Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,687
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:03,688 --> 00:00:05,728
[Music]
3
00:00:13,181 --> 00:00:15,174
Let me guess. Your mom's
working the late shift,
4
00:00:15,175 --> 00:00:17,317
and it's your responsibility
to make lunch for Flynn?
5
00:00:17,318 --> 00:00:19,324
And do the shopping.
6
00:00:19,325 --> 00:00:22,565
Oh, I got to get milk.
7
00:00:24,815 --> 00:00:26,749
CeCe, stop stealing food!
8
00:00:26,750 --> 00:00:28,443
This isn't a charity.
9
00:00:28,444 --> 00:00:29,786
But you know what is charity?
10
00:00:29,787 --> 00:00:30,953
Charity!
11
00:00:30,954 --> 00:00:34,857
Shake It Up Cares is hosting a fashion
show for Children's Hospital of Chicago.
12
00:00:34,858 --> 00:00:38,036
The top fashion designers have all
been guilted into participating,
13
00:00:38,037 --> 00:00:39,928
and you're all going to be in it!
14
00:00:39,929 --> 00:00:44,148
That is so exciting!
[Gasping] I get to be a model!
15
00:00:44,149 --> 00:00:47,689
Uh, before I agree to
sashay down the walk of cats,
16
00:00:47,690 --> 00:00:51,382
I demand final approval
on anything I wear.
17
00:00:51,383 --> 00:00:52,607
Not going to happen.
18
00:00:52,608 --> 00:00:57,048
Alright, you talked me into it. I'm in!
19
00:00:59,621 --> 00:01:03,500
Everybody, everybody,
get out on the floor.
20
00:01:03,501 --> 00:01:07,241
It can get a little crazy
when the kick hits the 4.
21
00:01:07,242 --> 00:01:11,250
Make a scene, make a
scene, nobody can ignore.
22
00:01:11,251 --> 00:01:14,921
Don't knock it. 'Til you rock
it. We can't take it no more.
23
00:01:14,922 --> 00:01:18,677
Bring the lights
up, bust the doors down.
24
00:01:18,678 --> 00:01:23,598
All together now.
Shake It Up, Shake It Up.
25
00:01:24,423 --> 00:01:27,063
Shake It Up.
26
00:01:29,696 --> 00:01:31,736
[Music]
27
00:01:32,858 --> 00:01:35,433
Ladies and gentlemen,
serving up a plate of
28
00:01:35,434 --> 00:01:39,831
fashion fabulous with a
heaping side of mmm-kay...
29
00:01:39,832 --> 00:01:41,933
Rocky "Rockin' It" Blue!
30
00:01:41,934 --> 00:01:47,834
And crushin' it on the runway, we have
CeCe "Don't You Wish You Were Me-Me" Jones!
31
00:01:48,940 --> 00:01:51,975
- We look awe-some!
- We look awe-some!
32
00:01:51,976 --> 00:01:56,847
Hey, Rocky, you know what would go
great with these designer dresses?
33
00:01:56,848 --> 00:01:59,428
Designer shoes!
34
00:02:00,819 --> 00:02:05,789
- I think I'm in love!
- I think I'm in love!
35
00:02:05,790 --> 00:02:07,315
- [Sighing]
- Whoa...
36
00:02:07,316 --> 00:02:10,524
They do know you have to walk
in this fashion show, don't they?
37
00:02:10,525 --> 00:02:12,142
Why would they give you those shoes?
38
00:02:12,143 --> 00:02:15,503
Because I begged them to.
39
00:02:15,733 --> 00:02:17,945
- Aren't they amazing?
- Yeah, they are.
40
00:02:17,946 --> 00:02:21,906
They look like a hot pink Eiffel Tower.
41
00:02:21,907 --> 00:02:23,628
CeCe, you can't walk in those!
42
00:02:23,629 --> 00:02:28,580
Rocky, I have never met a pair
of shoes that I couldn't walk in.
43
00:02:28,581 --> 00:02:29,946
See?
44
00:02:29,947 --> 00:02:31,781
Whoa!
45
00:02:31,782 --> 00:02:33,553
Impossible to walk in shoes, meet CeCe.
46
00:02:33,554 --> 00:02:36,234
CeCe, meet impossible to walk in shoes.
47
00:02:36,235 --> 00:02:40,735
- Going this way! Going this way!
- Whoa!
48
00:02:41,959 --> 00:02:43,926
Hey, Deuce.
49
00:02:43,927 --> 00:02:45,317
Deuce.
50
00:02:45,318 --> 00:02:46,569
Deucie!
51
00:02:46,570 --> 00:02:48,537
Deuce!
52
00:02:48,538 --> 00:02:50,338
Oh, I'm sorry, are you talking to me?
53
00:02:50,339 --> 00:02:55,609
Yeah, that's what I meant when
I said, "Deuce, Deucie, Deuce!"
54
00:02:55,610 --> 00:02:58,479
You must not have seen my E-blast.
55
00:02:58,480 --> 00:03:04,380
From now on, I only respond to
my given name, Martin Martinez.
