Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,068
( harmonica wails )
2
00:00:05,772 --> 00:00:07,573
Hey, David, you still
looking for an apartment?
3
00:00:07,574 --> 00:00:09,808
Remember, if you
find one with a stove,
4
00:00:09,809 --> 00:00:11,543
You're gonna have to
learn how to cook.
5
00:00:11,544 --> 00:00:14,113
Oh, that's not
necessarily true, Mark.
6
00:00:14,114 --> 00:00:17,149
As I recall, your trailer
has a reading lamp.
7
00:00:20,620 --> 00:00:23,355
All these apartments
are much much too expensive.
8
00:00:23,356 --> 00:00:25,391
I'm gonna have to find
a better job than busboy.
9
00:00:25,392 --> 00:00:27,860
( scoffs )
this is Lanford, David.
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,229
Unless the pin setter
at the bowling alley dies,
11
00:00:30,230 --> 00:00:32,064
You've got
the best job in town.
12
00:00:34,567 --> 00:00:36,368
You could get
a trailer like becky's
13
00:00:36,369 --> 00:00:37,936
And then just
hook it up to your truck
14
00:00:37,937 --> 00:00:40,172
And haul it
wherever the crops are ready for pickin'.
15
00:00:43,576 --> 00:00:45,811
- hey, don't start
with me, Darlene. - yeah.
16
00:00:45,812 --> 00:00:47,379
Yeah, the trailer
stays parked.
17
00:00:47,380 --> 00:00:49,415
That's why it's called
a "trailer park."
18
00:00:54,354 --> 00:00:56,822
- now, what's wrong
with Lanford? - well, for one thing,
19
00:00:56,823 --> 00:00:58,991
Becky's neighborhood
is leaking transmission fluid
20
00:00:58,992 --> 00:01:00,993
Into the water supply.
21
00:01:02,228 --> 00:01:04,463
Why get a job anyway?
22
00:01:04,464 --> 00:01:06,198
Why don't you have
miss hotshot here
23
00:01:06,199 --> 00:01:07,766
Set you up
in a fancy apartment
24
00:01:07,767 --> 00:01:09,802
In some great city? Huh?
25
00:01:09,803 --> 00:01:11,704
Where are you going to
after you graduate, Darlene?
26
00:01:11,705 --> 00:01:13,605
New york?
Paris? London?
27
00:01:13,606 --> 00:01:17,042
Ooh, somebody's been
reading hard rock t-shirts.
28
00:01:21,648 --> 00:01:23,382
Look, she's a little bit
bummed about Darlene
29
00:01:23,383 --> 00:01:25,284
Getting that
big job offer.
30
00:01:25,285 --> 00:01:27,186
I think she feels
like she's in a rut.
31
00:01:27,187 --> 00:01:29,555
( scoffs )
sorry if i'm doing okay
32
00:01:29,556 --> 00:01:31,557
While her life is
a miserable failure.
33
00:01:33,760 --> 00:01:35,994
All right, all right,
i'll go downstairs
34
00:01:35,995 --> 00:01:38,764
And try and think
of something positive to say about her life.
35
00:01:40,300 --> 00:01:41,934
If you don't hear
from me till christmas,
36
00:01:41,935 --> 00:01:44,269
Buy yourselves
something nice.
37
00:01:44,270 --> 00:01:46,171
You gotta understand, Mark,
38
00:01:46,172 --> 00:01:49,208
Becky was always
the big achiever in the family.
39
00:01:49,209 --> 00:01:50,743
Yeah, but she's
got to understand
40
00:01:50,744 --> 00:01:52,378
That we've
achieved a lot too.
41
00:01:52,379 --> 00:01:54,313
I mean, we've got
our own place now, we've got a car,
42
00:02:02,222 --> 00:02:03,956
( sighs )
43
00:02:05,692 --> 00:02:07,726
- I just had
a great idea. - really?
44
00:02:07,727 --> 00:02:09,528
You remember it?
45
00:02:11,131 --> 00:02:13,732
Why don't you guys
come down to the trailer for a party tomorrow?
46
00:02:13,733 --> 00:02:15,734
A whole bunch of us
all together?
47
00:02:16,936 --> 00:02:19,304
Wouldn't that
attract coyotes?
48
00:02:19,305 --> 00:02:20,939
No, it'll be great.
49
00:02:20,940 --> 00:02:22,675
You can say how nice
she's fixed up the trailer.
50
00:02:22,676 --> 00:02:24,243
You can
compliment her a lot.
51
00:02:24,244 --> 00:02:25,911
It's just
what she needs.
52
00:02:25,912 --> 00:02:28,580
- hey, i'll buy some beers.
- well...
53
00:02:28,581 --> 00:02:32,151
Usually, I don't drink
during the week unless--
54
00:02:32,152 --> 00:02:33,819
Well, actually,
there are no restrictions.
55
00:02:35,021 --> 00:02:36,655
Hey, come on,
it'll be great.
