All language subtitles for Star.trek.discovery.S01E10.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,610 --> 00:00:11,810 Previously, on Star Trek: Discovery... 2 00:00:11,812 --> 00:00:14,546 We are creating a new way to fly. 3 00:00:14,548 --> 00:00:16,367 If the Discovery can be anywhere, 4 00:00:16,370 --> 00:00:17,945 and be gone within an instant, 5 00:00:17,948 --> 00:00:20,252 that's how you beat the Klingons. 6 00:00:20,254 --> 00:00:21,883 The only other 7 00:00:21,886 --> 00:00:23,498 female Michael I ever heard of, 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,201 was the mutineer. 9 00:00:25,204 --> 00:00:26,680 You're not her, are you? 10 00:00:26,683 --> 00:00:28,726 I would like to extend an official invitation 11 00:00:28,729 --> 00:00:30,570 to you to join the Discovery. 12 00:00:30,573 --> 00:00:32,568 8,000 are dead because of you. 13 00:00:32,570 --> 00:00:34,733 8,186. 14 00:00:34,735 --> 00:00:37,727 Klingons won't stop until they've destroyed everything 15 00:00:37,729 --> 00:00:38,997 in their path. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,873 And we can't stop them without you. 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,842 Who is she to you? 18 00:00:43,844 --> 00:00:47,279 Her name is L'Rell. She was my torturer. 19 00:00:47,281 --> 00:00:50,516 If none of that had happened, I wouldn't be here. 20 00:00:50,518 --> 00:00:51,864 What did you do to me? 21 00:00:51,867 --> 00:00:54,286 I will never let them hurt you. 22 00:00:54,288 --> 00:00:56,122 I'll do one more jump. 23 00:00:56,124 --> 00:00:58,657 Only one more jump. 24 00:01:01,462 --> 00:01:04,648 Computer is reading it as an incomplete navigation sequence. 25 00:01:11,319 --> 00:01:14,812 Captain, I'm afraid I don't know where we are. 26 00:01:33,627 --> 00:01:34,951 Yellow alert. 27 00:01:34,954 --> 00:01:36,350 Yellow alert. 28 00:01:36,353 --> 00:01:38,353 This isn't Starbase 46. 29 00:01:38,356 --> 00:01:40,217 Where the hell are we? 30 00:01:40,220 --> 00:01:42,468 Our-our sensors are... 31 00:01:42,470 --> 00:01:43,935 uh, recalibrating, sir. 32 00:01:43,937 --> 00:01:45,529 What happened, here? 33 00:01:45,532 --> 00:01:47,098 I don't remember reports of battles 34 00:01:47,101 --> 00:01:48,440 anywhere near Organia. 35 00:01:48,442 --> 00:01:49,675 Blast scoring and damage patterns 36 00:01:49,677 --> 00:01:51,389 are consistent with Federation weapons, 37 00:01:51,392 --> 00:01:53,212 but the hull signatures are a little off. 38 00:01:53,214 --> 00:01:54,451 Off? 39 00:01:54,454 --> 00:01:55,866 Wreckage is Klingon, 40 00:01:55,869 --> 00:01:57,682 but hull density analysis is registering 41 00:01:57,685 --> 00:01:59,139 outside acceptable margins. 42 00:02:00,272 --> 00:02:01,720 Is anything here a threat? 43 00:02:01,722 --> 00:02:03,722 No life signs or active power signatures. 44 00:02:03,724 --> 00:02:05,957 Small favors. 45 00:02:05,959 --> 00:02:08,542 Captain, our navigational array is malfunctioning. 46 00:02:08,545 --> 00:02:09,861 According to these readings, 47 00:02:09,863 --> 00:02:11,714 we jumped to our intended coordinates, 48 00:02:11,717 --> 00:02:12,931 and our position, 49 00:02:12,933 --> 00:02:15,069 relative to the galactic center, is confirmed. 50 00:02:15,072 --> 00:02:17,769 But almost nothing else is where it's supposed to be. 51 00:02:22,020 --> 00:02:23,732 Nice of you to join us, Mr. Tyler. 52 00:02:23,744 --> 00:02:25,744 I know it was only a yellow alert. 53 00:02:25,746 --> 00:02:27,623 - I'm sorry, sir. - Captain. 54 00:02:27,626 --> 00:02:29,620 A vessel is approaching at sub light speed. 55 00:02:29,623 --> 00:02:31,317 Seems like a Vulcan cruiser. 56 00:02:31,319 --> 00:02:32,620 On screen. 57 00:02:37,591 --> 00:02:38,957 Well, the Vulcans must be the ones 58 00:02:38,959 --> 00:02:40,359 who destroyed those Klingons. 59 00:02:40,361 --> 00:02:42,828 - Should we hail them, sir? - Yes, open a channel. 60 00:02:42,830 --> 00:02:44,561 Unidentified Vulcan cruiser, 61 00:02:44,564 --> 00:02:47,533 this is the USS Discovery. Please respond. 62 00:02:47,535 --> 00:02:49,768 Captain. The Vulcans are powering up weapons. 63 00:02:49,770 --> 00:02:51,603 They must have registered an active Klingon ship 64 00:02:51,605 --> 00:02:53,755 - somewhere nearby. - Red alert. Shields up. 65 00:02:53,758 --> 00:02:56,468 All stations at red alert. 66 00:02:59,513 --> 00:03:01,726 Detmer, evasive pattern beta four pi. 67 00:03:02,586 --> 00:03:05,121 - They're doubling back. - I'm not able to lock on, sir. 68 00:03:05,124 --> 00:03:07,459 Do it manually, shoot in a general direction. 69 00:03:10,591 --> 00:03:12,195 Where did that assist come from? 70 00:03:12,198 --> 00:03:13,859 Incoming transmission from the Coope sir. 71 00:03:13,861 --> 00:03:16,495 - Audio only. - Cooper? 72 00:03:16,497 --> 00:03:19,698 Isn't she supposed to be undergoing a refit? 73 00:03:19,700 --> 00:03:21,133 Send it through. 74 00:03:21,136 --> 00:03:23,578 Spooked by rebels, Discovery? 75 00:03:23,581 --> 00:03:25,437 You're losing your edge. Don't worry. 76 00:03:25,440 --> 00:03:27,442 We'll take care of them. Cooper out. 77 00:03:28,842 --> 00:03:30,161 Vulcan rebels? 78 00:03:30,164 --> 00:03:32,611 Firing on Starfleet? 79 00:03:32,613 --> 00:03:34,713 Engineering, what's the status of the spore drive? 80 00:03:34,715 --> 00:03:37,583 Lieutenant Stamets is non-responsive. 81 00:03:37,585 --> 00:03:39,281 He's stabilized, but there's no way 82 00:03:39,284 --> 00:03:40,952 he can get back into that reaction cube. 83 00:03:40,954 --> 00:03:42,929 Spore drive is offline, Captain. 84 00:03:42,932 --> 00:03:44,490 I may have something. 85 00:03:44,492 --> 00:03:46,625 The quantum signature of the Cooper, 86 00:03:46,628 --> 00:03:48,560 as well as that of the Vulcan cruiser, 87 00:03:48,562 --> 00:03:50,367 are inconsistent with ours. 88 00:03:50,370 --> 00:03:52,137 That's not possible. 89 00:03:52,140 --> 00:03:53,699 All matter native to our universe 90 00:03:53,701 --> 00:03:55,634 resonates with the same quantum signature, 91 00:03:55,636 --> 00:03:56,802 nothing can change it. 92 00:03:56,804 --> 00:03:58,870 That's true. 93 00:03:58,872 --> 00:04:00,541 Unless... 94 00:04:05,389 --> 00:04:08,062 this is not our universe. 95 00:05:29,371 --> 00:05:33,203 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 96 00:05:52,586 --> 00:05:54,520 Obviously, the idea of parallel worlds 97 00:05:54,522 --> 00:05:56,655 has been around since the 20th century. 98 00:05:56,657 --> 00:05:58,089 And you and Stamets believed 99 00:05:58,091 --> 00:05:59,991 the spore drive could jump between them? 100 00:05:59,993 --> 00:06:02,694 Well, it was a theory I was working on. 101 00:06:02,696 --> 00:06:05,564 Stamets was keen to chase it with me after the war. 102 00:06:05,566 --> 00:06:08,083 But, these areas don't correlate 103 00:06:08,086 --> 00:06:10,502 to anything in the known universe. 