,282
I want to help people
just like you some day.
234
00:12:55,284 --> 00:12:58,052
You will, Kara.
- How do you know?
235
00:12:58,820 --> 00:13:02,022
Because you have the heart of a hero.
236
00:13:04,292 --> 00:13:06,960
Now get some sleep.
- Okay.
237
00:13:12,967 --> 00:13:14,301
Hellgrammite.
238
00:13:21,643 --> 00:13:23,043
You're looking for a Hellgrammite.
239
00:13:23,045 --> 00:13:25,846
That stinger you pulled out,
I've seen it before on Krypton.
240
00:13:25,848 --> 00:13:28,014
My mother sent one of
their kind to Fort Rozz.
241
00:13:28,016 --> 00:13:31,184
According to the data we salvaged
from the wreckage of Fort Rozz,
242
00:13:31,186 --> 00:13:32,619
there was a Hellgrammite prisoner.
243
00:13:32,621 --> 00:13:34,221
What do we know about his species?
244
00:13:34,223 --> 00:13:35,822
Not much.
245
00:13:38,059 --> 00:13:39,793
It's basically a large insect,
246
00:13:39,795 --> 00:13:42,095
but he can camouflage himself
into any shape he wants.
247
00:13:42,097 --> 00:13:43,396
Humanoid included.
248
00:13:43,398 --> 00:13:46,800
A giant insect trying to steal
bomb-grade chemical compounds.
249
00:13:46,802 --> 00:13:49,102
This job never ceases to surprise.
250
00:13:49,104 --> 00:13:52,339
You guys track him down, and I'll take
him out, just like we did with Vartox.
251
00:13:52,907 --> 00:13:54,274
Sure thing, Miss Danvers.
252
00:13:54,276 --> 00:13:57,277
If you can prove to us you can handle
yourself without getting killed.
253
00:14:00,748 --> 00:14:02,482
What are we doing in here?
254
00:14:02,484 --> 00:14:04,017
When I joined the DEO,
255
00:14:04,019 --> 00:14:07,353
I spent 12 hours a day for five
straight months in this room.
256
00:14:07,355 --> 00:14:10,190
We need to know that you're prepared for
everything you might face out there.
257
00:14:10,192 --> 00:14:12,358
Alex, I can bend steel
with my bare hands.
258
00:14:12,360 --> 00:14:14,794
And last week, I kicked Vartox's butt.
259
00:14:14,796 --> 00:14:15,995
I'm ready enough.
260
00:14:15,997 --> 00:14:17,664
You really think so?
- Yeah. I do.
261
00:14:23,537 --> 00:14:25,271
How did you do that?
262
00:14:25,273 --> 00:14:28,341
Kryptonite emitters.
You're only at 18%.
263
00:14:29,076 --> 00:14:30,543
Not enough to permanently harm you,
264
00:14:30,545 --> 00:14:32,044
but enough to weaken you.
265
00:14:32,046 --> 00:14:33,379
Make this a fair fight.
266
00:14:33,381 --> 00:14:36,149
I just found out last week
that Kryptonite exists.
267
00:14:36,151 --> 00:14:38,184
Only the DEO knows it can hurt me.
268
00:14:38,752 --> 00:14:40,453
You may have powers, Kara,
269
00:14:40,455 --> 00:14:42,521
but so do most of the Fort Rozz aliens.
270
00:14:42,523 --> 00:14:44,724
Not only do they have the
element of surprise,
271
00:14:44,726 --> 00:14:47,994
but they've also had time
to master their abilities.
272
00:14:48,862 --> 00:14:49,996
We may not always know
who our enemies are,
273
00:14:49,998 --> 00:14:52,598
so we need to be
prepared to face anyone.
274
00:14:53,600 --> 00:14:55,668
Now, come at me.
275
00:15:11,319 --> 00:15:14,253
Your wind up leaves you
open for a counterattack.
276
00:15:23,563 --> 00:15:26,265
You're relying on your
strength without technique.
277
00:15:27,100 --> 00:15:29,034
When you are facing a
superior opponent,
278
00:15:29,036 --> 00:15:31,170
you need to use their
strength against them.
279
00:15:37,944 --> 00:15:40,979
All right, all right, enough.
You made your point.
280
00:15:44,584 --> 00:15:47,786
Well, maybe I'm not DEO
material after all.
281
00:15:47,788 --> 00:15:50,722
I think I know why my cousin
prefers to work alone.
282
00:15:50,724 --> 00:15:52,157
Miss Danvers...
283
00:15:53,059 --> 00:15:55,093
I hate that you made me do that.
284
00:15:55,095 --> 00:15:56,862
You should be thanking me.
285
00:15:56,864 --> 00:15:59,264
You may have just saved
your sister's life.
286
00:16:12,011 --> 00:16:13,645
Why are you walking like that?
287
00:16:13,647 --> 00:16:16,248
I took your advice to get
my head out of the clouds,
288
00:16:16,250 --> 00:16:18,850
so I took a kickboxing class.
I'm a little sore.
289
00:16:20,253 --> 00:16:22,621
“Supergirl Failure to Launch?”
290
00:16:23,556 --> 00:16:25,457
I don't need you to read it to me.
I wrote it.
291
00:16:25,459 --> 00:16:27,392
Get it to copy for the noon posting.