56
00:03:04,519 --> 00:03:08,533
Oh, I got that E-blast, but
it went into my spam folder
57
00:03:08,534 --> 00:03:12,033
because I don't know anyone
named Martin Martinez.
58
00:03:12,034 --> 00:03:14,084
What's wrong with "Deuce"?
59
00:03:14,085 --> 00:03:18,664
The whole "Deuce" thing
was holding me back.
60
00:03:18,665 --> 00:03:21,433
I've decided to re-create myself.
61
00:03:21,434 --> 00:03:22,467
Really?
62
00:03:22,468 --> 00:03:24,853
You took a good, hard look at yourself,
63
00:03:24,854 --> 00:03:30,674
and you decided the thing that
needs changing is your name?
64
00:03:32,949 --> 00:03:33,955
Ah!
65
00:03:33,956 --> 00:03:39,018
Tinka! Come on. The fashion
show's about to start.
66
00:03:39,019 --> 00:03:41,586
[Whining] Oh-ho-ho!
67
00:03:41,587 --> 00:03:43,488
You look great. What's wrong with it?
68
00:03:43,489 --> 00:03:46,391
Oh! Please. White on white?
69
00:03:46,392 --> 00:03:50,232
I've seen rice with more style!
70
00:03:51,431 --> 00:03:53,733
CeCe, are you sure you
can walk in those heels?
71
00:03:53,734 --> 00:03:55,635
Yup. Absolutely.
72
00:03:55,636 --> 00:03:59,505
Are you sure the high altitude
isn't clouding your judgment?
73
00:03:59,506 --> 00:04:04,006
Rocky, I've practiced all day. I'm fine.
74
00:04:05,380 --> 00:04:09,282
You look like a tree on a windy day.
75
00:04:09,283 --> 00:04:12,994
Hey, if a CeCe falls in the woods
and no one is around to hear it,
76
00:04:12,995 --> 00:04:14,656
is it still okay to laugh?
77
00:04:14,657 --> 00:04:16,489
[Laughs]
78
00:04:16,490 --> 00:04:21,428
You know what's not funny? This
dress. It's totally uncomfortable.
79
00:04:21,429 --> 00:04:25,465
Um, Rocky? I think it's upside down.
80
00:04:25,466 --> 00:04:27,434
And backwards.
81
00:04:27,435 --> 00:04:32,706
Great! So the designer's
name isn't Dry Clean Only?
82
00:04:32,707 --> 00:04:37,310
Well, even backwards and upside
down, her dress is better than mine.
83
00:04:37,311 --> 00:04:40,346
If only I had a pop of color!
84
00:04:40,347 --> 00:04:41,481
[Gasping]
85
00:04:41,482 --> 00:04:43,342
Hmm.
86
00:04:43,551 --> 00:04:47,691
Just what the fashion doctor ordered.
87
00:04:49,523 --> 00:04:51,743
Me likey!
88
00:04:57,599 --> 00:05:01,702
This is Rocky Blue, showing off
the world's most versatile outfit.
89
00:05:01,703 --> 00:05:04,098
Perfect for taking the SATs,
90
00:05:04,099 --> 00:05:09,999
wearing to your sister's wedding, or
just lounging around on a lazy Sunday.
91
00:05:10,411 --> 00:05:13,246
Do I have the right cards?
92
00:05:13,247 --> 00:05:18,012
And here's CeCe Jones, wearing a
dress by Kiki Yomaki Suzuki Tukishura.
93
00:05:18,013 --> 00:05:21,421
Or as her friends call her, "hey you".
94
00:05:21,422 --> 00:05:25,392
Next, we have Tinka Hessenheffer
wearing Robaire Lotaire.
95
00:05:25,393 --> 00:05:29,953
Critics adore his stark
white simplicity...
96
00:05:32,266 --> 00:05:38,166
But who needs the approval of critics
when it's clearly a crowd pleaser?
97
00:05:38,606 --> 00:05:42,308
And now, let's see all the models
one more time for the grand finale!
98
00:05:42,309 --> 00:05:45,489
All right! Give it up!
99
00:05:52,050 --> 00:05:55,739
Bring the lights
up, bust the doors down.
100
00:05:55,740 --> 00:05:59,425
Dust yourself off
Shake It Up, Shake It Up.
101
00:05:59,426 --> 00:06:03,295
DJ set it off, take it up a notch.
102
00:06:03,296 --> 00:06:08,216
All together now,
Shake It Up, Shake It Up.
103
00:06:13,273 --> 00:06:16,333
I did it! I did it!
104
00:06:16,830 --> 00:06:18,750
Whoa!
105
00:06:18,920 --> 00:06:20,840
CeCe!
106
00:06:23,248 --> 00:06:24,449
Model down!
107
00:06:24,450 --> 00:06:26,790
Model down!
108
00:06:35,328 --> 00:06:36,495
[Sighing]
109
00:06:36,496 --> 00:06:39,521
How long does it take to look
someone over and say that they're
110
00:06:39,522 --> 00:06:42,174
perfectly fine and absolutely
nothing is wrong with them?
