Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,774 --> 00:01:49,693
Greetings and love.
2
00:01:51,069 --> 00:01:52,654
To one and all.
3
00:01:54,489 --> 00:01:58,952
In I presence I-preme
coverage ofl heights.
4
00:01:59,036 --> 00:02:01,330
Love for everyone everywhere.
5
00:02:02,164 --> 00:02:06,501
It is known that the cooperation
of all colors of people...
6
00:02:07,461 --> 00:02:09,171
voice the decision of I heights.
7
00:02:09,254 --> 00:02:12,841
Free everyone...
liberate fully everywhere.
8
00:02:13,425 --> 00:02:19,264
Now everyone just cooperate
with the love of I heights to survive.
9
00:02:20,098 --> 00:02:24,353
Knowing that in this world...
war is explosive.
10
00:02:24,436 --> 00:02:29,436
The ways of the One solve the problem
in the heights ofl coverage in full.
11
00:02:30,108 --> 00:02:33,403
So it is I-rey. Loveful heights.
12
00:03:26,248 --> 00:03:28,625
- Wha'ppen, Trusty?
- Nothing, Horse.
13
00:03:28,709 --> 00:03:30,293
The man have everything?
14
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
Me no have the full
three hundred dollar.
15
00:03:34,005 --> 00:03:36,675
Me broke you know, Rasta.
16
00:03:36,758 --> 00:03:38,510
You can hold two hundred.
17
00:03:38,593 --> 00:03:41,596
Two hundred? I-man hold that.
18
00:03:50,188 --> 00:03:53,190
You is a hard paying man, you know.
19
00:03:53,191 --> 00:03:55,192
Remember, I want fifty percent.
20
00:03:55,193 --> 00:03:59,573
No worry about that.
Me pay the man forward.
21
00:03:59,656 --> 00:04:01,199
Seen-L
22
00:04:59,174 --> 00:05:04,179
Me broke you know, Rasta.
What happened about the money?
23
00:05:04,262 --> 00:05:09,893
Me and Tommy and Bobby and
Marquis a work up a tune now.
24
00:05:09,976 --> 00:05:12,979
The man know the session business.
Twenty dollar a side I and I get.
25
00:05:13,063 --> 00:05:16,983
The man played two LPs for Bunny Wailer...
me know that.
26
00:05:17,067 --> 00:05:18,610
Who tell the man that?
27
00:05:18,693 --> 00:05:20,946
Me know it from a bigger source.
28
00:05:21,029 --> 00:05:22,823
What you want the money to do?
29
00:05:24,991 --> 00:05:28,286
Dirty Harry, things are hard.
Me gonna buy a bike.
30
00:05:28,370 --> 00:05:29,996
What you do with the bike?
31
00:05:30,080 --> 00:05:32,707
Distributing... me sell records.
32
00:05:32,791 --> 00:05:36,419
Me don't like the way the business go.
33
00:05:36,503 --> 00:05:40,297
That's true, me brethren.
That's progress.
34
00:05:40,298 --> 00:05:43,969
I give you the money.
I support that to the fullness.
35
00:05:47,556 --> 00:05:49,266
Control this.
36
00:05:59,067 --> 00:06:02,362
Right now, me gonna buy a bike
upon this business.
37
00:06:23,341 --> 00:06:25,427
- Wha'ppen, Madgie?
- Nothing.
38
00:06:30,515 --> 00:06:32,183
You got no food there?
39
00:06:32,934 --> 00:06:37,272
- What... you got no food?
- Me never knew you coming to dinner.
40
00:06:39,065 --> 00:06:41,358
You never know me coming for dinner.
41
00:06:41,359 --> 00:06:43,570
No food. I'm serious.
42
00:06:44,571 --> 00:06:47,616
Madgie, put them on them bed, man.
43
00:06:56,374 --> 00:06:58,919
Stopjumpin' on the bed now.
44
00:07:02,547 --> 00:07:07,260
What happened to the money you say
you give me... to buy a bike?
45
00:07:09,846 --> 00:07:11,388
What do you mean foolishness?
46
00:07:11,389 --> 00:07:15,352
We have more important things to think about,
not to buy a motor bike.
47
00:07:15,393 --> 00:07:18,939
Me no like how you go on so selfish.
48
00:07:19,022 --> 00:07:24,194
Look how long I live
and you still move so selfish amongst I.
49
00:07:28,990 --> 00:07:32,577
I am going to give you that money,
not because I promised you...
50
00:07:32,661 --> 00:07:35,288
but I want to see what you're going
to take that motor bike and do...
51
00:07:35,372 --> 00:07:38,291
because I know you're going
to broke your neck off it.
52
00:07:40,418 --> 00:07:41,920
Broke my neck.
53
00:07:44,005 --> 00:07:47,676
L-man gonna be the hardest
salesman around town.
54
00:07:56,434 --> 00:08:00,605
Me like the way you set me up.
Strictly... nojoke business.
55
00:08:01,481 --> 00:08:04,859
Don't feel no way. Don't vex.
56
00:08:09,447 --> 00:08:11,448
- You have your lunch money?
- Yeah.
57
00:08:11,449 --> 00:08:14,369
- All right, bye bye.
- Bye bye, Daddy.
58
00:08:19,040 --> 00:08:20,458
You no go to work?
59
00:08:20,500 --> 00:08:22,544
No, me no work today.
60
00:08:22,627 --> 00:08:26,631
Moreover, me have no money.
You take all the money to buy a bike.
61
00:08:28,466 --> 00:08:31,803
Just cool... me have money.
62
00:08:32,846 --> 00:08:36,683
The youth don't ask you for food.
Them ask me for food.
63
00:08:37,809 --> 00:08:40,477
Me know what I do. I gonna make it.
64
00:08:40,478 --> 00:08:43,481
You take all the money to buy a bike.
65
00:08:43,523 --> 00:08:46,526
How you know you not lose
more money than you earn...
66
00:08:46,609 --> 00:08:48,695
and then drop off of that bike?
67
00:09:17,015 --> 00:09:19,601
- Wha'ppen,jah Tooth?
