All language subtitles for Shameless s05e08 I Love Frank

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,572 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:05,660 --> 00:00:08,174 Come and watch pikeys making a mess 3 00:00:08,260 --> 00:00:11,855 of the lives they were given by 'im upstairs... 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,898 And kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:14,980 --> 00:00:16,095 Wicked! 6 00:00:16,180 --> 00:00:17,499 Piss off! 7 00:00:17,580 --> 00:00:21,368 What sounds on Earth could ever replace 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,497 kids needing money or wives in your face? 9 00:00:24,580 --> 00:00:26,935 Cos this, people reckon - me included - 10 00:00:27,020 --> 00:00:29,488 is why pubs and drugs 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,172 were kindly invented... 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,774 To calm us all down and stop us going mental. 13 00:00:33,860 --> 00:00:38,570 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 14 00:00:38,660 --> 00:00:44,815 We are worth every penny for grinding your axes... 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,379 You sit on our head, 16 00:00:46,460 --> 00:00:49,133 but... you pay the taxes. 17 00:00:49,220 --> 00:00:50,619 CHEERING 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,373 Imagine Britain without Chatsworth buccaneers 19 00:00:53,460 --> 00:00:56,691 who'd come on your face for the price of a beer, eh? 20 00:00:56,780 --> 00:00:58,259 Eh! 21 00:00:58,340 --> 00:01:02,094 Make poverty history. Cheaper drugs now! 22 00:01:02,180 --> 00:01:07,049 Make poverty history! Cheaper drugs now! 23 00:01:07,140 --> 00:01:08,459 CHUCKLES 24 00:01:08,540 --> 00:01:12,169 Scatter! Party! 25 00:01:15,660 --> 00:01:19,209 You can take your skin buffers, face tonics and exfoliaters 26 00:01:19,300 --> 00:01:20,779 and stick them up your arse. 27 00:01:20,860 --> 00:01:24,250 My Paddy can get me that buckshee. 69 quid a bottle. 28 00:01:24,340 --> 00:01:26,171 Must think I was born yesterday. 29 00:01:26,260 --> 00:01:28,820 Come on, Frank. This is us. 30 00:01:30,220 --> 00:01:31,653 Yeah. 31 00:01:39,420 --> 00:01:42,253 Jesus, Frank, did you take a bath in Old Spice? 32 00:01:42,340 --> 00:01:45,173 Whatever happened to the days when public transport 33 00:01:45,260 --> 00:01:49,139 smelt of piss and tobacco? God Almighty. 34 00:01:52,220 --> 00:01:54,370 (Frank) 'This can't last. 35 00:01:54,460 --> 00:01:58,009 'This fucking misery can't last. 36 00:01:58,100 --> 00:02:02,298 'I must remember that and try to control meself. 37 00:02:07,100 --> 00:02:12,697 'There'll come a time in the future when I won't mind about this... 38 00:02:12,780 --> 00:02:16,773 'when I can look back and say, quite peacefully and cheerfully, 39 00:02:16,860 --> 00:02:19,658 'what a complete tit I was. 40 00:02:21,580 --> 00:02:23,377 'But no, 41 00:02:23,460 --> 00:02:26,975 'I don't want that time to come, ever. 42 00:02:27,060 --> 00:02:32,817 'I want to remember every tortuous, arse-clenching, soul-bleeding, 43 00:02:32,900 --> 00:02:35,050 'wonderful fucking minute. 44 00:02:35,140 --> 00:02:37,370 'Always. Till the end of my days. 45 00:02:37,460 --> 00:02:39,212 'You see, 46 00:02:39,300 --> 00:02:42,258 'I've fallen in love. 47 00:02:45,980 --> 00:02:50,258 'And it hurts. Like someone's taken me bollocks, rolled them in chilli sauce 48 00:02:50,340 --> 00:02:53,889 'and invited them to take up permanent residence in me gut.' 49 00:02:53,980 --> 00:02:55,459 TYRES SQUEAL 50 00:03:09,900 --> 00:03:12,050 Oh, my God. 51 00:03:12,140 --> 00:03:14,290 - You must have been up with the lark. - Haven't been to bed yet. 52 00:03:14,380 --> 00:03:16,052 (Monica) Oh, very thoughtful. 53 00:03:16,140 --> 00:03:19,849 - Er, one more step and it'll be your last. - (Carl) Bloody hell. 54 00:03:19,940 --> 00:03:21,931 - (Liam) It's like a hotel. - (Ian) I said you should've told 'em. 55 00:03:22,020 --> 00:03:23,294 - (Carl) What? - Told us what? 56 00:03:23,380 --> 00:03:25,211 Getting ready. We're having guests tomorrow. 57 00:03:25,300 --> 00:03:26,528 What guests? 58 00:03:26,620 --> 00:03:29,612 She's signed up with the church to have foreign students for the week. 59 00:03:29,700 --> 00:03:31,816 - Foreigners? - Church? 60 00:03:31,900 --> 00:03:35,017 - 80 quid a week, each one. - Are we auditioning for the Sound of Music? 61 00:03:35,100 --> 00:03:38,729 Into the living room. Watch out, the floor's just been mopped. 62 00:03:43,060 --> 00:03:45,733 - Not you, you're otherwise occupied. - What? 63 00:03:45,820 --> 00:03:48,334 - Your restart course. - Oh, Deb... 64 00:03:48,420 --> 00:03:50,980 Five days compulsory attendance or you lose your the dole. 65 00:03:51,060 --> 00:03:53,051 You lose your dole, you're out. 66 00:03:53,140 --> 00:03:56,052 - Yeah, I know, but... it's miles away. - It's all in here. 67 00:03:56,140 --> 00:03:59,735 Bus pass, packed lunch, pens. A deal is a deal. 68 00:03:59,820 --> 00:04:04,814 Yeah, yeah, I know... Never let it be said. 69 00:04:04,900 --> 00:04:07,653 I look like a fucking student. 70 00:04:13,740 --> 00:04:16,129 OK, here are the rules. You'd better know them by tomorrow. 71 00:04:16,220 --> 00:04:17,494 She's laminated 'em? 72 00:04:17,580 --> 00:04:20,697 (Debbie) You're not now, nor ever had been, a lesbian. 73 00:04:20,780 --> 00:04:24,455 And you've never been involved in a gender-fluctuant love triangle. 74 00:04:24,540 --> 00:04:28,215 No wanking in the house or within a 50-metre exclusion zone. 75 00:04:28,300 --> 00:04:30,211 Your husband works on an oil rig. 76 00:04:30,300 --> 00:04:33,417 You're in the van temporary till your house is rebuilt after a fire. 77 00:04:33,500 --> 00:04:36,298 No matches, lighters, candles or fireworks. 78 00:04:36,380 --> 00:04:40,089 No discussion of God or lack of. No politics. 