Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,227 --> 00:00:04,587
That's a foot in a pizza bag. Let's see
if we can find the rest of this body.
2
00:00:05,060 --> 00:00:08,895
Dismembering a body by hand is hard work.
It takes time, not to mention the mess.
3
00:00:08,920 --> 00:00:11,520
You can't tell anyone I was with
you. No more messages.
4
00:00:11,520 --> 00:00:14,400
- I thought you lost your phone.
- Just make sure you lose my number.
5
00:00:15,520 --> 00:00:19,055
Clarissa: If these body parts are from
the same body, what you're looking at
6
00:00:19,080 --> 00:00:21,320
is an irezumi bodysuit.
7
00:00:21,320 --> 00:00:25,080
Taramelli: So no identifiable DNA,
but we do have the tattoos.
8
00:00:25,080 --> 00:00:27,400
Which we can show to
the various tattooists in Brighton.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,895
- Does this tattooist have a name?
- This is his unique signature.
10
00:00:30,920 --> 00:00:32,320
The carving butterfly.
11
00:00:32,320 --> 00:00:35,560
- Is that the head?
- Jack: Left arm. It's an irezumi.
12
00:00:35,560 --> 00:00:37,280
But we already have a left arm.
13
00:00:37,280 --> 00:00:38,540
Excuse me?
14
00:00:39,640 --> 00:00:41,280
He's taking the moped!
15
00:00:41,540 --> 00:00:44,260
Taramelli: A second dismembered body.
16
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
6000+ live TV channels on your TV?
Just go to www.tvtodo.live
17
00:02:00,340 --> 00:02:01,740
What fun.
18
00:03:14,243 --> 00:03:15,643
Sir...
19
00:03:17,043 --> 00:03:19,723
Not the yakuza gangster
I was expecting.
20
00:03:30,483 --> 00:03:32,523
Akito emon?
21
00:03:34,644 --> 00:03:35,820
Police!
22
00:03:44,510 --> 00:03:46,820
Siren wails
23
00:03:51,260 --> 00:03:54,655
akito emon, I am arresting you
on suspicion of murder.
24
00:03:55,016 --> 00:03:55,920
Murder?
25
00:03:55,920 --> 00:03:58,840
You do not have to say anything,
but anything you do say...
26
00:04:03,635 --> 00:04:05,200
- Morning.
- Morning.
27
00:04:05,200 --> 00:04:08,271
This place is so quiet
when no-one else is here.
28
00:04:08,480 --> 00:04:09,900
What's up?
29
00:04:15,100 --> 00:04:16,220
Clarissa?
30
00:04:16,540 --> 00:04:18,100
I couldn't sleep.
31
00:04:18,100 --> 00:04:20,220
There's something about this case
that's...
32
00:04:20,220 --> 00:04:21,660
Like a Jigsaw without a picture.
33
00:04:21,660 --> 00:04:24,655
And we won't know what it is
until we find the final piece,
34
00:04:24,680 --> 00:04:27,240
which is not unlike this little lot.
35
00:04:27,860 --> 00:04:31,320
But I've located two serial numbers,
36
00:04:31,320 --> 00:04:35,720
so we should be able to identify the
vehicles involved in the accident.
37
00:04:40,240 --> 00:04:42,040
- Morning.
- Morning.
38
00:04:42,040 --> 00:04:44,560
Sorry I'm late.
It's usually the trains,
39
00:04:44,560 --> 00:04:47,920
- but this morning, we finally caught up with
the moped driver. - Did you find the moped?
40
00:04:47,920 --> 00:04:51,255
No, just the driver. A young woman
who works for the pizza restaurant.
41
00:04:51,280 --> 00:04:53,640
You think she's involved
with the two murders?
42
00:04:53,640 --> 00:04:55,640
Innocent people don't run.
43
00:05:03,700 --> 00:05:06,800
As you can see, the body's been
extensively disrupted.
44
00:05:07,860 --> 00:05:09,440
It's been decapitated,
45
00:05:09,440 --> 00:05:11,480
and all four limbs removed,
46
00:05:11,480 --> 00:05:14,280
possibly as a result of falling into
the recycling mechanism,
47
00:05:14,280 --> 00:05:16,600
could have happened earlier,
or a combination of both.
48
00:05:16,780 --> 00:05:22,820
I'll examine each body part to determine
exactly... how it was amputated.
49
00:05:22,820 --> 00:05:23,920
Poor man.
50
00:05:24,500 --> 00:05:25,980
Who could do such a thing?
51
00:05:27,540 --> 00:05:31,460
There's bruising to the chest
and lacerations to the face.
52
00:05:32,500 --> 00:05:35,660
They both exhibit signs of
vital reactions.
53
00:05:36,060 --> 00:05:40,482
That means this man suffered a number
of serious injuries before he died,
54
00:05:40,652 --> 00:05:43,980
including what appears to be
a sharp-force wound to his abdomen.
55
00:05:45,460 --> 00:05:49,136
There's a stab wound,
orientated transversely,
56
00:05:49,400 --> 00:05:53,180
measuring 4cm long,
with the edges opposed.
57
00:05:54,260 --> 00:05:58,935
It penetrates the skin and enters
deeply into the peritoneal cavity.
58
00:05:58,960 --> 00:06:01,580
Can you say if it's the same knife
that killed the first man?
59
00:06:03,420 --> 00:06:06,740
It's possible, but hard to say
unless we find the knife.
60
00:06:10,020 --> 00:06:14,560
- A koi swimming up a current of water.
- Like the first body.
61
00:06:15,267 --> 00:06:16,787
What about the others?
62
00:06:18,760 --> 00:06:21,375
They appear to be from different
parts of the world.
63
00:06:21,400 --> 00:06:23,680
I'll send the images to heisuke.
64
00:06:23,820 --> 00:06:27,215
The tattoos on the left leg, left
arm and shoulder have been torn,
65
00:06:27,240 --> 00:06:29,000
in some cases partially destroyed,
66
00:06:29,000 --> 00:06:31,880
either by the dismembering
or the recycling process.
67
00:06:31,880 --> 00:06:34,720
I'm hoping, as the search continues,
more parts will turn up
68
00:06:34,720 --> 00:06:37,560
- and we can complete the picture.
- His body's like a travelogue.
69
00:06:37,560 --> 00:06:39,320
This man travels all over the world
70
00:06:39,780 --> 00:06:43,060
and ends up in a recycling bin
in a back street in Brighton.
71
00:06:46,060 --> 00:06:48,360
- Nine o'clock.
- Ok.
72
00:06:50,100 --> 00:06:51,740
This is akito's room?
73
00:06:57,100 --> 00:07:00,780
You will see she has got
something of a shrine to her family.
74
00:07:18,066 --> 00:07:21,040
She wants to be a surgeon, apparently.
75
00:07:31,900 --> 00:07:32,840
What is it?
76
00:07:32,840 --> 00:07:33,900
Pizza bags.
77
00:07:34,480 --> 00:07:36,248
- He sighs
- let's see.
78
00:07:46,240 --> 00:07:47,380
Dirty washing.
79
00:07:47,780 --> 00:07:49,820
One for colours, one for whites.
80
00:08:07,660 --> 00:08:10,900
Piracetam, modafinil.
81
00:08:11,900 --> 00:08:13,920
She's got attention deficit disorder?
82
00:08:13,920 --> 00:08:16,615
Possibly, but judging
by the quantity,
83
00:08:16,640 --> 00:08:18,440
I'd say it was more likely she was
selling them on.
84
00:08:18,440 --> 00:08:20,380
Keeps you awake,
so you can study longer.
85
00:08:20,740 --> 00:08:23,535
I don't think two men have been
brutally murdered and cut up
86
00:08:23,560 --> 00:08:26,520
for the sake of some students thinking
they'll get better exam results.
87
00:08:26,520 --> 00:08:29,160
- We'll get some dogs in.
- Right.
88
00:08:30,280 --> 00:08:34,655
A compass, a Yale key
and an ignition key on a fob.
89
00:08:34,680 --> 00:08:36,280
Can you find out where it might have
come from?
