Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,380 --> 00:00:16,760
2
00:00:39,335 --> 00:00:44,204
Oh, go on! Oh!
3
00:00:54,250 --> 00:00:57,651
What - What - What are you doing?
4
00:01:00,223 --> 00:01:03,954
You're hurting me!
5
00:01:10,032 --> 00:01:12,000
I'm gonna tell my Bernard of you!
6
00:01:12,101 --> 00:01:14,069
You're fucking dead!
7
00:01:52,508 --> 00:01:55,636
Oi! Come back here, you!
8
00:01:56,679 --> 00:01:58,579
Ronnie!
9
00:01:58,681 --> 00:02:01,047
Get off that couch
and come out here!
10
00:02:01,150 --> 00:02:03,050
Ronnie!
11
00:04:34,437 --> 00:04:37,634
Oh, shit! Sorry.
I didn't see you there.
12
00:04:37,740 --> 00:04:39,674
Do you live here?
13
00:04:39,775 --> 00:04:42,710
Yeah, I do, unfortunately.
14
00:04:42,812 --> 00:04:44,643
Do you know Louise Clancy?
15
00:04:44,747 --> 00:04:46,510
Yeah. Are you a friend of hers?
16
00:04:46,615 --> 00:04:48,583
Know where she is?
17
00:04:48,684 --> 00:04:51,312
She's at work.
18
00:04:51,420 --> 00:04:55,151
- What time does she get back?
- Don't know. About 7:00 or something.
19
00:04:55,257 --> 00:04:57,122
Fuckin' hell.
20
00:05:01,630 --> 00:05:04,155
Do you want to come in
for a cup of tea?
21
00:05:05,701 --> 00:05:09,569
Is that all right with you, love?
It's just, you know, cold.
22
00:05:09,672 --> 00:05:11,936
Listen, have you got anything
for a headache?
23
00:05:12,041 --> 00:05:14,373
Ah. Yeah, we have, as it happens.
24
00:05:14,477 --> 00:05:17,935
Like a monkey wrench or something.
25
00:05:18,047 --> 00:05:20,607
- What's all this about?
- Oh, yeah.
26
00:05:20,716 --> 00:05:24,243
- That's Sandra, that is.
- Hello, Sandra.
27
00:05:24,353 --> 00:05:27,345
This is her place.
She's a fucking nurse.
28
00:05:27,456 --> 00:05:30,186
That's her idea of interior design.
29
00:05:30,292 --> 00:05:32,192
Oh, yeah, it's a skeleton.
30
00:05:32,294 --> 00:05:34,762
And this is her cocktail cabinet and all.
31
00:05:35,798 --> 00:05:38,062
There you go.
That should do it.
32
00:05:38,167 --> 00:05:40,601
No, it's too big.
33
00:05:41,670 --> 00:05:44,036
- Do you want a cup of tea?
- Yeah.
34
00:05:44,140 --> 00:05:47,667
So, are you Louise's boyfriend?
35
00:05:47,777 --> 00:05:49,972
- No.
- Oh, right.
36
00:05:50,079 --> 00:05:52,775
- What, you're just, like, a mate?
- Primate.
37
00:05:52,882 --> 00:05:56,113
- You must be the missing link then.
- Yeah, that's me.
38
00:05:57,787 --> 00:06:01,086
- You're not gonna tell me your name.
- No.
39
00:06:01,190 --> 00:06:04,455
- I'm not gonna tell you mine neither.
- All right. We'll be strangers.
40
00:06:05,828 --> 00:06:09,286
- I see your boomerang came back then, love.
- It's not my fuckin' boomerang.
41
00:06:09,398 --> 00:06:11,866
What about the old diminishing
pachyderm formation there?
42
00:06:11,967 --> 00:06:16,836
No, that's all Sandra's collection.
She's in Zimbabwe at the moment.
43
00:06:16,939 --> 00:06:20,238
And fuck knows what she's
gonna bring back from there.
44
00:06:20,342 --> 00:06:22,936
Polagra or hepatitis "B" or something.
45
00:06:23,045 --> 00:06:25,013
She's with her boyfriend.
46
00:06:33,622 --> 00:06:36,090
So, how is Louise?
47
00:06:36,192 --> 00:06:38,592
I don't know.
I don't know her as well as you.
48
00:06:38,694 --> 00:06:42,596
- Do you get on with her?
- Well, been out a couple of times.
49
00:06:42,698 --> 00:06:45,565
- Does she like you?
- I don't know.
50
00:06:45,668 --> 00:06:48,136
You better ask her.
51
00:06:48,237 --> 00:06:50,296
Most people don't.
52
00:06:50,406 --> 00:06:52,874
Do you find that she's
at all jealous of you?
53
00:06:54,443 --> 00:06:56,411
No.
54
00:07:00,015 --> 00:07:04,918
So - So, would you describe yourself
as a happy little person?
55
00:07:05,020 --> 00:07:07,614
Yeah. I'm the life and soul.
56
00:07:11,093 --> 00:07:13,561
Have you ever thought, right-
I mean, you don't know...
57
00:07:13,662 --> 00:07:17,860
but you might already have had the happiest moment
in your whole fucking life...
58
00:07:17,967 --> 00:07:22,097
and all you've got to look forward to
is sickness and purgatory?
59
00:07:23,639 --> 00:07:26,073
Oh, shit.
60
00:07:26,175 --> 00:07:29,975
Well, I just live from day to day myself.
61
00:07:30,079 --> 00:07:32,639
I tend to skip a day now and again.
You know what I mean?
62
00:07:32,748 --> 00:07:36,479
I used to be a werewolf,
but I'm all right now!
63
00:07:36,585 --> 00:07:40,681
Fuckin' hell.
I bet they're happy, eh?
64
00:07:40,789 --> 00:07:44,281
All they got to do is sit round,
howling at the moon.
65
00:07:44,393 --> 00:07:47,362
It's better than standing on the
cheesy fucking thing. Know what I mean?
66
00:07:47,463 --> 00:07:50,261
I mean, tossing all these satellites
and shuttles out into the cosmos.
67
00:07:50,366 --> 00:07:52,994
What do they think they're gonna find
up there that they can't find down here?
68
00:07:53,102 --> 00:07:54,357
They think if they piss high enough...
69
00:07:54,502 --> 00:07:57,698
they're gonna come across the monkey
with the beard and the crap ideas?
70
00:07:57,806 --> 00:07:59,797
And it's, like,
"Oh! There you are, captain!
71
00:07:59,909 --> 00:08:04,039
Are you busy? Because I've got
a few fundamental questions for you. "
72
00:08:04,146 --> 00:08:06,944
- Are you with me?
- Yeah.
73
00:08:07,049 --> 00:08:10,177
'Cause let's face it, right?
What are rockets?
74
00:08:10,286 --> 00:08:13,255
I mean, they're just big, metal pricks.
75
00:08:13,355 --> 00:08:18,156
You know, I mean, the bastards
aren't satisfied with fucking the Earth up.
76
00:08:18,260 --> 00:08:21,821
- They've gotta fuck space and all.
- Tell me something, love.
77
00:08:23,632 --> 00:08:26,157
Are you aware of the effect...
78
00:08:26,268 --> 00:08:29,931
you have on the average mammalian,
Mancunian...
79
00:08:30,039 --> 00:08:32,166
X-Y'ly chromosome, slavering...
80
00:08:32,274 --> 00:08:34,936
lusty male member of the species?
81
00:08:35,044 --> 00:08:37,239
Uh... yeah.
82
00:08:37,346 --> 00:08:39,405
I thought so.
83
00:08:53,929 --> 00:08:57,922
- Would you like to have dinner with me tonight?
- No.
84
00:08:58,033 --> 00:09:02,436
- Do you think women like being raped?
- You talk a lot, don't you?
85
00:09:03,939 --> 00:09:06,407
Do you like Japanese food?
86
00:09:06,508 --> 00:09:09,136
Look, I've told you, I'm not interested.
All right?
87
00:09:09,244 --> 00:09:12,008
- Could I have that a touch harder, please?
- Yes.
88
00:09:34,069 --> 00:09:37,334
All right?
Enjoying yourself, are you?
89
00:09:37,439 --> 00:09:41,000
I'm having a great time, actually.
90
00:09:45,948 --> 00:09:49,179
- Bloody hell.
- Ah, friendly.
91
00:09:49,284 --> 00:09:51,582
What are you doing here?
You look like shit.
92
00:09:51,687 --> 00:09:54,815
Just trying to blend in
with the surroundings.
93
00:09:58,761 --> 00:10:01,286
Halitosis, halitosis, halitosis
94
00:10:04,967 --> 00:10:07,435
- I can't believe you're here.
- I'm not here.
95
00:10:09,538 --> 00:10:12,200
I tell you what.
It's a crackin' place you got, love.
96
00:10:12,307 --> 00:10:15,606
- Good. I'm glad you like it.
- No, I was being sarcastic.
97
00:10:15,711 --> 00:10:19,272
Why didn't you tell me you were coming?
I would have met you off the train.
98
00:10:19,381 --> 00:10:22,214
- I didn't come on the fucking train.
- Off the bus then.
99
00:10:22,317 --> 00:10:24,808
- I didn't come on the bus either.
- So how did you get here then?
100
00:10:24,920 --> 00:10:28,515
Well, basically, there was this little dot,
right, and the dot went bang...
101
00:10:28,624 --> 00:10:31,092
and the bang expanded -
energy formed into matter.
102
00:10:31,193 --> 00:10:33,491
Matter cooled, matter lived,
the amoeba to fish, the fish to fowl...
103
00:10:33,595 --> 00:10:36,393
the fowl to froggy, the froggy to mammal,
the mammal to monkey, the monkey to man.
104
00:10:36,498 --> 00:10:39,558
Amo, amas, amat. Quid pro quo.
Memento mori. Ad infinitum.
105
00:10:39,668 --> 00:10:43,126
Sprinkle on a little bit of grated cheese
and leave under the grill till doomsday.
106
00:10:43,238 --> 00:10:47,004
- I see you haven't changed.
- He's a fuckin' genius, this geezer.
107
00:10:47,109 --> 00:10:49,634
I take it you met
my wicky-wacky friend Sophie.
108
00:10:49,745 --> 00:10:52,813
Oh, no. Actually, we haven't been
formally introduced.
109
00:10:52,845 --> 00:10:53,713
- Have we, love?
- No.
110
00:10:53,815 --> 00:10:57,674
No, we've been sat here
in embarrassing silence all afternoon.
111
00:10:59,121 --> 00:11:02,488
- So, how are you?
- Peachy creamy.
112
00:11:06,295 --> 00:11:09,594
Are you really?
I'm very pleased.
113
00:11:09,698 --> 00:11:13,156
So, how's, um -
Work?
114
00:11:13,268 --> 00:11:14,432
- It's all right.
- "It's all right. "
115
00:11:14,465 --> 00:11:16,032
It's all right.
116
00:11:16,138 --> 00:11:18,402
- Is it everything you hoped it would be?
- Yeah.
117
00:11:19,541 --> 00:11:21,839
What did you hope it would be?
118
00:11:26,348 --> 00:11:28,976
I'm so - I'm sorry.
Did you get that?
119
00:11:29,084 --> 00:11:30,452
It's everything she hoped it would be...
120
00:11:30,592 --> 00:11:32,952
but she doesn't fucking know
what she hoped it would be.
121
00:11:33,055 --> 00:11:36,684
Oh, and by the way,
thank you for this.
122
00:11:36,792 --> 00:11:40,125
I mean, are you taking a piss or what?
123
00:11:41,163 --> 00:11:43,859
"So, Johnny, my address is" -
124
00:11:47,970 --> 00:11:50,461
I'm touched.
125
00:11:54,810 --> 00:11:58,644
- Why have you come?
- Oh, can you tell from there?
126
00:11:58,747 --> 00:12:01,375
Do you want a cup of tea?
127
00:12:01,483 --> 00:12:05,783
I'd love a cup of tea!
You're fucking generous, you Cockneys, aren't ya?
128
00:12:05,888 --> 00:12:07,583
- Sophie?
- Oh, yeah. Ta.
129
00:12:40,589 --> 00:12:44,150
- How's your mum?
- Fine. How's yours? Still pulling pints?
130
00:12:44,259 --> 00:12:47,160
She's dead.
She's still a good fuck though.
131
00:12:47,262 --> 00:12:50,129
I mean, the rates are a bit extortionate...
132
00:12:50,232 --> 00:12:53,133
but I do get a discount
what with being the son and everything.
133
00:12:53,235 --> 00:12:57,365
Apparently, you shouldn't stick anything
up your cunt that you can't put in your mouth.
134
00:12:57,472 --> 00:13:00,100
Give us that mug.
135
00:13:01,710 --> 00:13:04,270
Can I try your coat on, Johnny?
136
00:13:06,114 --> 00:13:08,014
Yeah.
137
00:13:09,084 --> 00:13:11,052
So what you been up to?
Have you seen anybody?
138
00:13:11,153 --> 00:13:13,383
Have you seen anybody?
139
00:13:14,823 --> 00:13:17,121
Have you spoken to anybody
from Manchester?
140
00:13:17,226 --> 00:13:19,194
Yeah, I phoned June
a couple of times.
141
00:13:19,294 --> 00:13:22,354
And was June interested
in what you had to say?
142
00:13:23,865 --> 00:13:26,800
Fuckin' hell. I've seen more life
in an open grave.
143
00:13:26,902 --> 00:13:27,543
Come on!
144
00:13:27,593 --> 00:13:28,802
- What?
- What!
145
00:13:28,904 --> 00:13:31,771
- You don't seem very pleased to see me.
- I am pleased to see ya!
146
00:13:31,873 --> 00:13:35,866
You too good for us? Now you've got yourself
a posh job in the big "shitty. "
147
00:13:35,978 --> 00:13:37,878
- Me and her are on the fucking dole.
- Right.
148
00:13:37,980 --> 00:13:39,346
- You're a career girl. You happy with that?
- Yeah.
149
00:13:39,580 --> 00:13:40,803
- Are you sure?
- Yeah.
150
00:13:40,949 --> 00:13:42,474
I'm delighted!
151
00:13:48,690 --> 00:13:51,921
Do you want some of this, Johnny?
152
00:13:52,027 --> 00:13:55,428
Fuckin' hell, love.
What are you trying to do to me?
153
00:14:01,603 --> 00:14:04,572
Right. Well, I'm going up to my room.
Do you want to see it, Johnny?
154
00:14:04,673 --> 00:14:07,233
Is it worth the bother?
Is there anything worth seeing?
155
00:14:07,342 --> 00:14:10,072
Why don't you come and find out?
It's not very far.
156
00:14:20,889 --> 00:14:22,789
I'm sorry about this.
157
00:14:24,693 --> 00:14:26,593
Yeah.
158
00:14:36,705 --> 00:14:39,333
Oh, move, move.
159
00:14:46,948 --> 00:14:49,109
- Where are you?
- I'm in here.
160
00:14:51,687 --> 00:14:53,587
Oh, it's de-lovely.
161
00:14:53,689 --> 00:14:56,920
I see you've got a ceiling at the top
with a floor on the lower level...
162
00:14:57,025 --> 00:14:59,118
and a wall at either side.
163
00:14:59,227 --> 00:15:02,355
And only a single bed.
Sad, really.
164
00:15:14,142 --> 00:15:17,270
- You've got wonderful breasts.
- Don't you mean "tits"?
165
00:15:17,379 --> 00:15:21,315
Are they both the same size,
or is one bigger than the other?
166
00:15:21,416 --> 00:15:23,611
I don't know.
Do you want to weigh them?
167
00:15:25,287 --> 00:15:27,915
- Is that a proposition?
- No, it's a threat.
168
00:15:37,099 --> 00:15:39,567
Are you rich?
169
00:15:39,668 --> 00:15:41,636
Life is for enjoying.
170
00:15:41,737 --> 00:15:43,830
What about a family?
Have you got any brothers or sisters?
171
00:15:43,939 --> 00:15:45,907
I try not to remember.
172
00:15:47,609 --> 00:15:51,875
You're sexually frustrated, aren't you?
173
00:15:51,980 --> 00:15:53,675
- What's funny?
- Are you a feminist?
174
00:15:53,782 --> 00:15:56,478
- No.
- Do you like fucking?
175
00:15:56,585 --> 00:15:59,053
- Do you like wanking?
- Not on my own, no.
176
00:16:05,460 --> 00:16:09,760
That's a very ornithological mutilation
you've got there, love.
177
00:16:09,865 --> 00:16:12,197
That's my tribal initiation.
178
00:16:13,635 --> 00:16:15,603
Is it really?
179
00:16:24,045 --> 00:16:27,173
- That was fuckin' athletic, that was.
- I think I ruptured my chakras.
180
00:16:28,383 --> 00:16:31,375
Is there an instruction manual for this garb?
181
00:16:31,486 --> 00:16:34,046
No. It's an intelligence test.
182
00:16:34,156 --> 00:16:36,590
Now, what is this?
A granny, a sheepshank...
183
00:16:36,691 --> 00:16:39,319
or the infamous round turn
and two half hitches...
184
00:16:39,428 --> 00:16:41,623
as mentioned in the Book of Ezekiel?
185
00:16:41,730 --> 00:16:44,858
- Are you finished?
- Hardly fuckin' begun.
186
00:16:44,966 --> 00:16:48,333
It's just I think I'm gonna get into difficulties
when I reach the hippie shit up here.
187
00:16:48,437 --> 00:16:52,066
- You know what I mean?
- Yeah. Well, you've tried the stairs.
188
00:16:52,174 --> 00:16:54,870
I think we should take the escalator.
189
00:16:54,976 --> 00:16:56,967
Simple really.
190
00:16:57,078 --> 00:17:00,878
- So is this.
- Thanks for the mammaries.
191
00:17:02,617 --> 00:17:05,313
Could you ask her to order me a taxi, please?
192
00:17:05,420 --> 00:17:09,379
- This is terribly disappointing.
- You don't like rejection, do you, Jeremy?
193
00:17:09,491 --> 00:17:12,949
- Could we have a taxi, please?
- No problem... sir.
194
00:18:37,546 --> 00:18:39,446
Whee!
195
00:19:00,135 --> 00:19:02,603
It's really cozy, this.
196
00:19:05,540 --> 00:19:08,008
Will you let me come again, Jerry?