111
00:06:42,175 --> 00:06:46,606
Because obviously, that's what's
going to happen here, right?
112
00:06:46,607 --> 00:06:48,341
Well, you know what they say.
113
00:06:48,342 --> 00:06:51,278
No news is good news.
114
00:06:51,279 --> 00:06:53,873
Paging Martin Martinez.
115
00:06:53,874 --> 00:06:56,514
Martin Martinez.
116
00:06:56,685 --> 00:06:58,737
Are you kidding me?
117
00:06:58,738 --> 00:07:01,555
You had yourself paged?
118
00:07:01,556 --> 00:07:05,876
Martin Martinez, please go to your car.
119
00:07:06,561 --> 00:07:09,229
Your lights are on.
120
00:07:09,230 --> 00:07:13,568
Yeah, your lights are
on, but nobody's home!
121
00:07:13,569 --> 00:07:17,639
You guys, this is ridiculous.
Why haven't we heard anything?
122
00:07:17,640 --> 00:07:20,575
Excuse me. Can you please give
me an update on CeCe Jones?
123
00:07:20,576 --> 00:07:22,277
Who are you?
124
00:07:22,278 --> 00:07:23,612
I'm her best friend.
125
00:07:23,613 --> 00:07:27,841
Sorry, I can only give patient
information to family members.
126
00:07:27,842 --> 00:07:30,110
CeCe and I are family.
127
00:07:30,111 --> 00:07:33,355
We've been through everything together.
I've known her since I was five years old.
128
00:07:33,356 --> 00:07:38,393
We've been through ups, we've been
through downs, we've been through sideways.
129
00:07:38,394 --> 00:07:41,788
Look, CeCe is like a sister to me, so
don't you dare sit there all high and
130
00:07:41,789 --> 00:07:46,301
mighty and tell me that we're not family,
because CeCe Jones and I are family.
131
00:07:46,302 --> 00:07:48,503
Okay, fine, you're family.
132
00:07:48,504 --> 00:07:51,373
Great. Now, tell me what you know?
133
00:07:51,374 --> 00:07:54,309
I have no information.
134
00:07:54,310 --> 00:07:59,590
- Rocky, my mom needs to see you.
- [Whispers] Okay.
135
00:08:03,385 --> 00:08:04,714
She's fine.
136
00:08:04,715 --> 00:08:07,713
They're getting her a room,
and she'll be home in no time.
137
00:08:07,714 --> 00:08:09,557
Oh, that's great news!
138
00:08:09,558 --> 00:08:11,830
- I really wanna see her.
- Yeah.
139
00:08:11,831 --> 00:08:14,462
There's just one thing you should know.
140
00:08:14,463 --> 00:08:17,364
CeCe! I am so glad that you're okay.
141
00:08:17,365 --> 00:08:19,600
I don't know what I would
have done without you.
142
00:08:19,601 --> 00:08:21,501
Oh, that's so sweet.
143
00:08:21,502 --> 00:08:23,731
But one question.
144
00:08:23,732 --> 00:08:26,192
Who are you?
145
00:08:30,754 --> 00:08:32,794
[Music]
146
00:08:36,223 --> 00:08:38,891
I'm CeCe Jones. [Sighing]
147
00:08:38,892 --> 00:08:41,292
I'm CeCe...
148
00:08:41,756 --> 00:08:43,028
Jones!
149
00:08:43,029 --> 00:08:44,063
Hmm.
150
00:08:44,064 --> 00:08:46,824
I am CeCe Jones.
151
00:08:48,034 --> 00:08:50,914
Maybe I'm Italian.
152
00:08:51,004 --> 00:08:55,107
[In Italian accent]
Buongiorno, I'm-a CeCe Jones.
153
00:08:55,108 --> 00:08:58,077
Yup. That definitely feels right.
154
00:08:58,078 --> 00:08:59,724
Actually, you're wrong.
155
00:08:59,725 --> 00:09:03,925
But you'll get used to hearing that.
156
00:09:04,017 --> 00:09:07,987
I wish I remembered you. Can
you tell me anything about us?
157
00:09:07,988 --> 00:09:13,120
Oh, well, you love to bring me
snacks, and lend me money, uh...
158
00:09:13,121 --> 00:09:15,060
And buy me toys.
159
00:09:15,061 --> 00:09:20,961
Oh! The joy you get on your face when
you see me unwrap a present from you.
160
00:09:21,067 --> 00:09:23,268
Brings a tear to your eye.
161
00:09:23,269 --> 00:09:24,696
Flynn!
162
00:09:24,697 --> 00:09:29,107
What? I'm just turning a
negative into a positive!
163
00:09:29,108 --> 00:09:34,279
Fine. The truth is, you're an awesome
sister, and I hope you remember me soon.
164
00:09:34,280 --> 00:09:36,544
That's really sweet.
165
00:09:36,545 --> 00:09:40,025
[Sighing] I hope I do too.
166
00:09:41,254 --> 00:09:43,022
Hey, hey, hey!