-l-rey Horsemouth my drummer.
68
00:09:20,727 --> 00:09:22,479
L-man want to buy a bike.
69
00:09:23,063 --> 00:09:26,024
This is a nice skate...
lt'd suit you as a drummer.
70
00:09:31,529 --> 00:09:34,908
This bike you can get
for seven hundred dollar.
71
00:09:41,164 --> 00:09:43,041
Seven hundred gonna do it.
72
00:09:45,001 --> 00:09:47,087
Me no have that amount of money.
73
00:09:49,756 --> 00:09:52,467
A good bike.
Not even three months old.
74
00:09:55,220 --> 00:09:56,679
Five hundred dollars I-man have.
75
00:09:57,680 --> 00:09:59,390
Just come with seven.
76
00:10:01,017 --> 00:10:03,645
I bet him have more money than that.
77
00:10:03,728 --> 00:10:05,355
Search him, Leggo.
78
00:10:14,489 --> 00:10:17,742
Me don't have more money.
just give me the key, Rasta.
79
00:10:21,121 --> 00:10:25,375
-L-man gonna ride.
- The man not ride upon my bike.
80
00:10:29,838 --> 00:10:33,758
-L-man your key brethren.
- Key brethren... Cha.
81
00:10:40,890 --> 00:10:42,809
Robber... go away.
82
00:11:51,336 --> 00:11:53,254
Jah Wise, you hear I now?
83
00:11:54,088 --> 00:11:57,342
L-man go hustling out on the forward.
84
00:11:57,425 --> 00:11:58,801
So hear I out now.
85
00:12:01,679 --> 00:12:04,682
Just paint up a Lion
for the-I. Sight?
86
00:12:05,934 --> 00:12:08,436
L-man want a flag. Sight?
87
00:12:09,687 --> 00:12:13,149
L-man want a Lion ofjudah
marked upon it. Sight?
88
00:12:13,233 --> 00:12:14,651
Seen, Rasta.
89
00:12:15,818 --> 00:12:18,488
For I-man a hard salesman out there.
90
00:12:19,697 --> 00:12:21,241
Hustling, Dirty Harry.
91
00:12:21,324 --> 00:12:24,285
Hustling like raindrops.
92
00:12:55,149 --> 00:12:56,733
Wha'ppen,Jack Ruby?
93
00:12:56,734 --> 00:12:58,987
Bum Cloth... rest man.
94
00:13:00,738 --> 00:13:05,118
L-manjust beg the man a hustling.
Why you handle I so?
95
00:15:30,346 --> 00:15:32,598
Me no like the way the-I handle me.
96
00:15:32,682 --> 00:15:37,061
When I mix music,
the man can't disturb I.
97
00:15:37,145 --> 00:15:40,940
I come to deal with the-l.
Right now, records me sell.
98
00:15:41,023 --> 00:15:45,027
Me know the-l are
the hardest producer...
99
00:15:45,111 --> 00:15:47,738
and me want to do
delivery work for the-I.
100
00:15:47,822 --> 00:15:50,907
The man feel him can sell records?
101
00:15:50,908 --> 00:15:54,871
What you mean,jack Ruby?
Me are the hardest out there.
102
00:15:54,912 --> 00:15:57,039
All right. I'll make the man a deal.
103
00:15:57,123 --> 00:16:00,168
I'll give the man
twenty five cents per album.
104
00:16:02,920 --> 00:16:05,756
Remember, the man owes me
money for the last session.
105
00:16:05,840 --> 00:16:07,216
Oh, the Friday there.
106
00:16:07,925 --> 00:16:09,927
I make the man have it now.
107
00:16:13,890 --> 00:16:16,058
The man love I-man transport?
108
00:16:16,142 --> 00:16:18,060
Just hold this for me.
109
00:16:19,854 --> 00:16:22,148
Got a lot of fire in it, Rasta.
110
00:17:35,805 --> 00:17:38,724
Hey, Leggo, don't hold up my boss time.
111
00:17:38,808 --> 00:17:42,228
Don't come up to town.
You getting out of business.
112
00:17:42,311 --> 00:17:45,022
- Watch it man.
- Behave your mouth.
113
00:17:47,024 --> 00:17:50,695
- My boss, how you do?
- I'm all right, what do you want?
114
00:17:53,030 --> 00:17:56,701
Don't fight me down...just give me
two hundred of your thing.
115
00:17:58,744 --> 00:18:01,455
I don't give record... I sell record.
116
00:18:01,539 --> 00:18:04,000
Me make a deal with you.
117
00:18:05,960 --> 00:18:07,336
I play on two LPs for you...
118
00:18:07,420 --> 00:18:10,256
just give me a box...
or two hundred of your thing.
119
00:18:10,339 --> 00:18:11,966
Look man, let me tell you this.
120
00:18:12,049 --> 00:18:15,553
I have my drummer that I pay
weekly to play drums.
121
00:18:15,636 --> 00:18:18,514
You just go on back and play your drum.
122
00:18:18,598 --> 00:18:22,810
Brotherjoe...
you no see me's a sufferer?
123
00:18:22,893 --> 00:18:27,893
All right, all right stop talk.
lam going to give you one chance...
124
00:18:28,065 --> 00:18:32,903
...and if you blow it, you'll never
even walk through that gate again.
125
00:18:32,987 --> 00:18:35,489
I am going to give you two hundred records...
126
00:18:35,573 --> 00:18:39,660
...and when I give you
these two hundred records...
127
00:18:39,744 --> 00:18:41,454
you just take it and go on.
128
00:18:41,537 --> 00:18:47,043
And you make sure you come back to me
and this deal you signed in my book. Right?
129
00:18:47,084 --> 00:18:48,961
Yes'm boss.
130
00:20:42,908 --> 00:20:45,369
- Wha'ppen, Horsey?
- SisterAloma.
131
00:20:45,453 --> 00:20:48,330
- The-I sell record now?
- You learn.
132
00:20:48,414 --> 00:20:50,750
Hardest salesman around town.
