Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,873
Relationships can be definedby how long they are...
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,757
I'm late, I don't have time to eat.
3
00:00:10,840 --> 00:00:13,752
- A few weeks...
- Do you wanna have sex?
4
00:00:13,840 --> 00:00:15,159
Yes.
5
00:00:18,920 --> 00:00:21,593
- ... or three years.
- Baby?
6
00:00:21,680 --> 00:00:25,036
What about getting
pregnant right after the wedding?
7
00:00:27,200 --> 00:00:28,792
See ya.
8
00:00:30,160 --> 00:00:32,958
You can't ask a guy
that while he's driving.
9
00:00:33,040 --> 00:00:34,359
My bad.
10
00:00:36,240 --> 00:00:38,276
Yes, it was your bad, Carla.
11
00:00:45,200 --> 00:00:48,590
... or whether you've been togetherfor more than five years.
12
00:00:48,680 --> 00:00:51,319
Why don't we ever have sex?
13
00:00:52,240 --> 00:00:54,356
I find it a little hard to feel sexy
14
00:00:54,440 --> 00:00:57,398
since I passed a human being
out of my body six months ago.
15
00:00:57,480 --> 00:01:01,553
I had ringside seats to that bloodbath.
It hadn't affected my sex drive.
16
00:01:01,640 --> 00:01:06,111
No, you asked the lactation nurse if
she needed help getting things started.
17
00:01:06,200 --> 00:01:07,599
Right.
18
00:01:07,680 --> 00:01:10,240
A lot of men would be happy
just to have a baby.
19
00:01:10,320 --> 00:01:14,677
- You're on the pill, right?
- Yes! Please just drop it.
20
00:01:14,760 --> 00:01:18,958
OK. You know you've gotta take it
the same time every day? Right.
21
00:01:19,040 --> 00:01:22,032
I went to Europe for a month
and forgot to take my pills.
22
00:01:22,120 --> 00:01:25,271
- I took 30 the day I got home.
- What happened?
23
00:01:26,240 --> 00:01:29,437
Elliot! Your homecoming date is here!
24
00:01:30,360 --> 00:01:32,271
Stall him!
25
00:01:36,920 --> 00:01:38,194
Nothing.
26
00:01:38,280 --> 00:01:43,035
Todd, you must sample one of these
tea buns my mum sent over from Sussex.
27
00:01:43,120 --> 00:01:48,069
Up high two times. Once for "buns,"
once for the 'sex' part of "Sussex."
28
00:01:48,160 --> 00:01:51,311
- Come on!
- An American high five!
29
00:01:52,960 --> 00:01:55,269
- How perfectly vulgar.
- Yeah.
30
00:01:55,360 --> 00:01:57,669
The Janitor's pretending to be British.
31
00:01:57,760 --> 00:01:59,637
You mean Klaus, the German guy?
32
00:02:01,400 --> 00:02:03,038
Thanks.
33
00:02:03,920 --> 00:02:07,151
- That means "nice hair cut".
- No, it doesn't.
34
00:02:07,240 --> 00:02:09,913
Mind your own beeswax.
35
00:02:10,000 --> 00:02:13,151
I guess around here,you have to be prepared for anything.
36
00:02:14,240 --> 00:02:16,151
Britishy.
37
00:02:18,520 --> 00:02:21,432
Especially when a patientneeds emergency surgery.
38
00:02:21,520 --> 00:02:24,239
Where's Dr Wen?
This patient's ready to go.
39
00:02:24,320 --> 00:02:26,834
He got in a car accident,so he can't make it.
40
00:02:26,920 --> 00:02:29,309
Don't you play with me,
I will find you.
41
00:02:29,400 --> 00:02:32,119
Relax, Dr DiStefano is on call.
42
00:02:32,200 --> 00:02:36,398
Thank God.
We just dodged a bullet because...
43
00:02:36,480 --> 00:02:39,916
I am nowhere near ready
to perform this procedure solo.
44
00:02:40,000 --> 00:02:42,958
I'd have been terrified,
you'd have sensed it.