104 00:06:10,504 --> 00:06:12,330 We suspected the mycelial network 105 00:06:12,333 --> 00:06:14,325 extended way beyond anything we'd imagined. 106 00:06:14,328 --> 00:06:16,842 A vast system underpinning all quantum realities. 107 00:06:16,844 --> 00:06:18,610 But the exact coordinates of some of the more 108 00:06:18,612 --> 00:06:20,646 esoteric destinations eluded us. 109 00:06:20,648 --> 00:06:24,850 Apparently, the 133 jumps we made filled in the gaps. 110 00:06:24,852 --> 00:06:26,685 An extraordinarily fortunate coincidence. 111 00:06:26,687 --> 00:06:27,753 I'd say unfortunate. 112 00:06:27,755 --> 00:06:29,588 Wouldn't you, Number One? 113 00:06:29,590 --> 00:06:31,557 It's worse than that. 114 00:06:31,559 --> 00:06:34,192 The Klingon cloak-breaking algorithm we'd been refining... 115 00:06:34,194 --> 00:06:36,953 there's no way we can send that back to Starfleet now. 116 00:06:36,956 --> 00:06:38,797 That's why we have to make it back. 117 00:06:38,799 --> 00:06:41,208 Otherwise, the ships are just sitting ducks, 118 00:06:41,211 --> 00:06:42,312 the war's as good as lost. 119 00:06:42,315 --> 00:06:44,636 Well, Stamets brought us here accidentally. 120 00:06:44,638 --> 00:06:46,772 So, we should examine the spore drive's navigational logs 121 00:06:46,774 --> 00:06:48,840 - more closely. There could be an indication... - I just pushed Stamets too hard. 122 00:06:48,842 --> 00:06:50,676 The number of jumps scrambled his ability 123 00:06:50,678 --> 00:06:53,111 to hold the coordinates for Starbase 46 in his head. 124 00:06:53,113 --> 00:06:56,153 Now, what we need to do is understand where we are 125 00:06:56,156 --> 00:06:57,794 and how to survive. 126 00:06:57,797 --> 00:06:59,625 Then we'll find a way home. 127 00:06:59,628 --> 00:07:02,448 Recalibrate the sensors, and you start looking at the records, 128 00:07:02,451 --> 00:07:05,054 - see if there's something we can learn. - Yes, Captain. 129 00:07:06,527 --> 00:07:08,760 It's a palace. Stay close. 130 00:07:08,762 --> 00:07:10,696 Lieutenant Stamets, please don't hate me, 131 00:07:10,698 --> 00:07:14,231 but what is the spore germination rate, again? 132 00:07:14,234 --> 00:07:17,736 And, uh, I know you always have to remind me, but, uh, 133 00:07:17,738 --> 00:07:20,706 the ideal moisture level in the cultivation bay, 134 00:07:20,708 --> 00:07:23,711 is-is it 85% or 87% relative humidity? 135 00:07:26,375 --> 00:07:28,046 Um... 136 00:07:28,048 --> 00:07:30,048 I was just, I was hoping I could, um, 137 00:07:30,050 --> 00:07:34,261 maybe j-jog his memory with familiar things. 138 00:07:34,264 --> 00:07:36,499 Mainly, how annoying he finds me. 139 00:07:38,025 --> 00:07:40,493 He's in a state of neurological disregulation 140 00:07:40,496 --> 00:07:42,047 unlike any I've ever seen. 141 00:07:43,263 --> 00:07:44,730 - It's a palace. - Paul. 142 00:07:44,732 --> 00:07:45,831 - To the palace. - Paul, no. 143 00:07:45,833 --> 00:07:48,438 Oh, my God. 144 00:07:48,441 --> 00:07:50,415 I'm okay. 145 00:08:07,109 --> 00:08:09,020 I'm so sorry. 146 00:08:09,022 --> 00:08:11,623 I should have told you as soon as I found out 147 00:08:11,625 --> 00:08:13,324 about the side effects from the jumps. 148 00:08:13,326 --> 00:08:14,899 I shouldn't have kept it a secret. 149 00:08:14,902 --> 00:08:17,731 Paul is your superior officer, he gave you an order. 150 00:08:19,359 --> 00:08:20,668 You didn't do this. 151 00:08:22,836 --> 00:08:24,335 - Speak of the devil. - Cadet. 152 00:08:24,337 --> 00:08:26,171 - Excuse us. - Yes, sir. 153 00:08:30,711 --> 00:08:33,344 How is he? 154 00:08:33,346 --> 00:08:36,014 Alternately catatonic, 155 00:08:36,016 --> 00:08:39,017 then prone to bursts of nonsensical speech. 156 00:08:39,019 --> 00:08:40,852 He's contained for his own safety, 157 00:08:40,854 --> 00:08:44,592 and his adrenals are spiking uncontrollably. 158 00:08:45,876 --> 00:08:47,509 I don't know if he'll ever be the same, 159 00:08:47,512 --> 00:08:49,814 let alone if he'll ever jump again. 160 00:08:52,132 --> 00:08:53,799 Yeah, I know you blame me for this, 161 00:08:53,801 --> 00:08:56,034 and you're right. 162 00:08:56,036 --> 00:08:58,737 I'm his captain, I'm responsible for his well-being. 163 00:08:58,739 --> 00:09:00,639 Yes. 164 00:09:00,641 --> 00:09:02,608 You were. 165 00:09:02,610 --> 00:09:04,445 Fortunately, his well-being 166 00:09:04,448 --> 00:09:06,211 falls to me, now. 167 00:09:06,213 --> 00:09:08,980 I'm afraid not. 168 00:09:08,982 --> 00:09:12,217 I've decided to hand his case over to another doctor. 169 00:09:12,219 --> 00:09:14,406 No. 170 00:09:14,409 --> 00:09:16,755 Medicine requires professional objectivity, 171 00:09:16,757 --> 00:09:19,109 Dr. Culber, and your... bias, 172 00:09:19,112 --> 00:09:21,893 your personal bias compromises that, 173 00:09:21,895 --> 00:09:23,394 it compromises his recovery. 174 00:09:23,396 --> 00:09:25,414 Oh, suddenly, you care about protocol. 175 00:09:25,417 --> 00:09:27,584 You wanted me to fake Stamet's medical records 176 00:09:27,587 --> 00:09:29,000 as a smoke screen. 177 00:09:29,002 --> 00:09:30,736 I bought you time so that you could... 178 00:09:30,738 --> 00:09:32,137 push him into all those jumps 179 00:09:32,139 --> 00:09:34,205 and break the Klingon cloak. 180 00:09:34,207 --> 00:09:35,602 So he did. 181 00:09:35,605 --> 00:09:36,938 So we did. 182 00:09:36,941 --> 00:09:38,941 I'm the most qualified to care for him. 183 00:09:38,944 --> 00:09:40,681 Do you even want him to get better? 184 00:09:41,513 --> 00:09:43,086 Or did you want all of this to happen? 185 00:09:43,089 --> 00:09:45,315 You're clearly too emotional to be able to handle this. 186 00:09:45,318 --> 00:09:48,253 Maybe I let my emotions carry me away. 187 00:09:48,255 --> 00:09:50,691 My need to win the war... 188 00:09:51,607 --> 00:09:53,643 And look where it got us. 189 00:09:55,228 --> 00:09:57,262 You have your orders. 190 00:09:57,264 --> 00:09:59,182 Attention all personnel... 191 00:10:09,558 --> 00:10:11,524 I'm detecting what looks to be 192 00:10:11,527 --> 00:10:13,661 a Klingon central data core in that wreckage. 193 00:10:13,664 --> 00:10:15,530 It's inside a larger debris array 194 00:10:15,533 --> 00:10:17,181 about 200 meters ahead of you. 195 00:10:17,184 --> 00:10:19,284 Glad the sensors are working again. 196 00:10:19,286 --> 00:10:21,352 Vulcan high-level math, Specialist? 197 00:10:21,354 --> 00:10:23,443 And some good old-fashioned human know-how, Lieutenant. 198 00:10:23,445 --> 00:10:24,792 Copy that. 199 00:10:28,547 --> 00:10:29,861 Readings are good, Captain. 200 00:10:29,863 --> 00:10:31,500 I think the data core is intact. 201 00:10:31,503 --> 00:10:33,198 If we can bring it on board, we can get a crash course 202 00:10:33,200 --> 00:10:34,800 on what those Klingons knew about this universe. 203 00:10:34,802 --> 00:10:36,301 Proceed with the extraction. 204 00:10:36,303 --> 00:10:38,369 Closing in on the cockpit. 