All language subtitles for Shake It Up s03e18 Opposites Attract It Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:08,619 --> 00:00:12,165 - Hey, CeCe. - Oh! Hey, James. 3 00:00:12,166 --> 00:00:13,500 What're you doing here? 4 00:00:13,501 --> 00:00:16,987 Oh, yesterday, after Honors History, you forgot this pencil, 5 00:00:16,988 --> 00:00:19,539 and I wanted to make sure you got it back. 6 00:00:19,540 --> 00:00:21,575 Oh! Thank you. 7 00:00:21,576 --> 00:00:26,412 I was running low on disgusting, chewed-up pencils. 8 00:00:26,413 --> 00:00:27,581 Wait a minute. 9 00:00:27,582 --> 00:00:30,919 You came all the way down here just to give her that? 10 00:00:30,920 --> 00:00:32,552 Oh, it wasn't a big deal. 11 00:00:32,553 --> 00:00:37,524 Just a couple of trains, a bus transfer and a ten-block hike. 12 00:00:37,525 --> 00:00:40,525 Okay! See you later! 13 00:00:42,102 --> 00:00:44,828 Someone has a crush on CeCe. 14 00:00:44,829 --> 00:00:48,590 - What are you talking about? - James has a crush on you. 15 00:00:48,591 --> 00:00:53,388 - No, he doesn't. - This is the worst musical ever. 16 00:00:53,389 --> 00:00:55,592 You're totally wrong. And you know what I'm going to do? 17 00:00:55,593 --> 00:00:58,327 Well, if the last 15 years of your life are any indication, 18 00:00:58,328 --> 00:01:00,854 I'm assuming that you're just going to brazenly walk over there, 19 00:01:00,855 --> 00:01:04,217 and address the issue with all the subtlety of a jackhammer. 20 00:01:04,218 --> 00:01:07,777 That's how I do. (Snaps fingers) 21 00:01:07,778 --> 00:01:09,944 Hey, James, you want a laugh? 22 00:01:09,945 --> 00:01:11,669 Rocky thinks... (Chuckles) 23 00:01:11,670 --> 00:01:14,427 Thinks you like me. Like, "like" me. 24 00:01:14,428 --> 00:01:16,563 (Laughing forcefully) 25 00:01:16,564 --> 00:01:18,164 That's hilarious! 26 00:01:18,165 --> 00:01:19,566 (Continues laughing) 27 00:01:19,567 --> 00:01:23,167 You want to go out sometime? 28 00:01:23,207 --> 00:01:26,372 (Chuckling) Me? Go out with you? 29 00:01:26,373 --> 00:01:28,909 Sure! Why not? When and where? 30 00:01:28,910 --> 00:01:34,810 I'll have to get back to you on that. I didn't actually expect you to say yes. 31 00:01:35,550 --> 00:01:37,470 Okay! 32 00:01:37,518 --> 00:01:38,832 Guess what? 33 00:01:38,833 --> 00:01:40,779 Someone has a crush on CeCe. 34 00:01:40,780 --> 00:01:42,129 I was right. 35 00:01:42,130 --> 00:01:47,170 - Let's not start this again. - Works for me. 36 00:01:49,566 --> 00:01:53,445 Everybody, everybody, get out on the floor. 37 00:01:53,446 --> 00:01:57,186 It can get a little crazy when the kick hits the 4. 38 00:01:57,187 --> 00:02:01,195 Make a scene, make a scene, nobody can ignore. 39 00:02:01,196 --> 00:02:04,866 Don't knock it. 'Til you rock it. We can't take it no more. 40 00:02:04,867 --> 00:02:08,622 Bring the lights up, bust the doors down. 41 00:02:08,623 --> 00:02:13,543 All together now. Shake It Up, Shake It Up. 42 00:02:14,368 --> 00:02:17,008 Shake It Up. 43 00:02:22,235 --> 00:02:24,629 Hey, Deucie! Is my order ready? 44 00:02:24,630 --> 00:02:26,658 My ma is double-parked out front. 45 00:02:26,659 --> 00:02:28,688 It's right here. 46 00:02:28,689 --> 00:02:32,409 Hey, so, um, notice anything... 47 00:02:32,726 --> 00:02:35,569 Different about me? 48 00:02:35,570 --> 00:02:38,379 Oh, you got schmutz on your lip. Here. 49 00:02:38,380 --> 00:02:43,540 No! No. It's a mustache. I'm growing a mustache! 50 00:02:43,637 --> 00:02:46,283 Oh, Deucie! How mature of you! 51 00:02:46,284 --> 00:02:48,808 - Oh, stop it. - Now shave it off. 52 00:02:48,809 --> 00:02:51,929 Shave it? No! It looks good. 53 00:02:51,930 --> 00:02:55,782 Sweetie, it looks like your nose hairs moved down to your lip. 54 00:02:55,783 --> 00:02:57,617 It's a little sparse. 