Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,327 --> 00:01:08,760
Thank you.
2
00:01:08,847 --> 00:01:11,077
Oh, that's lovely. Thank you.
3
00:01:39,847 --> 00:01:41,326
(GASPING)
4
00:02:18,327 --> 00:02:20,602
- Lady Russell.
- My dear Anne.
5
00:02:21,687 --> 00:02:23,325
You look quite done for.
6
00:02:24,967 --> 00:02:27,162
I came back as soon as I received your letter.
7
00:02:27,247 --> 00:02:30,045
I had no idea the position was so ruinous.
8
00:02:30,207 --> 00:02:33,324
Unfortunately, a person who's contracted debts
must pay them.
9
00:02:33,727 --> 00:02:38,243
- Even if he is a gentleman.
- Was there no possibility of retrenchment?
10
00:02:38,807 --> 00:02:43,323
Unfortunately, Father and Elizabeth
could find no means of lessening their expenses
11
00:02:43,407 --> 00:02:45,443
without compromising their dignity,
12
00:02:45,527 --> 00:02:48,917
or relinquishing their comforts
in a manner simply not to be borne.
13
00:02:49,047 --> 00:02:52,198
But I have, at last,
persuaded Father to let out the house.
14
00:02:52,287 --> 00:02:55,996
And if I can ensure that we live within our means
somewhere less extravagant,
15
00:02:56,087 --> 00:02:58,476
then, in only a few years,
we may be solvent again.
16
00:02:58,567 --> 00:03:00,125
In a few years?
17
00:03:00,527 --> 00:03:05,282
In any event, it is better than selling.
At least one day I may hope to return.
18
00:03:05,647 --> 00:03:08,639
And where are you to go in the meantime?
Is it decided?
19
00:03:09,087 --> 00:03:11,726
All my hopes were for a small house nearby,
20
00:03:12,007 --> 00:03:15,044
but Father and Elizabeth are settled upon Bath.
21
00:03:17,527 --> 00:03:18,596
(ALL CHUCKLING)
22
00:03:19,127 --> 00:03:20,355
Lady Russell.
23
00:03:23,287 --> 00:03:26,120
Dear neighbour, you've been in London, I hear.
24
00:03:26,367 --> 00:03:28,164
Sir Walter. Elizabeth.
25
00:03:28,247 --> 00:03:31,796
May I say how truly sorry I am
that you must leave Kellynch.
26
00:03:32,127 --> 00:03:35,244
We are blameless, Lady Russell, quite blameless.
27
00:03:35,687 --> 00:03:37,917
Every sacrifice has been made, however painful.
28
00:03:38,007 --> 00:03:41,363
We cut off all unnecessary charities
at once, Lady Russell.
29
00:03:42,007 --> 00:03:45,477
And even refrain from new furnishing
the drawing room,
30
00:03:45,567 --> 00:03:48,286
which, as you know,
Mama left the most frightful state.
31
00:03:48,367 --> 00:03:51,837
And still it is a comfort to know
we've done all we could.
32
00:03:52,087 --> 00:03:53,440
Of course.
33
00:03:54,367 --> 00:03:57,723
Ah, but here's Shepherd.
He's promised us some news.
34
00:03:59,647 --> 00:04:01,319
Is that his daughter with him?
35
00:04:01,407 --> 00:04:06,435
Mrs Clay's husband passed away not long ago.
She has returned to her father's house.
36
00:04:06,687 --> 00:04:08,757
She's often with us, recently.
37
00:04:14,527 --> 00:04:16,483
Lady Russell. Miss Anne.
38
00:04:17,607 --> 00:04:22,237
Sir Walter, I have this very morning
received an approach for the lease of Kellynch
39
00:04:22,327 --> 00:04:25,876
that I'm convinced must meet
with your absolute approval.
40
00:04:25,967 --> 00:04:27,639
An admiral, sir,
41
00:04:28,407 --> 00:04:33,401
recently retired and a native of this county
desires to settle in this very part of the world.
42
00:04:33,767 --> 00:04:36,918
- An admiral?
- I should have much preferred a gentleman.
43
00:04:37,807 --> 00:04:39,206
The navy has its uses, no doubt,
44
00:04:39,287 --> 00:04:42,199
but I should be sorry to see
any friend of mine belonging to it.
45
00:04:42,367 --> 00:04:44,198
- Indeed, Sir Walter?
- Yes.
46
00:04:44,927 --> 00:04:47,282
It is, in two points, offensive to me.
47
00:04:47,967 --> 00:04:52,597
The first is being the means of raising persons
of obscure birth into undue distinction,
48
00:04:52,727 --> 00:04:56,720
and second, you never see a naval man
who is not most shockingly knocked about,
49
00:04:56,807 --> 00:05:00,322
exposed as they are to wind and weather
till they're simply not fit to be seen.
50
00:05:01,967 --> 00:05:06,085
Nevertheless, Sir Walter,
the admiral has a very substantial fortune,
51
00:05:07,007 --> 00:05:09,760
and I have no doubt of him
being a most responsible tenant.
52
00:05:09,847 --> 00:05:10,882
(SCOFFS)
53
00:05:10,967 --> 00:05:13,401
And consider, Sir Walter,
54
00:05:13,487 --> 00:05:16,399
how he will look around
and bless his good fortune
55
00:05:16,487 --> 00:05:20,878
to be in the home of a baronet
of such a prominent and distinguished family.
56
00:05:21,407 --> 00:05:22,442
Yes.
57
00:05:22,527 --> 00:05:27,362
SHEPHERD: Then, with your permission, sir,
I shall open negotiations with Admiral Croft.
58
00:05:28,207 --> 00:05:29,845
- Croft?
- Yes.
59
00:05:31,167 --> 00:05:32,759
Are you acquainted with the gentleman,
Miss Anne?
60
00:05:32,847 --> 00:05:34,485
Yes. No, um...
61
00:05:35,247 --> 00:05:38,637
That is to say, I'm familiar with his career.
62
00:05:40,567 --> 00:05:45,004
I'm not fond of the idea of my shrubberies
being always approachable by the tenant.
63
00:05:45,567 --> 00:05:48,559
If you will excuse me, there's still much to do.
64
00:06:08,207 --> 00:06:09,356
(KNOCKING AT DOOR)
65
00:06:13,127 --> 00:06:14,845
Good heavens, Anne.
66
00:06:17,247 --> 00:06:21,320
- What is the matter with you?
- Nothing. I assure you, I'm quite well.
67
00:06:22,407 --> 00:06:23,886
Anne...
68
00:06:26,927 --> 00:06:28,565
Who is Admiral Croft,
69
00:06:28,647 --> 00:06:31,764
and why did he cause you
to be out of countenance so?
70
00:06:35,687 --> 00:06:36,802
Anne!
71
00:06:37,647 --> 00:06:39,842
Admiral Croft's wife is...
72
00:06:41,687 --> 00:06:43,166
- Is...
- Mrs Croft?
73
00:06:43,247 --> 00:06:44,521
Indeed.
74
00:06:45,607 --> 00:06:51,079
And Mrs Croft is the sister
of Captain Frederick Wentworth.
75
00:06:52,087 --> 00:06:53,281
Wentworth?
76
00:06:54,887 --> 00:06:56,036
I see.
77
00:06:58,007 --> 00:06:59,156
I see.
78
00:06:59,247 --> 00:07:02,478
And to think that soon he may be
walking through this house.
79
00:07:02,567 --> 00:07:06,526
Anne, you know that your father thought it
a most unsuitable match.
80
00:07:07,527 --> 00:07:12,555
He would never have countenanced
an alliance he deemed so degrading.
81
00:07:12,647 --> 00:07:14,558
He was not alone, as I recall.
82
00:07:18,367 --> 00:07:19,800
My dear...
83
00:07:22,887 --> 00:07:26,004
To become engaged at 19,
84
00:07:26,927 --> 00:07:30,761
in the middle of a war, to a young naval officer
85
00:07:31,687 --> 00:07:34,326
who had no fortune and no expectations,
86
00:07:35,167 --> 00:07:37,920
you would, indeed, have been
throwing yourself away.
87
00:07:38,887 --> 00:07:44,007
And I should have been failing in my duty
as your godmother if I did not counsel against it.
88
00:07:48,207 --> 00:07:49,401
You were young,
89
00:07:50,527 --> 00:07:53,883
and it was entirely prudent to break off
90
00:07:54,927 --> 00:07:56,076
the understanding.
91
00:07:56,167 --> 00:07:58,601
Prudent it may have been and yet,
92
00:07:58,927 --> 00:08:01,839
Captain Wentworth has
made his fortune in the war
93
00:08:02,167 --> 00:08:03,998
and is now extremely wealthy.
94
00:08:05,167 --> 00:08:07,123
Has he written to you?
95
00:08:09,567 --> 00:08:11,159
No, never a word.
96
00:08:12,407 --> 00:08:15,365
I've only the newspapers for my authority.
97
00:08:16,127 --> 00:08:21,724
Then... if his intentions towards you
had been truly sincere,
98
00:08:22,887 --> 00:08:26,436
would he not have contacted you
when his circumstances changed?
99
00:08:30,447 --> 00:08:31,926
I do not blame you,
100
00:08:33,087 --> 00:08:36,079
nor myself for having been led by you.
101
00:08:37,927 --> 00:08:39,406
But nevertheless,
102
00:08:40,167 --> 00:08:44,638
I think very differently now from
what I was persuaded to think eight years ago.
103
00:08:45,127 --> 00:08:47,197
Oh, my dear Anne.
104
00:08:48,887 --> 00:08:53,324
You are a good and beautiful young woman.
I promise you this,
105
00:08:55,047 --> 00:08:58,323
one day you will find someone
to love you as you deserve.
106
00:09:01,727 --> 00:09:03,080
I'm 27.
107
00:09:13,327 --> 00:09:14,965
Before I forget, Shepherd,
108
00:09:16,607 --> 00:09:20,282
if you have no objection, I have a mind
to engage your charming daughter
109
00:09:20,367 --> 00:09:22,801
as a companion to Elizabeth.
110
00:09:23,367 --> 00:09:24,766
Oh, Sir Walter.
111
00:09:26,527 --> 00:09:30,236
Well, I'm sure, sir, Penelope will be
greatly honoured by such a distinction.
112
00:09:30,327 --> 00:09:34,400
Then it is settled.
She shall come with us to Bath tomorrow.
113
00:09:35,967 --> 00:09:39,004
Is not Anne companion enough for Elizabeth?
114
00:09:39,247 --> 00:09:41,477
PENELOPE: Oh, but Anne is going to Uppercross.
115
00:09:42,247 --> 00:09:45,478
I received a letter only this morning
from sister Mary.
116
00:09:45,727 --> 00:09:50,881
She is indisposed, again,
and requires Anne to come and look after her.
117
00:09:51,847 --> 00:09:54,281
And since nobody would want Anne in Bath,
118
00:09:54,367 --> 00:09:59,316
I wrote back straight away to say she should come
as soon as she'd finished everything here.
119
00:09:59,447 --> 00:10:00,675
Well...
120
00:10:03,327 --> 00:10:06,046
All your hopes were for a small house nearby.
121
00:10:07,487 --> 00:10:10,126
Do send our regards to the Musgroves.
122
00:11:00,727 --> 00:11:01,955
Before you go, Anne,
123
00:11:02,047 --> 00:11:07,838
on no account must you forget to visit each house
in the parish to take our leave. It is expected.
124
00:11:17,647 --> 00:11:19,239
ANNE: Is he married?
125
00:11:19,887 --> 00:11:21,525
I do not know that he is,
126
00:11:22,287 --> 00:11:26,917
and yet, so eligible a gentleman would surelyby now have formed an attachment.
127
00:11:28,087 --> 00:11:30,237
Will he bring his wife here?
128
00:11:31,327 --> 00:11:32,760
And his children?
129
00:11:34,607 --> 00:11:37,405
I only pray that I am spared any meeting.
130
00:11:38,687 --> 00:11:41,918
I know my chance of happinesshas passed forever,
131
00:11:42,847 --> 00:11:46,283
but to be reminded of itby his presence here would,
132
00:11:46,367 --> 00:11:50,155
I'm certain, be more than my spirits could bear.
133
00:11:53,167 --> 00:11:54,725
Who is that young lady, Mr Shepherd?
134
00:11:54,807 --> 00:11:58,117
Oh, that is Miss Anne Elliot, Admiral,
Sir Walter's middle daughter.