205 00:10:38,372 --> 00:10:40,326 The core is likely part of the main computer 206 00:10:40,328 --> 00:10:41,773 located at the rear of the ship. 207 00:10:41,775 --> 00:10:45,276 It should be easy enough to extract. 208 00:10:58,606 --> 00:11:00,107 Seeing bodies in there. 209 00:11:11,141 --> 00:11:12,940 Why can't he maintain a course? 210 00:11:14,942 --> 00:11:17,010 Is the flight control malfunctioning? 211 00:11:19,479 --> 00:11:20,979 - Burnham. - There are no life signs 212 00:11:20,981 --> 00:11:22,681 in that wreckage, Lieutenant. 213 00:11:22,684 --> 00:11:23,983 You're all clear. 214 00:11:23,986 --> 00:11:27,352 Ready to proceed? 215 00:11:27,354 --> 00:11:28,987 Tyler. 216 00:11:35,428 --> 00:11:37,395 What the hell is he doing? 217 00:11:37,397 --> 00:11:38,705 Lieutenant Tyler. 218 00:11:38,708 --> 00:11:40,743 Get in there and extract that data core. 219 00:11:42,428 --> 00:11:44,111 Aye, sir. 220 00:11:44,122 --> 00:11:45,798 Proceeding. 221 00:11:45,801 --> 00:11:48,539 Approaching the Klingon raider. 222 00:11:48,541 --> 00:11:50,443 The bodies are... 223 00:11:51,945 --> 00:11:54,081 a Vulcan and Andorian. 224 00:11:55,392 --> 00:11:57,448 A Vulcan and an Andorian? 225 00:11:57,450 --> 00:11:59,250 Commanding a Klingon ship? 226 00:11:59,252 --> 00:12:01,987 I've located the data core. 227 00:12:01,989 --> 00:12:04,055 Looks intact. But I'll have to clear 228 00:12:04,057 --> 00:12:05,890 some of the hull around it with the laser cannon 229 00:12:05,892 --> 00:12:07,258 to extract cleanly. 230 00:12:07,260 --> 00:12:10,209 Proceed with extreme caution, Lieutenant. 231 00:12:10,212 --> 00:12:12,673 Even the slightest nick could corrupt the data 232 00:12:12,676 --> 00:12:14,678 or destroy the core completely. 233 00:12:31,736 --> 00:12:35,595 Debris surface analysis is non-conclusive. 234 00:12:45,866 --> 00:12:47,365 Got it. 235 00:12:51,238 --> 00:12:54,141 Get it to engineering as fast as possible, Lieutenant. 236 00:13:01,548 --> 00:13:04,850 You can relax, too. 237 00:13:04,852 --> 00:13:07,185 He's safe now. 238 00:13:07,187 --> 00:13:09,120 Sir? 239 00:13:09,122 --> 00:13:11,222 I need to know that I can rely on my crew 240 00:13:11,224 --> 00:13:13,291 to act professionally at all times. 241 00:13:13,293 --> 00:13:16,094 Particularly now. We're in dangerous waters. 242 00:13:16,096 --> 00:13:18,111 So... 243 00:13:18,114 --> 00:13:20,815 can I count on you, Burnham? 244 00:13:20,818 --> 00:13:22,219 Yes, sir. 245 00:13:24,071 --> 00:13:25,572 Good. 246 00:13:45,002 --> 00:13:47,416 What are you doing, standing there? 247 00:13:50,268 --> 00:13:52,603 You can't hurt me anymore. 248 00:13:52,606 --> 00:13:55,366 Now, why would I want to hurt you? 249 00:13:55,368 --> 00:13:57,368 What did you do to me? 250 00:13:57,370 --> 00:13:59,416 On the prison ship. 251 00:13:59,419 --> 00:14:00,919 Tell me. 252 00:14:00,922 --> 00:14:02,924 You know what we did. 253 00:14:04,712 --> 00:14:06,714 We did it together. 254 00:14:08,148 --> 00:14:10,017 So many things. 255 00:14:11,102 --> 00:14:12,947 You have such appetites. 256 00:14:12,950 --> 00:14:15,050 - You forced me. - Does thinking that 257 00:14:15,053 --> 00:14:17,121 make you feel better? 258 00:14:17,124 --> 00:14:19,150 I'm having flashes of things... 259 00:14:19,153 --> 00:14:21,721 things... I don't remember. 260 00:14:21,724 --> 00:14:23,924 Procedures. Surgeries. 261 00:14:23,927 --> 00:14:26,094 Sweet Tyler. 262 00:14:26,097 --> 00:14:28,423 Open this cell, 263 00:14:28,426 --> 00:14:31,829 and I'll tell you everything you want to know. 264 00:14:39,593 --> 00:14:41,595 Very good. 265 00:14:43,029 --> 00:14:45,666 So much more... 266 00:14:48,762 --> 00:14:50,806 familiar. 267 00:14:58,044 --> 00:14:59,837 Tell me. 268 00:15:01,609 --> 00:15:03,152 _ 269 00:15:07,156 --> 00:15:08,324 _ 270 00:15:08,616 --> 00:15:09,853 _ 271 00:15:10,002 --> 00:15:11,369 _ 272 00:15:11,619 --> 00:15:14,580 _ 273 00:15:15,123 --> 00:15:16,392 _ 274 00:15:16,666 --> 00:15:19,994 _ 275 00:15:20,392 --> 00:15:21,587 _ 276 00:15:21,879 --> 00:15:22,964 _ 277 00:15:23,984 --> 00:15:26,196 _ 278 00:15:30,811 --> 00:15:32,811 What did-what did you do to me? 279 00:15:32,813 --> 00:15:34,704 I'm... I'm not myself. 280 00:15:34,707 --> 00:15:36,047 You have another name. 281 00:15:36,049 --> 00:15:37,821 - Say it! - You know my what my name is! 282 00:15:37,824 --> 00:15:39,784 If you don't tell me what you did to my mind... 283 00:15:39,786 --> 00:15:42,286 To my soul... I'm gonna make you scream it as you die. 284 00:15:42,288 --> 00:15:44,889 The prayer should make you remember. Something is wrong. 285 00:15:44,891 --> 00:15:46,893 You're damn right something's wrong. Now, tell me! 286 00:15:51,064 --> 00:15:52,698 What am I do... What am I doing? 287 00:15:52,701 --> 00:15:54,067 - No. - What am I doing? 288 00:15:55,695 --> 00:15:58,201 Wait, wait. 289 00:15:58,204 --> 00:15:59,704 Wait! 290 00:16:03,337 --> 00:16:05,344 _ 291 00:16:18,091 --> 00:16:20,024 Attention, all personnel. 292 00:16:20,026 --> 00:16:21,826 Black alert drills for deck seven 293 00:16:21,828 --> 00:16:23,897 have been canceled until further notice. 294 00:16:28,134 --> 00:16:30,434 Isik for your thoughts. 295 00:16:30,436 --> 00:16:33,071 What's an isik? 296 00:16:33,073 --> 00:16:34,305 It's an old Vulcan saying. 297 00:16:34,307 --> 00:16:35,774 No one actually knows where it comes from. 298 00:16:35,776 --> 00:16:37,438 Must make it hard to cash in. 299 00:16:48,454 --> 00:16:50,822 What happened out there? 300 00:16:50,824 --> 00:16:52,156 In the worker bee? 301 00:16:52,158 --> 00:16:53,760 What do you mean? 302 00:16:55,929 --> 00:16:59,097 Security briefing on deck one in five minutes. 303 00:16:59,099 --> 00:17:01,265 It happened again. 304 00:17:01,267 --> 00:17:03,868 The flashes of memory. Worse this time. 305 00:17:03,870 --> 00:17:06,905 Things I hadn't recalled about my torture. 306 00:17:06,907 --> 00:17:09,776 Thanks for covering. 307 00:17:13,847 --> 00:17:15,747 You have to tell the captain. 308 00:17:15,749 --> 00:17:17,154 I know. But I can't. 309 00:17:17,157 --> 00:17:18,490 Why? 310 00:17:18,493 --> 00:17:21,219 PTSD regs require full-duty quarantine 311 00:17:21,221 --> 00:17:24,088 till you can get treatment. We're in another universe. 312 00:17:24,090 --> 00:17:25,489 I mean, how close do you think the nearest 313 00:17:25,491 --> 00:17:27,959 - Starfleet medical center is? - Who knows? 314 00:17:27,961 --> 00:17:29,260 It might be around the corner. 315 00:17:29,262 --> 00:17:31,429 Maybe. 316 00:17:31,431 --> 00:17:33,755 But until that turns out to be true, 317 00:17:33,758 --> 00:17:35,047 I need you to trust me. 318 00:17:38,271 --> 00:17:40,727 What you went through on the Klingon Ship of the Dead... 319 00:17:40,730 --> 00:17:42,896 Was a one-off. Seeing those Klingons 320 00:17:42,899 --> 00:17:44,375 took me by surprise, that's all. 321 00:17:44,377 --> 00:17:46,010 I can manage this, all right? 