167
00:09:43,023 --> 00:09:46,058
Mom, that girl from the hospital
is breaking into the apartment!
168
00:09:46,059 --> 00:09:47,859
No!
169
00:09:47,891 --> 00:09:50,605
Calm down, all right. I
always come in that way.
170
00:09:50,606 --> 00:09:52,898
You remember that, don't you?
171
00:09:52,899 --> 00:09:56,167
Come on. You have to remember that!
Okay. Close your eyes. Visualize!
172
00:09:56,168 --> 00:09:58,003
Rocky!
173
00:09:58,004 --> 00:10:00,944
Can I talk to you?
174
00:10:01,976 --> 00:10:05,111
Honey, you're putting
too much pressure on her.
175
00:10:05,112 --> 00:10:08,988
The doctors say if her memory is gonna
come back, it has to happen naturally.
176
00:10:08,989 --> 00:10:11,617
Wait! What do you mean "if"?
She has to remember who she is.
177
00:10:11,618 --> 00:10:14,220
- She has to remember me.
- I'm sorry, honey.
178
00:10:14,221 --> 00:10:16,717
You know, hopefully, her
memory will totally come back
179
00:10:16,718 --> 00:10:19,688
but if not in bits and pieces.
180
00:10:19,689 --> 00:10:21,701
But, that's not good
enough. Why can't we just...
181
00:10:21,702 --> 00:10:23,196
Rocky...
182
00:10:23,197 --> 00:10:25,403
- Don't push.
- [Sighing]
183
00:10:25,404 --> 00:10:28,969
Okay. Okay, fine. I promise.
I will bite my tongue.
184
00:10:28,970 --> 00:10:31,430
Hello, hello.
185
00:10:31,553 --> 00:10:34,484
I brought the patient
a hat just in case you
186
00:10:34,485 --> 00:10:37,344
have an unsightly scar you need to hide.
187
00:10:37,345 --> 00:10:42,949
And if you don't, at least it
will cover those unsightly bangs.
188
00:10:42,950 --> 00:10:45,318
Wait a minute! Wait, hold on!
189
00:10:45,319 --> 00:10:46,953
I remember something!
190
00:10:46,954 --> 00:10:49,521
[Stammering] I'd know that
voice anywhere. [Gasping]
191
00:10:49,522 --> 00:10:51,900
It's Tinka. Tinka Hessenheffer!
192
00:10:51,901 --> 00:10:53,026
Wait, you remember her?
193
00:10:53,027 --> 00:10:57,163
Of course. How could I forget my BFF?
194
00:10:57,164 --> 00:10:59,966
- What? She is not your BFF!
- Rocky!
195
00:10:59,967 --> 00:11:01,033
[Sighs]
196
00:11:01,034 --> 00:11:02,894
Oww.
197
00:11:07,273 --> 00:11:10,042
Hey! Hey! Check out my new name tag.
198
00:11:10,043 --> 00:11:12,311
[Whispering] Martin!
199
00:11:12,312 --> 00:11:14,013
Pretty sweet, huh?
200
00:11:14,014 --> 00:11:15,754
No, not sweet.
201
00:11:15,755 --> 00:11:19,017
You're acting like a
complete buffoon, Deuce.
202
00:11:19,018 --> 00:11:24,918
Don't you mean "I'm acting like
a complete buffoon, Martin"?
203
00:11:26,393 --> 00:11:28,327
You know what, Sweetie?
204
00:11:28,328 --> 00:11:30,884
If there's anything I learned from this
205
00:11:30,885 --> 00:11:34,805
horrible situation with
CeCe losing her memory.
206
00:11:34,806 --> 00:11:38,237
It's that you got to
appreciate what you got.
207
00:11:38,238 --> 00:11:42,041
And what I got is a wonderful boyfriend.
208
00:11:42,042 --> 00:11:44,895
So call yourself Deuce...
209
00:11:44,896 --> 00:11:47,540
Call yourself Martin...
210
00:11:47,541 --> 00:11:50,214
Call yourself anything you want.
211
00:11:50,215 --> 00:11:54,595
As long as you call me your girlfriend.
212
00:11:55,056 --> 00:11:56,976
What?
213
00:11:57,224 --> 00:11:59,092
Whoa. I'm sorry, I
wasn't paying attention.
214
00:11:59,093 --> 00:12:01,260
Uh, did you say something?
215
00:12:01,261 --> 00:12:02,962
Oh!
216
00:12:02,963 --> 00:12:04,883
What?
217
00:12:08,681 --> 00:12:09,653
[Giggling]
218
00:12:09,654 --> 00:12:11,775
That's a terrific idea.
219
00:12:11,776 --> 00:12:17,210
Oh, and after rehearsal, we can give
each other best friend hair buns.
220
00:12:17,211 --> 00:12:18,656
Hey, CeCe!
221
00:12:18,657 --> 00:12:20,914
Hey... [whispering]
What's her name again?
222
00:12:20,915 --> 00:12:23,049
- [Whispering] Rocky.
- Rocky.
223
00:12:23,050 --> 00:12:26,410
Uh, how you doing, Rocky?
