Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,093 --> 00:00:01,241
Previously on Psych...
2
00:00:01,481 --> 00:00:04,490
So the mayor's decided
to send over a consultant,
3
00:00:04,610 --> 00:00:06,194
Mr. Harris Trout.
4
00:00:06,245 --> 00:00:08,496
I intend to save the taxpayers
millions of dollars
5
00:00:08,563 --> 00:00:10,615
by trimming the work force
into a new model
6
00:00:10,699 --> 00:00:12,399
of precision and efficiency.
7
00:00:12,451 --> 00:00:14,085
Chief?
8
00:00:14,169 --> 00:00:15,453
I got a six-month suspension.
9
00:00:15,537 --> 00:00:16,904
But I have news for all of you.
10
00:00:16,955 --> 00:00:18,372
I'm stayin'.
And you know why?
11
00:00:18,424 --> 00:00:20,265
Because you're the new interim
chief of police.
12
00:00:20,292 --> 00:00:21,709
Correct.
13
00:00:21,760 --> 00:00:23,294
We will no longer
be hiring psychics,
14
00:00:23,378 --> 00:00:25,513
and you're no longer
head detective.
15
00:00:28,050 --> 00:00:30,601
I love you.
16
00:00:30,686 --> 00:00:33,221
I love you too.
17
00:00:33,272 --> 00:00:35,306
Now, as your new interim
police chief,
18
00:00:35,390 --> 00:00:37,141
I will guide you through
this raid today
19
00:00:37,226 --> 00:00:38,609
as we rid our city
of another one
20
00:00:38,694 --> 00:00:41,428
of its drug-dealing washouts.
21
00:00:41,480 --> 00:00:44,098
Where's my head detective?
22
00:00:44,149 --> 00:00:46,433
- Right here, sir.
- I said my head detective.
23
00:00:46,485 --> 00:00:47,768
When I ask
for a freshly-demoted beat cop,
24
00:00:47,820 --> 00:00:49,100
I'll expect you
front and center.
25
00:00:49,104 --> 00:00:50,571
Capisce?
And loosen those blues.
26
00:00:50,622 --> 00:00:52,073
Nobody needs to see you
advertising your business
27
00:00:52,124 --> 00:00:55,109
to the whole community
like that.
28
00:00:55,160 --> 00:00:56,661
Now one more time:
Where's my head detective?
29
00:00:56,745 --> 00:00:58,546
Uh, that's...
[Laughs]
30
00:00:58,613 --> 00:00:59,964
that's me.
I'm here.
31
00:01:00,048 --> 00:01:01,749
- Okay, detective O'Hara...
- Mm-hmm.
32
00:01:01,800 --> 00:01:03,551
Now that you've been promoted
to interim head detective,
33
00:01:03,618 --> 00:01:05,219
on rare occasions,
I'll be depending on you.
34
00:01:05,287 --> 00:01:06,554
This is not
one of those occasions.
35
00:01:06,621 --> 00:01:08,973
Now, in six minutes,
36
00:01:09,057 --> 00:01:11,642
we're gonna be moving inside
in two-by-two formations.
37
00:01:11,727 --> 00:01:12,927
Yes, Gus, that's the point.
38
00:01:12,978 --> 00:01:14,562
We need a new business venture,
39
00:01:14,629 --> 00:01:16,314
which means I will be
the motivational life coach.
40
00:01:16,398 --> 00:01:18,164
You will be my booking agent
and audience plant.
41
00:01:18,284 --> 00:01:19,651
You don two hats.
42
00:01:19,703 --> 00:01:20,536
I don't wanna don
two hats, Shawn.
43
00:01:20,620 --> 00:01:21,870
A beret up front.
44
00:01:21,955 --> 00:01:23,172
You got a little beanie
on the crown
45
00:01:23,256 --> 00:01:24,957
of your smooth
chocolate thunderdome.
46
00:01:25,008 --> 00:01:26,258
You can't just become
a life coach
47
00:01:26,325 --> 00:01:27,543
without a life
or coaching skills.
48
00:01:27,627 --> 00:01:28,328
I already got one
of those words
49
00:01:28,448 --> 00:01:29,531
with the dots
in between the letters.
50
00:01:29,652 --> 00:01:31,137
Encapsulates my philosophy.
51
00:01:31,257 --> 00:01:33,822
- It's called an acronym.
- S.E.I.Z.E.
52
00:01:33,873 --> 00:01:35,991
That's "seize," or as
the Mayans called it, "seize."
53
00:01:36,042 --> 00:01:37,493
You do realize the letters
54
00:01:37,544 --> 00:01:38,877
are supposed to stand
for something, right?
55
00:01:38,962 --> 00:01:41,029
Guess what the "S"
in S.E.I.Z.E stands for?
56
00:01:41,081 --> 00:01:41,964
- What?
- Seize.
57
00:01:42,031 --> 00:01:42,800
You're an idiot.
58
00:01:42,926 --> 00:01:43,926
We need to figure out a way
to get on the case fast
59
00:01:43,978 --> 00:01:45,872
before Psych goes under.
60
00:01:45,992 --> 00:01:47,459
Trout hates us, and right now
61
00:01:47,511 --> 00:01:48,994
we're not supposed to step foot
in the station
62
00:01:49,045 --> 00:01:50,513
much less a crime scene.
63
00:01:50,597 --> 00:01:52,464
Your new legal name
is Recap McGhee.
64
00:01:52,516 --> 00:01:54,133
Now, the perp inside that house
65
00:01:54,184 --> 00:01:55,634
is a very dangerous bird,
66
00:01:55,685 --> 00:01:58,437
a lappet-faced vulture,
a red-necked ostrich.
67
00:01:58,504 --> 00:02:00,523
Either way, in the analogy,
it's molting.
68
00:02:00,607 --> 00:02:02,942
Gotta figure out a way
past these barricades, man.
69
00:02:03,009 --> 00:02:05,194
I need a stage on which
to display my skillz
70
00:02:05,278 --> 00:02:06,979
in front of Sauertrout there.
71
00:02:09,616 --> 00:02:10,816
Let's go to dinner.
72
00:02:10,867 --> 00:02:12,701
You don't have to ask me twice.
73
00:02:12,786 --> 00:02:14,653
Hey, you.
74
00:02:14,704 --> 00:02:15,871
Yeah, you.
[Chuckles]
75
00:02:15,956 --> 00:02:17,373
I'm Shawn Spencer.
76
00:02:17,457 --> 00:02:19,208
This is my partner,
Trending Ontwitter.
77
00:02:19,292 --> 00:02:21,360
Hashtag what-would-Gus-do.
78
00:02:21,411 --> 00:02:23,546
Couldn't help but notice
the roses.
79
00:02:23,630 --> 00:02:25,581
- Yeah, it's my anniversary.
- Super.
80
00:02:25,665 --> 00:02:27,166
Well, you don't
have to ask us once.
81
00:02:27,217 --> 00:02:29,084
We would love to join you
and your lovely wife
82
00:02:29,169 --> 00:02:30,630
for a six-course dinner.
83
00:02:30,750 --> 00:02:32,169
Well, you know, they're not
letting anyone past, so...
84
00:02:32,289 --> 00:02:32,764
Oh, no?
85
00:02:32,904 --> 00:02:35,855
Sounds like somebody
needs to step up
86
00:02:35,907 --> 00:02:38,024
and seize.
87
00:02:38,076 --> 00:02:40,527
How do I seize, Shawn?
I'll tell ya.
88
00:02:40,578 --> 00:02:43,130
You go right over there
and you let that jagbag know
89
00:02:43,197 --> 00:02:45,549
there's absolutely nothing,
and I mean nothing,
90
00:02:45,633 --> 00:02:47,534
that is gonna keep you
from wining and dining
91
00:02:47,585 --> 00:02:50,470
your wife and your new
black and white best friends.
92
00:02:50,538 --> 00:02:52,923
'Cause after we leave,
she's gonna get handsy.
93
00:02:53,007 --> 00:02:55,675
- Say, yes, she is.
- What?
94
00:02:55,727 --> 00:02:58,061
- I don't know you.
- No impending raid.
95
00:02:58,146 --> 00:03:00,713
No guns, no cops.
Nothing's gonna stop you.
96
00:03:00,765 --> 00:03:03,100
Now, go.
Seize!
97
00:03:03,184 --> 00:03:04,484
Seize.
98
00:03:04,552 --> 00:03:06,486
- Seize.
- Yeah.
99
00:03:06,554 --> 00:03:09,239
You got this, bro.
You got this.
100
00:03:09,323 --> 00:03:11,024
All right, listen up.
101
00:03:11,075 --> 00:03:12,392
We're gonna have to move in
from east to west.
102
00:03:12,443 --> 00:03:13,243
Some of you may not know
which way is east
103
00:03:13,327 --> 00:03:15,078
and which way is west.
104
00:03:15,163 --> 00:03:16,997
That's okay.
That's west, that's east.
105
00:03:17,064 --> 00:03:18,064
Excuse me, officer?
106
00:03:18,116 --> 00:03:21,118
[Tense orchestration]
107
00:03:21,202 --> 00:03:26,239
108
00:03:26,290 --> 00:03:27,624
Seize.
Seize.
109
00:03:27,708 --> 00:03:28,842
- Seize.
- Uh, listen.
110
00:03:28,909 --> 00:03:30,877
I...
111
00:03:30,928 --> 00:03:33,180
My house is right there,
and it's my anniversary.
112
00:03:33,247 --> 00:03:34,914
- And...
- And we are with him, Trout.
113
00:03:34,966 --> 00:03:36,058
- Old friends.
- Hm.
114
00:03:36,423 --> 00:03:38,141
Officer Lassiter,
arrest this man
115
00:03:38,226 --> 00:03:40,360
for interfering
with a police investigation.
116
00:03:40,427 --> 00:03:41,611
We're kidding.
We're not with this dude.
117
00:03:41,696 --> 00:03:43,814
- Just met the guy.
- No.
118
00:03:45,236 --> 00:03:46,676
I was just trying
to get to my house.
119
00:03:46,701 --> 00:03:48,702
Yeah, yeah, yeah.
120
00:03:48,769 --> 00:03:50,871
You'll be processed and released
within the hour.
121
00:03:50,938 --> 00:03:53,273
Well, maybe.
122
00:03:56,252 --> 00:03:58,796
There's a chance that
one of you might die today.
123
00:03:59,106 --> 00:04:01,614
Probably you.
Could be you.
124
00:04:01,666 --> 00:04:03,216
Could be you.
125
00:04:03,284 --> 00:04:04,551
[Suspenseful music]
126
00:04:04,618 --> 00:04:06,253
Oh, it's go time, daddy-o.
127
00:04:06,304 --> 00:04:14,761
128
00:04:17,196 --> 00:04:19,132
Okay, is everyone
crystal clear now?
129
00:04:19,183 --> 00:04:20,600
Okay, let's move.
130
00:04:20,651 --> 00:04:22,102
- Let's move, come on.
- Uh, uh, chief?
131
00:04:22,153 --> 00:04:23,180
Yeah?
132
00:04:23,300 --> 00:04:25,739
I think we can call off
the raid.