45
00:02:43,040 --> 00:02:45,429
It would've been horrible
for all of us.
46
00:02:45,520 --> 00:02:49,593
Dr DiStefano is stuck in surgery.
It's all on you, Dr Turk.
47
00:02:49,680 --> 00:02:51,477
Piece of cake. Who's with me?
48
00:02:52,360 --> 00:02:53,554
Come on!
49
00:03:05,520 --> 00:03:08,478
News of Turk's successful surgery
had spread quickly.
50
00:03:08,560 --> 00:03:10,232
He was the stud of the hospital.
51
00:03:12,760 --> 00:03:16,673
Who's the black surgeon thatjust repaired an artery like a pro?
52
00:03:16,760 --> 00:03:18,113
Turk!
53
00:03:18,200 --> 00:03:19,838
That's right, baby
54
00:03:19,920 --> 00:03:24,198
Who is the doc that won't cop outwhen no attendings are about?
55
00:03:24,280 --> 00:03:25,872
Turk!
56
00:03:25,960 --> 00:03:27,473
Right on
57
00:03:27,560 --> 00:03:30,233
- Turk!
- What?
58
00:03:30,320 --> 00:03:33,756
You must be dancing
on the wind right now.
59
00:03:33,840 --> 00:03:35,910
That sounded straighter in my head.
60
00:03:36,000 --> 00:03:39,390
Today, I had to sink or swim
all on my own and guess what?
61
00:03:39,480 --> 00:03:42,631
- A brother swam.
- That is so fabulous.
62
00:03:42,720 --> 00:03:44,756
What is wrong with me today?
63
00:03:44,840 --> 00:03:47,434
Dr Wen, I was scared
when you didn't show up,
64
00:03:47,520 --> 00:03:51,149
but your car accident was the best thing
that ever happened to me.
65
00:03:51,240 --> 00:03:53,151
My wife broke both her legs.
66
00:03:53,240 --> 00:03:54,514
Still.
67
00:03:55,960 --> 00:03:59,919
Maybe it's Buddha's way of
telling her to slow down a little.
68
00:04:06,040 --> 00:04:07,712
I hope you haven't eaten yet
69
00:04:07,800 --> 00:04:11,793
because I'm about to force feed you
a can of my homemade Whup-Ass.
70
00:04:11,880 --> 00:04:13,950
Miguel doesn't speak English, baby.
71
00:04:20,920 --> 00:04:22,956
Thanks, sweetness.
72
00:04:27,240 --> 00:04:31,472
Hey, Gandhi. Just because you broke out
your Fisher Price surgery set,
73
00:04:31,560 --> 00:04:35,678
and managed to not kill somebody,
doesn't mean you're queen of the world.
74
00:04:35,760 --> 00:04:38,957
- You can do better, old man?
- Watch and learn.
75
00:04:56,600 --> 00:04:59,717
How's that taste? Is it delicious?
76
00:05:00,720 --> 00:05:02,950
Oh, Lord. My back.
77
00:05:03,040 --> 00:05:05,395
- Are you OK?
- Come on.
78
00:05:05,480 --> 00:05:08,392
I'm posing so your boyfriend
can get a picture of me
79
00:05:08,480 --> 00:05:12,359
for his "People Who Make Me Feel
Like A Little Girl" scrapbook.
80
00:05:12,440 --> 00:05:14,317
Let's go.
81
00:05:14,400 --> 00:05:17,198
Oh, God.
82
00:05:17,280 --> 00:05:20,511
You know, Nigel, I'm 25% British.
83
00:05:20,600 --> 00:05:23,797
Really? I'm 100% not interested.
84
00:05:24,440 --> 00:05:26,351
Classic Nigel!
85
00:05:28,240 --> 00:05:31,710
I've been asking around and you're
known as one of three people.
86
00:05:31,800 --> 00:05:36,430
Nigel the Brit, Klaus the dim-witted
German... Yes, I said dim-witted.
87
00:05:36,520 --> 00:05:39,318
Or a simple, good-natured
stutterer named Efram.