224
00:12:27,388 --> 00:12:31,024
Doing great. Doing just great.
225
00:12:31,025 --> 00:12:33,725
Tinka, a moment?
226
00:12:34,095 --> 00:12:36,930
What do you think you're doing? You
know you two aren't besties, right?
227
00:12:36,931 --> 00:12:40,000
Oh, please, do you think I
really want to be doing this?
228
00:12:40,001 --> 00:12:43,513
I'm just following Miss Jones
directions not to rock the dinghy.
229
00:12:43,514 --> 00:12:48,041
- You mean the boat?
- I was referring to CeCe.
230
00:12:48,042 --> 00:12:50,425
- Why are you being so petty?
- I'm not.
231
00:12:50,426 --> 00:12:53,179
Look, I'm just freaking out! What
if the old CeCe doesn't come back?
232
00:12:53,180 --> 00:12:56,949
And what if the new CeCe doesn't
even want to be my best friend?
233
00:12:56,950 --> 00:13:00,086
What am I going to do without her?
234
00:13:00,087 --> 00:13:02,187
Oh, no.
235
00:13:03,056 --> 00:13:05,276
Seriously?
236
00:13:06,225 --> 00:13:08,805
Do I have to?
237
00:13:10,930 --> 00:13:13,510
[Sighing] Fine.
238
00:13:17,938 --> 00:13:20,398
There, there.
239
00:13:22,859 --> 00:13:26,639
Everything is going to be okay.
240
00:13:26,980 --> 00:13:30,400
- Really?
- Sure, why not.
241
00:13:31,118 --> 00:13:35,287
Hey, bestie! Look who brought
me flowers to welcome me back.
242
00:13:35,288 --> 00:13:37,676
This Ty guy is really cute.
243
00:13:37,677 --> 00:13:39,225
[Whispering] Is he my boyfriend?
244
00:13:39,226 --> 00:13:40,605
- No.
- No.
245
00:13:40,606 --> 00:13:43,445
- No, no, no, no...
- No, no, no, no...
246
00:13:43,446 --> 00:13:45,264
- No.
- No.
247
00:13:45,265 --> 00:13:47,841
Ty is my brother, he
is not your boyfriend.
248
00:13:47,842 --> 00:13:50,136
Never has been, never will be.
249
00:13:50,137 --> 00:13:53,239
Well, she could do a lot worse.
250
00:13:53,240 --> 00:13:55,820
Ty, walk away!
251
00:13:57,210 --> 00:13:58,944
Boy, am I happy to see you.
252
00:13:58,945 --> 00:14:02,147
Stranger danger! Stranger danger!
253
00:14:02,148 --> 00:14:05,150
No, CeCe, calm down, okay.
This is our boss Gary.
254
00:14:05,151 --> 00:14:07,172
CeCe, we're thrilled you're back.
255
00:14:07,173 --> 00:14:11,023
Especially since we've got the
big season finale dance coming up.
256
00:14:11,024 --> 00:14:13,649
- Do you think you can handle it?
- Look, um...
257
00:14:13,650 --> 00:14:16,094
I know you guys say I'm a
dancer, but I don't know...
258
00:14:16,095 --> 00:14:20,032
Oh, CeCe, as your best friend, trust me.
259
00:14:20,033 --> 00:14:22,301
You love dancing.
260
00:14:22,302 --> 00:14:25,337
All right. Let's start rehearsing
for the finale dance, okay.
261
00:14:25,338 --> 00:14:27,105
- Hit it!
- [Music playing]
262
00:14:27,106 --> 00:14:29,174
All right. Let's go.
263
00:14:29,175 --> 00:14:31,043
A five, six, seven...
264
00:14:31,044 --> 00:14:33,924
No, I got nothing.
265
00:14:36,049 --> 00:14:41,949
Sorry, I hate to do this, CeCe,
but you're out of the dance.
266
00:14:44,057 --> 00:14:45,991
All right.
267
00:14:45,992 --> 00:14:49,161
You just heard that you're not
going to be in the big finale dance.
268
00:14:49,162 --> 00:14:52,613
Go on. You're thinking, you're
wheels are turning, you're plotting.
269
00:14:52,614 --> 00:14:55,234
What are you going to do?
270
00:14:55,235 --> 00:14:58,104
- Oh, I know this one!
- Okay.
271
00:14:58,105 --> 00:15:03,309
Act graciously and accept that Gary's the
boss, and I should just do what he says.
272
00:15:03,310 --> 00:15:07,450
Oh man, it's worse than we thought.
273
00:15:18,090 --> 00:15:19,748
Why is the window locked?
274
00:15:19,749 --> 00:15:23,928
Well, to avoid people coming through it.
275
00:15:23,929 --> 00:15:27,649
But you're already here, so...
276
00:15:30,102 --> 00:15:33,104
Really? Tinka is here again?
277
00:15:33,105 --> 00:15:36,140
- Yeah, we are BFFs.
- No, would you stop that.
278
00:15:36,141 --> 00:15:38,209
Rocky, relax.