133
00:04:25,806 --> 00:04:28,808
[Rock music]
134
00:04:28,860 --> 00:04:35,949
135
00:04:36,000 --> 00:04:38,168
I've called you all down here
for good reason.
136
00:04:38,219 --> 00:04:40,179
The raid that took place here
a couple of days ago
137
00:04:40,204 --> 00:04:41,487
is a prime example
of what I'm calling
138
00:04:41,539 --> 00:04:42,688
"The New Santa Barbara,"
139
00:04:42,808 --> 00:04:44,758
a city being swept clean
of vermin,
140
00:04:44,825 --> 00:04:47,878
yellow-bellied weasels,
black-footed ferrets.
141
00:04:47,962 --> 00:04:49,662
And the heroics
that took place here
142
00:04:49,714 --> 00:04:51,818
are something that should not
and will not go unnoticed.
143
00:04:52,724 --> 00:04:55,519
An unnamed officer successfully
apprehended our suspect
144
00:04:55,603 --> 00:04:57,354
without a single shot
being fired.
145
00:04:57,438 --> 00:04:59,235
That is the new SBPD.
146
00:04:59,565 --> 00:05:01,599
No names, no faces.
147
00:05:01,650 --> 00:05:03,434
Men and three women
serving their city
148
00:05:03,486 --> 00:05:07,104
and being led and nurtured
by me, Harris Trout.
149
00:05:07,156 --> 00:05:08,406
You know, it was the late
and underappreciated
150
00:05:08,457 --> 00:05:09,574
Millard Fillmore
who once said--
151
00:05:09,625 --> 00:05:11,459
[Gunshots]
[Screaming]
152
00:05:11,544 --> 00:05:13,411
[Gunshots]
153
00:05:15,998 --> 00:05:16,965
Stay down!
154
00:05:17,049 --> 00:05:19,283
[Tires screech]
155
00:05:19,335 --> 00:05:22,170
[Crowd shouting]
156
00:05:23,362 --> 00:05:24,441
I gotcha, boss.
157
00:05:25,391 --> 00:05:29,177
[The Friendly Indians'
I Know You Know]
158
00:05:29,261 --> 00:05:32,680
I know you know that
I'm not telling the truth
159
00:05:32,765 --> 00:05:35,767
I know you know they
just don't have any proof
160
00:05:35,818 --> 00:05:37,435
embrace the deception
161
00:05:37,486 --> 00:05:38,970
learn how to bend
162
00:05:39,021 --> 00:05:40,655
your worst inhibitions
163
00:05:40,739 --> 00:05:43,575
tend to psych you
out in the end
164
00:05:43,695 --> 00:05:48,253
165
00:05:48,373 --> 00:05:49,689
All right, listen up.
166
00:05:49,741 --> 00:05:52,626
Your new chief
almost got killed today.
167
00:05:52,693 --> 00:05:55,162
I want everyone here to think
168
00:05:55,213 --> 00:05:57,414
about the impact of my death
169
00:05:57,498 --> 00:05:58,915
just for a minute.
170
00:05:59,000 --> 00:06:00,751
Let it marinate.
171
00:06:00,835 --> 00:06:04,838
Swish it around the empty space
between your ears.
172
00:06:04,889 --> 00:06:06,890
It's immeasurably devastating,
isn't it?
173
00:06:06,974 --> 00:06:10,560
Now, let's catch this bastard
and let's catch him fast.
174
00:06:10,645 --> 00:06:12,479
I'm gonna hand the floor over
to Detective O'Hara.
175
00:06:12,546 --> 00:06:13,730
Today is her first briefing.
176
00:06:13,815 --> 00:06:14,981
Try not to make this the most
177
00:06:15,049 --> 00:06:16,883
humiliating day
of your life, okay?
178
00:06:16,934 --> 00:06:18,568
Hm.
179
00:06:18,653 --> 00:06:20,687
Take it away.
180
00:06:20,738 --> 00:06:23,740
[Whispering]
Uh...you know what?
181
00:06:23,825 --> 00:06:26,660
Can--can everybody come in
a little closer?
182
00:06:26,727 --> 00:06:28,528
Yeah.
Yeah, that's good, thank you.
183
00:06:28,579 --> 00:06:32,199
So we have an APB out
on all late-model white vans.
184
00:06:34,669 --> 00:06:36,536
Dude, if Trout sees us
inside here,
185
00:06:36,587 --> 00:06:38,238
he's probably gonna
have us arrested.
186
00:06:38,289 --> 00:06:40,874
Gus, don't be
the 100th Luftballon.
187
00:06:40,925 --> 00:06:43,910
We both know that yous and mees
hit rock bottom, okay?
188
00:06:43,961 --> 00:06:45,595
Psych hasn't had a case
in what feels like a year.
189
00:06:45,680 --> 00:06:46,763
And your sales last month
at Central Coast
190
00:06:46,848 --> 00:06:48,515
stunk up
the whole frickin' city.
191
00:06:48,582 --> 00:06:50,717
Whole city smelled like poo
'cause of your fusty--
192
00:06:50,768 --> 00:06:51,968
- I get it, okay?
- Good.
193
00:06:52,053 --> 00:06:53,586
Because
the life-coaching business
194
00:06:53,638 --> 00:06:55,255
is not gonna take off
until we have our first client.
195
00:06:55,306 --> 00:06:56,690
Come on, son.
196
00:06:56,757 --> 00:06:58,424
You need to tighten it up.
197
00:06:58,476 --> 00:07:00,093
Tip-top,
we don't stop.
198
00:07:00,144 --> 00:07:03,263
Spencer and Guster knostin'
boots around the clock.
199
00:07:03,314 --> 00:07:04,597
Dude, that last part was weird.
200
00:07:04,649 --> 00:07:06,766
It was mad weird.
Super weird.
201
00:07:06,818 --> 00:07:09,035
Now, you ready to do this?
202
00:07:09,103 --> 00:07:10,770
No.
What--
203
00:07:10,822 --> 00:07:13,073
I'm proud of you.
204
00:07:13,124 --> 00:07:16,910
And I see somebody who could use
a little coaching.
205
00:07:20,631 --> 00:07:22,716
[Sighs]
206
00:07:22,783 --> 00:07:25,785
Hey, Lassie.
207
00:07:28,289 --> 00:07:29,789
I couldn't help but notice
208
00:07:29,841 --> 00:07:31,591
that your career's
in the latrine.
209
00:07:31,642 --> 00:07:33,459
Lucky for you, I'm here to help
you flush and start over.
210
00:07:33,511 --> 00:07:34,728
Get away from me, Spencer,
211
00:07:34,795 --> 00:07:35,962
or I will pierce
your lower intestine
212
00:07:36,013 --> 00:07:37,264
with a safety pin.
213
00:07:37,315 --> 00:07:39,099
All right, just hear me out.
214
00:07:39,150 --> 00:07:41,234
I know that Trout there
has been turning a blind eye
215
00:07:41,302 --> 00:07:42,486
to your heroics of late.
216
00:07:42,570 --> 00:07:44,154
You wanna know why?
217
00:07:44,238 --> 00:07:47,307
Because while you have been
acting quite heroically,
218
00:07:47,358 --> 00:07:49,142
you have not been speaking up.
219
00:07:49,193 --> 00:07:53,330
And we all know that words
are much louder than actions.
220
00:07:53,414 --> 00:07:54,364
What?
221
00:07:54,448 --> 00:07:56,700
Lassie, a brilliant mind
222
00:07:56,784 --> 00:07:59,586
perched under a thick,
beaverish thatch of hair
223
00:07:59,653 --> 00:08:02,038
has crafted techniques
that will put your career
224
00:08:02,123 --> 00:08:03,757
back on track,
techniques rooted
225
00:08:03,824 --> 00:08:06,492
in old English,
the kind of English
226
00:08:06,544 --> 00:08:08,995
that's taught in schools
and, of course, in England.
227
00:08:09,046 --> 00:08:11,431
- You're losing him, Shawn.
- S.E.I.Z.E.
228
00:08:11,498 --> 00:08:13,633
S-E-I-Z-E,
229
00:08:13,684 --> 00:08:15,352
as in seize this moment.
230
00:08:15,436 --> 00:08:18,054
Besides, nobody can hear a word
Jules is saying anyway
231
00:08:18,139 --> 00:08:20,891
'cause she feels guilty baggins
about taking your gig.
232
00:08:20,975 --> 00:08:23,143
So let
the stern bush breathe...
233
00:08:23,194 --> 00:08:27,013
be heard.
Seize.
234
00:08:27,064 --> 00:08:28,532
Now, we have no description
of the shooter.
235
00:08:28,616 --> 00:08:29,733
Um, but the good
news is--
236
00:08:29,817 --> 00:08:31,618
The good news
is that I am back.
237
00:08:31,685 --> 00:08:34,020
But as those of you
who witnessed today's heroics
238
00:08:34,071 --> 00:08:37,240
already know,
I was never really gone.
239
00:08:37,325 --> 00:08:38,542
Now, some of you may be
under the impression
240
00:08:38,626 --> 00:08:40,126
that my middle name
is "Danger."
241
00:08:40,194 --> 00:08:42,528
It is not.
It's Jedediah.
242
00:08:42,580 --> 00:08:44,497
- Ooh, rough start.
- Ah, jeez.
243
00:08:44,549 --> 00:08:46,032
But it should be Danger...
244
00:08:46,083 --> 00:08:47,523
because some lowlife
assassin wannabe
245
00:08:47,534 --> 00:08:48,919
thinks they can take a shot
at one of us
246
00:08:49,003 --> 00:08:50,170
and get away with it?
247
00:08:50,221 --> 00:08:51,555
Well, not while
I've got a pulse
248
00:08:51,639 --> 00:08:53,757
under my performance zone
male spanx.
249
00:08:53,841 --> 00:08:56,142
Now, I may be required
to write no less
250
00:08:56,210 --> 00:08:57,894
than 80 traffic citations
this month,
251
00:08:57,979 --> 00:09:00,513
but I will not rest
until the miscreant
252
00:09:00,565 --> 00:09:02,715
who took a shot at our chief
is caught.
253
00:09:02,767 --> 00:09:04,901
- He's on a roll now.
- Jebediah?
254
00:09:04,986 --> 00:09:07,604
- That can't be right.
- Now, you mark my words.
255
00:09:07,688 --> 00:09:09,239
And you mark them well.
256
00:09:09,323 --> 00:09:11,724
I, Carlton Jedediah Lassiter,
257
00:09:11,776 --> 00:09:13,410
will go out in a hailstorm
of bullets
258
00:09:13,494 --> 00:09:15,728
if that's what it takes
to catch this scumbag.
259
00:09:15,780 --> 00:09:17,998
I will leave
this perfectly-flawed planet,
260
00:09:18,065 --> 00:09:19,783
my body littered with lead,
261
00:09:19,867 --> 00:09:21,835
my heart bleeding blue
upon the asphalt
262
00:09:21,902 --> 00:09:23,503
of the city I love so much,
263
00:09:23,570 --> 00:09:25,922
because this is my house.
264
00:09:26,007 --> 00:09:27,874
And with every fearless fiber
of my being,
265
00:09:27,925 --> 00:09:32,679
I say unto you:
This scumbag is going down.
266
00:09:45,026 --> 00:09:46,759
Seize.