55 00:02:57,618 --> 00:02:59,017 Are you kidding me? 56 00:02:59,018 --> 00:03:03,690 This is a lush and luxuriant man-made mouth cozy! 57 00:03:03,691 --> 00:03:05,024 (Scoffs) 58 00:03:05,025 --> 00:03:07,764 Please! I have a thicker mustache than you. 59 00:03:07,765 --> 00:03:10,797 - Excuse me? - Nothing! 60 00:03:10,798 --> 00:03:12,699 Shave it off, baby. 61 00:03:12,700 --> 00:03:15,465 We got my parents' anniversary party this weekend, 62 00:03:15,466 --> 00:03:17,314 and there'll be a photographer there. 63 00:03:17,315 --> 00:03:19,176 Oh, what's the difference? 64 00:03:19,177 --> 00:03:22,214 Your mom cuts me out of all the pictures anyway. 65 00:03:22,215 --> 00:03:23,701 True. 66 00:03:23,702 --> 00:03:27,011 But you're still not ready to grow a mustache. 67 00:03:27,012 --> 00:03:28,615 You should wait a little while. 68 00:03:28,616 --> 00:03:30,042 How long? 69 00:03:30,043 --> 00:03:34,483 Until you and I go to separate colleges. 70 00:03:36,724 --> 00:03:38,587 So. You guys ready to order? 71 00:03:38,588 --> 00:03:41,033 Dude, you got dirt all over your lip. 72 00:03:41,034 --> 00:03:45,234 It's not dirt. I'm growing a mustache! 73 00:03:45,235 --> 00:03:48,425 Where? On someone else's face? 74 00:03:48,426 --> 00:03:50,205 You guys gonna order or what? 75 00:03:50,206 --> 00:03:52,822 Okay, we'll have two slices of meat lover's deluxe. 76 00:03:52,823 --> 00:03:55,177 Uh, two slices of the meat lover's deluxe. 77 00:03:55,178 --> 00:03:57,441 - Two green salads. - Two green salads. 78 00:03:57,442 --> 00:04:01,316 - And a tall glass of Deuce is a fool. - And a tall glass of Deuce is a... hey! 79 00:04:01,317 --> 00:04:04,219 Wait. What's with all this repeating? 80 00:04:04,220 --> 00:04:06,513 Oh, Crusty's is trying out this new high-tech system. 81 00:04:06,514 --> 00:04:08,845 I got this tiny little earpiece and this little microphone, 82 00:04:08,846 --> 00:04:10,826 so that the waiters can talk to the kitchen. 83 00:04:10,827 --> 00:04:14,864 So, in other words, they don't trust you to write down or remember anything correctly? 84 00:04:14,865 --> 00:04:17,507 That's another way to spin it, I guess. 85 00:04:17,508 --> 00:04:19,833 Oh, hey, Deuce. Have you been drinking some chocolate milk? 86 00:04:19,834 --> 00:04:25,240 - Because you have like a little... - (Shouting) It's a mustache! 87 00:04:25,241 --> 00:04:27,548 Hey, guys. I have the best news ever! 88 00:04:27,549 --> 00:04:30,145 Spinach has been outlawed? 89 00:04:30,146 --> 00:04:31,246 No. 90 00:04:31,247 --> 00:04:34,033 I joined a program at school called The Future Teachers of America... 91 00:04:34,034 --> 00:04:36,344 You want to be a teacher? Since when? 92 00:04:36,345 --> 00:04:38,207 Well, since I realized it's the only way that I 93 00:04:38,208 --> 00:04:40,688 can stay in a classroom for the rest of my life. 94 00:04:40,689 --> 00:04:43,479 Spend the rest of your life with wisecracking little shrimps? 95 00:04:43,480 --> 00:04:46,000 Count me out. 96 00:04:46,510 --> 00:04:49,965 Well, anyway, I get to give a guest lecture on science to a fifth-grade class. 97 00:04:49,966 --> 00:04:52,579 And I picked your class, Flynn! Isn't that exciting? 98 00:04:52,580 --> 00:04:56,872 Good golly, wow! That's the coolest news I've ever heard! 99 00:04:56,873 --> 00:05:01,973 Was that the reaction you were hoping for, Rocky? 100 00:05:04,013 --> 00:05:08,009 Hello, class. I'm your guest lecturer. My name is... 101 00:05:08,010 --> 00:05:09,643 Miss... 102 00:05:09,644 --> 00:05:11,564 Blue. 103 00:05:12,566 --> 00:05:15,057 I've always wanted to do that. 104 00:05:15,058 --> 00:05:20,262 Anyway, who's ready to learn about the wonderful world of binomial nomenclature? 105 00:05:20,263 --> 00:05:22,097 (All groaning) 106 00:05:22,098 --> 00:05:23,735 Hey! 107 00:05:23,736 --> 00:05:27,262 Rocky Blue is not just another guest lecturer that we openly mock, 108 00:05:27,263 --> 00:05:32,014 like Tommy's dad with his insight into the wonderful world of podiatry. 