322 00:17:46,012 --> 00:17:47,779 You just saw me manage this. 323 00:17:47,781 --> 00:17:50,248 You helped me manage... 324 00:17:50,250 --> 00:17:53,417 Just let me try and handle things. 325 00:17:53,419 --> 00:17:55,372 At least for a little while. 326 00:17:55,375 --> 00:17:57,021 At least till we get back home. 327 00:17:57,023 --> 00:17:59,760 - And what if you can't? - Then I'll tell you, I promise. 328 00:18:07,033 --> 00:18:10,034 I'm taking you at your word, Starfleet. 329 00:18:10,036 --> 00:18:13,337 Specialist Burnham, please report to engineering. 330 00:18:15,842 --> 00:18:17,844 Duty calls. 331 00:18:49,297 --> 00:18:51,843 The data core from the Klingon vessel... 332 00:18:51,845 --> 00:18:53,477 I got it open. 333 00:18:53,479 --> 00:18:55,133 Well done, Tilly. 334 00:18:56,382 --> 00:18:58,516 Strange. 335 00:18:58,518 --> 00:19:00,930 The core itself is Klingon, but... 336 00:19:00,933 --> 00:19:03,734 these data chips are of Vulcan design. 337 00:19:03,737 --> 00:19:07,058 They should be compatible with our universal interface. 338 00:19:07,060 --> 00:19:10,995 But this fused data technology, and their sharing of ships... 339 00:19:10,997 --> 00:19:13,431 Is it possible that in this universe, the Vulcans, 340 00:19:13,433 --> 00:19:16,000 Andorians and Klingons have... 341 00:19:16,002 --> 00:19:18,169 some sort of alliance? 342 00:19:18,171 --> 00:19:20,972 Allied against... against us? 343 00:19:20,974 --> 00:19:24,310 I'm gonna get into the interface and try to figure this out. 344 00:19:29,188 --> 00:19:30,703 I know. 345 00:19:32,185 --> 00:19:33,985 Me, too. 346 00:19:33,987 --> 00:19:37,021 It's weird being here without him. 347 00:19:37,023 --> 00:19:39,323 But he's gonna get better. 348 00:19:39,325 --> 00:19:40,992 He has to, right? 349 00:19:40,994 --> 00:19:42,555 Of course he does. 350 00:19:48,468 --> 00:19:51,037 All right, let the xenoanthropologist get to work. 351 00:19:57,008 --> 00:19:59,877 I'm downloading the Klingon raider's logs... 352 00:19:59,880 --> 00:20:01,545 Images, battle plans, intelligence 353 00:20:01,547 --> 00:20:03,214 that we found from the core. 354 00:20:03,216 --> 00:20:04,983 And, so far, we can conclude 355 00:20:04,985 --> 00:20:07,235 that we are indeed in a parallel universe. 356 00:20:07,238 --> 00:20:09,138 But one not governed by the Federation, 357 00:20:09,141 --> 00:20:12,056 but by a fascistic, human-only organization 358 00:20:12,058 --> 00:20:14,164 known as the Terran Empire. 359 00:20:14,167 --> 00:20:16,725 Most places and ships that are found in our universe, 360 00:20:16,728 --> 00:20:18,990 like the Cooper, exist here. 361 00:20:18,993 --> 00:20:21,302 - The same goes for people. - You mean, we could 362 00:20:21,305 --> 00:20:23,146 literally meet another version of ourselves? 363 00:20:23,149 --> 00:20:24,836 Theoretically, yes. 364 00:20:24,839 --> 00:20:25,938 Wow. 365 00:20:25,941 --> 00:20:27,273 The Terrans appear to be 366 00:20:27,276 --> 00:20:29,807 the antithesis of us, in every way. 367 00:20:31,144 --> 00:20:32,877 They're an oppressive, 368 00:20:32,880 --> 00:20:35,045 racist, xenophobic culture 369 00:20:35,048 --> 00:20:37,415 that dominates all known space. 370 00:20:37,417 --> 00:20:39,744 And they're ruled by a faceless emperor. 371 00:20:39,747 --> 00:20:41,385 And those ships we found? 372 00:20:41,387 --> 00:20:43,021 They're part of a rebellion 373 00:20:43,023 --> 00:20:44,222 that is made up, essentially, 374 00:20:44,224 --> 00:20:46,224 of all non-human species. 375 00:20:46,227 --> 00:20:47,572 They're fighting for freedom. 376 00:20:49,395 --> 00:20:52,096 The rebellion fears and mistrusts humans. 377 00:20:52,098 --> 00:20:54,791 The Terran culture appears to be predicated upon 378 00:20:54,794 --> 00:20:57,068 an unconditional hatred and rejection 379 00:20:57,070 --> 00:20:59,403 of anything and everything "other." 380 00:20:59,405 --> 00:21:00,807 That means us. 381 00:21:00,810 --> 00:21:01,942 There's no way we're asking 382 00:21:01,945 --> 00:21:03,812 these neighbors for a cup of sugar. 383 00:21:03,815 --> 00:21:06,043 Captain to the bridge. 384 00:21:06,046 --> 00:21:07,619 Incoming vessel. 385 00:21:07,622 --> 00:21:09,377 - It's the Cooper. - We're on our way. 386 00:21:09,380 --> 00:21:12,026 We're being hailed, sir. 387 00:21:12,029 --> 00:21:13,398 They're asking to speak with the captain. 388 00:21:13,400 --> 00:21:14,776 They think we're their Discovery. 389 00:21:14,779 --> 00:21:16,211 All right, what intel do we have? 390 00:21:16,214 --> 00:21:18,088 Scanning records from the core download. 391 00:21:18,091 --> 00:21:20,992 Uh, wait. The rebel logs 392 00:21:20,994 --> 00:21:22,823 show their ships being attacked 393 00:21:22,826 --> 00:21:24,327 by a vessel with a warp signature 394 00:21:24,330 --> 00:21:25,947 matching our Discovery, 395 00:21:25,950 --> 00:21:28,015 but with a quantum signature 396 00:21:28,018 --> 00:21:29,433 matching this universe. 397 00:21:29,435 --> 00:21:30,701 They're hailing us again, sir. 398 00:21:30,703 --> 00:21:32,636 That signature seems to have vanished 399 00:21:32,638 --> 00:21:35,473 at the same coordinates where we popped in. 400 00:21:35,475 --> 00:21:36,921 - So... - It is possible 401 00:21:36,924 --> 00:21:39,057 we switched places with their Discovery. 402 00:21:39,060 --> 00:21:41,335 I'm gonna run with Mr. Saru's theory in the hope 403 00:21:41,338 --> 00:21:43,313 that we don't bump into ourselves and blow our cover. 404 00:21:43,315 --> 00:21:45,049 - Burnham. - Modifying our ship's 405 00:21:45,051 --> 00:21:46,791 signature to match that of mirror Discovery. 406 00:21:46,794 --> 00:21:49,053 - Captain. They're saying - Hold on, Lieutenant! 407 00:21:49,055 --> 00:21:51,336 if we don't respond that we should prepare to be fired on. 408 00:21:53,659 --> 00:21:55,770 Open a channel. Audio only. 409 00:21:55,773 --> 00:21:58,335 Belay that. 410 00:21:58,338 --> 00:22:00,398 I'm sorry, but you can't take it, sir. 411 00:22:00,400 --> 00:22:03,234 I'm examining the crew manifest of mirror Discovery. 412 00:22:03,236 --> 00:22:05,036 You're not its captain. 413 00:22:05,038 --> 00:22:06,406 Who is? 414 00:22:11,243 --> 00:22:13,200 That... uh, that's me. 415 00:22:13,203 --> 00:22:14,645 That's me. 416 00:22:14,647 --> 00:22:15,848 That's absurd. 417 00:22:15,851 --> 00:22:17,148 Arming weapons. 418 00:22:17,150 --> 00:22:18,249 Cadet... looks like 419 00:22:18,251 --> 00:22:19,489 you're taking this one. 420 00:22:19,492 --> 00:22:21,637 Uh, wh... uh, wh... what-what do I say? 421 00:22:21,640 --> 00:22:23,753 You just get rid of them as fast as possible. 422 00:22:23,756 --> 00:22:26,387 And you talk as little as possible. 423 00:22:26,390 --> 00:22:28,326 That's... Uh, that might be a little hard for... 424 00:22:28,328 --> 00:22:30,161 Have you noticed that I talk a lot? 425 00:22:30,163 --> 00:22:31,606 Defy your every instinct. 