267
00:09:50,147 --> 00:09:54,117
Smoochy pie, I have got news.
268
00:09:54,201 --> 00:09:57,070
Oh, really?
Well, I've got good news too.
269
00:09:57,121 --> 00:09:59,272
I had another big day, baby.
270
00:09:59,323 --> 00:10:01,941
Aw, did Trout give you
your old job back?
271
00:10:01,993 --> 00:10:03,710
No, but I can almost
guarantee you
272
00:10:03,777 --> 00:10:05,712
that it is under review.
273
00:10:05,779 --> 00:10:07,914
Review?
Well, that's good, right?
274
00:10:07,965 --> 00:10:10,500
Good? No.
Great? Yes.
275
00:10:10,584 --> 00:10:12,802
And I almost
got killed today, kitten-head.
276
00:10:12,887 --> 00:10:13,953
Oh.
277
00:10:14,005 --> 00:10:15,221
And I told my colleagues
278
00:10:15,289 --> 00:10:17,340
and that stubborn
ass-clown Trout
279
00:10:17,425 --> 00:10:19,259
in no uncertain terms
that I am back
280
00:10:19,310 --> 00:10:22,062
- and better than ever.
- Oh.
281
00:10:22,129 --> 00:10:23,346
You gave him the speech, huh?
282
00:10:23,431 --> 00:10:24,964
Oh, I gave him
the speech, all right.
283
00:10:25,016 --> 00:10:27,633
With or without
the middle name?
284
00:10:27,685 --> 00:10:28,968
With.
285
00:10:31,188 --> 00:10:32,989
Uh, would you like to hear
my news?
286
00:10:33,074 --> 00:10:34,491
You shoulda seen their faces
287
00:10:34,575 --> 00:10:36,326
as I built up
to the part where--
288
00:10:36,410 --> 00:10:39,145
You die in a firestorm
of bullets.
289
00:10:39,196 --> 00:10:41,698
Hailstorm.
In a hailstorm of bullets.
290
00:10:43,284 --> 00:10:45,985
Yeah.
I'm pregnant.
291
00:10:46,037 --> 00:10:49,122
Dobson actually asked
for my autograph afterwards.
292
00:10:49,173 --> 00:10:50,540
Of course, I declined.
293
00:10:50,624 --> 00:10:52,292
And Trout, well...
294
00:10:56,630 --> 00:10:59,382
Pregnant pregnant?
295
00:11:07,558 --> 00:11:09,008
Oh.
296
00:11:22,022 --> 00:11:26,126
[Siren wails]
297
00:11:26,193 --> 00:11:29,329
It's Unit 404-niner.
I need a wants and warrants
298
00:11:29,380 --> 00:11:32,916
on a white minivan, 2007,
2, wilco, queen,
299
00:11:33,000 --> 00:11:35,201
Ivan, 3-3-2. Over.
300
00:11:35,252 --> 00:11:36,369
Another one?
301
00:11:36,420 --> 00:11:38,388
Yes, Franny, another one.
302
00:11:38,472 --> 00:11:40,373
That's like
the fourth white van
303
00:11:40,424 --> 00:11:41,808
in the last hour.
304
00:11:41,841 --> 00:11:43,202
It's called
being thorough, Franny.
305
00:11:43,227 --> 00:11:44,877
Now, give me
the wants and warrants.
306
00:11:44,929 --> 00:11:47,230
It's the tone in your voice.
That is my issue.
307
00:11:47,314 --> 00:11:49,399
Just run the plates.
308
00:11:49,483 --> 00:11:52,068
You hurt my feelings.
309
00:11:52,153 --> 00:11:53,833
You treat me like a voice
and not a person,
310
00:11:53,887 --> 00:11:56,573
and that's not right.
311
00:11:56,657 --> 00:12:00,243
I'm a human person.
And I don't ask for much.
312
00:12:00,327 --> 00:12:04,280
[Muffled argument]
313
00:12:04,365 --> 00:12:06,899
[Baby fussing]
Hey.
314
00:12:10,571 --> 00:12:14,574
[Tense music]
315
00:12:14,625 --> 00:12:17,343
[Baby crying]
316
00:12:17,411 --> 00:12:20,797
[Heartbeat thudding]
317
00:12:23,768 --> 00:12:25,552
I give, and I give, and I give--
318
00:12:25,603 --> 00:12:27,971
- Franny, I need backup.
- Really?
319
00:12:28,055 --> 00:12:29,556
Yes, really!
320
00:12:29,607 --> 00:12:30,974
I work in the third
most dangerous business
321
00:12:31,058 --> 00:12:32,425
on the planet.
322
00:12:32,476 --> 00:12:33,977
Hey, take a deep breath, okay?
323
00:12:34,061 --> 00:12:35,928
I forgive you.
And I got you.
324
00:12:35,980 --> 00:12:40,733
[Siren wails]
325
00:12:43,320 --> 00:12:45,405
Okay, we got two
black-and-whites on the way.
326
00:12:45,456 --> 00:12:47,540
Talk to me.
What do we got?
327
00:12:47,608 --> 00:12:48,992
- Not sure yet.
- Suspect armed?
328
00:12:49,076 --> 00:12:50,276
I don't have eyes yet.
329
00:12:50,327 --> 00:12:52,111
But better safe
than sorry, right?
330
00:12:52,163 --> 00:12:53,963
Carlton, are you...okay?
331
00:12:54,048 --> 00:12:55,748
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
332
00:12:55,800 --> 00:12:58,117
You hear that?
That noise coming from the van.
333
00:12:58,169 --> 00:12:59,569
You hear that?
You hear that, right?
334
00:12:59,587 --> 00:13:01,454
[Muffled voices]
Yeah.
335
00:13:01,505 --> 00:13:03,122
Yeah, I think I know
who that is.
336
00:13:03,174 --> 00:13:04,957
Are they dangerous?
337
00:13:05,009 --> 00:13:07,260
Yeah, that's king candy
from Wreck-It Ralph.
338
00:13:07,311 --> 00:13:10,963
It sounds like they're watching
an animated movie.
339
00:13:11,015 --> 00:13:12,015
Oh.
340
00:13:12,099 --> 00:13:14,651
Okay.
341
00:13:14,735 --> 00:13:17,637
Well, hey, we cleared
another white van, right?
342
00:13:17,688 --> 00:13:20,190
Can I take my kids
to school now or what?
343
00:13:20,274 --> 00:13:22,942
You bet!
344
00:13:25,543 --> 00:13:27,623
You said you wish to die
in a hurricane of bullets.
345
00:13:27,648 --> 00:13:28,781
Correct?
346
00:13:28,833 --> 00:13:30,250
A hailstorm.
347
00:13:30,317 --> 00:13:32,035
The madman that tried
to assassinate me
348
00:13:32,119 --> 00:13:33,837
is a rare bird, okay?
349
00:13:33,921 --> 00:13:36,256
He's a forest owlet,
possibly a kakapo.
350
00:13:36,323 --> 00:13:38,124
This soulless creature
tried to kill me,
351
00:13:38,175 --> 00:13:40,293
which means he will undoubtedly
take you apart
352
00:13:40,344 --> 00:13:42,662
soup to spanx with little
to no hesitation,
353
00:13:42,713 --> 00:13:45,014
which is great for everyone.
354
00:13:45,099 --> 00:13:47,383
So you bag him.
355
00:13:47,468 --> 00:13:49,348
Hopefully, he empties his weapon
right into you.
356
00:13:49,386 --> 00:13:51,688
Everybody wins, right?
357
00:13:51,772 --> 00:13:54,140
Now, if you pull this off
and you don't die,
358
00:13:54,191 --> 00:13:56,342
perhaps I'll re-review
your file, okay?
359
00:13:56,393 --> 00:13:59,145
Unlikely, but you never know.
360
00:13:59,196 --> 00:14:02,615
Okay, so, uh...
361
00:14:02,683 --> 00:14:05,017
go get 'em.
362
00:14:05,069 --> 00:14:07,186
Gus,Runaway Train
was, like, 30 years ago.
363
00:14:07,238 --> 00:14:09,789
And nobody saw Crash the series.
Next--
364
00:14:09,856 --> 00:14:11,207
Shawn, my mom does not need
a life coach.
365
00:14:11,292 --> 00:14:13,192
Okay.
366
00:14:13,244 --> 00:14:15,495
We both know she's playing
the underground poker circuit.
367
00:14:15,546 --> 00:14:17,046
She goes all in
with pocket ducks
368
00:14:17,131 --> 00:14:19,031
and loses her stacks to,
I don't know,
369
00:14:19,083 --> 00:14:20,500
- Ronan the Crippler--
- [Clears throat]
370
00:14:20,551 --> 00:14:22,034
- Lassie?
- Aha!
371
00:14:22,086 --> 00:14:23,553
- What are you doing here?
- Change of heart, huh?
372
00:14:23,637 --> 00:14:25,672
Ready to seize the day?
373
00:14:25,723 --> 00:14:27,540
Because I happen to have
an opening in my schedule.
374
00:14:27,591 --> 00:14:29,926
No, you twit.
375
00:14:30,010 --> 00:14:33,546
I need you two dodos
to help me find the guy
376
00:14:33,597 --> 00:14:35,548
who's trying to shoot Trout.
377
00:14:35,599 --> 00:14:39,569
- Why are you coming to us?
- Because, um, my situation
378
00:14:39,653 --> 00:14:41,187
has recently changed,
and I'm no longer
379
00:14:41,238 --> 00:14:43,323
physically capable of pursuing
this case on my own.
380
00:14:43,390 --> 00:14:45,057
And I would like to just
leave it at that, please.
381
00:14:45,109 --> 00:14:47,076
Sure.
How has your sitch changed?
382
00:14:47,161 --> 00:14:48,894
- Not physically capable how?
- You changed in what way?
383
00:14:48,946 --> 00:14:50,830
- Not physically capable why?
- Would you stop it?
384
00:14:50,897 --> 00:14:54,033
Are you gonna help me or not?
385
00:14:54,084 --> 00:14:56,402
- [Speaks click-clack]
- [Coos]
386
00:14:56,453 --> 00:14:58,705
Come on, guys.
387
00:14:58,756 --> 00:15:01,741
- We're in, but...
- We need to get paid.
388
00:15:01,792 --> 00:15:03,092
Fine, and just so you know,
389
00:15:03,177 --> 00:15:05,345
I took a 43% pay cut
when I got demoted
390
00:15:05,412 --> 00:15:07,213
- and I can only afford--
Both: We'll take it.
391
00:15:07,214 --> 00:15:09,749
Now, do we have any info
392
00:15:09,800 --> 00:15:11,100
on who might wanna kill Trout
393
00:15:11,185 --> 00:15:14,587
besides all of us?
394
00:15:16,857 --> 00:15:18,308
Can't believe...
[Chuckles]
395
00:15:18,392 --> 00:15:19,809
can't believe Trout
made a whole scrapbook
396
00:15:19,893 --> 00:15:21,027
out of his death threats.
397
00:15:21,094 --> 00:15:22,395
Is it just me or did he put
398
00:15:22,446 --> 00:15:23,896
some serious time
into this project?
399
00:15:23,948 --> 00:15:26,399
He did.
It's impressive and weird.