79 00:04:40,180 --> 00:04:42,535 So who are they? 80 00:04:42,620 --> 00:04:45,657 Americans. Irish Catholic descent. 81 00:04:45,740 --> 00:04:47,810 There's a party of 27. We've got two. 82 00:04:47,900 --> 00:04:50,892 So where are these American Christians gonna sleep? 83 00:04:50,980 --> 00:04:52,732 I'm not giving up my bed. 84 00:04:52,820 --> 00:04:55,015 (Debbie) You don't have to. Lan and Carl are moving out. 85 00:04:55,100 --> 00:04:56,249 Am I fuck! 86 00:04:56,340 --> 00:04:59,332 If this works out, we can host loads. That's more money. 87 00:04:59,420 --> 00:05:02,298 - I'm crashing at The Jockey. - Well, you can move out. 88 00:05:02,380 --> 00:05:05,452 This is as much my house as it is yours. 89 00:05:08,380 --> 00:05:11,258 - Why's this money so important? - Can't tell you. 90 00:05:11,340 --> 00:05:15,174 Fine, your students will need to sleep on the floor, cos I'm not moving. 91 00:05:15,260 --> 00:05:18,218 You have to. 92 00:05:18,300 --> 00:05:21,656 All right. But you've gotta promise. 93 00:05:21,740 --> 00:05:23,458 It's for a holiday for the family. 94 00:05:23,540 --> 00:05:24,973 What the fuck do we want a holiday for? 95 00:05:25,060 --> 00:05:28,496 Because we've never had a proper one. Because just for once, 96 00:05:28,580 --> 00:05:31,538 when people ask, I want to say, yes, we're all booked up for the summer. 97 00:05:31,620 --> 00:05:32,848 Whole family's off to Filey for a week. 98 00:05:32,940 --> 00:05:36,091 - Filey? - Yes, Filey. It's all we can afford. 99 00:05:36,180 --> 00:05:38,410 Don't tell anyone, though. It's a surprise. 100 00:05:38,500 --> 00:05:41,173 I've already put down a deposit. This is for the second instalment. 101 00:05:42,940 --> 00:05:45,329 - 15. - 40. 102 00:05:45,420 --> 00:05:47,456 20. That's my final offer. 103 00:05:49,100 --> 00:05:50,419 It's not going into my pocket, you know. 104 00:05:51,860 --> 00:05:53,293 Shooting pigs in a barrel. 105 00:05:54,340 --> 00:05:57,013 Lan, can I crash with you at The Jockey? 106 00:05:57,100 --> 00:06:01,252 Yeah, no problem. You'll have to sleep in the middle, though. 107 00:06:01,340 --> 00:06:03,058 Nah, you're all right. 108 00:06:12,580 --> 00:06:17,335 What's the fucking rush, love? Kendo Nagasaki making a comeback or what? 109 00:06:18,820 --> 00:06:21,095 COUGHS 110 00:06:21,180 --> 00:06:22,499 Jesus wept! 111 00:06:25,300 --> 00:06:27,814 CONTINUES COUGHING 112 00:06:27,900 --> 00:06:29,492 Single to Crumpsall, mate. 113 00:06:31,260 --> 00:06:36,015 Fucking hell. The polar ice caps have got no chance with you. 114 00:06:36,100 --> 00:06:38,056 (Woman) Can I help? 115 00:06:38,140 --> 00:06:40,779 God, I'm like Blunkett without the dog here. 116 00:06:42,380 --> 00:06:45,338 It's a bit of rust, probably, spat out from the tank. 117 00:06:45,420 --> 00:06:50,175 God was a boy when they last updated the bus-stop round here. 118 00:06:53,100 --> 00:06:55,660 Yeah, right. 119 00:06:55,740 --> 00:06:56,934 Keep it. 120 00:06:58,420 --> 00:07:00,411 Thanks. 121 00:07:07,940 --> 00:07:11,615 (Frank) 'And that was the first time I saw her. 122 00:07:11,700 --> 00:07:16,216 'Eyes that invited you to plunge the depths of her feminine soul. 123 00:07:16,300 --> 00:07:20,373 'Mouth that promised more sweet than any wine. 124 00:07:20,460 --> 00:07:23,577 'Should have known then that something had struck.' 125 00:07:39,580 --> 00:07:41,775 Missed you with the napalm this morning, did he? 126 00:07:41,860 --> 00:07:44,215 Not for want of trying. 127 00:07:44,300 --> 00:07:46,097 Sit down. 128 00:07:46,180 --> 00:07:47,499 Thanks. 129 00:07:51,540 --> 00:07:52,814 Rosie Buchan. 130 00:07:52,900 --> 00:07:55,653 Frank Gallagher. 131 00:07:59,100 --> 00:08:02,297 'Don't ask me what we talked about on that journey. 132 00:08:02,380 --> 00:08:03,893 'Nothing of importance. 133 00:08:03,980 --> 00:08:08,019 'The weather, road works, the fully illustrated graffiti 134 00:08:08,100 --> 00:08:12,013 'on the seat in front telling us Marie gives free diddy rides. 135 00:08:12,100 --> 00:08:17,333 'Polite trivia, designed to protect a delicate beginning.' 136 00:08:17,540 --> 00:08:18,529 Hi! 137 00:08:18,620 --> 00:08:21,180 I'm Brandi. This is my brother, Barney. 138 00:08:21,260 --> 00:08:23,296 He doesn't talk much. 139 00:08:23,380 --> 00:08:25,177 Fuckin' hell! 140 00:08:25,260 --> 00:08:26,739 (Brandi) Is everything all right? 141 00:08:26,820 --> 00:08:31,257 Yeah, everything's fine. Just wasn't expecting you so early. Excuse his language. 142 00:08:31,340 --> 00:08:32,295 Yeah, sorry. 143 00:08:32,380 --> 00:08:36,896 Shane McGuire. I think your president's a dick, but I won't hold it against you. 144 00:08:36,980 --> 00:08:42,213 - I'm very pleased to make your acquaintance. - I'm very pleased to meet you too, Shane. 145 00:08:42,300 --> 00:08:43,415 Why don't we go inside? 146 00:08:52,980 --> 00:08:54,732 Why are you putting water? 147 00:08:54,820 --> 00:08:57,539 It's from Lourdes. You can have some of mine. 148 00:08:59,100 --> 00:09:03,252 Lan and Carl have moved out for the week, so it's just Barney and Liam. 149 00:09:03,340 --> 00:09:05,615 - Are you OK sharing, Barn? - Mmm. 150 00:09:05,700 --> 00:09:07,577 And you're in with me. 151 00:09:18,020 --> 00:09:20,693 I'm not allowed to tell you God doesn't exist. 152 00:09:23,380 --> 00:09:28,500 It's a chance to have a fresh start in a safe place. 153 00:09:28,580 --> 00:09:30,650 A new life, a new identity. 154 00:09:31,780 --> 00:09:32,974 Who would I be? 155 00:09:33,060 --> 00:09:37,417 You'll just be the same only with a different name. 156 00:09:37,500 --> 00:09:39,456 - How would anyone know me? - They wouldn't. 157 00:09:39,540 --> 00:09:42,452 That's the point of the witness protection programme. 158 00:09:42,540 --> 00:09:43,768 One of the robbers is on the run 159 00:09:43,860 --> 00:09:46,499 and knows you're the only person who can identify him. 160 00:09:49,460 --> 00:09:51,769 He will come after you. 161 00:09:51,860 --> 00:09:53,771 I can't leave me girls. I'm responsible. 