426 00:22:31,609 --> 00:22:32,898 Their phasers are locked on. 427 00:22:32,900 --> 00:22:34,232 Should I raise shields, Captain? 428 00:22:34,235 --> 00:22:35,401 No. 429 00:22:35,404 --> 00:22:37,583 Mr. Bryce, open a channel. 430 00:22:37,586 --> 00:22:39,121 Aye, sir. 431 00:22:45,262 --> 00:22:47,994 Hello, this is Captain Tilly. What the he-heck... hell? 432 00:22:47,997 --> 00:22:49,347 What the hell? 433 00:22:49,349 --> 00:22:53,217 Hold your horses! 434 00:22:53,219 --> 00:22:56,287 This is Captain Spoeneman. Why the delay 435 00:22:56,289 --> 00:22:57,705 in responding, Discovery? 436 00:22:57,708 --> 00:23:00,692 I was... indisposed. 437 00:23:00,695 --> 00:23:03,424 Everything okay over there, Discovery? You made quick work 438 00:23:03,427 --> 00:23:05,763 of those rebels, and we got the stragglers. 439 00:23:05,765 --> 00:23:08,095 Any reason you're still hanging around? 440 00:23:08,098 --> 00:23:10,568 Expecting more kills? Trying to keep them all to yourself? 441 00:23:10,570 --> 00:23:13,371 We're experiencing mechanical issues. 442 00:23:13,373 --> 00:23:15,739 Need a hand? We're not far. 443 00:23:15,741 --> 00:23:18,276 And why are you not on screen? 444 00:23:18,278 --> 00:23:20,278 Mechanical issues? 445 00:23:20,280 --> 00:23:22,582 Here's my chief engineer. 446 00:23:25,351 --> 00:23:27,879 I don't know who you are over here just yet, 447 00:23:27,882 --> 00:23:30,351 so conceal your voice just in case. 448 00:23:33,193 --> 00:23:35,387 How are you doing, Captain? 449 00:23:35,390 --> 00:23:36,833 Everything's squared away here. 450 00:23:36,836 --> 00:23:39,630 We've got, uh... we've got trouble with our visual emitters 451 00:23:39,632 --> 00:23:41,765 and the starboard nacelle, but 452 00:23:41,767 --> 00:23:44,335 a bit tweaking, we'll be good to go, all right? 453 00:23:44,337 --> 00:23:46,004 Very well, Discovery. 454 00:23:46,007 --> 00:23:49,008 More rebel nests for us. Happy hunting. 455 00:23:49,011 --> 00:23:50,684 Long live the Empire! 456 00:23:52,088 --> 00:23:54,098 Long live the Empire! 457 00:23:59,119 --> 00:24:01,485 Good. 458 00:24:05,591 --> 00:24:07,160 Sor-sorry. 459 00:24:10,986 --> 00:24:13,219 Next time, we might not get away with audio only. 460 00:24:13,222 --> 00:24:15,856 If we want to live to get back home, 461 00:24:15,859 --> 00:24:17,993 we have to make it so we look 462 00:24:17,996 --> 00:24:20,229 and act like we belong here. 463 00:24:20,232 --> 00:24:22,199 Mr. Saru, 464 00:24:22,202 --> 00:24:26,037 while we get up to speed with this universe, 465 00:24:26,040 --> 00:24:30,680 see to it that the ship, the crew and its captain 466 00:24:30,683 --> 00:24:33,009 are prepared. 467 00:24:33,012 --> 00:24:34,820 Yes, sir. 468 00:24:36,256 --> 00:24:38,222 I mean fully prepared. 469 00:24:42,328 --> 00:24:45,529 To successfully crash a party, 470 00:24:45,531 --> 00:24:47,598 you have to look like you belong. 471 00:24:47,600 --> 00:24:49,600 You must project confidence. 472 00:24:49,602 --> 00:24:50,906 You gained the rank of captain 473 00:24:50,909 --> 00:24:52,876 by stabbing your previous superior in bed. 474 00:24:52,879 --> 00:24:54,528 He was recovering from Crestian flu. 475 00:24:54,531 --> 00:24:55,965 That's not... that's not possible. 476 00:24:55,968 --> 00:24:58,101 It's more than possible. 477 00:24:58,104 --> 00:25:00,678 Your nicknames include "The Slayer of Sorna Prime." 478 00:25:00,680 --> 00:25:03,847 Every detail of this so-called Terran Empire... 479 00:25:03,849 --> 00:25:05,176 Yes, sir. 480 00:25:05,179 --> 00:25:07,145 Must be replicated exactly. 481 00:25:07,148 --> 00:25:09,262 "The Witch of Wurna Minor." 482 00:25:09,265 --> 00:25:11,422 And wherever we may fall short, 483 00:25:11,425 --> 00:25:13,614 we have to get creative. 484 00:25:17,265 --> 00:25:19,231 And finally... 485 00:25:19,241 --> 00:25:21,075 "Captain Killy"? 486 00:25:21,078 --> 00:25:23,184 Well, that's not very clever. 487 00:25:30,810 --> 00:25:34,903 Our very survival relies on our ability to maintain this cover. 488 00:25:34,906 --> 00:25:36,773 No matter what. 489 00:25:36,776 --> 00:25:39,745 We are now the ISS Discovery. 490 00:25:50,833 --> 00:25:51,963 Are we civilians? 491 00:25:51,966 --> 00:25:53,259 Do we get uniforms? What? 492 00:25:53,262 --> 00:25:54,732 We won't be needing them, sir. 493 00:25:54,734 --> 00:25:58,114 I finally found the files on our Terran counterparts. 494 00:25:58,117 --> 00:25:59,416 We're not here. 495 00:25:59,419 --> 00:26:01,539 Where are we? 496 00:26:01,541 --> 00:26:03,392 I'm presumed dead. 497 00:26:03,395 --> 00:26:05,814 And you're a fugitive wanted for my murder. 498 00:26:05,817 --> 00:26:08,373 Well, what happened? 499 00:26:08,376 --> 00:26:10,076 Well, the intelligence is fragmented. 500 00:26:10,079 --> 00:26:11,912 Looks like most of it's been stolen 501 00:26:11,914 --> 00:26:13,413 from classified Terran files. 502 00:26:13,415 --> 00:26:15,082 But it appears 503 00:26:15,084 --> 00:26:17,809 that you and I both enjoyed immense prestige here. 504 00:26:17,812 --> 00:26:20,020 I was the captain of the Shenzhou. 505 00:26:20,022 --> 00:26:24,792 And you had the Buran here, too, sir. 506 00:26:24,794 --> 00:26:27,995 And my crew... they alive? 507 00:26:27,997 --> 00:26:30,997 No. 508 00:26:31,000 --> 00:26:33,934 You attempted a coup against the emperor. 509 00:26:33,936 --> 00:26:35,869 I was sent to stop you. 510 00:26:35,871 --> 00:26:38,038 In the process, my shuttle was destroyed 511 00:26:38,040 --> 00:26:40,507 by one of your followers, and I was killed. 512 00:26:40,509 --> 00:26:43,043 And the emperor laid waste to your ship in retaliation. 513 00:26:43,045 --> 00:26:45,045 It's believed you escaped. 514 00:26:45,047 --> 00:26:47,948 Well, there's me hoping 515 00:26:47,950 --> 00:26:50,629 I'd find a better version of myself over here. 516 00:26:55,457 --> 00:26:57,357 Look out there. 517 00:26:57,359 --> 00:26:58,911 Come on. 518 00:27:03,598 --> 00:27:05,903 Amazing, isn't it? 519 00:27:05,906 --> 00:27:09,502 Different universe, but somehow the same people 520 00:27:09,504 --> 00:27:11,525 had a way to find each other. 521 00:27:11,528 --> 00:27:13,462 The strongest argument 522 00:27:13,465 --> 00:27:17,110 I've ever seen for the existence of destiny. 523 00:27:17,112 --> 00:27:20,147 I'm not sure if I believe in destiny. 524 00:27:20,149 --> 00:27:22,449 Well, is that so? 525 00:27:22,451 --> 00:27:24,084 Sitting in that cell all alone, 526 00:27:24,086 --> 00:27:26,053 facing a life sentence of solitude, 527 00:27:26,055 --> 00:27:28,889 future full of misery. 528 00:27:28,891 --> 00:27:30,490 A little part of you had to know 529 00:27:30,492 --> 00:27:32,494 that wasn't the end of your story. 530 00:27:33,671 --> 00:27:37,039 You were destined for something more. 531 00:27:37,042 --> 00:27:39,678 Destiny didn't get me out of prison, Captain. 532 00:27:41,904 --> 00:27:44,404 You did that. 533 00:27:44,406 --> 00:27:47,943 Well, let's agree to disagree... for now. 534 00:27:51,458 --> 00:27:54,581 So, who is this emperor? 