400
00:15:26,450 --> 00:15:27,784
Life insurance?
401
00:15:27,868 --> 00:15:28,768
Hey, Lassie,
I think you left--
402
00:15:28,819 --> 00:15:31,037
Thank you.
403
00:15:31,104 --> 00:15:32,872
- Lassie, you okay?
- Seriously, man.
404
00:15:32,939 --> 00:15:34,123
You seem a little blue.
405
00:15:34,208 --> 00:15:35,491
[Both snort]
406
00:15:35,576 --> 00:15:37,043
Are you getting anything
or not?
407
00:15:37,110 --> 00:15:39,662
Whoa, come on, man.
The pressure.
408
00:15:39,747 --> 00:15:41,414
I'm the CEO
of two major companies
409
00:15:41,465 --> 00:15:43,666
and a fantasy cricket team,
which reminds me:
410
00:15:43,751 --> 00:15:46,219
I gotta drop Sachin Tendulkar
from my squad.
411
00:15:46,286 --> 00:15:48,338
I mean, sure, the man bowls
a wicked googly--
412
00:15:48,422 --> 00:15:49,622
- But the wickets.
- Yeah.
413
00:15:49,673 --> 00:15:52,425
Wickets are way down
this season.
414
00:15:55,012 --> 00:15:57,847
Okay, I've zeroed in
on our number-one suspect,
415
00:15:57,931 --> 00:15:59,349
and this one's a doozy.
416
00:15:59,433 --> 00:16:00,516
A dangerous doozy?
417
00:16:00,601 --> 00:16:03,152
You betcha.
418
00:16:03,237 --> 00:16:06,239
[Tense music]
419
00:16:06,306 --> 00:16:12,578
420
00:16:12,646 --> 00:16:15,147
Okay.
421
00:16:15,199 --> 00:16:16,532
We've got our shooter.
422
00:16:16,617 --> 00:16:18,097
Shawn, are you gonna
finally tell us
423
00:16:18,151 --> 00:16:20,119
who we've been following?
424
00:16:20,170 --> 00:16:22,205
I told you, Gus:
It's a grown-man surprise.
425
00:16:22,289 --> 00:16:24,674
Now, wait for
it...
426
00:16:24,758 --> 00:16:27,043
Well, whoever it is, I sure
as hell hope he's not armed.
427
00:16:27,127 --> 00:16:28,261
Really?
428
00:16:34,601 --> 00:16:37,336
That's a .38.
He's got a .38.
429
00:16:37,388 --> 00:16:39,672
Isn't the same caliber gun
the shooter used?
430
00:16:39,723 --> 00:16:41,774
Okay, good news:
We've got our shooter.
431
00:16:41,842 --> 00:16:45,278
Bad news:
432
00:16:45,345 --> 00:16:46,863
Lassie gets to tell Trout
433
00:16:46,947 --> 00:16:50,450
that his mom is the one
who tried to kill him.
434
00:16:53,701 --> 00:16:55,051
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
435
00:16:55,136 --> 00:16:57,137
Hold it right there,
Trout's mom.
436
00:16:57,204 --> 00:16:59,706
- Hold it yourself, ham-head.
- Ham-head?
437
00:16:59,757 --> 00:17:01,808
Ma'am, I'm gonna need
to ask you
438
00:17:01,875 --> 00:17:04,377
to place the weapon you've got
hidden in your waistband
439
00:17:04,428 --> 00:17:06,563
on the ground.
440
00:17:06,647 --> 00:17:08,715
Don't be lookin' at my jutes.
441
00:17:08,766 --> 00:17:09,816
What?
442
00:17:09,883 --> 00:17:12,068
Thank you.
443
00:17:12,153 --> 00:17:14,387
Now, Mrs. Trout, we need
to ask you some questions
444
00:17:14,438 --> 00:17:15,655
about your son Harris.
445
00:17:15,723 --> 00:17:17,273
I'll give each of you 20 bucks
446
00:17:17,358 --> 00:17:20,694
to talk about anything
other than my jerk-weed son.
447
00:17:20,745 --> 00:17:23,530
- That's a great deal.
- Hey.
448
00:17:23,581 --> 00:17:25,331
Trout's mom,
is it true that you send
449
00:17:25,399 --> 00:17:26,533
a threatening letter
to your son
450
00:17:26,584 --> 00:17:28,118
every year on his birthday?
451
00:17:28,202 --> 00:17:31,571
Yes. My relationship
with Harris is complicated.
452
00:17:31,622 --> 00:17:34,207
He resents me
because I left his dad
453
00:17:34,258 --> 00:17:38,094
for the pool guy
Azucar de la Punto.
454
00:17:38,179 --> 00:17:39,462
[Chuckles]
455
00:17:39,547 --> 00:17:41,381
Sugar...
456
00:17:41,432 --> 00:17:43,750
And I resent him
for his personality.
457
00:17:43,801 --> 00:17:46,770
No, I love my son
but I hate his insides.
458
00:17:46,854 --> 00:17:48,972
And could I give you
25 bucks each
459
00:17:49,056 --> 00:17:50,690
just to tell me
what this is about?
460
00:17:50,758 --> 00:17:52,726
She's not gonna keep this deal
on the table forever.
461
00:17:52,777 --> 00:17:54,527
Both: Stop it!
462
00:17:54,595 --> 00:17:56,596
Mrs. Trout,
what's going on, ma'am,
463
00:17:56,647 --> 00:17:57,864
is that someone tried
to kill your son
464
00:17:57,931 --> 00:17:59,733
with a .38
very much like that one.
465
00:17:59,784 --> 00:18:01,985
- Several shots were fired.
- Did they hit him?
466
00:18:02,069 --> 00:18:03,486
No.
467
00:18:03,571 --> 00:18:04,771
Don't you mean
"Did I hit him?"
468
00:18:04,789 --> 00:18:06,239
No, I don't.
You know why?
469
00:18:06,290 --> 00:18:07,273
Because I wouldn't have missed.
470
00:18:07,324 --> 00:18:08,825
[All shout]
471
00:18:08,909 --> 00:18:11,778
- Trout's mom.
- Hey, hey, hey, take a powder!
472
00:18:11,829 --> 00:18:13,446
What is wrong with you?
473
00:18:16,717 --> 00:18:18,051
How do I tell Trout
474
00:18:18,118 --> 00:18:20,754
his mom
is in interrogation room one?
475
00:18:22,673 --> 00:18:25,124
Well, Lassie,
476
00:18:25,176 --> 00:18:27,126
I'm so glad you asked that,
477
00:18:27,178 --> 00:18:29,262
because right now is
the perfect opportunity
478
00:18:29,313 --> 00:18:32,015
for you to utilize the second
letter in S.E.I.Z.E...
479
00:18:32,099 --> 00:18:33,483
Will you stop it?
480
00:18:33,567 --> 00:18:35,468
Which, of course,
stands for "eggs,"
481
00:18:35,519 --> 00:18:37,320
as in you gotta break a few
482
00:18:37,404 --> 00:18:39,355
in order to make an omelet
or pancakes
483
00:18:39,440 --> 00:18:41,641
or muffin tops or dijonnaise,
484
00:18:41,692 --> 00:18:43,243
'cause there is eggs
in everything.
485
00:18:43,310 --> 00:18:45,111
- Am I right, Gus?
- No.
486
00:18:45,162 --> 00:18:46,496
This is delicate situation.
487
00:18:46,580 --> 00:18:48,100
But the best thing
you can do right now
488
00:18:48,148 --> 00:18:49,783
is march into Trout's office,
489
00:18:49,834 --> 00:18:52,202
look him in the eyes,
and say, "Hey, Sauertrout...
490
00:18:52,286 --> 00:18:53,620
[Laughs]
491
00:18:53,671 --> 00:18:56,206
I ain't afraid to crack
no eggs."
492
00:18:56,290 --> 00:18:58,124
Oh, God.
493
00:18:58,175 --> 00:18:59,542
You do realize that Lassie's
494
00:18:59,627 --> 00:19:00,867
probably gonna
get fired, right?
495
00:19:00,928 --> 00:19:01,795
Yeah, but we might get paid--
496
00:19:01,846 --> 00:19:03,630
- Aah!
- Aah!
497
00:19:05,716 --> 00:19:08,718
[Light music]
498
00:19:08,803 --> 00:19:13,690
499
00:19:13,774 --> 00:19:16,509
- 'Scuse me, chief.
- Lassiter.
500
00:19:16,560 --> 00:19:18,311
Does this look like
a good time to you?
501
00:19:18,362 --> 00:19:20,897
I'm not entirely sure
what it looks like, sir.
502
00:19:23,033 --> 00:19:27,186
The eyes are delicate,
mysterious figs,
503
00:19:27,238 --> 00:19:29,455
a complicated combination
of aqueous humor fluid
504
00:19:29,523 --> 00:19:31,207
and ganglion
photosensitive cells.
505
00:19:31,292 --> 00:19:33,409
Now, were I to lose my sight,
506
00:19:33,494 --> 00:19:36,045
which is a 12% chance,
my blind exercises
507
00:19:36,130 --> 00:19:39,165
perfectly prepare me
for my new pitch-black world.
508
00:19:39,216 --> 00:19:42,368
Absolutely, sir.
My apologies.
509
00:19:42,419 --> 00:19:44,704
Now, what else
could you possibly need?
510
00:19:44,755 --> 00:19:46,372
Well, sir, I just came in
511
00:19:46,423 --> 00:19:49,309
to inform you that...
512
00:19:51,679 --> 00:19:53,212
Nevermind.
513
00:19:59,403 --> 00:20:01,187
Eggs.
514
00:20:01,238 --> 00:20:02,739
- Eggs.
- No, I'm not g--
515
00:20:02,823 --> 00:20:04,157
Eggs.
516
00:20:06,560 --> 00:20:09,228
Chief, your mother
is in interrogation room one,
517
00:20:09,280 --> 00:20:11,915
and I think she may be
the person
518
00:20:11,999 --> 00:20:15,234
who tried to shoot you dead.
519
00:20:15,286 --> 00:20:17,754
I want first crack at her.
520
00:20:17,838 --> 00:20:19,339
Did you do it or not?
Tell me.
521
00:20:19,406 --> 00:20:21,958
I am a stabber not a shooter.
You know that.
522
00:20:22,042 --> 00:20:23,409
Look, I hope dad is in heaven
right now watching.
523
00:20:23,460 --> 00:20:25,745
The devil is making s'mores
524
00:20:25,796 --> 00:20:27,180
with his spongy brain.
525
00:20:27,247 --> 00:20:28,487
See, I knew you never
loved dad.
526
00:20:28,515 --> 00:20:30,767
Nobody ever loved
that S.O.B.
527
00:20:30,851 --> 00:20:32,418
Look, he supported
all my creative desires.
528
00:20:32,469 --> 00:20:35,755
Well, he supported his empty
head on his triple chin.
529
00:20:35,806 --> 00:20:37,440
- He had a thyroid problem, ma.
- All right.
530
00:20:37,524 --> 00:20:39,225
Ballistics is running
the Trout's mom's .38
531
00:20:39,276 --> 00:20:40,393
to see if it's the one
used in the shooting.
532
00:20:40,444 --> 00:20:42,111
Looks like this case is over.