135
00:11:58,367 --> 00:11:59,846
The only one with any sense.
136
00:11:59,927 --> 00:12:02,043
A pity, then,
that we did not make her acquaintance.
137
00:12:02,127 --> 00:12:05,005
She is but half a mile away
at Uppercross with her sister.
138
00:12:05,087 --> 00:12:07,806
Oh, well then, we certainly shall
make her acquaintance.
139
00:12:07,967 --> 00:12:09,719
Is she married, Mr Shepherd?
140
00:12:09,927 --> 00:12:13,556
Sadly no, ma'am.
Nor, I think, at her age, is likely to be.
141
00:12:19,887 --> 00:12:21,036
Well.
142
00:12:21,727 --> 00:12:24,321
It is certainly roomier than a frigate.
143
00:12:49,407 --> 00:12:50,556
(CHUCKLES)
144
00:12:51,607 --> 00:12:56,123
Such a number of looking glasses.
There's no getting away from oneself.
145
00:12:56,327 --> 00:12:59,239
I think this room would do very well for Frederick.
146
00:12:59,527 --> 00:13:01,245
Let us see if he comes.
147
00:13:01,527 --> 00:13:04,405
Your brother seems dead set against
the whole idea of Kellynch.
148
00:13:04,487 --> 00:13:07,399
I fear Somerset has unpleasant memories for him.
149
00:13:07,487 --> 00:13:10,763
There was once talk of an engagement
to a girl in the county.
150
00:13:10,847 --> 00:13:13,281
- There was?
- Eight years ago or so.
151
00:13:13,687 --> 00:13:15,962
We were in the East Indies at the time.
152
00:13:16,047 --> 00:13:19,005
He's never spoken of it,
but his heart was quite broken, I believe.
153
00:13:19,087 --> 00:13:20,315
Well, well, well.
154
00:13:20,807 --> 00:13:24,004
- Frederick engaged, who would have thought it?
- Indeed.
155
00:13:24,527 --> 00:13:28,805
- I sometimes wonder if he will ever settle down.
- Hmm.
156
00:13:41,287 --> 00:13:44,882
So, you are come, at last.
157
00:13:45,927 --> 00:13:48,361
I'd begun to think I should never see you.
158
00:13:49,487 --> 00:13:51,637
I am so ill
159
00:13:53,647 --> 00:13:55,478
I can hardly speak.
160
00:13:56,767 --> 00:14:01,716
In fact, I do not think I was ever so ill in my life
as I have been all this morning.
161
00:14:02,047 --> 00:14:05,198
I'm very unfit to be left alone, I'm sure.
162
00:14:06,047 --> 00:14:07,639
Is Charles not here?
163
00:14:07,807 --> 00:14:11,686
Charles would go out shooting,
even though I told him I was ill.
164
00:14:12,007 --> 00:14:17,525
And I have not seen a soul
this whole, long morning.
165
00:14:19,247 --> 00:14:22,842
Not one of the Musgroves has seen fit
to come and see me
166
00:14:23,327 --> 00:14:26,080
even though Charles told them I was ill.
167
00:14:26,927 --> 00:14:29,077
It did not suit, I suppose.
168
00:14:30,167 --> 00:14:34,558
Oh, you will see them yet, I'm sure.
It is still early.
169
00:14:36,887 --> 00:14:40,641
Or, perhaps, if you feel well enough
to attempt a short walk
170
00:14:40,727 --> 00:14:43,525
to the great house, we could call upon them.
171
00:14:43,807 --> 00:14:46,879
We ought to wait till they call upon you.
172
00:14:46,967 --> 00:14:49,800
They should know what is due to you as my sister.
173
00:14:49,887 --> 00:14:53,323
I assure you I have not the smallest objection
on that account.
174
00:14:55,767 --> 00:14:58,042
Perhaps a little air would do me good.
175
00:14:59,047 --> 00:15:02,005
But I really must eat something first,
I'm quite starved.
176
00:15:03,207 --> 00:15:04,720
LOUISA: Anne!
177
00:15:08,567 --> 00:15:11,718
- Good heavens! How the girls are growing up.
- Mmm-Hmm.
178
00:15:12,527 --> 00:15:15,360
The Miss Musgroves have returned
from their school in Exeter
179
00:15:15,447 --> 00:15:18,644
with all the usual accomplishments,
and, of course,
180
00:15:18,727 --> 00:15:21,844
they now think of nothing but being fashionable
181
00:15:21,967 --> 00:15:23,400
and merry...
182
00:15:25,247 --> 00:15:27,317
Dear Henrietta, Louisa!
183
00:15:28,127 --> 00:15:29,446
Oh, Anne!
184
00:15:29,927 --> 00:15:33,442
Here you are at last!
Come, Mama cannot wait to see you.
185
00:15:33,687 --> 00:15:35,882
And we have such exciting news.
186
00:15:38,767 --> 00:15:40,166
(GIRLS LAUGHING)
187
00:15:57,807 --> 00:16:00,526
Welcome to Uppercross, Miss Anne!
188
00:16:03,247 --> 00:16:05,397
How pale and drawn you are.
189
00:16:05,607 --> 00:16:07,882
We must fatten you up while you are here.
190
00:16:08,687 --> 00:16:11,759
I myself have been very unwell.
191
00:16:12,327 --> 00:16:17,082
And Sir Walter and Miss Elizabeth.
Oh, how they shall miss you.
192
00:16:17,167 --> 00:16:20,398
In any event, I'm very happy to be here
and not in Bath.
193
00:16:20,527 --> 00:16:22,961
Oh, Mama, I hope we shall be in Bath this winter.
194
00:16:23,047 --> 00:16:25,402
But remember, if we do go,
we must be in a good situation.
195
00:16:25,487 --> 00:16:28,206
Oh, yes. None of your Queen's Squares for us.
196
00:16:30,407 --> 00:16:34,241
- Anne, how are you?
- Very well. Thank you, Charles.
197
00:16:35,727 --> 00:16:37,365
(ANNE EXCLAIMING)
198
00:16:37,887 --> 00:16:40,526
- You're getting big.
- I am glad to see you've recovered, my dear.
199
00:16:40,647 --> 00:16:44,242
Did you ask your father? Did you, Charles?
200
00:16:44,567 --> 00:16:49,243
Father has many other uses for his money
and the right to spend it as he likes.
201
00:16:49,567 --> 00:16:52,957
Charles, if it is left to you,
we shall soon be destitute.
202
00:16:53,167 --> 00:16:56,079
Admiral Croft and his wife
are to take possession directly.
203
00:16:56,167 --> 00:16:58,806
And I believe we have been very fortunate
with our tenants.
204
00:16:58,887 --> 00:17:02,516
Yet it must be very hard for you, my dear,
to give up your home so.
205
00:17:02,607 --> 00:17:06,520
Of course, when your poor dear Mama was alive,
there was moderation and economy at Kellynch.
206
00:17:06,607 --> 00:17:08,086
But there were never balls,
207
00:17:08,167 --> 00:17:12,604
and the Crofts are sure to have balls
and invite the most eligible young naval officers.
208
00:17:12,687 --> 00:17:15,645
Indeed, this is our exciting news, I quite forgot.
209
00:17:15,727 --> 00:17:19,640
Mrs Croft, it appears,
has a brother, Captain Wentworth,
210
00:17:19,727 --> 00:17:23,197
and he has just returned to England
and is coming to stay with them at Kellynch.
211
00:17:23,287 --> 00:17:27,997
It is true. The Pooles chanced to make
their acquaintance in Taunton this week.
212
00:17:28,167 --> 00:17:31,557
It is said Captain Wentworth
is the most handsomest man
213
00:17:31,647 --> 00:17:33,717
in the navy and quite unattached.
214
00:17:33,807 --> 00:17:36,401
- And has such a wealth of Spanish gold.
- Indeed.
215
00:17:36,927 --> 00:17:38,645
ANNE: How fortunate he is.
216
00:17:38,727 --> 00:17:43,437
Well, we shall all see for ourselves
when he comes to dine tomorrow night.
217
00:17:43,807 --> 00:17:45,081
Oh, Papa!
218
00:17:45,167 --> 00:17:49,683
I have just now received this note
from Admiral Croft accepting my invitation.
219
00:17:58,607 --> 00:18:02,043
Anne! Are you ready?
220
00:18:06,247 --> 00:18:09,796
We must not keep the Crofts
and Captain Wentworth waiting.
221
00:18:17,967 --> 00:18:20,527
MUSGROVE: Charles! Charles!
222
00:18:21,967 --> 00:18:25,323
Charles! Come directly. Charles!
223
00:18:30,807 --> 00:18:33,275
(PEOPLE CHATTERING FRANTICALLY)
224
00:18:45,007 --> 00:18:47,077
He fell from a tree in the garden.
225
00:18:57,287 --> 00:19:00,996
I've sent for the apothecary.
He will be here directly.
226
00:19:01,487 --> 00:19:03,239
His collarbone is dislocated.
227
00:19:03,327 --> 00:19:04,680
(GAGGING)
228
00:19:05,367 --> 00:19:08,165
Charles, look after Mary. We shall be all right.
229
00:19:11,847 --> 00:19:13,360
ANNE: Ready?
230
00:19:15,167 --> 00:19:16,316
(SNAPPING)
231
00:19:20,767 --> 00:19:24,077
All done. With a little rest,
he'll be right as rain in no time.
232
00:19:24,167 --> 00:19:25,316
CHARLES: Oh, thank God.
233
00:19:25,407 --> 00:19:29,525
And never fear, Charles,
I shall give your excuses to the Crofts.
234
00:19:29,607 --> 00:19:32,519
(STAMMERING) Excuses?
235
00:19:32,607 --> 00:19:36,759
Indeed, with the child going on so well now,
it would be a shame to spoil the dinner.
236
00:19:36,927 --> 00:19:39,646
I am really most anxious to meet
our new neighbours.
237
00:19:39,727 --> 00:19:42,525
Indeed, it's more a duty than anything else.
238
00:19:43,407 --> 00:19:46,683
(STAMMERING) If Anne will stay with you,
my love, I have no scruple at all.
239
00:19:46,767 --> 00:19:48,200
Of course.
240
00:19:49,407 --> 00:19:52,399
And so we are to be left to shift for ourselves
241
00:19:52,487 --> 00:19:57,197
with a sick child,
while you go to dinner with the Crofts.
242
00:19:57,607 --> 00:19:59,040
Well, I need not stay too late, dearest.
243
00:19:59,127 --> 00:20:03,120
Just because I'm the poor mother who is not
allowed to stir, because he is going on so well.
244
00:20:03,287 --> 00:20:06,120
He says... How does he know
he is going on so well...
245
00:20:06,207 --> 00:20:07,606
Please.
246
00:20:08,527 --> 00:20:09,721
Please.
247
00:20:11,047 --> 00:20:13,800
You may all leave little Charles to my care.
248
00:20:16,087 --> 00:20:19,363
CHARLES: Well, this is very kind of you, Anne.
Are you sure?
249
00:20:19,447 --> 00:20:21,517
In any case, I've no appetite.
250
00:20:22,127 --> 00:20:24,960
MUSGROVE: Well then, it is settled.
251
00:21:04,367 --> 00:21:06,039
(DOOR OPENING)
252
00:21:07,167 --> 00:21:10,557
Oh, Anne, you missed
the most delightful party last night.
253
00:21:10,647 --> 00:21:13,878
I cannot tell you how handsome
is Captain Wentworth.
254
00:21:13,967 --> 00:21:17,926
HENRIETTA: He is so much more handsome and
agreeable than anyone I have ever met before.
255
00:21:18,007 --> 00:21:20,840
- Such manners, such conversation.
- Such capital.
256
00:21:20,927 --> 00:21:24,442
Oh, and we have all been invited to Kellynch
tomorrow night for dinner.
257
00:21:24,927 --> 00:21:26,042
Even you, Anne.
258
00:21:26,127 --> 00:21:28,721
CHARLES: Damn it, Mary, I'm late. Is he here?
MARY: Who?
259
00:21:29,487 --> 00:21:32,240
Oh, Captain Wentworth, do... do come in.
260
00:21:34,807 --> 00:21:37,082
Forgive me, I... The door was open.
261
00:21:38,687 --> 00:21:40,006
I trust the boy does well?
262
00:21:40,087 --> 00:21:42,999
- Oh, yes.
- Much better, thank you, Wentworth.
263
00:21:45,407 --> 00:21:48,683
Oh, Captain Wentworth,
this is my elder sister Anne.