535 00:27:54,583 --> 00:27:57,676 There's no information in the rebel files 536 00:27:57,679 --> 00:28:00,187 beyond the fact that the emperor is savage. 537 00:28:00,189 --> 00:28:05,192 Maybe it's not a bad thing that you and I are ghosts. 538 00:28:05,194 --> 00:28:07,494 I found something curious in the data here. 539 00:28:07,496 --> 00:28:09,096 A potential way home. 540 00:28:09,098 --> 00:28:12,012 I didn't know how to exploit it till right now, 541 00:28:12,015 --> 00:28:14,583 but I think you might end up saving us all. 542 00:28:14,586 --> 00:28:17,137 It's a suicide mission. 543 00:28:17,140 --> 00:28:19,606 - No, listen, Commander. - Data from rebel intelligence suggests 544 00:28:19,608 --> 00:28:21,074 that we're not the first ship 545 00:28:21,076 --> 00:28:23,010 from our universe to find ourselves here. 546 00:28:23,012 --> 00:28:26,666 It cites another Starfleet vessel... USS Defiant. 547 00:28:26,669 --> 00:28:28,515 How is that possible? 548 00:28:28,517 --> 00:28:30,666 At last review, the Defiant was patrolling 549 00:28:30,669 --> 00:28:32,220 Sector six in our universe. 550 00:28:32,223 --> 00:28:34,740 There may be some kind of temporal anomaly at play. 551 00:28:34,743 --> 00:28:36,965 It's unclear, but data suggests that in the future, 552 00:28:36,968 --> 00:28:38,796 Defiant will encounter a phenomenon that'll bring it 553 00:28:38,798 --> 00:28:40,583 into this alternative universe's past. 554 00:28:40,586 --> 00:28:44,230 Regardless, the Defiant is a Constitution class vessel. 555 00:28:44,233 --> 00:28:45,933 It didn't get here by spore drive. 556 00:28:45,935 --> 00:28:48,601 If we find out how it did make it over, 557 00:28:48,603 --> 00:28:50,181 could be our way home. 558 00:28:50,184 --> 00:28:52,940 But boarding the ISS Shenzhou? 559 00:28:52,942 --> 00:28:55,001 Posing as your Terran selves? 560 00:28:55,004 --> 00:28:57,310 Well, that plan is an invitation for calamity. 561 00:28:57,313 --> 00:28:58,734 Captain, I beg you to reconsider. 562 00:28:58,737 --> 00:29:00,612 Intel on the Defiant is classified. 563 00:29:00,615 --> 00:29:02,615 It's only available on a Terran ship 564 00:29:02,617 --> 00:29:04,384 to those with high-level clearance. 565 00:29:04,386 --> 00:29:07,196 - Like a captain. - But you are an enemy of the empire and 566 00:29:07,199 --> 00:29:09,727 - no longer a captain, Captain. - No, but I am. 567 00:29:09,730 --> 00:29:11,779 But I thought the other Burnham was dead. 568 00:29:11,782 --> 00:29:13,915 Presumed dead. My body was never found. 569 00:29:13,918 --> 00:29:15,751 I'm responsible for her death. 570 00:29:15,754 --> 00:29:18,298 And I'm still at large. So, Captain Burnham 571 00:29:18,300 --> 00:29:20,133 will be returning to the Shenzhou, 572 00:29:20,135 --> 00:29:22,177 - with me as bounty. - And I'll explain 573 00:29:22,180 --> 00:29:24,670 that my death was a cover that I used to hunt him to the end 574 00:29:24,673 --> 00:29:26,368 - of the quadrant. - Delightful. 575 00:29:26,371 --> 00:29:27,474 We beam over, 576 00:29:27,476 --> 00:29:29,266 Burnham gets the info on Defiant, 577 00:29:29,269 --> 00:29:30,409 we beam back. Simple. 578 00:29:30,412 --> 00:29:33,613 Every captain in the empire has a personal guard. 579 00:29:33,615 --> 00:29:35,048 You're gonna be Burnham's. 580 00:29:35,050 --> 00:29:36,683 Am I? 581 00:29:36,685 --> 00:29:38,485 Have long-range sensors scan 582 00:29:38,487 --> 00:29:40,420 for the ISS Shenzhou. When you find her, 583 00:29:40,422 --> 00:29:42,589 plot an intercept course. 584 00:29:43,725 --> 00:29:45,358 Let's get us home. 585 00:29:45,360 --> 00:29:47,096 Yes, sir. 586 00:29:56,571 --> 00:29:59,172 What exactly are you worried about, Lieutenant? 587 00:29:59,174 --> 00:30:00,540 I just want you to make sure 588 00:30:00,542 --> 00:30:02,306 the Klingons didn't do something to me. 589 00:30:02,309 --> 00:30:04,643 Some kind of procedure I don't know about. 590 00:30:04,646 --> 00:30:09,249 Well, of course, you know, anything is possible. 591 00:30:09,251 --> 00:30:12,407 But you were exposed to a full set of physical scans 592 00:30:12,410 --> 00:30:14,244 when you came on board. 593 00:30:14,247 --> 00:30:17,024 And random memory sampling, the Manchurian test, 594 00:30:17,026 --> 00:30:18,525 is highly effective at detecting 595 00:30:18,527 --> 00:30:20,093 what used to be called brainwashing, 596 00:30:20,095 --> 00:30:22,262 i.e. the installation of commands 597 00:30:22,264 --> 00:30:23,696 or personality engrams 598 00:30:23,698 --> 00:30:26,599 underneath a functioning consciousness. 599 00:30:26,601 --> 00:30:30,134 What exactly are you imagining they could have done to you? 600 00:30:30,137 --> 00:30:32,037 I'm not imagining anything. 601 00:30:32,040 --> 00:30:33,706 Forgive me, Lieutenant. 602 00:30:33,708 --> 00:30:37,277 I meant the word practically, not pejoratively. 603 00:30:37,279 --> 00:30:40,280 As in when one uses the imagination 604 00:30:40,282 --> 00:30:42,615 to picture what is not yet known. 605 00:30:42,617 --> 00:30:43,931 Or seen. 606 00:30:45,103 --> 00:30:47,154 Are you suffering from mood swings? 607 00:30:47,156 --> 00:30:48,688 Fugue states? Lost time? 608 00:30:48,690 --> 00:30:51,266 If any of that is the case, 609 00:30:51,269 --> 00:30:52,692 I'll have to ground you. 610 00:30:52,694 --> 00:30:55,295 I just want to make sure 611 00:30:55,297 --> 00:30:57,230 I'm shipshape before this mission. 612 00:30:57,232 --> 00:30:59,632 The people on this ship, they saved my life. 613 00:30:59,634 --> 00:31:01,634 I won't let 'em down. 614 00:31:01,636 --> 00:31:04,029 Well, let me run a deeper set of scans. 615 00:31:04,032 --> 00:31:06,639 What you probably need most right now is rest 616 00:31:06,641 --> 00:31:08,852 and some time off of this ship. 617 00:31:08,855 --> 00:31:11,355 Not much chance of that, Doc. 618 00:31:11,358 --> 00:31:13,060 Stay out of the palace! 619 00:31:15,210 --> 00:31:17,016 I'll just be a minute. 620 00:31:23,725 --> 00:31:28,695 Paul, I'm not going anywhere. 621 00:31:28,697 --> 00:31:31,118 I'm gonna stay right by your side. 622 00:31:35,287 --> 00:31:36,946 It'll be okay. 623 00:31:47,227 --> 00:31:49,996 Be careful. The enemy is here. 624 00:31:58,284 --> 00:32:02,194 I'd say, um, I'm 60% excited, 625 00:32:02,197 --> 00:32:04,597 40% terrified. 626 00:32:04,599 --> 00:32:07,667 Actually, it's 60% terrified, 40% excited. 627 00:32:07,669 --> 00:32:09,740 - Maybe it's 70%... - Tilly. 628 00:32:09,743 --> 00:32:11,071 Sorry. Sorry. 629 00:32:11,074 --> 00:32:12,907 And stop apologizing. 630 00:32:12,910 --> 00:32:14,411 Terrans don't apologize. 631 00:32:24,453 --> 00:32:28,288 Well, my mother would definitely approve. 632 00:32:28,290 --> 00:32:30,681 Computer, cancel mirror. 633 00:32:34,663 --> 00:32:36,663 You are a captain now. 634 00:32:36,665 --> 00:32:39,232 No, I'm not. She is. 635 00:32:39,234 --> 00:32:41,001 I'm nothing like her, Michael. 