197
00:19:10,278 --> 00:19:12,746
You're dead handsome, you know.
198
00:19:16,518 --> 00:19:18,486
What work do you do?
199
00:19:21,389 --> 00:19:23,357
I'm a dancer, actually.
200
00:19:26,161 --> 00:19:28,686
Don't you wanna know me name?
201
00:19:28,797 --> 00:19:30,697
It's Giselle.
202
00:19:33,234 --> 00:19:35,202
Are you married?
203
00:19:38,239 --> 00:19:41,697
What?
204
00:19:44,245 --> 00:19:46,145
Kiss me.
205
00:20:02,831 --> 00:20:05,527
Oh, don't. It's yucky!
206
00:20:05,634 --> 00:20:07,534
Get it off!
207
00:20:11,873 --> 00:20:13,898
Are you glad I came?
208
00:20:14,009 --> 00:20:16,807
What are you doing?
Get off me!
209
00:20:18,480 --> 00:20:23,144
You're hurting me!
210
00:20:23,251 --> 00:20:26,118
- Have you ever thought of committing suicide?
- No.
211
00:20:26,221 --> 00:20:29,782
I'm going to commit suicide
on my 40th birthday...
212
00:20:29,891 --> 00:20:31,791
if I'm still around.
213
00:20:31,893 --> 00:20:33,827
- Why?
- I don't want to be old.
214
00:20:33,928 --> 00:20:36,419
Do you?
215
00:20:57,986 --> 00:20:59,954
Fuck.
216
00:21:03,625 --> 00:21:05,593
Oh, God.
217
00:21:32,654 --> 00:21:36,385
- Oh. Have a fag.
- Yeah, thanks. I will.
218
00:21:47,268 --> 00:21:50,032
What are you reading?
219
00:22:00,448 --> 00:22:04,009
Will you stop fucking about and fidgeting
in my peripherals? I'm trying to concentrate.
220
00:22:04,119 --> 00:22:07,384
She's got a very little waist,
Sophie, ain't she?
221
00:22:08,656 --> 00:22:11,022
She's got little tits and all.
222
00:22:15,296 --> 00:22:18,163
- Are you not cold?
- I'm reading about the butterfly effect.
223
00:22:18,266 --> 00:22:20,097
What's the butterfly effect?
224
00:22:20,201 --> 00:22:22,726
Every time a butterfly
flaps its wings in Tokyo...
225
00:22:22,837 --> 00:22:25,362
this old granny in Salford
gets a bilious attack.
226
00:22:25,473 --> 00:22:28,203
What happens if a butterfly
flaps its wings in Salford?
227
00:22:29,544 --> 00:22:32,172
- That's not the point.
- Oh, is it not?
228
00:22:35,250 --> 00:22:37,878
- What are you doing in London, Johnny?
- What are you doing in London?
229
00:22:37,986 --> 00:22:41,251
- I've told you what I'm doing in London.
- You've told me nothing.
230
00:22:43,091 --> 00:22:46,527
- The last time I saw you, I told you -
- Fuckin' hell! Were you born irritatin'?
231
00:22:48,196 --> 00:22:50,289
What have you come downstairs for anyway?
232
00:22:50,398 --> 00:22:52,866
I fell asleep with the window open.
I was cold. I came down.
233
00:22:52,967 --> 00:22:55,367
I had to pee. I've made some tea.
I'm here. All right?
234
00:22:55,470 --> 00:22:58,633
- What's that, the greatest story ever told?
- I live here.
235
00:23:02,944 --> 00:23:06,641
So what happened?
Were you bored in Manchester?
236
00:23:06,748 --> 00:23:10,616
Was I bored? No, I wasn't fuckin' bored.
I'm never bored.
237
00:23:10,718 --> 00:23:13,585
That's the trouble with everybody.
You're all so bored.
238
00:23:13,688 --> 00:23:16,156
You've had nature explained to you,
and you're bored with it.
239
00:23:16,257 --> 00:23:18,953
You've had the living body explained to you,
and you're bored with it.
240
00:23:19,060 --> 00:23:21,654
You've had the universe explained to you,
and you're bored with it.
241
00:23:21,763 --> 00:23:23,890
So now you just want cheap thrills
and plenty of 'em...
242
00:23:23,998 --> 00:23:26,660
and it don't matter how tawdry
or vacuous they are as long as it's new...
243
00:23:26,768 --> 00:23:30,295
as long as it's new, as long as it flashes
and fucking bleeps in 40 different colors.
244
00:23:30,405 --> 00:23:33,704
Well, whatever else you can say about me,
I'm not fuckin' bored.
245
00:23:33,808 --> 00:23:35,776
Yeah. All right.
246
00:23:36,878 --> 00:23:39,142
So how's it all going for you?
247
00:23:39,247 --> 00:23:41,112
It's a bit boring, actually.
248
00:23:42,317 --> 00:23:44,308
You're not enjoying yourself?
249
00:23:46,254 --> 00:23:48,745
Have you made many friends?
250
00:23:48,857 --> 00:23:50,757
No.
251
00:23:50,859 --> 00:23:54,454
Have you got a goblet or something,
because me heart's bleedin'.
252
00:23:56,965 --> 00:23:59,525
When are you going back to Manchester?
253
00:23:59,634 --> 00:24:02,262
- When are you going back to Manchester?
- I'm not going back.
254
00:24:02,370 --> 00:24:04,270
- Why not?
- You know why not.
255
00:24:04,372 --> 00:24:05,964
Do I?
256
00:24:08,009 --> 00:24:10,307
I thought you said
you never wanted to see me again.
257
00:24:10,411 --> 00:24:12,879
I don't ever want to see you again.
So will you fuck off back upstairs?
258
00:24:12,981 --> 00:24:16,781
- Why are you such a bastard, Johnny?
- Monkey see, monkey do.
259
00:24:16,885 --> 00:24:21,549
What does that mean?
260
00:24:23,524 --> 00:24:27,722
- Oh, this fucking cough.
- A butterfly must have flapped its wings.
261
00:24:31,466 --> 00:24:34,026
So have you got to get up
for work now, yeah?
262
00:24:35,436 --> 00:24:38,132
No. It's too early.
263
00:24:39,741 --> 00:24:41,709
I'm going back to bed.
264
00:24:54,188 --> 00:24:58,215
So is she, uh, a Buddhist or something,
this nurse?
265
00:24:58,326 --> 00:25:00,851
No, she's a Catholic.
266
00:25:00,962 --> 00:25:03,487
What's she doing with the old fat chap
in the house then?
267
00:25:03,598 --> 00:25:07,034
I don't know.
I think she fancies him or something.
268
00:25:07,135 --> 00:25:09,228
Louise is a Catholic.
Did you know that?
269
00:25:09,337 --> 00:25:12,306
- She's not, is she?
- Oh, fuckin' hell!
270
00:25:21,015 --> 00:25:23,813
You know what frightens me
about the human body?
271
00:25:23,918 --> 00:25:25,715
What?
272
00:25:25,820 --> 00:25:29,187
Well, it's like the, uh, most sophisticated
mechanism in the entire universe...
273
00:25:29,290 --> 00:25:31,417
and yet it's so fuckin' quiet, isn't it?
274
00:25:31,526 --> 00:25:36,395
- Know what I mean?
- Don't know. Mine makes enough noise.
275
00:25:36,497 --> 00:25:39,295
It's like this, uh, wet, pink factory.
276
00:25:39,400 --> 00:25:41,868
What the fuck are they making in there?
I mean, what's the product?
277
00:25:41,970 --> 00:25:45,428
You never see no delivery trucks
coming or going, do you?
278
00:25:46,975 --> 00:25:50,672
- I could have been a doctor.
- Do you wanna examine me?
279
00:25:50,778 --> 00:25:53,747
- You don't believe me, do you?
- I believe everything you say.
280
00:25:53,848 --> 00:25:56,476
- I've got "A" level psychology.
- You haven't.
281
00:25:58,953 --> 00:26:02,855
"Resolve is never stronger than in the morning
after the night it was never weaker. "
282
00:26:02,957 --> 00:26:05,425
- What do you think of that?
- It's a load of bollocks.
283
00:26:07,261 --> 00:26:09,229
I thought of that.
284
00:26:10,264 --> 00:26:13,461
- Do you not agree with it?
- Don't know.
285
00:26:13,568 --> 00:26:16,366
Well, that's 'cause you weren't
fuckin' listening, were you?
286
00:26:16,471 --> 00:26:19,440
What's this?
A test or something?
287
00:26:32,520 --> 00:26:34,750
Don't. Stop it.
288
00:26:34,856 --> 00:26:36,949
Just pack it in. Stop it!
289
00:26:37,992 --> 00:26:39,960
Keep buggering about.
290
00:26:42,997 --> 00:26:45,795
- Let me get a watch, Johnny.
- Will you keep still?
291
00:26:45,900 --> 00:26:49,199
- Look, you can get me a watch.
- Don't want a fucking watch.
292
00:27:01,082 --> 00:27:03,050
I really like you, Johnny.
293
00:27:05,086 --> 00:27:07,520
You don't know me.
294
00:27:07,622 --> 00:27:09,613
I think I do.
295
00:27:09,724 --> 00:27:12,420
- But you don't fucking know me!
- Oh, shit!
296
00:27:12,527 --> 00:27:14,427
Fucking hell!
297
00:27:14,529 --> 00:27:16,463
- You still like me?
- I love you.
298
00:27:16,564 --> 00:27:18,498
- What?
- I'm in love with you, Johnny.
299
00:27:18,599 --> 00:27:20,794
Don't laugh. I'm serious.
300
00:27:28,242 --> 00:27:32,474
I understand you, Johnny. I do.
301
00:27:46,527 --> 00:27:48,893
Johnny! No! No!
302
00:27:48,996 --> 00:27:51,658
Johnny!
303
00:27:55,670 --> 00:27:57,638
Ta-ra, Mr. Halpern.
304
00:28:31,873 --> 00:28:33,841
What's the matter?
What's going on?
305
00:28:33,941 --> 00:28:35,909
Fucked if I know.
306
00:28:45,653 --> 00:28:47,644
I'm too old for all this.
307
00:28:49,390 --> 00:28:52,655
Why don't we go out?
Go out for a drink or somethin'?
308
00:28:52,760 --> 00:28:55,092
Why don't you go out?
Go for a drink or somethin'.
309
00:28:55,196 --> 00:28:57,391
'Cause I want to go out with you.
310
00:28:58,432 --> 00:29:00,400
Is this good?
311
00:29:07,241 --> 00:29:10,472
What are you doing?
Where are you going?
312
00:29:10,578 --> 00:29:12,546
- I'm cold.
- Johnny, I just -
313
00:29:12,647 --> 00:29:14,615
Get off of me.
314
00:29:22,757 --> 00:29:26,056
How - Do you ever get the feeling
that you're being followed?
315
00:29:27,094 --> 00:29:30,791
Look, will you just leave me alone,
give me a bit of room or something?
316
00:29:54,755 --> 00:29:56,655
Fucking hell!
317
00:29:58,993 --> 00:30:01,553
Johnny! Johnny!
318
00:30:03,164 --> 00:30:06,133
What's all that about?
What are you playin' at?
319
00:30:09,971 --> 00:30:11,871
- Where are you going, Johnny?
- Off my head.
320
00:30:11,973 --> 00:30:14,168
- I'm coming with you.
- No, you're not.
321
00:30:14,275 --> 00:30:16,629
- I want to come with you!
- Don't you fucking come with me!
322
00:30:17,712 --> 00:30:20,374
- Are you comin' back?
- What the fuck for?
323
00:31:14,535 --> 00:31:16,435
Maggie!
324
00:31:27,648 --> 00:31:29,548
Maggie!
325
00:31:31,619 --> 00:31:34,588
You all right there, chief?
326
00:31:40,194 --> 00:31:42,287
- Have you lost somebody?
- Yeah?
327
00:31:42,396 --> 00:31:46,355
- Are you looking for somebody?
- Fuck off, cunt!
328
00:31:58,245 --> 00:32:00,509
- Got a fag?
- Yes, thanks.
329
00:32:00,614 --> 00:32:02,946
- Yeah, I got one.
- Giz one.
330
00:32:03,050 --> 00:32:04,677
- Please.
- What?
331
00:32:04,785 --> 00:32:07,913
- Say please.
- Just fucking giz one. Come on, mister.
332
00:32:08,022 --> 00:32:11,423
You've got a lovely way about you.
Has anybody ever told you that?
333
00:32:11,525 --> 00:32:14,085
"Thank you. " It's all right.
334
00:32:24,105 --> 00:32:26,573
Maggie!
335
00:32:26,674 --> 00:32:28,801
- She's gone, mate.
- Eh?
336
00:32:28,909 --> 00:32:31,434
Those days are over.
337
00:32:31,545 --> 00:32:34,514
Have you seen a lassie
wandering about here?
338
00:32:34,615 --> 00:32:37,812
- What?
- A lassie - black hair, blue jeans.
339
00:32:37,918 --> 00:32:41,149
I saw a little border collie
padding off down there towards the fire.
340
00:32:41,255 --> 00:32:43,223
Yeah?
341
00:32:44,258 --> 00:32:47,227
- Have you lost your bird or something?
- Aye. Have you seen her?
342
00:32:47,328 --> 00:32:49,421
Black hair.
343
00:32:49,530 --> 00:32:51,430
- No.
- Fuckin' hell!
344
00:32:51,532 --> 00:32:54,330
Stupid fuckin' cunt's gone and got lost.
345
00:32:54,435 --> 00:32:56,562
- Are you from Scotland?
- Uh?
346
00:32:56,670 --> 00:32:58,433
- Are you Scots?
- Aye.
347
00:32:58,539 --> 00:33:02,873
- What's it like up there?
- Fucking shite. I'll kick her fanny, man.
348
00:33:02,977 --> 00:33:05,445
- Do you dream in Scotch?
- Uh?
349
00:33:05,546 --> 00:33:08,174
Like, dream about sporran-clad,
caber-tossing haggis...
350
00:33:08,282 --> 00:33:10,250
galloping over porridge-covered glens?
351
00:33:10,351 --> 00:33:11,978
Fucking shite!
352
00:33:12,086 --> 00:33:15,283
I sent off for one of those little Linguaphone
packages - "Talk Shite in a Fortnight. "
353
00:33:15,389 --> 00:33:18,847
It's all going very well. I haven't quite got
the hang of the transitive verbs yet.
354
00:33:18,959 --> 00:33:21,427
Will you fuckin' shut it?
355
00:33:26,167 --> 00:33:28,533
- So, what you doin' down here?
- Eh?
356
00:33:28,636 --> 00:33:31,628
Why are you here in London,
old Bodhi Dharma?
357
00:33:31,739 --> 00:33:34,230
Put my old man in hospital.
358
00:33:34,341 --> 00:33:36,002
- Your dad?
- Aye.
359
00:33:36,110 --> 00:33:38,772
- How did you do that then?
- Cracked him on the nut with a poker.
360
00:33:38,879 --> 00:33:41,507
- What for?
- He was fuckin' asking for it!
361
00:33:41,615 --> 00:33:44,550
- Maggie!
- So, what, is he in a bad way?
362
00:33:44,652 --> 00:33:46,552
Fuckin' right. He's half dead.
363
00:33:46,654 --> 00:33:50,021
- What does your mum think about it?
- She's off her fuckin' nut.
364
00:33:50,124 --> 00:33:52,251
- So, you're, like, on the run, yeah?
- Aye.
365
00:33:52,359 --> 00:33:55,795
- Yeah, me too.
- Yeah? The cops after you? Yeah?
366
00:33:55,896 --> 00:33:58,831
- Can you tell me something, jock?
- What?
367
00:33:58,933 --> 00:34:02,061
- What's all that about?
- Eh?
368
00:34:02,169 --> 00:34:05,468
That - the old Highland fling there.
You know you're doing that?
369
00:34:05,573 --> 00:34:08,041
- What?
- That - you know, "and for my next tick" -
370
00:34:08,142 --> 00:34:11,168
That. Look, it - it just happened again.
I'm not imagining it.
371
00:34:11,278 --> 00:34:12,543
Fuck off, eh?
372
00:34:12,633 --> 00:34:15,408
You do that in the sack,
with the old tick, spit - "Maggie!"
373
00:34:15,516 --> 00:34:17,814
- Must be a great fucking shag.
- Are you taking a piss?
374
00:34:17,918 --> 00:34:20,546
- You're fucking giving it away, aren't ya?
- Fucking come on, cunt!
375
00:34:20,654 --> 00:34:23,623
Cut your fucking head open!
Eh?
376
00:34:23,724 --> 00:34:26,318
- What's it like being you?
- Eh?
377
00:34:26,427 --> 00:34:29,055
- A bit hectic?
- Fuck off, poof!
378
00:34:31,932 --> 00:34:34,400
Do you believe in self-fulfilling prophecy?
379
00:34:34,502 --> 00:34:37,027
Eh?
380
00:34:37,137 --> 00:34:39,105
You know, like Nostradamus.
381
00:34:40,441 --> 00:34:42,875
He was, like,
this 16th-century astrologer...
382
00:34:42,977 --> 00:34:47,038
and he wrote in one of his quatrains that
this goon called Hister would invade Poland.
383
00:34:47,147 --> 00:34:49,377
So Hitler reads that and thinks,
"Hister, Hitler.
384
00:34:49,483 --> 00:34:51,417
Must mean me",
and invades Poland.
385
00:34:51,519 --> 00:34:54,977
So when the guy prophesied that the world
would end in 1999, which he did...
386
00:34:55,089 --> 00:34:57,717
does that therefore mean
that we're fulfilling the prophecy...
387
00:34:57,825 --> 00:34:59,725
by precipitating the Apocalypse?
388
00:34:59,827 --> 00:35:01,454
- You with me?
- What?
389
00:35:01,562 --> 00:35:04,531
You think the world will end in 1999?
390
00:35:06,700 --> 00:35:08,600
Listen, mate, what do you think of this?
391
00:35:08,702 --> 00:35:11,671
Why don't you go have a little wander around
and go look for the wee lassie, and I'll wait here?
392
00:35:11,772 --> 00:35:13,797
- If she turns up, I'll keep her here until you get back.
- Aye?
393
00:35:13,908 --> 00:35:15,808
- How does that grab ya?