88
00:05:39,400 --> 00:05:41,470
Am I the only one
that knows the real you?
89
00:05:41,560 --> 00:05:45,678
Who says this is the real me?
Perhaps this is.
90
00:05:45,760 --> 00:05:48,320
- Or this.
- Hey, Klaus.
91
00:05:48,400 --> 00:05:50,356
How come Hamburg and Frankfurt
92
00:05:50,440 --> 00:05:52,908
have nothing to do with
hamburgers or hotdogs?
93
00:05:53,000 --> 00:05:56,754
Why is your Lake Titicaca
not filled with boobs and poop?
94
00:05:59,160 --> 00:06:01,879
- What do you do?
- I work at a hospital.
95
00:06:01,960 --> 00:06:04,110
I'm a resident,
which is like a student.
96
00:06:04,200 --> 00:06:07,476
Not as in dorm rooms, pizza runs
and crazy drunken parties,
97
00:06:07,560 --> 00:06:11,155
which I know still go on in Radiology,
more of a student in the...
98
00:06:11,240 --> 00:06:13,754
Excuse me.
Dude, she's got a boyfriend.
99
00:06:13,840 --> 00:06:15,592
Thanks, man.
100
00:06:16,360 --> 00:06:18,635
Why didn't you tell him
you were a doctor?
101
00:06:18,720 --> 00:06:22,030
I guess I just still don't feel
like a doctor, you know?
102
00:06:22,120 --> 00:06:24,236
That thing with Turk got me thinking.
103
00:06:24,320 --> 00:06:28,029
I've ran codes before but there's
always been someone to bail me out.
104
00:06:28,120 --> 00:06:32,989
I've never had that one, defining,
sink-or-swim moment. Have you?
105
00:06:33,080 --> 00:06:36,277
Yeah, but I didn't like
make a big deal out of it.
106
00:06:39,240 --> 00:06:44,234
I was just made partner at my law firm,
I drive a Beamer, and this is my wife.
107
00:06:44,320 --> 00:06:48,279
This is Mr Booker.
He's alive because of me.
108
00:06:48,360 --> 00:06:53,354
- Thought you said there'd be bitches.
- We just got here. Look around.
109
00:06:53,440 --> 00:06:58,070
We had a fun night until he urinated
all over my rental car.
110
00:07:01,880 --> 00:07:04,599
So your mom made you
pancakes this morning
111
00:07:04,680 --> 00:07:08,309
and you didn't even know that
it was Pancake Day in the cafeteria?
112
00:07:08,400 --> 00:07:10,630
- Get outta here!
- The craziest thing...
113
00:07:10,720 --> 00:07:13,439
I'm serious, Nervous Guy.
Get outta here.
114
00:07:15,080 --> 00:07:17,275
Why won't you admit
you hurt your back?
115
00:07:17,360 --> 00:07:18,793
Carla, come on.
116
00:07:18,880 --> 00:07:22,509
Back injuries are for 80-year-olds
named Norman with pants to here,
117
00:07:22,600 --> 00:07:26,718
nose hairs to here, who start every
sentence with a very elegant...
118
00:07:30,840 --> 00:07:34,150
Oops! You dropped your badge.
119
00:07:35,560 --> 00:07:38,028
Your move, there... Norman.
120
00:08:12,320 --> 00:08:14,151
That's impressive.
121
00:08:15,640 --> 00:08:19,349
- Wanna know what the Janitor did today?
- No, Bambi, you idiot.
122
00:08:19,440 --> 00:08:22,830
The Fugitive. Would you sleep with
Tommy Lee Jones or Harrison Ford?
123
00:08:22,920 --> 00:08:25,354
Harrison Ford hands down.
124
00:08:25,440 --> 00:08:28,830
You were probably talking to Carla.
I'm having such a gay day.
125
00:08:28,920 --> 00:08:30,273
Day?
126
00:08:30,360 --> 00:08:33,033
This Janitor thing
has thrown me for a loop...
127
00:08:33,120 --> 00:08:37,193
We should watch in Turk's room.
He'll keep talking about the Janitor.