109 00:05:32,015 --> 00:05:35,177 Sorry, Tommy, but you know that was bad. 110 00:05:35,178 --> 00:05:38,080 Rocky Blue is the coolest girl I know. 111 00:05:38,081 --> 00:05:41,727 So please, reserve your judgment until after the lecture. 112 00:05:41,728 --> 00:05:43,443 Thank you, Flynn. 113 00:05:43,444 --> 00:05:46,595 Now, binomial nomenclature is the way that science chooses names, 114 00:05:46,596 --> 00:05:49,776 for plants and animals. 115 00:05:51,828 --> 00:05:55,450 The classifications are kingdom, phylum, class, order, family, genus, species. 116 00:05:55,451 --> 00:05:57,748 Now, "kingdom" is the most broad area of classification, 117 00:05:57,749 --> 00:05:59,846 that separates plants or animals. 118 00:05:59,847 --> 00:06:02,783 But down here we have "species," the most specific name. 119 00:06:02,784 --> 00:06:06,947 For example, a cat is in the family kingdom, but... 120 00:06:06,948 --> 00:06:11,013 Its species name is Felis domesticus. 121 00:06:11,014 --> 00:06:12,915 All right, now we can judge. 122 00:06:12,916 --> 00:06:17,536 This is lecture is boring-us extreme-ulus. 123 00:06:19,585 --> 00:06:21,223 Planetarium's pretty cool, huh? 124 00:06:21,224 --> 00:06:23,125 Yeah, I love looking at the stars. 125 00:06:23,126 --> 00:06:26,995 Whether they're on the red carpet or on the ceiling. 126 00:06:26,996 --> 00:06:30,253 That's Canis Major, and that's Orion, Orion's one of the easiest to 127 00:06:30,254 --> 00:06:33,607 find because of the three stars in a row that make up Orion's belt. 128 00:06:33,608 --> 00:06:38,707 Gotta love a constellation that knows how to accessorize. 129 00:06:38,708 --> 00:06:40,173 I'm glad you asked me out. 130 00:06:40,174 --> 00:06:43,816 I mean, I know I'm not the type of person you'd usually hang out with. 131 00:06:43,817 --> 00:06:47,725 Well, that's true. Usually, I hang out with avatars. 132 00:06:47,726 --> 00:06:50,394 This place isn't too science-y for you, is it? 133 00:06:50,395 --> 00:06:54,480 Are you kidding? If actual science class had lasers, fog and loud music, 134 00:06:54,481 --> 00:06:57,225 I probably wouldn't sleep through it so often. 135 00:06:57,226 --> 00:06:59,446 (Laughing) 136 00:06:59,963 --> 00:07:02,493 Look, obviously we're different but... 137 00:07:02,494 --> 00:07:05,100 I think it's true what they say... opposites do attract. 138 00:07:05,101 --> 00:07:08,990 Exactly. Like, in an atom, the electrons emit a negative outward charge, 139 00:07:08,991 --> 00:07:12,240 while the protons emit a positive inward charge. 140 00:07:12,241 --> 00:07:16,616 I was going to say like Tom Brady and Gisele, but I guess yours works, too. 141 00:07:16,617 --> 00:07:19,768 Hey, want to try something really fun? Cross your eyes and look at the lights. 142 00:07:19,769 --> 00:07:22,638 It makes you feel all dizzy. 143 00:07:22,639 --> 00:07:26,179 Hey, hey, hey! That is fun! 144 00:07:30,079 --> 00:07:32,164 Hey, hey, hey! 145 00:07:32,165 --> 00:07:36,010 Who got their learn on? You did! You did! 146 00:07:36,011 --> 00:07:38,754 I just love imparting my knowledge into your little brains and seeing 147 00:07:38,755 --> 00:07:43,329 you all soak it up like dry little sponges of the Phylum Porifera. 148 00:07:43,330 --> 00:07:44,726 Flynn! 149 00:07:44,727 --> 00:07:47,896 Sorry. When I hear you speak, I just fall asleep. 150 00:07:47,897 --> 00:07:50,323 What are you talking about? 151 00:07:50,324 --> 00:07:53,080 Let me break this to you gently. 152 00:07:53,081 --> 00:07:55,871 When you teach, you're kind of... 153 00:07:55,872 --> 00:07:57,906 Something that rhymes with "snoring". 154 00:07:57,907 --> 00:08:00,075 I was scoring? Yes! 155 00:08:00,076 --> 00:08:02,010 I was scoring... 156 00:08:02,011 --> 00:08:04,913 No! You were boring. 