56
00:02:36,656 --> 00:02:38,757
Believe me, this is
just what she needs.
57
00:02:42,929 --> 00:02:45,297
Hey-- hey, wait a minute.
58
00:02:45,298 --> 00:02:46,865
I think I found
something I can afford
59
00:02:46,866 --> 00:02:48,767
With the money
i'm making right now. Listen to this:
60
00:02:48,768 --> 00:02:51,603
Basement apartment,
fully furnished, $125 a month.
61
00:02:52,806 --> 00:02:54,807
Wow. See if there's
a phone number.
62
00:03:05,285 --> 00:03:08,187
Mrs. Conner was just
seeing if there was any interest out there.
63
00:03:09,823 --> 00:03:11,523
Really, there's
no rush, David.
64
00:03:11,524 --> 00:03:13,459
( theme music playing )
65
00:03:51,731 --> 00:03:53,766
( Roseanne laughs )
66
00:04:04,210 --> 00:04:06,278
Is somebody coming over?
67
00:04:06,279 --> 00:04:09,515
What? No.
Tonight? No.
68
00:04:09,516 --> 00:04:11,083
I mean,
you never know, right?
69
00:04:11,084 --> 00:04:13,052
But no, uh...
70
00:04:14,287 --> 00:04:16,188
There are three bowls
of peanuts set out.
71
00:04:18,958 --> 00:04:20,526
Who's coming over, Mark?
72
00:04:20,527 --> 00:04:22,594
Nobody. God,
don't be so suspicious.
73
00:04:22,595 --> 00:04:24,063
I mean, i'm not
the one on trial here.
74
00:04:27,033 --> 00:04:28,801
Roseanne:
surprise!
75
00:04:28,802 --> 00:04:30,502
Hey...
76
00:04:30,503 --> 00:04:32,504
You should have seen
the look on your face!
77
00:04:35,041 --> 00:04:38,310
- is the whole family coming?
- yeah, and they invited some people from the trailer park.
78
00:04:38,311 --> 00:04:39,978
Oh, so that's why
they were running
79
00:04:39,979 --> 00:04:42,214
That can of deodorant
back and forth out there.
80
00:04:44,484 --> 00:04:46,652
Art and karen are letting us
use their trailer for coats.
81
00:04:46,653 --> 00:04:48,087
Come on, Deej.
82
00:04:49,489 --> 00:04:51,724
Well, I better
go change out of my work clothes.
83
00:04:53,193 --> 00:04:54,927
Excuse me, mom.
84
00:04:54,928 --> 00:04:56,495
Sorry, dad.
85
00:04:58,732 --> 00:05:01,233
She didn't exactly
seem too thrilled about us being here.
86
00:05:01,234 --> 00:05:02,868
Maybe we should
just go home.
87
00:05:02,869 --> 00:05:05,971
Oh, no way.
Becky feels like crap about her life right now,
88
00:05:05,972 --> 00:05:08,640
But she's not gonna do
anything to change it
89
00:05:08,641 --> 00:05:10,709
Till we light
a fire under her.
90
00:05:10,710 --> 00:05:12,678
So tonight,
we are going to pounce
91
00:05:12,679 --> 00:05:15,581
Like sharks
on a cramping swimmer.
92
00:05:15,582 --> 00:05:16,982
It'll be fun!
93
00:05:19,052 --> 00:05:21,353
You have a sickness.
94
00:05:21,354 --> 00:05:22,921
Obviously, the evil
little guy in your head
95
00:05:22,922 --> 00:05:24,490
Finally beat up
the good little guy
96
00:05:24,491 --> 00:05:25,924
And chucked him
out the ear hole.
97
00:05:27,260 --> 00:05:29,928
Woman, Dan!
Evil little woman
98
00:05:29,929 --> 00:05:31,730
In my head!
99
00:05:31,731 --> 00:05:33,365
Bev:
yoo-hoo! Is this the one?
100
00:05:33,366 --> 00:05:36,368
All these tin trapslook the same!
101
00:05:36,369 --> 00:05:39,104
And just to make sure
that Becky will end up
102
00:05:39,105 --> 00:05:40,739
Feeling really crappy
about her life,
103
00:05:40,740 --> 00:05:42,374
- I invited mom too.
- ( whistles )
104
00:05:43,543 --> 00:05:46,078
Come on in!
105
00:05:46,079 --> 00:05:48,414
Find me an empty lap,
fellas, bev's here.
106
00:05:53,520 --> 00:05:55,487
Okay, now listen.
This is the plan:
107
00:05:55,488 --> 00:05:58,457
We're gonna try to make Becky
feel really really good
108
00:05:58,458 --> 00:06:00,492
About her life, okay?
109
00:06:00,493 --> 00:06:03,829
So think of some really great
things to say about the place.
110
00:06:03,830 --> 00:06:08,033
Well, it must be nice
to vacuum the entire house
111
00:06:08,034 --> 00:06:10,336
And never have
to change outlets.