264
00:21:52,847 --> 00:21:57,716
- We are acquainted.
- Really? But Anne has never said a word about it.
265
00:21:59,527 --> 00:22:01,597
It was a long time ago, you were away at school.
266
00:22:01,687 --> 00:22:04,645
Come, Wentworth, or the birds will
all have gone south for the winter.
267
00:22:04,727 --> 00:22:07,195
Of course. Ladies.
268
00:22:10,367 --> 00:22:13,279
LOUISA: Oh, come, Henrietta, let us go with them.
269
00:22:13,367 --> 00:22:15,085
Wait, wait, wait for me.
270
00:22:20,647 --> 00:22:23,559
ANNE: The worst is over. I have seen him.
271
00:22:25,447 --> 00:22:27,915
We have been once more in the same room.
272
00:22:29,887 --> 00:22:31,923
A bow, a curtsy,
273
00:22:33,447 --> 00:22:36,439
I heard his voice and then,
274
00:22:37,607 --> 00:22:38,835
he was gone.
275
00:22:40,647 --> 00:22:42,239
He has not forgiven me.
276
00:22:43,647 --> 00:22:47,242
I have used him ill,deserted and disappointed him.
277
00:22:48,887 --> 00:22:52,482
And worse, I've shown a feebleness of characterin doing so,
278
00:22:53,047 --> 00:22:56,676
which his own decided, confident tempercould not endure.
279
00:22:59,727 --> 00:23:02,241
Once there were no two hearts so open,
280
00:23:03,287 --> 00:23:05,118
no feelings so in harmony,
281
00:23:06,567 --> 00:23:08,285
but now we are strangers.
282
00:23:09,727 --> 00:23:11,604
Worse than strangers
283
00:23:12,847 --> 00:23:14,963
for we may never become acquainted.
284
00:23:16,167 --> 00:23:18,362
It is perpetual estrangement.
285
00:23:19,287 --> 00:23:22,484
And tonight, I'm to be tested once more.
286
00:23:28,367 --> 00:23:32,519
Frederick! There you are.
Let me introduce you to Miss Anne Elliot.
287
00:23:32,727 --> 00:23:35,719
Miss Elliot, my brother,
Captain Frederick Wentworth.
288
00:23:39,207 --> 00:23:42,358
Captain Wentworth and I met briefly yesterday.
289
00:23:42,687 --> 00:23:45,838
Oh, Frederick, you might have told me.
290
00:23:46,367 --> 00:23:49,962
This must be very bad for you, Miss Elliot,
to come to your home and find us here.
291
00:23:50,047 --> 00:23:54,837
No, not at all, Admiral. I'm happy to know that
the house is in such worthy and careful hands.
292
00:24:02,847 --> 00:24:05,645
And what news, Frederick,
of dear Captain Harville?
293
00:24:05,727 --> 00:24:08,639
He's settled for now at Lyme
with our good friend James Benwick
294
00:24:08,727 --> 00:24:10,206
- who's awaiting a new command.
- How exciting.
295
00:24:10,287 --> 00:24:14,519
Of course. I remember Captain Benwick.
He's engaged to Harville's sister.
296
00:24:14,927 --> 00:24:18,397
I'm sorry to have to tell you that she died
last summer while Benwick was out at the Cape.
297
00:24:18,687 --> 00:24:21,724
- Oh, no. How dreadful.
- Yes.
298
00:24:22,847 --> 00:24:26,237
Five years they waited for a fortune
to satisfy her family.
299
00:24:26,607 --> 00:24:31,522
Now he has it, of course, but too late.
Much too late.
300
00:24:32,047 --> 00:24:34,117
But then I've never thought
that a man on active service
301
00:24:34,207 --> 00:24:37,005
- should even contemplate marriage.
- Have you indeed?
302
00:24:37,087 --> 00:24:39,203
A frigate at wartime is no place for a woman
303
00:24:39,287 --> 00:24:42,677
and the long separations
are a sore trial to both parties.
304
00:24:42,767 --> 00:24:46,840
Oh, how true.
There is nothing so bad as a separation.
305
00:24:46,927 --> 00:24:50,966
As I know to my cost,
for Mr Musgrove always attends the assizes
306
00:24:51,047 --> 00:24:54,278
and I'm so glad when he's safe home again.
307
00:24:54,407 --> 00:24:57,365
But now I'm paid off and ashore, Sophy,
you'll be delighted to hear
308
00:24:57,447 --> 00:25:00,678
that I'm, at last, resolved to settle down.
309
00:25:01,607 --> 00:25:06,681
Indeed, Frederick, I'm delighted to hear it.
Pray, do you have anyone in mind?
310
00:25:06,767 --> 00:25:11,124
No, no, I'm quite ready to make a foolish match
with any woman between 15 and 30.
311
00:25:12,247 --> 00:25:16,479
A little beauty, a few smiles, and a compliment
to the navy and I shall be lost.
312
00:25:16,567 --> 00:25:17,761
Oh, come, Frederick.
313
00:25:17,847 --> 00:25:21,476
After all, what right has a humble sailor
to expect any better?
314
00:25:24,287 --> 00:25:26,562
But if I am to speak in earnest,
315
00:25:28,247 --> 00:25:32,286
what I desire above all in a wife
is firmness of character.
316
00:25:34,847 --> 00:25:36,997
A woman who knows her own mind.
317
00:25:38,647 --> 00:25:41,798
I cannot abide timidity or feebleness of purpose.
318
00:25:43,607 --> 00:25:47,316
A weak spirit which is always open to persuasion,
first one way and then the other,
319
00:25:47,407 --> 00:25:49,125
can never be relied upon.
320
00:25:49,567 --> 00:25:52,081
Well, we must see what we can do.
321
00:25:52,167 --> 00:25:53,885
(ALL CHUCKLING)
322
00:25:56,047 --> 00:26:00,438
(PLAYING MOONLIGHT SONATA ON PIANO)
323
00:26:38,287 --> 00:26:40,278
(GIRLS GIGGLING)
324
00:26:41,407 --> 00:26:43,398
Oh, Anne, play us something to dance to.
325
00:26:43,527 --> 00:26:47,839
- HENRIETTA: Yes, Anne, will you? Something jolly.
- Oh, yes.
326
00:26:48,167 --> 00:26:49,885
(PLAYING LIVELY MUSIC ON PIANO)
327
00:27:35,327 --> 00:27:36,885
(BIRDS SHRIEKING)
328
00:27:37,927 --> 00:27:40,919
Do you know, I believe that I've never seen
a pleasanter man in all my life
329
00:27:41,007 --> 00:27:42,156
than Captain Wentworth.
330
00:27:42,367 --> 00:27:43,800
MARY: Hmm.
331
00:27:44,247 --> 00:27:47,125
He was not very gallant by Anne, though, was he?
332
00:27:47,247 --> 00:27:50,637
When Louisa asked him what he thought of you
the other night
333
00:27:50,727 --> 00:27:55,881
he said you were so altered,
he should not have known you again.
334
00:27:56,767 --> 00:28:01,921
- I would not swear he used exactly those words.
- Although he was most attentive to me.
335
00:28:02,087 --> 00:28:03,918
It must be said he would make a capital match
for Louisa.
336
00:28:04,007 --> 00:28:09,365
(SHARPLY) Louisa! Stuff and nonsense, Charles.
It is clear he is all for Henrietta.
337
00:28:09,447 --> 00:28:13,838
But, my love, surely you cannot have forgotten
that Henrietta has an understanding
338
00:28:13,927 --> 00:28:16,725
- with my cousin, Charles Hayter.
- Indeed, I have not.
339
00:28:17,327 --> 00:28:19,841
But I cannot say the same of Henrietta.
340
00:28:19,927 --> 00:28:21,963
(LAUGHING) And quite right, too.
341
00:28:22,127 --> 00:28:26,678
For who, pray, is Charles Hayter?
Nothing but a country curate.
342
00:28:27,127 --> 00:28:29,880
What a degrading alliance
for a connection of the Elliots.
343
00:28:29,967 --> 00:28:33,846
Now, there you talk nonsense, my dear.
He will inherit the estate at Winthrop,
344
00:28:34,207 --> 00:28:36,721
and the farm near Taunton,
and he is a very amiable young man.
345
00:28:36,807 --> 00:28:40,959
Well, I do not think a young woman has the right
to marry anyone, however amiable
346
00:28:41,047 --> 00:28:43,607
if he is disagreeable or inconvenient to her family.
347
00:28:43,687 --> 00:28:45,359
No, no, what stuff.
348
00:28:45,487 --> 00:28:48,923
If Henrietta has Charles Hayter
and Louisa can get Captain Wentworth,
349
00:28:49,007 --> 00:28:51,043
I shall be very well satisfied.
350
00:28:51,847 --> 00:28:55,601
Well, what do you say, Anne?
Does the Captain prefer Louisa or Henrietta?
351
00:28:56,047 --> 00:28:57,526
Wentworth!
352
00:28:59,287 --> 00:29:03,963
LOUISA: We're just going over to Winthrop
to visit Cousin Charles, Henrietta's intended.
353
00:29:04,047 --> 00:29:07,198
Why don't you come with us, Anne.
I'm sure the Hayters would love to see you again.
354
00:29:07,287 --> 00:29:09,562
Capital idea, Louisa, we shall all go.
355
00:29:09,647 --> 00:29:12,207
I know Mary's in a fine sweat
to see Cousin Charles again.
356
00:29:31,087 --> 00:29:33,078
(GIGGLING) Catch me.
357
00:30:19,047 --> 00:30:20,321
(GASPING)
358
00:30:20,407 --> 00:30:21,681
MARY: Anne!
359
00:30:28,007 --> 00:30:29,759
It is nothing.
360
00:30:30,447 --> 00:30:32,517
Thank you. I'm well.
361
00:30:34,487 --> 00:30:36,318
It is really nothing.
362
00:30:39,047 --> 00:30:42,835
But I think, perhaps, I'd better stay here
and rest a little while.
363
00:30:42,927 --> 00:30:46,556
- Then I shall remain with you.
- No, please, I...
364
00:30:46,807 --> 00:30:51,039
I would hate to inconvenience you and I...
I know my way to Winthrop perfectly well.
365
00:30:52,007 --> 00:30:53,759
I shall catch up with you directly.
366
00:30:55,967 --> 00:30:57,400
Please, Charles.
367
00:30:58,487 --> 00:31:01,081
Very well. If you insist.
368
00:31:16,007 --> 00:31:19,682
(PANTING) Ah, see? There is Winthrop.
369
00:31:27,087 --> 00:31:30,682
MARY: You had all better go on without me.
I am really excessively tired.
370
00:31:33,207 --> 00:31:35,960
It would be very rude of us to come all this way
and not call on our cousins.
371
00:31:36,087 --> 00:31:38,123
I will stay with Mary, Charles.
372
00:31:38,207 --> 00:31:41,438
If you and Henrietta want to go on
and pay our respects to the Hayters.
373
00:31:42,007 --> 00:31:45,556
And I am sure Captain Wentworth will offer us
his protection.
374
00:31:46,727 --> 00:31:47,921
Very well.
375
00:31:48,927 --> 00:31:50,565
Henrietta.
376
00:31:54,127 --> 00:31:58,439
It is most unpleasant, having such connections,
Captain Wentworth.
377
00:31:58,727 --> 00:32:01,639
But I assure you,
I have never been in that house above twice.
378
00:32:01,727 --> 00:32:03,080
In my life.
379
00:32:07,407 --> 00:32:10,001
I wonder where Anne has got to.
380
00:32:15,927 --> 00:32:19,044
LOUISA: Mary is good-natured enough
in many respects.
381
00:32:19,127 --> 00:32:22,961
But she does sometimes provoke me excessively
by her nonsense.
382
00:32:23,287 --> 00:32:26,279
She has a great deal too much of the Elliot pride.
383
00:32:27,687 --> 00:32:30,042
You know, we all wish Charles
had married Anne instead.
384
00:32:30,127 --> 00:32:33,403
- Anne?
- Oh, yes.
385
00:32:34,527 --> 00:32:38,645
- Did you not know he wanted to marry Anne?
- No. I did not.
386
00:32:39,087 --> 00:32:43,444
- Do you mean to say she refused him?
- Oh, yes, certainly.
387
00:32:44,047 --> 00:32:45,446
When did this happen?
388
00:32:46,047 --> 00:32:50,086
I do not exactly know, but before he married Mary.
389
00:32:55,487 --> 00:32:57,876
Did she say why she would not marry?
