Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,906 --> 00:00:13,906
'Tuesday, 19th of November, 1996.
2
00:00:14,906 --> 00:00:17,186
Sorry I've not written for a while
3
00:00:17,186 --> 00:00:19,546
but not much is going on, except life.
4
00:00:19,546 --> 00:00:22,026
Archie's been struggling
since he came out.'
5
00:00:22,026 --> 00:00:24,866
MUSIC: "No Rain" by Blind Melons
6
00:00:24,866 --> 00:00:28,426
'Most of his old boy mates don't
want anything to do with him.'
7
00:00:28,426 --> 00:00:32,426
I like watching the
puddles gather rain...
8
00:00:33,426 --> 00:00:36,226
'But he's got us.
9
00:00:36,226 --> 00:00:38,386
And we've got him.'
10
00:00:38,386 --> 00:00:40,666
'Izzy and Chop are going strong... '
11
00:00:40,666 --> 00:00:44,386
... and speak my point of view
But it's not sane...
12
00:00:44,386 --> 00:00:47,586
'Chop's having to get used to Izzy
hanging around boys at college,
13
00:00:47,586 --> 00:00:50,906
but he's not worried.'
14
00:00:50,906 --> 00:00:54,906
'It's cool having a couple who
are madly in love around you.
15
00:00:55,026 --> 00:00:57,826
It shows you that it does exist.
16
00:00:57,826 --> 00:01:01,546
Chloe is a social phenomenon.
17
00:01:01,546 --> 00:01:04,626
I've never met someone so confident.
18
00:01:04,626 --> 00:01:08,186
She's started hanging out
with a gang of 23-year-olds.
19
00:01:08,186 --> 00:01:10,786
She was pretty angry with
me about the fight with Amy,
20
00:01:10,786 --> 00:01:14,786
but she's forgiven me, because
that's what best mates do.'
21
00:01:14,906 --> 00:01:18,906
And I don't understand
why I sleep all day...
22
00:01:19,946 --> 00:01:23,946
'As for Finn, he's started
going out with Olivia, who's 24.
23
00:01:26,626 --> 00:01:28,786
I'd never met her face
to face and to be honest,
24
00:01:28,786 --> 00:01:31,066
I wanted to keep it that way.
25
00:01:31,066 --> 00:01:35,066
But, whatever. I'm so not bothered.
26
00:01:35,586 --> 00:01:36,986
And as for me...
27
00:01:36,986 --> 00:01:38,506
Liam broke up with Amy
28
00:01:38,506 --> 00:01:41,466
and I forgave him for
leaving me in the lurch.'
29
00:01:41,466 --> 00:01:45,466
'We never spoke about that kiss.
30
00:01:45,546 --> 00:01:49,546
It's great to be young and free and
with no-one telling us what to do.'
31
00:01:51,146 --> 00:01:55,146
Does the Pope shit in his own
hat and punch it? Punch what?
32
00:01:56,946 --> 00:02:00,546
- The hatful of shit.
- What are you talking about?
33
00:02:00,546 --> 00:02:01,986
Oh, just give me the spliff.
34
00:02:01,986 --> 00:02:05,986
Rae! Rae! Get in the car.
35
00:02:06,226 --> 00:02:09,746
- Someone'll spot you!
- Chill out, Archie boy!
36
00:02:09,746 --> 00:02:13,746
Who's going to spot me here?
37
00:02:21,026 --> 00:02:25,026
Oh, boy.
38
00:02:30,451 --> 00:02:34,251
Music: "One To Another" by The Charlatans
39
00:02:34,251 --> 00:02:35,971
I hear our day is coming
40
00:02:35,971 --> 00:02:38,691
Gets sweeter every year
41
00:02:38,691 --> 00:02:40,411
Tomorrow could be too easy
42
00:02:40,411 --> 00:02:42,811
And today's going to be too near
43
00:02:42,811 --> 00:02:45,451
Justice for believers
44
00:02:45,451 --> 00:02:47,411
And love can keep the faith
45
00:02:47,411 --> 00:02:49,811
I don't need you I can't buy you
46
00:02:49,811 --> 00:02:53,811
I can't hurt you...
47
00:02:53,812 --> 00:02:55,812
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
48
00:03:13,406 --> 00:03:15,886
Karim told me everything.
49
00:03:15,886 --> 00:03:17,766
You've been smoking pot.
50
00:03:17,766 --> 00:03:19,526
And don't even try and deny it
51
00:03:19,526 --> 00:03:22,686
because your eyes are bloodshot to buggery.
52
00:03:22,686 --> 00:03:25,446
So, what? You drink, there's no difference.
53
00:03:25,446 --> 00:03:29,446
Yeah, well, there is a difference.
Pot is illegal and I'm not a child.
54
00:03:29,726 --> 00:03:32,166
- I'm not a child.
- You're 16, Rae!
55
00:03:32,166 --> 00:03:35,246
You're not even allowed
to buy alcohol, or drive,
56
00:03:35,246 --> 00:03:38,286
or purchase fireworks, or become an MP.
57
00:03:38,286 --> 00:03:42,086
I want you back by ten
from now on. Every night.
58
00:03:42,086 --> 00:03:43,606
You can't put a curfew on me.
59
00:03:43,606 --> 00:03:45,006
It looks like I just did.
60
00:03:45,006 --> 00:03:48,526
Or do not want me to buy you food
and give you lifts everywhere?
61
00:03:48,526 --> 00:03:52,166
You know, all the stuff you can't
do because you're not an adult.
62
00:03:52,166 --> 00:03:55,126
- But...
- Conversation over.
63
00:03:55,126 --> 00:03:57,326
RAE SIGHS
64
00:03:57,326 --> 00:04:01,326
And don't expect a lift
to Chloe's party tomorrow.
65
00:04:07,246 --> 00:04:11,246
'I don't want a sodding lift! God, I
am sick of being treated like a kid!
66
00:04:11,806 --> 00:04:15,806
I need to get out of this house.
67
00:04:15,806 --> 00:04:18,366
I didn't need my mum to get by.
68
00:04:18,366 --> 00:04:20,246
I'm 16, for God's sake.
69
00:04:20,246 --> 00:04:24,246
All I needed was the help of
an old friend, Mr BMX Special.'
70
00:04:32,966 --> 00:04:36,966
'Sometimes, it's the small
things in life that feel good...
71
00:04:37,726 --> 00:04:41,126
the sun on your face,
the wind in your hair...
72
00:04:41,126 --> 00:04:45,126
Feels like freedom.'
73
00:04:50,366 --> 00:04:54,366
Argh! Bollocks!
74
00:05:02,926 --> 00:05:05,246
- Hello.
- Hiya!
75
00:05:05,246 --> 00:05:08,246
- Happy birthday.
- Thank you.
76
00:05:08,246 --> 00:05:11,606
What is it?
77
00:05:11,606 --> 00:05:15,046
Oh, Babe! Oh!
78
00:05:15,046 --> 00:05:17,406
Oh, it's like we're best
mates or something(!)
79
00:05:17,406 --> 00:05:21,406
Oh, I wouldn't go that far.
Thank you. It's lovely. Chloe?
80
00:05:21,566 --> 00:05:25,566
Thought maybe you'd like your present.
81
00:05:26,086 --> 00:05:30,046
There you go. Be careful. Are you ready?