112
00:06:14,274 --> 00:06:16,642
Yeah! That's great, mom.
113
00:06:16,643 --> 00:06:18,877
But save it. Wait till
Becky gets back here.
114
00:06:19,913 --> 00:06:21,447
Hi, grandma.
115
00:06:21,448 --> 00:06:23,148
You've never been
to my place before, have you?
116
00:06:23,149 --> 00:06:26,719
No, and it's lovely.
117
00:06:26,720 --> 00:06:28,420
It proves
you can do a lot
118
00:06:28,421 --> 00:06:30,589
With very very
very little.
119
00:06:32,625 --> 00:06:34,660
Bev, can I get you a drink?
120
00:06:34,661 --> 00:06:36,795
We got wine, beer--
121
00:06:36,796 --> 00:06:38,464
Beer.
122
00:06:38,465 --> 00:06:40,532
Beer?
123
00:06:40,533 --> 00:06:42,034
I'm in a.A.
124
00:06:42,035 --> 00:06:44,670
And besides,
I never drank beer.
125
00:06:44,671 --> 00:06:47,172
When I drank,
it was wine.
126
00:06:47,173 --> 00:06:49,408
And I miss it.
127
00:06:49,409 --> 00:06:52,077
I'll have a glass
of red wine, thank you, Dan.
128
00:06:52,078 --> 00:06:54,646
No problem.
129
00:06:54,647 --> 00:06:56,281
Only 12 steps away.
130
00:07:00,186 --> 00:07:03,188
I'll be very careful
not to spill, dear.
131
00:07:03,189 --> 00:07:05,591
I don't think they make
this kind of carpet anymore.
132
00:07:08,728 --> 00:07:11,630
All right.
133
00:07:11,631 --> 00:07:14,600
I've been thinking all day
of nice, uplifting things
134
00:07:14,601 --> 00:07:16,201
I can say to Becky.
135
00:07:16,202 --> 00:07:18,604
Oh, great.
Can I buy one off ya?
136
00:07:19,706 --> 00:07:21,273
Darlene, where should
I put this beer?
137
00:07:21,274 --> 00:07:23,509
Oh, go ahead
and put it in the kitchen.
138
00:07:23,510 --> 00:07:26,345
Unless, of course,
we're already in the kitchen.
139
00:07:27,547 --> 00:07:29,581
Hey, come on in, everyone!
140
00:07:29,582 --> 00:07:30,849
( all chattering )
141
00:07:30,850 --> 00:07:32,851
- excuse me.
- sorry.
142
00:07:32,852 --> 00:07:35,254
Mark! You said
a couple of people.
143
00:07:36,523 --> 00:07:38,557
Yeah, but that's only
a couple of people
144
00:07:38,558 --> 00:07:42,361
By the true definition
of the word "people."
145
00:07:42,362 --> 00:07:45,764
Well, maybe you and your
girlfriend should come over and have dinner sometime.
146
00:07:46,933 --> 00:07:48,701
Are you a jew?
147
00:07:51,838 --> 00:07:54,406
- no.
- catholic?
148
00:07:54,407 --> 00:07:56,375
- no.
- queer?
149
00:07:58,011 --> 00:08:00,612
- no.
- maybe you and your girlfriend
150
00:08:00,613 --> 00:08:02,614
Should come over
for dinner some night.
151
00:08:05,985 --> 00:08:08,420
Hey, mom, why don't
you tell Becky how much you like her curtains?
152
00:08:08,421 --> 00:08:10,055
Mm, the curtains.
153
00:08:10,056 --> 00:08:12,057
Oh, how fun!
154
00:08:12,058 --> 00:08:14,293
Most people are
not creative enough
155
00:08:14,294 --> 00:08:16,195
Except to use them
in the shower.
156
00:08:22,702 --> 00:08:24,703
Hey, would you stop
flirting with me?
157
00:08:24,704 --> 00:08:26,271
I'm a married woman.
158
00:08:28,341 --> 00:08:30,342
I'm-- i'm sorry, you guys.
159
00:08:30,343 --> 00:08:33,345
This isn't exactly the best
place to have a party.
160
00:08:33,346 --> 00:08:35,047
Hey, i'm having
a great time.
161
00:08:37,083 --> 00:08:39,852
I just wonder what the poor
people are doing tonight.
162
00:08:41,755 --> 00:08:44,323
Mark, your toilet's
overflowing!
163
00:08:44,324 --> 00:08:46,892
Damn it! That only
happens because people put too much paper in here!
164
00:08:46,893 --> 00:08:49,261
- ( Mark gags )
- the water's coming this way!
165
00:08:49,262 --> 00:08:52,664
You better stop it before it
gets to the carpet in here.
166
00:08:52,665 --> 00:08:54,299
Why doesn't everybody
in the kitchen
167
00:08:54,300 --> 00:08:57,736
Take their shoes off
and sop it up with their socks?
168
00:08:57,737 --> 00:08:59,505
- that's a good idea.