133
00:20:50,833 --> 00:20:52,334
Me listen to one now?
134
00:20:54,378 --> 00:20:56,255
Now hold on to this.
135
00:20:56,338 --> 00:20:59,300
Rasta, me don't have nothing
to play this upon.
136
00:20:59,383 --> 00:21:01,719
L-man sell fruit,
the way the-l sell record.
137
00:21:04,221 --> 00:21:07,475
- How much you sell the 45 for?
- Hold the whole box.
138
00:21:07,558 --> 00:21:11,227
- Give me fifty for that.
- You crazy... whole box?
139
00:21:11,228 --> 00:21:13,606
Let me deal with the Dread.
140
00:21:13,689 --> 00:21:16,817
I'll give you eight dollar
for the basket of fruit.
141
00:21:22,156 --> 00:21:25,576
Skip, I know the man have
nothing to play it 'pon.
142
00:21:25,659 --> 00:21:27,286
Hold one still.
143
00:21:27,369 --> 00:21:30,998
Me brethren has a stereo,
I-man hear it spin.
144
00:21:31,081 --> 00:21:35,336
L-man hold six of the 45.
And when jack comes, me hold the rest.
145
00:21:37,254 --> 00:21:38,756
So ride good.
146
00:21:45,596 --> 00:21:48,264
- Wha'ppen, skipper?
'WhEYPPEFI, star?
147
00:21:48,265 --> 00:21:51,685
- Which man control the thing here?
- I and I brethren-
148
00:21:51,769 --> 00:21:57,525
I have some downbeat music and some
Burning Spear music to sell the man.
149
00:21:58,275 --> 00:22:00,778
Me like the man tojust buy them up.
150
00:22:00,861 --> 00:22:03,072
You the man named Horsemouth?
151
00:22:03,989 --> 00:22:05,366
The hard, hard drummer?
152
00:22:06,283 --> 00:22:08,202
And the-l sell music now?
153
00:22:08,285 --> 00:22:11,539
The big man want to get out
we small people.
154
00:22:11,622 --> 00:22:13,791
So, we have to start
selling our own business.
155
00:22:51,203 --> 00:22:54,331
- Wha'ppen,jah Youth?
- Horsemouth.
156
00:22:55,916 --> 00:23:00,421
- Selassie's son.
- Right now, distributing work me do.
157
00:23:00,504 --> 00:23:04,091
The-l are the hardest drummer.
Music the-I must play.
158
00:23:05,885 --> 00:23:10,222
The big boy control the business.
Me have to do something about it.
159
00:23:10,306 --> 00:23:14,518
That's why you must play the drum
and blow the big guy's mind.
160
00:23:28,449 --> 00:23:33,829
W880, Wha'ppen me I-dren?
161
00:23:34,663 --> 00:23:37,249
Me have a new Big Youth album.
162
00:23:43,130 --> 00:23:45,466
L-man gonna buy some of this one.
163
00:23:45,549 --> 00:23:49,136
- The-| has a new record come out too?
- Didn't I tell you?
164
00:23:49,219 --> 00:23:52,806
Go and hustle.
I-man watch that for you.
165
00:24:57,413 --> 00:25:01,417
Skipper, me tell you-what,
the bike here I-ney.
166
00:25:01,458 --> 00:25:05,587
L-man glad to hear that.
And the man gonna make it in life...
167
00:25:05,671 --> 00:25:08,257
'cause the man have a lot of potential.
168
00:25:12,469 --> 00:25:15,556
- Jacob Miller inside, high-a?
- Him up in the studio there.
169
00:25:22,688 --> 00:25:25,691
- Skully.
-l-ney, me Horsey.
170
00:25:28,527 --> 00:25:30,279
Open up there, Skipper.
171
00:25:32,489 --> 00:25:34,575
Wha'ppen, Horsemouth star?
172
00:25:38,620 --> 00:25:41,540
- Jacob Miller in there?
- Him 'pon there.
173
00:25:53,594 --> 00:25:57,513
You me a look for.
Me have a hustling for the man.
174
00:25:57,514 --> 00:26:00,768
- Selassie know?
- To go play, man.
175
00:26:00,851 --> 00:26:05,147
The man pay good corn. You have to go
check the guy Honiball for some corn.
176
00:26:09,943 --> 00:26:14,490
Me have a session for you. Monday.
Ten o'clock. Make sure you're there.
177
00:26:14,531 --> 00:26:18,534
- Yeah man. For me broke.
- Remember, Channel One Studio.
178
00:26:18,535 --> 00:26:21,705
- Hope the boy there pay.
- Go check the guy Honiball.
179
00:26:28,128 --> 00:26:30,798
Okay, sir. Thank you.
Yes, sir. Thank you.
180
00:26:34,051 --> 00:26:35,551
What do you want?
181
00:26:35,552 --> 00:26:37,763
Man want to talk to the manager.
What him name?
182
00:26:37,846 --> 00:26:39,555
Mr. Marshall? He isn't here.
183
00:26:39,556 --> 00:26:42,559
No man. The manager.
The man who control.
184
00:26:42,643 --> 00:26:44,353
You mean Mr. Honiball?
185
00:26:44,978 --> 00:26:47,563
Honiball...
How sweet is his... honeyball.
186
00:26:47,564 --> 00:26:49,525
You just watch it, you hear?
187
00:26:49,566 --> 00:26:52,568
A joke me make, man.
Ajob me come look about.
188
00:26:52,569 --> 00:26:55,072
He's at the club. Straight ahead and right.
189
00:26:57,282 --> 00:26:59,701
And take your bike along with you
to the parking lot.
190
00:27:04,832 --> 00:27:08,585
How do you do, Mr. T?
I come all the way from Kingston.
191
00:27:08,627 --> 00:27:11,588
I have a application
by one Mnjacob Miller.
192
00:27:11,672 --> 00:27:14,591
He told me that you're
looking for a drummer, so...
193
00:27:15,509 --> 00:27:17,594
I-man a very good drummer.
194
00:27:45,247 --> 00:27:48,917
Don't worry 'bout that.