162 00:09:53,860 --> 00:09:55,930 At least take measures to be incognito. 163 00:09:56,020 --> 00:09:58,375 MOANING AND GROANING 164 00:09:58,460 --> 00:10:01,532 I'll try me best, but you lads will look after me, won't you? 165 00:10:04,460 --> 00:10:06,769 Aerobics. They're at it all hours. 166 00:10:11,620 --> 00:10:15,169 ...Don't cut me off! I need a chance to win it back. 167 00:10:15,260 --> 00:10:19,617 Benny, listen, please, look, I'm good for it. 168 00:10:19,700 --> 00:10:21,213 You know that. 169 00:10:22,380 --> 00:10:25,929 - Bye, Lillian. - I'll call you back later. Bye. 170 00:10:26,020 --> 00:10:27,373 Sorry, guys. 171 00:10:27,460 --> 00:10:28,688 Come on, Sarge. 172 00:10:28,780 --> 00:10:32,090 Ma'am! You'll call me Ma'am when I pass my exams. 173 00:10:32,180 --> 00:10:33,613 Hark at Juliet Bravo! 174 00:10:33,700 --> 00:10:35,895 Shut up! I'm better than her. 175 00:10:35,980 --> 00:10:37,857 (Frank) They say you can't smoke inside, 176 00:10:37,940 --> 00:10:40,898 you go outside, there's a sea of dimps everywhere, isn't there? 177 00:10:40,980 --> 00:10:44,131 Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears. 178 00:10:44,220 --> 00:10:47,610 But will they invest in public transport, eh? 179 00:10:47,700 --> 00:10:49,053 Will they fuck! 180 00:10:49,140 --> 00:10:51,256 40 minutes I'm delayed here. 181 00:10:51,340 --> 00:10:52,819 Frank? 182 00:10:52,900 --> 00:10:53,855 Oh! 183 00:10:53,940 --> 00:10:57,012 Thought I'd grab a cuppa. Kill a bit of time. 184 00:10:59,460 --> 00:11:03,009 Just when I'm beginning to take Gordon Brown personally, 185 00:11:03,100 --> 00:11:05,739 silver lining walks through the door. 186 00:11:08,340 --> 00:11:09,978 So... 187 00:11:10,060 --> 00:11:12,255 what's your story, Rosie Buchan? 188 00:11:12,340 --> 00:11:14,615 - Antiques. - Oh. 189 00:11:14,700 --> 00:11:16,497 Nothing glamorous. 190 00:11:16,580 --> 00:11:18,491 House clearances mainly. 191 00:11:18,580 --> 00:11:21,890 Dead men's dressers. Widows' wardrobes. 192 00:11:21,980 --> 00:11:26,576 It's the only way to make money in the antiques game up here. And you? 193 00:11:28,060 --> 00:11:31,769 Well, I'm on a course at the moment. 194 00:11:33,900 --> 00:11:36,095 Professional development. 195 00:11:39,380 --> 00:11:41,814 Don't matter to me what you do. 196 00:11:41,900 --> 00:11:43,936 The job don't make the man. 197 00:11:46,700 --> 00:11:50,295 I've been on the dole so long they've sent me on a Restart course. 198 00:11:50,380 --> 00:11:54,009 Well, like I say, that's not the man. 199 00:12:00,140 --> 00:12:01,129 Married? 200 00:12:01,220 --> 00:12:03,097 22 years. 201 00:12:04,460 --> 00:12:06,655 Peter, tall and kind. 202 00:12:06,740 --> 00:12:08,856 You'd like him. 203 00:12:08,940 --> 00:12:10,259 And yourself? 204 00:12:10,340 --> 00:12:14,618 Monica. Small and mental, as far as I can remember. 205 00:12:16,140 --> 00:12:18,893 - (Frank)... You have to, don't you? - (Rosie) You do. 206 00:12:18,980 --> 00:12:24,850 I feel bonded to the place. I've had loads of chances to leave Chatsworth 207 00:12:24,940 --> 00:12:26,612 but it's in me blood. 208 00:12:26,700 --> 00:12:31,057 What would I be if I went somewhere else? Some rootless bloke from nowhere. 209 00:12:44,780 --> 00:12:46,771 So, house clearances. 210 00:12:46,860 --> 00:12:51,012 That's the only way to make money, you said. 211 00:12:51,100 --> 00:12:54,331 - Is that why you got into it? Antiques. - Wood. 212 00:12:54,420 --> 00:12:57,856 And I don't mean like ash or beech or pine. 213 00:12:57,940 --> 00:13:01,694 Though there is a lovely Canadian pine that oils up as smooth as silk. 214 00:13:01,780 --> 00:13:05,170 (Frank) 'Under normal circumstances, wood, as a subject, 215 00:13:05,260 --> 00:13:08,570 'would be about as interesting as life in a Filipino sweatshop. 216 00:13:08,660 --> 00:13:12,892 'But when she spoke about it, when Rosie spoke, 217 00:13:12,980 --> 00:13:19,419 'I wanted to take a run and jump inside that round, sweet, cunny-red mouth.' 218 00:13:21,660 --> 00:13:25,255 You look about ten years old right now, Frank Gallagher! 219 00:13:25,340 --> 00:13:27,012 A-hem! 220 00:13:33,900 --> 00:13:35,015 ...Oh. 221 00:13:35,100 --> 00:13:36,169 This is me. 222 00:13:36,260 --> 00:13:38,376 I had a lovely journey home, Frank. 223 00:13:38,460 --> 00:13:40,451 Yeah, me too. 224 00:13:40,540 --> 00:13:41,814 See you. 225 00:13:45,620 --> 00:13:46,689 Can I see you again? 226 00:13:46,780 --> 00:13:50,534 I've got three days of auctions this week so I'll be on the same bus. 227 00:13:50,620 --> 00:13:52,815 No, I mean, can I see you again? 228 00:13:52,900 --> 00:13:55,289 You know, just spend time with you. 229 00:13:56,500 --> 00:13:58,058 Please? 230 00:13:58,140 --> 00:14:00,449 The cafe tomorrow. One o'clock? 231 00:14:02,340 --> 00:14:03,853 Great, OK. See ya. 232 00:14:03,940 --> 00:14:05,771 See ya. 233 00:14:13,980 --> 00:14:18,371 'I imagined her going home to her husband Peter and telling him 234 00:14:18,460 --> 00:14:22,373 'she met a nice bloke on the bus, bought him a brew and flashed her nipples at him. 235 00:14:22,460 --> 00:14:24,894 'Deliberately or otherwise. 236 00:14:24,980 --> 00:14:27,369 'And then, suddenly, 237 00:14:27,460 --> 00:14:29,496 'I knew she wouldn't. 238 00:14:29,580 --> 00:14:34,973 'I knew, beyond a shadow of a doubt, that she wouldn't. 239 00:14:35,060 --> 00:14:36,698 'And at that moment, 240 00:14:36,780 --> 00:14:42,377 'I got a tingling in me testicles that I hadn't felt since I was a teenager.' 241 00:14:46,500 --> 00:14:47,774 Benny? 242 00:14:50,780 --> 00:14:52,975 This ain't exactly inconspicuous. 243 00:14:53,060 --> 00:14:54,812 In the gents' toilets. 244 00:14:56,460 --> 00:14:59,179 - Benny? - (Patrick) Is this what it's come to? 245 00:15:02,980 --> 00:15:06,017 Hanging around in piss-soaked men's rooms consorting with the likes of Benny the bookie? 