- Mark!
169
00:08:59,506 --> 00:09:01,707
Uh, you're right.
Bad idea.
170
00:09:01,708 --> 00:09:04,376
I better, uh... Jack up
this end of the trailer.
171
00:09:08,348 --> 00:09:12,084
Well, Becky, cheer up.
172
00:09:12,085 --> 00:09:13,852
You've still
got friends.
173
00:09:16,456 --> 00:09:18,691
- a toast to Becky!
- Becky!
174
00:09:18,692 --> 00:09:21,293
The richest woman
in Lanford!
175
00:09:23,697 --> 00:09:26,565
I'd like to thank you
all for being here
176
00:09:26,566 --> 00:09:29,401
On the worst
night of my life.
177
00:09:29,402 --> 00:09:31,036
( crying )
excuse me.
178
00:09:31,037 --> 00:09:32,404
Pardon me.
179
00:09:32,405 --> 00:09:34,106
- dad, sorry.
- ( Dan grunts )
180
00:09:34,107 --> 00:09:36,241
- yeah.
- ( thuds )
181
00:09:37,610 --> 00:09:40,179
Well, becky's certainly
182
00:09:40,180 --> 00:09:42,147
Got her knickers
in a twist.
183
00:09:42,148 --> 00:09:44,383
Yeah. And it's all
your fault, mom,
184
00:09:44,384 --> 00:09:46,618
Because you're such
a passive-aggressive witch.
185
00:09:47,721 --> 00:09:49,321
I owe you a brunch.
186
00:09:50,423 --> 00:09:52,291
Excuse me.
Excuse me!
187
00:09:52,292 --> 00:09:54,993
Excuse me.
Excuse me.
188
00:09:54,994 --> 00:09:56,662
- here, take him.
- mm-hmm.
189
00:09:56,663 --> 00:09:58,163
Hi, baby.
190
00:09:58,164 --> 00:10:00,099
- Roseanne: move!
- ( thuds )
191
00:10:04,004 --> 00:10:06,005
How did I
end up like this?
192
00:10:08,008 --> 00:10:11,510
This isn't exactly where
I expected to be at 21.
193
00:10:11,511 --> 00:10:13,746
I know.
194
00:10:13,747 --> 00:10:16,215
Well, it's all
mark's fault!
195
00:10:16,216 --> 00:10:19,084
If he hadn't wasted
the last four years of my life
196
00:10:19,085 --> 00:10:20,853
I'd be the one getting
big job offers.
197
00:10:22,489 --> 00:10:24,490
Sure wouldn't be living
in this hellhole.
198
00:10:24,491 --> 00:10:28,227
You can't go blaming all
the problems you got on Mark.
199
00:10:28,228 --> 00:10:31,363
I mean, true,
they started when you met him.
200
00:10:31,364 --> 00:10:32,931
And they have continued
201
00:10:32,932 --> 00:10:34,800
The whole time
you've been with him.
202
00:10:34,801 --> 00:10:36,568
And he was too dumb to know
that the party tonight
203
00:10:36,569 --> 00:10:39,004
Would totally
embarrass you like it did, but...
204
00:10:42,208 --> 00:10:43,709
Where was I
going with this?
205
00:10:45,612 --> 00:10:48,714
- that it isn't
mark's fault. - exactly.
206
00:10:48,715 --> 00:10:50,883
Well, it's your fault!
207
00:10:50,884 --> 00:10:52,985
Why didn't you stop me
from marrying him?
208
00:10:52,986 --> 00:10:56,221
Hey, you eloped, remember?
209
00:10:56,222 --> 00:10:58,190
We did what we could
to stop you.
210
00:10:58,191 --> 00:10:59,892
And besides,
that was the night
211
00:10:59,893 --> 00:11:01,960
That the season premiere
of "cop rock" was on.
212
00:11:05,465 --> 00:11:08,367
( sighs )
what am I gonna do, mom?
213
00:11:09,903 --> 00:11:13,639
Oh, Becky. You still
have a lot of time
214
00:11:13,640 --> 00:11:15,941
To figure out what it is
that's gonna make you happy,
215
00:11:15,942 --> 00:11:17,509
Figure out how to do it,
216
00:11:17,510 --> 00:11:19,078
And then go ahead
and do it, you know?
217
00:11:20,480 --> 00:11:22,314
Don't waste
what you got like I did.
218
00:11:23,583 --> 00:11:25,184
You know, it's--
it's too late for me,
219
00:11:25,185 --> 00:11:28,554
But, you know,
you're still young, Becky.
220
00:11:28,555 --> 00:11:31,090
Well, i'm already 21.
I'm too old.
221
00:11:32,759 --> 00:11:35,494
( sighs )
to marry jerry seinfeld, yes.
222
00:11:35,495 --> 00:11:37,229
But...
223
00:11:41,768 --> 00:11:44,236
...To do anything
else on earth, no.