I-man look after that. Seen?
195
00:27:54,840 --> 00:27:57,593
- You Horsemouth?
- Yes, daughter.
196
00:27:57,634 --> 00:28:00,304
You play the drums
with the Burning Spear?
197
00:28:01,972 --> 00:28:04,641
- Tell me something, what is your name?
- Sunshine.
198
00:28:04,683 --> 00:28:07,394
Sunshine... what a beautiful name.
199
00:28:08,604 --> 00:28:13,604
- Tell me something, you work here?
- No, my father own the place.
200
00:28:13,650 --> 00:28:17,571
Your father own this place?
All them things here?
201
00:28:17,654 --> 00:28:19,740
Your father a very rich man.
202
00:28:19,823 --> 00:28:22,658
So, you're a society girl.
203
00:28:22,659 --> 00:28:27,039
I don't check you as a society girl.
I-man really like you.
204
00:28:27,122 --> 00:28:30,000
You look cultured and all them thing.
205
00:28:30,083 --> 00:28:34,796
L-man play with the Inner Circle.
Jacob Miller and all them guys.
206
00:28:34,880 --> 00:28:38,467
You'll see I-man regular
about the place.
207
00:28:38,550 --> 00:28:41,803
- You have a transport?
- You want to see I-man transport?
208
00:28:45,682 --> 00:28:49,685
- I man bike here.
- The bike you were telling me about?
209
00:28:49,686 --> 00:28:53,941
- This look good. Who done it?
- My artist, namejah Wise.
210
00:28:54,024 --> 00:28:56,985
- You like it?
- It look good.
211
00:28:57,069 --> 00:28:58,695
Take a ride upon I-bike.
212
00:28:58,779 --> 00:29:00,697
My father is coming.
213
00:29:06,662 --> 00:29:08,664
- Forward now?
- No, I can't.
214
00:29:08,705 --> 00:29:11,708
- L-man will see you later.
- Yeah, see you later.
215
00:30:09,975 --> 00:30:12,769
L-man get the music from the press.
216
00:30:15,522 --> 00:30:19,776
Just play that. I-man want
to hear it upon the turntable.
217
00:31:27,302 --> 00:31:34,017
- L-man got a wicked bike out there.
- I thankful of that. I-ficially.
218
00:31:36,603 --> 00:31:40,774
-L-man on the go.
- How you mean? Man must on the go.
219
00:31:46,863 --> 00:31:49,282
Police... Babylon, Babylon.
220
00:32:24,025 --> 00:32:28,196
Burn Cloth... wha'ppen?
Them gone with I-man bike.
221
00:32:28,280 --> 00:32:30,532
Rasta, the man no see I-man bike?
222
00:32:55,932 --> 00:32:58,894
The man them thief I-man bike.
223
00:32:58,935 --> 00:33:00,937
Yes-l. Me vex now.
224
00:33:02,939 --> 00:33:04,608
What kind of bike?
225
00:33:05,942 --> 00:33:09,154
A red bike...
marked with The Lion ofjudah.
226
00:34:06,670 --> 00:34:10,006
Wha'ppen, daughter?
Call the 'Spear' for the-l.
227
00:34:22,477 --> 00:34:24,019
Wha'ppen, me brother?
228
00:34:24,020 --> 00:34:26,690
Rasta, them thief I-man bike.
229
00:34:27,774 --> 00:34:29,943
Right now, me feel it. You no see?
230
00:34:30,026 --> 00:34:32,028
Watch out...just cool, brother.
231
00:34:39,452 --> 00:34:42,038
I and I will step on down
to Key Largo Beach.
232
00:39:09,764 --> 00:39:13,309
Wha'ppen, Diamonds?
Them thief I-man bike.
233
00:39:14,686 --> 00:39:17,939
Some little Mafia boy, Rasta.
234
00:39:23,695 --> 00:39:25,321
Right now me vexed, you know.
235
00:39:25,405 --> 00:39:31,578
Me went to jack Ru by's...
parked me bike... the man just thief it.
236
00:39:34,205 --> 00:39:39,205
- Which boy there?
- Me have no idea who the boy is.
237
00:39:40,336 --> 00:39:43,882
Me no deal with police.
Mejust go and find the boy.
238
00:39:47,635 --> 00:39:50,972
If you had checked with me,
that wouldn't happened.
239
00:39:54,976 --> 00:39:56,728
The man no check with I.
240
00:39:58,479 --> 00:40:03,526
Rasta, me vexed, you know...
I go find the boy who do it.
241
00:40:05,361 --> 00:40:08,156
Right now, I go down by my gates.
242
00:40:31,387 --> 00:40:35,390
Wha'ppen, Leroy? Wha'ppen?
Why this long time me no see you?
243
00:40:35,391 --> 00:40:40,104
I shouldn't a given you no money,
'cause I knew I never see you.
244
00:40:40,188 --> 00:40:41,940
What happen to the money?
245
00:40:43,399 --> 00:40:46,819
Me show you something.
The man them thief the bike.
246
00:40:46,903 --> 00:40:49,113
What? Them thief the bike?
247
00:40:49,197 --> 00:40:51,115
Them thief the bike.
248
00:40:53,576 --> 00:40:55,536
How you get back the money you borrow?
249
00:40:56,871 --> 00:41:00,750
Show me something. How you like
fret about money so, all the while?
250
00:41:03,753 --> 00:41:05,380
Satta, man.
251
00:41:06,965 --> 00:41:08,466
You go to the police?
252
00:41:10,426 --> 00:41:13,012
First let me show you something.
Me no deal with the police.
253
00:41:13,972 --> 00:41:18,434
- So which part you go now?
-l-man go hustle money. Seen?
254
00:41:19,268 --> 00:41:22,438
- When you come back?
- I don't know man. Chow.
255
00:43:18,930 --> 00:43:23,226
Right now, we take a short break.
Dread out.
256
00:43:58,010 --> 00:44:00,596
A longtime I-man no see you.
257
00:44:01,889 --> 00:44:05,226
Me say you look well cultured.
jah know.