292
00:16:27,394 --> 00:16:28,827
I don't get it.
293
00:16:28,829 --> 00:16:32,330
Why do you keep criticizing Supergirl
for trying to save the city?
294
00:16:33,566 --> 00:16:35,033
When Superman started...
295
00:16:35,035 --> 00:16:36,835
He, he, he. Him, him, him.
296
00:16:36,837 --> 00:16:40,038
I am so sick of hearing
about the Man of Steel.
297
00:16:41,474 --> 00:16:44,442
Every woman worth her salt knows that
we have to work twice as hard as a man
298
00:16:44,444 --> 00:16:46,311
to be thought of as half as good.
299
00:16:46,313 --> 00:16:48,846
Well, she did rescue that plane.
300
00:16:48,848 --> 00:16:52,083
Yes, which she ditched,
bobbing in a bay.
301
00:16:52,085 --> 00:16:55,620
Engineers are working around
the clock trying to remove it.
302
00:16:56,422 --> 00:16:58,489
She saved that tanker from exploding.
303
00:16:59,692 --> 00:17:02,193
Causing an oil slick, which
they're still trying to clean up.
304
00:17:02,195 --> 00:17:05,062
Now, I don't like the fishes,
305
00:17:06,565 --> 00:17:09,634
but it does reassure me to know that
they're still under there swimming about.
306
00:17:09,636 --> 00:17:13,304
Well, if Supergirl were here,
307
00:17:13,306 --> 00:17:17,275
what would you suggest she do?
308
00:17:17,743 --> 00:17:19,310
Calm the hell down.
309
00:17:19,312 --> 00:17:21,746
She's taking on way too
much, way too fast.
310
00:17:22,381 --> 00:17:23,748
She's trying to save the day.
311
00:17:23,750 --> 00:17:25,249
By screwing everything up?
312
00:17:26,485 --> 00:17:30,154
No, this inexperienced idiot has
barely had a run in her tights,
313
00:17:30,156 --> 00:17:34,024
and yet there she is at
the epicenter of danger.
314
00:17:34,026 --> 00:17:35,693
What's next?
315
00:17:35,695 --> 00:17:38,655
“I think I'll catch the meteor that's
headed straight for the White House?”
316
00:17:39,131 --> 00:17:40,297
Whoopsy.
317
00:17:41,333 --> 00:17:42,900
No, no, no. There is a learning curve.
318
00:17:42,902 --> 00:17:47,037
You don't just walk through the front
door and suddenly own the company.
319
00:17:47,039 --> 00:17:49,974
I started out as Perry
White's assistant.
320
00:17:49,976 --> 00:17:51,642
I worked my ass off
321
00:17:51,644 --> 00:17:55,412
until one day I finally had the chance to
write an article for the gossip column.
322
00:17:56,748 --> 00:17:58,749
Every step of the way, I had to fight,
323
00:17:58,751 --> 00:18:01,719
to work hard, to get
better, to come out ahead.
324
00:18:02,654 --> 00:18:05,989
No, catching planes and
boats on fire, hmm...
325
00:18:06,891 --> 00:18:09,560
How about we start small
and work our way up?
326
00:18:10,929 --> 00:18:13,797
Supergirl should take a page
out of your book, Kara.
327
00:18:17,368 --> 00:18:20,404
This fish isn't local, is it?
328
00:18:21,372 --> 00:18:23,407
No, of course not.
329
00:18:25,910 --> 00:18:28,045
Meet me in the alley in five minutes.
330
00:18:29,347 --> 00:18:31,314
Thank God you didn't say the roof.
331
00:18:36,020 --> 00:18:37,654
Hey, what's up?
332
00:18:37,656 --> 00:18:39,189
Nothing, nothing.
333
00:18:39,191 --> 00:18:42,292
I... I like to come out here to smoke.
334
00:18:42,927 --> 00:18:45,095
Which I like to do in private.
335
00:18:45,097 --> 00:18:47,430
Actually, I'm meeting
someone right now so...
336
00:18:47,432 --> 00:18:50,300
Yeah, you can meet them
inside the building. Yeah?
337
00:18:50,302 --> 00:18:52,235
No, my friend likes
to make an entrance.
338
00:18:57,808 --> 00:18:59,109
He knows.
- He knows?
339
00:18:59,111 --> 00:19:00,243
You told him?
340
00:19:00,245 --> 00:19:02,212
James already knew.
And Winn's my friend.
341
00:19:03,614 --> 00:19:05,048
Yeah.
342
00:19:05,050 --> 00:19:06,916
If I'm going to be a hero,
343
00:19:06,918 --> 00:19:09,786
and prove to everyone that
I know what I'm doing,
344
00:19:09,788 --> 00:19:11,488
I'm gonna need to practice.
345
00:19:12,122 --> 00:19:14,491
Start small, get better.
346
00:19:15,893 --> 00:19:19,195
And to do that, I'm
gonna need your help.
347
00:19:19,630 --> 00:19:20,597
I'm in.
- I'm in.
348
00:19:20,599 --> 00:19:22,365
I... I... I said it first.
349
00:19:49,252 --> 00:19:50,686
I don't want any trouble.
350
00:19:50,688 --> 00:19:52,955
Then you should've stayed hidden,
351
00:19:52,957 --> 00:19:55,257
under your rock with the
rest of the insects.