- You gonna be here, eh?
394
00:35:15,910 --> 00:35:18,140
- Yeah.
- Right. If she gets back, right...
395
00:35:18,245 --> 00:35:20,304
tell her to fucking wait here
till I get back.
396
00:35:20,414 --> 00:35:23,008
If she wanders off, knock her out.
You slap her good for me, right?
397
00:35:23,117 --> 00:35:25,108
- Yeah, I'll tie her up.
- Aye.
398
00:35:25,219 --> 00:35:27,983
- You gonna be here, eh?
- Yeah. Oh, listen. What's her name again?
399
00:35:28,088 --> 00:35:29,988
- Maggie.
- Oh, yeah.
400
00:35:30,090 --> 00:35:32,058
Be back in a minute, right?
401
00:35:48,142 --> 00:35:50,110
Excuse me, love.
402
00:35:51,712 --> 00:35:54,078
Hello!
403
00:35:54,181 --> 00:35:57,150
- Are you Maggie?
- Piss off!
404
00:36:03,657 --> 00:36:05,784
- Oh, you're Maggie.
- What?
405
00:36:05,893 --> 00:36:08,157
- Is your name Maggie?
- How'd you ken that?
406
00:36:08,262 --> 00:36:11,959
It's just a hunch.
Are you looking for the, uh, petulant dwarf?
407
00:36:12,066 --> 00:36:14,500
- Eh?
- Sprechen Sie Deutsches?
408
00:36:14,602 --> 00:36:17,162
- Archie!
- Yeah, th - that's the fella.
409
00:36:17,271 --> 00:36:20,707
I was told to wait here for you.
You're Maggie, he's Archie, I'm nobody.
410
00:36:20,808 --> 00:36:23,276
- He's gone off looking for you, love.
- What, you've seen him?
411
00:36:23,377 --> 00:36:25,504
Look, would you just come
and sit over here now?
412
00:36:25,613 --> 00:36:27,979
Fuck off, you dirty cunt.
413
00:36:28,082 --> 00:36:31,882
I know I've not had a bath for a good few seasons,
but there's no need to hurt my feelings.
414
00:36:31,986 --> 00:36:34,420
He'll be back in a minute.
415
00:36:34,521 --> 00:36:37,149
- What, he's been here?
- He's been here, he's been there.
416
00:36:37,257 --> 00:36:39,157
He's been all over the fuckin' shop.
417
00:36:39,259 --> 00:36:41,784
- Did he have the chips with him?
- He had a huge one on his shoulder.
418
00:36:41,895 --> 00:36:44,864
- Fuckin' wee radge!
- Come on. No need to knock the young lad.
419
00:36:44,965 --> 00:36:47,798
He's a wonderful exponent
of the old Socratic debate.
420
00:36:52,373 --> 00:36:55,501
Listen, love,
I've got this great idea.
421
00:36:55,609 --> 00:36:58,237
Why don't you have a little wander round,
see if you can find the wee lad?
422
00:36:58,345 --> 00:37:01,803
I'll wait here. And if he turns up,
I'll keep him here till you get back.
423
00:37:01,915 --> 00:37:04,713
I'm fucking starvin'.
424
00:37:04,818 --> 00:37:07,378
- Do you wanna get something to eat?
- He's got all the money, hasn't he?
425
00:37:07,488 --> 00:37:09,456
- Who, laughing boy?
- Aye.
426
00:37:10,557 --> 00:37:13,754
- Well, I've got a few bob on me.
- What if he comes back and we're no here?
427
00:37:13,861 --> 00:37:16,830
- We'll leave him a note.
- He won't be able to read it.
428
00:37:19,066 --> 00:37:21,534
Well, we'll get him on his bleeper.
Come on.
429
00:37:35,382 --> 00:37:37,543
Can you feel all those vibrations?
430
00:37:37,651 --> 00:37:40,211
No.
431
00:37:40,320 --> 00:37:43,949
Just stand still a minute, love.
Try and feel it through your feet.
432
00:37:46,060 --> 00:37:49,257
Do you not get all those tremblings
and mumblings coming up through your bones?
433
00:37:49,363 --> 00:37:52,127
Not really, no.
434
00:37:52,232 --> 00:37:55,668
Do you not get, like, a sense of, like,
a whole other world underneath all this?
435
00:37:55,769 --> 00:37:57,737
You know, like, the guts of London?
436
00:37:57,838 --> 00:38:00,306
What with all the tube trains
and everything, the city's viscera...
437
00:38:00,407 --> 00:38:03,535
and the subterranean fucking fistulas
and conduits and colons...
438
00:38:03,644 --> 00:38:06,112
and bunkers and dungeons and tombs
and all that.
439
00:38:06,213 --> 00:38:08,773
What, about hell and the sewers, like?
440
00:38:08,882 --> 00:38:12,011
You know that wherever you are in London,
you're only 30 feet away from a rat.
441
00:38:12,119 --> 00:38:13,012
Aye.
442
00:38:13,119 --> 00:38:14,883
- Does that freak you out?
- No.
443
00:38:14,988 --> 00:38:17,786
- Do you believe in hell?
- Aye.
444
00:38:17,891 --> 00:38:20,257
- So do you believe in the devil?
- Aye.
445
00:38:20,360 --> 00:38:23,329
- What do you think he looks like?
- He looks like that, doesn't he?
446
00:38:23,430 --> 00:38:26,729
What, a little nudist homonculus
with a pink quiff?
447
00:38:26,834 --> 00:38:29,564
- No, he looks like a snake.
- Let's have a look at that.
448
00:38:30,904 --> 00:38:33,600
- It's Archie, isn't it?
- It's my good luck charm.
449
00:38:33,707 --> 00:38:36,232
- Has it brought you much?
- Has it fuck.
450
00:38:36,343 --> 00:38:38,470
- Are you superstitious?
- No.
451
00:38:38,579 --> 00:38:40,979
What do you wear
a good luck charm for then?
452
00:38:41,081 --> 00:38:43,549
Are we gonna get something to eat
or what?
453
00:38:47,488 --> 00:38:50,582
Have you ever seen a dead body?
454
00:38:50,691 --> 00:38:53,091
Only me own.
455
00:38:58,098 --> 00:39:00,658
Where was you thinking
of sleeping tonight?
456
00:39:00,768 --> 00:39:03,669
- Don't know.
- Where did you kip down last night?
457
00:39:03,771 --> 00:39:05,898
- In the park.
- Was that not cold?
458
00:39:06,006 --> 00:39:08,099
Aye.
459
00:39:08,208 --> 00:39:10,176
Where are you thinking of sleeping, like?
460
00:39:10,277 --> 00:39:12,245
Wherever I drop.
461
00:39:13,781 --> 00:39:16,511
- How old are you, love?
- Twenty-three.
462
00:39:16,617 --> 00:39:19,711
- Do your mum and dad know you're down here?
- No.
463
00:39:19,820 --> 00:39:22,584
- Will they not be worried about you?
- No.
464
00:39:22,689 --> 00:39:24,657
How old are you, like?
465
00:39:25,726 --> 00:39:28,627
- How old do you think I am?
- About 40.
466
00:39:30,531 --> 00:39:32,965
- I'm 27.
- Oh, get the fuck.
467
00:39:40,941 --> 00:39:44,240
- Where the fuck have you been?
- Where the fuck have you been?
468
00:39:44,344 --> 00:39:47,973
- Eh?
- I've been waitin' on you!
469
00:39:48,081 --> 00:39:50,641
- What the fuck you been doin' now?
- You've got all the money!
470
00:39:50,751 --> 00:39:53,049
- I've been fucking looking all over for ya!
- Well, I was with him.
471
00:39:53,153 --> 00:39:56,953
- What do you - Fuck!
- I was fucking with him!
472
00:39:57,057 --> 00:39:59,184
- Daft cunt.
- Fuckin' ask him!
473
00:39:59,293 --> 00:40:01,193
- Fuck off!
- Fuckin' ask him!
474
00:40:01,295 --> 00:40:03,422
- Fuckin' daft bitch! Eh?
- Where's my chips?
475
00:40:03,530 --> 00:40:06,829
That was fuckin' years ago.
476
00:40:06,934 --> 00:40:10,062
- Fucking here are your fucking chips!
- Don't come near me!
477
00:40:10,170 --> 00:40:12,070
Fucking cunt!
478
00:40:57,117 --> 00:40:59,085
Did he hurt you?
479
00:41:00,954 --> 00:41:02,979
What do you mean?
480
00:41:03,090 --> 00:41:06,617
You know, when you were fucking.
481
00:41:06,727 --> 00:41:08,922
Why? Did he hurt you?
482
00:41:12,799 --> 00:41:16,166
Do you think you were made
for each other?
483
00:41:16,270 --> 00:41:19,364
- Well, we went out for a year.
- A year?
484
00:41:19,473 --> 00:41:22,101
Fucking hell, give me a year!
485
00:41:24,111 --> 00:41:27,569
Do you ever feel like topping yourself?
486
00:41:29,783 --> 00:41:33,913
- Oh, God. I wish I was at home.
- Glad I'm not.
487
00:41:34,021 --> 00:41:38,014
Yeah, well, I don't mean with me mum and dad.
I just mean in Manchester.
488
00:41:38,125 --> 00:41:41,617
- You reckon it's different there, do you?
- Yeah. People talked to you.
489
00:41:41,728 --> 00:41:45,186
- Well, I'm talking to you.
- Yeah, but you talk a pile of shit.
490
00:41:47,000 --> 00:41:51,960
Doesn't matter where you are anyway.
Might as well be in Zimbabwe with Sandra.
491
00:41:54,174 --> 00:41:56,972
Are you gonna do any washing up
before she gets back?
492
00:41:57,077 --> 00:42:00,205
Yeah, of course I am.
When is she getting back?
493
00:42:01,348 --> 00:42:03,578
Sunday.
494
00:42:03,684 --> 00:42:06,482
Well, it's four fucking days away, innit?
495
00:42:16,496 --> 00:42:19,624
"Thou shalt not consent unto him,
nor harken unto him...
496
00:42:19,733 --> 00:42:22,429
"neither shall thou pity him,
neither shall thou stare...
497
00:42:22,536 --> 00:42:25,198
"neither shall thou conceal him,
but thou shalt surely kill him...
498
00:42:25,305 --> 00:42:27,432
with thy hand" -
499
00:42:40,387 --> 00:42:42,355
Lost me place now.
500
00:42:44,191 --> 00:42:46,659
"And thou shalt stone him
with stones till he die...
501
00:42:46,760 --> 00:42:49,888
"because he has sought to force thee away
from the Lord, thy God, and" -
502
00:42:49,997 --> 00:42:52,295
Fuckin' hell.
Why hast thou forsaken me?
503
00:42:52,399 --> 00:42:54,299
Bastard.
504
00:43:01,875 --> 00:43:03,775
Hmm.
505
00:43:19,292 --> 00:43:23,228
Is that it now then?
Are you through with the regulation pacing?
506
00:43:23,330 --> 00:43:25,298
Are you all set to deploy
the fatuous sarcasm?
507
00:43:25,399 --> 00:43:27,594
Well, I've beaten you to it.
508
00:43:27,701 --> 00:43:29,828
Would you like a mint?
509
00:43:29,936 --> 00:43:32,598
What's this, a new policy?
Ply the culprit with menthol?
510
00:43:32,706 --> 00:43:34,674
Extra strong.
511
00:43:37,778 --> 00:43:39,939
I get through four packets
of these a night.
512
00:43:40,047 --> 00:43:43,039
You want to be careful, don't you?
I don't want your poxy mint.
513
00:43:43,150 --> 00:43:46,984
Oh. Waste not, want not.
514
00:43:47,087 --> 00:43:48,952
And other clich�s.
515
00:43:49,056 --> 00:43:51,786
Ah, but a clich� is full of truth,
otherwise it wouldn't be a clich�.
516
00:43:51,892 --> 00:43:53,860
Which is in itself a clich�.
517
00:43:57,297 --> 00:44:00,357
- Tell me, have you read the book of Hosea?
- What now?
518
00:44:00,467 --> 00:44:03,994
- "For they are the children of whores. "
- There's no need to get personal, mate.
519
00:44:05,172 --> 00:44:08,630
What, will you stop fucking about?
If you're gonna stick the boot in, get on with it.
520
00:44:22,656 --> 00:44:24,590
Have you got nowhere to go then?
521
00:44:24,691 --> 00:44:28,058
I've got an infinite number of fucking places
to go. The problem is where you stay.
522
00:44:28,161 --> 00:44:31,528
- You with me?
- Indeed. Yes.
523
00:44:31,631 --> 00:44:33,895
So, listen, is there much security
in this job?
524
00:44:35,569 --> 00:44:37,594
Too much.
525
00:44:41,475 --> 00:44:45,275
What is it that goes on in this particular
postmodernist gas chamber?
526
00:44:46,480 --> 00:44:49,313
Nothing. It's empty.
527
00:44:50,350 --> 00:44:53,342
So what is it that you're guarding?
528
00:44:53,453 --> 00:44:55,751
Space.
529
00:44:56,790 --> 00:44:59,088
You guarding space?
530
00:44:59,192 --> 00:45:02,787
That's stupid, isn't it, because someone could
break in there and steal all the fucking space...
531
00:45:02,896 --> 00:45:05,364
and you wouldn't know it had gone,
would you?
532
00:45:06,500 --> 00:45:08,400
Good point.
533
00:45:11,171 --> 00:45:13,071
All right.
534
00:45:54,648 --> 00:45:59,278
All right, pally, I appreciate you've got a job to do,
and it's, "Move on! Move on! Move on!"
535
00:45:59,386 --> 00:46:01,354
But it's fucking freezing out there,
and I was a Caesarean.
536
00:46:01,454 --> 00:46:03,354
- Come on, quick.
- What?
537
00:46:03,456 --> 00:46:05,356
Come in.
538
00:46:09,062 --> 00:46:11,860
- You serious?
- Through that door, smartish.
539
00:46:18,371 --> 00:46:20,839
It's a funny smell in here.
540
00:46:20,941 --> 00:46:22,841
Come on.
541
00:46:26,279 --> 00:46:28,747
Quite a waste of space,
all this, isn't it?
542
00:46:28,848 --> 00:46:31,510
Could sleep a thousand
flea-bitten tramps in here.
543
00:46:31,618 --> 00:46:33,711
What's all that?
544
00:46:33,820 --> 00:46:36,288
They say it's a fucking jungle out there.
Have you seen it in here?
545
00:46:36,389 --> 00:46:38,857
I mean, where's the bloody monkeys?
546
00:46:38,959 --> 00:46:41,223
Look, dad! Will you just back off?
547
00:46:41,328 --> 00:46:43,796
- What is it you're after?
- You must be invisible.
548
00:46:43,897 --> 00:46:46,832
- What?
- I must be seen.
549
00:46:46,933 --> 00:46:48,833
Follow me.
550
00:47:01,815 --> 00:47:03,715
Sit there.
551
00:47:05,218 --> 00:47:09,052
- Am I allowed to smoke in here?
- No. You'll set off the alarm.
552
00:47:10,490 --> 00:47:12,924
Now, I'm not gonna look at you.
553
00:47:13,026 --> 00:47:15,426
It mustn't look
like I'm talking to anybody.
554
00:47:15,528 --> 00:47:18,395
If you're seen in here,
I'm out of a job.
555
00:47:18,498 --> 00:47:20,762
See what I mean?
556
00:47:20,867 --> 00:47:23,836
If they see you talking to yourself like that,
you'll be out of a job anyway.
557
00:47:23,937 --> 00:47:26,497
They'll come after you
with a big butterfly net.
558
00:47:26,606 --> 00:47:30,064
Oh, yes.
I'll stand like this then.
559
00:47:31,911 --> 00:47:34,072
- Well, that's better, isn't it?
- What?
560
00:47:34,180 --> 00:47:36,171
In, out of the cold.
561
00:47:37,684 --> 00:47:40,152
Yeah.
562
00:47:40,253 --> 00:47:42,221
Yeah. Thanks very much.
563
00:47:45,659 --> 00:47:48,150
It's funny being inside, innit?
564
00:47:48,261 --> 00:47:51,856
'Cause when you are inside,
you're still actually outside, aren't ya?
565
00:47:51,965 --> 00:47:54,263
And then you can say,
when you're outside, you're inside...
566
00:47:54,367 --> 00:47:56,733
because you're always inside your head.
567
00:47:56,836 --> 00:47:58,736
- Do you follow that?
- Yes.
568
00:47:58,838 --> 00:48:01,966
Sometimes when I'm sitting here,
I turn the lights off, sit in the dark.
569
00:48:02,075 --> 00:48:05,169
That always makes me feel
like I'm sitting outside.
570
00:48:05,278 --> 00:48:07,906
So, what do you do with yourself
here every nighttime?
571
00:48:08,014 --> 00:48:10,414
I read, and I think.
572
00:48:10,517 --> 00:48:12,747
What do you think about?
573
00:48:12,852 --> 00:48:14,979
- I think about my life.
- And is that horrendous for you?
574
00:48:15,088 --> 00:48:16,749
No, certainly not.
575
00:48:16,856 --> 00:48:20,792
Is it horrendous for your wife?
Are you married, mate?
576
00:48:20,894 --> 00:48:23,158
Well, technically I'm married...
577
00:48:23,263 --> 00:48:27,597
although my wife is 5, 919 miles away
and I haven't seen her for 13 years.
578
00:48:27,701 --> 00:48:30,431
It's all going very well then?
Where is she?
579
00:48:30,537 --> 00:48:32,505
- She's in Bangkok.
- Saucy.
580
00:48:36,743 --> 00:48:40,042
- They're not worth it, are they?
- Whores and harlots.
581
00:48:41,214 --> 00:48:43,307
When was the last time you had a fuck?
582
00:48:46,019 --> 00:48:48,078
Is that an embarrassing question for you?
583
00:48:48,188 --> 00:48:50,918
It is, rather. Yes.
584
00:48:51,024 --> 00:48:52,958
I'm sorry.
585
00:48:55,228 --> 00:48:57,128
Step this way.
586
00:48:57,230 --> 00:49:00,028
I want to reveal to you
the mysteries of my trade.
587
00:49:04,170 --> 00:49:07,503
- What do you think that is?