224
00:11:46,072 --> 00:11:47,740
You know, Becky,
we'll be there
225
00:11:47,741 --> 00:11:49,708
And we'll support
you and help you, whatever we can do,
226
00:11:49,709 --> 00:11:52,511
But you're the one
that's gonna have to--
227
00:11:52,512 --> 00:11:54,446
You know,
make the change yourself.
228
00:11:56,750 --> 00:11:58,350
Thanks, mom.
229
00:11:58,351 --> 00:12:00,085
- ( rattling, shaking )
- oh my god!
230
00:12:00,086 --> 00:12:02,421
I can't believe he's actually
jacking up the trailer.
231
00:12:03,723 --> 00:12:05,391
Why don't you
just tell him
232
00:12:05,392 --> 00:12:07,793
To pull that cork out
of the hole in the floor?
233
00:12:15,635 --> 00:12:18,070
You threw
a nice party, Mark.
234
00:12:18,071 --> 00:12:20,372
Oh, well, you looked
a little bit bummed out lately.
235
00:12:20,373 --> 00:12:22,174
I thought it would
cheer you up.
236
00:12:22,175 --> 00:12:24,176
Thanks, it did.
237
00:12:29,749 --> 00:12:31,917
( tv chattering )
238
00:12:37,057 --> 00:12:39,191
Mark...
239
00:12:39,192 --> 00:12:41,293
Oh, sorry.
240
00:12:46,132 --> 00:12:49,702
Mark, this is something
i've never shown to you.
241
00:12:49,703 --> 00:12:51,303
It's from
the university of Illinois,
242
00:12:51,304 --> 00:12:52,805
I applied there
when I was a senior.
243
00:12:55,542 --> 00:12:57,509
Man, the post office sucks.
244
00:13:01,047 --> 00:13:05,184
- ( tv turns off )
- well, I was accepted, Mark.
245
00:13:05,185 --> 00:13:07,419
But we got married
and moved to minneapolis
246
00:13:07,420 --> 00:13:09,755
And now sometimes I wonder
what would have happened
247
00:13:09,756 --> 00:13:11,323
If I had gone
to college instead.
248
00:13:11,324 --> 00:13:13,425
Well, I can tell you
what would've happened.
249
00:13:13,426 --> 00:13:16,095
It would have taken
us four years longer to get where we are today!
250
00:13:16,096 --> 00:13:17,896
Look.
251
00:13:19,399 --> 00:13:21,500
I want to go
to college, Mark.
252
00:13:22,602 --> 00:13:24,269
I want to be a--
a paramedic
253
00:13:24,270 --> 00:13:26,138
Or a physical therapist or--
254
00:13:26,139 --> 00:13:28,474
Wait, wait, you want
to be like a doctor?
255
00:13:28,475 --> 00:13:30,109
Yeah!
256
00:13:30,110 --> 00:13:32,111
Yeah, well...
Maybe, I don't know.
257
00:13:32,112 --> 00:13:33,679
I don't know,
the sky's the limit.
258
00:13:33,680 --> 00:13:35,247
Becky, this is crazy.
259
00:13:35,248 --> 00:13:37,416
You're talking about a lot
of money here, and moving.
260
00:13:37,417 --> 00:13:39,284
Hey, look,
I know it'll be hard,
261
00:13:39,285 --> 00:13:41,186
But it'll be exciting.
262
00:13:41,187 --> 00:13:42,788
Where's this coming from
all of a sudden?
263
00:13:42,789 --> 00:13:45,891
- what about the plans we had?
- we never had plans, Mark.
264
00:13:45,892 --> 00:13:47,793
You go to work,
I go to work,
265
00:13:47,794 --> 00:13:50,129
We go to my parents
on sundays.
266
00:13:50,130 --> 00:13:53,032
Every week is
the same and will be for the rest of our lives.
267
00:13:53,033 --> 00:13:55,634
What about our plans
to start a family?
268
00:13:55,635 --> 00:13:58,470
Or have you forgotten
that we've been trying like hell to have a kid.
269
00:13:59,873 --> 00:14:03,008
Actually, Mark, I want
to go back on the pill.
270
00:14:04,110 --> 00:14:06,178
( stammers )
what?
271
00:14:07,280 --> 00:14:09,548
But it was loads
of fun trying, big guy.
272
00:14:11,184 --> 00:14:13,585
I can't believe all
that sex was for nothing!
273
00:14:17,857 --> 00:14:20,292
- come on, Mark.
- no, Becky.
274
00:14:22,328 --> 00:14:24,763
You don't want to have a baby
and you hate your life. What's going on?
275
00:14:24,764 --> 00:14:27,666
Nothing! I've just been
thinking about things
276
00:14:27,667 --> 00:14:29,401
And I got to talking to mom
tonight, and you know--
277
00:14:29,402 --> 00:14:31,637
I knew it!
I knew your mother had something to do with this.
278
00:14:31,638 --> 00:14:33,672
Man, she is playing us
like a fine wine!
279
00:14:37,677 --> 00:14:40,579
Well, she has a point, Mark.