352
00:19:55,259 --> 00:19:56,859
I have to eat.
353
00:19:56,861 --> 00:20:00,162
General Astra promised she would take
care of all your needs on this world.
354
00:20:00,897 --> 00:20:03,632
Her only request was your loyalty.
355
00:20:03,634 --> 00:20:05,868
Tell her I prefer to go it alone.
356
00:20:07,637 --> 00:20:09,104
Tell her yourself.
357
00:20:15,645 --> 00:20:17,713
I don't wanna be a part of
whatever you're planning.
358
00:20:17,715 --> 00:20:21,250
Like I told you all when we first
crashed here and escaped Fort Rozz,
359
00:20:21,252 --> 00:20:22,918
we are stronger together.
360
00:20:25,356 --> 00:20:27,556
There is a Kryptonian
working with the humans.
361
00:20:27,558 --> 00:20:29,324
My niece, in fact.
362
00:20:29,326 --> 00:20:31,460
She calls herself Supergirl.
363
00:20:33,029 --> 00:20:35,497
You will make excellent bait
to help me capture her.
364
00:20:35,499 --> 00:20:38,800
I've seen what happens to people when
they take on someone wearing that “S.”
365
00:20:39,669 --> 00:20:41,937
This is not an invitation,
it's a command.
366
00:20:47,644 --> 00:20:49,878
Okay, boys, what have you got for me?
367
00:20:49,880 --> 00:20:52,948
Armed robbery at a pizza
place on 5th and Siegel.
368
00:20:52,950 --> 00:20:55,250
Remember, bulletproof means
bullets bounce off of you.
369
00:20:55,252 --> 00:20:56,785
So, if you don't want
anyone to get hurt,
370
00:20:56,787 --> 00:20:58,286
don't let the bad guys
even get a shot off.
371
00:20:58,288 --> 00:21:00,322
Oh, yeah, and also try
not to damage the suit.
372
00:21:00,324 --> 00:21:02,190
I, helped make that outfit.
373
00:21:02,192 --> 00:21:06,294
I got some mad sewing skills.
- Mmm-hmm.
374
00:21:07,396 --> 00:21:09,331
Get down!
375
00:21:09,333 --> 00:21:10,732
Now give me your money.
376
00:21:10,734 --> 00:21:12,834
Come on, let's go, let's go.
377
00:21:15,938 --> 00:21:17,038
Next?
378
00:21:17,040 --> 00:21:18,406
Ambulance caught in
traffic on Donner Avenue
379
00:21:18,408 --> 00:21:19,708
carrying a heart attack victim.
380
00:21:19,710 --> 00:21:21,576
They're not gonna make it to
National City General in time.
381
00:21:21,578 --> 00:21:24,646
Oh, and a fully-loaded ambulance
is about 9,200 pounds,
382
00:21:24,648 --> 00:21:28,483
which would mean that you'd need to use
a maximum of 44,498 newtons of force...
383
00:21:28,485 --> 00:21:31,820
Kara, what he means
is, gently this time.
384
00:21:35,591 --> 00:21:38,126
Supergirl rescued
an ambulance stuck in traffic,
385
00:21:38,128 --> 00:21:39,794
saving the life of a man inside.
386
00:21:39,796 --> 00:21:42,197
Another
super save for Supergirl.
387
00:21:42,199 --> 00:21:44,699
Looks like National City's hero is
starting to live up to her name.
388
00:21:44,701 --> 00:21:47,702
Oh! This one's the Fire Department.
389
00:21:47,704 --> 00:21:50,271
Ha! Kara, you're gonna love
this one, it's a classic.
390
00:21:50,273 --> 00:21:51,673
Kitten up a tree.
391
00:21:53,942 --> 00:21:55,243
Fluffy!
392
00:21:56,178 --> 00:21:57,345
Here you go.
393
00:21:58,347 --> 00:22:01,049
I thought you said it was a cat.
394
00:22:01,051 --> 00:22:02,917
Who names her snake Fluffy?
395
00:22:07,823 --> 00:22:10,525
A dazzling display
of heroics by the Girl of Steel
396
00:22:10,527 --> 00:22:14,662
now has a grateful National
City asking, “What oil spill?”
397
00:22:14,664 --> 00:22:16,464
Watch out, Metropolis.
398
00:22:16,466 --> 00:22:19,066
Looks like we're about to give you
a run for your superhero money!
399
00:22:19,068 --> 00:22:21,569
I can't believe it. It's working.
400
00:22:21,571 --> 00:22:24,205
People are really starting
to believe in her.
401
00:22:24,207 --> 00:22:25,239
In you.
402
00:22:25,241 --> 00:22:27,375
I couldn't have done it without you.
403
00:22:27,843 --> 00:22:29,243
Thank you.
404
00:22:30,212 --> 00:22:31,412
Both of you.
405
00:22:34,816 --> 00:22:37,184
God, what, did you order more pizza?
You're a beast.
406
00:22:37,953 --> 00:22:39,487
Kara? Kara, the cape.
- Your cape...
407
00:22:42,224 --> 00:22:43,490
Can we talk?
408
00:22:51,299 --> 00:22:54,468
Do you really think it was a good idea for
you to tell your friends who you are?
409
00:22:54,470 --> 00:22:56,837
Yes, because they're my friends.
410
00:22:56,839 --> 00:22:59,273
I'm allowed to have friends, aren't I?
