Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,250 --> 00:01:34,159
Strong storm appeared on the coast of the Philippines.
2
00:01:34,160 --> 00:01:36,250
Is expected to lead to the north.
3
00:01:36,260 --> 00:01:38,129
Her name is Jane.
4
00:01:38,130 --> 00:01:40,290
Jane..
5
00:01:40,300 --> 00:01:43,099
Beautiful name.
6
00:01:43,100 --> 00:01:45,269
Sir, we are ready to
diversion operations.
7
00:01:45,270 --> 00:01:52,230
Preparing to launch Dook Yong Tang Sa doong
Kunsam en Sam kook on 12 and 14 September.
8
00:01:57,280 --> 00:01:59,300
Sir, if I may ..
9
00:02:01,120 --> 00:02:03,120
Yes.
10
00:02:03,220 --> 00:02:08,119
This operation will
resulting in many casualties.
11
00:02:08,120 --> 00:02:10,220
Do we have to continue?
12
00:03:00,310 --> 00:03:08,310
Operation Chromite.
13
00:03:50,130 --> 00:03:52,150
Borrow a match.
14
00:04:09,210 --> 00:04:13,130
They fought for their country.
15
00:04:14,150 --> 00:04:17,320
Just look at the book could not be
see the truth, right?
16
00:04:21,220 --> 00:04:27,370
Even so, our thoughts are still
of this book came out, right?
17
00:04:30,070 --> 00:04:34,039
That leader, finally shot dead.
18
00:04:34,040 --> 00:04:36,230
I just want to enjoy the trip.
See the blue sky
19
00:04:36,240 --> 00:04:43,179
But use them in the blue sky
retrorika pretty to write it.
20
00:04:43,180 --> 00:04:46,279
Actually, it was just a lie.
21
00:04:46,280 --> 00:04:49,219
Do not strings attached, quickly said core.
22
00:04:49,220 --> 00:04:53,189
So saying, the sick
slowly going to die.
23
00:04:53,190 --> 00:04:56,290
The sky was what is still seen very pretty?
24
00:04:57,160 --> 00:05:00,090
It is not like that?
25
00:05:00,100 --> 00:05:03,110
Buddy Pang Nam Chol
26
00:05:15,080 --> 00:05:18,220
Incheon I was gone.
27
00:05:37,100 --> 00:05:40,299
Incheon Division command
chun Liu Cang operational.
28
00:05:40,300 --> 00:05:42,130
Pang Nam Chol
29
00:05:42,140 --> 00:05:47,110
General Pang Cue Cung wait
your life between your car.
30
00:06:14,300 --> 00:06:20,039
Unacceptable, can not be
tolerated, insulted, back to work!
31
00:06:20,040 --> 00:06:21,300
Tell France
to send more troops.
32
00:06:21,310 --> 00:06:23,109
Press them until they want to.
33
00:06:23,110 --> 00:06:27,049
They still refuse, I myself
which will call the president Auriol.
34
00:06:27,050 --> 00:06:28,219
One of the people of this australia
35
00:06:28,220 --> 00:06:31,189
Are they going to send
the mother ship or not?
36
00:06:31,190 --> 00:06:34,289
Find out, and I do not accept
any answer except yes.
37
00:06:34,290 --> 00:06:37,060
Yes, Sir.
38
00:06:38,160 --> 00:06:39,090
Sir.
39
00:06:39,091 --> 00:06:42,299
We recently received
intel defenses on the island of Mido.
40
00:06:42,300 --> 00:06:45,069
Commander of the ruling, Ka Lim Jing.
41
00:06:45,070 --> 00:06:49,120
And construction was in
under its control, not Pyongyang.
42
00:07:01,180 --> 00:07:03,310
Pang Nam Che
43
00:07:05,290 --> 00:07:08,090
Ka Lim Jing.
44
00:07:09,020 --> 00:07:11,120
Nak Dong river war how?
45
00:07:11,130 --> 00:07:12,259
A sea of โโblood.
46
00:07:12,260 --> 00:07:15,030
So lah.
47
00:07:17,070 --> 00:07:20,130
This deployment of the army now.
48
00:07:20,140 --> 00:07:23,100
This group of 226 combatants Incheon.
49
00:07:23,110 --> 00:07:27,070
Here the two forces group
in the coastal entrance to the pier.
50
00:07:27,080 --> 00:07:33,290
There are 2048 people in the group, there are 231 coastal
people, there are 427 troops to four people
51
00:07:35,320 --> 00:07:40,250
Incheon state support
to force the pass.
52
00:07:40,260 --> 00:07:43,059
Kim Po, the Ha, Hua cen.
53
00:07:43,060 --> 00:07:46,259
This overall deployment
army and artillery
54
00:07:46,260 --> 00:07:50,229
And port Inchoen
the structure of the six-meter ravine.
55
00:07:50,230 --> 00:07:52,260
Certainly not going to climb to the top.
56
00:07:52,270 --> 00:07:57,360
If Americans from coast to crawl
sign, how lifetimes?
57
00:07:58,170 --> 00:08:03,079
Entrance to the pier Incheon from road
water, only one flying fish
58
00:08:03,080 --> 00:08:06,209
Here, although there are many
the group will be in a key entry.
59
00:08:06,210 --> 00:08:12,119
Hold it this way, the connective accomplice of the enemy.
60
00:08:12,120 --> 00:08:14,120
Just this all.
61
00:08:14,290 --> 00:08:17,020
You see Cung co chan mo
62
00:08:17,030 --> 00:08:20,059
It makes cannon, any
can not in working.
63
00:08:20,060 --> 00:08:25,190
Ships have dropped everything will
completed, before getting hold of the sea.
64
00:08:26,130 --> 00:08:30,090
Oh, yes
65
00:08:31,040 --> 00:08:34,050
Why is not there a sea mine.
66
00:08:37,080 --> 00:08:40,250
Not in pairs?
67
00:08:41,120 --> 00:08:47,360
Sea mines, have all been
in pairs nicely.
68
00:08:51,160 --> 00:08:55,050
Then on the map there should be a good sign.
69
00:08:56,160 --> 00:08:59,099
Go grab the tide in the sea mines
70
00:08:59,100 --> 00:09:02,170
That
71
00:09:03,110 --> 00:09:06,169
It was the underwriter
I replied that report.
72
00:09:06,170 --> 00:09:09,210
In most supreme commander
73
00:09:14,180 --> 00:09:17,019
Reviews in places like anytime in the start?
74
00:09:17,020 --> 00:09:20,130
Today at 7 at the start.
75
00:09:22,120 --> 00:09:26,310
Park Dong Gok do not get too uptight
76
00:09:42,180 --> 00:09:45,320
All have been bothered, either good break lah.
77
00:09:48,220 --> 00:09:51,320
Already tired of sleeping alone.
78
00:10:00,130 --> 00:10:06,169
Inchoen in two cities
This year turn out this way.
79
00:10:11,070 --> 00:10:12,239
The young master let me do it.
80
00:10:12,240 --> 00:10:14,079
What I have no hands?
81
00:10:14,080 --> 00:10:19,080
And instead told
do not call me young master.
82
00:10:21,120 --> 00:10:23,049
So fast mid
August will pass
83
00:10:23,050 --> 00:10:26,300
Kampung I would be flooded.
84
00:10:28,190 --> 00:10:32,229
After send this news,
This even leaving.
85
00:10:32,230 --> 00:10:34,099
Yes.
86
00:10:34,100 --> 00:10:40,110
The first report of the troops
Incheon see circumstances.
87
00:10:49,140 --> 00:10:54,110
Korea Liaison Office
88
00:10:57,290 --> 00:11:00,119
It KLO on the Incheon area Su Chen ce
89
00:11:00,120 --> 00:11:02,159
Sir, we made contact with the KLO.
90
00:11:02,160 --> 00:11:04,180
We must find the mines.
91
00:11:04,190 --> 00:11:08,029
And the exact location
as the highest priority.
92
00:11:08,030 --> 00:11:11,029
- Do whatever it takes.
- Yes, Sir.
93
00:11:11,030 --> 00:11:14,100
This is a direct order
of General McArthur.
94
00:11:16,040 --> 00:11:17,220
That island eight lighthouse?
95
00:11:17,240 --> 00:11:20,050
Yes
96
00:11:40,000 --> 00:11:41,180
This one
97
00:11:41,200 --> 00:11:44,199
The high command Pang Nam Ce
98
00:11:44,200 --> 00:11:48,120
This hospital nurse colleagues.
99
00:11:51,040 --> 00:11:56,179
All a little caution. This
colleagues, will pay attention to us.