128
00:08:37,280 --> 00:08:39,635
I won't, sweetie. Trust me.
129
00:08:39,720 --> 00:08:41,119
Let's go.
130
00:08:41,200 --> 00:08:45,716
What kind of freak spends all day
pretending to be somebody else?
131
00:08:46,560 --> 00:08:52,829
Transit Unit 23. I got a possiblesighting of Richard Kimble, northbound.
132
00:08:53,640 --> 00:08:55,312
Kimble!
133
00:08:58,440 --> 00:09:00,510
Janitor.
134
00:09:00,600 --> 00:09:02,591
I don't want to make any promises
135
00:09:02,680 --> 00:09:06,389
but your cellulitis is resolving.
You'll be out of the woods soon.
136
00:09:06,480 --> 00:09:09,233
Tell me something.
How did an old geezer like me
137
00:09:09,320 --> 00:09:12,278
end up with the prettiest
young doctor in the place?
138
00:09:12,360 --> 00:09:16,558
It's based on when your shift started
and the last patient you've seen...
139
00:09:16,640 --> 00:09:20,030
Sweetheart, I'm just
paying you a compliment.
140
00:09:21,760 --> 00:09:23,273
I have to go.
141
00:09:24,320 --> 00:09:25,912
Thanks for saying I'm pretty.
142
00:09:28,200 --> 00:09:32,034
Oh, yeah. Hello, sweet...
143
00:09:32,120 --> 00:09:34,236
...sweet couch.
144
00:09:38,000 --> 00:09:40,833
I've been thinking about
what you said this morning,
145
00:09:40,920 --> 00:09:44,754
and you're right, we have not
been having enough sex lately.
146
00:09:44,840 --> 00:09:47,115
Turns out, yes... Yes, we have.
147
00:09:47,200 --> 00:09:51,079
We haven't. Tonight we're doing
it the way you always fantasized about.
148
00:09:51,160 --> 00:09:53,720
Laying down in a big tub of ice?
149
00:09:53,800 --> 00:09:59,238
Standing up against the wall, you
holding me up. What do you say, Romeo?
150
00:09:59,320 --> 00:10:04,394
Sometimes the moment you've waited forcomes at the most inopportune time.
151
00:10:04,480 --> 00:10:06,755
Let's do this.
152
00:10:08,880 --> 00:10:10,518
Oh, yeah.
153
00:10:13,520 --> 00:10:17,638
Sometimes the moment comes when youfeel like you've waited your whole life.
154
00:10:17,720 --> 00:10:20,518
You just have to hope thatno one steals your thunder.
155
00:10:20,600 --> 00:10:25,037
If they do, you'll just end upstanding in the corner, watching.
156
00:10:25,120 --> 00:10:26,439
Complete heart block.
157
00:10:26,520 --> 00:10:29,398
Transcutaneous pads, atropine.
Where's the cart?
158
00:10:29,480 --> 00:10:30,469
Elliot.
159
00:10:30,560 --> 00:10:32,710
They're trying to get through.
160
00:10:32,800 --> 00:10:36,509
Start a line.
Hyperventilate. Here we go.
161
00:10:36,600 --> 00:10:39,160
You're not going anywhere.
162
00:10:49,240 --> 00:10:51,879
Dr Dorian, you can't imagine
how grateful we are.
163
00:10:51,960 --> 00:10:53,916
Who's the cool doc you call
164
00:10:54,000 --> 00:10:56,195
When you want to save
your husband Paul?
165
00:10:56,280 --> 00:10:57,713
JD.
166
00:10:58,880 --> 00:11:02,350
It's from Shaft.
How could you guys not get that?
167
00:11:02,440 --> 00:11:07,992
Yeah, that's our Citizen Kane. Anyway,
thanks again. You're a real hero.
168
00:11:08,080 --> 00:11:11,834
Oh, please, I put my pants on
one leg at a time, just like you.
169
00:11:11,920 --> 00:11:14,992
Except after I put my pants on,
I save your husband's life.
170
00:11:15,080 --> 00:11:18,914
Oh, no, he didn't!