246 00:15:06,100 --> 00:15:07,089 - That ain't your business. 247 00:15:10,780 --> 00:15:11,849 Where is he? 248 00:15:11,940 --> 00:15:15,615 He's not coming. I'm here in his stead. 249 00:15:16,740 --> 00:15:21,689 I bought up your debt, which, I suppose, does make it my business. 250 00:15:21,780 --> 00:15:23,133 My arrangement's with Benny. 251 00:15:24,660 --> 00:15:26,139 He considered you a bad risk. 252 00:15:26,220 --> 00:15:29,018 So I took it over. 253 00:15:29,100 --> 00:15:31,694 Paid 30p in a pound for the five-and-a-half grand you owe, 254 00:15:31,780 --> 00:15:34,897 which by the way, is six as of tonight. 255 00:15:36,860 --> 00:15:38,612 I haven't got it. 256 00:15:40,260 --> 00:15:42,455 Then don't gamble. 257 00:15:42,540 --> 00:15:45,134 It's a vice. 258 00:15:45,220 --> 00:15:47,609 There are other ways to clear a debt. 259 00:15:47,700 --> 00:15:49,133 Don't touch me! 260 00:15:50,860 --> 00:15:52,418 HE SNORTS 261 00:15:56,100 --> 00:15:58,568 Don't flatter yourself, little girl. 262 00:15:58,660 --> 00:16:01,857 I prefer a little more meat on my bones. 263 00:16:02,980 --> 00:16:06,256 Information, however, does have a certain value. 264 00:16:06,340 --> 00:16:10,413 - No, I can't get involved with you. - Then pay up. 265 00:16:18,900 --> 00:16:20,731 - Frank, love? - Mm? 266 00:16:20,820 --> 00:16:22,970 Is everything all right? 267 00:16:23,060 --> 00:16:24,379 - Yeah, couldn't be better. 268 00:16:24,460 --> 00:16:27,850 Only... you seem a bit... keen. 269 00:16:27,940 --> 00:16:31,615 Well, you know, got to commit to the course, ain't you? 270 00:16:31,700 --> 00:16:36,137 Otherwise they're gonna cut your dole... Fascists. 271 00:16:36,220 --> 00:16:37,938 You won't forget, will you? 272 00:16:42,300 --> 00:16:46,213 Yeah, scan, hospital, five o'clock. 273 00:16:47,300 --> 00:16:48,972 Any thoughts on names? 274 00:16:50,340 --> 00:16:51,489 Rosie. 275 00:16:52,740 --> 00:16:54,173 You know, if it's a girl! 276 00:16:58,420 --> 00:16:59,933 Yeah, I like it. 277 00:17:01,660 --> 00:17:03,218 - Miss ya! 278 00:17:12,660 --> 00:17:13,934 Is everything all right? 279 00:17:14,020 --> 00:17:16,215 I can't eat any of this stuff. 280 00:17:16,300 --> 00:17:19,258 I don't do dairy and I've got an allergy to gluten. 281 00:17:19,340 --> 00:17:21,808 Didn't seem to bother you yesterday. 282 00:17:21,900 --> 00:17:24,209 You've got a lot of anger, Debbie. 283 00:17:24,300 --> 00:17:26,814 I'm going to pray for you. 284 00:17:26,900 --> 00:17:29,619 Your parents must have paid a fortune for this. 285 00:17:29,700 --> 00:17:31,452 Shouldn't you go to museums and galleries? 286 00:17:31,540 --> 00:17:33,690 I can look all that stuff up on the net. 287 00:17:33,780 --> 00:17:36,214 And besides, it's not about the money. 288 00:17:36,300 --> 00:17:38,291 At least, for me it's not. 289 00:17:40,460 --> 00:17:41,779 (Debbie) What are you eating? 290 00:17:41,860 --> 00:17:45,455 Custard butty. It's Barney's favourite. Don't want breakfast. 291 00:17:45,540 --> 00:17:47,178 What have you done to your jeans? They're brand new. 292 00:17:47,260 --> 00:17:49,296 They were square. DOOR OPENS 293 00:17:49,380 --> 00:17:51,769 - Morning. - Hey, Shane. 294 00:17:51,860 --> 00:17:54,693 Shane's going to show me where the Beatles grew up. 295 00:17:54,780 --> 00:17:56,736 - In Manchester? - Yeah, in Manchester. 296 00:18:09,340 --> 00:18:11,092 All right, Debs? How's it going? 297 00:18:12,180 --> 00:18:13,977 LOUD CRASH 298 00:18:15,380 --> 00:18:18,292 - What are you doing? - Couldn't get a bed, could I? 299 00:18:18,380 --> 00:18:20,735 Was that Shane going off with Brandi? 300 00:18:20,820 --> 00:18:22,617 (Shitl) 301 00:18:25,660 --> 00:18:29,494 Don't know what they see in her. She's a Christian bitch from hell! 302 00:18:29,580 --> 00:18:33,812 Well, it's amazing how far a tiny waist and long legs will get you in life. 303 00:18:50,740 --> 00:18:54,096 Sorry I'm late. Was waiting on an item. 304 00:18:54,180 --> 00:18:56,535 The bloody auctioneer held it till last. 305 00:18:56,620 --> 00:18:59,771 That's all right. So long as you got here, you know? 306 00:19:02,180 --> 00:19:07,254 Organic shampoo, soya milk, goat's cheese, tooth whitener. 307 00:19:07,340 --> 00:19:09,695 Debbie, don't let them take the piss. 308 00:19:09,780 --> 00:19:13,136 I have to make sure they feel at home otherwise no recommendation. 309 00:19:13,220 --> 00:19:16,098 No recommendation means I don't get the cash this time 310 00:19:16,180 --> 00:19:17,932 and I don't get repeat visitors next. 311 00:19:19,820 --> 00:19:21,890 - Have you got a douche? - What the fuck's that? 312 00:19:21,980 --> 00:19:26,019 It's a bottle with a flexible head for washing out down below. 313 00:19:26,100 --> 00:19:27,818 Like a mouthwash for your fanny. 314 00:19:27,900 --> 00:19:29,492 Where did you come from? 315 00:19:29,580 --> 00:19:31,252 Crept in. Keeping a low profile. 316 00:19:32,660 --> 00:19:35,493 Lillian. Lillian, we saw you. 317 00:19:36,900 --> 00:19:38,697 I've got to get some shopping in. 318 00:19:38,780 --> 00:19:40,611 I'm sure Yvonne will deliver in the circumstances. 319 00:19:40,700 --> 00:19:45,455 You have to take this seriously, just till your court appearance. 320 00:19:45,540 --> 00:19:46,973 Might be a problem. 321 00:19:47,980 --> 00:19:50,130 First time I've ever won anything. 322 00:19:50,220 --> 00:19:52,290 You might as well draw a target on your forehead. 323 00:19:52,380 --> 00:19:54,052 Maybe he doesn't read the paper. 324 00:20:02,660 --> 00:20:06,289 ...Till she went back to him. More fool her. 325 00:20:06,380 --> 00:20:08,098 DOOR SLAMS 326 00:20:12,140 --> 00:20:16,133 - She asked. - (Brandi) Let me get this straight. 327 00:20:16,220 --> 00:20:19,815 Your dad has eight kids with two different women, 328 00:20:19,900 --> 00:20:23,449 though only seven of them are actually his. 329 00:20:23,540 --> 00:20:27,533 Your mom is bisexual, but pregnant. 