411
00:22:59,275 --> 00:23:01,308
Or is that also against DEO rules?
412
00:23:01,310 --> 00:23:03,210
I didn't come here to fight,
413
00:23:03,845 --> 00:23:05,846
I came here to apologize.
414
00:23:05,848 --> 00:23:08,248
For how I handled
things back at the DEO.
415
00:23:08,250 --> 00:23:10,717
Maybe it wasn't the right
way to go about it,
416
00:23:10,719 --> 00:23:12,986
but... You have got to understand
417
00:23:12,988 --> 00:23:14,922
I was only looking out for you.
418
00:23:15,657 --> 00:23:17,157
You always have looked out for me,
419
00:23:17,159 --> 00:23:19,793
since the day my cousin
dropped me off at your house.
420
00:23:22,163 --> 00:23:24,097
Do you remember how scared you
were of the popcorn maker?
421
00:23:24,099 --> 00:23:25,198
Yeah.
422
00:23:25,200 --> 00:23:27,934
You crawled under the table next to me.
423
00:23:27,936 --> 00:23:29,603
Showed me the melted butter
424
00:23:29,605 --> 00:23:32,105
and sprinkled the tiny,
white crystals...
425
00:23:33,808 --> 00:23:36,943
But I'm not a scared
little girl anymore.
426
00:23:36,945 --> 00:23:40,313
Yeah, but I will always
be your big sister.
427
00:23:40,315 --> 00:23:42,082
That doesn't just suddenly change
428
00:23:42,084 --> 00:23:44,284
because last week you
decided to fight criminals.
429
00:23:44,286 --> 00:23:47,020
Well, last week I found out
you don't work in a lab.
430
00:23:47,022 --> 00:23:49,556
You're out there fighting,
risking your life,
431
00:23:49,558 --> 00:23:51,091
and I still trust you.
432
00:23:53,060 --> 00:23:54,227
I...
433
00:23:54,929 --> 00:23:57,397
I know I have a lot to learn.
434
00:23:57,399 --> 00:24:00,266
And James and Winn
believe in me, but...
435
00:24:01,836 --> 00:24:03,737
I need your faith, Alex.
436
00:24:05,873 --> 00:24:08,741
More than that “S,”
more than that cape...
437
00:24:11,078 --> 00:24:12,612
More than anyone's.
438
00:24:16,917 --> 00:24:18,418
Danvers.
439
00:24:19,186 --> 00:24:21,354
I'll be right there.
440
00:24:21,356 --> 00:24:23,089
They need me back at the DEO.
441
00:24:24,224 --> 00:24:25,425
I'll call you.
442
00:24:30,998 --> 00:24:33,266
What's the news on the Hellgrammite?
443
00:24:33,268 --> 00:24:36,102
We've confirmed six similar attacks
on chemical plants across the country
444
00:24:36,104 --> 00:24:37,537
over the past year.
445
00:24:37,539 --> 00:24:39,071
He's been making his
way to National City
446
00:24:39,073 --> 00:24:41,507
with enough chemical components to
build a weapon of mass destruction.
447
00:24:41,509 --> 00:24:43,109
I'm not so sure about that, sir.
448
00:24:44,711 --> 00:24:48,047
The tests we ran on his blood indicate his
alien DNA isn't carbon-based like humans.
449
00:24:48,049 --> 00:24:49,649
It has a chlorine foundation.
450
00:24:50,617 --> 00:24:53,352
Each of those facilities
stored confiscated DDT,
451
00:24:53,354 --> 00:24:55,221
which is a chlorine pesticide.
452
00:24:56,456 --> 00:24:58,958
Well, if he's not building a
weapon, what does he need DDT for?
453
00:24:59,793 --> 00:25:01,627
He's eating it.
- Right.
454
00:25:02,596 --> 00:25:04,196
Given his home planet's
atmospheric conditions,
455
00:25:04,198 --> 00:25:06,766
DDT would be the closest thing
on Earth he could find to food.
456
00:25:06,768 --> 00:25:08,234
Since DDT was banned,
457
00:25:08,236 --> 00:25:11,270
the government has been
destroying remaining stockpiles.
458
00:25:11,272 --> 00:25:12,838
His food source is shrinking.
459
00:25:12,840 --> 00:25:15,541
Well, if this thing is hungry,
460
00:25:16,109 --> 00:25:17,810
let's buy him some dinner.
461
00:25:18,879 --> 00:25:20,512
Eat your heart out, Metropolis,
462
00:25:20,514 --> 00:25:22,314
it looks like Supergirl
is here to stay.
463
00:25:22,316 --> 00:25:24,116
Ms. Grant, you wanted to see me?
464
00:25:24,118 --> 00:25:28,554
James, I was wondering how the hunt for
the interview with Supergirl is going.
465
00:25:28,556 --> 00:25:30,222
Oh, she's doing a little better,
466
00:25:30,224 --> 00:25:32,858
so I wasn't really sure if you were still
interested in controlling the story.
467
00:25:32,860 --> 00:25:35,394
Oh, I want a sit down with
her before the Planet.
468
00:25:35,396 --> 00:25:39,298
Maybe I was beating around
the bush too much earlier.
469
00:25:39,300 --> 00:25:41,233
No, you were pretty clear.