390
00:32:58,967 --> 00:33:00,400
Well...
391
00:33:01,007 --> 00:33:04,795
Papa always said it was
her great friend Lady Russell's doing.
392
00:33:05,367 --> 00:33:09,485
He thought Charles might not be bookish enough
to please Lady Russell,
393
00:33:09,567 --> 00:33:12,718
and so she persuaded Anne to refuse him.
394
00:33:14,207 --> 00:33:17,836
I myself would have no idea of being
so easily persuaded.
395
00:33:18,447 --> 00:33:21,120
When I have made up my mind, I have made it.
396
00:33:21,367 --> 00:33:23,085
And I'm quite determined.
397
00:33:23,207 --> 00:33:26,119
Yours is a character, I see,
of decision and firmness.
398
00:33:27,087 --> 00:33:28,759
And I honour it.
399
00:33:30,327 --> 00:33:34,479
Oh, look. They have brought Charles Hayter
with them. Come.
400
00:33:45,567 --> 00:33:47,125
(GUN FIRING)
401
00:34:14,567 --> 00:34:16,683
Ah! There you are.
402
00:34:16,767 --> 00:34:19,839
We thought we might cross your wake
if we drove out this way.
403
00:34:19,927 --> 00:34:21,883
Admiral Croft, Mrs Croft.
404
00:34:22,327 --> 00:34:24,443
We've just paid a visit to my cousin,
Charles Hayter.
405
00:34:24,527 --> 00:34:25,721
Oh.
406
00:34:25,807 --> 00:34:30,085
Miss Elliot, you must be tired. Do let us have
the pleasure of taking you home to Uppercross.
407
00:34:30,167 --> 00:34:32,203
Oh, no, thank you, no. It is too much trouble.
408
00:34:32,287 --> 00:34:36,405
Oh, no, we are returning in any case by that road
and there's plenty of room.
409
00:34:36,487 --> 00:34:38,637
- Really, you're too kind.
- ADMIRAL CROFT: Stuff, Miss Elliot.
410
00:34:38,767 --> 00:34:40,803
- You must come with us, indeed you must.
- Oh.
411
00:34:41,527 --> 00:34:42,642
(GASPING)
412
00:34:43,367 --> 00:34:45,198
- ADMIRAL CROFT: Walk on.
- Thank you, Captain.
413
00:34:52,647 --> 00:34:54,842
I wish Frederick would spread a little more canvas
414
00:34:54,927 --> 00:34:58,158
and bring home one of those two young ladies
to Kellynch.
415
00:34:58,247 --> 00:35:02,160
He means to have one of them.
There's just no saying which one.
416
00:35:03,687 --> 00:35:07,566
MRS CROFT: They're both very good-natured,
unaffected girls, indeed.
417
00:35:08,007 --> 00:35:11,477
They're a very respectable family.
What do you think, Miss Elliot?
418
00:35:13,727 --> 00:35:16,685
It won't be long, if I'm any judge.
419
00:35:26,487 --> 00:35:28,557
ANNE: Now I understand him.
420
00:35:29,287 --> 00:35:31,084
He can never forgive me.
421
00:35:32,527 --> 00:35:36,884
He condemns me still for the past and isbecoming now quite attached to another.
422
00:35:37,807 --> 00:35:39,286
(DOOR OPENING)
423
00:35:39,527 --> 00:35:40,676
And yet...
424
00:35:40,767 --> 00:35:44,362
MARY: Anne! We are to go to Lyme
tomorrow morning.
425
00:35:44,447 --> 00:35:46,244
Captain Wentworth must visit his best friend,
426
00:35:46,327 --> 00:35:50,161
Captain... Something or other.
427
00:35:50,327 --> 00:35:53,876
And has invited us all to make the trip with him.
Ain't it prime?
428
00:35:54,647 --> 00:35:57,844
No, indeed, I'm sure I'd better stay here
with the children.
429
00:35:58,527 --> 00:36:02,315
(QUIVERING) Am I to go without you?
430
00:36:02,807 --> 00:36:05,685
In my delicate state of recovery?
431
00:36:07,367 --> 00:36:11,485
Suppose I were to be seized rather suddenly
in some dreadful way
432
00:36:11,567 --> 00:36:13,922
and not able to ring the bell for servants?
433
00:36:19,247 --> 00:36:21,397
ANNE: Quite attached to another.
434
00:36:22,487 --> 00:36:23,636
And yet...
435
00:36:24,927 --> 00:36:27,316
Still he cannot be unfeeling.
436
00:36:28,087 --> 00:36:31,523
He cannot see me sufferwithout wishing to give relief,
437
00:36:33,007 --> 00:36:36,682
to spare the proof of his own good,warm and amiable heart,
438
00:36:38,647 --> 00:36:42,560
which I cannot contemplate without infinite pain
439
00:36:43,967 --> 00:36:45,082
and regret.
440
00:37:13,087 --> 00:37:15,647
(LAUGHING) The sea!
441
00:37:15,727 --> 00:37:18,446
- I love the sea!
- I'm sure I love it more than you do.
442
00:37:35,007 --> 00:37:36,406
HARVILLE: Frederick!
443
00:37:37,407 --> 00:37:39,363
Come on!
444
00:37:58,607 --> 00:38:02,441
Captain Harry Harville, Captain James Benwick,
Mr and Mrs Charles Musgrove.
445
00:38:02,527 --> 00:38:07,043
Miss Henrietta Musgrove, Miss Louisa Musgrove,
Miss Elliot.
446
00:38:07,207 --> 00:38:08,879
Miss Anne Elliot?
447
00:38:10,327 --> 00:38:11,476
Yes.
448
00:38:12,567 --> 00:38:13,716
Capital.
449
00:38:15,047 --> 00:38:16,878
Oh, my God, the air!
450
00:38:16,967 --> 00:38:19,606
HARVILLE: Of course, the admiralty
amuse themselves every now and then
451
00:38:19,687 --> 00:38:22,838
by sending a few hundred men to sea
in a ship not fit to be employed.
452
00:38:23,167 --> 00:38:24,520
- It's true.
- But they do have a great many...
453
00:38:24,607 --> 00:38:26,916
Captain Benwick,
454
00:38:27,007 --> 00:38:30,795
may I say how sorry I was
to hear of your terrible loss.
455
00:38:30,887 --> 00:38:32,206
(LAUGHTER)
456
00:38:32,287 --> 00:38:33,720
Thank you.
457
00:38:35,087 --> 00:38:36,918
There never was a love like ours.
458
00:38:38,007 --> 00:38:39,281
And never will be again.
459
00:38:39,367 --> 00:38:40,482
There were a great many to provide for
460
00:38:40,567 --> 00:38:43,559
and among the thousands that
may just as well go to the bottom as not,
461
00:38:43,647 --> 00:38:46,241
it is impossible for them to distinguish which
may be least missed.
462
00:38:49,927 --> 00:38:52,521
(STAMMERING) And yet, Captain,
463
00:38:54,287 --> 00:38:55,925
you are still young,
464
00:38:56,487 --> 00:38:58,842
and I pray you may one day rally
465
00:38:59,927 --> 00:39:01,406
and be happy with another.
466
00:39:01,527 --> 00:39:04,837
A man does not forget a woman
as readily as you forget us.
467
00:39:06,327 --> 00:39:09,876
I will not allow a woman's nature to be
more unconstant than a man's.
468
00:39:11,727 --> 00:39:13,957
And yet, you will allow that poetry
469
00:39:14,447 --> 00:39:16,483
and novels are against you.
470
00:39:17,167 --> 00:39:20,079
They tell us endlessly of the fickleness of women.
471
00:39:21,407 --> 00:39:23,443
And are they not all written by men?
472
00:39:27,407 --> 00:39:31,639
Yes, Miss Elliot. Perhaps they are.
473
00:39:33,367 --> 00:39:35,961
I see we shall not readily agree on this.
474
00:39:36,847 --> 00:39:41,477
I would never suppose that true constancy
is known only by women,
475
00:39:42,847 --> 00:39:45,919
but the one claim I shall make for my own sex
476
00:39:47,287 --> 00:39:49,278
is that we love longest
477
00:39:51,047 --> 00:39:52,685
when all hope is gone.
478
00:39:57,047 --> 00:39:59,322
A toast. The navy.
479
00:39:59,447 --> 00:40:00,436
ALL: The navy.
480
00:40:00,527 --> 00:40:01,721
The navy.
481
00:40:07,287 --> 00:40:11,246
You did a good deed.
Cheering up so with poor Benwick last night.
482
00:40:13,647 --> 00:40:15,444
I've not known him talk so much.
483
00:40:16,167 --> 00:40:17,646
Not in a long time.
484
00:40:19,687 --> 00:40:24,317
In time, we found a common interest in poetry.
485
00:40:24,767 --> 00:40:28,726
He reads nothing else. Day in, day out.
486
00:40:29,967 --> 00:40:34,563
Never happier he is than when reading
impassioned descriptions of hopeless agony
487
00:40:35,367 --> 00:40:37,722
or sundered hearts destroyed by wretchedness.
488
00:40:38,807 --> 00:40:40,126
(LAUGHING) Yes.
489
00:40:40,327 --> 00:40:44,923
I did venture to recommend a larger allowance
of prose in his daily study.
490
00:40:50,727 --> 00:40:53,321
It's bad for him, I know,
491
00:40:54,047 --> 00:40:56,242
to be shut up as he is.
492
00:40:58,927 --> 00:41:00,406
But what can we do?
493
00:41:02,447 --> 00:41:04,199
Well, he's young.
494
00:41:05,127 --> 00:41:06,924
And time is a great healer.
495
00:41:11,007 --> 00:41:13,043
Or so, at least, I'm told.
496
00:42:52,207 --> 00:42:53,356
Oh.
497
00:42:54,527 --> 00:42:57,599
- Forgive me.
- Not at all.
498
00:43:14,807 --> 00:43:16,559
Who is that gentleman?
499
00:43:18,607 --> 00:43:22,361
Mr William Elliot, sir. Came in last night
on his way to Bath for the winter.
500
00:43:22,447 --> 00:43:27,805
William Elliot? Bless me, Anne, it must be
our cousin William. It must, indeed!
501
00:43:29,567 --> 00:43:31,842
- HENRIETTA: He is handsome!
- LOUISA: He is not!
502
00:43:32,007 --> 00:43:35,716
Did he mention a connection to
the Elliots of Kellynch at all?
503
00:43:35,887 --> 00:43:38,401
He certainly said he would one day be a baronet.
504
00:43:38,527 --> 00:43:40,563
There. It is him, it is.
505
00:43:41,447 --> 00:43:43,881
HARVILLE: He seems of particular interest,
this cousin?
506
00:43:43,967 --> 00:43:46,356
Sir Walter has no sons,
507
00:43:46,447 --> 00:43:49,439
so his title and the estate of Kellynch
will pass to the cousin.
508
00:43:52,167 --> 00:43:55,842
What a pity we should not have been
introduced to each other.
509
00:43:56,887 --> 00:44:02,803
His father and Mr Elliot have not been
on speaking terms since his unfortunate marriage.
510
00:44:02,887 --> 00:44:05,720
An introduction would have hardly been welcome.
511
00:44:05,807 --> 00:44:08,162
You'll hardly be able
to avoid seeing each other in Bath.
512
00:44:08,247 --> 00:44:11,205
You'll be sure to mention our seeing him
next time you write to Father.
513
00:44:12,087 --> 00:44:14,317
On the contrary.
514
00:44:15,167 --> 00:44:17,362
Do you think he had the Elliot countenance?
515
00:44:34,367 --> 00:44:36,676
- Captain Wentworth, catch me.
- Louisa.
516
00:44:37,007 --> 00:44:38,201
(BOTH LAUGHING)
517
00:44:40,127 --> 00:44:42,595
- Louisa. Louisa, no! Louisa, no!
- I am determined. I will.
518
00:44:42,687 --> 00:44:43,722
Louisa!
519
00:44:44,407 --> 00:44:45,726
Louisa!
520
00:44:47,247 --> 00:44:50,284
A surgeon. A surgeon, quickly.
521
00:44:50,367 --> 00:44:52,198
- Of course.
- Captain Benwick.
522
00:44:52,287 --> 00:44:54,562
Captain Benwick knows where one can be found.
523
00:44:54,647 --> 00:44:55,716
Send him to the inn.
524
00:44:57,927 --> 00:45:00,395
Keep this pressed firmly against the wound.