279
00:15:38,210 --> 00:15:41,078
Back the boat away from the dinghy.
280
00:15:41,079 --> 00:15:44,450
No, I can't take it anymore!
She's needs to hear the truth.
281
00:15:44,451 --> 00:15:47,511
Look, CeCe, I know that you think
that Tinka is your best friend.
282
00:15:47,512 --> 00:15:49,987
But what you need to remember is...
283
00:15:49,988 --> 00:15:53,224
Hello Miss
Should've-Been-Held-Back-Last-Year.
284
00:15:53,225 --> 00:15:57,195
You two still look like something that
came out of the wrong end of a chow chow.
285
00:15:57,196 --> 00:16:01,066
My good looks and superior
hair trump you both.
286
00:16:01,067 --> 00:16:03,829
If you're trying to earn money
to see a good dermatologist,
287
00:16:03,830 --> 00:16:06,905
I'll take one for each of
your poorly concealed pimples.
288
00:16:06,906 --> 00:16:10,042
Why would I ever come to
either one of you for advice?
289
00:16:10,043 --> 00:16:12,044
I'd rather ask my dog for advice!
290
00:16:12,045 --> 00:16:16,949
And he eats tacos that
he finds off the street.
291
00:16:16,950 --> 00:16:19,185
That's the real Tinka.
292
00:16:19,186 --> 00:16:22,087
Well, thanks a lot, Rocky.
293
00:16:22,088 --> 00:16:23,726
Now that she's forgotten everything,
294
00:16:23,727 --> 00:16:28,026
I was planning on re-using
a lot of those zingers.
295
00:16:28,027 --> 00:16:31,297
That's why I love her! She's hilarious!
296
00:16:31,298 --> 00:16:32,705
- [Squealing]
- [Squealing]
297
00:16:32,706 --> 00:16:35,968
Would you just stop that!
298
00:16:35,969 --> 00:16:37,036
Ugh.
299
00:16:37,037 --> 00:16:39,601
Can I just say...
300
00:16:39,602 --> 00:16:42,341
- Rocky.
- Rocky.
301
00:16:42,342 --> 00:16:48,213
You seem like a nice enough girl, but
you're kind of pushy and overbearing.
302
00:16:48,214 --> 00:16:50,823
Well, you're starting to remember,
but you're not remembering me.
303
00:16:50,824 --> 00:16:52,284
You're remembering you!
304
00:16:52,285 --> 00:16:55,120
And now you're going to remember us.
305
00:16:55,121 --> 00:16:59,091
Look, CeCe. We have been best
friends since we were five years old.
306
00:16:59,092 --> 00:17:02,227
And ever since, it's been
one adventure after the other.
307
00:17:02,228 --> 00:17:04,849
How could you have sent in
applications for the two of us
308
00:17:04,850 --> 00:17:07,266
to the Chicago Fine Arts
Academy and not tell me?
309
00:17:07,267 --> 00:17:10,302
Pretty easily, actually.
310
00:17:10,303 --> 00:17:13,007
You didn't sign us up
for Dance Boot Camp.
311
00:17:13,008 --> 00:17:17,928
You signed us up for
Major Dance's Boot Camp.
312
00:17:18,245 --> 00:17:22,015
Well, there is no
apostrophe on the brochure!
313
00:17:22,016 --> 00:17:24,350
Were there pictures?
314
00:17:24,351 --> 00:17:26,571
Or words?
315
00:17:27,087 --> 00:17:29,498
CeCe, you can't just go into
Taylor Lautner's trailer.
316
00:17:29,499 --> 00:17:31,264
Not without proof, I'm not!
317
00:17:31,265 --> 00:17:34,557
Here, Flynn, get a video so
I can have it as a souvenir!
318
00:17:34,558 --> 00:17:38,164
Or evidence to be used
against you in a court of law!
319
00:17:38,165 --> 00:17:40,233
I feel bad for whoever
the Weirdettes are.
320
00:17:40,234 --> 00:17:42,301
CeCe, we're the Weirdettes.
321
00:17:42,302 --> 00:17:44,882
[Music playing]
322
00:17:48,942 --> 00:17:52,302
- [Screaming]
- [Screaming]
323
00:17:53,247 --> 00:17:56,349
[Gags] I think I just ate a bug!
324
00:17:56,350 --> 00:17:59,085
How did we let this happen?
325
00:17:59,086 --> 00:18:01,006
"We?"
326
00:18:01,155 --> 00:18:03,795
[Both screaming]
327
00:18:05,125 --> 00:18:10,709
Okay, but what I don't get is why
exactly are you friends with me?
328
00:18:10,710 --> 00:18:11,542
[Scoffing]
329
00:18:11,543 --> 00:18:12,768
What do you mean?
330
00:18:12,769 --> 00:18:15,706
Well, it seems like all I
do is get you into trouble.
331
00:18:15,707 --> 00:18:18,071
That's not exactly BFF material.
332
00:18:18,072 --> 00:18:21,040
No, no, no, no, no, no.
You're missing the point.
333
00:18:21,041 --> 00:18:24,010
Which makes me think
we're making progress here!