- A, uh, Dadaist nun?
588
00:49:07,607 --> 00:49:11,407
Wrong. This little lady
is the representative of my employer.
589
00:49:11,511 --> 00:49:13,945
- How do you do, love?
- Watch.
590
00:49:14,047 --> 00:49:17,676
Very Zen.
591
00:49:17,784 --> 00:49:23,222
My existence at this moment, on this spot,
is now trapped and recorded.
592
00:49:23,323 --> 00:49:27,020
Twenty-three moments, 23 sites,
every two hours.
593
00:49:27,127 --> 00:49:29,493
That's my job.
594
00:49:29,596 --> 00:49:32,292
Well, could they not train
a tall chimpanzee to do that?
595
00:49:32,399 --> 00:49:35,857
Or a small chimpanzee
with a bigger gizmo?
596
00:49:35,969 --> 00:49:38,096
I expect they could, yes.
597
00:49:38,204 --> 00:49:40,570
- What's your name, son?
- Brian.
598
00:49:40,673 --> 00:49:42,641
Hello, Brian. Johnny.
599
00:49:42,742 --> 00:49:44,676
Well, Brian, congratulations.
600
00:49:44,778 --> 00:49:48,407
You succeeded in convincing me that you
do have the most tedious fucking job...
601
00:49:48,515 --> 00:49:50,483
in England.
602
00:49:51,751 --> 00:49:53,719
Come on.
603
00:50:04,497 --> 00:50:08,228
- Yes, it is a boring job. Bloody boring, actually.
- All right, all right.
604
00:50:08,334 --> 00:50:12,532
But all you can see is the tip of the iceberg,
the present, the tedious here and now.
605
00:50:12,639 --> 00:50:16,700
What you're incapable of seeing is
the rest of time, the rest of the iceberg -
606
00:50:16,810 --> 00:50:19,404
past and the future, my future...
607
00:50:19,512 --> 00:50:22,072
which is a very interesting place to be.
608
00:50:22,182 --> 00:50:24,377
The good thing about this job
is that it gives me time and space...
609
00:50:24,484 --> 00:50:27,920
to contemplate the future at my leisure,
whilst the city sleeps...
610
00:50:28,021 --> 00:50:32,014
free from the cacophonous curiosity
of the hoi polloi.
611
00:50:32,125 --> 00:50:34,593
So, you see, it's not a boring job.
612
00:50:35,829 --> 00:50:37,922
And I'm not boring either.
613
00:50:38,031 --> 00:50:42,161
- Am I allowed to smoke on the stairs?
- No. There's alarms all over the building.
614
00:50:43,536 --> 00:50:46,835
So you think you can make the present palatable
by projecting into the future?
615
00:50:46,940 --> 00:50:50,239
You're living in the past, pal.
It's the future that fucks you up, Brian.
616
00:50:50,343 --> 00:50:52,402
It's the maggot in the apple.
617
00:50:52,512 --> 00:50:54,980
See, you're all pissed off
with the present, Bri...
618
00:50:55,081 --> 00:50:56,981
and there's nothing wrong
with the present.
619
00:50:57,083 --> 00:51:00,541
The present's fine. The present's perfect.
The present's peachy fucking creamy.
620
00:51:00,653 --> 00:51:04,111
The only thing wrong with the present
is the bastard doesn't exist...
621
00:51:04,224 --> 00:51:07,022
because the present is the future,
and the future is the past...
622
00:51:07,126 --> 00:51:09,424
and it's all the same
fucking bag of bones anyway.
623
00:51:09,529 --> 00:51:11,997
It's a constant process
of coming into being and passing away...
624
00:51:12,098 --> 00:51:13,998
coming into being and passing away.
625
00:51:14,100 --> 00:51:17,228
- The future is now.
- But the present does exist. We're in it now.
626
00:51:17,337 --> 00:51:20,738
You were just then, when you said it, but you're not
in it now, you're not in it now, you're not in it now.
627
00:51:20,840 --> 00:51:23,604
You're forever being kicked up the ass
by the future. You with me?
628
00:51:23,710 --> 00:51:25,644
That's what I mean.
629
00:51:25,745 --> 00:51:28,714
See, I'm in the present,
but I'm not in the present.
630
00:51:28,815 --> 00:51:31,079
I'm in the future.
631
00:51:31,184 --> 00:51:33,448
Exactly.
632
00:51:33,553 --> 00:51:37,853
Has nobody not told you, Brian, that you've got
this kind of gleeful preoccupation with the future?
633
00:51:37,957 --> 00:51:40,255
I wouldn't even mind,
but you don't even have a fucking future.
634
00:51:40,360 --> 00:51:42,555
I don't have a future.
Nobody has a future.
635
00:51:42,662 --> 00:51:46,462
The party's over. Take a look around you, man.
It's all breaking up.
636
00:51:46,566 --> 00:51:49,194
Are you not familiar with the
Book of Revelations of Saint John...
637
00:51:49,302 --> 00:51:51,600
the final book of the Bible
prophesying the Apocalypse?
638
00:51:51,704 --> 00:51:53,797
Yes, as it happens, I'm familiar
with all the books of the Bible.
639
00:51:53,907 --> 00:51:58,003
I'm very happy for you. "He forced everyone
to receive a mark on his right hand...
640
00:51:58,111 --> 00:52:01,308
"or on his forehead so that no one
shall be able to buy or sell...
641
00:52:01,414 --> 00:52:03,712
"unless he has the mark,
which is the name of the beast...
642
00:52:03,816 --> 00:52:06,284
or the number of his name,
and the number of the beast is 666. "
643
00:52:06,386 --> 00:52:08,354
- 666! I know about it.
- Great.
644
00:52:08,454 --> 00:52:11,719
I know about Nostradamus.
Nostradamus talked about three brothers.
645
00:52:11,824 --> 00:52:16,352
Did he mean the Kennedy brothers or was he talking
about three bits of the Soviet Union?
646
00:52:16,462 --> 00:52:18,930
- You see? You just can't tell.
- Fuck Nostradamus!
647
00:52:19,032 --> 00:52:22,627
I'm not talking about Nostradamus or Mother Shipton
or Russell Grant or Mystic-fucking-Meg.
648
00:52:22,735 --> 00:52:25,636
I'm talking about the holy fucking book!
649
00:52:25,738 --> 00:52:29,435
What can such a specific prophecy mean?
650
00:52:29,542 --> 00:52:31,976
What is the mark?
651
00:52:32,078 --> 00:52:35,775
Well, the mark, Brian, is the bar code,
the ubiquitous bar code...
652
00:52:35,882 --> 00:52:38,214
that you'll find on every bog roll
and every packet of johnnies...
653
00:52:38,318 --> 00:52:40,218
and every poxy pork pie.
654
00:52:40,320 --> 00:52:43,949
And every fucking bar code is divided
into two parts by three markers.
655
00:52:44,057 --> 00:52:47,322
And those three markers are always represented
by the number six.
656
00:52:47,427 --> 00:52:49,691
Six, six, six.
657
00:52:49,796 --> 00:52:54,699
Now, what does it say? "No one shall be able
to buy or sell without that mark. "
658
00:52:54,801 --> 00:52:58,601
And now, what they're planning to do
in order to eradicate all credit card fraud...
659
00:52:58,705 --> 00:53:01,674
and in order to precipitate
a totally cashless society...
660
00:53:01,774 --> 00:53:04,743
what they're planning to do,
what they've already tested on the American troops...
661
00:53:04,844 --> 00:53:09,406
they're gonna subcutaneously laser-tattoo
that mark onto your right hand or forehead.
662
00:53:09,515 --> 00:53:11,642
They're gonna replace plastic with flesh.
663
00:53:11,751 --> 00:53:13,241
Fact!
664
00:53:13,353 --> 00:53:16,720
In the same Book of Revelations,
when the seven seals are broken open...
665
00:53:16,823 --> 00:53:19,451
on the Day of Judgment
and the seven angels blow the trumpets...
666
00:53:19,559 --> 00:53:23,325
when the third angel blows her bugle,
wormwood will fall from the sky...
667
00:53:23,429 --> 00:53:26,227
wormwood will poison a third part
of all the waters...
668
00:53:26,332 --> 00:53:29,426
and a third part of all the land,
and many, many, many people will die.
669
00:53:29,535 --> 00:53:33,232
Now, do you know what
the Russian translation for "wormwood" is?
670
00:53:33,339 --> 00:53:35,273
- No.
- Chernobyl.
671
00:53:35,375 --> 00:53:36,842
Fact!
672
00:53:36,943 --> 00:53:39,571
On August the 18th, 1999...
673
00:53:39,679 --> 00:53:43,137
the planets of our solar system
are gonna line up into the shape of a cross.
674
00:53:43,249 --> 00:53:45,717
- I don't believe in astrology.
- I'm not talking about astrology!
675
00:53:45,818 --> 00:53:47,718
I'm talking about astronomy.
676
00:53:47,820 --> 00:53:51,620
They're gonna line up in the fixed signs
of Aquarius, Leo, Taurus and Scorpio...
677
00:53:51,724 --> 00:53:55,182
which just happen to correspond
to the four beasts of the Apocalypse...
678
00:53:55,294 --> 00:53:57,194
as mentioned in the Book of Daniel.
679
00:53:57,296 --> 00:53:59,196
Another fucking fact!
680
00:53:59,298 --> 00:54:02,324
Do you want me to go on?
The end of the world is nigh, Bri.
681
00:54:02,435 --> 00:54:04,403
The game is up!
682
00:54:06,005 --> 00:54:08,371
I don't believe that.
683
00:54:08,474 --> 00:54:10,942
Life can't just come to a stop.
684
00:54:16,215 --> 00:54:18,683
All right, I'm not saying
that life will end...
685
00:54:18,785 --> 00:54:21,777
or the world will end
or the universe will cease to exist...
686
00:54:21,888 --> 00:54:23,788
but man will cease to exist.
687
00:54:23,890 --> 00:54:27,326
Just like the dinosaurs passed into extinction,
the same thing will happen to us.
688
00:54:27,427 --> 00:54:30,988
We're not fucking important.
We're just a crap idea.
689
00:54:31,097 --> 00:54:33,463
I'm not gonna cease to exist.
690
00:54:33,566 --> 00:54:35,659
I'm gonna be here in the future.
691
00:54:35,768 --> 00:54:39,363
What is this fucking fixation
with the future?
692
00:54:39,472 --> 00:54:42,441
Listen, pal,
I've got chronic systolic palpitations...
693
00:54:42,542 --> 00:54:44,567
and acute fucking neuralgia.
694
00:54:44,677 --> 00:54:47,544
- What about these toilets? Can I smoke in here?
- No, you fucking can't!
695
00:54:49,282 --> 00:54:51,307
- Let me ask you a question.
- What?
696
00:54:51,417 --> 00:54:54,045
Have you ever had the sense that you've lived
in a time different from this one?
697
00:54:54,153 --> 00:54:56,121
- What, you mean, like, in a past life?
- Could be, yeah.
698
00:54:56,222 --> 00:54:59,191
- Well, in my past life, I was dead.
- Ah, well, you see, I wasn't.
699
00:54:59,292 --> 00:55:02,261
I know I was here in the past,
before I was born.
700
00:55:02,361 --> 00:55:04,989
So I know I'm gonna be here
in the future, after I've died.
701
00:55:05,098 --> 00:55:10,400
I see. And in this alternative existence,
did you still have the same noxious body odor?
702
00:55:10,503 --> 00:55:13,131
There's no need to be personal.
It's what I believe.
703
00:55:13,239 --> 00:55:15,366
- Shall I tell you what I believe?
- You don't believe in anything.
704
00:55:15,475 --> 00:55:17,909
- Oh, I do, Brian.
- Yeah? What do you believe?
705
00:55:18,010 --> 00:55:22,174
Do you think that the amoeba ever dreamed
that it would evolve into the frog?
706
00:55:22,281 --> 00:55:24,181
Of course it didn't.
707
00:55:24,283 --> 00:55:27,582
And when that first frog shimmied out
of the water and employed its vocal cords...
708
00:55:27,687 --> 00:55:30,656
in order to attract a mate
or to retard a predator...
709
00:55:30,757 --> 00:55:33,555
do you think that that frog ever imagined
that that incipient croak...
710
00:55:33,659 --> 00:55:36,822
would evolve into all the languages of the world,
into all the literature of the world?
711
00:55:36,929 --> 00:55:38,829
Of course it fucking didn't.
712
00:55:38,931 --> 00:55:42,492
And just as that froggy could never possibly
have conceived of Shakespeare...
713
00:55:42,602 --> 00:55:45,435
so we can never possibly
imagine our destiny.
714
00:55:45,538 --> 00:55:48,166
I know what my destiny is.
715
00:55:48,274 --> 00:55:51,243
Yeah, but what you're experiencing,
as far as I can gather...
716
00:55:51,344 --> 00:55:54,711
with all these manifestations of, uh,
regression and precognition...
717
00:55:54,814 --> 00:55:57,783
and transmigratory astral
fucking chatterings...
718
00:55:57,884 --> 00:56:01,342
is just the equivalent
of that first primeval grunt...
719
00:56:01,454 --> 00:56:03,581
because evolution isn't over.
720
00:56:03,689 --> 00:56:06,988
Man isn't the be-all
and fucking end-all.
721
00:56:08,494 --> 00:56:11,861
Look, if you take the whole of time,
represented by one year...
722
00:56:11,964 --> 00:56:14,660
we're only in the first few moments
of the first of January.
723
00:56:14,767 --> 00:56:16,735
There's a long way to go.
724
00:56:16,836 --> 00:56:19,566
Only now we're not gonna sprout
extra limbs and wings and fins...
725
00:56:19,672 --> 00:56:21,970
because evolution itself is evolving.
726
00:56:22,074 --> 00:56:25,874
And whereas you, through some process
of extrasensory recall...
727
00:56:25,978 --> 00:56:29,607
might imagine that you were some -
I don't know - some 17th-century Dutch girl...
728
00:56:29,715 --> 00:56:31,683
living in a windmill in old Amsterdam...
729
00:56:31,784 --> 00:56:35,982
one day you'll realize that you've had not
just one or two past or future existences...
730
00:56:36,088 --> 00:56:39,922
but that you were, and are, everybody
and everything that has ever been...
731
00:56:40,026 --> 00:56:42,494
or will ever be.
732
00:56:42,595 --> 00:56:45,155
Hang on a minute.
You just contradicted yourself.
733
00:56:45,264 --> 00:56:47,164
Oh, how'd you make that out?
734
00:56:47,266 --> 00:56:50,463
Downstairs you were predicting the end of the world.
Now you're talking about the future.
735
00:56:50,570 --> 00:56:53,266
- How do you explain that, eh?
- Easy.
736
00:56:53,372 --> 00:56:55,636
When it comes,
the Apocalypse itself...
737
00:56:55,741 --> 00:56:59,370
will be part of the process
of that leap of evolution.
738
00:56:59,478 --> 00:57:02,106
Yeah. Well, whatever happens...
739
00:57:02,215 --> 00:57:04,683
mankind will not cease to exist.
740
00:57:04,784 --> 00:57:09,050
He must. By the very definition of apocalypse,
mankind must cease to exist...
741
00:57:09,155 --> 00:57:11,248
at least in a material form.
742
00:57:11,357 --> 00:57:13,257
What do you mean,
"in a material form"?
743
00:57:13,359 --> 00:57:15,327
- Well, he'll evolve.
- What into?
744
00:57:15,428 --> 00:57:17,953
Into something that transcends matter.
745
00:57:18,064 --> 00:57:20,726
Into a species of pure thought.
Are you with me?
746
00:57:20,833 --> 00:57:22,960
Yeah. Like a ghost.
747
00:57:23,069 --> 00:57:26,038
No, not like a fucking ghost,
you big girl's blouse!
748
00:57:26,138 --> 00:57:28,766
Into something that's, like,
well beyond our comprehension.
749
00:57:28,875 --> 00:57:30,843
Into a universal consciousness.
750
00:57:30,943 --> 00:57:34,435
Into God, who is,
by the same principle...
751
00:57:34,547 --> 00:57:37,175
that time is.
752
00:57:37,283 --> 00:57:41,549
- You don't believe in God.
- Of course I believe in God.
753
00:57:44,690 --> 00:57:47,158
You see, the thing is, Brian...
754
00:57:48,394 --> 00:57:50,726
that God is a hateful god.
755
00:57:52,298 --> 00:57:54,198
Must be...
756
00:57:54,300 --> 00:57:57,997
because if God is good,
then why is there evil in the world?
757
00:57:58,104 --> 00:58:01,631
Why is there pain and hate
and greed and war?
758
00:58:02,975 --> 00:58:04,943
Doesn't make sense.
759
00:58:06,812 --> 00:58:10,407
But if God is a nasty bastard, then you can say,
"Why is there good in the world?
760
00:58:10,516 --> 00:58:13,383
Why is there love and hope and joy?"
761
00:58:15,554 --> 00:58:20,082
Well, let's face it. Good exists
in order to be fucked up by evil.
762
00:58:20,192 --> 00:58:23,423
The very existence of good
enables evil to flourish.
763
00:58:23,529 --> 00:58:26,157
Therefore, God is bad.
764
00:58:27,566 --> 00:58:30,467
And it doesn't matter how many past
or future existences you have...
765
00:58:30,569 --> 00:58:34,232
because they're all gonna be riddled
with grief and anguish...
766
00:58:34,340 --> 00:58:36,308
and sickness and death.
767
00:58:38,444 --> 00:58:40,776
You see, Brian, God doesn't love you.
768
00:58:41,814 --> 00:58:44,408
God despises you.
769
00:58:44,517 --> 00:58:46,485
So there's no hope...
770
00:58:47,753 --> 00:58:50,517
and mankind is just
a component of the device...
771
00:58:50,623 --> 00:58:53,524
by which the devil creates itself.
772
00:58:53,626 --> 00:58:55,594
Are you with me?
773
00:58:57,797 --> 00:58:59,731
You see, what I'm saying,
basically, is...
774
00:58:59,832 --> 00:59:02,300
you can't make an omelet
without cracking a few eggs...
775
00:59:02,401 --> 00:59:04,767
and humanity is just a cracked egg...
776
00:59:04,870 --> 00:59:08,328
and the omelet... stinks.