525
00:45:23,527 --> 00:45:25,643
Charles,
526
00:45:26,687 --> 00:45:30,521
it appears she'll be here some time.
Her parents should be told.
527
00:45:30,607 --> 00:45:33,599
But I would rather not leave her. Not tonight.
528
00:45:33,687 --> 00:45:38,283
Let me go. And if you wish,
I'll take Henrietta and Mary with me.
529
00:45:38,367 --> 00:45:39,925
And not Anne?
530
00:45:40,247 --> 00:45:43,398
If Anne will stay,
there is no one so proper, so capable.
531
00:45:43,487 --> 00:45:45,284
Louisa needs no other.
532
00:45:45,367 --> 00:45:48,757
MARY: But Anne...
533
00:45:48,847 --> 00:45:54,683
Anne is to stay, who is nothing to Louisa,
while I am sent packing?
534
00:45:54,887 --> 00:45:56,206
Now, my dear, I'm sure the captain...
535
00:45:56,287 --> 00:45:59,438
- Am I not as capable as Anne?
- Of course you are.
536
00:45:59,527 --> 00:46:01,643
Am I not as proper?
537
00:46:01,807 --> 00:46:06,676
And to be sent home without Charles, too,
without my husband, in my condition, no.
538
00:46:07,087 --> 00:46:09,396
No, it is too unkind.
539
00:46:12,167 --> 00:46:14,203
I will go with Henrietta.
540
00:47:12,887 --> 00:47:14,161
Go on.
541
00:47:22,647 --> 00:47:24,285
Miss Elliot,
542
00:47:24,367 --> 00:47:26,881
I've been thinking whether you
had not better remain with Henrietta
543
00:47:26,967 --> 00:47:29,606
while I go in and break it to the Musgrove's alone.
544
00:47:29,687 --> 00:47:31,882
Do you think this is a good plan?
545
00:47:32,767 --> 00:47:34,439
I do.
546
00:47:44,847 --> 00:47:48,760
(KNOCKING AT DOOR)
547
00:47:57,087 --> 00:47:59,317
I must see Mr Musgrove without delay.
548
00:47:59,407 --> 00:48:03,639
Tell him Captain Frederick Wentworth is here.
I must speak with him directly.
549
00:48:12,807 --> 00:48:15,526
(MRS MUSGROVE CRYING OUT)
550
00:48:25,647 --> 00:48:27,638
It is done.
551
00:48:28,727 --> 00:48:31,605
I shall return now to Lyme
and see if I can be of any...
552
00:48:31,687 --> 00:48:33,325
any assistance.
553
00:48:34,607 --> 00:48:37,519
I believe the Musgroves will soon follow.
554
00:48:38,647 --> 00:48:40,126
Thank you.
555
00:48:42,007 --> 00:48:43,645
Captain,
556
00:48:44,527 --> 00:48:46,722
I'm most anxious.
557
00:48:47,527 --> 00:48:49,643
If you would have...
558
00:48:49,807 --> 00:48:54,562
If you'd be so kind as to have word sent to me
in Bath as to how Louisa does.
559
00:48:56,327 --> 00:48:58,283
In Bath?
560
00:48:58,367 --> 00:49:01,359
I'm not needed in Lyme
or any longer at Uppercross.
561
00:49:01,447 --> 00:49:03,881
I must rejoin my father.
562
00:49:04,647 --> 00:49:07,207
Our house is in Camden Place.
563
00:49:09,607 --> 00:49:12,963
- You dislike Bath most heartily, as I recall.
- I do.
564
00:49:13,847 --> 00:49:16,964
But I have an old school friend
who lives there and...
565
00:49:17,047 --> 00:49:20,483
I have the consolation also
of Lady Russell's company.
566
00:49:22,247 --> 00:49:24,363
Very well, then.
567
00:49:25,167 --> 00:49:27,761
Goodbye, Miss Elliot.
568
00:49:49,327 --> 00:49:51,557
Goodbye, Captain Wentworth.
569
00:50:21,727 --> 00:50:24,116
PENELOPE: Certainly now, with Anne here,
570
00:50:24,207 --> 00:50:26,641
I'll not suppose myself at all wanted.
571
00:50:26,727 --> 00:50:31,164
Nonsense, Penelope, she is nothing to me,
indeed, compared to you.
572
00:50:31,247 --> 00:50:34,557
My dear madam, you must not
run away from us now. It must not be.
573
00:50:34,647 --> 00:50:36,842
Please, Penelope.
574
00:50:37,927 --> 00:50:39,280
(WOMEN GIGGLING)
575
00:50:39,367 --> 00:50:43,042
Ah, Anne, there you are.
576
00:50:44,527 --> 00:50:47,121
How are you, Anne?
577
00:50:47,207 --> 00:50:49,437
Are we greatly missed at Kellynch?
578
00:50:49,527 --> 00:50:54,362
But let me assure you, Bath has more
than answered our expectations in every respect.
579
00:50:54,447 --> 00:50:58,804
Indeed, our house is undoubtedly
the finest in Camden Place.
580
00:50:59,767 --> 00:51:04,124
You can be sure that the acquaintance
of the Elliots is most exceedingly sought after.
581
00:51:04,447 --> 00:51:08,201
And best of all, Miss Anne,
your cousin Mr Elliot is here in Bath
582
00:51:08,287 --> 00:51:11,438
and is quite reconciled with Sir Walter.
583
00:51:11,887 --> 00:51:15,323
- Mr Elliot?
- Indeed, he has called repeatedly,
584
00:51:15,407 --> 00:51:18,046
has dined with us once.
585
00:51:18,127 --> 00:51:22,723
Evidently delighted
at the distinction of being asked.
586
00:51:23,287 --> 00:51:28,520
And clearly places his whole happiness
in being on intimate terms in Camden Place.
587
00:51:29,687 --> 00:51:32,485
He has offered his most handsome apologies
588
00:51:32,567 --> 00:51:37,277
for any former appearance of neglect
in his duties towards us.
589
00:51:38,207 --> 00:51:41,279
And Mrs Elliot?
590
00:51:41,567 --> 00:51:43,876
Dead. Quite dead.
591
00:51:44,367 --> 00:51:47,518
Certainly his wife was a nobody,
592
00:51:47,687 --> 00:51:50,281
while a beauty and rich,
593
00:51:50,367 --> 00:51:53,564
but we must make allowances,
he was young and foolish.
594
00:51:53,647 --> 00:51:57,435
Not any more. Such elegant manners.
595
00:51:57,527 --> 00:52:01,156
So gentlemanly and fashionable.
596
00:52:01,247 --> 00:52:04,284
Indeed, I have no objection
to being seen with him anywhere.
597
00:52:04,367 --> 00:52:06,039
(KNOCKING AT DOOR)
598
00:52:06,127 --> 00:52:09,324
- Ah, that will be Lady Russell, no doubt.
- No.
599
00:52:09,407 --> 00:52:13,605
That is Mr Elliot's knock. I am sure of it.
600
00:52:13,687 --> 00:52:16,042
I believe you are right.
601
00:52:16,127 --> 00:52:19,802
The poor man simply cannot keep away
from you, Miss Elliot.
602
00:52:19,887 --> 00:52:22,242
Upon my word, Penelope.
603
00:52:22,327 --> 00:52:27,560
I am scarcely aware of his intentions
being beyond those of other men.
604
00:52:32,287 --> 00:52:35,006
How is Mary looking?
605
00:52:35,087 --> 00:52:38,079
Last time I saw her she was...
Well, she had a red nose.
606
00:52:38,167 --> 00:52:42,160
- Oh, she is quite well, thank you, Father.
- Good.
607
00:52:42,247 --> 00:52:43,396
(DOOR OPENING)
608
00:52:53,047 --> 00:52:55,925
My apologies for calling so unexpectedly
609
00:52:56,007 --> 00:53:00,558
but I could not rest without knowing
that Miss Elliot had not taken cold yesterday.
610
00:53:00,647 --> 00:53:04,879
Oh, how exceedingly kind of you, Mr Elliot.
611
00:53:08,487 --> 00:53:15,165
Ah, my dear sir, give me leave
to present my daughter Anne.
612
00:53:20,327 --> 00:53:22,716
But this is extraordinary.
613
00:53:22,807 --> 00:53:27,562
Our paths have crossed before, Sir Walter,
at Lyme not a week past.
614
00:53:28,287 --> 00:53:34,965
- Not that I could expect Miss Elliot to remember.
- Indeed I do remember, Mr Elliot, very clearly.
615
00:53:35,407 --> 00:53:39,446
How extraordinary that we should be guests
at the same inn at the same time.
616
00:53:40,047 --> 00:53:43,119
Yes, it is.
617
00:53:43,687 --> 00:53:47,566
One might almost say... providential.
618
00:53:56,687 --> 00:53:59,804
I cannot tell you how relieved
I am to see her recovering so.
619
00:54:00,567 --> 00:54:04,560
Yes and she will make an excellent wife, Frederick.
I congratulate you.
620
00:54:04,727 --> 00:54:06,206
I beg your pardon?
621
00:54:06,287 --> 00:54:07,959
Come, sir, you're mistaken
622
00:54:08,047 --> 00:54:12,006
if you think you've kept your intentions
towards Louisa Musgrove a secret.
623
00:54:14,007 --> 00:54:17,682
You mean to say you consider an understanding
exists between myself and Miss Musgrove?
624
00:54:17,767 --> 00:54:20,884
- Of course. Do you deny it?
- I do. That is, what you say astonishes me.
625
00:54:20,967 --> 00:54:23,003
Do you mean to tell me
you don't care for her at all?
626
00:54:23,087 --> 00:54:24,759
No, not in that way, no. Rest assured.
627
00:54:24,847 --> 00:54:28,237
Well, then I fear you'll gravely disappoint
both her and her family.
628
00:54:28,327 --> 00:54:30,443
They talk of little else.
629
00:54:34,687 --> 00:54:38,919
Dear God, Harry,
have I been so unguarded, so thoughtless?
630
00:54:39,207 --> 00:54:41,198
It would appear that you have.
631
00:54:41,607 --> 00:54:45,395
Well, if what you say is true then I must,
in all honour, regard myself as bound to her.
632
00:54:45,487 --> 00:54:48,843
Indeed, Frederick.
I am afraid you seem to have entangled yourself.
633
00:54:48,927 --> 00:54:51,316
This is dreadful. What can I do?
634
00:54:53,407 --> 00:54:57,446
Perhaps you might take your leave of Lyme
on some pretext,
635
00:54:57,887 --> 00:55:00,720
and await Louisa's recovery elsewhere.
636
00:55:01,207 --> 00:55:05,644
It is perhaps possible a prolonged absence
may weaken the bonds between you.
637
00:55:07,487 --> 00:55:11,162
I have been meaning to visit
my brother in Shropshire.
638
00:55:12,447 --> 00:55:14,085
Capital.
639
00:55:36,527 --> 00:55:41,317
- Captain Wentworth and Louisa Musgrove?
- It's quite true. I assure you.
640
00:55:41,407 --> 00:55:44,604
Any day now I expect to hear news
of the engagement.
641
00:55:46,767 --> 00:55:50,362
And you, child, are you reconciled to it?
642
00:55:50,887 --> 00:55:53,117
Oh, yes, indeed.
643
00:55:53,527 --> 00:55:57,361
- I wish them every happiness.
- Mmm. Of course.
644
00:56:09,367 --> 00:56:13,758
Oh, look, there's our Mr Elliot with the Wallaces.
645
00:56:15,087 --> 00:56:18,397
I must admit he does have
a very pleasant manner.
646
00:56:18,487 --> 00:56:22,275
Indeed he does. And yet...
647
00:56:23,327 --> 00:56:25,363
And yet?
648
00:56:26,247 --> 00:56:29,842
I cannot help feeling that there must be
something more than immediately appears
649
00:56:29,967 --> 00:56:33,960
in this sudden interest in our family,
after so many years.
650
00:56:34,047 --> 00:56:36,607
You refer to Elizabeth, I take it.
651
00:56:36,967 --> 00:56:38,559
She is very handsome.
652
00:56:38,647 --> 00:56:42,401
Well, he has nothing to gain from a reconciliation.
653
00:56:42,927 --> 00:56:48,445
His late wife, however unsuitable a match,
was exceedingly wealthy, and in any case
654
00:56:48,927 --> 00:56:53,796
nothing can prevent him from inheriting Kellynch
and the baronetcy along with it.