100
00:11:56,180 --> 00:11:58,240
It is not like that?
101
00:12:00,280 --> 00:12:03,019
Pang Nam ce
102
00:12:03,020 --> 00:12:07,089
I am currently in Moscow to learn
professor Michekov
103
00:12:07,090 --> 00:12:09,159
idol I
104
00:12:09,160 --> 00:12:13,110
Also an idol to me.
105
00:12:13,260 --> 00:12:20,030
Then the professor Michekov, take sister
beautiful, wear fire shot at that time.
106
00:12:20,040 --> 00:12:24,220
At that time we were all happy students
107
00:12:25,170 --> 00:12:28,150
Know it is not?
108
00:12:29,180 --> 00:12:33,170
He said his brother Christian religion.
109
00:12:34,020 --> 00:12:37,330
Use pistol guess in
head three times and died.
110
00:12:38,120 --> 00:12:44,159
Fellow Han cai san thought how?
Uncle co-han if Christianity
111
00:12:44,160 --> 00:12:47,190
When it will be how?
112
00:12:47,200 --> 00:12:50,140
Of course on hold.
113
00:12:53,300 --> 00:12:59,110
If resistant did not hear, then what?
114
00:13:01,040 --> 00:13:02,239
That's how anyways uncle
115
00:13:02,240 --> 00:13:06,149
No, the uncle
could meritorious how ...
116
00:13:06,150 --> 00:13:09,090
Say you'll kill him.
117
00:13:10,020 --> 00:13:13,289
But boy rancid how
can follow the party
118
00:13:13,290 --> 00:13:17,180
Want to change the teachings must necessarily be
finish up roots.
119
00:13:20,060 --> 00:13:23,100
Ce Nam Pang colleagues how he thought?
120
00:13:25,200 --> 00:13:30,260
Now the purpose of this?
121
00:13:36,110 --> 00:13:39,130
Pang colleagues nam ce.
122
00:13:43,220 --> 00:13:46,160
There is a god?
123
00:13:46,220 --> 00:13:49,130
See gods?
124
00:13:50,030 --> 00:13:52,330
Dewa where
125
00:13:54,100 --> 00:13:59,190
It be said that there is no god.
126
00:14:01,200 --> 00:14:04,280
It is not like that?
127
00:14:08,010 --> 00:14:13,280
Then the secret name of what?
128
00:14:16,020 --> 00:14:19,330
It was only talking about the origin of exit
129
00:14:31,070 --> 00:14:33,070
Fellow Lin.
130
00:14:39,040 --> 00:14:42,180
red Dostoyevsky
131
00:14:48,220 --> 00:14:51,320
Fyodor Dostoyevsky
132
00:14:59,230 --> 00:15:02,099
Office secretary.
133
00:15:02,100 --> 00:15:05,099
Long wait commander.
134
00:15:05,100 --> 00:15:06,110
What is wrong?
135
00:15:06,130 --> 00:15:11,109
Ce Pang Nam supreme commander know?
136
00:15:11,110 --> 00:15:13,170
Ya know.
137
00:15:13,180 --> 00:15:17,130
Very familiar?
138
00:15:17,150 --> 00:15:22,310
General Pang nam ce in
No left neck wound.
139
00:15:46,210 --> 00:15:48,070
Already completed.
140
00:15:48,080 --> 00:15:51,149
Today there is no need
extend the hair so.
141
00:15:51,150 --> 00:15:55,160
Baik begitu saja.
142
00:16:03,190 --> 00:16:06,260
Take it, it was a gift
143
00:16:07,200 --> 00:16:11,269
No, this is how can the love
I, I did not do anything.
144
00:16:11,270 --> 00:16:15,120
Love fellow Han Cai San.
145
00:16:18,310 --> 00:16:21,209
Joking, quickly use the try.
146
00:16:21,210 --> 00:16:23,140
Yes
147
00:16:27,150 --> 00:16:32,350
General Kim Re Chen live ....
148
00:16:35,060 --> 00:16:36,280
It's a complicated truth.
149
00:16:36,290 --> 00:16:40,129
Let them submit or
no, do not know where it is
150
00:16:40,130 --> 00:16:43,029
And blow just continue to put what can not?
151
00:16:43,030 --> 00:16:44,299
Do not talk nonsense.
152
00:16:44,300 --> 00:16:48,190
How many meters can not
know where to blow up?
153
00:16:58,010 --> 00:17:00,019
Examination.
154
00:17:00,020 --> 00:17:02,180
All stops moving.
155
00:17:46,130 --> 00:17:49,299
Cue Commander Fang I download the report.
156
00:17:49,300 --> 00:17:52,169
Posts mines no water.
157
00:17:52,170 --> 00:17:57,260
Actually there is no set, I myself
sure, please love map ocean.
158
00:18:02,240 --> 00:18:07,250
It seems colleague Park on
mine water is concerned.
159
00:18:09,250 --> 00:18:13,210
Then how mines hold water?
160
00:18:13,220 --> 00:18:17,089
I came here of interest
what hold it all?
161
00:18:17,090 --> 00:18:20,130
Is there anything I say no?
162
00:18:21,100 --> 00:18:25,099
That's the freedom I continue to receive reports.
163
00:18:25,100 --> 00:18:28,210
So what they want to see?
164
00:18:28,240 --> 00:18:31,039
Fellow Se Lin kuan.
165
00:18:31,040 --> 00:18:36,340
Is there a misunderstanding? Why all
said a sea mine you angry
166
00:18:59,170 --> 00:19:03,220
Sorry.
167
00:19:03,270 --> 00:19:11,270
But did you know
a rearview mirror? No.
168
00:19:15,180 --> 00:19:21,119
Start sending our agents
related landing operations in ..
169
00:19:21,120 --> 00:19:24,229
Wan Song, Ge Mon Chen.
170
00:19:24,230 --> 00:19:27,170
Gong Shan.
171
00:19:27,230 --> 00:19:31,099
Make sure the transmission hijacked,
send to many.
172
00:19:31,100 --> 00:19:32,280
Yes, Sir.
173
00:19:34,070 --> 00:19:35,099
Yes?
174
00:19:35,100 --> 00:19:38,169
Intel together with Everest in
search for mines to no avail.
175
00:19:38,170 --> 00:19:40,180
They need more time.
176
00:19:40,210 --> 00:19:45,149
Without detecting the shrapnel, our fleet
could not get into shallow water at Incheon.
177
00:19:45,150 --> 00:19:46,279
The command of the pack?
178
00:19:46,280 --> 00:19:48,110
Command?
179
00:19:48,120 --> 00:19:54,130
Connect them to the phone, said this
I, say we need more time.
180
00:20:19,250 --> 00:20:27,250
Fellow laddie wei, the sixth of nine months of the UN force has been
assembled, ready to Nak Dong river, the war on fox news.
181
00:20:42,070 --> 00:20:44,270
It should be from where the attack
182
00:20:56,220 --> 00:20:58,220
Sir.
183
00:20:59,120 --> 00:21:02,260
Lin said the organization bribes kua cen.
184
00:21:17,170 --> 00:21:20,310
Fellow Park was Mac Arthur
there has been attacked?
185
00:21:23,080 --> 00:21:26,220
Incheon obviously not wrong.
186
00:21:30,150 --> 00:21:34,219
If arriving to Pyong Yang
said help was a fool.
187
00:21:34,220 --> 00:21:38,080
Still lacking a bit of stuff.
188
00:21:42,060 --> 00:21:48,340
Follow me peer park. first in
part of the information used to work.
189
00:21:49,240 --> 00:21:52,009
Did not hear anything?
190
00:21:52,010 --> 00:21:55,290
From the Soviet Union and China come together.
191
00:21:57,080 --> 00:22:01,090
Government there do not think Incheon.
192
00:22:02,150 --> 00:22:06,110
Now it looks MacArthur.
193
00:22:06,290 --> 00:22:10,140
Incheon will attack.
194
00:22:12,090 --> 00:22:17,060
In cheon know landed in war
managed how many comparisons?
195
00:22:17,070 --> 00:22:19,260
5000 to one
196
00:22:19,270 --> 00:22:21,199
That's not possible.
197
00:22:21,200 --> 00:22:28,290
But why would of Incheon attack.
198
00:22:32,150 --> 00:22:35,219
Want to be a hero
199
00:22:35,220 --> 00:22:37,150
Hah?
200
00:22:37,290 --> 00:22:43,300
He said they want to play the game
Hero on the Korean peninsula.
201
00:22:56,100 --> 00:22:59,139
Wah, wah, wah ...
Pentagon must have been delighted.