334
00:18:24,011 --> 00:18:29,182
Look, you get us into a lot of messes,
but I wouldn't have it any other way.
335
00:18:29,183 --> 00:18:31,351
Bottom line, you are a great friend.
336
00:18:31,352 --> 00:18:33,738
Come on, rock, don't do this again.
337
00:18:33,739 --> 00:18:35,612
- Do what?
- Be you.
338
00:18:35,613 --> 00:18:38,357
Talk yourself out of doing
something before it even happens!
339
00:18:38,358 --> 00:18:42,258
All our lives we've dreamed
about being professional dancers.
340
00:18:42,259 --> 00:18:44,264
Now we can see if we're good enough.
341
00:18:44,265 --> 00:18:47,642
I'm going to learn to be a
pop star, slash movie star,
342
00:18:47,643 --> 00:18:52,239
slash anime cartoon,
slash singing toothbrush!
343
00:18:52,240 --> 00:18:57,110
Okay, CeCe, do you honestly believe
that any of that could actually happen?
344
00:18:57,111 --> 00:19:00,213
Well, if it's going
to happen to someone...
345
00:19:00,214 --> 00:19:02,949
Why can't it be us?
346
00:19:02,950 --> 00:19:04,500
If it weren't for my best friend,
347
00:19:04,501 --> 00:19:07,690
I probably wouldn't even
be in Japan right now.
348
00:19:07,691 --> 00:19:10,091
Aw! Bring it in!
349
00:19:10,092 --> 00:19:15,992
I seem to remember somebody
accusing me of being a human being!
350
00:19:16,131 --> 00:19:19,527
Well, how does it feel to be
down here with the rest of us?
351
00:19:19,528 --> 00:19:21,902
Little Miss A Student.
352
00:19:21,903 --> 00:19:25,007
Little Miss
Never-Have-A-Cavity-In-Her-Life.
353
00:19:25,008 --> 00:19:26,271
Little Miss...
354
00:19:26,272 --> 00:19:30,144
You-Better-Get-My-Point-Because
I'm-Running-Out-Of-Little-Misses?
355
00:19:30,145 --> 00:19:34,048
Come on! Life is about finding some
excitement, having an adventure!
356
00:19:34,049 --> 00:19:36,673
Please. That's just the
advice you gave Flynn.
357
00:19:36,674 --> 00:19:42,194
No. That's what I learned
from being friends with you.
358
00:19:43,443 --> 00:19:46,161
Come on, give me something!
359
00:19:46,162 --> 00:19:49,696
I'm sorry. [Stammering]
I just don't remember you.
360
00:19:49,697 --> 00:19:51,753
[Sighing]
361
00:19:51,754 --> 00:19:53,743
Well, you gave it a shot.
362
00:19:53,744 --> 00:19:56,483
Let's not pressure her, remember?
363
00:19:56,484 --> 00:19:57,574
But...
364
00:19:57,575 --> 00:20:00,241
Come on! You have to remember me.
365
00:20:00,242 --> 00:20:02,043
You have to remember us.
366
00:20:02,044 --> 00:20:05,012
CeCe, you were my best
friend in the whole world.
367
00:20:05,013 --> 00:20:07,630
Please, come back to me. I need you.
368
00:20:07,631 --> 00:20:09,791
[Sobbing]
369
00:20:10,952 --> 00:20:12,153
[Sighing]
370
00:20:12,154 --> 00:20:13,586
Rocky, stop crying.
371
00:20:13,587 --> 00:20:15,255
You're going to get makeup in your eyes,
372
00:20:15,256 --> 00:20:17,204
and then you're going
to look like a raccoon...
373
00:20:17,205 --> 00:20:21,161
And then you'll realize how horrible you
look, and that'll make you cry even more.
374
00:20:21,162 --> 00:20:24,965
Plus, if you keep crying, then
Deuce will cry like he always does.
375
00:20:24,966 --> 00:20:28,101
Hey! Okay, I can't help it if I cry.
376
00:20:28,102 --> 00:20:31,222
I'm an emotional man.
377
00:20:31,935 --> 00:20:34,107
Wait, what did you just say?
378
00:20:34,108 --> 00:20:37,177
I said if Rocky keeps crying,
then Deuce will start to cry.
379
00:20:37,178 --> 00:20:39,844
Hey, my name's not Deuce anymore.
380
00:20:39,845 --> 00:20:41,448
It's Martin.
381
00:20:41,449 --> 00:20:43,849
Oi, oy, oy.
382
00:20:44,284 --> 00:20:46,053
Wait.
383
00:20:46,054 --> 00:20:47,220
No!
384
00:20:47,221 --> 00:20:50,306
No, no! Your name is Deuce!
385
00:20:50,307 --> 00:20:52,782
Your name is Deuce! I know you, Deuce.
386
00:20:52,783 --> 00:20:55,023
And you're Dina, with the voice!
387
00:20:55,024 --> 00:20:56,890
- The voice!
- Yes!
388
00:20:56,891 --> 00:20:58,712
Ty! You're Ty!