Smelliot, what's the happy-hap?
171
00:11:28,720 --> 00:11:32,030
I was in a sex coma.
How'd you sleep?
172
00:11:32,960 --> 00:11:34,473
Great.
173
00:11:34,560 --> 00:11:38,712
Oh, and Perry, I know I asked you
to be more sensitive when we do it,
174
00:11:38,800 --> 00:11:41,234
but I was hoping
you wouldn't curse as much.
175
00:11:41,320 --> 00:11:45,393
I mean, to actually cry during sex,
what's that about?
176
00:11:45,480 --> 00:11:49,155
I guess I just love you so much.
177
00:11:52,520 --> 00:11:55,193
What is wrong? Is it because
I called you Smelliot?
178
00:11:55,280 --> 00:11:56,918
You haven't heard that before?
179
00:11:57,000 --> 00:12:00,515
- I don't care if you call me that.
- She's cool with Smelliot.
180
00:12:00,600 --> 00:12:03,797
He can call you Smelliot
but I can't call you Vagina-face?
181
00:12:03,880 --> 00:12:05,996
Not the same, Todd.
182
00:12:06,080 --> 00:12:10,198
Look, that was my patient. I was
one step behind you and you knew it.
183
00:12:10,280 --> 00:12:13,590
- You stole my moment.
- This is about saving lives.
184
00:12:13,680 --> 00:12:16,956
- When I put my pants...
- I don't want to hear about your pants.
185
00:12:17,040 --> 00:12:18,996
We both know what this is about.
186
00:12:19,080 --> 00:12:22,152
From the second I started dating Sean,
you weren't happy.
187
00:12:22,240 --> 00:12:25,073
I thought that would change,
but I've moved on and...
188
00:12:25,160 --> 00:12:27,276
...you're just acting like you have.
189
00:12:27,360 --> 00:12:29,555
OK. Prepare for a storm-off.
190
00:12:34,120 --> 00:12:37,635
The night we got engaged,
you said you couldn't wait to have kids.
191
00:12:37,720 --> 00:12:40,234
You can't hold that against me.
You were naked.
192
00:12:40,320 --> 00:12:43,551
So I should just disregard
everything you say when I'm naked?
193
00:12:43,640 --> 00:12:47,679
You know that's not actually a bad idea.
We can call it the naked rule.
194
00:12:47,760 --> 00:12:49,591
It should apply retroactively
195
00:12:49,680 --> 00:12:52,592
so... can you get yourself
to the airport next weekend?
196
00:12:52,680 --> 00:12:53,999
Fine.
197
00:12:54,080 --> 00:12:56,071
Gotta love the naked rule.
198
00:13:05,720 --> 00:13:08,598
Say, Carla. You look nice.
199
00:13:08,680 --> 00:13:10,193
You're pathetic.
200
00:13:10,280 --> 00:13:13,875
How's about we skip the insults
and you do something helpful like...
201
00:13:13,960 --> 00:13:17,316
...prop me up, or throw on a skirt?
202
00:13:23,000 --> 00:13:25,150
- You're an actor.
- You're a fireman.
203
00:13:25,240 --> 00:13:27,276
- What are we doing?
- Game over, Klaus.
204
00:13:27,360 --> 00:13:28,839
I saw you in The Fugitive.
205
00:13:28,920 --> 00:13:34,119
Oh, yeah. I was in a Harrison Ford
movie, but I chose this life instead.
206
00:13:34,200 --> 00:13:35,918
It's a little more glamorous.
207
00:13:36,000 --> 00:13:40,551
Hey, champ. There's some vomit
on the back steps with your name on it.
208
00:13:40,640 --> 00:13:43,473
That's my cue. Action!
209
00:13:48,760 --> 00:13:50,239
Cut.
210
00:13:50,320 --> 00:13:53,710
Young lady, would it
brighten your day any if I told you
211
00:13:53,800 --> 00:13:57,839
I thought you were the best damn doctor
in this hospital?
212
00:13:57,920 --> 00:14:00,354
Why couldn't my father
be more like you?