777
00:59:16,615 --> 00:59:19,049
Yeah.
778
00:59:37,436 --> 00:59:40,462
Oh. And what's through
the round window?
779
00:59:45,778 --> 00:59:49,680
- Who's that?
- Good question.
780
00:59:49,782 --> 00:59:52,080
Have you seen her before?
781
00:59:52,184 --> 00:59:54,652
Oh, yeah.
She's there every night.
782
00:59:56,655 --> 01:00:00,250
- Good-looking young girl, isn't she?
- She's all right.
783
01:00:00,359 --> 01:00:02,589
Does she ever have fellas up there?
784
01:00:02,695 --> 01:00:04,595
No.
785
01:00:05,931 --> 01:00:08,900
Have you ever seen her, like,
you know, totally naked?
786
01:00:11,437 --> 01:00:13,337
Once.
787
01:00:14,607 --> 01:00:16,507
What's she up to, eh?
788
01:00:16,609 --> 01:00:19,635
I mean, what's her game,
taunting people in the middle of the night, eh?
789
01:00:20,946 --> 01:00:24,746
She probably gets a kick out of it,
like you get a kick out of watching her.
790
01:00:24,850 --> 01:00:27,876
- I'm doing no such thing.
- Well, I am.
791
01:00:27,987 --> 01:00:29,955
Have you got a hard-on?
792
01:00:31,090 --> 01:00:33,957
No, I haven't, as a matter of fact.
793
01:00:34,060 --> 01:00:36,528
You wouldn't tell me if you had,
would you?
794
01:00:36,629 --> 01:00:38,756
No, I don't think I would.
795
01:00:42,868 --> 01:00:45,336
- Did you make these yourself?
- I did, yeah.
796
01:00:45,438 --> 01:00:47,338
I thought so.
797
01:00:47,440 --> 01:00:50,705
Well, listen, I might be back
in a couple of minutes.
798
01:00:50,810 --> 01:00:53,608
Be good.
If you can't be good, be careful.
799
01:00:53,712 --> 01:00:56,579
- And other clich�s.
- Yeah.
800
01:00:56,682 --> 01:01:00,140
Well, tatty-bye, Bri.
801
01:01:02,288 --> 01:01:04,188
Yes.
802
01:01:16,535 --> 01:01:19,561
Charles? What?
803
01:01:24,076 --> 01:01:26,340
Hello?
804
01:01:26,445 --> 01:01:29,005
What the fuck's going on?
Where the bloody hell's Dorfman?
805
01:01:29,115 --> 01:01:31,913
The bastard's cost me 30 grand already.
806
01:01:35,821 --> 01:01:38,790
Fuck!
807
01:01:38,891 --> 01:01:40,984
Sorry about that.
808
01:01:49,902 --> 01:01:51,870
Oh, I'm sorry, love.
809
01:01:51,971 --> 01:01:54,804
That's not you on the top floor,
is it, dancin'?
810
01:01:54,907 --> 01:01:56,807
Yeah. Why?
811
01:01:56,909 --> 01:02:00,140
Oh, right.
Um, you're a lovely mover.
812
01:02:02,481 --> 01:02:04,506
I'm sorry, pet.
I'm, uh, freaking you out.
813
01:02:04,617 --> 01:02:07,245
- Where's Bhapu?
- Bhapu?
814
01:02:07,353 --> 01:02:10,151
- It's cold.
- Listen, I'd better explain meself.
815
01:02:10,256 --> 01:02:12,724
You see, me brother's working
as an "insecurity" guard...
816
01:02:12,825 --> 01:02:16,317
in that fucking monstrosity round the back,
and we can see straight into your room.
817
01:02:17,429 --> 01:02:19,659
It's very nice.
818
01:02:19,765 --> 01:02:22,632
Anyway, he's got his boss coming round,
so he's told me to schlep round the streets...
819
01:02:22,735 --> 01:02:25,761
for a couple of hours, and I said I'd come
and say hello to Isadora Duncan...
820
01:02:25,871 --> 01:02:28,169
keep you company.
821
01:02:28,274 --> 01:02:31,675
I know it's a bit cheeky, but, uh,
I'm a cheeky young monkey.
822
01:02:33,179 --> 01:02:36,444
- Do you want to come in?
- Is that all right?
823
01:02:45,658 --> 01:02:48,650
Hmm. How long have you been growing that?
824
01:02:48,761 --> 01:02:51,730
- About two inches.
- Hmm. It's nice.
825
01:02:52,798 --> 01:02:55,460
You've had a few, haven't you, love?
826
01:02:55,568 --> 01:02:58,537
- Do you want to come in?
- Thought you'd never ask.
827
01:03:09,448 --> 01:03:12,679
- Am I allowed to smoke in here?
- Yeah.
828
01:03:12,785 --> 01:03:15,379
Thank Christ for that.
829
01:03:15,487 --> 01:03:17,455
Do you want a drink?
830
01:03:18,524 --> 01:03:21,357
- Mmm.
- I think I better have, don't you?
831
01:03:21,460 --> 01:03:24,327
Got a bit of fucking catching up to do, huh?
832
01:03:25,364 --> 01:03:27,662
Here's to the monarchy.
833
01:03:29,034 --> 01:03:30,729
What's funny?
834
01:03:30,836 --> 01:03:32,804
I'm not laughing.
835
01:03:34,206 --> 01:03:36,674
So do you live here on your own, yeah?
836
01:03:38,978 --> 01:03:41,071
Is this what you're reading?
837
01:03:41,180 --> 01:03:43,910
Jane Austen by Emma.
838
01:03:44,016 --> 01:03:46,814
- It's my favorite book.
- Is it really?
839
01:03:48,954 --> 01:03:50,922
I don't read much myself.
840
01:03:59,598 --> 01:04:02,465
You from Ireland?
841
01:04:02,568 --> 01:04:06,095
No. Why?
842
01:04:07,640 --> 01:04:09,631
What's that, a damp patch?
843
01:04:10,976 --> 01:04:12,876
Oh.
844
01:04:14,680 --> 01:04:16,978
I never noticed that before.
845
01:04:34,366 --> 01:04:36,800
How's it going inside there?
846
01:04:37,836 --> 01:04:40,464
Mmm. Baby.
847
01:04:44,710 --> 01:04:47,907
Baby.
848
01:05:01,160 --> 01:05:03,060
How old are you, love?
849
01:05:05,731 --> 01:05:08,461
It's funny, 'cause from over there,
you look a lot younger.
850
01:05:09,802 --> 01:05:11,997
I think me big brother's
quite taken with you.
851
01:05:12,104 --> 01:05:14,766
He's up there every night,
having a bit of a wank about you.
852
01:05:14,873 --> 01:05:17,671
Are you with me?
853
01:06:08,961 --> 01:06:10,724
What's the matter?
854
01:06:11,797 --> 01:06:14,095
Don't do that.
855
01:06:14,199 --> 01:06:16,292
What, that?
856
01:06:16,402 --> 01:06:17,869
Or that?
857
01:06:20,205 --> 01:06:22,173
Don't you like that?
858
01:06:23,475 --> 01:06:25,443
You don't have to hurt me.
859
01:06:28,213 --> 01:06:30,010
I'm sorry.
860
01:07:43,789 --> 01:07:45,347
Bite me.
861
01:07:47,960 --> 01:07:49,928
Fucking bite me.
862
01:07:52,231 --> 01:07:54,358
- Come on.
- Hey!
863
01:07:54,466 --> 01:07:56,434
Hey! Hey!
864
01:08:17,055 --> 01:08:19,023
Who's this?
865
01:08:21,093 --> 01:08:23,061
Who's this?
866
01:09:03,468 --> 01:09:05,868
Please, will you?
867
01:09:40,238 --> 01:09:41,796
I can't, love.
868
01:09:44,610 --> 01:09:46,578
You look like me mother.
869
01:10:01,827 --> 01:10:04,796
Think you can recapture your youth
by fuckin' it?
870
01:10:07,566 --> 01:10:10,797
You don't wanna fuck me.
You'll catch something cruel.
871
01:11:11,363 --> 01:11:13,263
Bonjour.
872
01:11:13,365 --> 01:11:15,765
What's going on?
What are you doing here?
873
01:11:15,867 --> 01:11:19,268
Well, I was over here, like this,
but that didn't really work for me...
874
01:11:19,371 --> 01:11:21,271
so I thought I'd try over here.
875
01:11:21,373 --> 01:11:24,274
But I don't think there's much future
in this one either.
876
01:11:24,376 --> 01:11:27,436
Fuckin' hell.
Have you got any suggestions?
877
01:11:27,546 --> 01:11:30,276
- Nope.
- So what do you do now?
878
01:11:31,349 --> 01:11:33,749
- I'm gonna get some breakfast.
- Yeah, I could do with something to eat.
879
01:11:33,852 --> 01:11:36,252
- Can I come with ya?
- Have you got any money?
880
01:11:36,354 --> 01:11:39,255
- Nope.
- Well, how are you gonna pay for it?
881
01:11:39,357 --> 01:11:41,257
I'm not.
882
01:11:41,359 --> 01:11:44,385
Well, I'm hungry.
883
01:11:46,965 --> 01:11:50,423
- Did you have to go and beat her up?
- I never beat her up.
884
01:11:52,637 --> 01:11:55,731
- You shagged her though?
- No.
885
01:12:03,648 --> 01:12:05,616
You don't believe me, do you?
886
01:12:07,452 --> 01:12:10,649
- She's older than you.
- Bollocks.
887
01:12:10,756 --> 01:12:12,724
Poached egg.
888
01:12:14,760 --> 01:12:18,560
That skirt's a bit short, innit, love?
It's disgraceful.
889
01:12:26,271 --> 01:12:29,729
- What's this?
- That's where I'm gonna live.
890
01:12:31,576 --> 01:12:33,544
Where is it?
891
01:12:33,645 --> 01:12:35,613
Ireland.
892
01:12:35,714 --> 01:12:38,114
I've lived in that cottage before.
893
01:12:38,216 --> 01:12:40,184
What, in one of your past lives?
894
01:12:41,653 --> 01:12:44,383
Yes, as a matter of fact.
895
01:12:46,458 --> 01:12:48,426
Fuckin' shit-hole, innit?
896
01:12:52,798 --> 01:12:55,926
- Don't waste your life.
- What?
897
01:12:56,034 --> 01:12:59,265
Don't waste your life.
898
01:13:14,486 --> 01:13:17,649
- What time does this place close?
- 4:00.
899
01:13:17,722 --> 01:13:20,919
Uh, listen, can you tell me
where I can get something to eat round here?
900
01:13:21,026 --> 01:13:22,926
What?
901
01:13:23,028 --> 01:13:24,928
- You've got a very nice smile.
- Have I?
902
01:13:25,030 --> 01:13:26,657
Oh, yeah.
903
01:14:12,143 --> 01:14:14,111
Sorry, sir.
904
01:14:22,087 --> 01:14:24,055
I'll take that, sir.
905
01:14:27,425 --> 01:14:29,893
Your lady companion is joining you, sir?
906
01:14:31,863 --> 01:14:35,560
Uh, no, she can't make it today, pal.
The old sciatica's playing up and everything.
907
01:14:35,667 --> 01:14:37,999
- You know?
- Come on.
908
01:14:39,237 --> 01:14:41,228
What?
909
01:14:42,274 --> 01:14:45,209
- Out of the car.
- Well, I've only just got in the car.
910
01:14:45,310 --> 01:14:47,073
Get out of the fucking car!
911
01:14:47,178 --> 01:14:50,670
All right, Parker.
Keep your hat on.
912
01:15:00,425 --> 01:15:03,758
Well, that was lovely.
Thank you.
913
01:15:03,862 --> 01:15:05,989
Keep in touch.
914
01:15:30,689 --> 01:15:32,657
Oh, fuck.
915
01:15:41,366 --> 01:15:44,460
- Who are you?
- Sebastian Hawks.
916
01:15:44,569 --> 01:15:46,469
- Nice to meet you.
- Yeah.
917
01:15:46,571 --> 01:15:48,471
Um, what you doin' here?
918
01:15:48,573 --> 01:15:50,871
- I'm an acquaintance of Sandra's.
- Oh, yeah?
919
01:15:50,976 --> 01:15:54,878
- I just popped round to say hello.
- Well, Sandra's away at the moment, actually.
920
01:15:54,980 --> 01:15:56,880
Really.
921
01:15:56,982 --> 01:15:59,883
I hope you don't mind,
but I helped myself to a beer.
922
01:15:59,985 --> 01:16:03,682
Yeah, I noticed.
Is that your champagne and all?
923
01:16:05,023 --> 01:16:09,153
- You like champagne, do you?
- Yeah. I do, as it happens.
924
01:16:09,260 --> 01:16:11,285
This is a very nice flat.
Don't you think?
925
01:16:11,396 --> 01:16:13,557
How did you get in here?
926
01:16:13,665 --> 01:16:15,724
Tell me, do you have any problems
with the central heating?
927
01:16:15,834 --> 01:16:17,324
Oh, are you the plumber?
928
01:16:17,435 --> 01:16:19,596
Let's just say I've got
a vested interest in the property.
929
01:16:19,704 --> 01:16:22,264
Fuckin' hell.
You're the landlord.
930
01:16:22,374 --> 01:16:26,071
- I'd rather you thought of me as a friend.
- Oh, shit.
931
01:16:26,177 --> 01:16:29,271
What, is Sandra behind on the rent
or something?
932
01:16:29,381 --> 01:16:31,508
Was your tattoo painful?
933
01:16:31,616 --> 01:16:33,083
Yeah.
934
01:16:33,184 --> 01:16:35,584
Good.
935
01:16:37,689 --> 01:16:39,623
You're very beautiful, aren't you?
936
01:16:40,725 --> 01:16:42,249
Am I?
937
01:16:43,395 --> 01:16:46,023
In a quirky sort of way.
938
01:16:48,133 --> 01:16:50,033
- Are you a nurse?
- Yeah.
939
01:16:50,135 --> 01:16:52,035
Psychiatric.
940
01:16:55,573 --> 01:16:57,837
These are a very fetching
pair of tights.
941
01:16:57,942 --> 01:17:00,775
Oh, you like them, do ya,
Mr. Landlord?
942
01:17:00,879 --> 01:17:03,780
Can we have that champagne now, please?
943
01:17:03,882 --> 01:17:06,476
Did you buy them like this,
or are the holes self-inflicted?
944
01:17:06,584 --> 01:17:10,281
Nah. A spider spun them,
and that's where he had a tea break.
945
01:17:11,589 --> 01:17:14,285
Fucking hell!
That's a bit excessive, innit?
946
01:17:14,392 --> 01:17:17,293
- I rather like this belt too.
- Oh, God.
947
01:17:17,395 --> 01:17:20,831
Here we go.
948
01:17:22,567 --> 01:17:25,468
- Excuse me. Where do you think you're going?
- I'm going home.
949
01:17:25,570 --> 01:17:27,470
- What, you're leaving me?
- Yeah.
950
01:17:27,572 --> 01:17:30,473
I've come all this way to see you,
and you're going. I can't believe it.
951
01:17:30,575 --> 01:17:33,476
- I'm stunned. I'm flabbergasted.
- So we'll get you a tissue.
952
01:17:33,578 --> 01:17:36,206
Sounds promising.
Do you live nearby?
953
01:17:36,314 --> 01:17:39,477
- I might do.
- I mean, is it within walking distance?
954
01:17:42,754 --> 01:17:46,349
No, 'cause, you see, I've got this fascination
with all things peripatetic.
955
01:17:46,458 --> 01:17:49,222
- See ya.
- Cheeky, aren't I?
956
01:17:52,130 --> 01:17:54,030
Have you stolen the tea cozy?
957
01:17:54,132 --> 01:17:57,795
Love, people can see you wearing that thing.
You're not embarrassed? No?
958
01:18:19,858 --> 01:18:22,258
Don't give up.
959
01:18:22,360 --> 01:18:24,260
Oh! Oww!
960
01:18:32,971 --> 01:18:34,871
Put this on.
961
01:18:34,973 --> 01:18:36,873
Oh, what?
962
01:18:36,975 --> 01:18:39,375
Gonna play doctors and nurses now,
are we?
963
01:18:39,477 --> 01:18:42,105
Hurry up.
964
01:18:47,886 --> 01:18:50,446
Oh, this is ridiculous.
965
01:18:50,555 --> 01:18:55,788
Listen, I'm really sorry, right,
but I've had a bit of a rough week...
966
01:18:55,894 --> 01:18:58,920
and I just don't think
I can go through with this.
967
01:18:59,030 --> 01:19:02,466
No!
968
01:19:02,567 --> 01:19:04,967
Oh, you fucker!
969
01:19:05,069 --> 01:19:07,970
Fuck off! Leave me alone!
970
01:19:10,575 --> 01:19:12,736
Oh, don't!
971
01:19:12,844 --> 01:19:14,812
You bastard!
972
01:19:20,084 --> 01:19:22,052
Do you want some beans?
973
01:19:24,088 --> 01:19:26,318
Yeah, cheers.
974
01:19:26,424 --> 01:19:29,825
So, what would you be doing now
if I wasn't here?
975
01:19:29,928 --> 01:19:31,828
Don't know.
976
01:19:31,930 --> 01:19:34,455
Having a shower, relaxing.
977
01:19:34,566 --> 01:19:36,466
I could do with a shower meself.
978
01:19:36,568 --> 01:19:40,129
I haven't washed for about a week,
as you've probably noticed.
979
01:19:40,238 --> 01:19:42,638
You can have one if you like.
980
01:19:42,740 --> 01:19:44,867
- You sure?
- Yeah.
981
01:19:45,910 --> 01:19:47,878
Bathroom's just here.
982
01:19:49,447 --> 01:19:51,472
Fuckin' hell.
983
01:19:51,583 --> 01:19:53,881
What did I do to deserve you, love?
984
01:19:54,919 --> 01:19:56,819
Just press this button.
985
01:19:59,991 --> 01:20:01,891
Now, listen...
986
01:20:01,993 --> 01:20:06,123
you're not gonna creep up on me with a big knife,
dressed up as your mother, are you?
987
01:20:06,231 --> 01:20:07,858
No.
988
01:20:12,237 --> 01:20:15,206
But it looks like you already
are dressed up as your mother.