533
00:20:42,196 --> 00:20:43,596
All I ever wanted to do
was dance.
534
00:20:43,597 --> 00:20:45,732
Oh, you and Ginger Rogers.
535
00:20:45,783 --> 00:20:47,200
We have a report of shots fired
536
00:20:47,267 --> 00:20:49,068
at a coffee shop called
"Javva the Cupp."
537
00:20:49,119 --> 00:20:50,453
Witnesses say they saw
a white van driving away.
538
00:20:50,537 --> 00:20:52,104
Wait a second.
539
00:20:52,156 --> 00:20:53,623
That means Trout's mom
is not our shooter.
540
00:20:53,707 --> 00:20:54,791
No.
541
00:20:54,875 --> 00:20:55,742
No!
542
00:20:57,945 --> 00:21:00,163
- I'm disappointed, is all.
- Mm.
543
00:21:00,247 --> 00:21:02,582
We've got one injured
on the way to the hospital.
544
00:21:02,633 --> 00:21:04,283
I'm heading there now
to interview the victim.
545
00:21:04,335 --> 00:21:05,752
Carlton, would you please
come with me?
546
00:21:05,803 --> 00:21:07,804
I could really use your help
on this case.
547
00:21:07,888 --> 00:21:09,249
[Muffled]
Maybe we should come too.
548
00:21:09,289 --> 00:21:11,290
- Yeah, that's a good idea.
- Yeah.
549
00:21:11,342 --> 00:21:14,177
Okay, just don't tell
what's-his-face.
550
00:21:14,261 --> 00:21:16,312
Azucar was a terrible pool guy
and a thief!
551
00:21:16,397 --> 00:21:19,298
He knew a dozen ways
to fight algae.
552
00:21:19,350 --> 00:21:21,901
Oh, my God, I don't wanna
think about that, ma.
553
00:21:21,969 --> 00:21:24,153
So, um, how do I tell Trout
554
00:21:24,238 --> 00:21:25,638
that his mom
is actually innocent
555
00:21:25,689 --> 00:21:26,823
and that the person
who tried to kill him
556
00:21:26,907 --> 00:21:28,574
is still out there
running rampant?
557
00:21:28,642 --> 00:21:30,562
Well, Lassie, I'm so glad
you chose this moment
558
00:21:30,611 --> 00:21:32,328
to make that inquiry.
559
00:21:32,413 --> 00:21:33,947
What you need to focus on
560
00:21:34,031 --> 00:21:36,916
- is the "I" in S.E.I.Z.E...
- Shawn.
561
00:21:36,984 --> 00:21:39,953
Which, of course,
stands for "I don't know."
562
00:21:40,004 --> 00:21:41,421
- Oh, my gosh.
- Or...
563
00:21:41,488 --> 00:21:43,456
Mm-mm?
Because sometimes,
564
00:21:43,507 --> 00:21:46,092
believe it or not Lassie,
it's super sweet
565
00:21:46,159 --> 00:21:48,344
to not know.
566
00:21:48,429 --> 00:21:50,430
Oh, God.
567
00:21:51,979 --> 00:21:53,859
Vance, did you get a good look
at the shooter?
568
00:21:53,884 --> 00:21:55,635
No, but I profiled him.
569
00:21:55,686 --> 00:21:58,438
Unemployed, dumpy, single,
5'10" and under.
570
00:21:58,505 --> 00:22:01,173
The King Kong of losers.
571
00:22:01,225 --> 00:22:03,142
[Spits]
Aw, come on.
572
00:22:03,193 --> 00:22:04,777
But what is this?
Hey, nurse.
573
00:22:04,845 --> 00:22:06,646
Chewbacca-ccino
from Javva the Cupp
574
00:22:06,697 --> 00:22:08,514
on the fly,
or I'm gonna sue this hellhole
575
00:22:08,565 --> 00:22:10,016
for botching my bandages.
576
00:22:10,067 --> 00:22:11,534
And hurry up.
577
00:22:11,618 --> 00:22:13,219
I got a full bedpan
with your name on it.
578
00:22:13,287 --> 00:22:14,787
Look, are we about done here?
579
00:22:14,828 --> 00:22:16,548
I mean, I realize you're all
public servants
580
00:22:16,573 --> 00:22:18,374
with low-paying jobs to do,
581
00:22:18,459 --> 00:22:19,959
but V-Mac's got calls
to bang,
582
00:22:20,027 --> 00:22:21,911
peeps to see, lives to ruin.
583
00:22:21,996 --> 00:22:24,080
Well, V-Mac--
dope handle--
584
00:22:24,164 --> 00:22:25,725
the possibility remains
that the attempt
585
00:22:25,799 --> 00:22:27,800
on your life
was not completely random.
586
00:22:27,868 --> 00:22:30,253
Do you by chance know a man
named Harris Trout?
587
00:22:30,337 --> 00:22:32,005
That's a stupid name.
No.
588
00:22:32,056 --> 00:22:33,840
Do you know anyone
who may want you dead?
589
00:22:33,891 --> 00:22:36,392
My wife, my main mistress.
590
00:22:36,477 --> 00:22:38,845
Ooh, my mistress'
smoking-hot sister.
591
00:22:38,896 --> 00:22:41,314
Their dads,
all the guys who work for me,
592
00:22:41,381 --> 00:22:42,765
a lot
of their wives and sisters.
593
00:22:42,850 --> 00:22:45,651
Okay, I think we're done here,
right, Carlton?
594
00:22:45,719 --> 00:22:46,769
[Coughs]
595
00:22:46,854 --> 00:22:48,104
[Sneezes]
596
00:22:53,193 --> 00:22:55,561
- Carlton?
- Huh?
597
00:22:56,997 --> 00:22:59,248
Oh.
598
00:22:59,333 --> 00:23:01,901
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait a second, you guys.
599
00:23:01,952 --> 00:23:04,670
I think there is a connection
between V-Mac here and Trout.
600
00:23:04,738 --> 00:23:07,457
Our killer
is targeting a-holes.
601
00:23:09,757 --> 00:23:12,237
Think about it: He's cleaning up
the city one a-hole at a time.
602
00:23:12,262 --> 00:23:13,796
He's whackin' a-holes.
603
00:23:13,881 --> 00:23:15,348
Either that,
or he wants to be the g-poobah
604
00:23:15,415 --> 00:23:17,850
of all the a-holes.
605
00:23:17,918 --> 00:23:20,019
By the way,
I gotta make a phone call.
606
00:23:20,087 --> 00:23:22,422
I know someone
who's in grave danger.
607
00:23:22,489 --> 00:23:24,256
Listen to me:
There is a crazy person
608
00:23:24,308 --> 00:23:27,093
on the loose,
and he's targeting your kind.
609
00:23:27,144 --> 00:23:28,811
Yeah, what kind is that, Shawn?
610
00:23:28,896 --> 00:23:29,977
That's not important, okay?
611
00:23:29,980 --> 00:23:33,366
What's important is...
612
00:23:33,433 --> 00:23:34,794
Shawn, is this
some kind of joke,
613
00:23:34,868 --> 00:23:36,319
or am I really in danger?
614
00:23:36,403 --> 00:23:38,704
Shawn?
Are you still there?
615
00:23:38,772 --> 00:23:40,773
- I'm serious.
- Just stay alive.
616
00:23:45,278 --> 00:23:48,247
"Dear son:
Even though we have never met,
617
00:23:48,298 --> 00:23:49,882
- don't be sad."
- All right, here's the deal.
618
00:23:49,950 --> 00:23:51,384
Just got off the horn
with Vance McMillan,
619
00:23:51,451 --> 00:23:53,285
the gentleman who was attacked
earlier today?
620
00:23:53,337 --> 00:23:54,754
First of all, the guy's a gem.
621
00:23:54,805 --> 00:23:56,005
I feel like I've known him
my whole life.
622
00:23:56,090 --> 00:23:57,807
Golf trip in the works?
You betcha.
623
00:23:57,891 --> 00:23:59,458
Second of all, the personal
items we booked into evidence
624
00:23:59,510 --> 00:24:00,760
from his sweet yellow corvette--
those need returning.
625
00:24:00,811 --> 00:24:01,978
- All right?
- Well...
626
00:24:02,062 --> 00:24:03,479
is he gonna come by
the station or--
627
00:24:03,564 --> 00:24:05,165
Hey, the man has a business
to run, okay?
628
00:24:05,232 --> 00:24:06,649
And you're sitting here
wasting city stationery
629
00:24:06,733 --> 00:24:08,484
on a letter
to your imaginary friend
630
00:24:08,569 --> 00:24:12,438
Raoul the hairless wolf,
who lives in your pantry.
631
00:24:12,489 --> 00:24:14,107
Yeah,
so V-Mac's in his office.
632
00:24:14,158 --> 00:24:16,075
He'll be looking out for you,
all right? [Snaps]
633
00:24:21,949 --> 00:24:23,783
So you're Trout's
errand boy now?
634
00:24:23,834 --> 00:24:26,819
No, you will get over this,
Carlton Jedediah.
635
00:24:26,870 --> 00:24:28,821
You will get your head
back in the game
636
00:24:28,872 --> 00:24:31,507
and you'll get back
to dodging bullets.
637
00:24:31,592 --> 00:24:33,993
Oh, jeez!
638
00:24:34,044 --> 00:24:36,212
Don't be a white van.
Don't be a white van.
639
00:24:36,296 --> 00:24:39,048
Be taupe, or off-white,
or beige.
640
00:24:39,133 --> 00:24:43,769
Off-white,
that's the one.
641
00:24:43,837 --> 00:24:46,105
Jeez.
642
00:24:46,173 --> 00:24:47,473
Okay.
643
00:24:47,524 --> 00:24:49,442
Okay.
You can do this.
644
00:24:49,509 --> 00:24:51,394
[Panting]
645
00:24:51,478 --> 00:24:53,112
No, you can't.
646
00:24:56,066 --> 00:24:57,483
Okay, listen to me.
647
00:24:57,534 --> 00:24:59,869
I really wanna be there
for you, little buddy.
648
00:24:59,953 --> 00:25:02,021
But I'm kind of in a little
pickle right now
649
00:25:02,072 --> 00:25:03,352
and I could really use
your help.
650
00:25:03,373 --> 00:25:05,524
So tell me what to do.
651
00:25:05,576 --> 00:25:07,043
Really?
652
00:25:07,127 --> 00:25:08,194
Okay.
653
00:25:11,832 --> 00:25:14,634
Speaking of which,
654
00:25:14,701 --> 00:25:17,720
I also have a S.E.I.Z.E
appointment at 9:00 A.M.
655
00:25:17,804 --> 00:25:19,371
With your mother.
656
00:25:19,423 --> 00:25:21,373
Did she admit
that she needs help?
657
00:25:21,425 --> 00:25:23,042
She admitted
all sorts of things.
658
00:25:23,093 --> 00:25:26,479
- Things like what?
- What's the good word, Lassie?
659
00:25:28,815 --> 00:25:30,933
- Is that the white van?
- Uh-huh.
660
00:25:31,018 --> 00:25:32,435
That means the Trout shooting
and the V-Mac shooting
661
00:25:32,519 --> 00:25:33,736
are definitely not random.