389
00:20:58,713 --> 00:21:01,533
And you're awful.
390
00:21:02,725 --> 00:21:05,605
Yay, she remembers!
391
00:21:09,277 --> 00:21:12,112
- And you're Rocky.
- I am!
392
00:21:12,113 --> 00:21:15,249
- And we're best friends!
- We are!
393
00:21:15,250 --> 00:21:18,490
- Forever.
- And always.
394
00:21:23,581 --> 00:21:26,193
Wait, what's going on here?
395
00:21:26,194 --> 00:21:29,536
And you're Flynn! You're
my little brother, Flynn!
396
00:21:29,537 --> 00:21:32,132
Yay! She remembers me!
397
00:21:32,133 --> 00:21:36,137
I also remember that I lent
you 20 bucks, so pay up.
398
00:21:36,138 --> 00:21:40,308
Mom, come here! CeCe remembers
everything! By the way, can I borrow a 20?
399
00:21:40,309 --> 00:21:43,111
- Mom!
- Oh! I'm so happy you're back!
400
00:21:43,112 --> 00:21:46,412
CeCe! You're CeCe again!
401
00:21:50,285 --> 00:21:54,068
I love you guys, and look,
I can do this all day, but...
402
00:21:54,069 --> 00:21:57,755
Rocky, we've really got to figure out
how to get me back in that dance finale.
403
00:21:57,756 --> 00:21:59,994
Yup, she's back.
404
00:21:59,995 --> 00:22:03,298
That we could do it over again.
405
00:22:03,299 --> 00:22:07,035
Every smile, every tear, every part.
406
00:22:07,036 --> 00:22:10,105
Cause I know nothing ever will end.
407
00:22:10,106 --> 00:22:14,075
If it's safe inside our hearts.
408
00:22:14,076 --> 00:22:18,456
So let's move on, but never let go.
409
00:22:18,637 --> 00:22:21,983
As we take these steps on our own.
410
00:22:21,984 --> 00:22:25,477
Whatever will be, I remember you.
411
00:22:25,478 --> 00:22:28,358
So, remember me.
412
00:22:29,481 --> 00:22:32,061
Remember me.
413
00:22:32,062 --> 00:22:35,064
And I'll be there.
414
00:22:35,065 --> 00:22:37,166
And I'll be there.
415
00:22:37,167 --> 00:22:39,368
Remember me.
416
00:22:39,369 --> 00:22:42,805
When you feel lost somewhere.
417
00:22:42,806 --> 00:22:45,240
When you feel lost somewhere.
418
00:22:45,241 --> 00:22:49,277
And I know with
just one magic touch...
419
00:22:49,278 --> 00:22:52,347
It can all re-appear.
420
00:22:52,348 --> 00:22:56,133
Whenever you need a good memory.
421
00:22:56,134 --> 00:22:57,447
Remember me.
422
00:22:57,448 --> 00:23:00,028
Remember me.
423
00:23:01,257 --> 00:23:03,267
So many new days up ahead.
424
00:23:03,268 --> 00:23:05,126
So many new days up ahead.
425
00:23:05,127 --> 00:23:08,798
And I'm excited to see all of them.
426
00:23:08,799 --> 00:23:13,034
But please don't
forget about this time.
427
00:23:13,035 --> 00:23:15,714
Just close your eyes and...
428
00:23:15,715 --> 00:23:18,073
Remember me.
429
00:23:18,074 --> 00:23:21,033
And I'll be there.
430
00:23:21,034 --> 00:23:23,212
And I'll be there.
431
00:23:23,213 --> 00:23:25,601
Remember me.
432
00:23:25,602 --> 00:23:29,124
When you feel lost somewhere.
433
00:23:29,125 --> 00:23:30,856
When you feel lost somewhere.
434
00:23:30,857 --> 00:23:31,730
Yeah, yeah.
435
00:23:31,731 --> 00:23:35,324
And I know with
just one magic touch...
436
00:23:35,325 --> 00:23:38,625
It can all re-appear.
437
00:23:38,650 --> 00:23:42,404
Whenever you need a good memory.
438
00:23:42,405 --> 00:23:43,596
Remember me.
439
00:23:43,597 --> 00:23:46,177
Remember me.
440
00:23:48,338 --> 00:23:51,158
[Audience cheering]
441
00:23:55,789 --> 00:23:59,880
I wish that we
could do it over again.
442
00:23:59,881 --> 00:24:03,183
Every smile, every tear, every part.
443
00:24:03,184 --> 00:24:06,688
Because I know nothing ever will end.
444
00:24:06,689 --> 00:24:10,440
If it's safe inside our hearts.
445
00:24:10,441 --> 00:24:14,821
So let's move on, but never let go.
446
00:24:15,256 --> 00:24:18,097
As we take these steps on our own.
447
00:24:18,098 --> 00:24:21,834
Whatever will be, I'll remember you.
448
00:24:21,835 --> 00:24:24,698
So, remember me.
449
00:24:24,699 --> 00:24:30,599
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
450
00:24:30,649 --> 00:24:35,199
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.