989
01:20:27,652 --> 01:20:31,452
Can I have me bag?
It's got me duck in it.
990
01:20:38,796 --> 01:20:40,855
Ta.
991
01:21:11,629 --> 01:21:14,223
Oh, dear.
992
01:21:15,566 --> 01:21:17,966
Who lives here, then? Zeus?
993
01:21:21,072 --> 01:21:24,530
- Is all this stuff yours?
- No.
994
01:21:24,642 --> 01:21:28,408
All these pseudo Doric midgets
with their novelty underpants.
995
01:21:28,513 --> 01:21:31,414
Oh, look at this one,
touching time with a barge pole.
996
01:21:31,516 --> 01:21:33,484
I wouldn't.
997
01:21:37,255 --> 01:21:39,815
Is he a Homer-sexual, yeah?
998
01:21:39,924 --> 01:21:42,154
What do you think?
999
01:21:42,260 --> 01:21:44,728
- Where is he?
- They're in America.
1000
01:21:44,829 --> 01:21:47,195
- They?
- Yeah.
1001
01:21:47,298 --> 01:21:49,630
- When are they gettin' back?
- Don't know.
1002
01:21:50,935 --> 01:21:53,062
And they're just letting you
stop here for nothing?
1003
01:21:53,171 --> 01:21:55,833
- Yeah?
- Yeah.
1004
01:21:55,940 --> 01:21:58,841
- I don't know them.
- I don't know.
1005
01:21:58,943 --> 01:22:02,276
- I find all this a bit sad.
- Why?
1006
01:22:02,380 --> 01:22:05,042
No, I don't mean that
to sound Homer-phobic.
1007
01:22:05,149 --> 01:22:07,481
I mean, I like The Iliad.
1008
01:22:07,585 --> 01:22:10,179
And The Odyssey.
Did you get that?
1009
01:22:10,288 --> 01:22:11,755
No.
1010
01:22:15,493 --> 01:22:18,291
So, have you read
many of these books?
1011
01:22:18,396 --> 01:22:20,660
No, I haven't.
1012
01:22:20,765 --> 01:22:23,233
Oh. I've read quite a few.
1013
01:22:24,635 --> 01:22:27,126
Oh, look!
Do you get it now?
1014
01:22:28,272 --> 01:22:30,866
Do you know this?
1015
01:22:30,975 --> 01:22:34,638
I bet you do. You've most likely done it
at school. You just can't remember.
1016
01:22:34,746 --> 01:22:38,477
You know, like, uh, Achilles heel,
the wooden horse, Helen of Troy.
1017
01:22:38,583 --> 01:22:40,813
- You know them?
- Yeah.
1018
01:22:40,918 --> 01:22:44,183
Yeah, well, that's all it is.
Good stuff.
1019
01:22:44,288 --> 01:22:46,119
Cyclops.
1020
01:22:46,224 --> 01:22:48,124
Oh, hello.
1021
01:22:48,226 --> 01:22:50,285
It's, uh, pizza delivery man.
1022
01:22:56,334 --> 01:22:59,098
Do you want those beans?
1023
01:22:59,203 --> 01:23:00,795
Oh, yeah. I forgot.
1024
01:23:32,370 --> 01:23:34,270
Sebastian Hawks.
1025
01:23:34,372 --> 01:23:36,340
Good evening.
1026
01:23:37,708 --> 01:23:40,040
Very nice to meet you, Louise.
1027
01:23:40,144 --> 01:23:42,237
Very nice to meet you.
1028
01:23:42,346 --> 01:23:44,314
I've heard a lot about you.
1029
01:23:50,688 --> 01:23:52,781
- Sophie?
- Yeah?
1030
01:23:52,890 --> 01:23:54,790
Yeah, I'm in here.
1031
01:23:54,892 --> 01:23:58,453
- Oh. You all right?
- I've never been better.
1032
01:23:58,563 --> 01:24:01,464
We've had a very interesting afternoon.
Haven't we, Sophie?
1033
01:24:01,566 --> 01:24:03,466
It's been fascinating.
1034
01:24:17,148 --> 01:24:19,548
For services rendered.
1035
01:24:19,650 --> 01:24:22,141
Fuck off.
1036
01:24:24,755 --> 01:24:27,849
- Who's your friend?
- He's the landlord, isn't he?
1037
01:24:27,959 --> 01:24:30,154
- Whose landlord?
- Our fucking landlord.
1038
01:24:30,261 --> 01:24:32,559
- Oh, get out of town.
- Ask him.
1039
01:24:34,866 --> 01:24:38,666
- What you wearin' Sandra's uniform for?
- I don't wanna talk about it. All right?
1040
01:24:39,971 --> 01:24:42,235
- You want a cup of tea?
- Yeah.
1041
01:24:47,245 --> 01:24:49,736
So, have you been sittin'
on his face all afternoon?
1042
01:24:49,847 --> 01:24:51,974
- I don't need this.
- Jesus Christ.
1043
01:24:52,083 --> 01:24:55,780
I get home from work, all I wanna do
is put my feet up and watch the telly...
1044
01:24:55,887 --> 01:24:57,912
not get involved in one of your orgies.
1045
01:24:58,022 --> 01:24:59,990
Do you know what I mean?
1046
01:25:04,128 --> 01:25:06,096
What happened to your arm?
1047
01:25:09,867 --> 01:25:11,994
Sophie, what's been going on?
1048
01:25:14,207 --> 01:25:17,106
- Have you put the kettle on?
- Yeah.
1049
01:25:17,208 --> 01:25:19,699
Any chance of a coffee, Louise?
1050
01:25:19,810 --> 01:25:21,778
Yeah. Sure.
1051
01:25:23,514 --> 01:25:27,177
- These are a very nice pair of shorts.
- Would you take your hands off me, please?
1052
01:25:28,219 --> 01:25:30,119
I apologize.
1053
01:25:33,558 --> 01:25:36,755
Right, pal. Here's your clothes.
Get your kit on and sling your hook.
1054
01:25:36,861 --> 01:25:39,125
Here's your shoes, mate.
1055
01:25:42,233 --> 01:25:44,497
Hope I haven't given you AIDS, Sophie.
1056
01:25:44,602 --> 01:25:47,400
- Jesus Christ!
- Fucking hell! Are you serious?
1057
01:25:48,472 --> 01:25:50,497
- Merely jesting.
- Very funny.
1058
01:25:50,608 --> 01:25:53,076
Mind you, I think AIDS is rather healthy,
in its way.
1059
01:25:53,177 --> 01:25:56,305
- You what?
- I realize that's not the fashionable thing to say.
1060
01:25:56,414 --> 01:25:59,349
- No, it's not.
- But the world is overcrowded, isn't it?
1061
01:25:59,450 --> 01:26:02,214
- Could do with a bit of pruning.
- You fucking better be joking.
1062
01:26:02,320 --> 01:26:04,515
You're not going to have children,
are you, Louise?
1063
01:26:04,622 --> 01:26:06,522
I might do one day.
1064
01:26:06,624 --> 01:26:08,683
I loathe children, I must say.
1065
01:26:08,793 --> 01:26:11,762
I bet they're not too keen on you neither.
1066
01:26:12,830 --> 01:26:14,730
I'm sure you like fucking.
Don't you, Louise?
1067
01:26:14,832 --> 01:26:17,062
- Are you going?
- I'm rather enjoying myself, actually.
1068
01:26:17,168 --> 01:26:19,227
- Yeah, well, we're not.
- That's a pity.
1069
01:26:19,337 --> 01:26:23,740
You may be the landlord from hell, but that
doesn't give you the right to lie on our couch.
1070
01:26:24,909 --> 01:26:27,537
- Whose couch?
- Do you want me to phone the police?
1071
01:26:27,645 --> 01:26:29,909
Be my guest.
1072
01:26:30,014 --> 01:26:32,642
Right.
1073
01:26:37,021 --> 01:26:39,512
- Listen, I can't have them in here.
- Why not?
1074
01:26:39,624 --> 01:26:43,560
They're gonna look at him in his suit, look at us,
and who do you think they're gonna believe?
1075
01:26:43,661 --> 01:26:45,856
There's fucking dope all over the place.
1076
01:26:45,963 --> 01:26:48,454
Well, we're just winding him up.
He's loving this.
1077
01:26:48,566 --> 01:26:50,534
What are we gonna do?
1078
01:26:55,573 --> 01:26:57,541
It's very peaceful here, innit?
1079
01:26:59,043 --> 01:27:01,011
Suppose so.
1080
01:27:03,814 --> 01:27:05,873
Are you warm enough?
1081
01:27:05,983 --> 01:27:07,951
Yeah, it's nice. Thanks.
1082
01:27:09,654 --> 01:27:12,623
It's funny, 'cause the silence
usually freaks me out.
1083
01:27:13,658 --> 01:27:16,889
You start to pick up on all the small sounds.
You know what I mean?
1084
01:27:16,994 --> 01:27:19,326
Like that clock.
1085
01:27:21,832 --> 01:27:24,392
I hate that fucking clock.
1086
01:27:24,502 --> 01:27:26,902
Course you do.
It's a clock.
1087
01:27:28,539 --> 01:27:31,508
Is it all right
if I stay here tonight?
1088
01:27:34,812 --> 01:27:36,780
Have you ever had a dog?
1089
01:27:40,251 --> 01:27:41,878
No.
1090
01:27:44,221 --> 01:27:47,281
- I don't like dogs.
- Why?
1091
01:27:47,391 --> 01:27:49,757
Well, they're either vicious or daft.
1092
01:27:50,661 --> 01:27:52,629
- Why? Have you?
- Yeah.
1093
01:27:54,198 --> 01:27:56,189
- Is it dead now?
- Yeah.
1094
01:27:56,300 --> 01:27:58,200
Did you bury it?
1095
01:27:58,302 --> 01:28:00,566
Don't know.
Me dad took it.
1096
01:28:02,807 --> 01:28:05,640
And what about you?
Would you like to be buried or cremated?
1097
01:28:05,743 --> 01:28:07,711
I couldn't give a shit.
1098
01:28:12,550 --> 01:28:17,817
I had this, uh, dream the other night
about these two skeletons havin' a fuck.
1099
01:28:17,922 --> 01:28:20,686
Was a right bloody racket.
Woke me up.
1100
01:28:20,791 --> 01:28:22,691
Have you got a photo of your mum?
1101
01:28:27,631 --> 01:28:29,861
- What, on me?
- Yeah.
1102
01:28:31,969 --> 01:28:33,800
No.
1103
01:28:33,904 --> 01:28:36,873
I think you might find one over
at the news agent's, on the top shelf.
1104
01:28:38,576 --> 01:28:40,544
Do you want some beans?
1105
01:28:49,186 --> 01:28:51,086
You've got a very sad face.
1106
01:28:51,188 --> 01:28:53,588
Have I?
1107
01:28:53,691 --> 01:28:56,751
It's all right.
I mean, I find that attractive.
1108
01:28:58,763 --> 01:29:00,822
But that's me.
1109
01:29:02,933 --> 01:29:05,902
So, have you got a boyfriend
or anything?
1110
01:29:16,814 --> 01:29:18,782
What are you gonna do for Christmas?
1111
01:29:20,918 --> 01:29:22,886
I don't know.
What are you gonna do?
1112
01:29:25,523 --> 01:29:27,991
You all right?
1113
01:29:30,361 --> 01:29:32,921
- What's the matter?
- Fuck off!
1114
01:30:01,225 --> 01:30:03,193
What's up, love?
1115
01:30:05,229 --> 01:30:07,959
- Is it something I said?
- I want you to go.
1116
01:30:08,065 --> 01:30:10,863
- Why?
- Can you go, please?
1117
01:30:11,902 --> 01:30:15,099
- Is it 'cause I don't like dogs?
- Get out!
1118
01:30:16,207 --> 01:30:19,176
- Don't quite follow, love.
- Just fuck off!
1119
01:30:19,276 --> 01:30:22,006
Oh. I see.
1120
01:30:22,112 --> 01:30:24,342
Um -
1121
01:30:24,448 --> 01:30:26,473
Well, perhaps I was jumping to conclusions...
1122
01:30:26,584 --> 01:30:29,485
but I got the impression that I could
kip down on the sofa or something.
1123
01:30:29,587 --> 01:30:32,112
- Go!
- Go where?
1124
01:30:32,223 --> 01:30:35,124
Have you got any suggestions? 'Cause it's like
a fucking Eskimo's grave out there.
1125
01:30:35,226 --> 01:30:37,490
Hey! Hey!
1126
01:30:37,595 --> 01:30:39,290
All right, I'm going!
1127
01:30:39,396 --> 01:30:41,660
Hey!
1128
01:31:30,814 --> 01:31:32,907
It's not easy, is it?
1129
01:31:36,120 --> 01:31:38,088
Do you find that?
1130
01:31:44,995 --> 01:31:47,327
Well...
1131
01:31:47,431 --> 01:31:49,331
just goes to show ya...
1132
01:31:49,433 --> 01:31:52,231
that no matter
how many books you read...
1133
01:31:52,336 --> 01:31:55,669
there's some things in this world
that you never, ever, ever, ever...
1134
01:31:55,773 --> 01:31:59,402
ever fuckin' understand.
1135
01:32:16,827 --> 01:32:22,322
Oh, thank you for the tea
and the bath and the booze.
1136
01:32:24,101 --> 01:32:26,069
And the beans.
1137
01:32:32,876 --> 01:32:37,939
And listen, love, I hope that when
you're tucked up tonight all snug and warm...
1138
01:32:38,048 --> 01:32:40,414
underneath your tear-sodden fuckin' duvet...
1139
01:32:40,517 --> 01:32:42,451
and your ankle-length
Emily Bront� winding sheet...
1140
01:32:42,553 --> 01:32:46,114
that you spare a thought for me with me head
in a puddle of cold dog's piss.
1141
01:32:46,223 --> 01:32:50,592
And I hope that you dream about me.
And I hope that you wake up screamin'.
1142
01:32:52,696 --> 01:32:55,096
And I hope that all your fuckin' children...
1143
01:32:55,199 --> 01:32:58,635
are born blind, bow-legged,
hare-lipped, homeless hunchbacks!
1144
01:33:13,417 --> 01:33:15,885
Have you ever had an abortion?
1145
01:33:17,087 --> 01:33:18,987
- Have you?
- No.
1146
01:33:19,089 --> 01:33:22,320
- I thought I was pregnant once.
- Would you have had one?
1147
01:33:22,426 --> 01:33:26,055
In the end, it turned out I wasn't,
and he left me anyway, so -
1148
01:33:27,264 --> 01:33:29,164
I wanted to keep mine.
1149
01:33:29,266 --> 01:33:31,166
What happened?
1150
01:33:31,268 --> 01:33:34,669
All my mates said
I couldn't look after a baby.
1151
01:33:34,772 --> 01:33:36,672
Too fucking right.
1152
01:33:36,774 --> 01:33:39,334
Did it make you feel shitty?
1153
01:33:39,443 --> 01:33:41,673
It was a nightmare.
1154
01:33:41,779 --> 01:33:43,940
I really loved 'im.
1155
01:33:45,482 --> 01:33:48,383
- He was a philosopher.
- Where was this?
1156
01:33:48,485 --> 01:33:50,385
- Paris.
- Paris?
1157
01:33:50,487 --> 01:33:53,786
Should have seen the state
of his girlfriend.
1158
01:33:55,526 --> 01:33:58,188
Had one when I was 15 and all.
1159
01:33:58,295 --> 01:34:00,286
Jesus, Sophie.
1160
01:34:00,397 --> 01:34:04,857
And that one was worse for my mum.
Fucking drama she made out of it.
1161
01:34:07,504 --> 01:34:11,406
I could have been married by now
with a four-year-old.
1162
01:34:11,508 --> 01:34:13,806
Do you wanna get married?
1163
01:34:13,911 --> 01:34:15,879
Don't know.
1164
01:34:17,881 --> 01:34:22,215
Just 'cause you have a kid with someone
doesn't mean they're gonna stick around.
1165
01:34:22,319 --> 01:34:25,720
My dad didn't.
Couldn't fucking wait to get out.
1166
01:34:25,823 --> 01:34:28,724
Well, I don't know
if I want to get married...
1167
01:34:28,826 --> 01:34:31,727
but I wouldn't say no
to a proper relationship.
1168
01:34:31,829 --> 01:34:34,297
What is a proper relationship?
1169
01:34:35,499 --> 01:34:39,060
Living with someone who talks to ya
after they've bonked ya.
1170
01:34:40,671 --> 01:34:44,072
I don't know what they want from you
half the time.
1171
01:34:44,174 --> 01:34:48,577
What they start off liking you for,
they end up hating you for.
1172
01:34:48,679 --> 01:34:52,206
Don't like you if you're strong.
Don't like you if you're weak.
1173
01:34:52,316 --> 01:34:55,808
Hate you if you're clever.
Hate you if you're stupid.
1174
01:34:55,919 --> 01:34:58,888
They don't know what they want.
1175
01:35:03,660 --> 01:35:06,754
You think that bastard's fucked off yet?
1176
01:35:07,931 --> 01:35:10,399
Yeah, he must have done by now.
1177
01:35:48,739 --> 01:35:50,639
Is this a stick-up?
1178
01:35:52,743 --> 01:35:55,143
- So you must get that all the time, yeah?
- Yeah.
1179
01:35:55,245 --> 01:35:56,872
Just got it again.
1180
01:35:58,248 --> 01:36:02,275
So, is this your job,
or a nice little hobby you've got for yourself?
1181
01:36:02,386 --> 01:36:04,354
You're a lovely mover.
1182
01:36:12,930 --> 01:36:14,830
- This your van, yeah?
- Yeah.
1183
01:36:14,932 --> 01:36:17,833
It's, like, uh, I don't know,
top of the range.
1184
01:36:17,935 --> 01:36:19,835
Very nice.
1185
01:36:19,937 --> 01:36:22,838
- Are you going up the road?
- You want a lift?
1186
01:36:22,940 --> 01:36:25,500
- That all right with ya?
- Yeah.
1187
01:36:25,609 --> 01:36:27,509
Cheers.
1188
01:36:27,611 --> 01:36:31,012
It's just I been walkin' round the streets
all night. You know what I mean?
1189
01:36:31,114 --> 01:36:34,083
These fuckin' feet are on their last legs,
I'm tellin' ya.