202
00:22:59,140 --> 00:23:05,179
- Sent three rancid silent, and
crazy old dog. - Three people, huh?
203
00:23:05,180 --> 00:23:07,210
- Well, who's Moe?
- Well, I'm Larry.
204
00:23:07,220 --> 00:23:09,040
Well, I've certainly
do not want to be Curly.
205
00:23:09,050 --> 00:23:10,280
- Come on, gentlemen ...
- Then I'm Moe.
206
00:23:10,290 --> 00:23:13,130
Big smile!
207
00:23:14,060 --> 00:23:18,229
Do you think stop in Tokyo Bay troops
will gather first attack there.
208
00:23:18,230 --> 00:23:22,029
Wong san, Tin Wu Jin,
Deng san all possible.
209
00:23:22,030 --> 00:23:25,229
Exit few airplanes.
210
00:23:25,230 --> 00:23:27,199
We lower the parachute troops
chances are also high.
211
00:23:27,200 --> 00:23:32,069
This might also be
break / Keep on Pyong Yang
212
00:23:32,070 --> 00:23:34,270
But
213
00:23:34,280 --> 00:23:38,049
Why not think of In Cheon
214
00:23:38,050 --> 00:23:40,279
High tides In Cheon
is the worst in the world.
215
00:23:40,280 --> 00:23:43,180
Rise and fall on average by
a height of 29 feet every day.
216
00:23:43,190 --> 00:23:45,089
Sometimes as high as 36 i> feet.
217
00:23:45,090 --> 00:23:48,159
We will ship stranded in
10 minutes from the point of entry.
218
00:23:48,160 --> 00:23:52,029
- And the port? - harbor
too narrow to turn around.
219
00:23:52,030 --> 00:23:55,029
That's why we make
3 separate groups.
220
00:23:55,030 --> 00:23:57,260
Red, Green and Blue.
221
00:23:57,270 --> 00:24:02,169
Even if we pass, only
No one landing zone in In Cheon.
222
00:24:02,170 --> 00:24:05,109
- There!
- The landing was not the only problem.
223
00:24:05,110 --> 00:24:08,279
Sludge tank will swallow us. how do you
expecting the soldiers to climb?
224
00:24:08,280 --> 00:24:12,179
Walking through high cliffs,
with harsh waves.
225
00:24:12,180 --> 00:24:14,149
There is a simple solution.
226
00:24:14,150 --> 00:24:17,130
We use the stairs.
227
00:24:18,020 --> 00:24:20,250
- Appliances?
- The most important...
228
00:24:20,260 --> 00:24:25,059
how do you expect to
moving 75,000 troops at dawn?
229
00:24:25,060 --> 00:24:28,129
By simply using
reference wild locations
230
00:24:28,130 --> 00:24:31,099
There is a lighthouse on the beach.
231
00:24:31,100 --> 00:24:35,320
We'll take it
and there will be light.
232
00:24:36,070 --> 00:24:38,039
Well, I do not know about
you, gentlemen, but ...
233
00:24:38,040 --> 00:24:41,039
He must have had a very conviction
big. I will go back to Washington ...
234
00:24:41,040 --> 00:24:44,179
and notify the news
good on President Truman.
235
00:24:44,180 --> 00:24:47,279
General McArthur says
we do not need to worry,
236
00:24:47,280 --> 00:24:51,249
because we have
stairs and lighthouse.
237
00:24:51,250 --> 00:24:54,289
We will not go to Busan, instead ...
238
00:24:54,290 --> 00:24:58,289
we will send 75,000
troops to In Cheon.
239
00:24:58,290 --> 00:25:00,259
Why?
240
00:25:00,260 --> 00:25:04,099
Because we have
stairs and lighthouse.
241
00:25:04,100 --> 00:25:06,169
I think I'll drink to ...
242
00:25:06,170 --> 00:25:07,250
a successful attack.
243
00:25:07,300 --> 00:25:12,009
- Edinburgh do you want to win this war? - I think I
should rnengajukan the same question to you, General.
244
00:25:12,010 --> 00:25:12,250
- Are you...
- What do you think?!
245
00:25:12,270 --> 00:25:16,279
You know a lot of our soldiers who died in
Busan and you file a suicide mission!
246
00:25:16,280 --> 00:25:19,079
Before the attack, Busan
is a suicide mission!
247
00:25:19,080 --> 00:25:23,019
Do not attack them where they
strong, attacking them where they are weak!
248
00:25:23,020 --> 00:25:26,150
Cut off their supply line.
Forced them starve!
249
00:25:26,160 --> 00:25:29,219
What Mac Arthur stupid?
250
00:25:29,220 --> 00:25:35,099
So the troops in Nak Dong river in
brought along, he even wants to come.
251
00:25:35,100 --> 00:25:38,299
Are they an item? so people
jump went into charcoal.
252
00:25:38,300 --> 00:25:41,099
Hey, hey ...
253
00:25:41,100 --> 00:25:47,179
US defense secretary, instead there is said possibility
In cheon successfully scaled back in 5000 only to one?
254
00:25:47,180 --> 00:25:51,149
5000 to 1. That possibility
you give in this case!
255
00:25:51,150 --> 00:25:55,219
This is the most military operations
risk I've ever met!
256
00:25:55,220 --> 00:25:59,089
True it / War failed war successfully.
257
00:25:59,090 --> 00:26:01,110
Fellow Kao lin se kuan.
258
00:26:01,120 --> 00:26:04,229
Mac Arthur now you know what?
259
00:26:04,230 --> 00:26:06,229
I fight to win.
260
00:26:06,230 --> 00:26:10,060
Operation Chromite is the only
way to victory.
261
00:26:10,070 --> 00:26:14,069
Operation Chromite ...
Sweet name.
262
00:26:14,070 --> 00:26:18,169
You deliberately delaying the report
to us. Plan.
263
00:26:18,170 --> 00:26:21,209
You waited until we got here
all the way from Washington ...
264
00:26:21,210 --> 00:26:26,179
and then you are not only insulting
we and the President of the United States.
265
00:26:26,180 --> 00:26:32,019
Then, you have a plan
without notes. One plan!
266
00:26:32,020 --> 00:26:35,189
Why? Why are you so
In Cheon interested in?
267
00:26:35,190 --> 00:26:40,259
Now Mac Arthur wants, the American president.
268
00:26:40,260 --> 00:26:45,099
So he's going to solve the 5000 appeal
269
00:26:45,100 --> 00:26:49,139
so we believe he was attacked from Incheon
270
00:26:49,140 --> 00:26:51,300
What are you after?
271
00:26:51,310 --> 00:26:55,160
What do you want from this?
272
00:26:56,050 --> 00:26:59,049
2 days after the war broke out in Korea,
273
00:26:59,050 --> 00:27:03,119
I traveled the secret of
Tokyo to assess the damage.
274
00:27:03,120 --> 00:27:07,089
I found a young man
Korea alone in the ditch.
275
00:27:07,090 --> 00:27:10,089
Not more than 16 years.
276
00:27:10,090 --> 00:27:13,059
He did not have a gun,
do not wear clothes.
277
00:27:13,060 --> 00:27:17,160
All the others have
retreat. I am confused.
278
00:27:17,170 --> 00:27:21,099
Why are you here? I ask
to her. He answered ...
279
00:27:21,100 --> 00:27:25,169
I can not thank the boss let
I resign his command.
280
00:27:25,170 --> 00:27:29,039
I was deeply moved by his courage.
281
00:27:29,040 --> 00:27:34,019
I said I'll give
whatever you want ...
282
00:27:34,020 --> 00:27:37,280
He looked at me with fire
in the eye and said ...
283
00:27:37,290 --> 00:27:43,259
Give me the gun
and give enough bullets.
284
00:27:43,260 --> 00:27:46,129
The boy and I share something.
285
00:27:46,130 --> 00:27:52,229
We are soldiers. Two soldiers
with the same purpose. Victory.
286
00:27:52,230 --> 00:27:57,300
At that moment I knew I would have
save the country's children.
287
00:28:09,050 --> 00:28:14,060
21.00 informants prior to the date of nine months
ten must get narrow street on the map
288
00:28:17,290 --> 00:28:23,029
Weapons soldiers, stored in the data space.
289
00:28:23,030 --> 00:28:27,180
Now living just space Lin kua cen
290
00:28:44,190 --> 00:28:47,130
Quickly please sign in.
291
00:28:48,060 --> 00:28:53,120
Today it's time to leave
with sailing boats.
292
00:28:55,230 --> 00:28:59,220
Two umbrella also brought?
293
00:29:00,270 --> 00:29:04,139
Hello, I cang sue sui, chairman of the group
294
00:29:04,140 --> 00:29:07,309
You're the most important forces in Incheon.