157 00:08:04,914 --> 00:08:07,133 Maybe teaching's not for you. 158 00:08:07,134 --> 00:08:09,852 But maybe hypnotism is! 159 00:08:09,853 --> 00:08:13,423 But I had a diagram, and handouts, and a pointer! 160 00:08:13,424 --> 00:08:18,180 Ah yes, all the necessary ingredients for boring stew. 161 00:08:18,181 --> 00:08:23,382 Look, when I was a kid, did I watch the Cookie Monster to learn about the alphabet? 162 00:08:23,383 --> 00:08:27,703 No! I liked his blue fur, and I laughed when he shoved cookies in his mouth. 163 00:08:27,704 --> 00:08:30,441 Next thing you know, I'm reading and wasting dozens of cookies, 164 00:08:30,442 --> 00:08:34,843 by putting them in my mouth, then letting the chunks hit the floor. 165 00:08:34,844 --> 00:08:37,813 Kids need to be tricked into learning. 166 00:08:37,814 --> 00:08:39,395 That's how it works. 167 00:08:39,396 --> 00:08:44,376 Right. More Cookie Monster, less lecture. Gotcha. 168 00:08:44,654 --> 00:08:45,791 You know what? 169 00:08:45,792 --> 00:08:49,791 Tomorrow, I'm going back to your class and I'm going to win everyone over. 170 00:08:49,792 --> 00:08:53,363 Great. But could you come back here around 9:00 tonight and do that lecture again? 171 00:08:53,364 --> 00:08:57,864 I could really use a good night's sleep. 172 00:08:59,522 --> 00:09:02,899 One chopped salad, one side of cheesy bread. 173 00:09:02,900 --> 00:09:05,807 And a clean-shaven boyfriend. 174 00:09:05,808 --> 00:09:10,913 One chopped salad, one cheesy bread and one manly, mustachioed boyfriend. 175 00:09:10,914 --> 00:09:14,336 Oh wait, you already got one of those. 176 00:09:14,337 --> 00:09:16,257 Boom! 177 00:09:16,920 --> 00:09:19,922 Come on, Deuce. You've got to shave. 178 00:09:19,923 --> 00:09:22,499 But it makes me look like a man! 179 00:09:22,500 --> 00:09:28,400 You're going to look like a single man if you don't shave! 180 00:09:29,799 --> 00:09:33,999 All right, kids, prepare to be wowed! 181 00:09:35,977 --> 00:09:41,877 Hey, guys, I'm Kelly the Celery, and I come from the Kingdom of Plantae! 182 00:09:42,879 --> 00:09:48,171 Hey, I'm Sammy the Skunk, and I come from the Kingdom of Animalia! 183 00:09:48,172 --> 00:09:51,652 Kelly, are you stalking me? 184 00:09:52,822 --> 00:09:55,991 No, Sammy, you stinker. 185 00:09:55,992 --> 00:09:58,392 (All booing) 186 00:09:59,696 --> 00:10:03,656 Oh, Kelly. Where did we go wrong? 187 00:10:07,298 --> 00:10:09,300 - Hey, James! - Hey. 188 00:10:09,301 --> 00:10:12,874 Um, I wanted to say thank-you again for the other night. I had fun. 189 00:10:12,875 --> 00:10:14,629 I had fun, too. 190 00:10:14,630 --> 00:10:17,315 - So you wanna go out again? - Hey, would you like to go out again? 191 00:10:17,316 --> 00:10:19,544 - I'd love to! - I'd love to! 192 00:10:19,545 --> 00:10:22,413 Oh, before I forget, I got you a present. 193 00:10:22,414 --> 00:10:26,323 A present? James, I like how you do. 194 00:10:26,324 --> 00:10:28,623 Close your eyes. 195 00:10:28,624 --> 00:10:30,964 Okay, open. 196 00:10:32,695 --> 00:10:34,475 Oh! 197 00:10:34,476 --> 00:10:38,516 Look at that! It's a word-a-day calendar. (Chuckles uncertainly) 198 00:10:38,517 --> 00:10:40,377 Yay! 199 00:10:41,037 --> 00:10:43,038 I thought you could use it. 200 00:10:43,039 --> 00:10:46,554 Who couldn't? I always need to know what day it is. 201 00:10:46,555 --> 00:10:49,897 And I do use at least one word a day! 202 00:10:49,898 --> 00:10:51,341 (Cell phone chimes) 203 00:10:51,342 --> 00:10:54,232 James's recorded voice: Attention, Captain James of the starship Awesome! 204 00:10:54,233 --> 00:10:55,817 You have an incoming message. 205 00:10:55,818 --> 00:10:58,020 Oh, I've got to get to the gym. 206 00:10:58,021 --> 00:11:01,351 - Football team needs my help. - Really? 207 00:11:01,352 --> 00:11:03,470 Wi-Fi's down again. 208 00:11:03,471 --> 00:11:06,644 - I'll call you later. - Bye, James. 