280
00:14:40,580 --> 00:14:43,048
I mean, what if
I was pregnant?
281
00:14:43,049 --> 00:14:44,683
I'd be trapped
just like her.
282
00:14:44,684 --> 00:14:46,685
And I don't want to spent
the rest of my life
283
00:14:46,686 --> 00:14:48,854
Raising kids
in a trailer park!
284
00:14:50,023 --> 00:14:52,024
It's a mobile home community.
285
00:15:01,034 --> 00:15:03,669
Hey, i'm sorry
286
00:15:03,670 --> 00:15:05,404
If I sprang this
on you too suddenly.
287
00:15:06,706 --> 00:15:09,508
But do you have any idea
what this will mean for us?
288
00:15:09,509 --> 00:15:11,543
Yep. Yep.
289
00:15:12,712 --> 00:15:14,580
I know what it means,
all right.
290
00:15:22,722 --> 00:15:24,923
( baby voice )
who's got the cutest little face
291
00:15:24,924 --> 00:15:27,559
In this whole
family? Huh?
292
00:15:27,560 --> 00:15:30,629
Who's got da prettiest,
cutest wittle face in dis whole family?
293
00:15:31,765 --> 00:15:34,667
( adult voice )
you do, mother.
294
00:15:34,668 --> 00:15:36,235
( baby voice )
well, thank you very much!
295
00:15:38,071 --> 00:15:40,773
- ( Roseanne cooing )
- hey, can I talk to you for a minute?
296
00:15:40,774 --> 00:15:43,842
( baby voice )
what you wanna talk about, Mark?
297
00:15:43,843 --> 00:15:45,477
I just have
one thing to say to you:
298
00:15:45,478 --> 00:15:47,913
Get the hell out
of our lives! You got it?
299
00:15:49,582 --> 00:15:52,084
Pretty gutsy there, Mark.
300
00:15:53,386 --> 00:15:55,387
But you know that
David and goliath
301
00:15:55,388 --> 00:15:57,890
Was just a story they
made up to sell bibles.
302
00:15:59,726 --> 00:16:01,527
You have no right
to tell Becky
303
00:16:01,528 --> 00:16:03,362
That she should do stuff
to change her life.
304
00:16:03,363 --> 00:16:05,030
Why?
305
00:16:05,031 --> 00:16:07,433
She's pretty well wasted it
up till now, don't you think?
306
00:16:07,434 --> 00:16:09,101
Maybe it hasn't
been perfect, okay?
307
00:16:09,102 --> 00:16:10,736
But it's been pretty good.
308
00:16:10,737 --> 00:16:12,304
There's no reason
for her to go to college
309
00:16:12,305 --> 00:16:15,007
To become a physical
therapist or a doctor or... Something.
310
00:16:15,008 --> 00:16:16,742
Doctor, huh?
311
00:16:16,743 --> 00:16:18,377
Wow, way to go, Becky.
312
00:16:19,679 --> 00:16:22,781
Now, all I have to do
is to create a lawyer
313
00:16:22,782 --> 00:16:24,583
And a union plumber
314
00:16:24,584 --> 00:16:26,752
And I shall
control the world!
315
00:16:31,157 --> 00:16:33,792
It's gonna ruin everything.
316
00:16:33,793 --> 00:16:37,663
How, Mark? How is having
a successful wife who is a doctor
317
00:16:37,664 --> 00:16:38,997
Gonna ruin everything?
318
00:16:38,998 --> 00:16:41,100
Well, she's talking about me
quitting my job already
319
00:16:41,101 --> 00:16:42,668
And us moving
out of Lanford.
320
00:16:42,669 --> 00:16:44,236
Well, no need to fear, Mark.
321
00:16:44,237 --> 00:16:46,672
I'm sure that your
mcdonald's game pieces
322
00:16:46,673 --> 00:16:48,974
Are negotiable
in other states.
323
00:16:50,243 --> 00:16:52,811
And we were gonna
start having a family.
324
00:16:52,812 --> 00:16:55,047
Now all of a sudden
she wants to wait.
325
00:16:55,048 --> 00:16:58,784
And she decides
all this without even talking to me.
326
00:16:58,785 --> 00:17:01,020
- you mean, she didn't talk
to you about any of that? - no no.
327
00:17:01,021 --> 00:17:03,589
She just went ahead
and made all these ridiculous plans without me.
328
00:17:03,590 --> 00:17:05,157
And let me ask you this:
329
00:17:05,158 --> 00:17:07,192
How's she gonna
go to college, go to work,
330
00:17:07,193 --> 00:17:09,595
And still
have time for me?
331
00:17:09,596 --> 00:17:12,131
I don't know. She's
a real strong person, Mark.
332
00:17:12,132 --> 00:17:14,333
- i'm sure if anybody
can do it, she can. - mm.
333
00:17:14,334 --> 00:17:17,436
Do you think
she can do it alone?