295
00:29:07,310 --> 00:29:11,200
Sit here.
296
00:29:17,050 --> 00:29:20,260
There is what can help you.
297
00:29:21,120 --> 00:29:26,290
I'll take the blue city map
help me take it to go ou
298
00:29:27,100 --> 00:29:31,110
When / Tomorrow.
299
00:29:32,030 --> 00:29:38,039
I know, leave the map and its detail.
300
00:29:38,040 --> 00:29:41,279
Until Chu cen ce will all take first
301
00:29:41,280 --> 00:29:46,040
Must be carefull, this
Lin people there take money
302
00:30:03,070 --> 00:30:05,230
Sign lah.
303
00:30:12,110 --> 00:30:14,139
Why did they not go to sleep?
304
00:30:14,140 --> 00:30:19,249
I could not see the children's eyes.
305
00:30:19,250 --> 00:30:24,220
Wife I'm around here to buy vegetables.
306
00:30:27,090 --> 00:30:34,210
It finished the war as well
finished, you're good either case.
307
00:30:34,230 --> 00:30:39,260
I know, early break
308
00:31:00,020 --> 00:31:02,259
During the day we get the sign in the report.
309
00:31:02,260 --> 00:31:08,299
Jiang Po Mong Ready keeping
when changing shifts.
310
00:31:08,300 --> 00:31:13,030
Nan ci cen concern over the guard force.
311
00:31:13,040 --> 00:31:18,300
In a short period of kuo ren cao
window into the office to jing lin
312
00:31:20,110 --> 00:31:28,049
Sung san dong po ren te and get more weapons. wu ta
and Lucien che da laddie ready car steering wheel to its place.
313
00:31:28,050 --> 00:31:33,080
At this time we pull Po
to jinn and men.
314
00:31:39,160 --> 00:31:42,229
Equate moment.
315
00:31:42,230 --> 00:31:46,220
Now the hours 16:38 minutes.
316
00:31:51,210 --> 00:31:57,280
After the exchange forum, should
fast out of there.
317
00:32:01,250 --> 00:32:05,089
Again, this includes what?
318
00:32:05,090 --> 00:32:08,159
More respectful stands tall
319
00:32:08,160 --> 00:32:11,029
This boy rancid why not say hello.
320
00:32:11,030 --> 00:32:13,090
Why not say hello
321
00:32:13,100 --> 00:32:16,060
Your hands, respectfully.
322
00:32:16,070 --> 00:32:19,199
One of applause / Again / You
323
00:32:19,200 --> 00:32:24,100
You bend your hands, you're respectful.
324
00:32:33,180 --> 00:32:36,019
There are people behind team
325
00:32:36,020 --> 00:32:39,289
It is the most
important as a soldier.
326
00:32:39,290 --> 00:32:43,070
Need professor? Now the road.
327
00:32:43,130 --> 00:32:47,029
Remember that, come again.
328
00:32:47,030 --> 00:32:49,099
Left, once again. co.
329
00:32:49,100 --> 00:32:53,250
Remember
330
00:32:56,210 --> 00:32:59,080
Let
331
00:33:05,010 --> 00:33:09,079
There are still a lot of things going on
report, you come back first / yes
332
00:33:09,080 --> 00:33:11,250
go lah
333
00:33:14,120 --> 00:33:17,100
Fellow Yang Chang cun.
334
00:33:18,230 --> 00:33:23,130
Today rarely happy, drinking again.
335
00:33:33,310 --> 00:33:37,230
Please slowly enjoy.
336
00:34:23,160 --> 00:34:27,310
To the left, in the recall.
337
00:34:28,300 --> 00:34:33,270
Fellow Yang can cun here no matter what?
338
00:34:35,170 --> 00:34:40,230
All doing, all back / Yes
339
00:34:42,010 --> 00:34:47,079
I brought a bottle
340
00:34:47,080 --> 00:34:52,110
I'm talking you do not hear well?
341
00:34:54,160 --> 00:34:59,129
I drank vodka today try vodka
342
00:34:59,130 --> 00:35:02,230
Do not move!
343
00:35:03,170 --> 00:35:06,180
damn dog
344
00:35:25,050 --> 00:35:27,250
Quickly open.
345
00:35:59,150 --> 00:36:02,130
Please....
346
00:36:03,190 --> 00:36:06,190
Seats founded
347
00:36:06,200 --> 00:36:09,070
Son of a bitch!
348
00:36:16,240 --> 00:36:19,310
It's okay, right?
349
00:36:23,280 --> 00:36:26,150
The map is on hold well
350
00:36:28,120 --> 00:36:31,100
You go first.
351
00:36:39,030 --> 00:36:41,160
Reng kuo.
352
00:36:46,040 --> 00:36:48,130
Shit.
353
00:36:52,070 --> 00:36:54,270
Doing it again quickly after.
354
00:36:54,280 --> 00:36:58,290
Ren kuo.
355
00:36:59,110 --> 00:37:01,049
Let's go.
356
00:37:01,050 --> 00:37:03,140
Come on!
357
00:37:04,120 --> 00:37:09,220
After that move to In choen come on lah.
In choen.
358
00:37:23,110 --> 00:37:25,270
What is wrong?
359
00:37:30,080 --> 00:37:36,190
Please get out of there,
they are all false, trap Nang pu
360
00:38:06,120 --> 00:38:11,140
Park Nam ce there anything you want to ask.
361
00:38:12,050 --> 00:38:15,090
you sent
362
00:38:15,160 --> 00:38:19,089
There are things they send all know.
363
00:38:19,090 --> 00:38:22,159
There was one person ...
364
00:38:22,160 --> 00:38:28,199
His father was moving, want
but it did not commit.
365
00:38:28,200 --> 00:38:34,279
So now kill
The father of crazy people crazy
366
00:38:34,280 --> 00:38:39,280
Even their colleagues also killed,
and then run off to the Korean peninsula
367
00:38:42,220 --> 00:38:50,220
That's the guy I remember, that person looks
368
00:38:57,100 --> 00:39:01,150
That madman what his name?
369
00:39:10,180 --> 00:39:15,179
Chang right su / True Chang su rights
370
00:39:15,180 --> 00:39:18,200
Cang rights su
371
00:39:26,130 --> 00:39:31,190
Cang right su you doing here?
372
00:39:40,040 --> 00:39:43,279
Answer me cang su rights.
373
00:39:43,280 --> 00:39:46,149
How
374
00:39:46,150 --> 00:39:48,280
Wait
375
00:40:10,210 --> 00:40:13,310
Get out.
376
00:40:17,050 --> 00:40:20,150
Street.
377
00:40:33,130 --> 00:40:36,170
Yang Po tong
378
00:40:50,150 --> 00:40:52,240
Who
379
00:40:53,150 --> 00:40:58,119
The southern part to the rapid entry / Quick.
380
00:40:58,120 --> 00:41:02,110
Create the south sekses / Quick.
381
00:41:13,240 --> 00:41:16,340
Sir.
382
00:41:17,070 --> 00:41:19,270
A quick car ride.
383
00:41:23,210 --> 00:41:25,240
Sir.
384
00:41:37,160 --> 00:41:41,050
Fellow dung kuan lin quick getaway.
385
00:41:42,160 --> 00:41:45,080
Quickly blurred.
386
00:41:55,040 --> 00:41:57,070
Come with me.
387
00:42:03,220 --> 00:42:05,310
the te
388
00:42:06,260 --> 00:42:09,100
the Te
389
00:42:10,130 --> 00:42:14,240
The te / Quick go.
390
00:42:19,130 --> 00:42:23,130
Should not.
391
00:42:24,240 --> 00:42:28,060
No.
392
00:42:47,060 --> 00:42:50,160
It is basic to no good.
393
00:42:50,170 --> 00:42:53,199
In front of the eyes blurred.
394
00:42:53,200 --> 00:42:57,130
Who disconnect / I.
395
00:42:59,270 --> 00:43:03,270
There is still a bastard?
396
00:43:03,280 --> 00:43:07,130
She saw him coming in
397
00:43:08,020 --> 00:43:10,249
Fellow lin si kuan.
398
00:43:10,250 --> 00:43:15,189
I see them in the right
captured weapons, siblings
399
00:43:15,190 --> 00:43:18,300
You brother?
400
00:43:21,230 --> 00:43:25,250
Please explain me
401
00:43:31,010 --> 00:43:35,230
Ouch why trembling.
402
00:43:36,080 --> 00:43:39,290
Quick release.
403
00:43:43,090 --> 00:43:47,219
What's your name? / Li Yong ce.