330 00:20:27,620 --> 00:20:31,693 And you have one brother with a bastard daughter. 331 00:20:31,780 --> 00:20:33,657 Not to mention the rest. 332 00:20:36,500 --> 00:20:40,095 How did you expect to keep this a secret from the church? 333 00:20:42,060 --> 00:20:43,379 Don't look so shocked. 334 00:20:43,460 --> 00:20:48,580 If I weighed 300lbs and had acne, you wouldn't have told me that stuff. 335 00:20:51,220 --> 00:20:55,577 Debbie, I think you can wave goodbye to that recommendation. 336 00:21:02,100 --> 00:21:04,660 I never planned for the future. 337 00:21:04,740 --> 00:21:06,571 There didn't seem any point, 338 00:21:06,660 --> 00:21:11,529 the way life sneaks up from behind and mugs you. 339 00:21:11,620 --> 00:21:14,532 I feel different now. 340 00:21:14,620 --> 00:21:16,736 It's hard to explain it. 341 00:21:16,820 --> 00:21:18,299 Shh. 342 00:21:21,300 --> 00:21:23,211 Something's happening, Frank. 343 00:21:24,860 --> 00:21:27,135 I think it's already happened. 344 00:21:29,420 --> 00:21:31,934 (Frank) 'There was no turning back. 345 00:21:33,020 --> 00:21:38,094 'I'd fallen in love, deeper and harder than I ever thought possible.' 346 00:21:41,580 --> 00:21:43,252 KNOCKS 347 00:21:43,340 --> 00:21:44,932 Can we talk? 348 00:21:45,020 --> 00:21:48,092 Jesus threw the moneylenders out of the temple, Debbie. 349 00:21:48,180 --> 00:21:51,934 He doesn't take kindly to people cashing in on his father's name. 350 00:21:52,020 --> 00:21:55,410 I made a mistake. I'm sorry. 351 00:21:55,500 --> 00:21:58,651 Sorry that you did it, or because you got caught? 352 00:21:58,740 --> 00:22:02,415 It was wrong. To you and Barney. 353 00:22:02,500 --> 00:22:03,899 And to God. 354 00:22:03,980 --> 00:22:08,292 Give me a chance to redeem myself, to earn forgiveness. 355 00:22:12,540 --> 00:22:14,178 What would Jesus do, Brandi? 356 00:22:16,980 --> 00:22:19,369 CLASSICAL MUSIC PLAYS 357 00:22:19,460 --> 00:22:20,973 Rachmaninoff. 358 00:22:21,060 --> 00:22:22,015 Oh. Bless you! 359 00:22:27,260 --> 00:22:30,058 My daughter, Ellis. Had her early. 360 00:22:30,140 --> 00:22:32,608 24 now, a lawyer in London. 361 00:22:33,700 --> 00:22:35,850 Looks like you did a good job. 362 00:22:36,940 --> 00:22:40,330 And you're about to become a dad all over again. 363 00:22:40,420 --> 00:22:41,933 How long's she got? 364 00:22:45,220 --> 00:22:49,771 About six months in, so... 365 00:22:49,860 --> 00:22:51,452 not long. 366 00:22:52,540 --> 00:22:55,213 Don't bother you, 367 00:22:55,300 --> 00:22:56,528 being here with me? 368 00:22:59,020 --> 00:23:02,137 You'd think it would, wouldn't you? It should, but... 369 00:23:02,220 --> 00:23:05,496 Oh, God, no. 370 00:23:05,580 --> 00:23:09,971 Nothing's ever felt more right than this. 371 00:23:13,620 --> 00:23:16,088 (Frank) 'It was more than her humour, 372 00:23:16,180 --> 00:23:18,455 'more than her magnificent bosom, 373 00:23:18,540 --> 00:23:19,893 'more than the suspenders 374 00:23:19,980 --> 00:23:23,336 'she wore beneath the respectable veil of her skirt. 375 00:23:23,420 --> 00:23:27,572 'It was clarity, a brilliant sense of what could be. 376 00:23:27,660 --> 00:23:30,777 'I aspired to Rosie. 377 00:23:30,860 --> 00:23:32,532 'I hoped for Rosie. 378 00:23:32,620 --> 00:23:34,815 'I dreamed of us.' 379 00:23:34,900 --> 00:23:39,212 Yeah. I do understand, there ain't much point in having a car if you can't drive it, 380 00:23:39,300 --> 00:23:42,019 but Frank is not available. 381 00:23:42,100 --> 00:23:44,056 I don't want to learn with a stranger. 382 00:23:47,900 --> 00:23:52,610 I could arrange for someone with a professional driving background, 383 00:23:52,700 --> 00:23:54,975 but it would be a bit more expensive, mind. 384 00:23:55,060 --> 00:23:57,779 - Up front, of course? - Yeah. 385 00:24:04,060 --> 00:24:05,334 What? 386 00:24:06,700 --> 00:24:11,251 (Norma) Get to the side of the road! Just get to the side of the road, man! 387 00:24:11,340 --> 00:24:15,936 Slow down! Just slow down! 388 00:24:16,020 --> 00:24:18,375 RECORD CRACKLES 389 00:24:18,460 --> 00:24:21,338 PANTING 390 00:24:27,900 --> 00:24:32,291 You know, that's the first time I've fucked sober in 20 years. 391 00:24:32,380 --> 00:24:36,055 It's the first time I've fucked and meant it since I were a girl. 392 00:24:43,500 --> 00:24:45,456 Oh, I love you, Rosie Buchan. 393 00:24:52,940 --> 00:24:55,170 I love you, Frank Gallagher. 394 00:25:01,180 --> 00:25:02,977 You don't know what I'm like. 395 00:25:03,060 --> 00:25:06,370 I've made a lot of mistakes. 396 00:25:07,460 --> 00:25:09,496 So? We all have. 397 00:25:09,580 --> 00:25:13,016 All that matters is now. 398 00:25:25,100 --> 00:25:28,172 (Frank) 'And now was good. 399 00:25:28,260 --> 00:25:31,093 'It was the fucking best. 400 00:25:31,180 --> 00:25:34,058 'A whole future was opening up in front of me, 401 00:25:34,140 --> 00:25:37,849 'freedom, lightness, happiness. 402 00:25:37,940 --> 00:25:40,010 'There was the small matter 403 00:25:40,100 --> 00:25:44,332 'of my eight existing children and my heavily-pregnant wife, 404 00:25:44,420 --> 00:25:50,052 'but apart from all that, everything seemed so simple.' 405 00:25:50,140 --> 00:25:53,894 Bless us, oh Lord, for these thy gifts that we are about to receive. 406 00:25:53,980 --> 00:25:56,175 Carl, wait! We're saying grace. 407 00:25:56,260 --> 00:26:01,095 And these thy gifts which we are about to receive from our bounty, 408 00:26:01,180 --> 00:26:03,978 through Jesus Christ our Lord, amen. 409 00:26:08,820 --> 00:26:12,608 I feel a bit nauseous. Morning sickness. 410 00:26:17,260 --> 00:26:18,613 Liam? 411 00:26:18,700 --> 00:26:19,689 Manners. 412 00:26:19,780 --> 00:26:21,771 May I be excused from the table? 413 00:26:21,860 --> 00:26:24,499 Of course. 414 00:26:35,900 --> 00:26:37,697 She's gone mental! 