334
00:17:17,437 --> 00:17:19,138
Oh, alone?
Why, Mark?
335
00:17:19,139 --> 00:17:20,706
Are you gonna
leave her over this?
336
00:17:20,707 --> 00:17:23,075
I would not leave
your daughter for anything.
337
00:17:23,076 --> 00:17:25,878
So, what? Are you scared
that she's gonna leave you?
338
00:17:25,879 --> 00:17:27,780
Well, she's been cutting me
out of everything else!
339
00:17:29,082 --> 00:17:31,316
( sighs )
don't worry about it, Mark.
340
00:17:31,317 --> 00:17:34,053
It's just the usual Becky
selfishness. I'll go over there and talk to her.
341
00:17:34,054 --> 00:17:35,954
No no no!
That's the whole point!
342
00:17:35,955 --> 00:17:37,856
I came over here to tell you
to butt out of our lives
343
00:17:37,857 --> 00:17:39,692
And to leave us alone!
344
00:17:51,137 --> 00:17:53,539
- hey.
- hey, what are you doing here?
345
00:17:53,540 --> 00:17:57,076
Well, I just thought I--
you know, wanted to talk to you about...
346
00:17:57,077 --> 00:17:59,044
More stuff.
347
00:17:59,045 --> 00:18:01,146
That's not necessary, mom.
348
00:18:01,147 --> 00:18:03,048
I'm way ahead of you.
349
00:18:03,049 --> 00:18:04,950
Look, I figure
i'm a lock at u of I
350
00:18:04,951 --> 00:18:06,852
Because they
accepted me before.
351
00:18:06,853 --> 00:18:08,854
Now for grad school,
i'm thinking maybe
352
00:18:08,855 --> 00:18:11,423
University of Chicago
or northwestern.
353
00:18:11,424 --> 00:18:13,258
What do you think?
354
00:18:13,259 --> 00:18:15,627
- well, I think it's
fantastic, but-- - yeah, me too.
355
00:18:15,628 --> 00:18:17,796
- and i'm also
thinking of-- - but!
356
00:18:19,265 --> 00:18:20,899
What's the "but"?
357
00:18:20,900 --> 00:18:22,568
Mark is the "but."
358
00:18:26,072 --> 00:18:27,573
( sighs )
359
00:18:27,574 --> 00:18:30,075
No, I must keep going
with my point.
360
00:18:31,578 --> 00:18:33,479
Mark is totally
freaking out
361
00:18:33,480 --> 00:18:36,315
Because you haven't
even consulted him
362
00:18:36,316 --> 00:18:38,217
In all these plans
you've been making.
363
00:18:38,218 --> 00:18:39,251
He talked to you?
364
00:18:39,252 --> 00:18:41,120
No, it's more than that.
365
00:18:41,121 --> 00:18:43,155
He came over
and he, uh...
366
00:18:43,156 --> 00:18:44,656
Actually
stood up to me.
367
00:18:44,657 --> 00:18:47,559
But luckily for him
I had already eaten.
368
00:18:47,560 --> 00:18:49,461
What are you
getting at, mom?
369
00:18:49,462 --> 00:18:52,631
I think you're being a little
selfish here, Becky.
370
00:18:52,632 --> 00:18:55,834
And I think,
you know, maybe you're gonna mess up your marriage.
371
00:18:55,835 --> 00:18:57,336
Oh, please, mother.
372
00:18:57,337 --> 00:18:59,972
My marriage is
gonna be just fine.
373
00:18:59,973 --> 00:19:01,707
Well, then how come
Mark has this feeling
374
00:19:01,708 --> 00:19:03,275
Like he's gonna
be left behind?
375
00:19:03,276 --> 00:19:06,245
Mark's not gonna
be left anywhere.
376
00:19:06,246 --> 00:19:08,380
- okay, so--
- you don't know what you're talking about.
377
00:19:08,381 --> 00:19:11,450
So you're totally
determined that you're gonna stay with Mark, then?
378
00:19:15,088 --> 00:19:16,722
I asked you a question.
379
00:19:19,592 --> 00:19:21,160
Oh my god.
380
00:19:21,161 --> 00:19:23,095
So in your head
it's already over?
381
00:19:23,096 --> 00:19:24,997
No.
382
00:19:26,399 --> 00:19:27,966
I don't know.
383
00:19:27,967 --> 00:19:31,236
Hey, you're the one
who got me going to change my life.
384
00:19:31,237 --> 00:19:33,572
Yeah, but I didn't
mean that you should
385
00:19:33,573 --> 00:19:35,307
Throw out all these
other parts of your life
386
00:19:35,308 --> 00:19:37,476
Just because you get
a new idea, Becky!
387
00:19:39,979 --> 00:19:42,214
You gotta give Mark
a chance, at least.
388
00:19:42,215 --> 00:19:43,882
I mean, marriage is
a big deal, you know?
389
00:19:43,883 --> 00:19:45,517
Mark really loves you.