209 00:11:06,645 --> 00:11:07,628 (Laughing) 210 00:11:07,629 --> 00:11:10,550 Hey, James! I just heard the funniest rumor. 211 00:11:10,551 --> 00:11:13,451 Someone said you actually went on a date with CeCe. 212 00:11:13,452 --> 00:11:14,459 I did. 213 00:11:14,460 --> 00:11:17,039 - CeCe Jones? - Yeah. 214 00:11:17,040 --> 00:11:18,840 CeCe Jones with the red hair? 215 00:11:18,841 --> 00:11:21,076 Lives in my building? Best friends with my sister? 216 00:11:21,077 --> 00:11:23,945 Why is it so hard to believe that CeCe would want to go out with me? 217 00:11:23,946 --> 00:11:28,436 Well, because she's so cool and popular and has mad style. 218 00:11:28,437 --> 00:11:29,848 And you... 219 00:11:29,849 --> 00:11:33,929 Have a holster for your cell phone. 220 00:11:35,024 --> 00:11:39,634 Note to self. Research cool-guy pastimes, what they wear... 221 00:11:39,635 --> 00:11:42,221 And where they put their cell phones. 222 00:11:42,222 --> 00:11:43,595 Don't need that one. 223 00:11:43,596 --> 00:11:45,172 Don't need that one. 224 00:11:45,173 --> 00:11:48,737 Can't even pronounce that one! 225 00:11:48,738 --> 00:11:52,297 They have words on Saturdays, too? 226 00:11:52,298 --> 00:11:54,199 CeCe, I need your advice. For some reason, 227 00:11:54,200 --> 00:11:56,541 Flynn's class is not responding to my lectures. 228 00:11:56,542 --> 00:11:58,714 I need to figure out a way to win them over. 229 00:11:58,715 --> 00:12:00,816 You know what I find most winsome? 230 00:12:00,817 --> 00:12:02,918 It's when my teachers let me out early. 231 00:12:02,919 --> 00:12:05,187 Okay, one, that's not an option. 232 00:12:05,188 --> 00:12:07,467 And two, "winsome"? 233 00:12:07,468 --> 00:12:08,836 Yeah, means charming. 234 00:12:08,837 --> 00:12:12,665 Yeah, I know what it means. But how do you know what it means? 235 00:12:12,666 --> 00:12:16,765 It's a word from my word-a-day calendar that James gave me. 236 00:12:16,766 --> 00:12:19,301 Aw! That's so sweet. It means he really likes you. 237 00:12:19,302 --> 00:12:22,738 No. It means he doesn't think I'm smart enough for him. 238 00:12:22,739 --> 00:12:28,422 Well, you know, he is on the debate team and the robotics team, and you're... 239 00:12:28,423 --> 00:12:30,946 On Team Jacob. 240 00:12:30,947 --> 00:12:33,815 I do not like what you're implying. 241 00:12:33,816 --> 00:12:36,885 She's on Team Edward. 242 00:12:36,886 --> 00:12:39,481 Look, CeCe, do not take romantic advice from Dina. 243 00:12:39,482 --> 00:12:42,924 Let's not forget, her boyfriend is Deuce. 244 00:12:42,925 --> 00:12:47,062 Me-ouch! Although, you do have a point. 245 00:12:47,063 --> 00:12:48,348 If this is going to work, 246 00:12:48,349 --> 00:12:51,588 then I have to find a way to get really smart before our next date. 247 00:12:51,589 --> 00:12:54,630 CeCe, look, you don't have to change a thing about yourself. 248 00:12:54,631 --> 00:12:56,738 He already likes you. 249 00:12:56,739 --> 00:12:59,268 I never thought I'd say this to you but... 250 00:12:59,269 --> 00:13:02,383 You're over-thinking it. 251 00:13:02,384 --> 00:13:05,752 Wow. Deuce thinks he can pull off facial hair, 252 00:13:05,753 --> 00:13:09,918 Rocky's failing in a classroom, and CeCe's dating a smart guy. 253 00:13:09,919 --> 00:13:14,299 (Shouting) Has the whole world gone mad? 254 00:13:22,375 --> 00:13:28,275 That was the worst puppet show since man first put his hand into a sock. 255 00:13:29,348 --> 00:13:31,785 Rocky, face facts. 256 00:13:31,786 --> 00:13:33,721 Teaching's just not for you. 257 00:13:33,722 --> 00:13:36,523 It's okay to fail at something. 258 00:13:36,524 --> 00:13:38,223 (Gasping) 259 00:13:38,224 --> 00:13:40,125 I beg your pardon? 260 00:13:40,126 --> 00:13:43,697 When it comes to school, I have never, ever failed at anything! 