90
00:08:36,280 --> 00:08:39,720
I'll try. It should tell us
what make of vehicle at least.
91
00:08:40,420 --> 00:08:43,280
�6.40 in coins
92
00:08:43,280 --> 00:08:45,480
and a very bloody �20 note.
93
00:08:45,480 --> 00:08:47,815
- Any credit cards? A wallet?
- Not yet.
94
00:08:47,840 --> 00:08:51,360
Chances are they fell out in the bin
or the recycling centre
95
00:08:51,360 --> 00:08:53,080
or during the fight that put him
there.
96
00:08:53,080 --> 00:08:55,200
Anything else on the clothing?
97
00:08:55,200 --> 00:08:57,280
Apart from a lot of blood...
98
00:08:57,780 --> 00:09:02,280
There are these spatters of blood
at the top of the shirt.
99
00:09:02,280 --> 00:09:04,360
Won't they have come
from the man himself?
100
00:09:04,360 --> 00:09:05,400
Possibly.
101
00:09:05,400 --> 00:09:10,855
The pattern, though, suggests blood
coming from another source.
102
00:09:10,880 --> 00:09:14,540
You mean from the person or people
who attacked him?
103
00:09:26,960 --> 00:09:28,960
Just got to swab your hand.
104
00:09:29,380 --> 00:09:30,540
May I?
105
00:09:33,980 --> 00:09:35,620
Is that a cigarette burn?
106
00:09:39,060 --> 00:09:43,615
You told us you were attacked
in Dover street at around 7pm.
107
00:09:43,640 --> 00:09:46,440
He threw me to the ground.
I was in shock.
108
00:09:46,440 --> 00:09:48,280
Is that how you got those bruises?
109
00:09:49,200 --> 00:09:51,040
They look more recent to me.
110
00:09:51,040 --> 00:09:52,880
Has someone been hurting you, akito?
111
00:09:53,140 --> 00:09:57,620
My crash helmet has got a camera on it.
That will prove that I'm not lying.
112
00:09:57,620 --> 00:10:00,100
And where might this
crash helmet be, akito?
113
00:10:00,100 --> 00:10:02,340
The man took it with the bike.
114
00:10:02,700 --> 00:10:06,320
Could this alleged incident
have happened in church street?
115
00:10:06,320 --> 00:10:08,600
No. I didn't go to
church street that night.
116
00:10:08,600 --> 00:10:11,400
Both speak in Japanese
117
00:10:11,400 --> 00:10:13,742
we found these under
your bed, akito.
118
00:10:14,360 --> 00:10:16,880
16 packs of modafinil,
119
00:10:16,880 --> 00:10:19,120
21 packs of piracetam.
120
00:10:20,880 --> 00:10:22,560
I give them to my friends.
121
00:10:22,560 --> 00:10:24,080
Quicke: And where do
you get them from?
122
00:10:24,360 --> 00:10:27,780
I buy them from someone, ok?
I don't know their name.
123
00:10:30,560 --> 00:10:34,340
We found these at the rubbish dump.
124
00:10:36,240 --> 00:10:38,940
Just like the ones we found
under your bed.
125
00:10:39,320 --> 00:10:42,400
- I deliver pizzas for this restaurant.
- The pizza bag
126
00:10:42,400 --> 00:10:45,935
had a man's dismembered foot in it.
Both the bag and the pizza box
127
00:10:45,960 --> 00:10:48,040
have your fingerprints on them, akito.
128
00:10:48,280 --> 00:10:49,880
Akito...
129
00:10:50,080 --> 00:10:51,500
..We want to help you.
130
00:10:52,020 --> 00:10:54,740
We'll believe everything you say
when you start
131
00:10:54,740 --> 00:10:56,380
telling us what really happened.
132
00:11:02,654 --> 00:11:06,820
If I tell you the truth, detective,
they will kill me.
133
00:11:09,860 --> 00:11:13,820
Akito is claiming that her bike was
stolen at around 7pm
134
00:11:13,820 --> 00:11:16,220
on that Thursday night in Dover street.
135
00:11:17,485 --> 00:11:18,940
But look at this...
136
00:11:20,140 --> 00:11:23,580
Taken at 8.46.
137
00:11:27,380 --> 00:11:30,080
She clearly didn't clock the cctv camera
138
00:11:30,080 --> 00:11:31,720
on the neighbouring house
she was delivering to.
139
00:11:31,720 --> 00:11:34,983
Was she mistaken about the time,
or is she lying?
140
00:11:35,320 --> 00:11:38,000
Well, the restaurant will have
a record of deliveries she made
141
00:11:38,000 --> 00:11:39,920
- and what time she made them, won't they?
- True.
142
00:11:39,920 --> 00:11:42,895
- Pig bones!
- You say the nicest things, Thomas.
143
00:11:42,920 --> 00:11:45,440
Find out if the saw Jack found
was used to dismember
144
00:11:45,440 --> 00:11:48,095
- both those bodies.
- They're in the cold store.
145
00:11:48,120 --> 00:11:51,100
That saw has been examined for
all trace evidence, hasn't it?
146
00:11:51,340 --> 00:11:53,895
And we're awaiting the results...
147
00:11:53,920 --> 00:11:55,560
- That's right.
- Thank you.
148
00:12:00,760 --> 00:12:02,940
- Phone vibrates
- it's Matt!
149
00:12:03,920 --> 00:12:06,920
Do you want to...?
150
00:12:07,520 --> 00:12:09,480
No. It's fine. I'll...
151
00:12:11,920 --> 00:12:15,720
You know you can talk to me.
To any of us.
152
00:12:15,720 --> 00:12:17,200
I know, I know.
153
00:12:17,200 --> 00:12:19,520
You seem a little preoccupied.
154
00:12:20,080 --> 00:12:21,480
Everything's fine.
155
00:12:23,037 --> 00:12:24,157
Really?
156
00:12:27,960 --> 00:12:30,260
I just... thought I was pregnant...
157
00:12:31,460 --> 00:12:32,900
And I'm not.
158
00:12:37,460 --> 00:12:39,820
And Matt doesn't know.
159
00:12:41,040 --> 00:12:43,960
It's a conversation we need
to have face to face.
160
00:12:43,960 --> 00:12:45,320
Yeah.
161
00:12:48,200 --> 00:12:51,540
Quicke: Yes. Yes, I can.
162
00:12:53,100 --> 00:12:54,300
See you shortly.
163
00:12:55,540 --> 00:12:58,380
That was Andrew Dewey.
He wants to speak to me.
164
00:12:58,380 --> 00:12:59,480
Said it was urgent.
165
00:12:59,660 --> 00:13:02,640
Organise a search of Stephen's
house, get some DNA. And Andrew's.
166
00:13:02,640 --> 00:13:04,500
Both had access to apartment 3.
167
00:13:05,620 --> 00:13:08,175
Let akito stew for a bit.
She might talk then.
168
00:13:08,200 --> 00:13:10,320
You really think akito
killed those two men?
169
00:13:10,320 --> 00:13:11,680
Chopped them up?
170
00:13:12,100 --> 00:13:16,140
People are capable of anything.
171
00:13:20,839 --> 00:13:23,320
The broken plastic you found
in church street...
172
00:13:23,320 --> 00:13:24,040
Got a match?
173
00:13:24,040 --> 00:13:28,135
The front light and indicator belong
to a peugeot moped.
174
00:13:28,160 --> 00:13:30,440
The same model akito
was riding that night.
175
00:13:30,440 --> 00:13:31,720
And what did it collide with?
176
00:13:31,720 --> 00:13:33,280
It was a Ford Van.
177
00:13:33,280 --> 00:13:34,720
Pre 2008.
178
00:15:12,420 --> 00:15:14,960
There was a man.
He came in looking for Stephen.
179
00:15:14,960 --> 00:15:17,520
He said he'd called but got no
answer, so he came here.
180
00:15:17,520 --> 00:15:21,560
He seemed really upset, and yesterday,
when you asked if Stephen had a tattoo,
181
00:15:21,560 --> 00:15:23,560
I remembered the man
had one on his arm.