82
00:05:30,046 --> 00:05:34,046
Go on, get on with it!
83
00:05:39,086 --> 00:05:42,406
Oh, my God!
84
00:05:42,406 --> 00:05:46,366
Oh, my God! Thank you! Thank you!
85
00:05:46,366 --> 00:05:47,846
'How was it that Chloe had a dad
86
00:05:47,846 --> 00:05:51,846
who treated her like she
wasn't still in nappies?
87
00:05:52,406 --> 00:05:54,566
And all I had was... '
88
00:05:54,566 --> 00:05:58,566
Whose is this bike?
89
00:06:05,246 --> 00:06:09,246
Simmie said something to
Archie. Something mean.
90
00:06:09,846 --> 00:06:12,620
Chop, you play football with
them, can't you say something?
91
00:06:12,621 --> 00:06:13,421
Yeah.
92
00:06:13,566 --> 00:06:17,566
Maybe he was just joking, like,
you know, just messing around?
93
00:06:17,766 --> 00:06:21,766
Forget about it. It's fine.
94
00:06:23,286 --> 00:06:26,366
'Oh, God. No!'
95
00:06:26,366 --> 00:06:30,366
- You all right?
- Yeah.
96
00:06:30,366 --> 00:06:33,846
- There we go. All right? All right?
- Hiya.
97
00:06:33,846 --> 00:06:35,206
Do you want a drink, girl?
98
00:06:35,206 --> 00:06:37,126
'Girl? I thought I was a girl.'
99
00:06:37,126 --> 00:06:38,806
I'll have a Baileys and ice, please.
100
00:06:38,806 --> 00:06:40,766
'Look at her.
101
00:06:40,766 --> 00:06:42,246
Just because she's 24,
102
00:06:42,246 --> 00:06:45,646
she thinks she's more
sophisticated than the rest of us,
103
00:06:45,646 --> 00:06:48,486
just because she drinks Bailey's.'
104
00:06:48,486 --> 00:06:50,846
- Rae, do you want another snakebite and black?
- Yeah.
105
00:06:50,846 --> 00:06:53,646
No!
106
00:06:53,646 --> 00:06:56,846
No, I'll have a sherry, please.
107
00:06:56,846 --> 00:06:59,286
A sherry? OK.
108
00:06:59,286 --> 00:07:03,286
So, you're Rae? Finn has
told me so much about you.
109
00:07:04,886 --> 00:07:08,886
- Back in a sec.
- OK, little bug.
110
00:07:09,046 --> 00:07:12,446
'Little bug? What the fuck?!
111
00:07:12,446 --> 00:07:16,446
'I literally cannot watch this.'
112
00:07:18,366 --> 00:07:22,366
Oh, bollocks, I've just remembered
I've got a thing with a pigeon.
113
00:07:25,086 --> 00:07:29,086
I mean... race.
114
00:07:29,526 --> 00:07:33,526
I've got to go.
115
00:07:33,766 --> 00:07:37,766
MUSIC: "Queer" by Garbage
116
00:07:39,926 --> 00:07:43,406
'Little bug? What does that even mean?
117
00:07:43,406 --> 00:07:45,526
So what if she was 24, beautiful,
118
00:07:45,526 --> 00:07:48,526
had her own flat, swanky job, her own car.
119
00:07:48,526 --> 00:07:50,246
I may as well be nine years old,
120
00:07:50,246 --> 00:07:53,686
sitting in a boy's bedroom
playing computer games.
121
00:07:53,686 --> 00:07:56,606
I bet Olivia doesn't play computer games.
122
00:07:56,606 --> 00:07:59,886
She's far too busy being
grown-up and seducing her man.'
123
00:07:59,886 --> 00:08:03,646
TV PLAYS "SONIC THE HEDGEHOG" THEME
124
00:08:03,646 --> 00:08:07,646
Whoa, there! What are you doing?
125
00:08:08,366 --> 00:08:12,366
- Did you not like it?
- No, I liked it, but it's just...
126
00:08:14,006 --> 00:08:17,206
- I don't want a girlfriend.
- Maybe I don't want a boyfriend.
127
00:08:17,206 --> 00:08:20,366
- HE LAUGHS
- What?
128
00:08:20,366 --> 00:08:23,246
Are you hinting that we should
have a casual relationship, Rae?
129
00:08:23,246 --> 00:08:24,526
Maybe.
130
00:08:24,526 --> 00:08:27,006
Do you not like me, or something?
131
00:08:27,006 --> 00:08:29,046
No, I like you,
132
00:08:29,046 --> 00:08:32,606
but you're not the type of person
to have a casual relationship.
133
00:08:32,606 --> 00:08:36,406
- You're not ready for that. You're too...
- Too what?
134
00:08:36,406 --> 00:08:38,086
... young.
135
00:08:38,086 --> 00:08:39,606
Thanks(!)
136
00:08:39,606 --> 00:08:42,606
Young in terms of experience.
137
00:08:42,606 --> 00:08:45,286
Great. Fine. Thanks.
138
00:08:45,286 --> 00:08:49,286
'Sometimes I felt like the
world was conspiring against me.'
139
00:08:49,326 --> 00:08:52,486
Rae?
140
00:08:52,486 --> 00:08:56,486
- What are you doing?
- Nice wheels.
141
00:08:59,646 --> 00:09:03,646
CAR HORNS BEEP
142
00:09:05,636 --> 00:09:08,596
That's when I realised that
my mum and Liam were right.
143
00:09:08,596 --> 00:09:12,596
I was a bloody kid... and it had to stop.
144
00:09:13,596 --> 00:09:16,196
Take this pink ribbon off my eyes...
145
00:09:16,196 --> 00:09:17,956
Anything pink had to go.
146
00:09:17,956 --> 00:09:20,676
Anything with glitter on it had to go.
147
00:09:20,676 --> 00:09:24,676
Anything that resembled a Troll
or a fairy or a cartoon animal
148
00:09:25,516 --> 00:09:28,276
or had a heart on it, it had to go.
149
00:09:28,276 --> 00:09:32,276
This world is forcing
me to hold your hand...
150
00:09:32,996 --> 00:09:36,876
I've been clearing out a load of old
junk to make way for my new stuff.
151
00:09:36,876 --> 00:09:39,756
Any complaints can be made in writing
152
00:09:39,756 --> 00:09:43,756
and will be processed through the
usual channels, AKA the dustbin.
153
00:09:48,316 --> 00:09:50,716
'So maybe it was going
to take more than a sherry
154
00:09:50,716 --> 00:09:53,196
and a bin bag full of
glitter pens and Trolls.
155
00:09:53,196 --> 00:09:56,756
I needed to find another way
to show the world I WAS an adult,
156
00:09:56,756 --> 00:10:17,236
to show my mum I wasn't a kid any more.'
157
00:10:20,316 --> 00:10:24,316
TELEVISION PLAYS
158
00:10:27,976 --> 00:10:31,976
Is that Dad?
159
00:10:34,376 --> 00:10:38,376
Yeah, that's your dad.
160
00:10:40,176 --> 00:10:43,496
Does he live local?
161
00:10:43,496 --> 00:10:46,256
He lives in Lincolnshire, yeah.
162
00:10:46,256 --> 00:10:50,056
I want his address.
163
00:10:50,056 --> 00:10:51,816
No.
164
00:10:51,816 --> 00:10:54,496
- I want to write to him.