655
00:56:54,207 --> 00:56:58,564
Nothing except my father marrying again
656
00:56:58,767 --> 00:57:01,679
and providing himself at last with a male heir.
657
00:57:01,767 --> 00:57:04,361
Ah. No, indeed.
658
00:57:04,847 --> 00:57:09,716
And Mrs Clay is young and altogether well-looking.
659
00:57:10,727 --> 00:57:15,881
I wonder at Elizabeth, to place such a woman
under your father's nose so.
660
00:57:16,727 --> 00:57:18,160
We must be vigilant.
661
00:57:18,567 --> 00:57:22,799
- Ah, Lady Russell.
- Ah, Lady Cavendish.
662
00:57:31,807 --> 00:57:33,604
My dearest cousin,
663
00:57:33,847 --> 00:57:37,203
once again providence seems eager
to throw us together.
664
00:57:37,727 --> 00:57:39,877
Good morning, Mr Elliot.
665
00:57:40,047 --> 00:57:43,164
I confess, I called nearly an hour ago
at Camden Place
666
00:57:43,287 --> 00:57:46,359
and was most distressed to find you absent.
667
00:57:47,447 --> 00:57:51,918
My father was quite taken up with some
sensational news in this morning's paper.
668
00:57:52,407 --> 00:57:54,238
You refer, of course, to your cousins,
669
00:57:54,327 --> 00:57:58,718
the Dowager Viscountess Dalrymple and
her daughter the Honourable Miss Carteret,
670
00:57:59,607 --> 00:58:01,643
who arrive in Bath today.
671
00:58:01,727 --> 00:58:03,843
You are very well informed, Mr Elliot.
672
00:58:03,927 --> 00:58:07,363
Your father may have mentioned
something on the subject.
673
00:58:08,047 --> 00:58:10,322
I do not doubt that he did.
674
00:58:12,447 --> 00:58:16,122
You do not seem anxious
to make their acquaintance again.
675
00:58:17,407 --> 00:58:21,446
I agree.
The Dalrymples are nothing in themselves, but
676
00:58:21,807 --> 00:58:25,482
family connections are always worth preserving.
677
00:58:25,567 --> 00:58:29,003
And they are regarded everywhere
as good company.
678
00:58:29,647 --> 00:58:34,562
My idea of good company, Mr Elliot,
is the company of clever, well-informed people
679
00:58:34,887 --> 00:58:37,606
who have a great deal of conversation.
680
00:58:37,847 --> 00:58:41,317
You are mistaken. That is not good company.
681
00:58:42,087 --> 00:58:44,362
That is the best.
682
00:58:44,727 --> 00:58:48,686
No, good company requires only birth,
manners and education
683
00:58:48,767 --> 00:58:53,283
and, with regard to education,
I'm afraid it is not very particular.
684
00:58:55,367 --> 00:58:59,246
Oh, my cousin Anne shakes her head.
She is not satisfied.
685
00:59:00,687 --> 00:59:05,522
In one point, however, I'm sure we must feel alike.
686
00:59:06,087 --> 00:59:11,002
We welcome any addition to your father's society
which diverts his thoughts from those who,
687
00:59:13,047 --> 00:59:15,163
well, are beneath him.
688
00:59:18,287 --> 00:59:20,517
You refer to Mrs Clay?
689
00:59:21,927 --> 00:59:24,236
It is possible that I do.
690
00:59:26,967 --> 00:59:31,279
My concern is that my father
may be rendered unhappy by the connection.
691
00:59:32,087 --> 00:59:34,521
But perhaps I'm too fastidious.
692
00:59:35,487 --> 00:59:37,682
My dear Anne,
693
00:59:38,127 --> 00:59:42,882
you have a better right to be fastidious
than any woman I've ever met.
694
00:59:54,607 --> 00:59:58,202
Oh, good heavens.
695
00:59:58,487 --> 01:00:00,637
Mr Elliot not with you?
696
01:00:02,607 --> 01:00:05,201
There is a letter come for you from Uppercross.
697
01:00:05,287 --> 01:00:09,883
If you are quick you may just have time
to read it before he calls again!
698
01:00:22,847 --> 01:00:26,476
CHARLES: My dear Anne, I rejoice to tell youthat Louisa improves daily
699
01:00:26,567 --> 01:00:28,876
and will soon be quite her old self.
700
01:00:29,047 --> 01:00:32,244
I am also told we shall soon hearwedding bells at Uppercross,
701
01:00:32,327 --> 01:00:35,603
although I'm sworn to secrecyon the subject and may say no more.
702
01:00:35,847 --> 01:00:39,760
But Mama says the local dressmakerswill not answer for such an occasion.
703
01:00:39,967 --> 01:00:43,118
So, expect to see us at Bath next weekfor a fitting.
704
01:00:43,207 --> 01:00:47,200
Until then, I remain your affectionatebrother-in-law, Charles Musgrove.
705
01:01:28,127 --> 01:01:30,083
Anne.
706
01:01:31,087 --> 01:01:34,796
Anne! Anne!
707
01:01:48,247 --> 01:01:51,000
Come, come, Anne, we must not be late.
708
01:01:52,207 --> 01:01:55,677
You cannot have forgotten
we have an invitation from Lady Dalrymple.
709
01:01:57,087 --> 01:02:01,126
I regret I am already engaged
to spend the evening with an old school friend.
710
01:02:02,527 --> 01:02:05,519
Not that sickly old widow in Westgate Buildings?
711
01:02:07,167 --> 01:02:10,523
- Mrs Smith, yes.
- Smith?
712
01:02:11,967 --> 01:02:14,527
- Westgate Buildings?
- Excuse me.
713
01:02:15,847 --> 01:02:18,839
And who, pray, is Mrs Smith?
714
01:02:19,327 --> 01:02:22,922
One of the 5,000 Smiths
that are everywhere to be met with?
715
01:02:23,007 --> 01:02:27,205
Upon my word, Miss Anne Elliot,
you have the most extraordinary taste.
716
01:02:28,287 --> 01:02:30,755
To place such a person
717
01:02:30,847 --> 01:02:35,682
ahead of your own family connections
among the nobility of England and Ireland.
718
01:02:37,807 --> 01:02:39,763
Mrs Smith.
719
01:02:40,407 --> 01:02:46,039
Perhaps she's not the only poor widow in Bath
with little to live on and no surname of dignity.
720
01:02:47,687 --> 01:02:49,962
Good evening.
721
01:03:05,327 --> 01:03:09,036
- Anne.
- Harriet.
722
01:03:10,967 --> 01:03:14,642
- How are you?
- I'm well, thank you. Much better.
723
01:03:15,127 --> 01:03:17,038
This is my nurse Mrs Rooke.
724
01:03:17,127 --> 01:03:20,324
- How do you do, Miss Elliot?
- Mrs Rooke.
725
01:03:20,447 --> 01:03:23,359
I am truly sorry
I've been unable to visit before this.
726
01:03:23,447 --> 01:03:25,438
My time has not been my own.
727
01:03:25,527 --> 01:03:30,396
Oh, but we are deeply honoured to have a cousin
of Lady Dalrymple pay us a visit here this evening
728
01:03:30,487 --> 01:03:34,446
instead of calling upon her relations
with the rest of her family.
729
01:03:36,887 --> 01:03:39,526
You will soon learn
that absolutely nothing happens in Bath
730
01:03:39,607 --> 01:03:42,201
without Nurse Rooke hearing of it.
731
01:03:44,047 --> 01:03:46,880
Come, dearest Anne,
732
01:03:46,967 --> 01:03:51,245
tell me everything that has happened
to you in the past 12 years.
733
01:03:52,607 --> 01:03:54,199
Harry!
734
01:03:59,407 --> 01:04:01,318
Harry!
735
01:04:04,007 --> 01:04:07,397
Harry! Harry!
736
01:04:08,167 --> 01:04:09,998
Frederick.
737
01:04:12,207 --> 01:04:15,517
I called at the inn but Louisa's gone back home
to Uppercross, I find.
738
01:04:15,607 --> 01:04:19,520
A week ago, at least. Benwick took her.
She's quite recovered.
739
01:04:21,007 --> 01:04:22,838
How is your brother?
740
01:04:24,127 --> 01:04:26,561
He thinks I'm as big a fool as I do.
741
01:04:28,407 --> 01:04:33,322
You have no idea, Harry, how I...
how I curse the folly of my own pride.
742
01:04:33,407 --> 01:04:36,205
Had I only the good sense to seize my happiness
when I had the chance again
743
01:04:36,287 --> 01:04:37,686
and none of this would have happened.
744
01:04:37,767 --> 01:04:39,519
I'm not sure I follow.
745
01:04:40,927 --> 01:04:43,521
I imagine myself indifferent to her
746
01:04:44,327 --> 01:04:46,841
but I was only angry and resentful.
747
01:04:48,727 --> 01:04:49,955
Too late.
748
01:04:50,727 --> 01:04:53,764
Too late I began to understand myself and her.
749
01:04:55,327 --> 01:05:01,038
Never, never have I met her equal in good sense
or sweetness of character.
750
01:05:02,087 --> 01:05:04,282
She's perfection itself.
751
01:05:06,247 --> 01:05:09,239
I've never loved any but her.
752
01:05:10,087 --> 01:05:14,080
- We are talking now of Anne Elliot?
- Of course, who else?
753
01:05:14,167 --> 01:05:17,364
Then I take it
you have not received Benwick's letter.
754
01:05:19,007 --> 01:05:23,364
I shall have to go to Uppercross now.
It cannot, in all decency, be avoided.
755
01:05:23,447 --> 01:05:26,917
I mention this letter
only because it contains the news
756
01:05:27,007 --> 01:05:29,521
that he has proposed to Louisa Musgrove.
757
01:05:30,767 --> 01:05:34,396
She has accepted him.
They are to be married directly.
758
01:05:34,487 --> 01:05:36,284
Married?
759
01:05:37,327 --> 01:05:40,399
- Louisa and Benwick?
- Directly.
760
01:05:42,847 --> 01:05:46,078
Then... Then I'm free.
761
01:05:47,727 --> 01:05:50,719
As it happens, I'm going to Bath tomorrow.
762
01:05:51,167 --> 01:05:53,681
Perhaps now you'd care to join me.
763
01:05:57,087 --> 01:06:00,523
And whom should I chance to meet
at the Pump Rooms again yesterday
764
01:06:00,607 --> 01:06:03,121
but Mr Elliot.
765
01:06:05,087 --> 01:06:06,918
Without being indiscreet,
766
01:06:07,407 --> 01:06:10,399
I can reveal that you were very much talked of.
767
01:06:10,887 --> 01:06:15,119
He thinks you a most extraordinary young woman.
768
01:06:15,287 --> 01:06:18,563
In your temper, manners, mind,
769
01:06:19,087 --> 01:06:21,442
a model of female excellence.
770
01:06:21,847 --> 01:06:26,318
Now, I am no matchmaker, as you well know,
771
01:06:27,247 --> 01:06:32,196
but a most suitable connection.
Everybody must certainly consider it.
772
01:06:33,127 --> 01:06:36,597
And I do think there would be
every possibility of your
773
01:06:36,687 --> 01:06:40,999
and Mr Elliot being very happy together.
774
01:06:42,407 --> 01:06:46,241
And, I must confess,
to look forward and think of you
775
01:06:46,327 --> 01:06:48,921
occupying your dear mother's place
776
01:06:49,407 --> 01:06:51,557
as the future mistress of Kellynch.
777
01:06:52,007 --> 01:06:54,043
The future Lady Elliot.
778
01:06:54,647 --> 01:06:58,481
Oh, my dearest Anne,
it would give me more delight
779
01:06:59,167 --> 01:07:02,239
than is often felt at my time of life.
780
01:07:03,767 --> 01:07:04,916
Lady Russell.
781
01:07:08,807 --> 01:07:10,001
Will you join us?
782
01:07:15,087 --> 01:07:18,875
ANNE: I cannot deny the ideaof being restored to Kellynch,
783
01:07:19,447 --> 01:07:23,042
of calling it home again, my home forever,
784
01:07:24,207 --> 01:07:26,721
has a charm I cannot immediately resist.
785
01:07:28,247 --> 01:07:32,684
And Mr Elliot is an exceedingly agreeable man
786
01:07:32,767 --> 01:07:37,318
and, in many respects, I think very highly of him.
787
01:07:39,087 --> 01:07:42,443
ADMIRAL CROFT: Admiral and Mrs Croft
come to call on Miss Anne Elliot.