182
00:15:23,560 --> 00:15:25,600
- What kind of tattoo?
- It looked like a fish.
183
00:15:25,600 --> 00:15:29,440
Just here.
Could it have been... Japanese?
184
00:15:29,440 --> 00:15:30,640
Like this one?
185
00:15:31,880 --> 00:15:34,908
- Yeah, that's it. Is that the dead man?
- Could you describe him?
186
00:15:35,800 --> 00:15:38,375
Taller than me. Broader.
Looked like he worked out.
187
00:15:38,400 --> 00:15:40,720
Do men often come in here
looking for Stephen?
188
00:15:41,340 --> 00:15:42,992
Stephen's not like me.
189
00:15:43,080 --> 00:15:45,520
He's older, for a start.
He still likes the scene.
190
00:15:45,520 --> 00:15:48,180
- He's always swiping right.
- How does that make you feel?
191
00:15:48,560 --> 00:15:51,560
I knew what he was like when I met
him, but meeting randoms...
192
00:15:52,100 --> 00:15:53,560
I've been attacked before,
193
00:15:53,560 --> 00:15:55,360
and last year,
someone was nearly killed.
194
00:15:55,360 --> 00:15:58,605
- And yet Stephen still does it?
- I don't know.
195
00:15:59,480 --> 00:16:01,960
We've not been together long,
and he's so secretive.
196
00:16:01,960 --> 00:16:04,480
- Never tells me anything.
- That can't be easy.
197
00:16:06,840 --> 00:16:08,060
I found this.
198
00:16:09,220 --> 00:16:12,440
Stephen sometimes lets people
rent the holiday apartments
199
00:16:12,440 --> 00:16:15,575
without telling the owners.
The business isn't doing too well.
200
00:16:15,600 --> 00:16:18,160
- Stephen sublets the flats for cash?
- Yeah.
201
00:16:18,480 --> 00:16:20,880
And I found this for last week.
202
00:16:20,880 --> 00:16:23,000
Mk. Apartment 3.
203
00:16:24,320 --> 00:16:26,400
Look, I don't want
to get Stephen in trouble.
204
00:16:26,400 --> 00:16:27,735
- Do you know who mk is?
- No.
205
00:16:27,760 --> 00:16:30,600
Sir, mk was booked into
apartment 3 last Thursday.
206
00:16:30,600 --> 00:16:31,760
Thanks for this.
207
00:17:54,160 --> 00:17:56,880
- You lied to me.
- No. I'm not police.
208
00:17:56,880 --> 00:18:00,420
We just need to know if you
recognise any of these tattoos.
209
00:18:02,500 --> 00:18:04,580
Bex, please...
210
00:18:09,180 --> 00:18:10,380
It's mk.
211
00:18:11,540 --> 00:18:12,940
It's the Phoenix.
212
00:18:13,680 --> 00:18:15,160
It was the first one he had done.
213
00:18:15,820 --> 00:18:18,300
I'm sorry I misled you, bex.
It wasn't my intention.
214
00:18:20,220 --> 00:18:22,020
We believe that mk's been murdered,
215
00:18:22,420 --> 00:18:24,780
and we need you to help us
with the investigation.
216
00:18:28,995 --> 00:18:31,920
I've known mk since we were kids.
217
00:18:33,380 --> 00:18:34,620
He was adopted.
218
00:18:36,300 --> 00:18:39,380
I don't know what his real parents
ever did to him but...
219
00:18:40,860 --> 00:18:44,260
Sometimes you could really see
the little boy reaching out.
220
00:18:45,140 --> 00:18:47,140
He ran away all the time.
221
00:18:47,860 --> 00:18:52,340
And when he was younger, of course, he
was always brought back, but then...
222
00:18:52,418 --> 00:18:53,980
Is that when he got into drugs?
223
00:18:55,900 --> 00:18:58,580
It was like he was trying to
erase everything.
224
00:18:59,540 --> 00:19:01,780
His past, his memories.
225
00:19:01,980 --> 00:19:04,620
He would just... disappear.
226
00:19:07,123 --> 00:19:09,400
One night, he died.
227
00:19:10,820 --> 00:19:13,820
His heart stopped beating
in the back of a taxi.
228
00:19:15,620 --> 00:19:17,840
The hospital managed to bring him
back.
229
00:19:17,840 --> 00:19:19,120
Hence the Phoenix.
230
00:19:19,120 --> 00:19:22,360
He said it was like he'd been given
a second chance,
231
00:19:22,860 --> 00:19:25,980
which is why he wanted that tattoo.
232
00:19:27,220 --> 00:19:29,920
And it's how he
met an irezumi master
233
00:19:29,920 --> 00:19:32,000
who inspired him to change his life.
234
00:19:32,000 --> 00:19:34,520
Devote it to irezumi.
235
00:19:37,580 --> 00:19:39,740
He's always been an amazing artist.
236
00:19:53,100 --> 00:19:55,860
Do you know who this man might be?
237
00:19:56,860 --> 00:20:00,340
Yeah. Mk went to college with him.
238
00:20:00,700 --> 00:20:02,420
Steve something.
239
00:20:02,700 --> 00:20:05,000
- You sure?
- Yeah. I never liked him.
240
00:20:05,380 --> 00:20:08,140
When mk came to Brighton,
he used to stay with him.
241
00:20:08,140 --> 00:20:13,220
Poppers, ketamine, coke.
242
00:20:14,940 --> 00:20:17,600
Has he got something to do
with mk's murder?
243
00:20:17,820 --> 00:20:19,100
We don't know.
244
00:20:20,100 --> 00:20:22,620
Do you have any idea
where we might find him?
245
00:20:22,620 --> 00:20:24,460
I haven't seen him for years.
246
00:20:25,220 --> 00:20:26,300
Is this mk?
247
00:20:27,871 --> 00:20:28,991
Yeah.
248
00:20:31,000 --> 00:20:34,360
He was here a couple of weeks ago
working on an irezumi.
249
00:20:35,480 --> 00:20:40,415
If you could get us some names and
contact details for anyone he knew...
250
00:20:40,440 --> 00:20:42,760
Clients, people from his past.
251
00:20:42,760 --> 00:20:45,960
People like Stephen,
who had history with him.
252
00:20:55,501 --> 00:20:58,181
- Blood pressure?
- 150 over 90.
253
00:21:08,157 --> 00:21:11,397
- Did dermatology come and see her?
- We're waiting on the results.
254
00:21:11,397 --> 00:21:13,157
We need another access line.
255
00:21:13,157 --> 00:21:14,917
Let's get some fluid running quickly.
256
00:21:18,540 --> 00:21:20,580
I've spoken to your parents, akito.
257
00:21:20,580 --> 00:21:21,900
No, I told you...
258
00:21:21,900 --> 00:21:24,180
They were surprised
you'd been delivering pizzas
259
00:21:24,420 --> 00:21:27,260
and that you'd got yourself involved
in selling drugs.
260
00:21:29,300 --> 00:21:32,135
I lost all the money they gave me
for college.
261
00:21:32,160 --> 00:21:33,760
Ok? Gambling.
262
00:21:33,760 --> 00:21:35,080
I had no choice.
263
00:21:35,080 --> 00:21:37,760
Can you describe the man
who attacked you?
264
00:21:38,100 --> 00:21:40,980
I don't know. It was dark.
265
00:21:40,980 --> 00:21:42,360
He pushed me down to the ground,
266
00:21:42,360 --> 00:21:43,840
and then I ran.
267
00:21:44,000 --> 00:21:45,920
I saw him ride away,
268
00:21:45,920 --> 00:21:47,720
he had my crash helmet on.
269
00:21:48,180 --> 00:21:50,120
He was wearing shorts.
270
00:21:50,120 --> 00:21:52,920
- Shorts?
- Yes. I... I think so.
271
00:21:52,920 --> 00:21:55,040
We're investigating a double murder.
272
00:21:55,040 --> 00:21:57,615
- She speaks in Japanese
- in english!