213
00:14:00,440 --> 00:14:04,513
If I had a dollar when I got depressed
and my dad didn't make me feel better...
214
00:14:04,600 --> 00:14:07,990
Actually, he did give me a dollar
every time I got depressed.
215
00:14:08,080 --> 00:14:13,598
By the end of junior high I had $170
and then got mugged and lost it all.
216
00:14:13,680 --> 00:14:16,558
By the end of that night,
I was back up to a dollar.
217
00:14:16,640 --> 00:14:19,598
Why don't you tell me
what's really upsetting you?
218
00:14:22,160 --> 00:14:23,559
Him.
219
00:14:23,640 --> 00:14:27,315
She says I beat her to that code
because I have feelings for her.
220
00:14:27,400 --> 00:14:29,197
I don't think about her that way.
221
00:14:29,280 --> 00:14:31,316
You can't not think about her that way.
222
00:14:31,400 --> 00:14:33,994
- Whatever.
- Think about her right now.
223
00:14:38,680 --> 00:14:41,513
Now think about her and Sean together.
224
00:14:45,960 --> 00:14:48,428
Now think about her and me together.
225
00:14:51,440 --> 00:14:54,113
That's what's up.
226
00:14:54,280 --> 00:14:57,431
Kissing her each time except
the third time you were black?
227
00:14:57,520 --> 00:14:58,748
Yeah.
228
00:14:58,840 --> 00:15:01,638
Let me do it... OK.
229
00:15:01,720 --> 00:15:04,280
You are entering
a new phase in your life.
230
00:15:04,360 --> 00:15:07,670
- Why are you fighting it?
- I'm not. I'm not fighting anything.
231
00:15:07,760 --> 00:15:09,990
So even though you have
a full head of hair,
232
00:15:10,080 --> 00:15:13,072
you take Propecia because
you like the way it tastes?
233
00:15:13,160 --> 00:15:18,359
The other day,
I found a grey hair in my happy trail.
234
00:15:18,440 --> 00:15:21,159
Is that the hair from
your belly button to your peep?
235
00:15:21,240 --> 00:15:24,118
- It is indeed.
- So you have a grey happy trail.
236
00:15:24,200 --> 00:15:26,191
A lot of women find it distinguished.
237
00:15:26,280 --> 00:15:27,918
I have a six month old child.
238
00:15:28,000 --> 00:15:31,470
I'm gonna be one of those weird old guys
who brings my son to the park
239
00:15:31,560 --> 00:15:34,836
where everybody is like,
"Is he the dad? Is he the granddad?"
240
00:15:34,920 --> 00:15:37,309
"Is he the granddad's granddad?
Oh, my God,
241
00:15:37,400 --> 00:15:39,755
why is he pushing
a traffic cone on the swing
242
00:15:39,840 --> 00:15:42,559
while his five-year-old boy
is in the mud crying?"
243
00:15:42,640 --> 00:15:45,108
"Is he taunting the little boy? No."
244
00:15:45,200 --> 00:15:47,760
"He can't even see the little boy.
And now look,
245
00:15:47,840 --> 00:15:51,150
he's putting the traffic cone
in the minivan and driving away,
246
00:15:51,240 --> 00:15:54,789
while the little boy cries
and the traffic cone sits quietly
247
00:15:54,880 --> 00:15:57,155
and watches Finding Nemo on DVD."
248
00:16:01,040 --> 00:16:05,909
For what it's worth, instead of marrying
a long time ago, I'm marrying a guy
249
00:16:06,000 --> 00:16:10,118
who probably won't be ready to have kids
for another ten years.
250
00:16:10,200 --> 00:16:13,590
That'll make me like thirty...
251
00:16:13,680 --> 00:16:15,750
More like forty...
252
00:16:15,840 --> 00:16:17,831
But you know what?
253
00:16:19,000 --> 00:16:22,675
It's OK. Because I couldn't handle
marriage until now.
254
00:16:22,760 --> 00:16:26,469
I knew you when you were younger and
you would have been a horrible dad.