- No, he...
165
00:10:54,496 --> 00:10:56,816
Mum...
166
00:10:56,816 --> 00:11:00,816
... I'm 16.
167
00:11:02,296 --> 00:11:05,616
I'll think about it.
168
00:11:05,616 --> 00:11:09,616
'The funny thing was, I didn't
even know if I would write to him.
169
00:11:10,056 --> 00:11:14,056
But maybe he'd treat me like an adult.'
170
00:11:16,296 --> 00:11:20,296
I've, um... I've got a scan on Monday.
171
00:11:20,896 --> 00:11:24,776
Karim's starting his evening
shift so he can't come.
172
00:11:24,776 --> 00:11:28,056
I just want someone to be there.
173
00:11:28,056 --> 00:11:30,416
I don't feel very well.
174
00:11:30,416 --> 00:11:32,936
I'm just a little bit worried.
175
00:11:32,936 --> 00:11:34,536
Will you come with me?
176
00:11:34,536 --> 00:11:36,376
Yeah.
177
00:11:36,376 --> 00:11:40,376
'Course I will.
178
00:11:43,896 --> 00:11:47,416
SHE SIGHS
179
00:11:47,416 --> 00:11:50,016
I'm sorry, Rae, but you have
to do an assessed performance
180
00:11:50,016 --> 00:11:51,256
or you won't pass this year.
181
00:11:51,256 --> 00:11:54,296
You either involve yourself
in the choir project,
182
00:11:54,296 --> 00:11:56,056
or you can become a prostitute,
183
00:11:56,056 --> 00:11:58,776
in the boys' stage adaptation of Scarface.
184
00:11:58,776 --> 00:12:01,456
It's up to you.
185
00:12:01,456 --> 00:12:02,656
So I think a cappella.
186
00:12:02,656 --> 00:12:04,896
We've still not decided
what song we're going to do.
187
00:12:04,896 --> 00:12:07,056
We could easily add
another part in for you. No.
188
00:12:07,056 --> 00:12:09,736
No, I'll just, erm, print
stuff off, make drinks...
189
00:12:09,736 --> 00:12:12,536
Chloe, listen to this.
190
00:12:12,536 --> 00:12:14,496
One, two, three...
191
00:12:14,496 --> 00:12:18,496
Stay with me
192
00:12:21,776 --> 00:12:25,776
Stay with me
193
00:12:26,416 --> 00:12:29,536
E-e-e-e-e.
194
00:12:29,536 --> 00:12:30,896
It's great.
195
00:12:30,896 --> 00:12:34,456
I mean, it needs a little bit of
work, but it is great, isn't it?
196
00:12:34,456 --> 00:12:36,656
Yeah!
197
00:12:36,656 --> 00:12:39,496
Oh, by the way, I'm going to West
Paddock Fair tonight with the boys,
198
00:12:39,496 --> 00:12:41,336
- if you fancy it.
- "Boys"?
199
00:12:41,336 --> 00:12:43,336
Well...
200
00:12:43,336 --> 00:12:44,816
Men.
201
00:12:44,816 --> 00:12:46,216
No.
202
00:12:46,216 --> 00:12:48,656
No, I can't. I said I'd
go with the gang, so...
203
00:12:48,656 --> 00:12:52,656
So, I saw you with your bite
the other night and, well...
204
00:12:52,736 --> 00:12:54,216
Well, what?
205
00:12:54,216 --> 00:12:56,936
Chloe!
206
00:12:56,936 --> 00:12:59,856
MUSIC: "Dreamer" by Livin' Joy
207
00:12:59,856 --> 00:13:03,856
I'm a dreamer
208
00:13:11,736 --> 00:13:15,296
Love, life and laughter
209
00:13:15,296 --> 00:13:19,296
Is all I believe...
210
00:13:20,216 --> 00:13:22,456
All right, this is Ian.
211
00:13:22,456 --> 00:13:25,736
That's Ben, that's Joe, and this...
212
00:13:25,736 --> 00:13:29,736
This is Saul.
213
00:13:29,896 --> 00:13:32,896
You look nice.
214
00:13:32,896 --> 00:13:34,536
What?
215
00:13:34,536 --> 00:13:38,536
You look nice.
216
00:13:38,656 --> 00:13:41,976
- Thanks.
- So Chloe says that you're a big muso.
217
00:13:41,976 --> 00:13:44,056
What, you like Led Zep?
218
00:13:44,056 --> 00:13:47,416
Does the Pope shit in a hat and punch it?
219
00:13:47,416 --> 00:13:48,936
He sure does.
220
00:13:48,936 --> 00:13:51,376
You're a pretty cool customer, aren't you?
221
00:13:51,376 --> 00:13:54,056
Oh, well, it has been said before.
222
00:13:54,056 --> 00:13:58,056
Yeah, I like that.
223
00:13:58,896 --> 00:14:02,176
It doesn't hurt that
you're... very attractive.
224
00:14:02,176 --> 00:14:04,696
Hey, Rae, you coming?
225
00:14:04,696 --> 00:14:07,896
He's going to eat a kebab and
then go on a gravity wheel.
226
00:14:07,896 --> 00:14:11,056
Nothing's going to happen,
my guts are made of titanium.
227
00:14:11,056 --> 00:14:15,056
You can hang out with us, Rae, if you want.
228
00:14:19,376 --> 00:14:21,256
I'll catch you guys in a bit, yeah?
229
00:14:21,256 --> 00:14:25,256
I'm just going to keep an eye on Chloe.
230
00:14:30,776 --> 00:14:34,776
Am I a dreamer?
231
00:14:36,056 --> 00:14:39,136
Love, life and laughter
232
00:14:39,136 --> 00:14:42,816
Is all I believe
233
00:14:42,816 --> 00:14:46,136
My saviour is pure now
234
00:14:46,136 --> 00:14:50,136
Because my lonely heart would bleed...
235
00:14:56,776 --> 00:14:58,976
No. I'm not getting in that.
236
00:14:58,976 --> 00:15:02,976
Why not? He's fine...
you're fine, Ian, aren't you?
237
00:15:04,976 --> 00:15:07,416
I can walk you if you want, Rae.
238
00:15:07,416 --> 00:15:11,416
That's cool, cos that sorts out
the seating arrangements. Let's go.
239
00:15:11,696 --> 00:15:15,096
Chlo, what you doing?
240
00:15:15,096 --> 00:15:19,096
Don't sweat it.
241
00:15:19,256 --> 00:15:21,656
Shall we?
242
00:15:21,656 --> 00:15:25,656
OK.
243
00:15:32,136 --> 00:15:34,016
'The more pissed I got,
244
00:15:34,016 --> 00:15:35,176
the more I didn't care
245
00:15:35,176 --> 00:15:38,016
that Saul wasn't exactly
the fittest lad in the world.
246
00:15:38,016 --> 00:15:40,616
He wanted to hear what
I thought about stuff,
247
00:15:40,616 --> 00:15:41,856
important stuff.'
248
00:15:41,856 --> 00:15:45,856
- D'you smoke?
- Obviously.
249
00:15:47,136 --> 00:15:50,016
All right, what do you say
we just jump off here then?
250
00:15:50,016 --> 00:15:52,696
Just go to a bar or something?
251
00:15:52,696 --> 00:15:56,096
OK. But just one.