273
00:21:57,640 --> 00:21:59,880
I did not murder anyone.
274
00:21:59,880 --> 00:22:01,480
Please believe me.
275
00:22:01,480 --> 00:22:02,440
What really happened?
276
00:22:11,797 --> 00:22:13,480
Last Thursday night,
277
00:22:14,300 --> 00:22:15,780
I went down to the Marina.
278
00:22:17,140 --> 00:22:19,775
The man I buy the
prescription drugs from,
279
00:22:19,800 --> 00:22:21,560
he called me to come down.
280
00:22:22,800 --> 00:22:24,360
He had a package for me.
281
00:22:25,600 --> 00:22:28,400
I parked my moped so the
cameras could not see me
282
00:22:28,400 --> 00:22:29,680
and I went to the boat,
283
00:22:29,680 --> 00:22:32,720
but when I got back to my bike,
the man attacked me.
284
00:22:45,180 --> 00:22:48,660
He took my bike, the helmet,
the package...
285
00:22:49,140 --> 00:22:51,575
I thought you were going to
tell us the truth, akito.
286
00:22:51,600 --> 00:22:53,920
She speaks in Japanese
287
00:22:53,920 --> 00:22:55,680
knock on door
288
00:22:55,680 --> 00:22:58,120
sir, you need to see this.
289
00:22:58,120 --> 00:23:00,220
Detective sergeant Holden
has come in.
290
00:23:03,780 --> 00:23:06,900
Interview stopped at 14.03.
291
00:23:12,020 --> 00:23:15,420
The remains of a sea view pizza
crash helmet...
292
00:23:15,420 --> 00:23:18,600
With camera, though I'm not sure
293
00:23:18,600 --> 00:23:20,320
- you'll get any images from it.
- No.
294
00:23:20,680 --> 00:23:22,480
Max might be able to.
295
00:23:22,480 --> 00:23:23,800
- Good idea.
- All right.
296
00:23:34,720 --> 00:23:36,300
Have you not done it yet?
297
00:23:36,700 --> 00:23:38,340
Patience is a virtue, my love.
298
00:23:43,140 --> 00:23:44,700
It's corrupt.
299
00:23:45,295 --> 00:23:46,460
Great.
300
00:23:49,562 --> 00:23:51,820
Hang on. Hold on!
301
00:23:53,100 --> 00:23:57,300
Look, there's some fragments of
photos, videos...
302
00:23:57,300 --> 00:24:00,020
Ok... GPS metadata.
303
00:24:03,760 --> 00:24:05,880
That's akito's moped at the Marina.
304
00:24:07,440 --> 00:24:08,760
Jack...
305
00:24:09,740 --> 00:24:11,692
Jack? Clarissa?
306
00:24:11,920 --> 00:24:17,920
On the cctv images, akito is carrying
the pizza box away from the boat.
307
00:24:17,920 --> 00:24:20,495
And from the clips we've salvaged
from the helmet cam,
308
00:24:20,520 --> 00:24:22,920
she hides her bike by the dry dock.
309
00:24:22,920 --> 00:24:24,320
Ok, thanks.
310
00:24:27,460 --> 00:24:31,055
This is where akito parked her moped,
311
00:24:31,080 --> 00:24:33,720
away from cctv cameras.
312
00:24:33,720 --> 00:24:35,460
Now look at this.
313
00:24:36,140 --> 00:24:38,797
It's from the camera
on akito's crash helmet.
314
00:24:39,320 --> 00:24:41,260
Turns out she was telling the truth.
315
00:24:41,420 --> 00:24:43,580
From prescription drugs to cocaine?
316
00:24:46,380 --> 00:24:48,224
Cocaine that was then stolen.
317
00:24:48,480 --> 00:24:50,960
Could that have been the
drug dealers attacking her?
318
00:24:50,960 --> 00:24:54,255
According to Clarissa, on the cctv,
no-one comes out of the boat
319
00:24:54,280 --> 00:24:56,300
to follow akito, but watch this.
320
00:24:56,940 --> 00:25:01,500
He's running up here towards akito.
321
00:25:03,300 --> 00:25:04,660
So, who is that?
322
00:25:08,020 --> 00:25:11,460
The last signal taken from Stephen's
phone was from here in the Marina,
323
00:25:11,460 --> 00:25:13,340
just minutes before akito was attacked.
324
00:25:14,806 --> 00:25:16,486
Blade rasps
325
00:25:21,003 --> 00:25:24,083
that noise goes right through
the building.
326
00:25:25,520 --> 00:25:29,400
Ok, so there's no DNA or trace
evidence on the saw, but...
327
00:25:31,480 --> 00:25:33,720
Judging by these kerf marks,
328
00:25:33,920 --> 00:25:37,760
either this saw or a saw exactly
like it was used
329
00:25:37,760 --> 00:25:39,480
to dismember mk's body.
330
00:25:39,480 --> 00:25:43,160
Now, the second body,
as far as I can tell,
331
00:25:43,160 --> 00:25:46,680
was dismembered both by the lorry
that took it to the recycling centre
332
00:25:46,680 --> 00:25:48,520
and the machinery at the centre itself.
333
00:25:48,880 --> 00:25:52,120
Lab's confirmed that both men's DNA
is on the knife.
334
00:25:57,100 --> 00:26:01,120
So, what have we got? Two men
stabbed by exactly same knife,
335
00:26:01,120 --> 00:26:03,120
dumped into bins 50 metres apart
in the same street.
336
00:26:03,120 --> 00:26:05,000
Well, we also have a possible killer.
337
00:26:05,000 --> 00:26:07,640
The blood spatters
on the second man's shirt -
338
00:26:07,640 --> 00:26:09,680
they belong to Stephen Fraser.
339
00:26:54,297 --> 00:26:56,377
Was this the man
who came into the office
340
00:26:56,377 --> 00:26:58,945
- looking for Stephen?
- Yes. Have you found him?
341
00:26:59,200 --> 00:27:03,080
Blood found on this man's shirt
matches Stephen's DNA.
342
00:27:04,980 --> 00:27:07,660
- Do you know this man, Andrew?
- No.
343
00:27:08,040 --> 00:27:09,720
Just that he came into the office.
344
00:27:10,660 --> 00:27:14,160
Stephen knows lots of men,
old friends, exes.
345
00:27:14,160 --> 00:27:16,360
Brighton seems to be full of them.
346
00:27:17,820 --> 00:27:20,500
And what about this man?
347
00:27:25,267 --> 00:27:29,649
I've seen his photo. He's a friend
of Stephen's from years ago.
348
00:27:29,920 --> 00:27:31,440
Is this mk?
349
00:27:31,440 --> 00:27:32,600
So you do know him?
350
00:27:32,600 --> 00:27:34,020
No. I've never met him.
351
00:27:34,280 --> 00:27:36,400
Stephen likes to keep
his past to himself.
352
00:27:37,600 --> 00:27:40,500
This is the diary we found
in Stephen's desk.
353
00:27:42,340 --> 00:27:44,920
This is your handwriting,
isn't it, Andrew?
354
00:27:44,920 --> 00:27:46,360
We had it analysed.
355
00:27:46,760 --> 00:27:49,360
- The writing in this diary...
- Is mine, yes.
356
00:27:50,160 --> 00:27:51,720
And I put it into Stephen's desk
357
00:27:51,720 --> 00:27:53,520
because why should I
take the blame for it?
358
00:27:53,980 --> 00:27:55,440
It wasn't me taking the cash.
359
00:27:55,440 --> 00:27:57,880
- Perverting the course of justice...
- No!
360
00:27:57,880 --> 00:28:00,160
Look, I just panicked.
361
00:28:00,615 --> 00:28:04,575
And did Stephen make you change all
the invoices and the payment details?
362
00:28:04,600 --> 00:28:06,520
And the e-mails to the owners,
lying about...?
363
00:28:06,520 --> 00:28:07,620
I did it for Stephen.
364
00:28:08,259 --> 00:28:09,819
For the business.
365
00:28:11,752 --> 00:28:13,672
I wanted to feel important to him.