470
00:25:41,235 --> 00:25:45,571
The “S” is not some “Who wore
it best” fashion faux pas.
471
00:25:46,005 --> 00:25:47,906
It's a team logo.
472
00:25:49,609 --> 00:25:53,078
Maybe Supergirl is his sister,
maybe it's his girlfriend,
473
00:25:53,080 --> 00:25:54,813
but there's definitely a connection.
474
00:25:54,815 --> 00:25:57,282
And because you are famously “his pal,”
475
00:25:57,284 --> 00:25:58,917
I have to wonder
476
00:25:58,919 --> 00:26:01,953
why you haven't exploited that
relationship to get me what I want.
477
00:26:03,823 --> 00:26:07,092
I have a policy against using my
friends for business reasons.
478
00:26:07,094 --> 00:26:10,829
And I have a policy against losing.
479
00:26:11,731 --> 00:26:14,132
Whose policy do you
think means more to me?
480
00:26:17,370 --> 00:26:20,105
No, I get it. You're an honorable guy.
481
00:26:20,107 --> 00:26:23,541
So I'm asking you to do what's
right by me and this company
482
00:26:23,543 --> 00:26:25,877
and get me in a room with that girl.
483
00:26:25,879 --> 00:26:27,579
You have 24 hours.
484
00:26:29,749 --> 00:26:31,016
Or?
485
00:26:31,018 --> 00:26:34,686
Or the Planet gets their
beloved photojournalist back.
486
00:26:56,542 --> 00:26:59,577
Greyhound, this is
Trap One, no sign of the hostile.
487
00:26:59,579 --> 00:27:01,145
Copy, Trap One. Stay alert.
488
00:27:01,147 --> 00:27:04,082
Let's hope this movable feast
is too hard to resist.
489
00:27:04,084 --> 00:27:06,751
Given the Hellgrammite's
superior sense of smell,
490
00:27:06,753 --> 00:27:09,554
he should've sensed the DDT
in the atmosphere by now.
491
00:27:09,556 --> 00:27:11,122
Then where the hell is he?
492
00:27:12,224 --> 00:27:14,358
Trap One, the target
is on your vehicle!
493
00:27:41,486 --> 00:27:42,686
Alex!
494
00:27:54,425 --> 00:27:56,425
Where is the Kryptonian?
495
00:27:57,194 --> 00:27:58,661
She didn't show.
496
00:27:59,429 --> 00:28:01,664
But this is one of the human agents.
497
00:28:01,666 --> 00:28:04,634
I'm hoping it's enough
to keep you off my back.
498
00:28:06,670 --> 00:28:09,872
I've been waiting quite some
time to get one of you alive.
499
00:28:18,248 --> 00:28:20,149
Hey.
500
00:28:20,151 --> 00:28:22,384
Winn and I are gonna
head back to my place,
501
00:28:22,386 --> 00:28:25,254
listen to the scanner and
do a little super hero-ing
502
00:28:25,256 --> 00:28:26,455
if you wanna come?
503
00:28:26,457 --> 00:28:29,058
I think I'm gonna take tonight
off if you don't mind.
504
00:28:29,926 --> 00:28:32,228
Just got some things I
should think about.
505
00:28:33,196 --> 00:28:35,164
Look, I know I said I
wouldn't do the interview,
506
00:28:35,166 --> 00:28:36,198
but I'll do it.
507
00:28:36,200 --> 00:28:37,900
I don't want you getting fired.
508
00:28:41,071 --> 00:28:43,505
I guess I shouldn't be surprised.
509
00:28:46,010 --> 00:28:49,445
You know, it's been
like this for a while.
510
00:28:50,713 --> 00:28:54,082
Back when I first started, I was
this nervous kid with his camera,
511
00:28:54,084 --> 00:28:55,751
just trying to get noticed.
512
00:28:56,653 --> 00:28:59,988
And then one day,
everybody knew my name.
513
00:29:01,724 --> 00:29:04,226
And not because of anything I did.
514
00:29:04,228 --> 00:29:05,594
Not really.
515
00:29:07,063 --> 00:29:09,931
It's because I was
friends with somebody
516
00:29:09,933 --> 00:29:11,667
who was making a difference.
517
00:29:13,369 --> 00:29:14,936
I don't know, I just...
518
00:29:14,938 --> 00:29:18,940
I thought... I could escape
all that when I moved here.
519
00:29:21,477 --> 00:29:22,911
Be my own man, you know.
520
00:29:25,081 --> 00:29:27,649
Back on Krypton, no one
was their own man.
521
00:29:29,285 --> 00:29:33,421
Growing up, I was taught that to accept help
from people is not a shame, it's an honor.
522
00:29:36,926 --> 00:29:38,326
Your cousin never talks about Krypton.
523
00:29:38,328 --> 00:29:40,495
He was a baby when we left.
524
00:29:40,497 --> 00:29:42,230
But I remember it.
525
00:29:42,232 --> 00:29:43,498
All the time.
526
00:29:44,634 --> 00:29:46,968
Did he ever tell you
what that “S” means?
527
00:29:48,270 --> 00:29:49,704
The House of El.
528
00:29:49,706 --> 00:29:54,542
Yes, but, it also stands for a
Kryptonian phrase, our family motto.
529
00:29:54,544 --> 00:29:56,244
“El mayarah.”