404
00:43:47,220 --> 00:43:52,129
Love guns at you are?
405
00:43:52,130 --> 00:43:55,200
Who?
406
00:43:56,230 --> 00:44:02,039
That person who / Uncle very large eyes
407
00:44:02,040 --> 00:44:05,070
Kim re sui
408
00:44:12,250 --> 00:44:16,200
Kim re sui
409
00:44:20,020 --> 00:44:24,040
Promised in this place and not in school
410
00:44:25,290 --> 00:44:30,360
No changing circumstances seems rather hazard.
411
00:44:36,110 --> 00:44:44,110
Why no sound, do not eat well?
Still trembling arms in hand?
412
00:44:44,250 --> 00:44:48,070
Help brave little
413
00:44:48,250 --> 00:44:51,249
He informants In choen.
414
00:44:51,250 --> 00:44:55,340
Troops responsibility meal
he said more or less.
415
00:44:57,130 --> 00:45:00,140
Go to Dong Men first
416
00:45:02,230 --> 00:45:07,240
Youth is not a time
life, it is our mind.
417
00:45:09,000 --> 00:45:12,269
- Ah General Benderberg.
- General McArthur.
418
00:45:12,270 --> 00:45:15,080
Glad to see you.
419
00:45:15,110 --> 00:45:18,179
Please sit down, like tea? Coffee?
420
00:45:18,180 --> 00:45:21,119
You put us in
an impossible situation generals.
421
00:45:21,120 --> 00:45:24,289
Truman was
consider .. Your plan.
422
00:45:24,290 --> 00:45:27,219
But he wanted to clarify one thing.
423
00:45:27,220 --> 00:45:31,080
We do not want the Chinese
join the battle.
424
00:45:32,160 --> 00:45:35,230
When we arrived at this line.
425
00:45:37,270 --> 00:45:40,210
The war must end.
426
00:45:40,240 --> 00:45:45,269
This war will not stop only
because politicians draw lines on the map.
427
00:45:45,270 --> 00:45:47,139
I will not approve it.
428
00:45:47,140 --> 00:45:52,080
This is a direct order. From Your top.
429
00:45:52,110 --> 00:45:55,279
- Why are you so stubborn General?
- And why Truman did not?
430
00:45:55,280 --> 00:45:59,189
He wanted a limited war?
It would not be good.
431
00:45:59,190 --> 00:46:02,289
Communism will not be in
control with a limited war.
432
00:46:02,290 --> 00:46:07,290
These politicians do not know
anything about the war.
433
00:46:07,300 --> 00:46:13,330
God, there's no point sending
troops, except our victory is assured.
434
00:46:15,070 --> 00:46:20,340
I wondered generals, there
What is behind the operation Chromite?
435
00:46:21,210 --> 00:46:24,220
What do you want from this?
436
00:46:24,250 --> 00:46:27,219
In Cheon What would be your Normandy?
437
00:46:27,220 --> 00:46:28,260
Huh?
438
00:46:28,280 --> 00:46:34,300
A magnificent stage, before
your second nomination to be president?
439
00:46:38,090 --> 00:46:42,129
You think I want to go to
In Cheon to be president?
440
00:46:42,130 --> 00:46:45,229
I've dedicated 50
years of my life in a war zone.
441
00:46:45,230 --> 00:46:52,360
I was Douglas McArthur. I won the fight,
do not try rnengajariku and rnernpertanyakan rnotifku.
442
00:46:57,280 --> 00:47:01,270
Why are you asking
themselves for this operation?
443
00:47:02,050 --> 00:47:05,090
Why report the name to go to war this time.
444
00:47:08,120 --> 00:47:10,120
I want
445
00:47:10,130 --> 00:47:12,089
Protect my mom
446
00:47:12,090 --> 00:47:15,230
I want to protect my mother pack.
447
00:47:18,100 --> 00:47:21,310
What are your plans after the war ended?
448
00:47:22,140 --> 00:47:25,150
I want good sleep.
449
00:47:26,280 --> 00:47:29,220
I also want it.
450
00:47:39,020 --> 00:47:42,200
I would have landed in In Cheon
no matter what happens.
451
00:47:44,060 --> 00:47:47,100
Open the way for me, son.
452
00:47:48,100 --> 00:47:51,110
In choen I will wait for you.
453
00:48:20,060 --> 00:48:22,060
Come on.
454
00:48:25,170 --> 00:48:27,239
Uncle?
455
00:48:27,240 --> 00:48:29,030
Cai san
456
00:48:29,040 --> 00:48:31,100
What are you doing?
457
00:48:31,110 --> 00:48:33,070
Wait a minute.
458
00:48:47,190 --> 00:48:50,200
This is what the uncle?
459
00:48:58,300 --> 00:49:03,239
Uncle ... / Enough / Told me I
This fake, you're lying.
460
00:49:03,240 --> 00:49:05,269
Do you hear me / Trash.
461
00:49:05,270 --> 00:49:07,279
What are you doing?
462
00:49:07,280 --> 00:49:10,079
Quick! Quick!
463
00:49:10,080 --> 00:49:14,160
It's doing? I wonder what are you doing
464
00:49:14,220 --> 00:49:18,140
Remove / Uncle.
465
00:49:23,030 --> 00:49:26,259
It is the most powerful, a place to escape.
466
00:49:26,260 --> 00:49:29,300
It's his father cai san made.
467
00:49:38,040 --> 00:49:43,100
It's a secret passageway and along the wall.
468
00:49:44,050 --> 00:49:46,110
Very useful
469
00:49:46,120 --> 00:49:48,210
Uncle what, you're a spy?
470
00:49:48,220 --> 00:49:50,190
Huh?
471
00:49:51,290 --> 00:49:54,270
Could see outside.
472
00:49:57,190 --> 00:50:00,999
Uncle you're a spy?
473
00:50:01,000 --> 00:50:03,120
Until the morning only
474
00:50:03,200 --> 00:50:05,129
quietly sit well.
475
00:50:05,130 --> 00:50:10,330
Uncle you crazy? why like this.
476
00:50:27,060 --> 00:50:30,160
All here until morning.
477
00:50:35,230 --> 00:50:40,360
Let me see the area in choen
the person liable / Good.
478
00:51:15,000 --> 00:51:17,030
Who are you?
479
00:51:19,140 --> 00:51:21,270
Cui se laddie.
480
00:51:31,190 --> 00:51:33,190
This
481
00:51:34,160 --> 00:51:36,280
Now find this well?
482
00:51:54,140 --> 00:51:56,179
I..
483
00:51:56,180 --> 00:51:59,280
Ever so a communist
484
00:52:04,190 --> 00:52:07,290
There is one word I really like
485
00:52:08,290 --> 00:52:14,240
Would where the fruit is still going to cook
486
00:52:15,300 --> 00:52:19,290
We are most sensitive students how word.
487
00:52:21,070 --> 00:52:23,090
But
488
00:52:27,080 --> 00:52:33,279
There was one day they were arrested
Communists put a weapon in my hand.
489
00:52:33,280 --> 00:52:37,030
Tell me shoot, kill him!
490
00:52:40,120 --> 00:52:43,140
It was the father I
491
00:52:56,170 --> 00:53:00,220
I do not know what to do
492
00:53:02,210 --> 00:53:07,210
I had the closest relations with
I had a friend kill my dad.
493
00:53:09,250 --> 00:53:15,270
As I doubt can not decide
dad I calmly go
494
00:53:18,230 --> 00:53:23,160
Friends who killed father you told me.
495
00:53:25,070 --> 00:53:28,310
The idea of โโa brother
496
00:53:32,170 --> 00:53:36,190
Cai san you were lied to them.
497
00:53:37,050 --> 00:53:40,260
Uncle you just said.
498
00:53:50,260 --> 00:53:52,260
Turn off the lights.
499
00:54:02,070 --> 00:54:04,200
searched all
500
00:54:40,240 --> 00:54:42,300
Whatever was there.
501
00:54:53,020 --> 00:54:55,180
Chang sue siu where?
502
00:54:58,060 --> 00:55:02,320
I did not hear this name.
503
00:55:13,080 --> 00:55:16,090
You bastard.
504
00:55:17,010 --> 00:55:19,310
Make this person on the call until unconscious.
505
00:55:22,020 --> 00:55:25,160
Fast way.
506
00:55:48,110 --> 00:55:51,179
Help her uncle quickly help me.
507
00:55:51,180 --> 00:55:54,320
For me, he just told me not to know.
508
00:55:57,090 --> 00:56:00,250
This continues to be killed uncle.