366
00:28:17,440 --> 00:28:19,180
When did you last see Stephen?
367
00:28:20,620 --> 00:28:23,040
A few days ago, he called me.
368
00:28:23,040 --> 00:28:25,400
Instead of going out as we'd planned
for my birthday,
369
00:28:25,400 --> 00:28:28,280
he was meeting yet another old
friend on his boat,
370
00:28:28,280 --> 00:28:31,000
but when I asked who it was
and why hadn't I been invited,
371
00:28:31,000 --> 00:28:34,040
he just told me to grow up.
I'm sick of it.
372
00:28:34,420 --> 00:28:36,080
Who was he meeting, Andrew?
373
00:28:37,020 --> 00:28:38,000
I don't know.
374
00:28:38,000 --> 00:28:39,420
What was the name of the boat?
375
00:28:39,800 --> 00:28:41,500
I don't know.
376
00:28:49,720 --> 00:28:51,520
Water runs
377
00:29:18,440 --> 00:29:21,040
He coughs and splutters
378
00:29:41,270 --> 00:29:42,320
Mum?
379
00:29:42,320 --> 00:29:43,400
Yeah?
380
00:29:43,580 --> 00:29:45,100
There's a bag.
381
00:31:10,780 --> 00:31:12,700
Cherry blossom falls...
382
00:31:14,700 --> 00:31:17,020
Scattered by the four great winds.
383
00:31:23,140 --> 00:31:24,860
Life is but fleeting.
384
00:31:28,920 --> 00:31:30,840
Mark Kenneth blakewood,
385
00:31:31,040 --> 00:31:33,040
better known as mk.
386
00:31:33,040 --> 00:31:37,720
Mk flew into Gatwick from Tokyo
on Thursday morning.
387
00:31:37,720 --> 00:31:41,160
We know apartment 3 was booked for
mk that night.
388
00:31:41,160 --> 00:31:43,320
We also believe mk's
dismembered body
389
00:31:43,320 --> 00:31:46,095
was picked up by a dustbin lorry
on the Friday morning.
390
00:31:46,120 --> 00:31:48,360
Anything more on the Ford Van
that collided with the moped?
391
00:31:48,360 --> 00:31:52,855
We're checking cctv. There was some
blue paint on the moped lights,
392
00:31:52,880 --> 00:31:54,160
possible transference.
393
00:31:54,160 --> 00:31:56,640
We'll need more than that
if we're ever going to identify it.
394
00:31:56,640 --> 00:32:00,448
These are postmortem photographs
of the second body we've found.
395
00:32:00,760 --> 00:32:04,240
- That has yet to be identified.
- Have we found it all yet?
396
00:32:04,240 --> 00:32:06,960
No. Some of it's still missing.
Maybe we'll never find them.
397
00:32:06,960 --> 00:32:10,000
Yeah. Neither his fingerprints nor
his DNA are on either database.
398
00:32:10,000 --> 00:32:12,160
And nothing from missing persons,
399
00:32:12,160 --> 00:32:14,080
though we know a man
matching his description
400
00:32:14,080 --> 00:32:16,680
walked into the Fraser property
agency looking for Stephen
401
00:32:16,680 --> 00:32:17,920
on Thursday afternoon.
402
00:32:17,920 --> 00:32:20,920
Stephens's business
is on the verge of bankruptcy.
403
00:32:20,920 --> 00:32:23,495
As well as fraudulently
renting out apartments,
404
00:32:23,520 --> 00:32:26,680
there's also evidence of
money-laundering and false accounting.
405
00:32:26,680 --> 00:32:29,655
Did Stephen invite mk over here in order
406
00:32:29,680 --> 00:32:33,560
to conduct some kind of lucrative drug
deal that then went horribly wrong?
407
00:32:33,560 --> 00:32:37,775
Another line of enquiry is Stephen's
boyfriend Andrew who, two years ago,
408
00:32:37,800 --> 00:32:39,920
was cautioned for
stalking an ex-boyfriend.
409
00:32:40,160 --> 00:32:43,400
He knew mk was coming to Brighton,
he has access to the apartments.
410
00:32:43,400 --> 00:32:44,640
A blue Ford Van!
411
00:32:49,840 --> 00:32:52,280
Registration...
412
00:32:52,280 --> 00:32:53,800
Is a...
413
00:32:54,920 --> 00:32:58,240
2006. You think it could be the
same one?
414
00:32:59,960 --> 00:33:02,126
- What are you doing?
- Just keep going.
415
00:33:02,280 --> 00:33:04,501
- She laughs
- are you ready?
416
00:33:04,501 --> 00:33:05,440
Ok.
417
00:33:07,200 --> 00:33:08,340
Surprise.
418
00:33:10,980 --> 00:33:14,300
It's a new cot.
The one you said you wanted.
419
00:33:14,300 --> 00:33:15,720
We can't afford this.
420
00:33:15,720 --> 00:33:17,040
Well...
421
00:33:17,515 --> 00:33:18,960
Someone owed me some money.
422
00:33:19,540 --> 00:33:21,820
This is so amazing.
423
00:33:29,920 --> 00:33:30,940
Mick?
424
00:33:34,380 --> 00:33:35,740
Mick?
425
00:33:41,160 --> 00:33:43,880
Where were you last Thursday night,
early Friday morning?
426
00:33:44,380 --> 00:33:45,820
I was out with some mates.
427
00:33:46,020 --> 00:33:47,340
Ally had the baby.
428
00:33:47,620 --> 00:33:49,660
A baby girl. Ruby.
429
00:33:50,740 --> 00:33:54,460
We have witnesses who say they saw
your Van parked in church street.
430
00:33:54,700 --> 00:33:56,320
He wasn't in church street.
431
00:33:56,320 --> 00:33:58,040
He broke down outside the club.
432
00:33:58,200 --> 00:33:59,520
Is that what he told you?
433
00:33:59,720 --> 00:34:01,120
Come on. Let's go.
434
00:34:01,120 --> 00:34:02,560
What's happening now?
435
00:34:02,560 --> 00:34:04,440
We need to make a
search of the house.
436
00:34:04,440 --> 00:34:06,280
Mick's not done anything.
437
00:34:06,280 --> 00:34:08,720
You can search all day long
and you won't find nothing.
438
00:34:50,940 --> 00:34:52,720
Taramelli: Did you get these done locally?
439
00:34:53,520 --> 00:34:54,220
No comment.
440
00:34:54,220 --> 00:34:57,937
- Can you remember the name of the
tattooist who did them? - No comment.
441
00:34:58,120 --> 00:35:02,200
We have cctv images of you
leaving at 3:04 am.
442
00:35:03,560 --> 00:35:05,760
Does that sound about right?
443
00:35:05,760 --> 00:35:07,000
No comment.
444
00:35:07,160 --> 00:35:10,080
We have a witness who said
your Van was double parked
445
00:35:10,080 --> 00:35:13,480
in church street at around 3:30 am.
446
00:35:13,480 --> 00:35:14,920
No comment.
447
00:35:26,160 --> 00:35:30,775
You received six messages and four
phone calls from your partner ally
448
00:35:30,800 --> 00:35:34,880
between 3:36 am and 4:52 am,
449
00:35:34,880 --> 00:35:38,540
but no phone calls or messages
from your phone.
450
00:35:38,960 --> 00:35:40,080
No comment.
451
00:35:54,852 --> 00:35:59,015
We found this knife...
At a recycling centre
452
00:35:59,040 --> 00:36:00,720
where a second body was discovered.
453
00:36:02,080 --> 00:36:04,220
Your fingerprints are on the handle.
454
00:36:12,006 --> 00:36:14,846
- I ask you again...
- I can tell you what happened.
455
00:36:16,120 --> 00:36:18,800
I saw the knife lying in the road,
and I thought it looked dangerous
456
00:36:18,800 --> 00:36:20,280
so I threw it in a bin.
457
00:36:34,587 --> 00:36:38,600
The piece of blood-soaked cloth
I found at the recycling depot...
458
00:36:38,840 --> 00:36:41,080
Are you going to ask me if I
examined it?