1190
01:36:37,955 --> 01:36:41,652
- So, how much do you earn for doin' this?
- It's none of your fuckin' business.
1191
01:36:41,758 --> 01:36:44,659
I mean, is the pay as substantial
as, say, the wages of sin?
1192
01:36:44,761 --> 01:36:47,195
Know what I mean?
You with me?
1193
01:36:47,297 --> 01:36:50,924
Listen, captain, is it all right
if I have a go at doing this, yeah?
1194
01:36:50,934 --> 01:36:52,834
Oh! God love ya.
1195
01:36:52,936 --> 01:36:57,066
Or does it take, like, thousands of years
of state-subsidized government training...
1196
01:36:57,174 --> 01:36:59,074
to do this clobber, yeah?
1197
01:36:59,176 --> 01:37:04,079
You gotta slap on, like, copious quantities
of the old industrial sputum there.
1198
01:37:04,181 --> 01:37:06,081
Beg your pardon.
1199
01:37:06,183 --> 01:37:09,084
It's a wonderful career opportunity for me.
You know what I mean?
1200
01:37:09,186 --> 01:37:12,485
- I'm gonna play the joker on this one.
- Shift -
1201
01:37:12,589 --> 01:37:14,989
- Very well - Aah!
- Shift out of the fucking way.
1202
01:37:15,092 --> 01:37:18,323
No, I like Laurel and Hardy, although
apparently they didn't get on in real life.
1203
01:37:18,428 --> 01:37:20,521
Another illusion shattered.
1204
01:37:22,432 --> 01:37:25,560
Sorry about that, pal. It's just, I've had
a lot of bad experience with walls, you know...
1205
01:37:25,669 --> 01:37:28,069
what with talking to them
and climbing them.
1206
01:37:28,171 --> 01:37:31,072
Me dad's driven me up a good few in his time.
You know what I mean?
1207
01:37:31,174 --> 01:37:34,075
But I think I've got a secret -
a saucy little secret.
1208
01:37:34,177 --> 01:37:37,613
The solipsistic, sagacious little secret
is just, you got - you just gotta...
1209
01:37:37,714 --> 01:37:39,614
bang your fuckin' head against 'em.
1210
01:37:39,716 --> 01:37:43,345
Just crack the old pate -
Are you with me?
1211
01:37:43,453 --> 01:37:46,889
Have you got it? And that's it.
That is the key to enlightenment, which is -
1212
01:37:46,990 --> 01:37:51,552
It's, like, that's why- that's why it's, like,
such a potent motif of civilization.
1213
01:37:51,662 --> 01:37:54,563
It's the wall - It's like
the Great Wall of China...
1214
01:37:54,665 --> 01:37:58,567
and the wall of Jericho
and the Berlin Wall and the wailing wall.
1215
01:37:58,669 --> 01:38:01,570
Now, you see, the Jews,
they've almost got it, haven't they?
1216
01:38:01,672 --> 01:38:04,800
A real rockin' and that, you know.
Just six inches away and they'll be there.
1217
01:38:04,908 --> 01:38:07,809
They'd have won the fucking race.
They'll be there. Are you with me?
1218
01:38:07,911 --> 01:38:10,812
What is all this, anyway?
What are you doin'? Cancel everything.
1219
01:38:10,914 --> 01:38:13,815
In the beginning was the word,
and the word was "canceled. "
1220
01:38:13,917 --> 01:38:16,818
You get satisfaction out of this?
You think you're making a contribution?
1221
01:38:16,920 --> 01:38:19,354
You're, like,
sort of publicly promulgating vacuities.
1222
01:38:19,456 --> 01:38:22,016
Are you with me?
Fuckin' hell!
1223
01:38:25,162 --> 01:38:27,187
That's it!
Blank it all out!
1224
01:38:27,297 --> 01:38:30,198
Blank it all out till you just atrophy
and die of fuckin' indifference!
1225
01:38:30,300 --> 01:38:33,201
Can I show you something, pal?
You see that at the top of your legs?
1226
01:38:33,303 --> 01:38:36,636
That's your ass, right, and that's your
fuckin' elbow. Do you wanna write it down or-
1227
01:38:36,740 --> 01:38:39,334
Oh!
1228
01:38:39,443 --> 01:38:41,343
Fuck. Ow.
1229
01:38:41,445 --> 01:38:43,345
Who's that supposed to be?
Me dad?
1230
01:38:43,447 --> 01:38:47,042
You wanna watch that, mate.
I've got a dicky sacrum here.
1231
01:38:47,150 --> 01:38:48,617
Shit.
1232
01:38:49,753 --> 01:38:52,654
F- Uh, can you, uh, come back here?
1233
01:38:52,756 --> 01:38:54,656
Uh, did I upset ya?
1234
01:38:58,595 --> 01:39:00,222
Mate!
1235
01:39:01,798 --> 01:39:03,789
You got me bag!
1236
01:39:03,900 --> 01:39:05,993
You fucking tosser!
1237
01:39:06,103 --> 01:39:08,571
You've got - Fuck!
1238
01:39:11,708 --> 01:39:13,801
Fuck!
1239
01:39:13,910 --> 01:39:16,811
All right, listen.
Does anybody mind if I scream here?
1240
01:39:16,913 --> 01:39:20,815
Is that okay with you all? 'Cause I'd feel
better for it. It won't take long.
1241
01:39:25,856 --> 01:39:27,824
Fuck.
1242
01:39:49,713 --> 01:39:51,943
Who's that?
1243
01:39:52,048 --> 01:39:53,948
Let's get him.
1244
01:39:56,052 --> 01:39:58,020
Let's go. Fuck.
1245
01:39:59,823 --> 01:40:01,791
Let's do it.
1246
01:40:42,032 --> 01:40:44,000
Who's that?
1247
01:41:10,293 --> 01:41:12,557
Oh, Jesus.
1248
01:41:12,662 --> 01:41:15,563
What's been happening to ya?
1249
01:41:15,665 --> 01:41:18,566
Will you shut up, for God's sake.
1250
01:41:24,541 --> 01:41:26,941
- Oww!
- I'm sorry! I'm sorry. I'm sorry.
1251
01:41:27,043 --> 01:41:29,443
Just give us a fag.
1252
01:41:30,647 --> 01:41:32,615
Fucking comedian.
1253
01:41:40,690 --> 01:41:42,590
It's not my fault.
1254
01:41:42,692 --> 01:41:44,592
What's not your fault?
1255
01:41:47,364 --> 01:41:50,265
- Where are you going?
- I just want to go to bed.
1256
01:41:50,367 --> 01:41:52,267
Will you be quiet!
1257
01:41:52,369 --> 01:41:55,338
- I fuckin' walked here.
- Where from?
1258
01:41:59,476 --> 01:42:01,944
- Which way?
- Um - I'm gon -
1259
01:42:04,080 --> 01:42:05,672
I'm gonna be sick.
1260
01:42:16,860 --> 01:42:18,760
Fuckin' hell.
What's happened to him?
1261
01:42:18,862 --> 01:42:20,762
Don't know.
1262
01:42:20,864 --> 01:42:22,764
- Johnny. Are you all right, Johnny?
- Get off!
1263
01:42:22,866 --> 01:42:24,834
Shh!
1264
01:42:27,804 --> 01:42:31,433
- Is he still here?
- I don't know.
1265
01:43:04,341 --> 01:43:06,901
- Right. We'd better get him into bed.
- Yeah.
1266
01:43:07,010 --> 01:43:10,411
- You take that end, I'll take this end.
- Okay. Don't push me, right?
1267
01:43:10,513 --> 01:43:12,640
I'm not pushin' ya.
1268
01:43:14,351 --> 01:43:17,582
- Careful. That's his bad leg.
- Well, what do you want me to do?
1269
01:43:17,687 --> 01:43:19,746
After three.
1270
01:43:19,856 --> 01:43:21,756
One, two, three.
1271
01:43:21,858 --> 01:43:25,089
I wanna go. I wanna go!
1272
01:43:25,195 --> 01:43:27,322
Johnny-
1273
01:43:29,466 --> 01:43:32,367
Johnny!
1274
01:44:14,077 --> 01:44:15,977
I know.
1275
01:44:16,079 --> 01:44:18,639
I know you told me.
1276
01:44:20,550 --> 01:44:25,180
And... I'm not here yet!
I'm still wet.
1277
01:44:27,857 --> 01:44:29,825
What did she mean?
1278
01:44:32,062 --> 01:44:34,189
Why not me brother?
1279
01:44:39,269 --> 01:44:42,067
Will it be quiet now? Yeah?
1280
01:44:49,446 --> 01:44:50,970
Are we going?
1281
01:44:51,081 --> 01:44:53,311
Oh, fuck. Shit.
1282
01:45:08,298 --> 01:45:10,698
- Who's this?
- It's all right. He's a friend of mine.
1283
01:45:10,800 --> 01:45:14,236
What extraordinary friends you have.
1284
01:45:14,337 --> 01:45:17,306
- He's only got one sock on.
- Shut up!
1285
01:45:17,407 --> 01:45:20,808
You seem a bit tense, Sophie.
Would you like a massage?
1286
01:45:20,910 --> 01:45:22,810
- A d-d-doctor -
- Pardon?
1287
01:45:22,912 --> 01:45:27,178
- Is he the doctor?
- You're rather disgusting, aren't you?
1288
01:45:31,821 --> 01:45:33,721
You're not crying, are you, Louise?
1289
01:45:33,823 --> 01:45:36,223
Oh, listen,
when are you gonna fuck off?
1290
01:45:36,326 --> 01:45:39,887
This has got nothing to do with you.
Right?
1291
01:45:39,996 --> 01:45:43,363
No! No! Stop!
1292
01:45:43,466 --> 01:45:46,026
Leave me alone!
1293
01:45:46,136 --> 01:45:48,104
Ow. Me leg.
1294
01:45:49,639 --> 01:45:51,402
You don't know.
1295
01:45:51,508 --> 01:45:53,339
Aren't people pathetic?
1296
01:45:57,680 --> 01:46:01,446
Right.
I'm going to beddy-byes.
1297
01:46:08,525 --> 01:46:11,494
If anyone wishes to join me,
I'll be under the duvet.
1298
01:46:18,701 --> 01:46:21,602
- Are you all right?
- Yeah. Are you?
1299
01:46:21,704 --> 01:46:23,672
Yeah.
1300
01:46:27,544 --> 01:46:29,444
Come on.
I'll give you a hand.
1301
01:46:29,546 --> 01:46:31,844
I'm all right.
I walked here.
1302
01:46:56,072 --> 01:46:58,097
Is it here?
1303
01:46:58,208 --> 01:47:00,176
Yeah.
1304
01:47:01,678 --> 01:47:04,579
- Who's that?
- Clancy.
1305
01:47:04,681 --> 01:47:06,649
I thought so.
1306
01:47:08,418 --> 01:47:11,387
- I used to know you, didn't I?
- Yeah.
1307
01:47:20,730 --> 01:47:23,324
Take me back to Manchester
1308
01:47:23,433 --> 01:47:27,335
When it's raining
1309
01:47:27,437 --> 01:47:29,803
I want to wet me feet
1310
01:47:29,906 --> 01:47:32,966
In Albert Square
1311
01:47:33,076 --> 01:47:35,476
I'm all agog
1312
01:47:35,578 --> 01:47:39,036
For a good, thick fog
1313
01:47:39,148 --> 01:47:41,343
I don't like the sun
1314
01:47:41,451 --> 01:47:45,046
I like it raining cats and dogs
1315
01:47:45,154 --> 01:47:47,679
I want to smell the odors
1316
01:47:47,790 --> 01:47:51,226
Of the Irwell
1317
01:47:51,327 --> 01:47:55,787
I want to feel the soot
get in me hair
1318
01:47:56,833 --> 01:47:59,597
Oh, I don't want to roam
1319
01:47:59,702 --> 01:48:03,399
I want to get back home
1320
01:48:03,506 --> 01:48:08,000
To rainy Manchester
1321
01:48:11,814 --> 01:48:13,782
I've got an hard-on.
1322
01:49:22,819 --> 01:49:24,787
What's -
1323
01:49:27,890 --> 01:49:30,791
What are you -
1324
01:49:30,893 --> 01:49:33,293
This is, uh -
1325
01:49:33,396 --> 01:49:35,296
It's disgusting!
1326
01:49:35,398 --> 01:49:37,593
Nobody in my-
1327
01:49:37,700 --> 01:49:39,930
Who's he?
1328
01:49:40,036 --> 01:49:42,664
Y-You've got your boots on it!
1329
01:49:42,772 --> 01:49:44,296
She's -
1330
01:49:44,407 --> 01:49:47,103
And what's this doing -
1331
01:49:47,210 --> 01:49:51,647
This is something I can't -
1332
01:49:51,748 --> 01:49:53,841
I don't -
1333
01:49:53,950 --> 01:49:56,145
It's not -
1334
01:49:56,252 --> 01:50:00,313
I just don't need all this...
palaver.
1335
01:50:02,091 --> 01:50:04,059
Oh, shit.
1336
01:50:16,439 --> 01:50:18,339
Okay, who's Jeremy?
1337
01:50:18,441 --> 01:50:20,841
- Who's Jeremy?
- What do you mean?
1338
01:50:20,943 --> 01:50:22,843
Sandra.
What a nice surprise.
1339
01:50:22,945 --> 01:50:24,845
What are you doing here?
1340
01:50:24,947 --> 01:50:27,609
- How was Zimbabwe?
- Shift!
1341
01:50:28,785 --> 01:50:30,685
- Good morning, Louise.
- Where's Jeremy?
1342
01:50:30,787 --> 01:50:33,415
- Who's Jeremy?
- These are Jeremy's.
1343
01:50:33,523 --> 01:50:35,718
- That's Sebastian's.
- No, look.
1344
01:50:35,825 --> 01:50:39,226
"Jeremy Smart. " "Jeremy Smart. "
"Jeremy G. Smart. "
1345
01:50:39,328 --> 01:50:42,229
Well, I've never heard of him.
1346
01:50:42,331 --> 01:50:44,731
Sebastian, who -
1347
01:50:44,834 --> 01:50:46,734
Are you Jeremy G. Smart?
1348
01:50:46,836 --> 01:50:48,736
Are you?
1349
01:50:48,838 --> 01:50:51,238
Johnny. Johnny, wake up.
1350
01:50:51,340 --> 01:50:53,501
- Leave him.
- Oh, for fuck's sake, Sophie.
1351
01:50:53,609 --> 01:50:55,509
- Sandra's back.
- What day is it?
1352
01:50:55,611 --> 01:50:57,738
- It's Friday.
- Oh, fuck this.
1353
01:50:57,847 --> 01:50:59,747
- Look at his eye.
- Christ.
1354
01:50:59,849 --> 01:51:02,750
He can lie down in my room -
Oh, God!
1355
01:51:02,852 --> 01:51:05,252
What are you doing?
He's not harming anyone.
1356
01:51:05,354 --> 01:51:08,721
- Have you seen the state of her? Johnny!
- I'm here, Johnny.
1357
01:51:08,825 --> 01:51:10,383
Morning, everyone!
1358
01:51:10,493 --> 01:51:14,156
I would actually like to have some kind
of explanation for all this because -
1359
01:51:14,263 --> 01:51:16,561
- Having fun?
- Can you put these on, please?
1360
01:51:16,666 --> 01:51:19,567
Sophie and I had a fuck on your bed
yesterday afternoon, Sandra.
1361
01:51:19,669 --> 01:51:21,569
- Oh, God.
- You are just...
1362
01:51:21,671 --> 01:51:23,866
- She was very good, I must say.
- Filth!
1363
01:51:23,973 --> 01:51:26,601
- Not as good as you though.
- You lying -
1364
01:51:28,311 --> 01:51:30,779
- Nastiness!
- We must do it again sometime.
1365
01:51:35,551 --> 01:51:37,451
Will you -
1366
01:51:37,553 --> 01:51:40,147
How can you -
1367
01:51:40,256 --> 01:51:42,554
Everything -
1368
01:51:43,726 --> 01:51:45,626
I can't cope with this.
1369
01:51:45,728 --> 01:51:47,628
You've got five minutes.
1370
01:51:47,730 --> 01:51:51,029
Five minutes to get your things on
and get the hell ou-
1371
01:51:51,134 --> 01:51:54,194
I shouldn't worry about it so much
if I were you.
1372
01:51:54,370 --> 01:51:57,635
I'd forgotten what a beautiful bottom
you've got, Sandra.
1373
01:51:57,740 --> 01:52:00,208
Two minutes.
1374
01:52:03,379 --> 01:52:05,347
Marvelous tits.
1375
01:52:07,884 --> 01:52:11,115
Listen, Sandra, I'm really sorry.
We weren't expecting you back.
1376
01:52:11,220 --> 01:52:13,620
I fail to - Why -
1377
01:52:13,723 --> 01:52:15,623
I-It's a pig sty! It's -
1378
01:52:15,725 --> 01:52:18,285
- I know. It just got out of hand.
- Obviously!
1379
01:52:18,394 --> 01:52:20,794
- A-And what's all that?
- He's a friend of mine.
1380
01:52:20,897 --> 01:52:24,628
- Can I make you a cup of tea?
- I don't want tea. I don't want -
1381
01:52:24,734 --> 01:52:26,964
I just want - My journey was -
1382
01:52:27,069 --> 01:52:29,489
- He's not very well!
- What's the matter with him?
1383
01:52:29,572 --> 01:52:33,702
He's got a lump on his face the size
of a boiled egg, and he won't wake up.
1384
01:52:42,852 --> 01:52:44,615
- Did he do this?
- Who?
1385
01:52:44,720 --> 01:52:47,985
- Sebasti - Jeremy!
- You never warned me about him, did ya?
1386
01:52:48,090 --> 01:52:51,491
- What are you talking about?
- Fucking letting himself in with the keys.
1387
01:52:51,594 --> 01:52:54,324
- Bastard!
- I don't -
1388
01:52:54,430 --> 01:52:57,399
Right. Let's get this shoe off.
1389
01:52:58,701 --> 01:53:02,364
Have you ever had smoked salmon
after making love, Louise?
1390
01:53:02,471 --> 01:53:05,463
- Don't like smoked salmon.
- I think you should try it.