509
00:56:00,260 --> 00:56:07,270
I AM A TRAITOR
510
00:56:08,260 --> 00:56:13,099
Release me was I beg
511
00:56:13,100 --> 00:56:14,269
please him
512
00:56:14,270 --> 00:56:18,109
This pack woman would want us uncovered,
let her we all die
513
00:56:18,110 --> 00:56:21,239
I'm not going to dismantle you
514
00:56:21,240 --> 00:56:24,279
Obviously not going to dismantle
you, please believe me.
515
00:56:24,280 --> 00:56:28,240
I just do not want uncle die, he will die
516
00:56:33,090 --> 00:56:35,150
Open the secret passage
517
00:56:35,190 --> 00:56:38,300
Sir.
518
00:56:49,170 --> 00:56:52,080
Uncle uncle ...
519
00:56:52,240 --> 00:56:54,239
lin ka cen
520
00:56:54,240 --> 00:56:59,049
You think good either, do you think it's worth?
521
00:56:59,050 --> 00:57:03,100
You hope all mean?
522
00:57:08,090 --> 00:57:12,189
Because not the same idea you actually kill someone?
523
00:57:12,190 --> 00:57:15,330
I'll give you a last chance.
524
00:57:17,070 --> 00:57:21,150
Cang sue siu where?
525
00:57:22,000 --> 00:57:24,240
Shoot.
526
00:57:26,080 --> 00:57:28,200
Fast.
527
00:57:32,080 --> 00:57:34,310
No.
528
00:57:41,290 --> 00:57:45,180
Uncle can not.
529
00:57:47,130 --> 00:57:49,220
Let me go.
530
00:57:55,300 --> 00:57:59,069
Uncle...
531
00:57:59,070 --> 00:58:01,239
Cai san here.
532
00:58:01,240 --> 00:58:04,050
Uncle...
533
00:58:08,080 --> 00:58:10,210
Cai san
534
00:58:10,220 --> 00:58:13,019
Korean peninsula where?
535
00:58:13,020 --> 00:58:15,120
Go!
536
00:58:19,130 --> 00:58:21,220
Quick says / Wait
537
00:58:21,230 --> 00:58:23,230
Already stop.
538
00:59:09,080 --> 00:59:12,320
I force jin san
539
00:59:19,250 --> 00:59:22,130
All clear?
540
00:59:23,130 --> 00:59:26,110
Who is the head of Cang sue sui
541
00:59:27,060 --> 00:59:29,120
I.
542
00:59:32,000 --> 00:59:39,269
Hear from troops cui ting
laddie, have come here to help you guys.
543
00:59:39,270 --> 00:59:44,009
The decline in war surely In Choen
544
00:59:44,010 --> 00:59:52,010
War three days later, even gone
Current reduction in its place appeared a flying fish
545
00:59:52,020 --> 00:59:56,259
You said it would be easy, there are other places?
Did not see us in the chase killed
546
00:59:56,260 --> 00:59:58,089
Stop!
547
00:59:58,090 --> 01:00:02,259
- You think only you are in the chase in
suicide? We also equal / boy rancid.
548
01:00:02,260 --> 01:00:06,199
Remove.
549
01:00:06,200 --> 01:00:09,180
Stop ...
550
01:00:11,270 --> 01:00:15,320
I had one last
we have to do.
551
01:00:20,020 --> 01:00:26,330
Which can chun responsibility waterway him
would certainly know. we kidnapped Yang cang cun
552
01:00:29,190 --> 01:00:31,250
You were way?
553
01:00:31,260 --> 01:00:36,229
The rooms here, we kidnapped
cang cun up to the outside
554
01:00:36,230 --> 01:00:39,069
So you're driving
waiting at the door outside
555
01:00:39,070 --> 01:00:44,109
Troops would definitely enter
of the move.
556
01:00:44,110 --> 01:00:49,109
Eventually this is the most important part.
557
01:00:49,110 --> 01:00:53,260
Part I that case.
558
01:00:54,280 --> 01:00:57,090
I also went.
559
01:01:00,260 --> 01:01:02,220
Good
560
01:01:02,260 --> 01:01:07,229
8:50 tomorrow comes into place. if
we do not consider to have been arrested.
561
01:01:07,230 --> 01:01:10,300
Elsewhere
562
01:01:12,170 --> 01:01:15,099
Is there any problem?
563
01:01:15,100 --> 01:01:20,300
From this room, room x ray
Who is liable?
564
01:01:21,180 --> 01:01:24,160
I was the right person doing it.
565
01:02:16,030 --> 01:02:18,090
Stop
566
01:02:32,250 --> 01:02:36,240
Stupid.
567
01:02:37,290 --> 01:02:40,200
You Yi the lien ci
568
01:02:57,110 --> 01:02:59,300
Enjoy.
569
01:03:38,010 --> 01:03:40,110
My husband ..
570
01:03:54,030 --> 01:03:57,040
- Come here.
- Dear.
571
01:04:09,240 --> 01:04:12,260
She is very sweet.
572
01:04:35,100 --> 01:04:37,200
Do not worry
573
01:04:38,170 --> 01:04:40,300
I will come back alive
574
01:04:51,020 --> 01:04:53,110
Let's go.
575
01:05:44,270 --> 01:05:46,209
Had bother you
576
01:05:46,210 --> 01:05:49,220
Commander.
577
01:05:51,080 --> 01:05:52,179
What now?
578
01:05:52,180 --> 01:05:54,280
Han cai san
579
01:05:56,080 --> 01:05:59,289
Cue se cun
580
01:05:59,290 --> 01:06:03,180
Chui mo tung One sign
581
01:06:04,030 --> 01:06:09,120
Skip this han cai san you must
think the nature of your own.
582
01:06:09,300 --> 01:06:14,270
The saying goes blood is thicker than water.
583
01:06:26,280 --> 01:06:29,260
You will feel asleep.
584
01:06:36,130 --> 01:06:37,189
Where are you going?
585
01:06:37,190 --> 01:06:41,240
Take her whole body X ray.
586
01:06:41,300 --> 01:06:46,320
No need, I myself can.
587
01:06:57,050 --> 01:07:03,219
There are things I want to say,
here you can wait for me?
588
01:07:03,220 --> 01:07:05,280
OK.
589
01:07:41,290 --> 01:07:44,060
Hold fast stop them.
590
01:07:57,210 --> 01:07:59,230
Look out!
591
01:08:08,020 --> 01:08:09,170
They escape through the door
back, all fast chase.
592
01:08:09,180 --> 01:08:12,030
come on
593
01:08:14,020 --> 01:08:16,120
Fast ...
594
01:08:16,160 --> 01:08:17,110
Here, come quickly!
595
01:08:17,130 --> 01:08:19,020
fast
596
01:08:19,030 --> 01:08:21,030
Let's run away.
597
01:08:21,160 --> 01:08:23,260
Quickly blurred.
598
01:08:26,170 --> 01:08:28,140
Depart.
599
01:08:32,210 --> 01:08:34,270
quick chase
600
01:08:43,320 --> 01:08:46,090
Hit-only.
601
01:09:39,040 --> 01:09:41,270
Grenades, grenade.
602
01:10:10,210 --> 01:10:12,140
quick aside
603
01:11:15,070 --> 01:11:18,110
quick chase
604
01:12:17,300 --> 01:12:20,040
They stopped!
605
01:12:20,170 --> 01:12:23,040
You go, I'm fine.
606
01:12:23,070 --> 01:12:27,179
The young master should live / Wait together go.
607
01:12:27,180 --> 01:12:29,140
You bastard.
608
01:12:32,080 --> 01:12:34,280
Do not die.
609
01:13:17,160 --> 01:13:20,300
Yes. We did it.
610
01:13:26,040 --> 01:13:29,140
older brother
611
01:13:42,020 --> 01:13:44,110
older brother
612
01:13:47,060 --> 01:13:50,300
Brother!
613
01:14:19,160 --> 01:14:22,300
Still no news of our group?
614
01:14:25,230 --> 01:14:30,160
In Wansan even succeed.
615
01:14:30,170 --> 01:14:31,299
What Wansan war plan.
616
01:14:31,300 --> 01:14:33,069
Successfully doing?
617
01:14:33,070 --> 01:14:35,039
Because the missing bomb.
618
01:14:35,040 --> 01:14:37,009
Hey ... how could explode.
619
01:14:37,010 --> 01:14:39,169
Why is there
620
01:14:39,170 --> 01:14:44,240
Do you think that a sea mine will be okay?
621
01:14:45,080 --> 01:14:48,220
No sound? What sound?
622
01:14:49,020 --> 01:14:54,180
Let me go, let me know if you like.