636 00:32:41,004 --> 00:32:43,702 She's terrifying. She's-she's like a twisted version 637 00:32:43,705 --> 00:32:45,705 of everything I've ever aspired to be. 638 00:32:45,707 --> 00:32:47,707 I'm gonna have nightmares about myself now. 639 00:32:47,709 --> 00:32:49,509 You don't actually have to be her. 640 00:32:49,511 --> 00:32:51,931 But how do I project that strength? 641 00:32:51,934 --> 00:32:54,267 I've been trying to understand them better. 642 00:32:54,270 --> 00:32:59,340 And Terran strength is born out of pure necessity. 643 00:32:59,343 --> 00:33:02,344 Because they live in constant fear, 644 00:33:02,347 --> 00:33:07,560 always looking for the next knife aimed at their back. 645 00:33:07,562 --> 00:33:09,962 Their strength is painted rust. 646 00:33:09,964 --> 00:33:11,764 It's a facade. 647 00:33:11,766 --> 00:33:13,900 But you have the strength of an entire crew 648 00:33:13,902 --> 00:33:15,935 that believes in you. 649 00:33:15,937 --> 00:33:19,739 Fortify yourself with our faith in you. 650 00:33:19,741 --> 00:33:22,477 That's what a real captain does. 651 00:33:28,783 --> 00:33:30,649 Impressive. 652 00:33:30,652 --> 00:33:33,422 Well, let's not keep these assholes waiting. 653 00:33:34,456 --> 00:33:35,673 Too much? 654 00:33:35,676 --> 00:33:36,956 No. 655 00:33:36,958 --> 00:33:38,149 Not here. 656 00:33:38,152 --> 00:33:40,254 Here, it's just right. 657 00:33:47,602 --> 00:33:48,813 Mr. Bryce. 658 00:33:48,816 --> 00:33:50,763 - Yes, Captain. - Hail the ISS Shenzhou. 659 00:33:50,766 --> 00:33:51,904 Now. 660 00:33:51,906 --> 00:33:53,308 Aye, Captain. 661 00:33:54,134 --> 00:33:55,587 This is the ISS Discovery 662 00:33:55,590 --> 00:33:57,190 hailing the ISS Shenzhou. 663 00:33:57,193 --> 00:33:58,962 Shenzhou, do you read? Over. 664 00:34:01,117 --> 00:34:03,110 Captain Tilly. 665 00:34:03,113 --> 00:34:05,313 To what do I owe the pleasure? 666 00:34:05,316 --> 00:34:07,024 And how can I return the favor? 667 00:34:07,027 --> 00:34:09,522 The only pleasure I take is from the blood of my enemies 668 00:34:09,524 --> 00:34:10,790 staining my uniform, 669 00:34:10,792 --> 00:34:12,894 Captain Connor. 670 00:34:14,674 --> 00:34:16,174 You know him? 671 00:34:16,177 --> 00:34:18,679 He was my ops officer on the Shenzhou. 672 00:34:19,992 --> 00:34:22,525 I watched him die at the Battle of the Binary Stars. 673 00:34:22,535 --> 00:34:25,939 I knew we'd encounter familiar faces. 674 00:34:28,577 --> 00:34:31,524 But is this what it's gonna be like here? 675 00:34:31,527 --> 00:34:33,945 While scouring the asteroid belts of Porathia, 676 00:34:33,948 --> 00:34:35,582 searching for hidden rebels, 677 00:34:35,584 --> 00:34:38,585 I happened to come across a disabled shuttle. 678 00:34:38,587 --> 00:34:40,563 Inside, I found something 679 00:34:40,566 --> 00:34:43,533 I think you'll find most interesting. 680 00:34:48,054 --> 00:34:49,470 Showtime. 681 00:34:51,666 --> 00:34:53,579 Captain Burnham. 682 00:34:56,003 --> 00:34:57,438 We-we thought you were... 683 00:34:57,441 --> 00:34:59,441 You thought exactly what I wanted you 684 00:34:59,444 --> 00:35:01,307 and everyone else to think. 685 00:35:01,310 --> 00:35:03,540 Especially him. 686 00:35:03,543 --> 00:35:05,878 It was the only way I could capture this traitor. 687 00:35:05,880 --> 00:35:07,454 Most ingenious. 688 00:35:07,457 --> 00:35:09,688 I don't need your compliments, Connor. 689 00:35:09,691 --> 00:35:11,691 I need my ship. 690 00:35:11,694 --> 00:35:14,001 Of course. 691 00:35:14,004 --> 00:35:16,470 I expect you've kept her in perfect condition? 692 00:35:16,473 --> 00:35:17,606 Yes, Captain. 693 00:35:17,609 --> 00:35:20,076 Then bring her to me. 694 00:35:20,079 --> 00:35:23,996 We have a rebel group pinned down in this system. 695 00:35:23,998 --> 00:35:25,874 It would be better if you come to us. 696 00:35:25,877 --> 00:35:28,567 Is that how you treat your long-lost captain? 697 00:35:28,570 --> 00:35:30,423 If you greeted me that way, Connor, 698 00:35:30,426 --> 00:35:33,493 I'd cut out your tongue and use it to lick my boots. 699 00:35:35,977 --> 00:35:37,727 We will alter course 700 00:35:37,730 --> 00:35:39,946 to the Discovery at once, Captain Burnham, 701 00:35:39,948 --> 00:35:41,188 and prepare for your arrival. 702 00:35:41,191 --> 00:35:42,492 Be sure that you do. 703 00:35:50,719 --> 00:35:52,219 You called, Doc? 704 00:35:52,222 --> 00:35:54,722 - You find anything? - Yeah. Um... 705 00:35:54,725 --> 00:35:56,996 have you ever received any... 706 00:35:56,998 --> 00:35:58,509 neurological therapies 707 00:35:58,512 --> 00:36:01,042 or marrow-diminution procedures before? 708 00:36:01,045 --> 00:36:04,118 - No. Not that I know of. - 'Cause there are masses 709 00:36:04,121 --> 00:36:06,687 of scar tissue surrounding all of your organs. 710 00:36:06,690 --> 00:36:08,696 Right. From my torture. 711 00:36:08,699 --> 00:36:11,528 Right, that's what the computer concluded when you first came aboard. 712 00:36:11,531 --> 00:36:13,904 But... I've run more advanced tests, 713 00:36:13,907 --> 00:36:15,481 and... 714 00:36:15,484 --> 00:36:19,454 if I'm reading these chondroblast-cell scans correctly, 715 00:36:19,457 --> 00:36:22,847 what the Klingons did to you can only be described as... 716 00:36:24,154 --> 00:36:25,453 bone-crushing. 717 00:36:25,455 --> 00:36:27,956 They opened up your limbs. 718 00:36:27,958 --> 00:36:30,225 And they appear to have shortened your radius, 719 00:36:30,227 --> 00:36:32,071 your femurs, 720 00:36:32,074 --> 00:36:33,273 even your spinal cord. 721 00:36:33,276 --> 00:36:34,743 - What are you getting at? - Well, this is 722 00:36:34,745 --> 00:36:36,634 just a theory, Tyler, but... 723 00:36:36,637 --> 00:36:39,506 remember we confirmed that no personality engrams 724 00:36:39,509 --> 00:36:42,137 were hidden under your native identity? 725 00:36:42,139 --> 00:36:43,693 - Okay. - Well... 726 00:36:43,696 --> 00:36:46,107 there's some research that suggests that 727 00:36:46,109 --> 00:36:47,909 a new personality could be placed... 728 00:36:47,911 --> 00:36:49,521 atop it, 729 00:36:49,524 --> 00:36:51,412 like an overlay, with... 730 00:36:51,414 --> 00:36:55,491 the original personality still intact underneath. 731 00:36:55,494 --> 00:36:58,563 It appears that the Klingons have transformed you. 732 00:36:59,390 --> 00:37:00,712 Both mentally and physically. 733 00:37:00,715 --> 00:37:01,916 Into what? 734 00:37:03,026 --> 00:37:05,048 That's what we have to figure out. 735 00:37:05,051 --> 00:37:06,327 Doc, I came here for a solution. 736 00:37:06,329 --> 00:37:08,196 - Now, you said you could fix it. - Please, sit down. 737 00:37:08,198 --> 00:37:09,358 - I'm needed on a mission! - I'm afraid you're 738 00:37:09,360 --> 00:37:11,189 not going anywhere without further examination. 739 00:37:11,191 --> 00:37:13,401 - They need me! - Well, that's just it. 740 00:37:13,403 --> 00:37:15,681 As far as I'm concerned... 