415 00:26:37,780 --> 00:26:38,735 Who? 416 00:26:38,820 --> 00:26:41,539 Debbie. She's well gone God squad. 417 00:26:41,620 --> 00:26:44,339 No, she hasn't. She's trying to keep Brandi sweet. 418 00:26:44,420 --> 00:26:47,810 I don't think so. She says she's taking me for confession later on. 419 00:26:47,900 --> 00:26:51,654 I'm only eight, what have I got to confess? 420 00:26:51,740 --> 00:26:54,413 It's all a load of crap, anyway. Brandi's lying through her teeth. 421 00:26:54,500 --> 00:26:56,252 - How do you mean? - I've read her diary. 422 00:26:56,340 --> 00:26:58,092 She's been grounded for six months at home 423 00:26:58,180 --> 00:27:02,139 because she keeps sneaking off with boys to go drinking and taking ecstasy. 424 00:27:02,220 --> 00:27:04,939 And she has sex with boys all the time in cars. 425 00:27:05,020 --> 00:27:07,295 She's just pretending to be holy. 426 00:27:16,100 --> 00:27:17,772 Vincent Timoney. 427 00:27:20,420 --> 00:27:22,695 It's all there. 428 00:27:22,780 --> 00:27:24,736 So that's us even now, right? 429 00:27:26,660 --> 00:27:28,093 Boys? 430 00:27:32,460 --> 00:27:34,815 Meet Vinny. 431 00:27:34,900 --> 00:27:35,855 What? 432 00:27:35,940 --> 00:27:39,171 - How did you? - We've known about Vinny for some time, 433 00:27:39,260 --> 00:27:42,138 been with us since last week, in fact. 434 00:27:42,220 --> 00:27:45,337 So why did you want me to get information? 435 00:27:46,460 --> 00:27:50,851 I understand you're sitting your sergeant's exam in the near future. 436 00:27:52,020 --> 00:27:56,013 Sure-fire fast-track to CID for a girl of your age. 437 00:27:56,100 --> 00:28:00,093 It would be very useful for me to have a friend inside CID. 438 00:28:00,180 --> 00:28:03,695 - Just till you work off your debt, of course. - My debt is cleared! 439 00:28:03,780 --> 00:28:10,458 What makes you think that a name we already had is valued at ¡ê6,500? 440 00:28:10,540 --> 00:28:12,132 Six? 441 00:28:12,220 --> 00:28:16,213 Now don't you worry yourself about silly little things like money. 442 00:28:16,300 --> 00:28:21,738 Just focus your energies on passing that exam and I'll look after you. 443 00:28:24,860 --> 00:28:27,772 A sergeant's not just for Christmas, you know? 444 00:28:30,300 --> 00:28:31,938 Off you... pop. 445 00:28:38,340 --> 00:28:41,412 MUSIC PLAYS FAINTLY IN HEADPHONES 446 00:28:56,340 --> 00:28:59,730 LOCK CLICKS, SHUFFLING 447 00:29:00,700 --> 00:29:02,292 MUSIC BLARES FROM SPEAKERS 448 00:29:02,380 --> 00:29:03,495 MILK BOTTLE TINKLES 449 00:29:03,580 --> 00:29:07,095 MUSIC BLARES, RINGING TONE ON PHONE 450 00:29:23,700 --> 00:29:25,133 Hello, sorry I'm late. 451 00:29:25,220 --> 00:29:28,735 I had a couple of pints with the blokes off the course. 452 00:29:28,820 --> 00:29:31,539 Since when did you have a couple of pints? 453 00:29:31,620 --> 00:29:33,053 You're sober. 454 00:29:34,900 --> 00:29:38,734 Yeah, well, you're always on the clock, aren't you? Networking. 455 00:29:40,300 --> 00:29:42,256 On a restart course? 456 00:29:52,380 --> 00:29:54,211 It's a boy, by the way. 457 00:29:54,300 --> 00:29:56,495 Oh, fuck! 458 00:30:00,180 --> 00:30:01,135 A boy? Really? 459 00:30:02,420 --> 00:30:04,376 Or a girl. 460 00:30:04,460 --> 00:30:06,132 I didn't have the scan. 461 00:30:06,620 --> 00:30:09,498 I waited outside the hospita! For you for 50 minutes. 462 00:30:10,500 --> 00:30:12,491 But when you didn't come I went inside 463 00:30:12,580 --> 00:30:14,696 and they'd cancelled the appointment! 464 00:30:14,780 --> 00:30:16,532 SHE SOBS 465 00:30:16,620 --> 00:30:18,975 I'm sorry, I just got caught up. 466 00:30:19,060 --> 00:30:21,415 I could have taken Norma. 467 00:30:21,500 --> 00:30:23,491 She's volunteered to be me birth partner 468 00:30:23,580 --> 00:30:27,334 hundreds of times but I really did think you were interested! 469 00:30:27,420 --> 00:30:28,375 I am. 470 00:30:31,700 --> 00:30:35,978 - Look, we'll reschedule. - No. They haven't got another slot 471 00:30:36,060 --> 00:30:39,097 until I'm seven-and-a-half months gone. 472 00:30:39,180 --> 00:30:42,138 And they won't do it then! 473 00:30:42,220 --> 00:30:46,896 SHE SOBS LOUDLY 474 00:30:47,980 --> 00:30:50,369 (Frank) 'Dear Monica. 475 00:30:50,460 --> 00:30:54,248 'Dear, spoiled, up-the-duff Monica. 476 00:30:54,340 --> 00:30:58,731 'You're the only one in the world who could understand. 477 00:30:58,820 --> 00:31:04,497 'As it is, you're the only one in the world I can never tell. 478 00:31:04,580 --> 00:31:07,936 'I know I'm hurting you, and I'm sorry. 479 00:31:09,540 --> 00:31:11,417 'But I've got no choice.' 480 00:31:14,060 --> 00:31:15,015 (Norma) Jesus! 481 00:31:15,100 --> 00:31:18,649 So I had the police round, you know? That nice young one. 482 00:31:18,740 --> 00:31:21,413 Stay in the road! Look where you're going! 483 00:31:21,500 --> 00:31:24,458 That's enough, that's enough, now stop! 484 00:31:24,540 --> 00:31:26,417 Stop! Stop the car! 485 00:31:26,500 --> 00:31:27,694 THUNK! 486 00:31:27,780 --> 00:31:29,532 - Are you all right, love? - Fuck! 487 00:31:29,620 --> 00:31:33,579 - Have we finished? - Oh, Jesus! 488 00:31:33,660 --> 00:31:37,016 Yes, Lillian! Oh...! 489 00:31:37,100 --> 00:31:39,978 We have finished permanently! 490 00:31:40,060 --> 00:31:42,176 Fine, I'll teach meself! 491 00:31:53,060 --> 00:31:54,015 She's coming. 492 00:31:57,060 --> 00:31:59,858 That's settled, then. We'll head out about four. 493 00:32:01,780 --> 00:32:03,532 What's happening at four? 494 00:32:03,620 --> 00:32:07,818 We're going to the... Christian youth group. 495 00:32:07,900 --> 00:32:09,970 Every week on the estate. 496 00:32:10,060 --> 00:32:11,413 Talk about the Bible. 497 00:32:13,660 --> 00:32:16,254 And... do activities. 498 00:32:16,340 --> 00:32:18,137 Christian activities. 499 00:32:18,220 --> 00:32:20,370 Come if you want. 500 00:32:22,100 --> 00:32:23,374 Suit yourself. 