252
00:15:56,096 --> 00:15:59,256
- Yeah, just a nightcap.
- One.
253
00:15:59,256 --> 00:16:03,256
One.
254
00:16:14,696 --> 00:16:17,816
There's something about
staying up until the sun rises
255
00:16:17,816 --> 00:16:19,496
and the birds start cheeping
256
00:16:19,496 --> 00:16:21,536
that is beyond cool.
257
00:16:21,536 --> 00:16:24,976
It's freedom.
258
00:16:24,976 --> 00:16:26,616
Especially when you get back
259
00:16:26,616 --> 00:16:28,696
half an hour before your mum gets up,
260
00:16:28,696 --> 00:16:32,696
so she'll never find out.
261
00:16:36,216 --> 00:16:40,216
- Ooh.
- Where the bloody hell have you been?!
262
00:16:43,976 --> 00:16:46,096
Been out with friends.
263
00:16:46,096 --> 00:16:49,256
Friends?
264
00:16:49,256 --> 00:16:51,216
It's six o'clock in the morning.
265
00:16:51,216 --> 00:16:53,336
I've rung everyone.
266
00:16:53,336 --> 00:16:57,256
Chloe, Archie, Izzy, I've
even rung the hospital.
267
00:16:57,256 --> 00:16:59,696
Look, I'm sorry, all right?
268
00:16:59,696 --> 00:17:02,136
No, no, no, it's not fuckin' all right!
269
00:17:02,136 --> 00:17:05,176
Why didn't you call me?
270
00:17:05,176 --> 00:17:09,176
Why do you never think about
anybody apart from yourself?
271
00:17:09,336 --> 00:17:12,016
Chill out.
272
00:17:12,016 --> 00:17:15,176
There is no need to curse at me.
273
00:17:15,176 --> 00:17:18,496
I've said I'm sorry. I'm 16.
274
00:17:18,496 --> 00:17:21,016
I can do what I want.
275
00:17:21,016 --> 00:17:22,496
Oh, right, yeah, yeah.
276
00:17:22,496 --> 00:17:25,296
You're 16, you can do what you
want now, make your own decisions,
277
00:17:25,296 --> 00:17:28,576
like staying out till six
o'clock on a Thursday night.
278
00:17:28,576 --> 00:17:30,376
Whatever.
279
00:17:30,376 --> 00:17:34,376
Don't "whatever" me. Don't
you EVER "whatever" me.
280
00:17:35,016 --> 00:17:38,416
I'm pregnant, in case you hadn't noticed.
281
00:17:38,416 --> 00:17:40,896
I feel horrible!
282
00:17:40,896 --> 00:17:44,896
I haven't slept all night.
283
00:17:46,176 --> 00:17:50,176
If you want to behave like
that, feel free to move out.
284
00:17:51,536 --> 00:17:53,976
No, I mean it.
285
00:17:53,976 --> 00:17:57,976
You never know, maybe your
dad'll let you live with him.
286
00:17:58,856 --> 00:18:02,856
In fact, you know what...
287
00:18:10,296 --> 00:18:12,936
Here.
288
00:18:12,936 --> 00:18:16,936
You want to write to him, write to him.
289
00:18:17,096 --> 00:18:19,776
Do me a favour, move in with him.
290
00:18:19,776 --> 00:18:22,136
I've done my shift.
291
00:18:22,136 --> 00:18:24,416
What did you just say to me?
292
00:18:24,416 --> 00:18:26,856
You heard me crystal-clear, love.
293
00:18:26,856 --> 00:18:30,016
I don't want my baby growing
up around someone like you.
294
00:18:30,016 --> 00:18:34,016
Fuck you.
295
00:18:58,056 --> 00:18:59,336
I knew I'd messed up,
296
00:18:59,336 --> 00:19:03,296
but there was no way my mum
should've spoken to me like that.
297
00:19:03,296 --> 00:19:06,256
I bet my dad would
never treat me like this.
298
00:19:06,256 --> 00:19:10,256
And it looks like I was
about to be replaced anyway.
299
00:19:16,936 --> 00:19:19,696
"Dear Dad... "
300
00:19:19,696 --> 00:19:23,016
Problem was that I knew nothing about him.
301
00:19:23,016 --> 00:19:25,296
I couldn't even imagine him reading it.
302
00:19:25,296 --> 00:19:27,136
"Dear Victor...
303
00:19:27,136 --> 00:19:30,856
just wanted to get in touch and say hi...
304
00:19:30,856 --> 00:19:34,856
and here's my address.
305
00:19:34,896 --> 00:19:37,416
Hope to hear from you.
306
00:19:37,416 --> 00:19:41,416
All the best, Rae."
307
00:19:42,136 --> 00:19:44,296
Usually when I get a hangover like this
308
00:19:44,296 --> 00:19:47,336
I get the demons whispering into my ears,
309
00:19:47,336 --> 00:19:49,216
but today it was the opposite,
310
00:19:49,216 --> 00:19:52,536
things were more clear
now than they'd ever been.
311
00:19:52,536 --> 00:19:55,336
I was waiting for people
to treat me like an adult,
312
00:19:55,336 --> 00:19:58,456
so it was time to make adult decisions.
313
00:19:58,456 --> 00:20:01,896
If I was a front-porch swing
Would you let me hang?
314
00:20:01,896 --> 00:20:05,896
If I was a dance floor
Would you shake your thing?
315
00:20:06,896 --> 00:20:10,896
If I was a rubber cheque
Would you let me bounce...
?
316
00:20:13,016 --> 00:20:17,016
SHE KNOCKS AT DOOR
317
00:20:17,176 --> 00:20:21,176
'This was such a bad idea.'
318
00:20:22,216 --> 00:20:26,216
Can I help you?
319
00:20:27,376 --> 00:20:29,096
I, erm...
320
00:20:29,096 --> 00:20:33,016
Hello.
321
00:20:33,016 --> 00:20:37,016
Hiya.
322
00:20:40,216 --> 00:20:44,616
Rachel.
323
00:20:50,606 --> 00:20:53,086
I like your lamp.
324
00:20:53,086 --> 00:20:54,846
Oh, thanks.
325
00:20:54,846 --> 00:20:57,046
I work in antiques.
326
00:20:57,046 --> 00:21:01,046
It's, erm, '20s Art Deco.
327
00:21:02,486 --> 00:21:06,288
- Do you want to borrow anything?
- Oh, I don't have a record player.
328
00:21:06,289 --> 00:21:07,289
What?
329
00:21:07,446 --> 00:21:09,846
You've got to have a record player!
330
00:21:09,846 --> 00:21:12,646
I mean, the sound quality is just pfff!
331
00:21:12,646 --> 00:21:16,646
I'll ask for one for my
birthday but I doubt I'll get it.
332
00:21:18,086 --> 00:21:22,086
When... when is your birthday?
333
00:21:22,326 --> 00:21:26,326
Three weeks.
334
00:21:29,966 --> 00:21:33,526
Look, this is so, erm...
335
00:21:33,526 --> 00:21:37,526
- I don't know, I should have rung.
- Are you angry with me?
336
00:21:42,206 --> 00:21:45,606
Just wanted to come and see you,
337
00:21:45,606 --> 00:21:49,606
meet you.
338
00:21:51,286 --> 00:21:55,286
If you need anything, just say it.
339
00:21:55,846 --> 00:21:59,846
Well, you could give me a
lift home after this brew.