258
00:44:05,309 --> 00:44:07,603
Me love all them thing.
259
00:44:09,355 --> 00:44:11,357
Ites, green and gold.
260
00:44:15,736 --> 00:44:18,656
Come deal with the-l personally.
261
00:44:18,739 --> 00:44:21,534
All the way from the city,
I-man come to check for you.
262
00:44:48,644 --> 00:44:51,439
Go somewhere with the-I this night?
263
00:44:56,694 --> 00:44:58,654
- Your old man that?
- Yeah.
264
00:45:07,872 --> 00:45:10,541
You no see I-man play with the band.
265
00:45:27,683 --> 00:45:32,688
If it not for that little daughter,
I-man mash up the bald head brother.
266
00:45:33,814 --> 00:45:38,527
I and I don't deal with violence.
land I is peaceful Rasta man.
267
00:45:38,611 --> 00:45:41,072
I don't steal, cheat.
268
00:45:41,155 --> 00:45:42,698
L-man serve...
269
00:45:43,407 --> 00:45:45,700
Selassie-I continually.
270
00:45:45,701 --> 00:45:47,954
No matter what the weak heart say...
271
00:45:48,037 --> 00:45:52,291
land I is like a tree
plant by the river of water.
272
00:45:52,375 --> 00:45:54,710
Not even the dog that piss
against the wall of Babylon...
273
00:45:54,794 --> 00:45:56,712
shall escape this judgment.
274
00:45:58,923 --> 00:46:02,760
All of the youth shall witness
the day that Babylon shall fall.
275
00:48:13,682 --> 00:48:17,645
Hello. Are you there?
276
00:48:17,728 --> 00:48:21,315
Look, I have something to tell you.
It's about your bike.
277
00:48:21,399 --> 00:48:23,859
It's in the warehouse at 12 King St.
278
00:48:32,785 --> 00:48:34,995
Horsemouth call the-I, Rasta.
279
00:48:39,166 --> 00:48:41,377
L-man want the-I
to go upon a business.
280
00:48:42,586 --> 00:48:46,048
- Why so late at night?
-It's serious business.
281
00:49:15,411 --> 00:49:18,205
I and I want no 'boy'
to come in here.
282
00:49:19,999 --> 00:49:23,711
- You can't call Horsemouth 'boy'.
- Deal with him Dirty Harry.
283
00:49:31,927 --> 00:49:33,929
It's the-l me come to deal with.
284
00:49:40,394 --> 00:49:44,648
Just sit in over there.
I and I brethren will reason.
285
00:49:49,028 --> 00:49:50,946
Come like the-I make it.
286
00:49:55,951 --> 00:49:58,954
Smart, me have some boy to mash up.
287
00:50:02,541 --> 00:50:06,378
Them hold my bike in a warehouse
with a whole heap of goods.
288
00:50:22,603 --> 00:50:24,980
Open up there, Skipper. Open up.
289
00:50:31,695 --> 00:50:34,990
- You know Mr. Fox the foreman?
- Get away from here.
290
00:50:44,500 --> 00:50:47,962
You can't shoot me so.
You think me a bird?
291
00:50:49,421 --> 00:50:52,341
Hold the boy, Smart.
Cut the boy's throat.
292
00:52:05,080 --> 00:52:09,335
Who's that? Put down the bike.
Stop... Stop.
293
00:52:18,010 --> 00:52:21,013
Freeze, boy...
A long time me no shoot no boy.
294
00:52:23,307 --> 00:52:26,769
- You pick up two corn?
- You can pick up two of these.
295
00:52:33,067 --> 00:52:35,152
Step forward, Rasta.
296
00:52:35,235 --> 00:52:38,739
Now the boy pick up two corn?
What do you say?
297
00:52:38,822 --> 00:52:40,741
Come on man. Cha.
298
00:52:42,910 --> 00:52:45,120
The man sight Horsemouth?
299
00:52:48,040 --> 00:52:50,542
Horsemouth are a late brother.
300
00:52:58,133 --> 00:53:02,179
- You get back the bike, Horsey.
- Cha, Mafia business.
301
00:53:02,262 --> 00:53:04,181
Me tell you what going on.
302
00:53:07,726 --> 00:53:10,312
The man get back the bike.
The Blood Cloth.
303
00:53:16,151 --> 00:53:19,321
Right now, them fight against I...
304
00:53:19,405 --> 00:53:21,615
but, I-man hold back I-man bike.
305
00:53:22,991 --> 00:53:25,035
Just play some hard music.
306
00:55:15,020 --> 00:55:16,688
What happened to you?
307
00:55:48,595 --> 00:55:50,264
Give thanks, Higher.
308
00:55:52,307 --> 00:55:54,101
L-wah.
309
00:55:57,229 --> 00:56:00,607
- How the-I feeling now?
-|-man feel I-ney now.
310
00:56:02,276 --> 00:56:03,986
You must feel upful some more.
311
00:56:04,987 --> 00:56:07,322
You will feel more upful within time.
312
00:56:07,364 --> 00:56:11,034
The man is advancing... him just survive.
313
00:56:14,329 --> 00:56:18,166
Within time,
I and I can get a bath.
314
00:56:18,250 --> 00:56:21,335
I like the-l to cook up some Ital.
315
00:56:21,336 --> 00:56:26,800
The Ital scene is coverage.
One need the Ital in everything to survive.
316
00:56:27,384 --> 00:56:32,848
The Ital don't stop.
So I and I forward within this time.
317
00:58:40,267 --> 00:58:42,811
Wha'ppen, grandma?
Long time, no see you.
318
00:58:42,894 --> 00:58:45,230
What happened to you?
319
00:58:45,313 --> 00:58:48,316
A little mishap, man. A small thing.
320
00:58:48,400 --> 00:58:52,486
- Small thing, Leroy?
- Me have it under control, man.
321
00:58:52,487 --> 00:58:55,323
Leroy, you're going the other way.
322
00:58:55,407 --> 00:58:59,911
Two ways to this... jah Rastafari or war.