1391
01:53:05,575 --> 01:53:07,475
It's rather wonderful.
1392
01:53:07,577 --> 01:53:09,875
Will you undo your fly, Sebastian?
1393
01:53:12,715 --> 01:53:14,683
Would you like me to?
1394
01:53:20,590 --> 01:53:22,558
Honest.
1395
01:53:44,580 --> 01:53:48,914
Oh, do you not want me to slice
your prick off and shove it up your ass?
1396
01:53:58,794 --> 01:54:01,285
Maggot-dick.
1397
01:54:11,307 --> 01:54:14,208
- Could you pass me that pillow, please?
- Here you go.
1398
01:54:14,310 --> 01:54:17,211
- I can't move, Sandra.
- You are worse than useless.
1399
01:54:17,313 --> 01:54:19,213
You all right?
1400
01:54:19,315 --> 01:54:22,216
- You don't think it's broken, do ya?
- No, he can move it.
1401
01:54:22,318 --> 01:54:25,287
- You can do that, can't you?
- Why would I want to do that?
1402
01:54:25,388 --> 01:54:28,619
Don't even -
Not in my room, Sophie!
1403
01:54:28,724 --> 01:54:31,056
- I need a fag.
- I don't care.
1404
01:54:31,160 --> 01:54:34,527
- Cop hold of that.
- Oh, just don't start, right?
1405
01:54:34,630 --> 01:54:38,896
It really is beyond me the way you girls
choose to live your lives.
1406
01:54:39,001 --> 01:54:42,937
My mind just... boggles.
1407
01:54:43,039 --> 01:54:46,270
He's gone back to sleep.
1408
01:54:47,310 --> 01:54:49,175
Was that the front door?
1409
01:54:49,278 --> 01:54:51,212
- He's gone.
- Thank God.
1410
01:55:00,423 --> 01:55:02,323
Go slowly, Johnny.
1411
01:55:02,425 --> 01:55:04,325
Now, what you two must do...
1412
01:55:04,427 --> 01:55:08,454
is take this one to Casualty and make sure
he gets himself looked at before he goes home.
1413
01:55:08,564 --> 01:55:10,464
- Gonna be sick.
- Are you?
1414
01:55:10,566 --> 01:55:13,467
- Get him into the bathroom.
- All right! All right! Let's not-
1415
01:55:13,569 --> 01:55:15,469
Just a minute. That's it.
1416
01:55:15,571 --> 01:55:17,835
Make it steady.
1417
01:55:17,940 --> 01:55:19,908
- Here you are.
- Okay.
1418
01:55:20,076 --> 01:55:22,567
It's in me tash.
1419
01:55:22,645 --> 01:55:24,840
You wanna get it cut.
1420
01:55:28,617 --> 01:55:30,585
It's in your mouth.
1421
01:55:32,088 --> 01:55:34,249
Have you had a bath lately?
1422
01:55:34,357 --> 01:55:36,587
- I had one yesterday.
- As if!
1423
01:55:36,692 --> 01:55:38,626
- I did.
- Where have you been, Johnny?
1424
01:55:38,728 --> 01:55:42,164
Down the Via De La Rosa.
Don't be nosy.
1425
01:55:44,266 --> 01:55:46,166
- You not going to work?
- I'm late.
1426
01:55:46,268 --> 01:55:49,533
- Ah. You'll get the sack.
- Yeah.
1427
01:55:49,638 --> 01:55:52,539
It's all right.
You can put all your troubles in it.
1428
01:55:52,641 --> 01:55:56,202
- Hey, I lost me bag.
- Yeah, I noticed. Where is it?
1429
01:55:56,312 --> 01:55:58,678
- I don't know. It's lost.
- Any valuables?
1430
01:55:58,781 --> 01:56:02,182
Yeah, it's got me collection
of famous retired glove puppets in there.
1431
01:56:02,284 --> 01:56:04,445
That's it. All gone.
1432
01:56:04,553 --> 01:56:06,817
Did you get it nicked?
1433
01:56:06,922 --> 01:56:10,824
Would you put that out?
1434
01:56:24,407 --> 01:56:26,967
I haven't cleaned me teeth yet.
1435
01:56:27,076 --> 01:56:29,909
Could you not just put 'em
in a glass or something, no?
1436
01:56:46,162 --> 01:56:48,926
I remember when you bought these shorts.
1437
01:56:49,031 --> 01:56:51,226
I warned you about 'em then.
1438
01:56:51,333 --> 01:56:53,392
Yeah, well...
1439
01:56:57,706 --> 01:57:00,732
- I only got 'em to piss you off.
- Mission accomplished.
1440
01:57:03,145 --> 01:57:06,603
- Is he all right?
- Yeah.
1441
01:57:10,486 --> 01:57:14,718
What, is this a spectator sport or something?
The hundred-meter vomit?
1442
01:57:20,029 --> 01:57:23,590
Sophie, do you mind if I have
a word with Johnny on me own?
1443
01:57:29,972 --> 01:57:32,941
Do you want a word with Louise
on your own?
1444
01:57:33,042 --> 01:57:35,306
- Are you being sarcastic?
- No.
1445
01:57:36,412 --> 01:57:38,937
Well, do as you're told.
1446
01:57:40,182 --> 01:57:42,150
Right.
1447
01:57:45,120 --> 01:57:48,055
Whose is all this money?
Three hundred and eighty pounds.
1448
01:57:48,157 --> 01:57:51,957
It really oughtn't to be left laying,
waiting for-
1449
01:58:02,838 --> 01:58:05,807
- Whose is all that?
- Don't know.
1450
01:58:12,481 --> 01:58:14,676
Who's been playing ping-pong
with your face?
1451
01:58:14,783 --> 01:58:17,343
Sky fell in on me.
1452
01:58:17,453 --> 01:58:19,751
A cloud caught me across the cheek.
1453
01:58:22,424 --> 01:58:25,860
- So, why did you come to London?
- Come to run in the marathon.
1454
01:58:25,961 --> 01:58:28,156
Will you give me
a straight answer, please?
1455
01:58:30,132 --> 01:58:33,761
Well, I had to get out of Manchester
'cause I was gonna get a beating...
1456
01:58:33,869 --> 01:58:37,600
and I come down here and, uh...
get a beating.
1457
01:58:37,706 --> 01:58:39,765
- Were you asking for it?
- No.
1458
01:58:39,875 --> 01:58:41,934
I wasn't.
They just come out of nowhere.
1459
01:58:42,044 --> 01:58:44,342
- Honest?
- Yeah.
1460
01:58:49,084 --> 01:58:51,279
- So, what you gonna do?
- What you gonna do?
1461
01:58:52,388 --> 01:58:54,686
What are you gonna do?
1462
01:58:54,790 --> 01:58:57,384
Don't know.
Might go home for the weekend.
1463
01:58:57,493 --> 01:58:59,586
Well, there's no place like it.
1464
01:58:59,695 --> 01:59:01,663
Might not come back.
1465
01:59:03,265 --> 01:59:05,233
Are you going back?
1466
01:59:10,639 --> 01:59:12,607
Is that nice?
1467
01:59:14,376 --> 01:59:17,573
- Yeah.
- I'm puttin' the "fun" back in fundament.
1468
01:59:17,680 --> 01:59:19,671
Are ya?
1469
01:59:21,250 --> 01:59:24,378
- Well, I'll have to go back sometime, won't I?
- And what about us?
1470
01:59:24,486 --> 01:59:26,852
What about us?
1471
01:59:31,560 --> 01:59:34,358
- Do ya hate me?
- Fuck off.
1472
01:59:38,767 --> 01:59:41,201
My mum was seven years younger than you
when she had me.
1473
01:59:41,303 --> 01:59:41,949
- Don't.
- What?
1474
01:59:41,950 --> 01:59:43,328
Just -
1475
01:59:45,107 --> 01:59:47,837
Well, she was.
1476
01:59:49,945 --> 01:59:51,936
- I'm full of shit, aren't I?
- Sometimes.
1477
01:59:52,047 --> 01:59:55,915
- Well, I've had it all kicked out of me now.
- Oh. Good.
1478
01:59:57,686 --> 02:00:01,588
What if God just put us here
for his own entertainment?
1479
02:00:01,690 --> 02:00:06,093
That's all we are - just something for him
to have a bit of a laugh at.
1480
02:00:06,195 --> 02:00:07,856
Could be, couldn't it...
1481
02:00:07,963 --> 02:00:10,056
if you think about it?
1482
02:00:13,202 --> 02:00:15,762
Give us your right hand.
1483
02:00:15,871 --> 02:00:17,839
The other way up.
1484
02:00:25,481 --> 02:00:28,279
What's that?
1485
02:00:30,152 --> 02:00:32,916
- That's funny to me.
- You're daft, you.
1486
02:00:33,022 --> 02:00:35,320
It's, uh, toilet humor.
1487
02:00:39,028 --> 02:00:41,792
Will you give me a cuddle, Johnny?
1488
02:00:41,897 --> 02:00:43,865
Yeah.
1489
02:01:10,626 --> 02:01:12,526
What's the matter?
1490
02:01:12,628 --> 02:01:15,597
Can you not tell me?
1491
02:01:29,378 --> 02:01:32,779
If no one tells me what's going on,
then how am I supposed to-
1492
02:01:32,881 --> 02:01:34,781
I don't understand, Johnny!
1493
02:01:34,883 --> 02:01:37,317
- How was Zambia?
- It was Zimbabwe!
1494
02:01:37,419 --> 02:01:40,786
I went to Zimbabwe
with my wanker boyfriend - my ex -
1495
02:01:40,889 --> 02:01:42,789
What did I do wrong?
1496
02:01:42,891 --> 02:01:44,791
Did you see any big animals?
1497
02:01:44,893 --> 02:01:49,330
Yes! We saw elephants and rhinos
and zebras and lions and vultures.
1498
02:01:49,431 --> 02:01:51,831
- Did you see any monkeys?
- We saw many monkeys.
1499
02:01:51,934 --> 02:01:53,834
Were they cheeky?
1500
02:01:53,936 --> 02:01:56,336
It's not good for me, is it,
all this, in my condition?
1501
02:01:56,438 --> 02:02:00,272
Well, yes - No - Yes -
It's not good for me, it's not good for you.
1502
02:02:00,375 --> 02:02:04,277
- It's not good for any of us! It's utterly-
- Oh, excuse me for living!
1503
02:02:08,150 --> 02:02:10,380
Is - Is this it, Johnny?
1504
02:02:10,486 --> 02:02:12,386
Is what it?
1505
02:02:12,488 --> 02:02:15,116
I can't bear it!
1506
02:02:16,825 --> 02:02:18,725
Right. I'm off!
1507
02:02:18,827 --> 02:02:20,727
Off your trolley.
1508
02:02:20,829 --> 02:02:24,890
Oh, don't fucking take the piss
out of me, you bastard!
1509
02:02:25,000 --> 02:02:26,900
You don't know!
1510
02:02:27,002 --> 02:02:31,063
All I want -
Nobody has any-
1511
02:02:31,173 --> 02:02:33,573
Can you just please try and-
1512
02:02:33,675 --> 02:02:36,769
- I've had enough! Oh, God!
- This is a nightmare!
1513
02:02:38,881 --> 02:02:41,782
- If you could just try and pull yourself together-
- Where you going?
1514
02:02:41,884 --> 02:02:44,785
- I don't know!
- Why don't you come and have a lie-down?
1515
02:02:44,887 --> 02:02:46,787
- I don't care!
- Sophie!
1516
02:02:46,889 --> 02:02:49,289
- Here's the keys!
- I don't want the keys.
1517
02:02:49,391 --> 02:02:53,487
- Well, I don't fucking want 'em!
- I'm not a social worker!
1518
02:02:53,595 --> 02:02:55,495
Sophie.
1519
02:02:55,597 --> 02:02:57,497
Don't be fucking stupid.
1520
02:02:57,599 --> 02:03:00,090
What's the point, Louise?
1521
02:03:00,202 --> 02:03:03,603
Sophie!
1522
02:03:04,439 --> 02:03:07,135
I'm sorry.
1523
02:03:31,567 --> 02:03:33,537
Johnny.
1524
02:03:42,077 --> 02:03:43,977
You all right?
1525
02:03:44,079 --> 02:03:47,139
- Mmm?
- I'm going.
1526
02:03:47,249 --> 02:03:50,150
- Where?
- Work, to hand me notice in.
1527
02:03:50,252 --> 02:03:53,153
Then I'm coming back here
and packing me bags and I'm going home.
1528
02:03:53,255 --> 02:03:55,519
- Do you want to come?
- Today?
1529
02:03:55,624 --> 02:03:56,852
- Yeah.
- You serious?
1530
02:03:56,959 --> 02:03:58,517
- Yeah.
- How?
1531
02:03:58,627 --> 02:04:00,254
Bus.
1532
02:04:03,098 --> 02:04:04,998
- Well, have you got enough dough?
- Yeah.
1533
02:04:05,100 --> 02:04:07,227
- 'Cause I've not got nothin'.
- I know.
1534
02:04:09,938 --> 02:04:12,839
Do you think you can make it?
1535
02:04:12,941 --> 02:04:14,568
Don't know.
1536
02:04:16,111 --> 02:04:19,410
Well, if you can't,
we can stay here till tomorrow.
1537
02:04:31,293 --> 02:04:33,261
I'll see you later.
1538
02:04:34,529 --> 02:04:37,191
Uh, can you leave us a few fags
for cancer research?
1539
02:04:37,299 --> 02:04:39,267
Here are your sh -
1540
02:04:40,435 --> 02:04:43,336
I was actually hoping
that the air could-
1541
02:04:43,438 --> 02:04:46,066
What are we gonna do about all this?
1542
02:04:46,174 --> 02:04:48,074
I don't know, Sandra.
1543
02:04:48,176 --> 02:04:50,144
Look, I'll see you
in a couple of hours.
1544
02:04:50,245 --> 02:04:52,475
- Fine.
- Uh, you will come back?
1545
02:04:52,581 --> 02:04:54,481
Yeah. Of course I will.
1546
02:04:54,583 --> 02:04:56,676
- Because I need -
- You'll be all right, won't ya?
1547
02:04:56,785 --> 02:05:01,085
- Will I be all right, love?
- I'm gonna get the bath cleaned.
1548
02:05:19,041 --> 02:05:21,669
You all know what it does to you...
1549
02:05:21,777 --> 02:05:25,338
and yet you still insist on doing it,
so do it.
1550
02:05:25,447 --> 02:05:27,881
Smoke yourself to...
1551
02:05:27,983 --> 02:05:29,883
Well, birds do it, bees do it.
1552
02:05:29,985 --> 02:05:32,351
High heaven.
1553
02:05:32,454 --> 02:05:34,354
Can you tell me something, love?
1554
02:05:34,456 --> 02:05:37,357
Is it true that some babies
are born covered in fur?
1555
02:05:37,459 --> 02:05:39,689
Up.
1556
02:05:39,795 --> 02:05:41,695
Thank you.
1557
02:05:41,797 --> 02:05:44,698
And you know, at birth,
when you cut the umbilical cord...
1558
02:05:44,800 --> 02:05:48,201
what would happen if, uh-
well, if it was never cut?
1559
02:05:48,303 --> 02:05:51,272
I don't need this. I just -
1560
02:05:51,373 --> 02:05:54,069
Well, it'd be embarrassing, wouldn't it?
Especially at my age.
1561
02:05:54,176 --> 02:05:57,077
Why do you feel the need
to take the piss?
1562
02:05:57,179 --> 02:05:58,942
I'm not taking a piss.
1563
02:05:59,047 --> 02:06:01,743
- It's nice, that. Where is it from?
- I don't know.
1564
02:06:01,850 --> 02:06:03,545
It's something my dad -
1565
02:06:03,652 --> 02:06:05,916
Now, you see,
Sophie just turned that to the wall.
1566
02:06:06,021 --> 02:06:09,218
She's got this kind of
irritating proclivity for negation.
1567
02:06:09,324 --> 02:06:11,292
Suppose she thinks
it's progressive or something.
1568
02:06:11,393 --> 02:06:14,556
- What is your problem?
- Nothing. What's your problem?
1569
02:06:14,663 --> 02:06:17,894
All these silly questions and -
1570
02:06:18,000 --> 02:06:22,061
Well, look, I've never met a nurse before,
and I'm just interested in, uh - well, in life.
1571
02:06:22,170 --> 02:06:24,434
I mean, do you think it's worth savin'?
1572
02:06:24,539 --> 02:06:26,439
Of course I do!
1573
02:06:26,541 --> 02:06:29,203
But there is a time and a place...
1574
02:06:29,311 --> 02:06:33,304
and, actually,
this isn't the time or-
1575
02:06:34,082 --> 02:06:36,175
- The place?
- No.
1576
02:06:36,284 --> 02:06:39,879
And this is where I -
1577
02:06:39,988 --> 02:06:42,183
- Live?
- Yes!
1578
02:06:42,290 --> 02:06:44,190
And I'm not feeling very-
1579
02:06:44,292 --> 02:06:45,919
- Sexy?
- Comfortable, actually.
1580
02:06:46,028 --> 02:06:47,757
I'm not feeling very comfortable.
1581
02:06:47,863 --> 02:06:51,424
Well, make yourself comfortable, love,
or slip into something more.
1582
02:06:53,502 --> 02:06:55,402
My bath -
1583
02:06:55,504 --> 02:07:00,635
Hot toast, hot milk,
hot water bottle, bed, sleep.
1584
02:07:00,742 --> 02:07:03,233
- Do you like me?
- I don't know you.
1585
02:07:03,345 --> 02:07:06,075
- So -
- Do you find me attractive?
1586
02:07:07,949 --> 02:07:09,883
Well, listen, love, it's like this -
I find you attractive.
1587
02:07:09,985 --> 02:07:12,886
- Very attractive.
- Enough.
1588
02:07:12,988 --> 02:07:14,888
I've had enough.
1589
02:07:14,990 --> 02:07:19,324
It comes at me from all angles.
1590
02:07:19,428 --> 02:07:21,328
Y-You - All of you just -
1591
02:07:21,430 --> 02:07:23,455
I-It's the tin lids -
1592
02:07:23,565 --> 02:07:27,831
When - How will the world ever -
1593
02:07:28,804 --> 02:07:30,897
- End?
- Yes!
127672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.