623
01:15:09,170 --> 01:15:14,279
Infateri our troops amounted 75ribu
in 4 carrier representing 16 countries.
624
01:15:14,280 --> 01:15:17,179
Including the United States,
France, and Australia.
625
01:15:17,180 --> 01:15:22,179
260 warships ready in berangkatkan
of Tokyo, Kobe, Seoul, and Busan.
626
01:15:22,180 --> 01:15:26,219
Day-H 1 regimen of marines dispatched
from Busan, and join us there.
627
01:15:26,220 --> 01:15:31,029
We have also been recruiting Korean students of America
States to act as our interpreter.
628
01:15:31,030 --> 01:15:33,050
Nice.
629
01:15:34,000 --> 01:15:37,229
Convey this message to
spy X-ray them.
630
01:15:37,230 --> 01:15:45,230
Well, I have determined this way, contact KLO, in rnenyalakan
rnercusuar Palmetto at 15th september 00.00
631
01:15:47,240 --> 01:15:50,279
And guide our ships to its shores.
632
01:15:50,280 --> 01:15:53,090
And finally.
633
01:15:54,020 --> 01:15:56,180
May God be with you.
634
01:15:56,190 --> 01:16:00,140
Understandably. We will
waiting for the next command.
635
01:16:02,220 --> 01:16:07,029
US naval forces have
contact us, to be safe.
636
01:16:07,030 --> 01:16:10,169
Mine told me about the place of water.
637
01:16:10,170 --> 01:16:16,139
It's our job
638
01:16:16,140 --> 01:16:22,209
This tactic depends on us, if we can not
doing so, they could not land on its shores.
639
01:16:22,210 --> 01:16:26,179
Do you think they will
comes with full force?
640
01:16:26,180 --> 01:16:28,019
Yes.
641
01:16:28,020 --> 01:16:29,310
Let's hope so.
642
01:16:29,320 --> 01:16:33,150
I do not what the enemy's ability,
and we lack information.
643
01:16:33,160 --> 01:16:36,330
That's why we're here.
644
01:16:37,290 --> 01:16:42,229
Liao Chang cun taken away, said that
has been told. fronting on the island mao
645
01:16:42,230 --> 01:16:44,999
I'm sure for a while.
646
01:16:45,000 --> 01:16:48,040
Look over there.
647
01:16:49,240 --> 01:16:52,109
Pak here.
648
01:16:52,110 --> 01:16:55,079
All in place.
649
01:16:55,080 --> 01:16:58,249
Everything is assembled in place.
650
01:16:58,250 --> 01:17:02,179
Now at the start penalty
651
01:17:02,180 --> 01:17:07,159
All look good. we
the law of traitors.
652
01:17:07,160 --> 01:17:11,150
All see clearly.
653
01:17:17,030 --> 01:17:21,050
Mr. Young do not be afraid,
654
01:17:22,100 --> 01:17:25,240
Do not lose courage.
655
01:17:26,110 --> 01:17:32,209
Why would you call me die young master.
656
01:17:32,210 --> 01:17:35,279
You're bigger than me, right?
657
01:17:35,280 --> 01:17:39,030
Call me Ta chu, fast.
658
01:17:39,050 --> 01:17:41,059
fast
659
01:17:41,060 --> 01:17:42,210
There should not be so.
660
01:17:42,220 --> 01:17:45,200
fast
661
01:17:47,160 --> 01:17:48,180
Da Chu
662
01:17:48,200 --> 01:17:51,229
Yes we
663
01:17:51,230 --> 01:17:54,239
Can be reborn.
664
01:17:54,240 --> 01:17:58,130
I'll let you be my brother.
665
01:18:00,240 --> 01:18:03,120
Sister Tai laddie
666
01:18:05,050 --> 01:18:07,019
Da chu!
667
01:18:07,020 --> 01:18:09,040
Silence.
668
01:18:14,060 --> 01:18:16,290
Sister Tai laddie.
669
01:18:18,290 --> 01:18:21,240
You damn.
670
01:19:22,160 --> 01:19:24,129
Sea of โโJapan, 400 Km from Jeju Island
13 September 1950 (H-2)
671
01:19:24,130 --> 01:19:25,170
Sir.
672
01:19:25,190 --> 01:19:30,199
Perk and Cassius now
passes 400km from the south of Jeju Island.
673
01:19:30,200 --> 01:19:34,199
If we continue the path
, tomorrow night would be dangerous.
674
01:19:34,200 --> 01:19:37,069
We will not go back.
675
01:19:37,070 --> 01:19:40,209
Once upon a time, I promise
myself ..
676
01:19:40,210 --> 01:19:44,249
I believe I will live forever.
677
01:19:44,250 --> 01:19:48,249
Nothing gets old
because life for many years.
678
01:19:48,250 --> 01:19:52,219
People grow old only by
undergo their ideas.
679
01:19:52,220 --> 01:19:55,219
Year, may make skin wrinkles.
680
01:19:55,220 --> 01:20:03,090
But, let go of your ideas
will make wrinkles your soul.
681
01:20:08,070 --> 01:20:12,260
This would not be
My most recent military operations.
682
01:20:36,300 --> 01:20:40,190
Korean coast
14 September 1950 H-1
683
01:20:54,050 --> 01:20:58,240
Offshore Korea
14 September 1950 22:52 AM
684
01:21:06,060 --> 01:21:07,110
Preparing to shoot.
685
01:21:07,130 --> 01:21:08,060
Preparing to shoot.
686
01:21:08,061 --> 01:21:10,029
Preparing to shoot.
687
01:21:10,030 --> 01:21:13,140
- Preparing to shoot.
- Preparing to shoot.
688
01:21:19,010 --> 01:21:21,310
Understood, sir.
689
01:21:34,290 --> 01:21:36,290
Shoot!
690
01:21:45,270 --> 01:21:48,280
D-day.
691
01:22:20,270 --> 01:22:23,280
What should go to the island Ye mao?
692
01:22:24,010 --> 01:22:29,309
I go make sure to decline
all with new safe here.
693
01:22:29,310 --> 01:22:33,270
Well, pray you succeed.
694
01:22:47,230 --> 01:22:53,110
I own intention to leave, until when not
doctors could leave the task force.
695
01:22:55,040 --> 01:23:00,100
You can not go along with us?
696
01:23:00,240 --> 01:23:03,220
I will quickly go quickly return.
697
01:23:44,250 --> 01:23:50,230
This new cigarette in the suction wait is over.
698
01:23:52,160 --> 01:24:00,160
But the war ended we treat,
my wife cook, drink wine again.
699
01:24:05,070 --> 01:24:06,290
Transmission of last contact, sir.
700
01:24:06,310 --> 01:24:09,109
Captain Jung advanced to the landing place.
701
01:24:09,110 --> 01:24:14,120
She said she would light a beacon so
they have secured a landing place.
702
01:24:32,100 --> 01:24:35,280
LANDING PLACE
14 September 1950 23:41 AM
703
01:24:42,280 --> 01:24:45,090
Stop.
704
01:24:48,250 --> 01:24:51,200
We're friends group.
705
01:25:21,120 --> 01:25:24,130
LIGHTHOUSE PALMETTO
14 September 1950 23:57 AM
706
01:25:24,250 --> 01:25:28,070
14 September 1950 23:58 AM
707
01:25:53,120 --> 01:25:55,180
Enemy at the top!
708
01:26:07,260 --> 01:26:12,029
Disputes will end soon.
709
01:26:12,030 --> 01:26:15,280
We can wait for our moment.
710
01:27:41,190 --> 01:27:42,200
Sir, look!
711
01:27:42,220 --> 01:27:45,170
In the port!
712
01:27:47,130 --> 01:27:51,269
God says, "There was a light."
713
01:27:51,270 --> 01:27:54,139
The road to In cheon already open.
714
01:27:54,140 --> 01:27:55,220
- Cease fire.
- Cease fire.
715
01:27:55,240 --> 01:27:57,069
Cease fire.
716
01:27:57,070 --> 01:27:58,190
Berangkatkan leading unit.
717
01:27:58,210 --> 01:28:01,240
- Berangkatkan leading unit.
- Cease fire.
718
01:28:26,170 --> 01:28:29,269
Let lah, come quickly.
719
01:28:29,270 --> 01:28:34,039
I'll make you die
In cheon on the sea front.
720
01:28:34,040 --> 01:28:35,060
Come quickly.
721
01:28:35,080 --> 01:28:39,270
Chairman, we started ,.
722
01:28:41,220 --> 01:28:44,230
Move!
723
01:28:55,100 --> 01:28:57,199
You all, be prepared.