I-man choose Rastafari.
323
00:58:59,995 --> 00:59:04,833
- You have to live the Christian way.
- You see, I'm still revival.
324
00:59:04,916 --> 00:59:07,961
Lord have mercy on my grandson.
325
00:59:08,045 --> 00:59:09,713
Who, me?
326
00:59:09,796 --> 00:59:13,759
Look at my grandson. Lord have mercy.
327
00:59:15,260 --> 00:59:17,888
- Don't bother about that, Mother-man.
- Come, go to the yard.
328
00:59:29,524 --> 00:59:33,779
L-man have some music to play
down in the city there.
329
00:59:33,862 --> 00:59:37,157
A long time them fight me death
in the music business, you know.
330
00:59:38,992 --> 00:59:41,286
L-man not run from the city.
331
00:59:41,369 --> 00:59:44,414
No matter much about that.
All will be right.
332
00:59:47,042 --> 00:59:50,879
I and I have to protect ourself,
or we must bow.
333
00:59:50,962 --> 00:59:53,215
- Guidance, me I-dreh.
-l-tection.
334
00:59:53,298 --> 00:59:54,674
L-man hold this now?
335
00:59:57,677 --> 00:59:59,304
L-man can control that.
336
00:59:59,387 --> 01:00:04,142
It has herbs in it, man.
You can even boil tea and drink.
337
01:00:04,226 --> 01:00:08,980
From long time, I-man want some bush.
338
01:00:09,064 --> 01:00:11,441
- Jah guide I.
-l-rey. I-tection.
339
01:00:11,525 --> 01:00:14,111
Protection until time. I-wah.
340
01:00:51,857 --> 01:00:54,526
You and me all right. Me well cool.
341
01:00:56,069 --> 01:01:00,240
- How'd you manage in town, Madgie?
- Wejust managed.
342
01:01:01,616 --> 01:01:05,745
- Where are you going?
- I make a move with Dirty Harry.
343
01:01:05,829 --> 01:01:10,333
Why can't you stay here?
Every night you're gone.
344
01:01:10,417 --> 01:01:15,130
Why can't you stay with us one night?
I worry about you, Leroy.
345
01:01:15,213 --> 01:01:19,634
I don't care about myself.
I just check for the youth, them.
346
01:01:19,718 --> 01:01:22,429
You don't check for the youth, them.
347
01:01:22,512 --> 01:01:26,641
Suppose anything happen to you
on the street. Wha'ppen to the youth?
348
01:01:28,643 --> 01:01:32,647
L-man youth be all right, man.
Me know that, you know.
349
01:01:33,648 --> 01:01:37,903
Why you kill-up yourself now?
Me no say not to worry, but what?
350
01:01:37,986 --> 01:01:41,615
Jah will always provide
for everyone, you know.
351
01:01:41,656 --> 01:01:46,953
You see all my youth, them?
just culture me a teach them.
352
01:01:49,664 --> 01:01:54,628
I no care what all the weak heart say.
Me a teach my youth culture.
353
01:01:55,670 --> 01:02:00,217
For I see some people out there
all them deal with is vanity.
354
01:02:00,300 --> 01:02:05,180
Pure vanity.
Clothes. Food. House. Money.
355
01:02:05,263 --> 01:02:07,140
It's all them care about.
356
01:02:07,891 --> 01:02:13,271
Me's a man who come like a messenger.
Come to carryjah works out there.
357
01:02:13,355 --> 01:02:17,359
Me show you that as my daughter.
Come to carry through jah works.
358
01:02:17,984 --> 01:02:19,611
So, you see me?
359
01:02:20,737 --> 01:02:23,615
Me no have to worry about them thing.
360
01:02:24,199 --> 01:02:27,619
I look after my youth,
make sure them have culture.
361
01:02:27,702 --> 01:02:31,706
You see what I deal with?
I want no one to rob them from that.
362
01:02:34,459 --> 01:02:36,086
So just be cool, man.
363
01:02:37,128 --> 01:02:40,006
Everything will be all right.
No worry 'bout me.
364
01:02:40,090 --> 01:02:41,716
Satta, man. Seen?
365
01:02:49,933 --> 01:02:51,977
Rhythm, me brethren. Rhythm.
366
01:02:53,812 --> 01:02:55,522
Wha'ppen,Jah Natty?
367
01:02:56,815 --> 01:02:58,817
Long time me no see you, Rasta.
368
01:03:10,870 --> 01:03:12,746
The man ready, Rasta?
369
01:03:12,747 --> 01:03:15,166
Long time I-man wait for the-I.
370
01:03:20,046 --> 01:03:23,925
Rasta, me a go make some trouble,
if it's possible.
371
01:03:24,009 --> 01:03:26,469
Uptown thing, a carry the swing.
372
01:04:02,839 --> 01:04:05,133
You can't sit there.
This table is taken.
373
01:04:06,134 --> 01:04:07,927
I and I never see no one here.
374
01:04:08,011 --> 01:04:11,805
Come on now, get up. You don't have a table.
It's time to leave.
375
01:04:11,806 --> 01:04:15,810
The brother like to fight
against Dreadlocks. Let's step.
376
01:04:16,728 --> 01:04:18,772
I and I will step, Horsemouth.
377
01:05:08,029 --> 01:05:12,242
I don't feel too good in this place.
Rockers music don't play.
378
01:05:12,325 --> 01:05:14,285
I and I will change the mood.
379
01:05:17,831 --> 01:05:21,668
- The man play too much soul music.
- No, you can't say that.
380
01:05:22,293 --> 01:05:24,504
I and I come to change the mood.
381
01:05:25,338 --> 01:05:26,881
This is a take-over.
382
01:05:39,060 --> 01:05:43,648
You're tuning to your boss DJ,
Dirty Harry.
383
01:05:55,910 --> 01:05:59,998
Musical disc from the flick of my wrist
to make you jump and twist.
384
01:06:03,918 --> 01:06:07,464
I and I shall not remove.
As I would say.
385
01:06:08,548 --> 01:06:09,924
You gots to be slick...