340
00:22:02,686 --> 00:22:05,766
Got a good group of friends?
341
00:22:05,766 --> 00:22:07,406
Yeah.
342
00:22:07,406 --> 00:22:09,446
The best!
343
00:22:09,446 --> 00:22:11,726
So, what do you get up to?
344
00:22:11,726 --> 00:22:15,086
- Go to the pub, drive around.
- What, you drive?
345
00:22:15,086 --> 00:22:17,286
No, I'm 16.
346
00:22:17,286 --> 00:22:20,286
But your birthday's coming up soon,
you want to get in lots of practice.
347
00:22:20,286 --> 00:22:22,286
Make sure you pass your test first time.
348
00:22:22,286 --> 00:22:26,166
Nar, my mum would never take me out.
349
00:22:26,166 --> 00:22:28,646
Oh...
350
00:22:28,646 --> 00:22:32,646
- Right!
- What?
351
00:22:33,246 --> 00:22:37,246
- What?
- You'll see.
352
00:22:37,806 --> 00:22:41,806
Trust me, you'll love it.
353
00:22:43,046 --> 00:22:47,046
- Oh, my God! It's going to explode!
- Press a little lighter, slowly.
354
00:22:47,686 --> 00:22:49,326
Go on.
355
00:22:49,326 --> 00:22:50,846
There you go, you're off!
356
00:22:50,846 --> 00:22:52,326
Go on, Mrs Mansell.
357
00:22:52,326 --> 00:22:54,206
I'm driving, I'm actually driving!
358
00:22:54,206 --> 00:22:58,206
THEY LAUGH
359
00:22:59,486 --> 00:23:03,486
Can we go really fast?
360
00:23:07,046 --> 00:23:11,046
So, what next?
361
00:23:14,966 --> 00:23:18,966
I am angry at you...
362
00:23:19,326 --> 00:23:23,286
... really angry.
363
00:23:23,286 --> 00:23:25,526
Me and your mum...
364
00:23:25,526 --> 00:23:29,526
if you can think of the worst matched
couple in the world, that was us.
365
00:23:29,526 --> 00:23:32,166
- Look, you don't have to...
- No, I do.
366
00:23:32,166 --> 00:23:36,166
I wanted to get in touch with
you, I thought about you...
367
00:23:37,846 --> 00:23:41,846
... but I felt... I was ashamed of myself.
368
00:23:46,126 --> 00:23:50,126
Now, look, I'm not the
person you think I am.
369
00:23:51,446 --> 00:23:55,446
And I can prove it.
370
00:23:58,086 --> 00:24:00,806
No.
371
00:24:00,806 --> 00:24:04,806
If you want to stay in
touch, then you ring me.
372
00:24:05,926 --> 00:24:09,926
Call before five, my mum's at work.
373
00:24:10,006 --> 00:24:11,566
I will.
374
00:24:11,566 --> 00:24:15,566
Yeah, well, we'll see won't we?
375
00:24:15,886 --> 00:24:19,886
See you.
376
00:24:23,246 --> 00:24:26,886
I knew that he probably wouldn't
ring but I could handle it!
377
00:24:26,886 --> 00:24:29,446
I could handle all the men in my life!
378
00:24:29,446 --> 00:24:31,086
You look lively!
379
00:24:31,086 --> 00:24:35,086
- I had a late night, I was out with someone.
- With who?
380
00:24:35,686 --> 00:24:37,726
Just someone.
381
00:24:37,726 --> 00:24:39,806
He's 23, you won't know him.
382
00:24:39,806 --> 00:24:41,526
Does he have a name?
383
00:24:41,526 --> 00:24:45,526
No, he wasn't christened when he was
born, it's a terrible shame for him.
384
00:24:46,686 --> 00:24:50,686
Look, I've been thinking about
our conversation the other day.
385
00:24:52,126 --> 00:24:56,126
- If you're cool with casual, then I am.
- Right.
386
00:24:57,566 --> 00:24:59,086
So, how about it?
387
00:24:59,086 --> 00:25:01,686
Why don't you come over tomorrow?
388
00:25:01,686 --> 00:25:03,966
We can hang out, as it were.
389
00:25:03,966 --> 00:25:06,486
I'm busy tomorrow,
390
00:25:06,486 --> 00:25:09,006
I've got a party in Uffington.
391
00:25:09,006 --> 00:25:11,286
With, erm, the nameless man?
392
00:25:11,286 --> 00:25:15,286
He'll probably be there, yeah.
393
00:25:16,046 --> 00:25:20,046
Cool, well... have a good time.
394
00:25:21,366 --> 00:25:25,366
Thanks.
395
00:25:26,286 --> 00:25:29,446
I wasn't lying to Liam, Saul had invited me
396
00:25:29,446 --> 00:25:32,086
and Chloe to some random guy's party.
397
00:25:32,086 --> 00:25:33,846
That was my life now.
398
00:25:33,846 --> 00:25:36,726
I didn't know where I'd
be from one day to the next
399
00:25:36,726 --> 00:25:40,726
and I also had two men interested
in whistling through my wheat field.
400
00:25:41,246 --> 00:25:45,246
- I was, obviously, doing something right.
- DOORBELL RINGS
401
00:25:50,086 --> 00:25:53,326
Me and Olivia split up.
402
00:25:53,326 --> 00:25:57,326
Yes! In your face, Miss Baileys and ice!
403
00:25:59,966 --> 00:26:03,966
Sorry, mate.
404
00:26:04,246 --> 00:26:07,126
I guess, we just weren't
right for each other.
405
00:26:07,126 --> 00:26:11,126
- She had a mortgage.
- I don't even have an overdraft, for fuck's sake!
406
00:26:13,006 --> 00:26:17,006
Is there anything I can do?
407
00:26:20,366 --> 00:26:22,926
It's not just...
408
00:26:22,926 --> 00:26:24,966
What?
409
00:26:24,966 --> 00:26:28,966
I'm not just down about
breaking up with Olivia,
410
00:26:29,486 --> 00:26:32,326
I'm miserable in general.
411
00:26:32,326 --> 00:26:34,966
I don't enjoy college, I never have.
412
00:26:34,966 --> 00:26:37,526
I'm only there because everybody else is.
413
00:26:37,526 --> 00:26:40,806
So, what are you going to do?
414
00:26:40,806 --> 00:26:44,046
My uncle's got this
scaffolding company in Leeds.
415
00:26:44,046 --> 00:26:47,126
He said I could go up
there and work with him.
416
00:26:47,126 --> 00:26:51,126
It's not exactly the dream but...
417
00:26:51,686 --> 00:26:55,686
Well, we've got to leave
college at some point.
418
00:26:57,286 --> 00:27:01,286
Got to grow up, eventually, haven't we?
419
00:27:03,006 --> 00:27:07,006
So, you'd have to move?
420
00:27:08,606 --> 00:27:11,006
That's what I'm saying.
421
00:27:11,006 --> 00:27:15,006
I'm thinking about moving away.
422
00:27:18,926 --> 00:27:22,926
Cos I've got no other reason to stay.
423
00:27:23,326 --> 00:27:27,326
Have I?
424
00:27:32,886 --> 00:27:34,686
Oh, shit!
425
00:27:34,686 --> 00:27:38,286
I've got to go, I've got to
be in Uffington for seven.