724
01:28:57,200 --> 01:29:02,039
Let the greatness of our country feel.
725
01:29:02,040 --> 01:29:03,080
Yes!
726
01:29:03,110 --> 01:29:04,190
Ready for war!
727
01:29:04,210 --> 01:29:06,239
Ready!
728
01:29:06,240 --> 01:29:09,150
Come on.
729
01:29:23,290 --> 01:29:25,050
Stop, stop!
730
01:29:25,060 --> 01:29:27,260
Get.
731
01:29:30,270 --> 01:29:35,130
Pak TMT was a bomb
732
01:29:44,280 --> 01:29:46,179
Mac artur know this?
733
01:29:46,180 --> 01:29:49,019
He would not dare to do so,
we like this so this is not
734
01:29:49,020 --> 01:29:52,089
We have to block them.
735
01:29:52,090 --> 01:29:56,280
How.
736
01:29:58,230 --> 01:30:01,229
Of course we should do / Yes.
737
01:30:01,230 --> 01:30:03,229
Pang san, the way up the coast.
738
01:30:03,230 --> 01:30:06,250
Good
739
01:30:27,120 --> 01:30:30,059
Two vessels have been
exploded and destroyed.
740
01:30:30,060 --> 01:30:32,259
Sir, may we have passed the track
them, we should try to turn around?
741
01:30:32,260 --> 01:30:35,029
It is still receding,
we can not do it
742
01:30:35,030 --> 01:30:37,069
Advance unit already heading
landing zone.
743
01:30:37,070 --> 01:30:38,290
Should we continue
providing cover fire, sir?
744
01:30:38,300 --> 01:30:41,299
- Increase the speed, as soon as possible.
- Yes, Sir!
745
01:30:41,300 --> 01:30:44,140
Increase speed.
746
01:30:46,210 --> 01:30:47,290
Yang san
747
01:30:47,310 --> 01:30:49,140
You see position.
748
01:30:49,150 --> 01:30:50,080
Yes
749
01:30:50,081 --> 01:30:52,170
Hu men the way up front.
750
01:30:52,180 --> 01:30:54,240
Chairman.
751
01:31:17,210 --> 01:31:20,079
Chairman. Chairman.
752
01:31:20,080 --> 01:31:22,079
- Chairman!
- Slow little.
753
01:31:22,080 --> 01:31:24,209
Slowly
754
01:31:24,210 --> 01:31:27,230
slowly dikit
755
01:31:53,080 --> 01:31:57,090
Do not be careless, quickly piled.
756
01:31:57,110 --> 01:32:00,150
There, there.
757
01:32:02,080 --> 01:32:04,140
Stop.
758
01:32:19,070 --> 01:32:23,080
Mac Arthur could certainly from the rear.
759
01:32:28,280 --> 01:32:31,079
Destroy the warship at the front.
760
01:32:31,080 --> 01:32:35,130
2:36 3:15 transverse degrees of longitude degrees.
761
01:32:40,190 --> 01:32:42,089
Part alteleri ready
762
01:32:42,090 --> 01:32:45,130
Prepare to attack!
763
01:33:03,280 --> 01:33:06,320
Cang Sue siu
764
01:33:20,200 --> 01:33:23,340
Retreat, retreat!
765
01:33:49,020 --> 01:33:52,060
Quick finish!
766
01:34:04,170 --> 01:34:06,200
Follow me.
767
01:34:35,040 --> 01:34:37,230
Sir, may have been arrested
Jhon and his captain.
768
01:34:37,240 --> 01:34:39,239
What should we do?
769
01:34:39,240 --> 01:34:42,120
Alert.
770
01:34:44,150 --> 01:34:46,110
Low tide, sir.
771
01:34:46,120 --> 01:34:48,179
For troops to
Then a successful landing,
772
01:34:48,180 --> 01:34:51,089
The entire fleet needs to be enough time
to pass through the narrow waterway.
773
01:34:51,090 --> 01:34:54,289
Sir, if we waited one hour, occasion
we landings will drop significantly.
774
01:34:54,290 --> 01:34:59,160
- We have to take ..
- I said idle, damn it.
775
01:35:00,060 --> 01:35:02,290
Wait for the signal.
776
01:35:26,120 --> 01:35:28,320
Shoot!
777
01:35:45,310 --> 01:35:48,110
Evade
778
01:35:59,290 --> 01:36:02,160
come on
779
01:36:02,290 --> 01:36:05,100
Pang san you hold down a little
780
01:36:14,070 --> 01:36:16,270
Pang san
781
01:36:22,240 --> 01:36:26,240
We go out Pang san.
782
01:36:28,150 --> 01:36:32,230
come on
783
01:36:37,190 --> 01:36:40,210
fast
784
01:36:44,070 --> 01:36:46,230
You wait here a minute.
785
01:37:32,150 --> 01:37:35,219
Just tell the captain Zye
firing shots that fire.
786
01:37:35,220 --> 01:37:38,200
I think so sir.
787
01:37:40,260 --> 01:37:44,150
Cromite begin operations.
788
01:38:12,290 --> 01:38:16,140
Hey, Jang Hak Soo!
789
01:38:19,130 --> 01:38:21,330
You're out.
790
01:38:37,180 --> 01:38:42,019
Why the Communists? You say
791
01:38:42,020 --> 01:38:44,149
Not to let it all
people live well?
792
01:38:44,150 --> 01:38:47,019
You bastard.
793
01:38:47,020 --> 01:38:51,289
People like you traitor
how to make a fuss
794
01:38:51,290 --> 01:38:57,270
red flag people will be in vain.
795
01:39:05,310 --> 01:39:09,090
Cang rights su
796
01:39:09,310 --> 01:39:12,209
Traitor rancid.
797
01:39:12,210 --> 01:39:16,210
I want to kill you for the sake of the people.
798
01:39:25,030 --> 01:39:28,130
Up here already.
799
01:41:27,180 --> 01:41:29,279
Mother yesterday I went to see you
800
01:41:29,280 --> 01:41:34,250
In a place far not been in a hurry
respectful and went home.
801
01:41:35,190 --> 01:41:41,260
I have no confidence backs
You go from there.
802
01:41:42,130 --> 01:41:45,040
Mother...
803
01:41:45,200 --> 01:41:50,069
I for the sake of complete task
Last select a country
804
01:41:50,070 --> 01:41:53,280
homeland.
805
01:41:55,110 --> 01:42:01,090
I understand the appeal of children in mother
go ahead it does not serve.
806
01:42:02,150 --> 01:42:06,070
I really want to devote to you.
807
01:42:07,290 --> 01:42:11,080
Sorry.
808
01:42:11,090 --> 01:42:15,250
I'd be in heaven cares for you.
809
01:42:42,060 --> 01:42:45,070
You can leave me why
810
01:42:45,130 --> 01:42:48,230
It is okay.
811
01:43:43,220 --> 01:43:47,140
Nak, looking for your father.
812
01:43:49,020 --> 01:43:50,140
Search around your father.
813
01:43:50,160 --> 01:43:53,200
Yes, mom.
814
01:43:59,070 --> 01:44:04,069
This day could not be found
chairman you should not be disappointed.
815
01:44:04,070 --> 01:44:05,309
Do not worry
816
01:44:05,310 --> 01:44:08,209
No matter where away
817
01:44:08,210 --> 01:44:11,250
Alive or not, no matter where.
818
01:44:12,050 --> 01:44:14,070
child you
819
01:44:14,080 --> 01:44:18,200
Will remain with me.
820
01:44:22,260 --> 01:44:24,189
Sue Siu
821
01:44:24,190 --> 01:44:27,300
Hak Soo!
822
01:44:54,290 --> 01:44:58,289
The place I was born in the south of Ma San,
from childhood growing up in In Cheon.
823
01:44:58,290 --> 01:45:00,999
I had a superb chairman,
824
01:45:01,000 --> 01:45:03,129
Can shoot also can make a meal.
825
01:45:03,130 --> 01:45:07,139
I have one that would in his case.
826
01:45:07,140 --> 01:45:11,069
From now I think
for one thing means.
827
01:45:11,070 --> 01:45:16,179
Create a nasty case of learning technology
828
01:45:16,180 --> 01:45:19,010
All my family were killed
829
01:45:19,020 --> 01:45:21,140
I communist descent.
830
01:45:21,150 --> 01:45:24,249
We protect the country.
831
01:45:24,250 --> 01:45:28,189
Said to be a lot of meters,
I was there a lot of children
832
01:45:28,190 --> 01:45:32,270
Because I was a bit strong force
833
01:45:33,300 --> 01:45:37,250
Everything, berfotolah.
58953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.