459
00:36:41,080 --> 00:36:44,095
Well, I do wonder what it is
you do all day.
460
00:36:44,120 --> 00:36:46,280
It matched the dead man's blood,
461
00:36:46,280 --> 00:36:50,840
but the cloth also contained oil
paint, turpentine, white spirit.
462
00:36:50,840 --> 00:36:52,080
And the bin liner?
463
00:36:52,080 --> 00:36:54,175
It too matched the
blood of the dead man,
464
00:36:54,200 --> 00:36:55,520
so too his fingerprints.
465
00:36:55,520 --> 00:36:57,280
What about the striation marks?
466
00:36:57,280 --> 00:36:59,091
Well, they didn't match
any of the bin liners
467
00:36:59,091 --> 00:37:01,655
found with the body parts in them,
and until we find
468
00:37:01,680 --> 00:37:04,420
the roll from which it came,
there's very little point...
469
00:37:06,680 --> 00:37:09,975
You're now going to tell me
you've found a roll of bin liners,
470
00:37:10,000 --> 00:37:11,940
and you're holding them
in an evidence bag.
471
00:37:14,240 --> 00:37:15,480
She chuckles softly
472
00:37:15,480 --> 00:37:17,340
do you recognise these, Mick?
473
00:37:18,433 --> 00:37:19,520
No comment.
474
00:37:19,960 --> 00:37:23,840
I didn't know this, but bin liners
have unique striation marks,
475
00:37:23,840 --> 00:37:27,880
from the machine that makes them and we
found a bin liner with a man's blood on it.
476
00:37:28,680 --> 00:37:32,540
These striation marks match exactly.
477
00:37:33,420 --> 00:37:34,380
A bin liner?
478
00:37:34,900 --> 00:37:36,560
He clears his throat
are you serious?
479
00:37:36,560 --> 00:37:38,040
I'm as surprised as you are.
480
00:37:38,820 --> 00:37:40,760
But we know you were there, Mick.
481
00:37:40,760 --> 00:37:42,520
We've spoken to your ex, keryn.
482
00:37:42,520 --> 00:37:44,920
You drove her home.
Your fingerprints are on the knife.
483
00:37:44,920 --> 00:37:47,040
And the bin liner covered with
the dead man's blood
484
00:37:47,040 --> 00:37:49,960
matches bin liners
found in the back of your Van.
485
00:37:57,320 --> 00:38:01,680
On the Thursday night, I went out
with some mates to a club.
486
00:38:05,060 --> 00:38:07,060
Some bloke on a moped drove into me.
487
00:38:15,500 --> 00:38:18,940
I got out to have a look.
I could see that it was bad.
488
00:38:19,300 --> 00:38:22,420
He had a knife in his stomach.
There was a lot of blood.
489
00:38:22,660 --> 00:38:26,420
So I helped him into the back of the Van.
I knew I was well over the limit,
490
00:38:26,420 --> 00:38:29,260
so I thought I could get him
to the hospital myself.
491
00:38:30,616 --> 00:38:33,160
Then the Van wouldn't start...
492
00:38:33,900 --> 00:38:35,980
- Come on!
- Engine turns over
493
00:38:39,620 --> 00:38:41,880
- fuck!
- Phone rings
494
00:38:45,860 --> 00:38:47,140
ally?
495
00:38:49,660 --> 00:38:51,400
Man strains and groans
496
00:38:51,400 --> 00:38:52,860
I'll be right there, love.
497
00:38:54,820 --> 00:38:57,980
I asked the bloke in the back
if he knew someone I could call
498
00:38:57,980 --> 00:38:59,840
- to help him get to hospital but...
- Did you ask his name?
499
00:38:59,840 --> 00:39:01,560
He... he wasn't making much sense.
500
00:39:01,560 --> 00:39:03,080
Man gasps
501
00:39:03,080 --> 00:39:05,280
come on, wake up!
502
00:39:07,560 --> 00:39:09,040
Shit.
503
00:39:10,240 --> 00:39:11,480
Shit!
504
00:39:11,480 --> 00:39:13,760
- And then you dumped him in a bin?
- I thought he was dead.
505
00:39:13,760 --> 00:39:15,720
He was covered in blood.
What else could I do?
506
00:39:15,720 --> 00:39:18,880
Call the police, call an ambulance.
You might have saved his life, Mick.
507
00:39:18,880 --> 00:39:21,240
I had to get home. Ally was having
our baby. I promised her.
508
00:39:21,240 --> 00:39:22,760
I thought you said your Van
had broken down.
509
00:39:22,760 --> 00:39:25,280
I thought it had, but then...
I'd just stalled it,
510
00:39:25,280 --> 00:39:28,200
then I couldn't get it started. I panicked.
I just had to get home.
511
00:39:30,340 --> 00:39:31,740
My baby girl...
512
00:39:33,140 --> 00:39:37,060
You've told us about one dead man, Mick.
Now tell us about the other man.
513
00:39:37,940 --> 00:39:40,855
After you left the nightclub,
where did you go?
514
00:39:40,880 --> 00:39:42,720
I-I've told you what happened.
515
00:39:42,720 --> 00:39:46,535
Another man was murdered on the same
night, just 50 metres away.
516
00:39:46,560 --> 00:39:48,680
He, too, was stuffed into a rubbish bin.
517
00:39:48,680 --> 00:39:51,840
We know there was no activity
on your phone for over 90 minutes.
518
00:39:51,840 --> 00:39:54,880
What were you doing in church street
for an hour-and-a-half?
519
00:39:55,140 --> 00:39:56,420
I was with keryn.
520
00:39:56,420 --> 00:39:59,095
She told us you just drove
her home and then left...
521
00:39:59,120 --> 00:40:02,960
No. No, she's just telling you that
because I told her not to say anything.
522
00:40:04,600 --> 00:40:06,480
I was with her... you know?
523
00:40:07,920 --> 00:40:11,680
You were with keryn while ally was
giving birth to your baby?
524
00:40:11,680 --> 00:40:13,920
It should never have happened.
None of it should.
525
00:40:15,320 --> 00:40:17,964
It's like I suddenly woke up,
526
00:40:18,240 --> 00:40:20,000
and ally was having the baby.
527
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
I was going to be a dad
and I just knew,
528
00:40:22,000 --> 00:40:24,980
in that moment, I had to change.
529
00:40:27,820 --> 00:40:29,340
I just had to be there.
530
00:40:32,300 --> 00:40:34,460
That's why I had to get rid of him.
531
00:40:48,500 --> 00:40:50,060
Softly: I'm sorry.
532
00:41:10,020 --> 00:41:11,720
Clarissa mullery, I presume.
533
00:41:12,420 --> 00:41:14,480
What are you doing here?
534
00:41:14,480 --> 00:41:16,260
I was looking for my wife.
535
00:41:16,800 --> 00:41:18,680
We were meant to be having dinner.
536
00:41:18,680 --> 00:41:20,800
You get a piece of evidence...
537
00:41:21,460 --> 00:41:23,280
A key piece of evidence?
538
00:41:24,180 --> 00:41:26,620
And can you find where it fits?
539
00:41:26,980 --> 00:41:31,820
Why don't car manufacturers just list
the keys that fit into their cars?
540
00:41:38,700 --> 00:41:40,940
Do you ever regret not having children?
541
00:41:44,560 --> 00:41:45,640
No.
542
00:41:46,220 --> 00:41:48,260
In all the years we've been married?
543
00:41:49,240 --> 00:41:51,700
I'd understand if you did.
544
00:41:53,480 --> 00:41:54,760
Do you?
545
00:41:56,140 --> 00:41:59,100
It's never been an option for me.
It has for you.
546
00:42:00,900 --> 00:42:03,440
Falling in love with you, Clarissa,
547
00:42:03,440 --> 00:42:05,080
was never an option.
548
00:42:07,380 --> 00:42:09,100
Je ne regrette rien?
549
00:42:10,420 --> 00:42:13,220
Or as they say in Japanese,
koukai nande shinai?