741 00:37:15,684 --> 00:37:17,471 you're not you. 742 00:37:25,832 --> 00:37:27,834 The enemy is here. 743 00:37:34,704 --> 00:37:37,258 Incoming warp signature. 744 00:37:37,260 --> 00:37:39,160 ISS Shenzhou approaching. 745 00:37:42,165 --> 00:37:43,531 My God. 746 00:37:45,068 --> 00:37:46,602 Captain, we're being hailed. 747 00:37:50,977 --> 00:37:52,785 Open a channel. 748 00:37:52,788 --> 00:37:55,654 Inform Shenzhou, three to beam over. 749 00:37:55,657 --> 00:37:57,314 Aye, sir. 750 00:38:04,813 --> 00:38:06,224 Gonna look after her. 751 00:38:06,227 --> 00:38:08,087 Mr. Saru, you're in charge now. 752 00:38:08,090 --> 00:38:11,123 Well, I guess you're in charge to anybody off the ship... 753 00:38:11,126 --> 00:38:12,527 Captain Killy. 754 00:38:13,696 --> 00:38:15,681 Maintain a safe distance. 755 00:38:15,684 --> 00:38:17,404 Close enough to transport us back 756 00:38:17,407 --> 00:38:20,129 as soon as Burnham gets her hands on the Defiant files. 757 00:38:20,131 --> 00:38:21,731 I won't let you down, sir. 758 00:38:21,733 --> 00:38:23,032 I know you won't. 759 00:38:23,034 --> 00:38:24,133 Tyler. 760 00:38:24,135 --> 00:38:25,835 Where were you? 761 00:38:25,837 --> 00:38:27,604 Uh... 762 00:38:27,606 --> 00:38:29,376 I-I'm not sure, sir. 763 00:38:29,379 --> 00:38:30,609 What? 764 00:38:31,843 --> 00:38:34,032 There's no excuse for my tardiness. 765 00:38:34,035 --> 00:38:35,270 Sorry, Captain. 766 00:38:37,883 --> 00:38:39,683 No more apologies. 767 00:38:39,685 --> 00:38:43,181 From now on, we're Terrans. 768 00:38:43,191 --> 00:38:45,831 Decency is weakness, will get us killed. 769 00:38:47,238 --> 00:38:48,904 And the lives of everyone on this ship 770 00:38:48,907 --> 00:38:50,807 and in the Federation are at stake. 771 00:38:50,810 --> 00:38:52,862 So you do what you must. 772 00:38:52,864 --> 00:38:55,465 Whatever you must. 773 00:38:55,467 --> 00:38:56,700 To anyone. 774 00:38:56,702 --> 00:38:58,001 Understand? 775 00:38:58,003 --> 00:38:59,869 - Aye, Captain. - Clear, Captain. 776 00:38:59,871 --> 00:39:02,474 Guess that's the last time you're calling me "Captain." 777 00:39:03,676 --> 00:39:05,511 Hopefully, just for a while. 778 00:39:07,417 --> 00:39:09,141 You ready? 779 00:39:13,018 --> 00:39:15,018 Energize. 780 00:39:20,554 --> 00:39:22,089 Captain Burnham. 781 00:39:24,165 --> 00:39:25,797 Welcome back to the Shenzhou. 782 00:39:27,352 --> 00:39:28,765 We've made some modifications. 783 00:39:28,767 --> 00:39:31,649 Replaced the lateral-vector transport systems. 784 00:39:34,973 --> 00:39:36,899 Let me take this bastard off your hands. 785 00:39:36,902 --> 00:39:38,636 He's due for a world of pain. 786 00:39:38,639 --> 00:39:39,945 Keep your hands off him. 787 00:39:45,817 --> 00:39:48,017 You think I'd let just anyone control the fate 788 00:39:48,019 --> 00:39:50,055 of the most valuable bounty in the galaxy? 789 00:39:56,800 --> 00:39:59,268 I'll take Lorca to the brig personally. 790 00:39:59,271 --> 00:40:01,404 There are any number of souls on board 791 00:40:01,407 --> 00:40:04,900 looking to serve up his severed head for their own glory. 792 00:40:04,903 --> 00:40:07,532 Of course. I'll escort you, Captain. 793 00:40:25,791 --> 00:40:28,310 Only the finest agonizer booth 794 00:40:28,313 --> 00:40:31,259 reserved for the treacherous Lorca. 795 00:40:31,262 --> 00:40:32,931 Absolutely not. 796 00:40:35,200 --> 00:40:37,534 Captain? 797 00:40:37,536 --> 00:40:39,736 What did I say to you? 798 00:40:39,738 --> 00:40:41,022 I do not want 799 00:40:41,025 --> 00:40:43,292 some overzealous guard killing this traitor 800 00:40:43,295 --> 00:40:45,073 before I have the chance. 801 00:40:45,076 --> 00:40:48,415 I would punish the entire ship for an error that grave! 802 00:40:48,418 --> 00:40:51,113 We would never allow him the release of death, Captain. 803 00:40:53,118 --> 00:40:57,455 See to it that he is installed properly here. 804 00:41:00,926 --> 00:41:03,024 I need to access my files. 805 00:41:03,027 --> 00:41:04,827 Escort me to the ready room. 806 00:41:18,231 --> 00:41:20,231 You know, I almost didn't make it to captain 807 00:41:20,234 --> 00:41:22,301 after you were gone. 808 00:41:22,304 --> 00:41:25,238 But I still came out on top. 809 00:41:25,241 --> 00:41:28,142 The emperor saw something in me. 810 00:41:28,145 --> 00:41:30,186 Glad to hear it. 811 00:41:30,188 --> 00:41:33,657 The crew... 812 00:41:33,666 --> 00:41:36,438 they all bowed after I won. 813 00:41:38,676 --> 00:41:41,744 But they didn't bow deeply enough. 814 00:41:41,747 --> 00:41:44,448 Not like they did with you. 815 00:41:44,451 --> 00:41:48,018 I needed to make them fear me. 816 00:41:48,021 --> 00:41:50,798 And now I finally think I know how. 817 00:42:02,540 --> 00:42:04,594 I don't need a blade to kill you, Captain. 818 00:43:22,930 --> 00:43:24,696 The chair is yours, Captain. 819 00:43:24,699 --> 00:43:26,466 Dispose of him. 820 00:43:26,469 --> 00:43:29,505 With pleasure, sir. 821 00:43:40,798 --> 00:43:43,386 Long live Captain Burnham! 822 00:43:43,388 --> 00:43:45,954 Long live the Empire! 823 00:43:45,957 --> 00:43:47,959 Long live the Empire. 824 00:44:23,668 --> 00:44:25,932 You scared the hell out of me. 825 00:44:27,559 --> 00:44:28,892 How did you get in? 826 00:44:28,895 --> 00:44:31,034 Your access code was the same as on Discovery. 827 00:44:31,036 --> 00:44:33,876 You know, head of security. 828 00:44:33,879 --> 00:44:35,681 I know all of them. It's not just yours. 829 00:44:37,814 --> 00:44:39,514 So, did you get into the files? 830 00:44:39,523 --> 00:44:41,991 Get the information about the Defiant? 831 00:44:43,920 --> 00:44:46,821 No chance. 832 00:44:46,823 --> 00:44:49,790 Everybody on the crew... 833 00:44:49,792 --> 00:44:52,360 they're trailing me. 834 00:44:52,362 --> 00:44:54,562 Trying to sidle up, 835 00:44:54,564 --> 00:44:56,399 curry favor. 836 00:44:58,252 --> 00:45:00,587 And I didn't want to rouse suspicion. 837 00:45:09,579 --> 00:45:11,712 I heard about what happened. 838 00:45:11,714 --> 00:45:14,882 With Connor. 839 00:45:16,504 --> 00:45:19,238 I need to tell you something. 840 00:45:19,241 --> 00:45:21,856 Whatever you do, 841 00:45:21,858 --> 00:45:24,792 whatever this place makes you do, 842 00:45:24,794 --> 00:45:28,496 whatever happens to you. 843 00:45:28,498 --> 00:45:30,931 Or me. 844 00:45:30,933 --> 00:45:33,063 However we change... 845 00:45:35,772 --> 00:45:38,105 I am here to protect you. 846 00:45:38,107 --> 00:45:41,878 Nothing will ever stand in the way of that. 847 00:45:43,880 --> 00:45:46,781 Nothing. 848 00:45:46,783 --> 00:45:49,548 Do you understand what I'm saying? 849 00:45:52,689 --> 00:45:54,407 Yes. 850 00:46:27,824 --> 00:46:29,962 I'm saying it back. 851 00:47:10,161 --> 00:47:15,485 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 60269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.