261 00:13:43,698 --> 00:13:45,618 Okay. 262 00:13:46,483 --> 00:13:48,167 If this is so important to you, 263 00:13:48,168 --> 00:13:50,750 you need to find a new approach to winning over the class. 264 00:13:50,751 --> 00:13:54,690 Maybe bring a little more of your personality to your lessons. 265 00:13:54,691 --> 00:13:59,529 Or bring cash. Not the kind that clinks, the kind that folds. 266 00:13:59,530 --> 00:14:03,265 Wow, Flynn, you know what? You are so wise and mature for your age. 267 00:14:03,266 --> 00:14:07,466 Thank you, Rocky. Now pull my finger. 268 00:14:08,304 --> 00:14:09,338 Beat it, Flynn. 269 00:14:09,339 --> 00:14:11,507 D'oh! So close. 270 00:14:11,508 --> 00:14:13,242 We're not done, Rocky. 271 00:14:13,243 --> 00:14:15,210 This is not over! 272 00:14:15,211 --> 00:14:18,031 I will hold this. 273 00:14:21,484 --> 00:14:23,352 What was that all about? 274 00:14:23,353 --> 00:14:26,422 I'm not even sure where to start. 275 00:14:26,423 --> 00:14:31,068 Great news! I know what to do about the James thing and I have a plan. 276 00:14:31,069 --> 00:14:33,262 (Groaning) Please tell me I'm not a part of it. 277 00:14:33,263 --> 00:14:35,497 No can do, amiga. 278 00:14:35,498 --> 00:14:40,636 You see, I asked myself, "self, how can I be as smart as Rocky?" 279 00:14:40,637 --> 00:14:42,471 And the answer was simple. 280 00:14:42,472 --> 00:14:44,406 "Just study harder". 281 00:14:44,407 --> 00:14:47,125 But obviously, that wasn't going to happen. 282 00:14:47,126 --> 00:14:49,378 So I borrowed this from Crusty's. 283 00:14:49,379 --> 00:14:52,696 And what better way to sound like smart Rocky, 284 00:14:52,697 --> 00:14:56,619 than to have the actual smart Rocky tell me what to say? 285 00:14:56,620 --> 00:14:59,488 So, basically, you want to pull a Cyrano? 286 00:14:59,489 --> 00:15:01,457 Don't be negative! 287 00:15:01,458 --> 00:15:04,998 I want to pull a Cyra-yes! 288 00:15:10,084 --> 00:15:12,267 Hola, senor Martinez. 289 00:15:12,268 --> 00:15:15,148 How are you today? 290 00:15:15,505 --> 00:15:17,306 Hey, Sweetie! 291 00:15:17,307 --> 00:15:20,576 Dina, I think I've figured it out. 292 00:15:20,577 --> 00:15:24,061 It's not the mustache that's upsetting you... 293 00:15:24,062 --> 00:15:27,316 It's what the mustache represents. 294 00:15:27,317 --> 00:15:31,517 My new found, unrestrained masculinity. 295 00:15:32,489 --> 00:15:35,021 No, it's the mustache. 296 00:15:35,022 --> 00:15:37,627 But if you're happy, I'm happy. 297 00:15:37,628 --> 00:15:43,528 In fact, I thought it would be fun to grow out our hair together! 298 00:15:45,268 --> 00:15:47,308 Oh my! 299 00:15:47,684 --> 00:15:49,238 Uh... 300 00:15:49,239 --> 00:15:52,374 That's a little unsightly. 301 00:15:52,375 --> 00:15:56,575 Oh! Would you prefer the braided one? 302 00:15:58,548 --> 00:16:00,304 Where are you going? 303 00:16:00,305 --> 00:16:02,525 To shave! 304 00:16:03,092 --> 00:16:08,992 But I find it very scary that you were able to put this together so quickly. 305 00:16:16,232 --> 00:16:21,537 All right, CeCe, if you can hear me, give me a signal. 306 00:16:21,538 --> 00:16:25,306 Is that a signal, or are you fixing your hair? 307 00:16:25,307 --> 00:16:27,227 Both. 308 00:16:27,229 --> 00:16:30,349 Ooh, here comes James. 309 00:16:34,029 --> 00:16:36,585 Yo, yo, yo! What's up, pretty lady? 310 00:16:36,586 --> 00:16:40,355 Hey, James. I'm so glad we could convene here at Crusty's. 311 00:16:40,356 --> 00:16:44,626 Hello, James. I'm so glad we could convene here at Crusty's. 312 00:16:44,627 --> 00:16:47,941 Won't you sit and partake in some loquacious repartee? 313 00:16:47,942 --> 00:16:51,366 Won't you sit and partake in some... 314 00:16:51,367 --> 00:16:54,247 I forgot the rest. 315 00:16:55,673 --> 00:16:56,863 What? 316 00:16:56,864 --> 00:16:59,374 Loquacious repartee! 317 00:16:59,375 --> 00:17:01,675 Loquacious rep... 318 00:17:01,676 --> 00:17:06,656 Oh, who am I kidding? James, just have a seat. 319 00:17:09,485 --> 00:17:13,222 Let me tell you, you have got it going on today. 