255
00:16:26,560 --> 00:16:28,790
Now, we're both ready.
256
00:16:29,960 --> 00:16:32,394
Do you think that my son will like me?
257
00:16:32,480 --> 00:16:33,993
Oh, God, no.
258
00:16:37,480 --> 00:16:41,029
Dr Reid, I need to get Enid
a birthday present.
259
00:16:41,120 --> 00:16:44,396
- When's her birthday?
- I think it was last week.
260
00:16:45,520 --> 00:16:47,476
Well, a scarf is always nice.
261
00:16:47,560 --> 00:16:52,031
It's perfect. It's simple, it's elegant,
and it'll hide her turkey neck.
262
00:16:54,480 --> 00:16:57,313
- Mr Moran is coding.
- Dr Reid...
263
00:17:07,760 --> 00:17:12,993
Medicine's pretty competitive so I guessyou have to do whatever's right for you.
264
00:17:14,520 --> 00:17:15,589
Go.
265
00:17:17,080 --> 00:17:19,878
Start a central line.
Detach and get the crash cart.
266
00:17:19,960 --> 00:17:22,713
- Have we established an airway?
- It's obstructed.
267
00:17:22,800 --> 00:17:26,110
We need to do an emergency trach,
get the scalpel and trach kit.
268
00:17:27,160 --> 00:17:30,835
Watching Elliot in there,I couldn't help but be impressed.
269
00:17:30,920 --> 00:17:33,673
- Hurry, faster.
- She was amazing.
270
00:17:33,760 --> 00:17:38,151
Unfortunately, in medicine,even if you do everything perfectly...
271
00:17:41,640 --> 00:17:44,029
... there are still no guarantees.
272
00:17:47,360 --> 00:17:48,679
Sorry.
273
00:17:59,520 --> 00:18:01,033
Evenin', Guv'nor.
274
00:18:03,520 --> 00:18:05,670
What's up your bum?
275
00:18:05,760 --> 00:18:08,593
You know why I wanted
that to be you in The Fugitive?
276
00:18:08,680 --> 00:18:12,070
It would mean you used to be a guy
who had dreams and ambitions,
277
00:18:12,160 --> 00:18:16,119
and though things didn't work out,
it'd explain why you're the way you are,
278
00:18:16,200 --> 00:18:17,679
and make you human.
279
00:18:17,760 --> 00:18:20,558
Instead, it turns out you're
nothing more than a jerk
280
00:18:20,640 --> 00:18:23,438
who likes to mess with people
for no reason.
281
00:18:25,400 --> 00:18:26,719
Kimble!
282
00:18:30,760 --> 00:18:33,115
You tell anybody, I'll kill you.
283
00:18:33,920 --> 00:18:35,194
Good night, Efram.
284
00:18:36,920 --> 00:18:39,070
Good night, Doctor.
285
00:18:40,120 --> 00:18:42,839
Some people hidefrom who they really are.
286
00:18:44,200 --> 00:18:46,430
Baby, Todd and I
are going to the arcade.
287
00:18:46,520 --> 00:18:49,318
I'm going to get some quarters
out your purse.
288
00:18:50,840 --> 00:18:52,114
I'm old.
289
00:18:52,200 --> 00:18:54,589
Others eventually accept who they are.
290
00:18:54,680 --> 00:18:57,592
I'm older. Would you please
get me down to my damn car?
291
00:18:59,000 --> 00:19:01,434
Sure. Let's get
your big Irish ass to your car
292
00:19:01,520 --> 00:19:06,116
so nobody knows you hurt your back.
Let's not worry about my back.
293
00:19:08,040 --> 00:19:09,871
Sometimes it's the tough moments
294
00:19:09,960 --> 00:19:13,396
that help you realisewho you've finally become.
295
00:19:14,800 --> 00:19:17,030
You work in there?
296
00:19:17,120 --> 00:19:18,872
What do you do?
297
00:19:18,960 --> 00:19:21,520
I'm a doctor.
You shouldn't smoke.
298
00:19:21,570 --> 00:19:26,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.