530
00:29:56,246 --> 00:29:58,713
It means, “Stronger together.”
531
00:30:01,650 --> 00:30:06,020
You say people will see me the way
they see Superman one day, but...
532
00:30:06,755 --> 00:30:08,790
I don't want to be a hero like him.
533
00:30:10,225 --> 00:30:14,195
My cousin, he's so used
to going it alone,
534
00:30:14,830 --> 00:30:16,697
he doesn't know any other way.
535
00:30:16,699 --> 00:30:17,765
But I do.
536
00:30:17,767 --> 00:30:19,434
I see it now.
537
00:30:20,235 --> 00:30:23,538
You, Winn, my sister, Ms. Grant even,
538
00:30:23,540 --> 00:30:25,106
you've all showed me that.
539
00:30:28,477 --> 00:30:32,680
James, part of being your own man
is knowing when to accept help.
540
00:30:40,022 --> 00:30:41,856
You really want to do that interview?
541
00:30:43,192 --> 00:30:45,993
First, I was scared,
but I'm not anymore.
542
00:30:45,995 --> 00:30:47,528
I want to do it.
543
00:30:48,230 --> 00:30:49,263
For me?
544
00:30:49,265 --> 00:30:52,266
For what we're trying
to do here together.
545
00:30:52,268 --> 00:30:53,534
For us.
546
00:30:55,937 --> 00:30:57,171
Sorry.
547
00:30:58,006 --> 00:30:59,173
Hello.
548
00:30:59,175 --> 00:31:01,542
It's Henshaw. There's been an incident.
549
00:31:02,510 --> 00:31:04,712
Your sister's been abducted.
550
00:31:08,817 --> 00:31:10,351
I should've been there.
551
00:31:11,052 --> 00:31:12,419
If I was there...
552
00:31:12,421 --> 00:31:15,622
If you trusted me instead of
putting me through your tests,
553
00:31:15,624 --> 00:31:16,657
I could've stopped this.
554
00:31:16,659 --> 00:31:19,226
Or maybe you'd be
captured and dead too.
555
00:31:19,228 --> 00:31:20,994
I know, to you, she's just an agent,
556
00:31:20,996 --> 00:31:23,163
but to me, she's my family.
557
00:31:23,165 --> 00:31:24,698
Does that mean anything to you?
558
00:31:24,700 --> 00:31:25,999
Do you have a family?
559
00:31:26,634 --> 00:31:27,968
I did.
560
00:31:30,638 --> 00:31:34,007
Look, we have every satellite and
tactical drone up in the air,
561
00:31:34,009 --> 00:31:35,742
searching this whole city for her.
562
00:31:35,744 --> 00:31:37,644
And now you have me too.
563
00:32:01,869 --> 00:32:03,570
You're bleeding.
564
00:32:04,672 --> 00:32:06,373
Human beings are so fragile.
565
00:32:06,375 --> 00:32:09,042
It's amazing any of you
make it out of infancy.
566
00:32:10,878 --> 00:32:12,078
Alura...
567
00:32:14,849 --> 00:32:16,983
How do you know that name?
568
00:32:16,985 --> 00:32:19,018
I saw a hologram of you.
569
00:32:19,754 --> 00:32:21,855
A message from Krypton.
570
00:32:22,957 --> 00:32:26,526
It was on the ship that brought
your daughter to Earth.
571
00:32:26,528 --> 00:32:28,328
Twins were rare on Krypton.
572
00:32:29,864 --> 00:32:33,024
When we were children, Alura and I took
great pleasure in confusing our parents.
573
00:32:33,500 --> 00:32:34,534
You're Alura's sister.
574
00:32:34,536 --> 00:32:36,669
I am General Astra.
575
00:32:37,504 --> 00:32:39,238
And what is your name?
576
00:32:44,645 --> 00:32:46,179
You are very brave.
577
00:32:47,548 --> 00:32:49,515
Braver than most of your race.
578
00:32:49,517 --> 00:32:53,386
There is no reason to kill me,
or anyone in National City.
579
00:32:53,388 --> 00:32:54,987
Is that what you think?
580
00:32:55,889 --> 00:32:58,825
That my goal is simply to kill humans?
581
00:32:58,827 --> 00:33:00,593
You are so very wrong.
582
00:33:01,929 --> 00:33:03,896
I am here to save you all.
583
00:33:04,731 --> 00:33:06,599
Supergirl will find me.
584
00:33:07,334 --> 00:33:08,901
Alex.
585
00:33:08,903 --> 00:33:11,137
Director Henshaw, I got her.
586
00:33:11,872 --> 00:33:14,140
A warehouse at the corner
of 78th and Washington.
587
00:33:14,142 --> 00:33:15,508
I'm going to get her back.
588
00:33:15,510 --> 00:33:17,143
Miss Danvers, wait.
589
00:33:20,680 --> 00:33:22,548
Get a strike team ready.
We're moving out.
590
00:33:22,550 --> 00:33:23,883
Yes, sir.
591
00:33:28,588 --> 00:33:29,688
Alex.
592
00:33:29,690 --> 00:33:31,790
No! Get out of here, it's a trap.
593
00:33:40,567 --> 00:33:42,701
It's been a long time, little one.
594
00:33:50,425 --> 00:33:51,725
Look how you've grown.
595
00:33:53,027 --> 00:33:54,528
So beautiful.