550
00:42:16,940 --> 00:42:18,420
Ai shiteru.
551
00:42:27,580 --> 00:42:30,180
Laughter and chatter outside
552
00:42:33,940 --> 00:42:35,740
muffled: Hey!
553
00:43:10,058 --> 00:43:11,860
You're looking at me again.
554
00:43:13,900 --> 00:43:16,140
You're here. In my kitchen.
555
00:43:16,620 --> 00:43:18,020
In the middle of the night.
556
00:43:20,180 --> 00:43:21,580
Are you all right?
557
00:43:24,500 --> 00:43:25,680
Matt...
558
00:43:26,300 --> 00:43:29,700
If I got pregnant, is that
something that you would be...
559
00:43:30,580 --> 00:43:31,760
Happy with...?
560
00:43:32,800 --> 00:43:34,680
Are you... pregnant?
561
00:43:35,160 --> 00:43:36,160
No.
562
00:43:37,040 --> 00:43:38,940
No. I'm not.
563
00:43:40,540 --> 00:43:43,620
You thought you were,
and you're disappointed.
564
00:43:48,280 --> 00:43:50,400
It's not something I've ever
thought about before,
565
00:43:50,400 --> 00:43:52,080
and now I can't stop
thinking about it.
566
00:43:52,080 --> 00:43:53,880
Why didn't you talk to me about it?
567
00:43:54,240 --> 00:43:57,320
Because you have two beautiful children,
568
00:43:57,320 --> 00:43:59,720
who are both doing
brilliantly at college,
569
00:43:59,720 --> 00:44:01,760
and you're on the brink of
this amazing career...
570
00:44:01,760 --> 00:44:05,000
No, I have a beautiful girlfriend,
who's brilliant at her job,
571
00:44:05,000 --> 00:44:07,200
and I was the brink
of an amazing weekend.
572
00:44:08,200 --> 00:44:09,600
Yes, you are.
573
00:44:10,800 --> 00:44:12,640
But seriously, I mean,
574
00:44:12,640 --> 00:44:15,360
why would you want to be
encumbered with a new family?
575
00:44:15,360 --> 00:44:16,680
Encumbered with?
576
00:44:16,680 --> 00:44:18,760
There's nothing that you
and I can ever do
577
00:44:18,760 --> 00:44:21,680
that would ever make
me feel "encumbered."
578
00:44:23,760 --> 00:44:27,320
What, so if I were to get pregnant...
579
00:44:27,800 --> 00:44:29,640
I mean, I don't even know if I can.
580
00:44:29,640 --> 00:44:32,320
I know I'm much better at dealing
with people at the end of their lives
581
00:44:32,320 --> 00:44:34,480
- than at the beginning of their lives.
- What about dealing with
582
00:44:34,480 --> 00:44:37,080
the middle-aged man that's
in your kitchen?
583
00:44:38,955 --> 00:44:40,280
I can deal with it.
584
00:44:40,280 --> 00:44:44,900
Listen. If it happens, that's great.
And if it doesn't...
585
00:44:47,580 --> 00:44:49,500
Nikki laughs
586
00:44:56,575 --> 00:44:59,200
The police are convinced the man
they have in custody,
587
00:44:59,200 --> 00:45:01,080
- Mick... what's his name?
- Knight.
588
00:45:01,080 --> 00:45:04,080
Yeah, Mick knight.
They're convinced he killed both men.
589
00:45:04,080 --> 00:45:07,280
At the moment, he's admitting being
involved in the death of the second man,
590
00:45:07,280 --> 00:45:09,520
- but not mk.
- What do they think happened?
591
00:45:09,520 --> 00:45:11,560
They think Mick was in church street
592
00:45:11,560 --> 00:45:13,600
when he saw mk going into
the holiday apartments.
593
00:45:14,081 --> 00:45:16,281
They both have a history of drugs, so...
594
00:45:16,281 --> 00:45:19,400
According to bex, mk has
nothing to do with drugs any more.
595
00:45:19,400 --> 00:45:22,812
Well, the police believe
Mick went into the apartments
596
00:45:23,000 --> 00:45:25,240
either to confront mk about something
597
00:45:25,240 --> 00:45:28,880
or to take advantage of an ongoing drugs
deal, possibly set up by Stephen Fraser.
598
00:45:28,880 --> 00:45:30,535
Mick then drove off in his Van
599
00:45:30,560 --> 00:45:32,680
and it was then that he collided
with a moped rider.
600
00:45:32,680 --> 00:45:34,775
The moped stolen from akito?
601
00:45:34,800 --> 00:45:36,160
Yeah. They want us to go back over
602
00:45:36,160 --> 00:45:39,480
- all the evidence we've got and see
if we missed anything. - The keys.
603
00:45:39,920 --> 00:45:41,880
I've exhausted every car make,
604
00:45:41,880 --> 00:45:45,000
so I now believe this key
belongs to a boat.
605
00:45:45,360 --> 00:45:47,440
Message from ds quicke.
606
00:45:47,440 --> 00:45:50,240
Client of mk's in hospital with sepsis.
607
00:45:51,440 --> 00:45:55,080
Quicke: We put an alert out
on mk's friends and clients.
608
00:45:55,300 --> 00:45:58,520
Carola Brewster,
she went to mk for a tattoo
609
00:45:58,520 --> 00:46:00,400
and was taken ill nine days ago.
610
00:46:00,400 --> 00:46:02,320
Beeping
611
00:46:02,320 --> 00:46:04,940
detective? She's stopped breathing.
612
00:46:09,000 --> 00:46:10,220
Shocking.
613
00:46:25,430 --> 00:46:28,630
I'm ready to call it.
Anyone disagree?
614
00:47:19,080 --> 00:47:20,560
I thought you lot were finished.
615
00:47:20,560 --> 00:47:23,580
I'm sorry, mrs knight, we're going
to have to search the house again.
616
00:47:34,580 --> 00:47:37,259
Certainly looks like it could be
the work of mk.
617
00:47:37,400 --> 00:47:41,273
Every time the needles of the tebori
or any needle goes into the skin,
618
00:47:41,273 --> 00:47:46,393
it's ostensibly opening a wound,
a pathway for germs to enter the body.
619
00:47:47,500 --> 00:47:49,620
I think this will be the cause
of the sepsis.
620
00:47:49,620 --> 00:47:52,500
Clarissa: What's her name?
Quicke: Carola Brewster.
621
00:47:52,500 --> 00:47:54,820
The blood's been infected
throughout the body...
622
00:47:56,060 --> 00:47:58,580
Causing catastrophic organ failure.
623
00:47:58,580 --> 00:48:02,540
The hospital thought she might have been
poisoned by the inks used for the tattoo.
624
00:48:12,660 --> 00:48:13,540
Jack!
625
00:48:19,220 --> 00:48:22,000
What have you got?
Thank you.
626
00:48:24,540 --> 00:48:25,940
Detective inspector?
627
00:48:29,171 --> 00:48:30,811
What are you doing?
628
00:48:38,220 --> 00:48:41,740
This has been identified
as mk's blood.
629
00:48:42,400 --> 00:48:45,820
Can you explain how it got onto
your baby's blanket?
630
00:48:49,220 --> 00:48:50,700
I got rid of it all.
631
00:48:52,740 --> 00:48:54,020
Burned it.
632
00:48:55,180 --> 00:48:58,320
- What are you...?
- Give us a map, I'll show you.
633
00:49:07,700 --> 00:49:09,660
Water runs
634
00:49:11,860 --> 00:49:13,220
he calls out weakly
635
00:49:19,480 --> 00:49:20,600
He coughs
636
00:49:20,600 --> 00:49:21,840
help me!
637
00:49:21,840 --> 00:49:23,120
Help!
638
00:49:27,400 --> 00:49:28,980
Help me!
639
00:49:29,740 --> 00:49:33,640
We found where you'd burned mk's
passport, the bloodied groundsheet,
640
00:49:33,640 --> 00:49:35,480
the remnants of Japanese tebori.
641
00:49:35,480 --> 00:49:40,340
What I don't understand, Mick, is why
you didn't tell us about these hands.