386
01:06:10,008 --> 01:06:13,344
and don't come inside here
with your little funny tricks.
387
01:06:14,929 --> 01:06:19,684
Man called Horsemouth.
Top-ranking drummer of j.A.
388
01:06:22,979 --> 01:06:25,356
Roots. Rock. Reggae. Horsemouth.
389
01:06:31,070 --> 01:06:33,948
Good stuff, as I would say.
390
01:06:35,325 --> 01:06:37,285
Selassie-l the First.
391
01:06:47,629 --> 01:06:50,006
Kinda mean stuff, as I would say.
392
01:06:50,965 --> 01:06:52,967
Rasta, what are you doing inside there?
393
01:06:53,051 --> 01:06:56,971
What the Babylon deal with?
I and I control the fullness.
394
01:06:58,306 --> 01:07:00,183
Remove ya.
395
01:07:02,060 --> 01:07:04,479
Wicked show.
396
01:07:04,562 --> 01:07:06,231
He was with him.
397
01:07:06,314 --> 01:07:07,982
Come here, man.
398
01:07:08,733 --> 01:07:10,109
What happened here?
399
01:07:10,193 --> 01:07:15,114
L-man just enjoying I-self, man.
I-man having a wonderful time.
400
01:07:16,366 --> 01:07:20,662
Behave yourself. People come here
and pay their money to enjoy it.
401
01:07:20,745 --> 01:07:25,745
Everything is cool with I.
You no see it? I-man enjoy I-self.
402
01:07:26,000 --> 01:07:29,002
Behave yourself.
We don't expect that from you.
403
01:07:29,003 --> 01:07:31,256
Enjoy yourself and behave yourself.
404
01:07:31,339 --> 01:07:34,008
L-man just dance to the Rockers.
405
01:07:34,092 --> 01:07:38,012
- Want us to break down the door?
- No, I'll take care of it.
406
01:08:14,382 --> 01:08:18,928
- The takeover, I and I, go our way.
- I and I mash it, me brethren.
407
01:08:21,055 --> 01:08:23,266
Tomorrow is the Isis.
408
01:08:25,059 --> 01:08:29,063
- The man remember the truck.
- I and I take care of that.
409
01:08:47,498 --> 01:08:49,000
Jeep man.
410
01:08:49,083 --> 01:08:51,002
- Who's that?
- Horsey.
411
01:08:55,173 --> 01:08:58,176
The hill is steep
to come look for the man.
412
01:08:59,093 --> 01:09:02,347
I want the man to help
I out with a thing.
413
01:09:04,265 --> 01:09:06,643
Somebody hold and beat I up, Rasta.
414
01:09:07,477 --> 01:09:10,688
- What the-l say?
- So right now me vexed.
415
01:09:10,772 --> 01:09:12,940
Them take your bike
and then beat you up?
416
01:09:13,775 --> 01:09:16,402
But what?
Me get back my bike forward.
417
01:09:19,405 --> 01:09:21,574
Me have a plan for them guy there.
418
01:09:21,658 --> 01:09:26,371
You have to still wise, skip.
You can'tjustjump to it so.
419
01:09:27,121 --> 01:09:29,499
L-man have everything planned.
420
01:09:33,044 --> 01:09:35,963
- Wha'ppen, Horsemouth?
-jack Ruby.
421
01:09:36,047 --> 01:09:38,091
How long I look for the-I?
422
01:09:38,675 --> 01:09:43,137
I have a new LP... Free Rhodesia or Else.
No drummer can play as you.
423
01:09:53,856 --> 01:09:58,820
- Where the man disappear to for so long?
- Me show the-l. Some money guy...
424
01:09:58,903 --> 01:10:00,905
some Mafia guy...
425
01:10:00,988 --> 01:10:03,199
some big man, Rasta...
426
01:10:03,282 --> 01:10:05,159
hold I and beat I up.
427
01:10:06,786 --> 01:10:09,956
L-man have a plan
for them big money guys.
428
01:10:12,166 --> 01:10:15,253
I want the man to help I out
with some transport.
429
01:10:15,336 --> 01:10:19,716
The man know, if there is anything
I can do for the-I, I go do it.
430
01:10:19,799 --> 01:10:22,677
But still, the man be careful.
431
01:10:22,760 --> 01:10:27,180
Jah guide and protect I
against all foe.
432
01:10:27,181 --> 01:10:30,685
The most I can show the-l,
Horsey, is love.
433
01:11:31,245 --> 01:11:34,707
Watch out. Hold on.
Wha'ppen, Ruffie and Tuffie?
434
01:11:38,586 --> 01:11:41,339
Me have some whole heap of a problem.
435
01:11:41,422 --> 01:11:44,675
'Up-Sweet'... 'Kooya'.
436
01:11:44,759 --> 01:11:46,719
A whole heap of problem, me brethren.
437
01:11:47,678 --> 01:11:51,264
The man thief me bike.
Nojol 01:11:54,268
So the man not deal
with the record business?
439
01:11:54,352 --> 01:11:58,147
I like to do that, but I-man have
some business to tell you about.
440
01:11:59,524 --> 01:12:01,150
What kind of business?
441
01:12:01,234 --> 01:12:04,403
Some Mafia business.
The boy them rob my bike.
442
01:12:11,828 --> 01:12:13,579
Wha'ppen, fat boyjacob?
443
01:12:13,663 --> 01:12:16,290
The man can eat, Rasta.
444
01:12:17,291 --> 01:12:21,295
Pure chicken him eat.
Me eat a piece of breadfruit.
445
01:12:41,524 --> 01:12:43,818
Don't say nothing.
446
01:12:43,901 --> 01:12:46,195
The man eat up my food.
447
01:12:46,279 --> 01:12:49,156
No, Rasta. Me no love that, man.
448
01:12:49,240 --> 01:12:51,200
Me screw for that.
449
01:12:52,326 --> 01:12:57,248
L-man vex, Rasta.
What isjoke to you is dead to me.
450
01:12:58,207 --> 01:13:00,710
L-man come to deal with business.