390
00:19:45,518 --> 00:19:47,486
You don't want
to mess this up.
391
00:19:47,487 --> 00:19:50,456
Hey, trust me.
Everything's gonna be okay.
392
00:19:50,457 --> 00:19:53,258
- you know, it's
one thing to say that-- - mom!
393
00:19:54,627 --> 00:19:56,128
Everything's gonna be okay.
394
00:19:58,465 --> 00:20:00,766
Now i'm gonna go
to the office supply store.
395
00:20:01,901 --> 00:20:04,403
You need anything?
396
00:20:04,404 --> 00:20:06,038
An office.
397
00:20:08,641 --> 00:20:10,609
( door opens )
398
00:20:10,610 --> 00:20:12,277
- hey.
- hey.
399
00:20:14,014 --> 00:20:16,915
- where you going?
- i'm going to get some envelopes and stamps
400
00:20:16,916 --> 00:20:18,584
For those college
applications.
401
00:20:18,585 --> 00:20:20,185
I'll be right back.
402
00:20:24,024 --> 00:20:26,058
What are you
doing here?
403
00:20:26,059 --> 00:20:28,027
I thought I told you
to butt out.
404
00:20:28,028 --> 00:20:30,629
Now I find you here
and she's gone off to get more college stuff.
405
00:20:30,630 --> 00:20:32,131
Okay, but you're
totally wrong
406
00:20:32,132 --> 00:20:33,766
About Becky, Mark.
407
00:20:33,767 --> 00:20:35,601
Because she has no plans
to leave you at all.
408
00:20:35,602 --> 00:20:37,903
She wants to do
all this with you.
409
00:20:37,904 --> 00:20:40,139
Mrs. Conner,
let me ask you this:
410
00:20:40,140 --> 00:20:41,940
How many mechanics
do you know
411
00:20:41,941 --> 00:20:43,442
That are married to doctors?
412
00:20:46,479 --> 00:20:48,380
Congratulations,
Mrs. Conner.
413
00:20:48,381 --> 00:20:51,183
You've really worked
this out pretty well for yourself, haven't you?
414
00:20:51,184 --> 00:20:53,152
You get a doctor
in the family,
415
00:20:53,153 --> 00:20:54,887
And you finally
get rid of me.
416
00:20:54,888 --> 00:20:57,022
Deep down, don't tell me
you're not happy about it.
417
00:20:59,359 --> 00:21:01,326
Now I gotta work
in the morning.
418
00:21:11,404 --> 00:21:13,806
( theme music playing )
419
00:21:22,882 --> 00:21:25,117
Hi, i'm David healy.
420
00:21:25,118 --> 00:21:27,086
You've been assigned
to be my employment counselor,
421
00:21:27,087 --> 00:21:29,188
- Mr., uh...
- parkin.
422
00:21:31,958 --> 00:21:33,926
I've been reviewing
your file...
423
00:21:33,927 --> 00:21:35,728
Hey, Mr. Parkin!
424
00:21:35,729 --> 00:21:37,863
You're the guy Mrs. Conner
got fired from the buy-and-bag.
425
00:21:37,864 --> 00:21:39,465
Conner?
426
00:21:42,102 --> 00:21:44,670
You know Roseanne c-- conner?
427
00:21:44,671 --> 00:21:47,573
I-- I thought you worked
at that restaurant that we ate at last week.
428
00:21:47,574 --> 00:21:50,409
I did! But thanks
to your ms. Conner
429
00:21:50,410 --> 00:21:52,144
I was fired from there too!
430
00:21:52,145 --> 00:21:55,381
She got me so upset I...
Broke a glass.
431
00:21:55,382 --> 00:21:57,249
You got fired
for breaking a glass?
432
00:21:57,250 --> 00:21:59,785
Into her salad.
433
00:21:59,786 --> 00:22:01,387
Well, uh...
434
00:22:01,388 --> 00:22:04,256
That-- that won't affect
our relationship, will it?
435
00:22:04,257 --> 00:22:06,925
You listen to me,
you snot-nosed little bastard!
436
00:22:06,926 --> 00:22:09,328
You're associated
with the conners?
437
00:22:09,329 --> 00:22:11,397
( yelping )
438
00:22:12,632 --> 00:22:16,201
There's no jobs here
for you! Get out!
439
00:22:16,202 --> 00:22:18,003
Parkin, what the hell
is wrong with you?
440
00:22:18,004 --> 00:22:20,072
He's one of them.
He's a conner!
441
00:22:20,073 --> 00:22:23,609
I don't care who he is,
you are fired.
442
00:22:27,380 --> 00:22:29,214
Of course I am.
443
00:22:33,153 --> 00:22:34,353
This isn't over.
444
00:22:34,354 --> 00:22:36,755
This is far
far from over.
445
00:22:41,161 --> 00:22:43,195
Could you hand me
my nameplate, please?
446
00:22:44,264 --> 00:22:46,999
( theme song playing )
447
00:22:47,049 --> 00:22:51,599
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.