596
00:33:55,296 --> 00:33:56,797
But you...
597
00:33:56,799 --> 00:33:58,298
You died.
598
00:34:00,168 --> 00:34:01,968
When Krypton exploded...
599
00:34:03,404 --> 00:34:04,938
Everyone died.
600
00:34:07,642 --> 00:34:09,142
You died...
601
00:34:10,278 --> 00:34:11,745
Aunt Astra.
602
00:34:11,747 --> 00:34:14,080
Except I wasn't on Krypton
when it perished.
603
00:34:14,082 --> 00:34:15,849
I was a prisoner aboard Fort Rozz.
604
00:34:17,418 --> 00:34:19,953
Did your mother not tell you?
605
00:34:19,955 --> 00:34:22,122
How she sent me away?
606
00:34:22,857 --> 00:34:24,424
Banished her own blood?
607
00:34:24,426 --> 00:34:27,727
Imprisoned me for speaking the
truth while she told only lies?
608
00:34:27,729 --> 00:34:29,663
But why did she send you to Fort Rozz?
609
00:34:29,665 --> 00:34:31,064
For being a hero.
610
00:34:32,566 --> 00:34:34,934
For trying to save our world.
611
00:34:37,638 --> 00:34:41,875
I remember so many nights,
sitting on your lap,
612
00:34:42,943 --> 00:34:45,311
listening as you taught me
all the nameof the stars.
613
00:34:45,313 --> 00:34:48,548
Then let me educate you
once again, dear niece.
614
00:34:49,516 --> 00:34:51,618
Your alliance with the
humans is misplaced.
615
00:34:51,620 --> 00:34:53,953
Do not stand against me.
616
00:34:55,022 --> 00:34:58,358
I let one planet die, I
will not do so again.
617
00:34:59,226 --> 00:35:02,662
Funny, I was going to
say the same thing.
618
00:35:25,386 --> 00:35:27,653
Greyhound, this is Trap Leader, over.
619
00:35:27,655 --> 00:35:29,255
Greyhound, do you copy?
620
00:35:34,987 --> 00:35:37,855
Join me, little one.
- Never call me that again.
621
00:35:45,364 --> 00:35:46,697
It's nothing personal.
622
00:35:46,699 --> 00:35:49,734
Just every species has
a will to survive.
623
00:35:49,736 --> 00:35:51,836
Know what most species also have?
624
00:35:52,471 --> 00:35:53,804
Those.
625
00:36:29,607 --> 00:36:31,208
You chose for it to end like this,
626
00:36:31,210 --> 00:36:32,776
instead of allying with your family.
627
00:36:32,778 --> 00:36:34,444
Now you can die alone.
628
00:36:35,213 --> 00:36:37,247
You might wanna rethink the cape.
629
00:36:51,129 --> 00:36:53,196
When you are facing
a superior opponent,
630
00:36:53,198 --> 00:36:55,065
you use their strength against them.
631
00:37:02,607 --> 00:37:03,874
Hey!
632
00:37:06,310 --> 00:37:07,811
Are you okay?
633
00:37:11,382 --> 00:37:14,250
I saw on the news you haven't
quite mastered that one yet.
634
00:37:14,252 --> 00:37:15,852
Stop. Stay where you are.
635
00:37:20,125 --> 00:37:22,325
You possess no weapon
that could harm me.
636
00:37:22,327 --> 00:37:23,960
You are so wrong.
637
00:37:34,638 --> 00:37:36,639
Any more family I should know about?
638
00:37:42,379 --> 00:37:43,880
Okay.
639
00:37:47,217 --> 00:37:49,352
I wish I had your healing powers.
640
00:37:50,387 --> 00:37:51,921
You took down the Hellgrammite
with no help from me.
641
00:37:51,923 --> 00:37:53,856
Yeah, well, you were a little busy.
642
00:37:56,727 --> 00:37:59,929
I can't even imagine what you
must be feeling right now.
643
00:38:00,764 --> 00:38:02,899
I mean, after all this time,
644
00:38:02,901 --> 00:38:04,834
finding out you still have family.
645
00:38:05,669 --> 00:38:07,470
You're my family.
646
00:38:07,804 --> 00:38:09,338
My aunt...
647
00:38:10,340 --> 00:38:12,208
We have to stop her.
648
00:38:12,210 --> 00:38:15,111
I have to be ready for her next time.
649
00:38:15,113 --> 00:38:16,812
Show me how to fight.
650
00:38:17,814 --> 00:38:19,448
Train me to be as good as you.
651
00:38:20,017 --> 00:38:21,484
I'll make you even better.
652
00:38:23,687 --> 00:38:29,058
On Krypton, I remember Aunt Astra
and my mother always arguing.
653
00:38:29,559 --> 00:38:30,993
Like sisters do.
654
00:38:30,995 --> 00:38:34,463
And when I asked my mother why they
could never get along, she said
655
00:38:34,465 --> 00:38:37,433
that it was because Astra
didn't have faith in people.
656
00:38:39,035 --> 00:38:41,370
You wanted to know if
I have faith in you.
657
00:38:43,139 --> 00:38:45,641
I do. I always have.