662
00:25:33,820 --> 00:25:36,055
Nuh-uh.
This ruthless psychopath
663
00:25:36,106 --> 00:25:37,657
has come back
to finish off Vance.
664
00:25:37,724 --> 00:25:39,204
That means Trout
is still in danger.
665
00:25:39,226 --> 00:25:40,493
We should warn him.
666
00:25:40,560 --> 00:25:42,061
Well, should we really, though?
667
00:25:42,112 --> 00:25:44,230
- Hm.
- All right, Lassie.
668
00:25:44,281 --> 00:25:46,282
Let's do this like men.
669
00:25:46,366 --> 00:25:47,450
Okay.
670
00:25:47,534 --> 00:25:50,536
[Suspenseful music]
671
00:25:50,587 --> 00:25:58,377
672
00:26:01,215 --> 00:26:02,932
Lassie, what are you doing?
673
00:26:03,016 --> 00:26:04,217
Get up here.
674
00:26:06,586 --> 00:26:08,054
- You guys go. Here.
- What?
675
00:26:08,105 --> 00:26:09,305
Man, I'm not taking your gun.
676
00:26:09,356 --> 00:26:11,140
- Just take it, Gus.
- Hell no.
677
00:26:11,225 --> 00:26:13,025
- Spencer, take my gun.
- I'm not ta--
678
00:26:13,093 --> 00:26:14,760
You need
to gather yourself, man.
679
00:26:14,811 --> 00:26:16,531
Look, I don't know
what is going on with you
680
00:26:16,596 --> 00:26:18,731
but you need to grab hold
of the fourth letter
681
00:26:18,782 --> 00:26:20,366
in S.E.I.Z.E.,
which is the "I."
682
00:26:20,433 --> 00:26:22,368
- Is the "Z."
- Which stands for "zebra."
683
00:26:22,435 --> 00:26:23,903
You need to embrace
your stripes
684
00:26:23,954 --> 00:26:26,272
because they are black,
and they are white,
685
00:26:26,323 --> 00:26:27,873
and they are zigzaggy.
686
00:26:27,941 --> 00:26:30,293
- They're not zigzaggy.
- Who are you, man?
687
00:26:30,377 --> 00:26:32,795
You are Carlton
Skip-the-Middle-Name Lassiter.
688
00:26:32,879 --> 00:26:34,280
And you need to stone up.
689
00:26:34,331 --> 00:26:35,948
And you need
to tickle the stones,
690
00:26:35,999 --> 00:26:37,783
and you need to seize the day.
691
00:26:40,971 --> 00:26:42,638
My stripes have changed,
all right?
692
00:26:42,723 --> 00:26:44,123
[Glass shatters]
Here-take it.
693
00:26:44,174 --> 00:26:46,458
- Take my gun!
- Oh, my gosh.
694
00:26:46,510 --> 00:26:47,960
Keep an eye
on the van, all right?
695
00:26:48,011 --> 00:26:49,812
Make sure nobody comes out.
We'll go snoop.
696
00:26:49,896 --> 00:26:50,896
God!
697
00:26:53,800 --> 00:26:55,268
Damn it.
698
00:27:00,640 --> 00:27:02,992
Dude...
699
00:27:03,076 --> 00:27:05,328
I think this whole
demotion-to-beat-cop thing
700
00:27:05,412 --> 00:27:07,196
is really jacking
with Lassie's head.
701
00:27:07,228 --> 00:27:09,308
Not to mention sucking
all the life right out of him.
702
00:27:09,333 --> 00:27:10,816
Yeah.
703
00:27:13,754 --> 00:27:15,654
My situation has changed,
704
00:27:15,706 --> 00:27:18,541
and I'm not physically capable
of pursuing this case
705
00:27:18,625 --> 00:27:19,592
on my own.
706
00:27:19,659 --> 00:27:20,993
- Gus!
- Shh!
707
00:27:21,044 --> 00:27:22,628
What?
708
00:27:22,679 --> 00:27:23,963
I think I know what's wrong
with Lassie.
709
00:27:24,014 --> 00:27:26,498
- What?
- I think he's dying.
710
00:27:26,550 --> 00:27:27,717
What?
Don't be ridiculous, Shawn.
711
00:27:27,801 --> 00:27:29,101
Come on, son.
712
00:27:29,169 --> 00:27:31,020
Think about the last
24 hours, man.
713
00:27:31,104 --> 00:27:32,544
Think about what we just
saw outside.
714
00:27:32,606 --> 00:27:33,723
The man can barely move.
715
00:27:33,807 --> 00:27:35,725
His disease-ridden body--
716
00:27:35,809 --> 00:27:38,778
right on the cusp of throwing in
the towel of life.
717
00:27:38,845 --> 00:27:41,013
Oh...my..gosh.
718
00:27:41,064 --> 00:27:43,065
Lassie's dying.
719
00:27:46,019 --> 00:27:47,353
Oh, no.
What is that?
720
00:27:47,404 --> 00:27:49,355
Why are you doing that?
721
00:27:51,958 --> 00:27:53,209
- What is that?
- [Gasps]
722
00:27:53,293 --> 00:27:54,877
I'm trying to shed tears
for Lassie.
723
00:27:54,961 --> 00:27:57,880
They won't come,
and I feel ashamed.
724
00:27:57,964 --> 00:27:59,582
Don't do that.
Stop that.
725
00:27:59,666 --> 00:28:00,699
[Loud thud]
726
00:28:08,175 --> 00:28:10,042
Yeah, maybe we can give him
one more gift,
727
00:28:10,093 --> 00:28:11,333
you know,
before he's worm food,
728
00:28:11,378 --> 00:28:13,145
help him solve this case.
729
00:28:13,213 --> 00:28:15,547
Gets promoted back to detective,
have a little peace
730
00:28:15,599 --> 00:28:17,600
before they lower him
into the ground.
731
00:28:17,684 --> 00:28:18,717
[Clank]
732
00:28:21,104 --> 00:28:23,322
[Gunshots]
[Overlapping yelling]
733
00:28:33,066 --> 00:28:34,116
[Shrill whimpering]
734
00:28:34,201 --> 00:28:35,534
[Trigger clicking]
735
00:28:42,542 --> 00:28:45,010
- Lassie.
- I-I couldn't get him.
736
00:28:45,078 --> 00:28:46,879
It's all right.
737
00:28:46,930 --> 00:28:48,097
We understand.
738
00:28:48,181 --> 00:28:50,383
Is Vance okay?
739
00:28:55,689 --> 00:28:58,524
V-Mac is not okay.
740
00:29:03,000 --> 00:29:04,784
So you had the drop
on our bad guy,
741
00:29:04,835 --> 00:29:06,703
and somehow,
with him dead to rights,
742
00:29:06,787 --> 00:29:09,038
you let him get away?
743
00:29:09,123 --> 00:29:10,623
Look at me
when I'm talking to ya.
744
00:29:10,674 --> 00:29:12,794
What happened to your fearless
desire to die, officer?
745
00:29:12,826 --> 00:29:14,026
It--it's totally
still there.
746
00:29:14,044 --> 00:29:15,295
Oh, it better be.
747
00:29:15,346 --> 00:29:16,713
Otherwise,
what good are you for?
748
00:29:16,797 --> 00:29:18,498
Lucky for you,
the time of death on Vance
749
00:29:18,549 --> 00:29:20,133
was placed
at 7:30 P.M., right?
750
00:29:20,184 --> 00:29:22,102
So while your incompetence
cost us our killer,
751
00:29:22,169 --> 00:29:24,020
there was no way
to save poor Vance
752
00:29:24,105 --> 00:29:25,171
because his valuable life
was gone
753
00:29:25,222 --> 00:29:26,306
before you got there.
754
00:29:26,357 --> 00:29:27,640
Not only did this city lose
755
00:29:27,691 --> 00:29:28,808
one of its finest
citizens tonight,
756
00:29:28,859 --> 00:29:30,310
but Vance McMillan was a man
757
00:29:30,361 --> 00:29:32,145
that I was on the verge
of calling "Home Skillet."
758
00:29:32,196 --> 00:29:34,781
And to make matters worse,
I'm in grave danger, right?
759
00:29:34,848 --> 00:29:37,367
Who do you think this man
is coming for next?
760
00:29:37,451 --> 00:29:39,319
Don't shrug
like you don't know.
761
00:29:39,370 --> 00:29:40,904
I want you to hand over
your ticket book and pen
762
00:29:40,988 --> 00:29:42,622
right now.
763
00:29:48,629 --> 00:29:50,029
The other pen too.
764
00:30:09,066 --> 00:30:11,401
No.
Lassie.
765
00:30:11,485 --> 00:30:12,318
- The man's perishing, Gus.
- Mm-hmm.
766
00:30:12,386 --> 00:30:13,886
He's a perisher.
767
00:30:13,938 --> 00:30:14,904
That's something
different, Shawn.
768
00:30:14,989 --> 00:30:16,272
Mm?
769
00:30:16,357 --> 00:30:17,907
Hey, guys.
770
00:30:17,992 --> 00:30:20,026
We traced the white van back
to a Tony Delfin.
771
00:30:20,077 --> 00:30:21,578
We just searched his home.
772
00:30:21,662 --> 00:30:23,196
Neighbors haven't seen him
in a couple days.
773
00:30:23,247 --> 00:30:25,064
Maybe that's because
he's been on a rampage.
774
00:30:25,115 --> 00:30:26,616
I'm still not sure
how he's linked to Trout
775
00:30:26,700 --> 00:30:28,067
and Vance McMillan,
so I'm gonna head down
776
00:30:28,118 --> 00:30:29,402
to the fish market
where he works security
777
00:30:29,453 --> 00:30:30,620
and see what else
we can find out.
778
00:30:30,704 --> 00:30:33,456
So maybe a little bit
of a backup, hm?
779
00:30:33,541 --> 00:30:35,208
Okay.
780
00:30:35,259 --> 00:30:37,010
But we never had
this conversation.
781
00:30:37,077 --> 00:30:38,757
I'm gonna ask Lassie
to come again as well.
782
00:30:38,796 --> 00:30:40,346
He just looks so sad.
783
00:30:40,414 --> 00:30:42,215
I just think if he could help
solve this case,
784
00:30:42,266 --> 00:30:43,600
he'd get in Trout's good graces
785
00:30:43,684 --> 00:30:45,435
and back to his old self,
you know?
786
00:30:45,519 --> 00:30:46,419
All right, look, Jules,
I'm not sure
787
00:30:46,470 --> 00:30:48,855
how to tell you this.
788
00:30:48,922 --> 00:30:51,924
Lassie's...dying.
789
00:30:51,976 --> 00:30:54,561
- He's what?
- It's terminal.
790
00:30:54,612 --> 00:30:55,595
- Would you...
- Ow.
791
00:30:55,646 --> 00:30:57,096
Why would you say that?
792
00:30:57,147 --> 00:30:59,232
Well, just think about
the last couple of days.
793
00:30:59,283 --> 00:31:00,766
Oh, sure,
he's been acting weird.
794
00:31:00,818 --> 00:31:02,101
But that doesn't mean
he's dying.
795
00:31:02,152 --> 00:31:04,153
Shh.