426
00:27:38,286 --> 00:27:42,166
Right.
427
00:27:42,166 --> 00:27:48,166
We'll chat more about this
later, yeah? To be continued...
428
00:27:50,486 --> 00:27:52,526
To be continued.
429
00:27:52,526 --> 00:27:56,526
MUSIC: "On and On" by Longpins
430
00:27:56,566 --> 00:28:00,566
And I wish you didn't need me.
431
00:28:10,286 --> 00:28:13,606
This is how adults did it.
432
00:28:13,606 --> 00:28:17,246
No parents,
433
00:28:17,246 --> 00:28:21,206
no curfews,
434
00:28:21,206 --> 00:28:25,206
no rules.
435
00:28:28,006 --> 00:28:32,006
Rae, I knew you'd make it!
436
00:28:32,366 --> 00:28:34,246
Told you she'd be here.
437
00:28:34,246 --> 00:28:36,446
Saul was getting all worried.
438
00:28:36,446 --> 00:28:40,446
There she is, look, dirty
stop out! You all right, Rae?
439
00:28:42,926 --> 00:28:46,086
Yeah, I'm pretty all right.
440
00:28:46,086 --> 00:28:49,046
Come on then, people, let's fucking have!
441
00:28:49,046 --> 00:28:50,326
Woo-ooh!
442
00:28:50,326 --> 00:28:52,486
MUSIC: "Gangsta's
Paradise" by Coolio Ft. LV
443
00:28:52,486 --> 00:28:55,366
As I walk through the
valley of the shadow of death
444
00:28:55,366 --> 00:28:58,566
I take a look at my life and
realise there's nothing left
445
00:28:58,566 --> 00:29:01,166
Cos I've been blasting
and laughing so long,
446
00:29:01,166 --> 00:29:04,286
That even my mama thinks
that my mind is gone
447
00:29:04,286 --> 00:29:07,446
But I ain't never crossed
a man that didn't deserve it
448
00:29:07,446 --> 00:29:10,886
Me be treated like a punk,
you know that's unheard of
449
00:29:10,886 --> 00:29:13,766
You better watch how you're
talking and where you're walking
450
00:29:13,766 --> 00:29:16,486
Or you and your homies
might be lined in chalk
451
00:29:16,486 --> 00:29:19,606
I really hate to trip but I gotta loc
452
00:29:19,606 --> 00:29:22,766
As they croak, I see myself
in the pistol smoke, fool
453
00:29:22,766 --> 00:29:26,766
I'm the kinda G the little
homies wanna be like.
454
00:29:26,766 --> 00:29:30,766
MUSIC: "A Girl Like You" by Edwyn Collins
455
00:29:42,046 --> 00:29:46,046
I've never known a girl like you before
456
00:29:46,406 --> 00:29:50,006
CHEERING
457
00:29:50,006 --> 00:29:54,006
Now just like in a
song from days of yore
458
00:29:56,806 --> 00:30:00,806
Here you come, knocking,
knocking at my door
459
00:30:04,766 --> 00:30:08,766
Never met a girl like you before!
460
00:30:34,166 --> 00:30:37,726
Jesus!
461
00:30:37,726 --> 00:30:41,726
You scared me.
462
00:30:45,086 --> 00:30:48,286
You've got a sexy ass!
463
00:30:48,286 --> 00:30:50,806
Has anyone ever told you that?
464
00:30:50,806 --> 00:30:52,166
Yeah...
465
00:30:52,166 --> 00:30:53,726
I get it all the time.
466
00:30:53,726 --> 00:30:55,726
12, 13 times a day...
467
00:30:55,726 --> 00:30:59,726
I'm sick of hearing it, to be honest!
468
00:31:00,846 --> 00:31:02,766
Hey!
469
00:31:02,766 --> 00:31:06,566
- Right...
- I knew it, fleshy.
470
00:31:06,566 --> 00:31:10,566
God, I've always wanted
a piece of a larger lady!
471
00:31:10,566 --> 00:31:14,566
Why don't you go and get
us some drinks or something?
472
00:31:15,086 --> 00:31:17,966
I don't want a drink, I
just want to drink you.
473
00:31:17,966 --> 00:31:21,966
Oh, smooth.
474
00:31:23,806 --> 00:31:27,046
Stop it! I don't feel good.
475
00:31:27,046 --> 00:31:31,046
Saul, get off me! You're hurting me!
476
00:31:38,126 --> 00:31:42,126
Don't pretend like you don't love it.
477
00:31:42,206 --> 00:31:44,206
You should be loving it,
478
00:31:44,206 --> 00:31:48,206
it's not like you've got guys
banging the door down, is it?
479
00:31:50,606 --> 00:31:54,606
Look how hard I am for you!
480
00:31:56,166 --> 00:32:00,166
Eh? Cos you know what you're
doing to me, don't you?
481
00:32:00,606 --> 00:32:03,806
Stop being so frigid!
482
00:32:03,806 --> 00:32:07,406
Just touch me... a little.
483
00:32:07,406 --> 00:32:11,406
Come on, we don't have to do
anything serious... just touch me.
484
00:32:11,686 --> 00:32:15,686
- No, no, please.
- Why not, I can't...
485
00:32:22,606 --> 00:32:24,846
If you put another finger on me,
486
00:32:24,846 --> 00:32:28,846
I will scream this fucking
house down, I swear to God!
487
00:32:34,726 --> 00:32:38,726
Chlo!
488
00:32:39,366 --> 00:32:43,366
Chloe!
489
00:32:48,086 --> 00:32:51,726
Chloe!
490
00:32:51,726 --> 00:32:54,126
- Come on, Chloe, we've got to go!
- Why?
491
00:32:54,126 --> 00:32:56,486
Saul just tried it on
with me in the toilet.
492
00:32:56,486 --> 00:32:58,366
That's what happened.
493
00:32:58,366 --> 00:33:01,126
Chloe, I said I didn't want
to and then I had to run out,
494
00:33:01,126 --> 00:33:02,446
it was horrible!
495
00:33:02,446 --> 00:33:05,566
- Will you please just get your things?
- Rae, are you deaf? I'm fine.
496
00:33:05,566 --> 00:33:09,246
- I'm not coming.
- Listen to your friend, Rae.
497
00:33:09,246 --> 00:33:13,246
Chloe, please, I'm not feeling good.
498
00:33:16,726 --> 00:33:20,726
Fine!
499
00:33:24,206 --> 00:33:26,246
Rae...
500
00:33:26,246 --> 00:33:27,966
Can I come in?
501
00:33:27,966 --> 00:33:31,966
Yeah, yeah, of course.
502
00:33:35,606 --> 00:33:38,806
So, what's going on?
503
00:33:38,806 --> 00:33:42,686
I was in the neighbourhood.
504
00:33:42,686 --> 00:33:46,686
Well, I was 20 minutes away.
505
00:33:48,046 --> 00:33:52,046
I was at a party and this
guy came on pretty strong.
506
00:33:52,406 --> 00:33:54,606
Did anything happen?
507
00:33:54,606 --> 00:33:57,966
No.
508
00:33:57,966 --> 00:34:01,966
No, it was fine... I got out of there.
509
00:34:02,806 --> 00:34:04,566
But Chloe's still there.
510
00:34:04,566 --> 00:34:06,446
Is she in trouble?