501 00:32:27,980 --> 00:32:29,493 (Rosie) 'Have you ever been? ' 502 00:32:29,580 --> 00:32:31,935 Paris? No, no. 503 00:32:32,020 --> 00:32:34,215 I'm sure I will though, one day. Have you? 504 00:32:35,660 --> 00:32:36,979 Frank? 505 00:32:38,060 --> 00:32:39,095 Hi, Norma. 506 00:32:41,180 --> 00:32:42,772 What you doing? 507 00:32:43,900 --> 00:32:45,538 I'm Norma. 508 00:32:45,620 --> 00:32:47,497 Sorry... Yeah, Norma... 509 00:32:47,580 --> 00:32:49,969 - (Norma) I'm a friend of the family. - Rosie. 510 00:32:51,140 --> 00:32:53,734 So what you doing here then? 511 00:32:53,820 --> 00:32:57,972 I was just at the hospita! Getting me nose sorted. 512 00:32:58,060 --> 00:33:01,097 So how's the course going, Frank? 513 00:33:01,180 --> 00:33:04,217 Great, yeah. Just private reading now. 514 00:33:04,300 --> 00:33:07,098 You don't need to explain to me. I'm not your keeper. 515 00:33:07,180 --> 00:33:08,454 Yeah, I know, I'm just... 516 00:33:11,980 --> 00:33:13,698 It's very nice to meet you. 517 00:33:15,420 --> 00:33:17,934 Right, yeah, catch you later, Norma. 518 00:33:27,540 --> 00:33:30,691 (Frank) 'lt was the beginning of the end.' 519 00:33:32,980 --> 00:33:34,891 Begin. 520 00:34:29,660 --> 00:34:32,811 Been sticking your nose in where it doesn't belong again? 521 00:34:42,700 --> 00:34:44,850 Frank in late again last night? 522 00:34:46,700 --> 00:34:48,019 Uh-huh. 523 00:34:51,580 --> 00:34:53,218 You're all right about it? 524 00:34:53,300 --> 00:34:54,255 Course I am. 525 00:34:54,340 --> 00:34:56,092 You're not even curious. 526 00:34:56,180 --> 00:34:59,217 No. Norma, I'm not curious, not even a little bit. 527 00:34:59,300 --> 00:35:02,736 - And I would really prefer it if you weren't curious, either. 528 00:35:06,660 --> 00:35:08,059 Fair enough. 529 00:35:22,540 --> 00:35:25,293 I love you. 530 00:35:25,380 --> 00:35:27,257 You love me. 531 00:35:27,340 --> 00:35:31,777 The rest is just, you know, stuff. I won't let this interfere. 532 00:35:31,860 --> 00:35:34,533 We can't pretend the real world in't there. 533 00:35:34,620 --> 00:35:38,932 Well, who gets to decide what's real and what isn't? 534 00:35:39,020 --> 00:35:40,339 I want this to be real! 535 00:35:40,420 --> 00:35:45,016 You know, Norma can take Monica back. 536 00:35:45,100 --> 00:35:47,853 Peter's a grown lad, he'll look after himself. 537 00:35:47,940 --> 00:35:49,339 No, he can't. 538 00:35:49,420 --> 00:35:51,775 Yes, he can, we've got our own life! 539 00:35:51,860 --> 00:35:55,330 Frank, Peter has pre-senile dementia. 540 00:35:55,420 --> 00:35:56,409 What? 541 00:35:57,500 --> 00:35:59,616 He's in a nursing home. 542 00:35:59,700 --> 00:36:01,816 Temporary until... 543 00:36:03,780 --> 00:36:04,929 I can't leave him. 544 00:36:06,180 --> 00:36:08,694 I would never leave him. He needs me. 545 00:36:08,780 --> 00:36:09,895 I need you. 546 00:36:09,980 --> 00:36:14,496 It doesn't mean it's over between us. We can carry on as we've been doing. 547 00:36:14,580 --> 00:36:17,856 Oh, what, sneaking around? 548 00:36:17,940 --> 00:36:19,896 Hiding on buses, drinking bad tea? 549 00:36:19,980 --> 00:36:24,258 - It's better than nothing. - Well, I don't think it is, Rosie. 550 00:36:28,380 --> 00:36:30,132 I can't! 551 00:36:30,220 --> 00:36:34,657 All my fucking life, just scraps from the table, not now! 552 00:36:34,740 --> 00:36:38,096 Not the distance that we've come. Don't you understand? 553 00:36:38,180 --> 00:36:42,810 I am not the same man that I was a few days ago! 554 00:36:42,900 --> 00:36:44,697 What are you saying? 555 00:36:47,020 --> 00:36:48,453 I'm... 556 00:36:48,540 --> 00:36:53,978 HE BREATHES HEAVILY 557 00:36:54,060 --> 00:36:56,654 I'm saying that it's all or nothing. 558 00:37:04,380 --> 00:37:05,654 I can't. 559 00:37:11,900 --> 00:37:15,336 So, what do I do, then? 560 00:37:16,900 --> 00:37:18,299 Nothing. 561 00:37:18,740 --> 00:37:20,617 Oh. 562 00:37:20,700 --> 00:37:22,258 I didn't want to say but... 563 00:37:23,980 --> 00:37:29,259 we've got this chance of a place in a nursing home down on the south coast. 564 00:37:29,340 --> 00:37:31,570 Oh, fuck! No! 565 00:37:31,660 --> 00:37:35,175 Well, that's where Peter's from, it's familiar to him. 566 00:37:38,140 --> 00:37:40,096 I think we should take it. 567 00:37:48,380 --> 00:37:53,056 Let me travel back on the bus with you tonight, one last time. 568 00:37:53,140 --> 00:37:56,337 (Frank) 'So that was it, the love of my life 569 00:37:56,420 --> 00:38:00,333 'scuppered by a bloke who doesn't know if it's Tuesday or Norway. 570 00:38:02,420 --> 00:38:04,934 'And all through that final shag 571 00:38:05,020 --> 00:38:10,048 'I kept thinking, "Don't come, don't come, make it last".' 572 00:38:11,780 --> 00:38:13,498 Margaret Thatcher. 573 00:38:14,460 --> 00:38:16,655 Vanessa Feltz. 574 00:38:19,380 --> 00:38:20,893 Gordon Brown. 575 00:38:24,500 --> 00:38:27,139 Gordon Brown shagging Vanessa Feltz. 576 00:38:29,260 --> 00:38:32,696 Oh, oh, oh, oh, fuck! 577 00:38:32,780 --> 00:38:38,491 HEAVY BREATHING, PANTING 578 00:38:38,580 --> 00:38:40,298 'Fucking hair trigger. 579 00:38:42,180 --> 00:38:43,852 'And that was it. 580 00:38:43,940 --> 00:38:46,170 'The end. 581 00:38:46,260 --> 00:38:48,854 'Anything else would have been a slow death.' 582 00:39:00,580 --> 00:39:04,175 We're not supposed to drink alcohol. 583 00:39:04,260 --> 00:39:07,332 Jesus did, didn't he? Turned water into wine and stuff. 584 00:39:07,420 --> 00:39:12,096 Anyhow, Thessalonians 5:21 says, "Test all things 585 00:39:12,180 --> 00:39:14,774 "and hold firmly that which is good." 586 00:39:23,140 --> 00:39:25,256 LOUD DANCE MUSIC 587 00:39:36,100 --> 00:39:37,692 I failed the exam. 588 00:39:37,780 --> 00:39:41,329 The idea of being in your pocket for the rest of my days 589 00:39:41,420 --> 00:39:43,615 seemed to dent my ambition. 590 00:39:49,420 --> 00:39:50,614 I'm very disappointed. 591 00:39:52,860 --> 00:39:55,055 But maybe not as much as you should be. 592 00:39:57,180 --> 00:40:00,490 Interest rates these days can be... crippling. 