642
00:49:44,060 --> 00:49:47,340
There was all this stuff
in the back of the moped.
643
00:49:50,540 --> 00:49:52,420
Jack's found some burned hands.
644
00:49:52,860 --> 00:49:54,420
Belonging to mk?
645
00:49:54,420 --> 00:49:55,940
I'll take samples.
646
00:49:55,965 --> 00:49:59,620
Hopefully we'll also get some base
evidence from underneath the fingernails.
647
00:50:01,020 --> 00:50:04,620
The images from the camera were
badly corrupted,
648
00:50:04,620 --> 00:50:07,000
but Max found an mp4 file
649
00:50:07,000 --> 00:50:10,040
and managed to extract the GPS
metadata
650
00:50:10,040 --> 00:50:11,760
gyroscope, accelerometer,
651
00:50:11,760 --> 00:50:16,000
temperature, timestamps
and, crucially, co-ordinates.
652
00:50:23,040 --> 00:50:28,815
The moped leaves the Marina at 9:16,
travels through Brighton,
653
00:50:28,840 --> 00:50:34,920
finally arriving outside the church
street holiday apartments at 9:29.
654
00:51:07,826 --> 00:51:10,740
DNA underneath mk's fingernails...
655
00:51:12,100 --> 00:51:14,580
Belongs to the second dead man.
656
00:51:16,660 --> 00:51:19,925
Having murdered and dismembered mk,
657
00:51:20,320 --> 00:51:21,960
he came out of the apartment
658
00:51:21,960 --> 00:51:25,673
and got onto the moped he'd stolen
earlier that night from akito.
659
00:51:25,760 --> 00:51:28,840
He then crashed into the blue Van
driven by Mick knight
660
00:51:28,840 --> 00:51:31,480
and impaled himself on the knife
he was carrying.
661
00:51:31,480 --> 00:51:33,420
Guy Brewster.
662
00:51:33,445 --> 00:51:37,135
Six weeks ago,
guy's wife carola went to mk
663
00:51:37,160 --> 00:51:38,720
to have a matching tattoo done.
664
00:51:38,720 --> 00:51:41,600
Bex said it was to celebrate
their new adventure...
665
00:51:41,600 --> 00:51:43,520
Travelling around the world
in their boat.
666
00:51:43,520 --> 00:51:48,775
But the tattoo got infected. Looks like
guy blamed mk and the inks he used.
667
00:51:48,800 --> 00:51:51,260
So where does Stephen
fit into all of this?
668
00:52:23,069 --> 00:52:25,629
Carola's dream.
669
00:52:26,060 --> 00:52:28,380
That's what the Japanese
characters mean.
670
00:52:28,700 --> 00:52:30,580
Carola's dream.
671
00:52:35,340 --> 00:52:36,700
Stephen!
672
00:52:42,730 --> 00:52:44,060
Stephen?
673
00:52:45,471 --> 00:52:46,800
We'll take it from here.
674
00:52:46,800 --> 00:52:47,900
Ok...
675
00:52:54,340 --> 00:52:56,800
Turns out Stephen was
telling Andrew the truth.
676
00:52:57,610 --> 00:52:59,530
He came here to meet an old friend.
677
00:53:03,090 --> 00:53:04,340
Guy Brewster.
678
00:53:11,506 --> 00:53:14,346
Carola's as good as dead,
and it's all his fault!
679
00:53:14,346 --> 00:53:15,906
Tell me where mk is!
680
00:53:18,026 --> 00:53:19,426
Ok! Ok!
681
00:53:25,379 --> 00:53:29,495
Muffled: What are you doing?
Where are you going?
682
00:53:29,520 --> 00:53:31,200
Clarissa: Guy went to see Stephen,
683
00:53:31,200 --> 00:53:34,120
believing mk was responsible for
carola's sepsis.
684
00:53:34,120 --> 00:53:36,375
He assumed Stephen
would know where he was.
685
00:53:36,400 --> 00:53:41,000
Guy leaves Stephen tied up
and heads out to confront mk.
686
00:53:41,000 --> 00:53:45,335
He then sees akito getting on her
moped, shoves her aside
687
00:53:45,360 --> 00:53:47,020
and steals it.
688
00:53:49,240 --> 00:53:52,760
He then kills mk,
and after disposing of the body,
689
00:53:52,760 --> 00:53:54,900
collides with Mick's Van.
690
00:53:57,520 --> 00:54:00,560
Guy blamed mk
for destroying their dream.
691
00:54:00,560 --> 00:54:03,080
He must have been out of his mind
to do what he did.
692
00:54:03,080 --> 00:54:06,040
Yeah. Before he was unceremoniously
dumped into a bin
693
00:54:06,460 --> 00:54:09,080
and then himself dismembered
by the recycling process.
694
00:54:09,080 --> 00:54:10,660
My god.
695
00:54:11,940 --> 00:54:13,180
What is it?
696
00:54:17,197 --> 00:54:20,040
- Guy was wrong.
- Wrong? What do you mean?
697
00:54:20,040 --> 00:54:22,480
Results are back
from the microbiology lab.
698
00:54:24,500 --> 00:54:27,540
It wasn't mk's inks
that infected carola.
699
00:54:31,500 --> 00:54:34,109
It was vibrio vulnificus.
700
00:54:34,240 --> 00:54:35,760
The seaborne bacteria?
701
00:54:35,785 --> 00:54:36,940
Yeah.
702
00:54:38,800 --> 00:54:40,940
We know carola loved water.
703
00:54:41,740 --> 00:54:45,540
She must have gone swimming in the
sea or a lake or river.
704
00:54:46,024 --> 00:54:47,760
Surely someone must have told her
705
00:54:47,760 --> 00:54:50,320
not to go swimming so soon after
having the tattoos done.
706
00:54:50,320 --> 00:54:52,320
Can I speak to Hannah quicke, please?
707
00:55:22,340 --> 00:55:26,540
What did you think when Kelly got
a tattoo? Were you cross?
708
00:55:29,220 --> 00:55:31,535
I wasn't cross.
709
00:55:31,560 --> 00:55:34,720
It's her body. She can do what she
wants, it's just...
710
00:55:34,720 --> 00:55:37,020
Don't like it when she does
what she wants?
711
00:55:39,292 --> 00:55:41,380
Being a parent is...
712
00:55:44,140 --> 00:55:46,720
- What?
- Well, it's not easy.
713
00:55:47,700 --> 00:55:49,560
Maybe you'll find out one day.
714
00:55:51,700 --> 00:55:52,940
How?
715
00:55:58,980 --> 00:56:00,400
I love you.
716
00:56:00,498 --> 00:56:02,178
I love you too.
717
00:56:20,022 --> 00:56:24,142
It's 20 years.
Orders have disappeared.
718
00:56:24,142 --> 00:56:25,982
Everyone, including me,
719
00:56:25,982 --> 00:56:29,180
has been so busy just getting on.
720
00:56:29,622 --> 00:56:31,462
Any idea why your father would run?
721
00:56:31,462 --> 00:56:34,520
He's confused.
He wants to forget the past.
722
00:56:35,182 --> 00:56:36,822
Forget the dead.
723
00:56:37,100 --> 00:56:38,751
How old would she be now?
724
00:56:38,776 --> 00:56:41,200
She was, what,
eight years younger than you?
725
00:56:41,456 --> 00:56:42,920
Any idea what it is yet?
726
00:56:43,740 --> 00:56:47,615
It's a recurring feature of handmade ieds.
727
00:56:47,640 --> 00:56:50,600
Orla! Do you think it's possible
it might be active again?
728
00:56:50,600 --> 00:56:52,920
If the killing starts,
there's nothing you can do about it.
729
00:56:52,920 --> 00:56:54,480
You can only stay out of the way.
730
00:56:54,480 --> 00:56:55,855
Just leave it alone!
731
00:56:55,880 --> 00:56:57,000
He grunts
732
00:56:57,000 --> 00:56:58,160
orla!
733
00:56:59,305 --> 00:57:05,459
56733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.