658
00:38:47,143 --> 00:38:48,644
When you first came to live with us,
659
00:38:48,646 --> 00:38:50,813
my parents told me
that you would be sad
660
00:38:50,815 --> 00:38:52,047
and fragile,
661
00:38:52,049 --> 00:38:54,917
having just lost your world,
662
00:38:54,919 --> 00:38:57,286
your parents, friends.
663
00:38:58,388 --> 00:39:01,890
But you never let that
loss diminish your light.
664
00:39:03,293 --> 00:39:06,328
You've always had the
heart of a hero, Kara,
665
00:39:06,330 --> 00:39:08,263
way before you put on that “S.”
666
00:39:11,734 --> 00:39:14,169
What are you doing? You need to rest.
667
00:39:15,438 --> 00:39:17,439
There's something that
I need to show you.
668
00:39:17,441 --> 00:39:19,908
Something I've been working on.
669
00:39:22,211 --> 00:39:23,712
Your cousin has a base,
670
00:39:23,714 --> 00:39:26,281
it's a fortress, I
guess, in the Arctic.
671
00:39:26,283 --> 00:39:28,116
Now, we don't know much about it,
672
00:39:28,118 --> 00:39:32,821
but we do know it's a place that he's been
able to commune with his Kryptonian ancestors.
673
00:39:32,823 --> 00:39:34,389
How? They're all gone.
674
00:39:35,024 --> 00:39:37,425
They're no longer alive, yes.
675
00:39:39,028 --> 00:39:41,129
The door will only open for you.
676
00:39:56,746 --> 00:39:58,012
Mom.
677
00:39:58,347 --> 00:39:59,647
Hello, Kara.
678
00:40:02,117 --> 00:40:04,586
Wait... I don't understand.
679
00:40:05,421 --> 00:40:07,288
The message we found in your pod,
680
00:40:07,290 --> 00:40:10,758
it was part of an interactive
artificial intelligence program,
681
00:40:10,760 --> 00:40:12,560
that's culled from living memory.
682
00:40:13,195 --> 00:40:15,730
It's not really her, but...
683
00:40:16,132 --> 00:40:20,201
Kara, I have been programmed to
offer you assistance here on Earth.
684
00:40:23,005 --> 00:40:24,706
Thank you, Alex.
685
00:40:24,708 --> 00:40:25,973
I'll let you two talk.
686
00:40:30,679 --> 00:40:31,846
I...
687
00:40:33,382 --> 00:40:35,650
I'm not quite sure what to ask.
688
00:40:35,652 --> 00:40:39,320
Whatever it is you wish you could
ask Alura, you may ask me.
689
00:40:42,391 --> 00:40:44,592
I'd ask for a hug.
690
00:40:45,294 --> 00:40:47,128
I am not programmed to do that.
691
00:40:53,068 --> 00:40:55,603
Then tell me about my Aunt Astra.
692
00:41:00,208 --> 00:41:03,911
Director Henshaw, thank you for
helping me set up that room.
693
00:41:04,713 --> 00:41:07,248
It's the least I can do for Supergirl.
694
00:41:08,016 --> 00:41:09,984
I won't tell her you called her that.
695
00:41:11,553 --> 00:41:13,187
I'd appreciate it.
696
00:41:25,300 --> 00:41:28,302
Kryptonians are nearly
indestructible on Earth.
697
00:41:29,237 --> 00:41:30,537
How could that blade hurt me?
698
00:41:30,539 --> 00:41:32,606
Unclear. I've never
seen anything like it.
699
00:41:33,742 --> 00:41:36,043
It's definitely not from this planet.
700
00:41:43,418 --> 00:41:46,053
It seems to be emitting a
specific radioactivity
701
00:41:46,055 --> 00:41:48,388
that's damaging to your
cellular structure.
702
00:41:48,390 --> 00:41:50,057
It's still making me sick.
703
00:41:50,059 --> 00:41:51,458
Get it away from me.
704
00:41:51,926 --> 00:41:53,460
Get it out of here.
705
00:41:54,562 --> 00:41:56,963
The humans are more
canny than we predicted.
706
00:41:58,166 --> 00:42:00,233
Until we learn to neutralize
this weapon they possess,
707
00:42:00,235 --> 00:42:03,170
we might have to rethink our
timetable for taking National City.
708
00:42:03,172 --> 00:42:04,905
And what of Kara Zor El?
709
00:42:04,907 --> 00:42:08,008
My niece, she is
stronger than I thought.
710
00:42:09,176 --> 00:42:11,912
She's not just a little
girl from Krypton anymore.
711
00:42:14,982 --> 00:42:18,492
Mr. Olsen, I know
that I gave you 24 hours
712
00:42:18,493 --> 00:42:23,456
to get me that interview with Supergirl,
but if you haven't procured it by now,
713
00:42:23,458 --> 00:42:27,394
I would like to set up some interviews
with new art directors for tomorrow.
714
00:42:27,962 --> 00:42:29,362
Eyes on the road up there.
715
00:42:29,364 --> 00:42:32,966
Actually, Ms. Grant, your interview
with Supergirl's already started.
716
00:42:33,467 --> 00:42:35,135
Look out your window.
717
00:42:37,938 --> 00:42:39,672
What the hell?
718
00:42:59,460 --> 00:43:00,726
Ms. Grant.
719
00:43:05,899 --> 00:43:07,867
James Olsen said you wanna talk.
720
00:43:09,269 --> 00:43:10,803
Let's talk.54787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.