511
00:34:06,446 --> 00:34:10,446
No, erm, no, no-one's in trouble.
512
00:34:11,766 --> 00:34:15,246
It was just horrible!
513
00:34:15,246 --> 00:34:19,246
- I'm just fed up feeling horrible!
- Is everything all right?
514
00:34:22,206 --> 00:34:25,406
Rae, this is Carrie.
515
00:34:25,406 --> 00:34:28,806
Hiya.
516
00:34:28,806 --> 00:34:32,806
I'll just leave you to it.
517
00:34:34,846 --> 00:34:37,286
Well, she seems nice.
518
00:34:37,286 --> 00:34:40,406
Yeah.
519
00:34:40,406 --> 00:34:44,406
Look, erm, why don't we call your
mum and get her to pick you up.
520
00:34:45,726 --> 00:34:49,726
Yeah? And we can talk about
this next week, when you come in.
521
00:35:32,126 --> 00:35:35,526
I'm sorry!
522
00:35:35,526 --> 00:35:39,526
I know I messed up, I won't do it again.
523
00:35:42,566 --> 00:35:46,566
Please don't be angry with me.
524
00:35:49,046 --> 00:35:51,786
Are we still on for the scan on Monday?
525
00:36:10,186 --> 00:36:11,386
Rae.
526
00:36:14,946 --> 00:36:18,946
- Archie, what's going on?
- Where were you last night?
527
00:36:19,866 --> 00:36:21,226
SHE EXHALES
528
00:36:21,226 --> 00:36:24,326
Uffington.
529
00:36:26,306 --> 00:36:28,026
What's happened?
530
00:36:28,026 --> 00:36:31,786
Kicked off. Big time.
531
00:36:31,786 --> 00:36:33,666
I knew it was going to
be one of those nights
532
00:36:33,666 --> 00:36:35,106
because it was a full moon.
533
00:36:35,106 --> 00:36:37,506
You know how people go
crazy on a full moon?
534
00:36:37,506 --> 00:36:41,506
ANIMAL HOWLS
535
00:36:52,306 --> 00:36:55,866
It was the only time we've ever kissed.
536
00:36:55,866 --> 00:36:57,946
I didn't even mean it.
537
00:36:57,946 --> 00:37:01,946
- Chop's going to be so upset.
- Don't tell him. It was a one-off. Great.
538
00:37:03,146 --> 00:37:07,146
- Yo, yo! All right, babe.
- I'm just going to the loo.
539
00:37:07,866 --> 00:37:10,746
So, we having it tonight or what?
540
00:37:10,746 --> 00:37:14,746
Fucking Amy, I'm going to start
with a cigarette. Who fancies a fag?
541
00:37:17,666 --> 00:37:20,346
Chop, fag?
542
00:37:20,346 --> 00:37:23,746
- No?
- Yeah, I'll have one. Archie?
543
00:37:26,626 --> 00:37:28,146
Fag?
544
00:37:28,146 --> 00:37:29,626
Go fuck yourself.
545
00:37:29,626 --> 00:37:32,746
What was that for?
546
00:37:32,746 --> 00:37:36,746
I was only asking if you wanted a poof.
547
00:37:37,146 --> 00:37:39,866
You know what the worst
thing is about this?
548
00:37:39,866 --> 00:37:43,866
It's not you two fucking twats.
549
00:37:44,546 --> 00:37:45,866
It's you.
550
00:37:45,866 --> 00:37:48,186
You're supposed to be my
mate and you're sitting there
551
00:37:48,186 --> 00:37:52,186
with your thumb up your ass while
they take the piss out of me.
552
00:37:53,586 --> 00:37:57,386
Archie, wait.
553
00:37:57,386 --> 00:38:00,066
You're a fucking coward.
554
00:38:00,066 --> 00:38:04,066
You deserve everything you get.
555
00:38:04,626 --> 00:38:08,626
- He did get everything he deserved.
- So has she told him about the kiss?
556
00:38:08,746 --> 00:38:11,306
No.
557
00:38:11,306 --> 00:38:15,306
She couldn't do it. So
she just broke up with him.
558
00:38:17,826 --> 00:38:21,826
Wow. That was awful. OK, we need
to sort everything out tonight.
559
00:38:23,346 --> 00:38:25,826
- We need to get the gang together.
- What gang?
560
00:38:25,826 --> 00:38:29,826
It's not a gang any more, Rae.
561
00:38:37,306 --> 00:38:41,306
PHONE RINGS
562
00:38:45,506 --> 00:38:48,298
- Hello.
- I was worried your mum might answer.
563
00:38:48,299 --> 00:38:51,159
It's Victor. It's your dad.
564
00:38:54,426 --> 00:38:57,666
Our group has to perform a
couple of groups a cappella.
565
00:38:57,666 --> 00:39:00,106
The thing is no-one
knows what they're doing.
566
00:39:00,106 --> 00:39:04,106
- And we haven't even decided on which songs.
- You should take charge.
567
00:39:04,506 --> 00:39:08,506
- No. I'm only there because no other group will have me.
- You know music.
568
00:39:10,186 --> 00:39:14,186
If anyone can save it, you can.
569
00:39:16,546 --> 00:39:17,423
Possible?
570
00:39:17,424 --> 00:39:19,637
- You're asking me?
- I'm asking you.
571
00:39:20,906 --> 00:39:24,106
No. Look...
572
00:39:24,106 --> 00:39:25,426
I've got something for you.
573
00:39:25,426 --> 00:39:29,426
It's a sort of early birthday present.
574
00:39:40,426 --> 00:39:44,426
- What?
- I kind of owe you 16 birthday presents.
575
00:39:46,666 --> 00:39:48,386
I love it.
576
00:39:48,386 --> 00:39:50,706
Thank you.
577
00:39:50,706 --> 00:39:51,866
'And there it was.
578
00:39:51,866 --> 00:39:55,866
Better than a party, better
than car, better than anything.'
579
00:39:58,146 --> 00:40:00,306
Why don't we make this a regular thing?
580
00:40:00,306 --> 00:40:04,066
You know, every Saturday
afternoon or something?
581
00:40:04,066 --> 00:40:07,386
- Yeah, I'd like that.
- And you know you can call me any time.
582
00:40:07,386 --> 00:40:08,986
I mean that.
583
00:40:08,986 --> 00:40:12,986
And then maybe we can work
up to telling your mum.
584
00:40:15,386 --> 00:40:19,386
God. Your mum is the most difficult
woman in the world to live with.
585
00:40:22,986 --> 00:40:25,146
What about the quiz shows?
586
00:40:25,146 --> 00:40:29,146
She never was the brightest.
She always was a bit thick.
587
00:40:29,346 --> 00:40:33,186
I'm sorry. I'm not being mean.
588
00:40:33,186 --> 00:40:37,186
It's just that she does like
some stupid things. Doesn't she?
589
00:40:38,386 --> 00:40:42,386
She's a bit dumb sometimes, I guess.
590
00:40:44,666 --> 00:40:47,186
Right, let's find a song for your show.
591
00:40:47,186 --> 00:40:48,906
He's a poor boy
592
00:40:48,906 --> 00:40:51,426
Empty as a pocket
593
00:40:51,426 --> 00:40:54,506
Empty with a pocket
with nothing to lose
594
00:40:54,506 --> 00:40:56,466
Sing ta na na
Ta na na
595
00:40:56,466 --> 00:40:58,026
Ta na na na na
596
00:40:58,026 --> 00:41:02,026
She's got diamonds on
the soles of her shoes.