796
00:31:04,238 --> 00:31:06,456
No, I am telling you,
bunny-face:
797
00:31:06,540 --> 00:31:10,076
This is the end.
Six, maybe eight weeks, tops.
798
00:31:10,127 --> 00:31:12,278
- [Gasps]
- No, don't cry.
799
00:31:12,329 --> 00:31:14,547
Please don't cry.
800
00:31:14,615 --> 00:31:16,082
Oh, no, he's dying.
Well, what do we do?
801
00:31:16,133 --> 00:31:17,884
- What is it?
- Not entirely sure.
802
00:31:17,951 --> 00:31:19,002
I mean, we checked his pockets
for quarters.
803
00:31:19,086 --> 00:31:20,286
And his head for temperature.
804
00:31:20,304 --> 00:31:21,804
We did rule out
Pac-Man fever.
805
00:31:21,889 --> 00:31:23,506
- Shawn, this is serious.
- I know.
806
00:31:23,591 --> 00:31:25,124
I can't deal with death.
807
00:31:25,175 --> 00:31:26,893
Look, humor and Atari
are the best medicine
808
00:31:26,960 --> 00:31:28,200
for situations
like this, Jules.
809
00:31:28,262 --> 00:31:29,562
That's just science.
810
00:31:29,630 --> 00:31:31,981
He took my ticket book
and my pens.
811
00:31:32,066 --> 00:31:35,101
Yes, both pens.
812
00:31:35,152 --> 00:31:37,470
Because that's what
they give you, shmoochy pants.
813
00:31:37,521 --> 00:31:40,440
They give you
six to eight weeks' severance.
814
00:31:40,491 --> 00:31:41,908
[Sighs]
I don't know.
815
00:31:41,975 --> 00:31:43,359
Maybe this is all for the best.
816
00:31:43,444 --> 00:31:44,310
I'll call you back.
[Beep]
817
00:31:44,361 --> 00:31:45,995
Hi.
818
00:31:46,080 --> 00:31:48,364
Hey, I'm headin' down
to the fish market
819
00:31:48,449 --> 00:31:50,583
where our suspect works.
820
00:31:50,651 --> 00:31:53,836
You wanna come just to help
get your mind off things
821
00:31:53,921 --> 00:31:55,872
for a little while?
822
00:31:55,956 --> 00:31:57,040
- Huh?
- Yeah.
823
00:31:57,124 --> 00:31:59,258
I think it'd be good.
824
00:32:03,264 --> 00:32:04,597
Gus, I gotta tell you:
825
00:32:04,665 --> 00:32:06,165
Your mom was pretty much
an open book
826
00:32:06,216 --> 00:32:07,433
at our session this morning.
827
00:32:07,501 --> 00:32:08,935
What do you mean "open book"?
828
00:32:09,002 --> 00:32:12,004
[Laughs]
That's coach-client privilege.
829
00:32:12,056 --> 00:32:14,507
[Sighs] Oh, God.
830
00:32:14,558 --> 00:32:17,894
Oh, Carlton.
831
00:32:17,978 --> 00:32:20,313
You know, don't you?
832
00:32:20,364 --> 00:32:22,014
[Sighs]
833
00:32:22,066 --> 00:32:24,901
Do Heckle and Jeckle know too?
834
00:32:24,985 --> 00:32:27,036
Man.
835
00:32:27,121 --> 00:32:29,822
Just try not to let it
spread around the station, okay?
836
00:32:29,873 --> 00:32:32,525
[Sniffles] Okay.
837
00:32:32,576 --> 00:32:34,026
Okay, Frank.
838
00:32:34,078 --> 00:32:35,411
What can you tell us
about Tony Delfin?
839
00:32:35,496 --> 00:32:36,746
Worked the guard gate.
840
00:32:36,830 --> 00:32:38,665
He was a top-shelf d-bag.
841
00:32:38,716 --> 00:32:40,366
Yeah, but you haven't seen him
around for a long time, right?
842
00:32:40,417 --> 00:32:42,051
- Hopefully?
- No.
843
00:32:42,136 --> 00:32:43,869
He hasn't shown up for work
the last couple days.
844
00:32:43,921 --> 00:32:45,505
[Quietly] Sweet.
845
00:32:45,556 --> 00:32:46,756
Bob, this part is important.
846
00:32:46,807 --> 00:32:48,374
This part is serious.
847
00:32:48,425 --> 00:32:50,009
You have wood in your beard.
848
00:32:50,060 --> 00:32:51,678
All right, the last "E"
in S.E.I.Z.E.
849
00:32:51,729 --> 00:32:54,063
Stands for "eighties."
850
00:32:54,148 --> 00:32:56,399
And that pertains to you
in a huge way
851
00:32:56,483 --> 00:32:59,185
because I'm talking about
the 1980s.
852
00:32:59,236 --> 00:33:00,557
The greatest decade
of all-time.
853
00:33:00,604 --> 00:33:02,739
- Fashion, Republicans.
- Apollonia, vanity.
854
00:33:02,823 --> 00:33:04,190
So the next time
you're looking around
855
00:33:04,241 --> 00:33:06,659
this stink farm
and you're thinking to yourself,
856
00:33:06,727 --> 00:33:12,198
"My beard is delicious
but my life is horrible,"
857
00:33:12,249 --> 00:33:14,400
I want you to go
into the abscesses of your mind
858
00:33:14,451 --> 00:33:15,918
and think about the '80s,
859
00:33:16,003 --> 00:33:17,420
'cause you know
what you're gonna find?
860
00:33:17,504 --> 00:33:21,007
You're gonna find
hot dog on a stick.
861
00:33:21,074 --> 00:33:24,177
Hot dog on a stick, man.
862
00:33:28,983 --> 00:33:32,635
We traced the white van
to a Tony Delfin.
863
00:33:34,588 --> 00:33:38,057
My gut is telling me
we need to check the fish guts.
864
00:33:43,530 --> 00:33:47,266
I don't think Tony Delfin
is our man.
865
00:33:47,317 --> 00:33:50,403
And there is officially
a ruthless killer
866
00:33:50,454 --> 00:33:51,654
on the loose, you guys.
867
00:33:51,739 --> 00:33:53,539
No.
868
00:33:53,607 --> 00:33:54,574
No!
869
00:33:57,430 --> 00:33:59,150
Okay, so we're almost positive
our victims
870
00:33:59,175 --> 00:34:00,097
weren't chosen at random,
871
00:34:00,217 --> 00:34:02,127
but we can't seem
to connect them in any way.
872
00:34:02,178 --> 00:34:04,296
Uh, that's not true, Jules.
873
00:34:04,347 --> 00:34:05,747
We got confirmation
that Tony Delfin
874
00:34:05,798 --> 00:34:07,399
is also an a-hole.
875
00:34:07,466 --> 00:34:08,817
Which means our theory
about the killer
876
00:34:08,902 --> 00:34:10,635
knocking off a-holes
or aspiring to be
877
00:34:10,687 --> 00:34:12,187
the grand poobah of a-holes
is still alive.
878
00:34:12,272 --> 00:34:13,438
Very much so.
879
00:34:13,489 --> 00:34:14,689
The only thing we know for sure
880
00:34:14,741 --> 00:34:16,325
is that our suspect
killed Tony,
881
00:34:16,409 --> 00:34:18,026
stole his van, and has been
driving that vehicle
882
00:34:18,111 --> 00:34:19,244
for the last few days.
883
00:34:19,312 --> 00:34:21,113
Mm.
884
00:34:22,916 --> 00:34:24,983
Oh, but they won't
let anyone pass.
885
00:34:25,034 --> 00:34:26,785
It's my anniversary.
886
00:34:26,836 --> 00:34:29,671
Chewbacca-ccino
from Javva the Cupp on the fly.
887
00:34:29,756 --> 00:34:31,323
I know who our killer is.
888
00:34:31,374 --> 00:34:33,375
I even know where he lives.
889
00:34:35,661 --> 00:34:37,162
Back where it all began.
890
00:34:37,213 --> 00:34:39,097
Suspect's name
is Patrick Aubashawn.
891
00:34:39,125 --> 00:34:41,326
His wife's inside, hasn't seen
her husband for two days.
892
00:34:41,351 --> 00:34:45,103
- Let's do this.
- Should we wait for Lassie?
893
00:34:45,171 --> 00:34:46,722
Is the suspect inside?
894
00:34:46,806 --> 00:34:49,191
No, Carlton, just his wife.
895
00:34:49,275 --> 00:34:53,445
- You sure?
- Pretty sure, yeah.
896
00:34:55,949 --> 00:34:58,183
Well, like I said,
I kicked Patrick out
897
00:34:58,234 --> 00:35:00,452
a couple days after he missed
our anniversary dinner.
898
00:35:00,519 --> 00:35:02,287
He tried to make up
this tall tale
899
00:35:02,355 --> 00:35:05,157
about being arrested
for sticking up for himself.
900
00:35:05,208 --> 00:35:06,825
But there's no way that's true.
901
00:35:06,876 --> 00:35:09,878
Marie, I am sensing
that Patrick
902
00:35:09,963 --> 00:35:12,030
had a serious problem
with one of the other patrons
903
00:35:12,081 --> 00:35:13,198
at Javva the Cupp?
904
00:35:13,249 --> 00:35:14,883
Yes, he did.
905
00:35:14,968 --> 00:35:16,835
This rich jerk would always
cut in front of him
906
00:35:16,886 --> 00:35:19,204
to order
his Chewbacca-ccino.
907
00:35:19,255 --> 00:35:21,673
And did your husband
have any issues with Tony,
908
00:35:21,724 --> 00:35:23,675
the guard who worked
the gate at the fish market?
909
00:35:23,726 --> 00:35:26,311
Yeah.
Tony was a real d-bag.
910
00:35:26,379 --> 00:35:28,380
He'd always make Patrick
park in the guest lot
911
00:35:28,431 --> 00:35:31,316
for not having
his I.D. badge...
912
00:35:31,384 --> 00:35:33,235
even though he's worked there
for ten years.
913
00:35:33,319 --> 00:35:35,487
And between Tony
and that jerk-ass
914
00:35:35,554 --> 00:35:36,989
at the coffee place,
915
00:35:37,056 --> 00:35:39,057
Patrick was always late
for work.
916
00:35:39,108 --> 00:35:42,227
And then, finally,
a few days ago, he got fired.
917
00:35:42,278 --> 00:35:43,895
I couldn't take it anymore.
918
00:35:43,946 --> 00:35:46,564
But Patrick just refused
to stick up for himself.
919
00:35:46,616 --> 00:35:48,583
I can't be married to
and have kids with someone
920
00:35:48,668 --> 00:35:50,735
who's scared of his own shadow.
921
00:35:50,787 --> 00:35:52,037
What did you just say?
922
00:35:52,088 --> 00:35:54,373
I said I can't be married to
923
00:35:54,424 --> 00:35:57,575
and have kids with someone
who's scared of his own shadow.
924
00:35:57,627 --> 00:35:59,011
'Scuse me.
925
00:36:02,131 --> 00:36:04,216
It's okay.
He's dying.
926
00:36:04,267 --> 00:36:06,018
Marie, we have reason
to believe
927
00:36:06,085 --> 00:36:08,854
that Patrick may have killed
the jerk at the coffee shop,
928
00:36:08,921 --> 00:36:12,641
Tony, and attempted to kill
our current police chief.