320 00:17:13,223 --> 00:17:16,658 Thank you, James. You look resplendent in your finery. Is it new? 321 00:17:16,659 --> 00:17:20,863 Thank you, James. You look resplendent in your finery. Is it new? 322 00:17:20,864 --> 00:17:23,365 Yeah, yeah, just a little something, something I picked up. 323 00:17:23,366 --> 00:17:26,501 You know, I like to get my swag on! 324 00:17:26,502 --> 00:17:29,160 Yeah, yeah, just a little something, something I picked up. 325 00:17:29,161 --> 00:17:32,001 You know, I like to get my swag on! 326 00:17:32,002 --> 00:17:33,475 (Chuckles nervously) 327 00:17:33,476 --> 00:17:35,787 Anyway, if you're feeling peckish, 328 00:17:35,788 --> 00:17:39,984 the cheesy bread is one delightful amuse-bouche. 329 00:17:39,985 --> 00:17:42,351 I can't hear you, you're cutting out. 330 00:17:42,352 --> 00:17:47,212 (Shouting) I said, one delightful amuse-bouche! 331 00:17:48,037 --> 00:17:49,956 Oh, sorry, man. 332 00:17:49,957 --> 00:17:52,673 Let me move around to get a better signal. 333 00:17:52,674 --> 00:17:56,632 Okay, just nod your head when you can hear me. 334 00:17:56,633 --> 00:17:59,501 Can you hear me now? Is this good? 335 00:17:59,502 --> 00:18:02,709 I can hear you perfectly! What are you doing here? 336 00:18:02,710 --> 00:18:05,137 What are you doing here? 337 00:18:05,138 --> 00:18:07,744 Not coaching James on being cool, if that's what you want to know! 338 00:18:07,745 --> 00:18:10,342 Not coaching James on being cool, if that's... 339 00:18:10,343 --> 00:18:13,343 What you wanna know. 340 00:18:14,550 --> 00:18:16,285 Ty, you can't... (Feedback screeching) 341 00:18:16,286 --> 00:18:18,686 - Ow! - Ow! 342 00:18:22,659 --> 00:18:26,361 Look, Ty was coaching James just like I was coaching you. 343 00:18:26,362 --> 00:18:28,664 Why did you need Rocky to coach you? 344 00:18:28,665 --> 00:18:32,401 Because I thought I wasn't smart enough for you. 345 00:18:32,402 --> 00:18:33,984 Really? 346 00:18:33,985 --> 00:18:36,272 I was afraid you wouldn't think I was cool enough for you! 347 00:18:36,273 --> 00:18:37,930 Where would you get that idea from? 348 00:18:37,931 --> 00:18:39,321 I have no idea. 349 00:18:39,322 --> 00:18:42,262 Oh wait, I do. Ty. 350 00:18:43,446 --> 00:18:46,878 Well, look at that. We do have something in common. 351 00:18:46,879 --> 00:18:49,218 We both forgot to be ourselves. 352 00:18:49,219 --> 00:18:52,198 I have an idea. Why don't we start over? 353 00:18:52,199 --> 00:18:56,558 You know what? That's not only a smart idea, it's a cool one. 354 00:18:56,559 --> 00:18:58,479 So... 355 00:19:01,231 --> 00:19:04,233 You know what? They really do make a cute couple. 356 00:19:04,234 --> 00:19:07,469 Yeah, opposites do attract. 357 00:19:07,470 --> 00:19:13,148 Wait a minute. Um, if you were coaching him and I was coaching CeCe, that means... 358 00:19:13,149 --> 00:19:17,229 We were on a date with each other? 359 00:19:17,314 --> 00:19:18,580 (Both gag) 360 00:19:18,581 --> 00:19:21,101 - Ewe! - Ewe! 361 00:19:24,254 --> 00:19:26,372 First off, I just want to say thank you, Mrs. Dooley, 362 00:19:26,373 --> 00:19:29,358 for letting me come back a third time. 363 00:19:29,359 --> 00:19:32,287 Now, this may just be another science lesson for you, 364 00:19:32,288 --> 00:19:34,396 but it's a life lesson for me. 365 00:19:34,397 --> 00:19:37,333 Okay? It's always important to never give up in life. 366 00:19:37,334 --> 00:19:39,335 Actually, funny story... 367 00:19:39,336 --> 00:19:41,337 You're losing 'em, Rocky! 368 00:19:41,338 --> 00:19:43,239 Right! You're right, you're right. 369 00:19:43,240 --> 00:19:49,140 All right, kids, it's not just me this time. I brought backup. 