788
01:07:49,247 --> 01:07:53,365
Admiral, Mrs Croft, I'm delighted to see you.
789
01:07:53,927 --> 01:07:55,565
What brings you here to Bath?
790
01:07:55,767 --> 01:07:58,679
I'm afraid, Miss Elliot, it is my digestion.
791
01:07:58,767 --> 01:08:01,486
And when your sister Mary learned
we were to come to Bath,
792
01:08:01,567 --> 01:08:03,523
she charged us with this letter for you.
793
01:08:03,607 --> 01:08:05,962
Thank you. You must stay for tea.
794
01:08:06,767 --> 01:08:08,598
And tell me the news from Kellynch.
795
01:08:11,487 --> 01:08:14,718
Well, all the talk, of course,
has been of the marriage.
796
01:08:16,407 --> 01:08:19,479
- The marriage?
- Why, your cousin of course.
797
01:08:20,247 --> 01:08:21,680
Miss Louisa Musgrove.
798
01:08:23,847 --> 01:08:25,838
Do you mean to tell me you did not know?
799
01:08:27,007 --> 01:08:28,326
No, indeed.
800
01:08:29,927 --> 01:08:34,364
I only had a note from Charles
that we were to soon expect a wedding.
801
01:08:34,607 --> 01:08:39,635
Oh, well, then I'm sure the letter we have brought
from your sister will contain a full account.
802
01:08:41,807 --> 01:08:43,957
I'm very happy for Louisa.
803
01:08:44,647 --> 01:08:47,957
- I am certain she has chosen wisely.
- MRS CROFT: Indeed, indeed.
804
01:08:48,047 --> 01:08:49,765
ADMIRAL CROFT: Oh, he's a fine fellow,
right enough.
805
01:08:49,847 --> 01:08:55,046
MRS CROFT: And whatever Frederick may say,
she has no fears of being a naval captain's wife.
806
01:08:55,687 --> 01:08:57,040
No, indeed.
807
01:08:57,647 --> 01:09:01,003
I must confess the news did come
as something of a surprise to us.
808
01:09:01,087 --> 01:09:02,679
Even Sophy was taken aback.
809
01:09:03,927 --> 01:09:08,398
Really? Did he give you no indication
of his intentions?
810
01:09:08,727 --> 01:09:10,957
No. No, never a word on the subject.
811
01:09:11,127 --> 01:09:14,563
But Frederick is not a man to pine or complain.
812
01:09:14,807 --> 01:09:18,561
No, he very honourably hoped she will be
very happy with Benwick and there's an end to it.
813
01:09:18,647 --> 01:09:21,286
In fact, from his manner of speaking
on the subject,
814
01:09:21,367 --> 01:09:25,326
one would never guess Frederick could have
ever thought of Louisa Musgrove for himself.
815
01:09:27,567 --> 01:09:28,795
Benwick?
816
01:09:29,847 --> 01:09:31,405
I beg your pardon?
817
01:09:34,647 --> 01:09:39,801
Am I, then, to understand
that Louisa is to marry Captain Benwick
818
01:09:41,647 --> 01:09:43,205
and not Captain Wentworth?
819
01:09:44,207 --> 01:09:47,119
Yes. Yes, that's it exactly.
820
01:09:48,607 --> 01:09:52,566
Poor Frederick. Now he will have to
begin all over with somebody else.
821
01:09:56,207 --> 01:09:58,801
MRS CROFT: Miss Anne, is something wrong?
822
01:09:59,567 --> 01:10:03,355
No. No, you astonished me indeed.
823
01:10:03,647 --> 01:10:05,160
You mean, you did not know?
824
01:10:05,887 --> 01:10:09,516
The thing is certainly true.
We have it from Frederick himself.
825
01:10:10,447 --> 01:10:13,883
- Captain Wentworth is in Bath?
- He arrived last night.
826
01:10:15,487 --> 01:10:16,602
Oh.
827
01:10:48,567 --> 01:10:49,716
Captain Wentworth.
828
01:10:53,887 --> 01:10:55,002
Miss Elliot.
829
01:11:04,247 --> 01:11:06,477
Your sister mentioned your being in Bath.
830
01:11:07,367 --> 01:11:10,643
Yes, I'm lodging with the Admiral
in Queen's Square.
831
01:11:17,447 --> 01:11:20,678
You've perhaps also heard that Louisa Musgrove
is to marry James Benwick.
832
01:11:20,767 --> 01:11:25,079
- I have. I was most astonished.
- As was I.
833
01:11:31,087 --> 01:11:33,999
And yet, I'm sure in time
they will grow more alike.
834
01:11:35,607 --> 01:11:40,886
Captain Benwick will gain high spirits
and cheerfulness and she will...
835
01:11:40,967 --> 01:11:42,923
Relish for morbid poetry.
836
01:11:45,087 --> 01:11:46,236
Just so.
837
01:11:55,407 --> 01:11:58,717
With all my soul, I wish them happy,
838
01:11:59,647 --> 01:12:01,000
and yet...
839
01:12:03,487 --> 01:12:05,318
Miss Louisa is a very
840
01:12:06,487 --> 01:12:09,763
good, amiable, sweet-tempered girl.
841
01:12:12,767 --> 01:12:15,679
Harville's sister was a very superior woman,
842
01:12:17,487 --> 01:12:20,877
and Benwick's attachment to her
was, indeed, profound.
843
01:12:23,967 --> 01:12:26,162
A man cannot recover from such a passion
844
01:12:28,927 --> 01:12:30,042
with such a woman.
845
01:12:34,367 --> 01:12:35,436
He ought not.
846
01:12:42,447 --> 01:12:43,562
He does not.
847
01:12:48,167 --> 01:12:52,843
My dear Anne, I cannot say how grieved I am
to have kept you waiting,
848
01:12:52,927 --> 01:12:55,805
but the carriage is outside.
849
01:12:55,887 --> 01:13:00,085
Mr Elliot, permit me to name Captain Wentworth.
850
01:13:00,687 --> 01:13:02,279
My cousin Mr Elliot.
851
01:13:09,087 --> 01:13:10,236
May I?
852
01:13:12,927 --> 01:13:16,840
Captain, there is a concert
at the Pump Rooms tonight.
853
01:13:17,407 --> 01:13:19,477
I remember how fond you are of music.
854
01:13:37,287 --> 01:13:41,519
I must say, though, the worst of Bath
is the number of plain women.
855
01:13:42,727 --> 01:13:47,642
I frequently observe that one pretty face
would be followed by five and thirty frights.
856
01:13:48,087 --> 01:13:49,520
And as for the men...
857
01:13:49,927 --> 01:13:51,042
Oh!
858
01:13:51,927 --> 01:13:54,282
Ah, Lady Russell.
859
01:13:56,767 --> 01:14:00,362
We are at home tomorrow night
to a somewhat select gathering...
860
01:14:00,447 --> 01:14:04,326
- We do so hope you are at liberty.
- Of course, Sir Walter, with pleasure.
861
01:14:04,447 --> 01:14:06,563
But where is Lady Dalrymple?
862
01:14:07,807 --> 01:14:10,879
Good heavens, is that Frederick Wentworth?
863
01:14:12,087 --> 01:14:13,759
Isn't he the nobody?
864
01:14:13,967 --> 01:14:16,117
LADY RUSSELL: What on earth is he doing in Bath?
865
01:14:26,927 --> 01:14:28,201
Captain Wentworth,
866
01:14:31,167 --> 01:14:32,964
is the programme to your liking?
867
01:14:34,047 --> 01:14:35,799
I found myself at liberty this evening.
868
01:14:38,967 --> 01:14:41,925
Bath has much to offer
those who are interested in music.
869
01:14:42,207 --> 01:14:43,606
So I'm led to believe.
870
01:14:47,207 --> 01:14:51,598
And shall you be staying long in Bath?
871
01:14:54,527 --> 01:14:55,676
I don't know.
872
01:14:57,047 --> 01:14:59,436
That is to say, I am not certain.
873
01:15:00,567 --> 01:15:01,920
It all depends.
874
01:15:03,127 --> 01:15:04,526
I see.
875
01:15:07,407 --> 01:15:09,875
- Miss Elliot...
- Captain.
876
01:15:09,967 --> 01:15:11,286
(FOOTMAN ANNOUNCING ARRIVALS)
877
01:15:11,567 --> 01:15:13,364
(GASPS) Lady Dalrymple.
878
01:15:13,927 --> 01:15:17,442
Anne, Anne, Lady Dalrymple is here.
879
01:16:07,607 --> 01:16:10,599
There'll soon be another marriage in that family,
if I'm any judge.
880
01:16:10,687 --> 01:16:12,837
Certainly, if the rumours are to be believed.
881
01:16:43,367 --> 01:16:44,516
Captain.
882
01:16:48,687 --> 01:16:49,802
Captain.
883
01:16:54,487 --> 01:16:57,047
- Are you going?
- Yes.
884
01:16:59,287 --> 01:17:02,040
Is the first half, at least, not worth staying for?
885
01:17:03,487 --> 01:17:04,636
No.
886
01:17:05,687 --> 01:17:08,360
There's nothing here worth me staying for.
Good night.
887
01:17:13,847 --> 01:17:15,644
My dear Anne, is all well?
888
01:17:17,207 --> 01:17:19,357
We are all so dreadfully concerned.
889
01:17:21,807 --> 01:17:22,922
Yes.
890
01:17:24,287 --> 01:17:26,198
I felt suddenly a little faint.
891
01:17:27,607 --> 01:17:29,165
But I'm quite recovered.
892
01:17:34,767 --> 01:17:36,405
Should we not return to the concert?
893
01:17:38,647 --> 01:17:40,126
Dearest Anne,
894
01:17:42,887 --> 01:17:46,357
I have been awaiting an opportunity
to speak to you privately
895
01:17:47,047 --> 01:17:50,039
and now it seems to have come.
896
01:17:51,527 --> 01:17:55,440
- I'm sorry, sir, I'm not very good company.
- My dear cousin,
897
01:17:56,607 --> 01:17:59,405
you are far too modest for the world
in general to be aware
898
01:17:59,487 --> 01:18:02,524
- of even half your accomplishments.
- Really, sir,
899
01:18:03,367 --> 01:18:06,200
- I do not think you know me that well.
- On the contrary.
900
01:18:08,887 --> 01:18:13,005
The name of Anne Elliot has long had
a beguiling charm for me.
901
01:18:13,647 --> 01:18:18,402
If I dared, I would now breathe my sincerest wish
902
01:18:19,047 --> 01:18:21,083
that name might never change.
903
01:18:23,447 --> 01:18:25,119
- Sir...
- I do not venture
904
01:18:25,207 --> 01:18:28,040
to expect an immediate answer to my proposal.
905
01:18:29,367 --> 01:18:32,643
But I cannot, in honour,
further conceal my intentions
906
01:18:34,607 --> 01:18:37,360
and perhaps tomorrow night at Camden Place
907
01:18:38,247 --> 01:18:40,363
you will feel able to make me
908
01:18:41,727 --> 01:18:45,959
the happiest and most fortunate of men.
909
01:19:08,087 --> 01:19:11,966
WENTWORTH: Miss Elliot, I am chargedwith an urgent commission from the Admiral
910
01:19:12,047 --> 01:19:13,765
in regard to your family.
911
01:19:13,847 --> 01:19:16,680
And since I am to leave Bath today without delay,
912
01:19:17,167 --> 01:19:20,398
I should be obliged if I couldwait upon you at 11:00 this morning.
913
01:19:21,207 --> 01:19:23,118
(CLOCK CHIMING)
914
01:19:26,807 --> 01:19:28,001
(KNOCKING AT DOOR)
915
01:19:38,247 --> 01:19:39,646
CHARLES: Hello, Anne, how are you?
916
01:19:39,727 --> 01:19:41,877
Charles, Mary.
917
01:19:44,367 --> 01:19:46,562
I am here to take the waters.
918
01:19:46,687 --> 01:19:50,680
I have been most dreadfully unwell,
it is my last hope.
919
01:19:51,167 --> 01:19:52,680
Father, Elizabeth.
920
01:19:52,767 --> 01:19:54,359
SIR WALTER: Good heavens, it's Mary.
921
01:19:54,447 --> 01:19:57,644
Sir Walter, Elizabeth, we have come
to choose a wedding dress
922
01:19:57,727 --> 01:20:00,287
with mother and Henrietta.
She is to be married to Charles Hayter.
923
01:20:00,367 --> 01:20:02,278
- Who?
- A mere country curate.