451
01:13:00,793 --> 01:13:04,463
That, the man should have said
long time ago.
452
01:13:04,547 --> 01:13:08,092
I know that the-l know
bad tricks from thejungle.
453
01:13:08,676 --> 01:13:12,680
Me show the-l what?
The man named 'Marshall'...
454
01:13:12,763 --> 01:13:14,682
Gonna mash him down.
455
01:13:33,367 --> 01:13:38,122
Right now, me brethren,
me have business for the-I to go upon.
456
01:13:38,205 --> 01:13:41,250
- Mash up some boy.
- Bad boy, high-a?
457
01:13:41,334 --> 01:13:44,712
- Business boy. Capitalist.
- Capitalist?
458
01:13:44,795 --> 01:13:47,423
We dealing with some Mafia works.
459
01:13:47,506 --> 01:13:49,258
Money boy, you no see it?
460
01:13:49,842 --> 01:13:54,055
The boy feisty. He control I bike
and all them things.
461
01:13:54,680 --> 01:13:59,018
The boy take all my things.
Gonna take them back forward.
462
01:13:59,727 --> 01:14:02,395
They're in the man warehouse.
463
01:14:02,396 --> 01:14:05,858
Me like for the man
to come to the warehouse.
464
01:14:05,942 --> 01:14:08,611
We'll have some truck arrangement.
465
01:14:28,631 --> 01:14:32,425
- Wha'ppen, Gregory?
-l-rey, I-rey, me brethren.
466
01:14:32,426 --> 01:14:35,179
A long time me no look for the-l.
What the-l do?
467
01:14:35,262 --> 01:14:40,262
A little work I-man perform
for them tourist people.
468
01:14:40,434 --> 01:14:43,396
Them key lock up.
It'll cost them a lot of money.
469
01:14:45,773 --> 01:14:50,152
Keep this, man.
Thirty dollars me set for it. This is ten.
470
01:14:52,029 --> 01:14:54,782
Just give me thirty dollar
for the work I perform.
471
01:15:01,914 --> 01:15:03,457
Too much, man?
472
01:15:05,292 --> 01:15:08,421
You lucky we didn't charge you
a thousand dollars, chap.
473
01:15:10,339 --> 01:15:15,803
Mascots. You can't work for them.
Hear me now, tonight are the business.
474
01:18:22,615 --> 01:18:26,118
- Wha'ppen,jah Robbie?
- Wha'ppen, star?
475
01:18:26,202 --> 01:18:28,454
Long time me want to see the-l.
476
01:18:29,121 --> 01:18:34,293
Show me something,
this the buggy the-l fix up for the raid?
477
01:18:34,376 --> 01:18:37,546
About two days,
I-man have it in perfection.
478
01:18:37,630 --> 01:18:40,216
Hope everything all right for tomorrow.
479
01:18:40,299 --> 01:18:42,968
This no look like it can go nowhere.
480
01:18:44,970 --> 01:18:48,933
You know how much I work 'pon this,
and you tell I it can go nowhere.
481
01:18:49,016 --> 01:18:51,685
Me like to see it perform some.
482
01:18:52,269 --> 01:18:53,896
You want to hear how she sounds?
483
01:18:53,979 --> 01:18:56,941
She purrs like a bird.
Why didn't you say that before?
484
01:19:11,372 --> 01:19:14,875
I want you to set up
this plan proper for me.
485
01:19:14,959 --> 01:19:16,877
If I can, I will.
486
01:19:16,961 --> 01:19:18,587
It easy, man.
487
01:19:18,671 --> 01:19:21,423
But, it's a serious problem
with my father.
488
01:19:21,507 --> 01:19:23,133
Me know that. You still love him.
489
01:19:24,385 --> 01:19:27,596
- He's a Mafia.
- I realize that.
490
01:19:27,680 --> 01:19:33,018
There's a man who set up everything for me.
Hear what happen now.
491
01:19:33,102 --> 01:19:37,356
You see the night
when you set up everything for the-I?
492
01:19:37,439 --> 01:19:41,734
Wejust come in swoops upon them.
Me have the trucks set up.
493
01:19:41,735 --> 01:19:44,113
So, what if him realize?
494
01:19:44,196 --> 01:19:47,700
Them can't realize nothing 'bout this.
495
01:19:47,741 --> 01:19:51,620
Me have everything planned.
Why you sojumpy?
496
01:19:51,704 --> 01:19:55,624
You think I let anything
happen to you?
497
01:19:56,792 --> 01:19:58,419
You no see how it go?
498
01:19:59,420 --> 01:20:01,088
Well, me really scared.
499
01:24:31,733 --> 01:24:35,028
- You late, me brethren.
- Don't vex, high-a.
500
01:24:38,907 --> 01:24:40,826
Ready, man. Forward.
501
01:26:15,045 --> 01:26:17,631
Gregory, you no clap that yet, Rasta?
502
01:26:42,155 --> 01:26:45,117
Skipper, make haste, Rasta.
503
01:26:47,994 --> 01:26:50,163
Gregory, you no done yet, Rasta?
504
01:28:13,246 --> 01:28:15,248
Open up, boy.
505
01:28:19,753 --> 01:28:23,715
- What you want?
- Me want to see Honiball, boy.
506
01:28:23,799 --> 01:28:25,467
Who are you, man?
507
01:28:36,269 --> 01:28:39,815
Me want to see Honiball
for a long time.
508
01:28:39,898 --> 01:28:44,444
Where Honiball, boy?
Me no want to kill you.
509
01:28:45,278 --> 01:28:46,863
I don't know where Honiball at.
510
01:28:46,947 --> 01:28:51,284
- Him damage me brethren, Horsemouth.
- I don't know about that.
511
01:30:19,372 --> 01:30:21,374
Wha'ppen? Me ready you know, Rasta.
512
01:30:26,087 --> 01:30:28,381
Just leave the beer there, man.
513
01:31:28,858 --> 01:31:31,820
Don't move.
This is a hold up. Gimme the key.
41354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.