593 00:40:00,580 --> 00:40:03,538 CHOPPING 594 00:40:08,460 --> 00:40:12,169 MOANING AND GRUNTING 595 00:40:13,300 --> 00:40:17,771 Oh, oh! Oh, yeah! 596 00:40:17,860 --> 00:40:18,849 I'm gonna come. 597 00:40:18,940 --> 00:40:20,851 ...One minute! 598 00:40:20,940 --> 00:40:21,895 What's going on? 599 00:40:21,980 --> 00:40:24,096 Whoo! Yee-hey! 600 00:40:24,180 --> 00:40:26,648 It's not funny! This is my room! 601 00:40:29,500 --> 00:40:30,853 All right, Debs? 602 00:40:35,340 --> 00:40:37,376 Carl, you are such a creep. 603 00:40:38,140 --> 00:40:39,971 All that holy stuffs an act. 604 00:40:40,060 --> 00:40:43,973 If she gets a good report from here, her parents won't force her to stay at home. 605 00:40:44,060 --> 00:40:48,178 They want her to go to a local college, she wants to move away. 606 00:40:48,260 --> 00:40:51,889 Liam said something about a party school. 607 00:40:53,820 --> 00:40:56,493 I won't tell if you don't. 608 00:40:56,580 --> 00:40:58,730 Call it evens, yeah? 609 00:41:02,540 --> 00:41:04,735 (Frank) 'We barely spoke on the bus. 610 00:41:04,820 --> 00:41:09,610 'Just wanted to hold on to every last moment.' 611 00:41:09,700 --> 00:41:12,772 Frank, you know what's really special about you? 612 00:41:12,860 --> 00:41:14,339 Fuck me, now I know I'm slumming it. 613 00:41:14,420 --> 00:41:16,297 All right, Mimi? 614 00:41:18,260 --> 00:41:19,659 Who's your friend? 615 00:41:19,740 --> 00:41:22,573 Rosie, Mimi. 616 00:41:22,660 --> 00:41:25,049 Hiya. What's that town like? 617 00:41:25,140 --> 00:41:28,689 I got fucking clamped in Deansgate. Cheek of it. 618 00:41:28,780 --> 00:41:30,771 I was only in the salon half-an-hour. 619 00:41:30,860 --> 00:41:33,897 Lost me purse, had to borrow the fucking bus fare. 620 00:41:33,980 --> 00:41:37,768 Who was it said if you travel on public transport after the age of 30, 621 00:41:37,860 --> 00:41:41,409 - your life's been a failure? And I tell you what, 622 00:41:41,500 --> 00:41:45,971 - have you seen the price of getting your legs waxed these days? Unbelievable. 623 00:41:46,060 --> 00:41:48,369 Failed? You were a dead cert, what happened? 624 00:41:48,460 --> 00:41:52,009 It was harder than I thought, all right? Can we just leave it? 625 00:41:52,100 --> 00:41:56,013 (Radio) 'All units, attention requested to Briston Grove. 626 00:41:56,100 --> 00:41:57,692 'IC1 male reported acting suspicious.' 627 00:41:57,780 --> 00:41:59,338 Shit, that's near Lillian's. 628 00:41:59,420 --> 00:42:01,650 SIREN WAILS 629 00:42:01,740 --> 00:42:05,255 (Mimi) You can take your skin buffers, your face tonics and exfoliaters 630 00:42:05,340 --> 00:42:07,058 and stick them up your arse. 631 00:42:07,140 --> 00:42:08,653 My Paddy can get me that. 632 00:42:08,740 --> 00:42:12,210 Buckshee, 69 quid a bottle! 633 00:42:12,300 --> 00:42:14,211 Must think I was born yesterday. 634 00:42:14,300 --> 00:42:15,255 BELL RINGS 635 00:42:15,340 --> 00:42:17,251 Come on, Frank, this is us. 636 00:42:24,220 --> 00:42:25,369 (Mimi) Nice to meet ya. 637 00:42:25,460 --> 00:42:29,419 ...Not much of a conversationalist, is she, your mate? 638 00:42:32,860 --> 00:42:35,897 Jesus, Frank! Did you take a bath in Old Spice? 639 00:42:35,980 --> 00:42:39,609 Whatever happened to the days when public transport smelt of piss and tobacco? 640 00:42:39,700 --> 00:42:43,090 God Almighty! 641 00:42:50,580 --> 00:42:54,459 (Frank) 'And that was the last time I saw her. 642 00:42:54,540 --> 00:42:58,818 'Into the sunset and out of my life. 643 00:42:58,900 --> 00:43:03,894 'My heart sank like a condemned man through the hangman's trap door.' 644 00:43:08,460 --> 00:43:09,893 Come on, Barney! 645 00:43:19,220 --> 00:43:21,893 All this for a week in a caravan in Filey. 646 00:43:21,980 --> 00:43:24,335 You're mental, Debbie. 647 00:43:26,700 --> 00:43:28,497 Howay! 648 00:43:29,380 --> 00:43:30,654 Right. 649 00:43:51,420 --> 00:43:53,411 LILLIAN YELLS 650 00:43:54,980 --> 00:43:56,095 What you doing?! 651 00:43:58,420 --> 00:43:59,375 Argh! 652 00:44:00,700 --> 00:44:03,533 TYRES SQUEAL, GLASS SMASHES 653 00:44:03,620 --> 00:44:05,451 POLICE SIREN WAILS 654 00:44:18,740 --> 00:44:20,890 What are the chances of that? 655 00:44:20,980 --> 00:44:22,572 - I'm choking, I can't breathe. 656 00:44:22,660 --> 00:44:24,810 Try and relax. Try and relax. 657 00:44:27,300 --> 00:44:30,451 (Frank) 'Thought I was too old to get blind-sided, 658 00:44:30,540 --> 00:44:34,852 'but I suppose that's the ugly beauty of the divine sense of humour. 659 00:44:36,340 --> 00:44:41,892 'All our ifs, buts and maybes, I mean, the sun still rises, 660 00:44:41,980 --> 00:44:43,732 'politicians still lie. 661 00:44:43,820 --> 00:44:47,495 'City continue to break my heart. 662 00:44:47,580 --> 00:44:50,333 'I'm just one man. 663 00:44:50,420 --> 00:44:51,694 'What the fuck do I matter? ' 664 00:44:51,780 --> 00:44:53,008 Frank? 665 00:44:54,940 --> 00:44:55,816 What? 666 00:45:00,020 --> 00:45:01,772 Whatever dream you had, 667 00:45:01,860 --> 00:45:04,693 weren't a very happy one, were it? 668 00:45:08,100 --> 00:45:09,055 No. 669 00:45:12,140 --> 00:45:14,256 You've been a long, long way away. 670 00:45:16,540 --> 00:45:18,690 Thanks for coming back to us. 671 00:45:22,980 --> 00:45:25,130 But just a heads up - 672 00:45:25,220 --> 00:45:29,532 if you ever consider anything like that ever again, 673 00:45:29,620 --> 00:45:33,579 I personally will neuter you like the mangy tom that you are. 674 00:45:36,260 --> 00:45:39,696 Hm. SHE SIGHS 675 00:45:40,740 --> 00:45:42,412 'And just like that, 676 00:45:42,500 --> 00:45:48,769 'me and Rosie and the tale of our brief encounter was history.' 677 00:46:35,500 --> 00:46:38,697 LOUD HEAVY METAL MUSIC PLAYS 678 00:46:43,620 --> 00:46:45,497 Liam! 679 00:46:45,580 --> 00:46:48,492 MUSIC STOPS 680 00:46:48,542 --> 00:46:53,092 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.