924
01:20:02,367 --> 01:20:05,962
- Father, pray, do not trouble yourself.
- And dear Louisa, is she not with you?
925
01:20:06,047 --> 01:20:07,844
She stayed at Uppercross with Captain Benwick.
926
01:20:07,927 --> 01:20:09,599
- Who?
- The naval captain, Father.
927
01:20:09,687 --> 01:20:10,961
Pray, do not trouble yourself.
928
01:20:11,047 --> 01:20:13,515
I suppose we shall have to invite
the Musgroves tonight as well.
929
01:20:13,607 --> 01:20:14,722
A party?
930
01:20:14,807 --> 01:20:17,196
SIR WALTER: I shall be loathe
to introduce them to Lady Dalrymple.
931
01:20:17,287 --> 01:20:20,962
Will Mr Elliot be there? I must at all costs
be introduced to Mr Elliot.
932
01:20:21,047 --> 01:20:24,437
Well, I have not the smallest intention
of inviting him, but...
933
01:20:24,527 --> 01:20:25,721
Wentworth.
934
01:20:26,047 --> 01:20:28,083
- Charles.
- Hello, old fellow, how are you?
935
01:20:28,167 --> 01:20:29,646
I didn't expect to see you here.
936
01:20:29,727 --> 01:20:32,958
Where are you staying?
We must go shooting one day, if you have time.
937
01:20:33,207 --> 01:20:35,198
- Mrs Musgrove.
- Captain.
938
01:20:35,287 --> 01:20:37,278
Father, this is Captain Wentworth.
939
01:20:37,647 --> 01:20:40,115
He is related to our tenants, the Crofts.
940
01:20:40,767 --> 01:20:44,362
Captain, this is my father,
Sir Walter Elliot, baronet.
941
01:20:44,687 --> 01:20:47,679
Yes and my eldest sister Elizabeth.
942
01:20:48,647 --> 01:20:53,402
- Thank you, we are acquainted.
- Captain, please.
943
01:21:00,807 --> 01:21:01,876
Well.
944
01:21:07,367 --> 01:21:08,595
I am charged.
945
01:21:09,047 --> 01:21:13,279
That is to say the Admiral,
Admiral Croft, has been confidently informed...
946
01:21:15,727 --> 01:21:16,842
that Mr Elliot...
947
01:21:21,247 --> 01:21:25,081
That everything is settled now in your family
for a union between yourself and Mr Elliot.
948
01:21:27,047 --> 01:21:30,756
It was added that you were to live at Kellynch,
949
01:21:31,087 --> 01:21:34,921
and my commission from the Admiral is
to say that, if the family's wish is such,
950
01:21:37,207 --> 01:21:39,277
his lease at Kellynch shall be cancelled
951
01:21:39,367 --> 01:21:42,803
and he and my sister will provide themselves
with another home. That is all.
952
01:21:46,807 --> 01:21:48,559
What answer shall I give?
953
01:21:53,807 --> 01:21:54,876
Sir...
954
01:21:59,687 --> 01:22:03,521
You will please thank the Admiral on my behalf,
955
01:22:05,247 --> 01:22:09,718
but I must tell you that he is utterly misinformed.
956
01:22:13,807 --> 01:22:14,922
Misinformed?
957
01:22:17,927 --> 01:22:19,804
- Utterly?
- Yes, Captain.
958
01:22:20,927 --> 01:22:22,246
Quite mistaken.
959
01:22:29,767 --> 01:22:31,962
- No truth in any part of it?
- None.
960
01:22:33,327 --> 01:22:38,196
And I should be grateful to know
the source of such fanciful rumours.
961
01:22:39,767 --> 01:22:40,836
As to that...
962
01:22:40,927 --> 01:22:41,962
(KNOCKING AT DOOR)
963
01:22:42,527 --> 01:22:44,119
Lady Russell is here.
964
01:22:49,167 --> 01:22:51,044
Do you remember Lady Russell, Captain?
965
01:22:52,527 --> 01:22:54,085
How could I forget?
966
01:22:54,167 --> 01:22:55,919
Anne, I received your note.
967
01:22:57,647 --> 01:23:01,356
Miss Elliot, if you'll excuse me
I shall convey your news to the Admiral.
968
01:23:02,287 --> 01:23:04,801
- Good day.
- Captain.
969
01:23:05,887 --> 01:23:08,560
Is it true? Mr Elliot has proposed?
970
01:23:09,007 --> 01:23:12,158
If you'll excuse me, Lady Russell,
I must speak with Captain Wentworth.
971
01:23:15,207 --> 01:23:16,765
Captain Wentworth.
972
01:23:17,487 --> 01:23:18,556
Mrs Musgrove.
973
01:23:19,967 --> 01:23:21,116
Anne.
974
01:23:22,047 --> 01:23:23,366
What a delight.
975
01:23:24,287 --> 01:23:25,402
Excuse me.
976
01:23:34,807 --> 01:23:37,082
Anne, I must speak with you.
977
01:23:37,567 --> 01:23:39,285
Must it be now?
978
01:23:39,367 --> 01:23:43,121
Anne, I must ask.
Is it true Mr Elliot has asked you to marry him?
979
01:23:43,207 --> 01:23:45,437
- Yes, but...
- Anne, I hope I give no offence,
980
01:23:45,527 --> 01:23:49,725
but I can never forgive myself if I did not
acquaint you with Mr Elliot's real character.
981
01:23:49,887 --> 01:23:53,516
- I only hope I'm not too late.
- Good heavens, Harriet, what is it?
982
01:23:53,647 --> 01:23:56,957
Mr Elliot is a man without heart or conscience.
983
01:23:57,367 --> 01:24:00,882
A designing, cold-blooded being
who thinks only of itself.
984
01:24:01,287 --> 01:24:04,404
His recent reconciliation with your father
was no accident.
985
01:24:04,847 --> 01:24:07,042
He had heard a rumour in London
that Sir Walter Elliot
986
01:24:07,127 --> 01:24:09,721
might be led to marry his daughter's companion.
987
01:24:09,807 --> 01:24:11,525
- Mrs Clay?
- The very same.
988
01:24:12,167 --> 01:24:14,362
And should she provide him
with an heir, of course,
989
01:24:14,447 --> 01:24:17,564
the child would inherit everything,
instead of Mr Elliot.
990
01:24:18,047 --> 01:24:20,845
- But he is already rich.
- Of course.
991
01:24:21,247 --> 01:24:23,966
He married his poor wife for money
and nothing else.
992
01:24:24,687 --> 01:24:27,599
But what he now desires above all
is to be a baronet.
993
01:24:27,847 --> 01:24:31,044
He cannot bear the thought
of not being Sir William.
994
01:24:31,647 --> 01:24:34,002
Well, why, then, would he wish to marry me?
995
01:24:34,247 --> 01:24:37,444
Oh, his admiration for you is sincere,
as far as it goes.
996
01:24:38,527 --> 01:24:42,315
Although it has not prevented him
from courting Mrs Clay at the same time.
997
01:24:44,207 --> 01:24:45,606
- No.
- Indeed.
998
01:24:46,207 --> 01:24:48,767
He has promised to establish her
as his mistress in London,
999
01:24:48,847 --> 01:24:50,917
as soon as he is married to you.
1000
01:24:52,487 --> 01:24:55,877
There is nothing he would not do
to prevent your father marrying again.
1001
01:24:58,887 --> 01:25:01,481
I am profoundly grateful to you, Harriet.
1002
01:25:02,247 --> 01:25:04,807
But now if you'll forgive me, I must go.
1003
01:25:25,407 --> 01:25:27,637
- Captain Harville.
- Miss Elliot.
1004
01:25:29,047 --> 01:25:32,801
If you have come to call upon the Admiral
and Mrs Croft, I must disappoint you.
1005
01:25:32,927 --> 01:25:35,236
They went to take the waters
with Captain Wentworth.
1006
01:25:35,567 --> 01:25:39,082
But since you are here,
you may save me some time.
1007
01:25:39,487 --> 01:25:42,923
Captain Wentworth bade me bring
this note to you in Camden Place.
1008
01:25:43,167 --> 01:25:44,600
Perhaps you would take it now.
1009
01:25:45,847 --> 01:25:48,566
- Thank you.
- Are you quite well, Miss Elliot?
1010
01:25:49,647 --> 01:25:50,796
Thank you.
1011
01:25:51,367 --> 01:25:54,279
Then if you'll excuse me,
I'm already late for an appointment.
1012
01:26:13,847 --> 01:26:17,396
WENTWORTH: Miss Elliot,I can bear this no longer.
1013
01:26:18,047 --> 01:26:22,484
You pierced my soul. I'm half agony, half hope.
1014
01:26:23,447 --> 01:26:25,403
Unjust I may have been,
1015
01:26:25,767 --> 01:26:28,884
weak and resentful I have been,but never inconstant.
1016
01:26:30,087 --> 01:26:33,762
I offer myself to you againwith a heart even more your own
1017
01:26:33,847 --> 01:26:35,997
than when you almost broke it eight years ago.
1018
01:26:37,247 --> 01:26:39,124
I have loved none but you.
1019
01:26:40,167 --> 01:26:42,283
You alone, who brought me to Bath,
1020
01:26:42,887 --> 01:26:45,003
for you alone, I think and plan.
1021
01:26:46,487 --> 01:26:47,966
Have you not seen this?
1022
01:26:49,607 --> 01:26:50,881
I can hardly write.
1023
01:26:52,007 --> 01:26:54,202
I must go, uncertain of my fate.
1024
01:26:55,207 --> 01:26:58,597
A word, a look, would be enough.
1025
01:26:59,847 --> 01:27:02,407
Only tell me that I am...
1026
01:27:04,887 --> 01:27:07,003
Tell me not that I am too late,
1027
01:27:08,007 --> 01:27:10,726
that such precious feelings are gone forever.
1028
01:27:13,927 --> 01:27:16,885
Why, Miss Elliot, you just missed Frederick.
1029
01:27:17,127 --> 01:27:19,846
He has just gone to call upon you
at Camden Place.
1030
01:27:51,127 --> 01:27:52,355
Anne!
1031
01:27:52,527 --> 01:27:55,121
- Charles!
- Anne, good heavens, is anything the matter?
1032
01:27:55,807 --> 01:27:57,126
Anne.
1033
01:27:57,247 --> 01:28:00,557
Thank you, Charles, I'm quite... quite well.
1034
01:28:00,647 --> 01:28:03,684
You look quite done for.
We shall have to get you home directly.
1035
01:28:03,887 --> 01:28:07,675
The thing of it is, I ought to be
in the marketplace now.
1036
01:28:08,327 --> 01:28:11,524
A fellow there promised me the sight
of a capital gun he's just sending off.
1037
01:28:11,607 --> 01:28:14,440
Said he'd keep it unpacked
till the last possible minute.
1038
01:28:14,887 --> 01:28:17,003
If I do not cut along now I shall miss out.
1039
01:28:18,447 --> 01:28:20,199
You know from his description, Wentworth,
1040
01:28:20,287 --> 01:28:24,405
it sounds a good deal like that 16-bore Mortimer
of mine you shot with that day round Winthrop.
1041
01:28:24,487 --> 01:28:25,761
Do you remember?
1042
01:28:26,487 --> 01:28:28,239
(CHARLES CHATTERING)
1043
01:28:43,767 --> 01:28:44,995
Captain...
1044
01:28:45,527 --> 01:28:46,721
Captain,
1045
01:28:48,327 --> 01:28:52,843
I am... I am in receipt of your proposal
1046
01:28:54,127 --> 01:28:56,118
and am minded to accept it.
1047
01:28:57,927 --> 01:28:59,246
Thank you.
1048
01:29:01,327 --> 01:29:02,555
Are you
1049
01:29:05,367 --> 01:29:06,686
quite certain?
1050
01:29:07,287 --> 01:29:08,606
I am.
1051
01:29:09,407 --> 01:29:10,920
I am determined.
1052
01:29:11,647 --> 01:29:13,126
I will.
1053
01:29:14,247 --> 01:29:19,480
And nothing, you may be sure,
will ever persuade me otherwise.
1054
01:30:21,887 --> 01:30:23,161
Why have we stopped?
1055
01:30:24,807 --> 01:30:26,081
You can't see?
1056
01:30:33,887 --> 01:30:35,206
Give me your hand.
1057
01:31:00,727 --> 01:31:05,005
I thought you might like to see
your wedding present.
1058
01:31:08,207 --> 01:31:09,526
(GASPS)
88264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.