370 00:19:49,368 --> 00:19:50,739 If CeCe's your backup, 371 00:19:50,740 --> 00:19:54,483 you might as well just keep backing it up all the way out the door. 372 00:19:54,484 --> 00:19:55,880 Watch it, Flynn. 373 00:19:55,881 --> 00:19:59,454 I'm a guest teacher here, and that gives me the power to give you detention. 374 00:19:59,455 --> 00:20:01,590 - No, it doesn't. - Lame. 375 00:20:01,591 --> 00:20:07,396 All right, kids, sit back and prepare to learn about science! Hit it! 376 00:20:07,397 --> 00:20:09,431 (Music starts) 377 00:20:09,432 --> 00:20:11,967 Oh, nature gives us wondrous things. 378 00:20:11,968 --> 00:20:14,336 From vertebrates to birds that sing. 379 00:20:14,337 --> 00:20:16,926 But with animals, plants and fungi. 380 00:20:16,927 --> 00:20:19,408 Just how will we classify? 381 00:20:19,409 --> 00:20:21,750 Kingdom, phylum Class, order. 382 00:20:21,751 --> 00:20:23,898 Family, genus, species. 383 00:20:23,899 --> 00:20:26,777 - If you need to tell what's what. - What? 384 00:20:26,778 --> 00:20:30,386 - Science makes it easy. - Everybody, now. 385 00:20:30,387 --> 00:20:32,667 Yeah! Hey! 386 00:20:32,981 --> 00:20:34,841 Woo! 387 00:20:37,054 --> 00:20:38,627 You got it. 388 00:20:38,628 --> 00:20:41,330 Kingdom, phylum Class, order. 389 00:20:41,331 --> 00:20:43,399 Family, genus, species. 390 00:20:43,400 --> 00:20:46,055 - If you need to tell what's what. - What, what? 391 00:20:46,056 --> 00:20:48,404 Science makes it easy. 392 00:20:48,405 --> 00:20:50,216 Woo! 393 00:20:50,217 --> 00:20:52,077 Woo! 394 00:20:57,513 --> 00:21:00,730 - Yeah, taxonomy's an awesome thing. - That's right! 395 00:21:00,731 --> 00:21:03,147 Even classifies the human being. 396 00:21:03,148 --> 00:21:05,247 Once we have all the pieces. 397 00:21:05,248 --> 00:21:07,522 Then we can name all the species. 398 00:21:07,523 --> 00:21:09,129 We're homo sapiens. 399 00:21:09,130 --> 00:21:11,360 We're homo sapiens. 400 00:21:11,361 --> 00:21:12,561 Okay. 401 00:21:12,562 --> 00:21:15,297 Kingdom, phylum Class, order. 402 00:21:15,298 --> 00:21:17,366 Family, genus, species. 403 00:21:17,367 --> 00:21:20,165 - If you need to tell what's what. - All: What? 404 00:21:20,166 --> 00:21:21,603 Science makes it easy. 405 00:21:21,604 --> 00:21:22,491 Everybody, now! 406 00:21:22,492 --> 00:21:24,673 Kingdom, phylum Class, order. 407 00:21:24,674 --> 00:21:26,843 Family, genus, species. 408 00:21:26,844 --> 00:21:29,768 - If you need to tell what's what. - CeCe: What, what? 409 00:21:29,769 --> 00:21:32,949 Science makes it easy. 410 00:21:32,950 --> 00:21:35,470 (All cheering) 411 00:21:35,869 --> 00:21:41,769 That song was loud, over the top and totally inappropriate for the classroom. 412 00:21:41,906 --> 00:21:44,306 I loved it! 413 00:21:49,344 --> 00:21:53,435 Come on Sweetie! We're going to be late for my parents anniversary party. 414 00:21:53,436 --> 00:21:56,436 I'm coming! Coming... 415 00:21:59,516 --> 00:22:04,736 Well, the moustachioed version of Deuce is no more. 416 00:22:05,452 --> 00:22:08,778 Aw baby, I know you're sad but, 417 00:22:08,779 --> 00:22:11,731 those little hairs have gone to a better place... 418 00:22:11,732 --> 00:22:13,906 Down the drain. 419 00:22:13,907 --> 00:22:16,244 I know, you're right. 420 00:22:16,245 --> 00:22:20,685 I just wish you being right didn't involve me taking razor sharp steel to my face. 421 00:22:20,686 --> 00:22:26,586 Well, you're not the only one that got hurt during this little process. 422 00:22:27,250 --> 00:22:31,464 Well you know, at least we'll be the best looking couple there, right? 423 00:22:31,465 --> 00:22:33,346 That's right baby. 424 00:22:33,347 --> 00:22:35,568 - Ow! - Sorry. 425 00:22:35,569 --> 00:22:38,124 - Ow! - I'm sorry. 426 00:22:38,125 --> 00:22:40,403 - Ow! - Sorry. 427 00:22:40,404 --> 00:22:46,304 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 428 00:22:46,354 --> 00:22:50,904 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.