929
00:36:12,725 --> 00:36:15,227
What?
Why?
930
00:36:15,278 --> 00:36:17,863
Uh, because they ruined
his life, in a nutshell.
931
00:36:17,930 --> 00:36:19,648
And your boy
went all Mikey Douglas
932
00:36:19,732 --> 00:36:21,199
from Falling Down,
933
00:36:21,267 --> 00:36:23,268
which I saw again recently,
by the way.
934
00:36:23,319 --> 00:36:25,770
Hair was a bold choice.
No way around that.
935
00:36:25,822 --> 00:36:29,875
Between that
and ghost in the darkness,
936
00:36:29,942 --> 00:36:31,710
looks like
he went temporarily...
937
00:36:31,777 --> 00:36:34,779
[Suspenseful orchestration]
938
00:36:34,831 --> 00:36:42,620
939
00:36:55,151 --> 00:36:57,302
You can do this, Carlton.
940
00:36:57,353 --> 00:36:58,970
Why would he do this alone?
941
00:36:59,021 --> 00:37:00,739
'Cause he's toast, Jules.
He's man toast.
942
00:37:00,806 --> 00:37:02,441
And he wants to die
in a monsoon of bullets.
943
00:37:02,492 --> 00:37:04,576
Remember?
Both: Hailstorm.
944
00:37:36,442 --> 00:37:38,693
We meet again.
945
00:37:38,778 --> 00:37:41,029
Patrick, right?
Okay.
946
00:37:41,114 --> 00:37:42,614
Listen:
947
00:37:42,681 --> 00:37:45,617
I totally get
that you are on a rampage
948
00:37:45,684 --> 00:37:47,152
against all the people
that have wronged you,
949
00:37:47,203 --> 00:37:49,955
but I am not
one of those people.
950
00:37:50,022 --> 00:37:52,707
- Well, you are now.
- Okay, just hear me out, man.
951
00:37:52,792 --> 00:37:55,860
I am in bad shape
right now, okay?
952
00:37:55,912 --> 00:37:57,913
Mentally and physically.
953
00:37:57,997 --> 00:38:00,365
I don't care.
So make your move,
954
00:38:00,416 --> 00:38:03,535
and let's do this.
955
00:38:03,586 --> 00:38:06,304
Patrick, I would really
rather not engage
956
00:38:06,372 --> 00:38:08,807
in an old-west-style standoff
at this particular moment,
957
00:38:08,874 --> 00:38:10,142
all right?
958
00:38:10,209 --> 00:38:12,310
See, I have kind of a big deal
959
00:38:12,378 --> 00:38:13,979
happening in eight months,
960
00:38:14,046 --> 00:38:16,548
and it has totally usurped
961
00:38:16,599 --> 00:38:19,317
my typically unbridled love
of situations like this.
962
00:38:19,385 --> 00:38:22,554
- So...
- Lassie's not dying.
963
00:38:22,605 --> 00:38:24,523
He's not?
Then what's going on?
964
00:38:24,574 --> 00:38:26,324
He's having a little Lassie.
965
00:38:26,392 --> 00:38:27,826
See, the thing is
966
00:38:27,893 --> 00:38:29,411
I'm going to be a father,
967
00:38:29,495 --> 00:38:31,746
and I'm sure you can appreciate
968
00:38:31,831 --> 00:38:36,284
why I would really prefer
that this end peacefully
969
00:38:36,369 --> 00:38:39,237
without any gunplay.
970
00:38:44,093 --> 00:38:45,813
- No can do.
- Okay, okay, j-j-just hang on.
971
00:38:45,845 --> 00:38:47,295
Hang on.
972
00:38:47,380 --> 00:38:49,080
Let me ask you something.
973
00:38:49,131 --> 00:38:51,349
Have you ever heard
of a program called S.E.I.Z.E.?
974
00:38:51,417 --> 00:38:53,718
Good boy said...
975
00:38:53,769 --> 00:38:55,554
You know, I-I'm sure
976
00:38:55,605 --> 00:38:57,485
your kid's life will be fine
without you around.
977
00:38:57,557 --> 00:39:01,476
My old man wasn't around,
and look at me.
978
00:39:01,561 --> 00:39:03,094
So make your move.
979
00:39:03,145 --> 00:39:04,646
So did--did you just say
980
00:39:04,730 --> 00:39:06,448
you're gonna take me away
from my family?
981
00:39:06,532 --> 00:39:07,949
Yes.
982
00:39:08,034 --> 00:39:09,734
What kind of man would I be
983
00:39:09,785 --> 00:39:11,369
if I didn't make the world
a safer place for my son?
984
00:39:11,437 --> 00:39:12,904
I think I have to get in there.
985
00:39:12,955 --> 00:39:14,715
Wait. I think Lassie's
getting his mojo back.
986
00:39:14,773 --> 00:39:17,442
Having a baby
shouldn't make me scared.
987
00:39:17,493 --> 00:39:20,278
It should make me even sharper
than I was before.
988
00:39:20,329 --> 00:39:24,583
- Is that right?
- That's right, pal.
989
00:39:24,634 --> 00:39:26,635
Because I'm
Carlton "Danger" Lassiter.
990
00:39:26,719 --> 00:39:28,953
You wanna draw against me?
991
00:39:29,005 --> 00:39:30,755
Say when.
992
00:39:30,806 --> 00:39:32,390
[Laughs] What?
993
00:39:32,458 --> 00:39:34,125
You're crazy, man.
994
00:39:34,176 --> 00:39:36,228
You can't do that.
You're a policeman.
995
00:39:36,295 --> 00:39:38,463
No.
I'm your Huckleberry.
996
00:39:38,514 --> 00:39:41,266
- You're my what?
- Say when.
997
00:39:49,141 --> 00:39:52,244
You should probably
kiss the floor now.
998
00:39:54,146 --> 00:39:55,664
[In southern accent]
Doc?
999
00:39:55,748 --> 00:39:57,815
Hell, I didn't know
you was back in town.
1000
00:39:57,867 --> 00:39:59,784
That's awesome.
[Laughs]
1001
00:39:59,835 --> 00:40:01,336
I'm so glad
you're okay, Carlton.
1002
00:40:01,420 --> 00:40:03,171
And congratulations
on the baby.
1003
00:40:03,256 --> 00:40:04,616
I'm gonna be a papa.
1004
00:40:10,546 --> 00:40:12,167
[Whistling]
1005
00:40:12,725 --> 00:40:14,566
All right.
I'm goin' in.
1006
00:40:14,650 --> 00:40:15,671
What's my play here?
1007
00:40:15,757 --> 00:40:17,258
Last letter
in S.E.I.Z.E., right?
1008
00:40:17,309 --> 00:40:19,260
Nah, I bailed
on that whole thing, man.
1009
00:40:19,311 --> 00:40:21,095
Zebras, and eggs,
and I don't even remember
1010
00:40:21,146 --> 00:40:22,196
what the "I" stood for.
1011
00:40:22,264 --> 00:40:23,698
- I don't know.
- Exactly.
1012
00:40:23,765 --> 00:40:25,045
Just go in there
and be yourself.
1013
00:40:25,067 --> 00:40:27,101
Are you sure about that?
1014
00:40:27,152 --> 00:40:30,538
Go in there
and be someone else.
1015
00:40:30,605 --> 00:40:32,957
Good luck.
We're all counting on you.
1016
00:40:33,041 --> 00:40:34,575
[Whistling]
1017
00:40:37,796 --> 00:40:41,115
Officer Lassiter,
you delivered.
1018
00:40:41,166 --> 00:40:43,968
I was betting against ya
because it's satisfying.
1019
00:40:44,052 --> 00:40:46,120
But you pulled it off.
1020
00:40:46,171 --> 00:40:47,555
And for that,
you're gonna be rewarded.
1021
00:40:47,622 --> 00:40:49,790
- You mean I'm back to being--
- No.
1022
00:40:49,842 --> 00:40:51,809
But in my current review
of the financial budget
1023
00:40:51,894 --> 00:40:54,128
for the city, I discovered
there's some available funds
1024
00:40:54,179 --> 00:40:57,265
for a department
assigned driver.
1025
00:40:57,316 --> 00:40:58,966
- Your driver?
- That's right.
1026
00:40:59,017 --> 00:41:01,969
You'll be expected
to deliver me to and from
1027
00:41:02,020 --> 00:41:04,605
all of my personal
and business-related events.
1028
00:41:04,656 --> 00:41:06,807
- When do I start?
- Well, I ain't walking
1029
00:41:06,859 --> 00:41:09,076
to my 7:30 spin class,
now, am I?
1030
00:41:10,763 --> 00:41:12,723
It's not about the fear
of dying anymore, Henry.
1031
00:41:12,748 --> 00:41:15,649
It's about time.
1032
00:41:15,701 --> 00:41:19,787
And my life is out here
chasing bad guys.
1033
00:41:19,838 --> 00:41:21,822
Carlton, I've made
more mistakes in my life
1034
00:41:21,874 --> 00:41:23,925
than I care to admit.
My marriage was doomed.
1035
00:41:23,992 --> 00:41:25,326
My relationship with my son
1036
00:41:25,377 --> 00:41:27,545
has been on life support
far too long.
1037
00:41:27,629 --> 00:41:30,264
And it was all because
of my love for the job.
1038
00:41:30,332 --> 00:41:31,849
But you know what I was
too stupid to realize?
1039
00:41:31,934 --> 00:41:33,634
What?
1040
00:41:33,685 --> 00:41:36,503
There's always gonna be
a bad guy to chase.
1041
00:41:36,555 --> 00:41:38,439
But your kid, your child?
1042
00:41:38,506 --> 00:41:40,507
They're only gonna
grow up once.
1043
00:41:40,559 --> 00:41:42,109
They're gonna look at you
like you are
1044
00:41:42,177 --> 00:41:44,362
the greatest thing
in the world only for so long.
1045
00:41:44,446 --> 00:41:45,813
And things that are
gonna happen in their life
1046
00:41:45,864 --> 00:41:49,033
are gonna happen once,
one time only.
1047
00:41:49,117 --> 00:41:52,286
And those are the memories
you wanna hold on to.
1048
00:41:52,354 --> 00:41:54,372
Memories of the job?
No.
1049
00:41:54,456 --> 00:41:57,458
[Chuckles]
They won't even come close.
1050
00:41:57,525 --> 00:42:00,628
Trust me.
1051
00:42:00,695 --> 00:42:02,413
Thanks, Henry.
I won't forget this.
1052
00:42:02,497 --> 00:42:03,998
Anytime.
1053
00:42:05,167 --> 00:42:06,500
What?
1054
00:42:06,552 --> 00:42:08,202
You're still giving me
a ticket?
1055
00:42:08,253 --> 00:42:09,804
Gotta do it.
1056
00:42:09,871 --> 00:42:11,505
Gotta fill a quota.
1057
00:42:11,557 --> 00:42:13,925
We should do this more often.
1058
00:42:15,561 --> 00:42:18,646
And get that taillight
fixed asap, Henry.
1059
00:42:19,603 --> 00:42:30,359
1060
00:42:30,409 --> 00:42:34,959
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.