597
00:41:02,546 --> 00:41:05,866
The songs you chose were mint. Why
weren't you singing at the concert?
598
00:41:05,866 --> 00:41:09,426
I told you. I'm just standing
in until Chloe gets back.
599
00:41:09,426 --> 00:41:12,706
That is if Chloe bothers turning up.
600
00:41:12,706 --> 00:41:16,706
Well, speak of the devil.
601
00:41:17,826 --> 00:41:21,306
Sorry I'm late.
602
00:41:21,306 --> 00:41:23,026
- What's wrong with you?
- What?
603
00:41:23,026 --> 00:41:25,386
Aside from the fact that you
turn up to rehearsals late
604
00:41:25,386 --> 00:41:27,386
when your performance is in five days.
605
00:41:27,386 --> 00:41:30,266
Or is it the fact that you
let me down at the party?
606
00:41:30,266 --> 00:41:32,266
You left me stranded.
607
00:41:32,266 --> 00:41:34,866
- I was in trouble and you did nothing.
- Babe, I didn't realise.
608
00:41:34,866 --> 00:41:36,226
I was drunk.
609
00:41:36,226 --> 00:41:38,386
I really need to talk
to you about something.
610
00:41:38,386 --> 00:41:40,346
Why can't you think of anyone but yourself?
611
00:41:40,346 --> 00:41:43,946
You're supposed to be my best mate,
Chloe, and you don't give a shit.
612
00:41:43,946 --> 00:41:45,666
I'm not your mum, Rae.
613
00:41:45,666 --> 00:41:49,266
- I can't look after you all the time.
- What's that supposed to mean?
614
00:41:49,266 --> 00:41:52,146
You're fragile. You
need constant management.
615
00:41:52,146 --> 00:41:54,666
It's not my fault you act like a kid.
616
00:41:54,666 --> 00:41:55,900
It's not my fault you're frigid.
617
00:41:55,901 --> 00:41:57,810
- Did Saul say that?
- Yeah, he did.
618
00:41:59,266 --> 00:42:01,586
And it's true.
619
00:42:01,586 --> 00:42:03,986
Look what happened with you and Finn.
620
00:42:03,986 --> 00:42:07,986
Don't you ever, ever
talk about me and Finn.
621
00:42:08,706 --> 00:42:12,706
- You stay away from me.
- I didn't mean it.
622
00:42:14,146 --> 00:42:15,186
Frigid.
623
00:42:15,186 --> 00:42:17,946
Frigid.
624
00:42:17,946 --> 00:42:20,946
'I couldn't let Chloe be right.
625
00:42:20,946 --> 00:42:24,946
I'm not a kid and I'm not frigid.
626
00:42:25,506 --> 00:42:27,626
Finn wanted to tell me
something the other day
627
00:42:27,626 --> 00:42:29,386
and now I wanted to hear it.
628
00:42:29,386 --> 00:42:33,386
It was time to go and get him.'
629
00:42:33,466 --> 00:42:37,466
I would have given you all of my heart
630
00:42:38,826 --> 00:42:42,826
But there's someone who's torn it apart
631
00:42:42,986 --> 00:42:46,986
And he's taking almost
all that I've got...
632
00:42:48,386 --> 00:42:52,306
'I wasn't a girl any
more. I could handle it.'
633
00:42:52,306 --> 00:42:56,306
- Mr Nelson, is Finn at home?
- He's gone to Leeds. He left this morning.
634
00:42:57,986 --> 00:43:00,186
Oh, he's gone.
635
00:43:00,186 --> 00:43:01,926
He's going to come back to
visit in a few weeks, maybe.
636
00:43:01,927 --> 00:43:03,517
When he's settled.
637
00:43:05,346 --> 00:43:06,386
Thanks.
638
00:43:06,386 --> 00:43:10,026
The first cut is the deepest
639
00:43:10,026 --> 00:43:14,026
But when it comes to
being lucky, he's cursed
640
00:43:14,946 --> 00:43:18,946
When it comes to lovin' me, he's worst
641
00:43:20,066 --> 00:43:23,946
But when it comes to being lucky first
642
00:43:23,946 --> 00:43:26,146
That's how I know...
643
00:43:26,146 --> 00:43:27,826
Hi, this is Vic.
644
00:43:27,826 --> 00:43:30,266
If you're calling for
Artisan Antiques our working
645
00:43:30,266 --> 00:43:32,386
hours are 9-5...
646
00:43:32,386 --> 00:43:36,386
The first cut is the deepest
647
00:43:39,266 --> 00:43:42,146
I still want you by my side
648
00:43:42,146 --> 00:43:46,146
Just to help me dry the tears...
649
00:43:46,786 --> 00:43:49,106
Rae.
650
00:43:49,106 --> 00:43:52,066
- Can I come in?
- What's happened?
651
00:43:52,066 --> 00:43:54,186
Nothing.
652
00:43:54,186 --> 00:43:58,186
Then no, Rae, you can't just
come around whenever you want.
653
00:44:00,826 --> 00:44:04,826
I'm sorry. It's just not appropriate.
654
00:44:04,866 --> 00:44:08,866
We'll talk about it at our next session.
655
00:44:11,426 --> 00:44:12,906
Good night, Rae.
656
00:44:12,906 --> 00:44:16,906
The first cut is the deepest
657
00:44:17,146 --> 00:44:21,146
But when it comes to
being lucky, he's cursed
658
00:44:21,666 --> 00:44:25,666
When it comes to
lovin' me, he's worst...
659
00:44:25,906 --> 00:44:27,066
Let's have some fun.
660
00:44:27,066 --> 00:44:31,066
But when it comes to being lucky first
661
00:44:31,466 --> 00:44:33,186
That's how I know
662
00:44:33,186 --> 00:44:36,226
The first cut is the deepest
663
00:44:36,226 --> 00:44:39,186
Baby, I know...
664
00:44:39,186 --> 00:44:41,666
What are you doing?
665
00:44:41,666 --> 00:44:45,666
Don't take your clothes off. Neither
of us are oil paintings, are we?
666
00:44:46,866 --> 00:44:50,866
It's probably best if we
just kept our clothes on.
667
00:44:53,226 --> 00:44:56,626
Is that OK?
668
00:44:56,626 --> 00:45:00,626
Yeah.
669
00:45:07,146 --> 00:45:10,826
Ah, the first cut is the deepest
670
00:45:10,826 --> 00:45:12,706
Yes, it is
671
00:45:12,706 --> 00:45:16,706
But when it comes to
being lucky he's cursed
672
00:45:17,426 --> 00:45:20,546
When it comes to being loved...
673
00:45:20,546 --> 00:45:21,846
That was great, thanks.
674
00:45:30,186 --> 00:45:33,786
The first cut is the deepest.
675
00:45:40,546 --> 00:45:41,446
SHE SIGHS
676
00:45:46,866 --> 00:45:47,766
SHE SIGHS
677
00:45:58,946 --> 00:46:01,946
I have always found it easier
678
00:46:01,946 --> 00:46:04,746
To skirt around it
679
00:46:04,746 --> 00:46:07,106
Careful of the stitches
680
00:46:07,106 --> 00:46:10,346
Insisted there was more than this
681
00:46:10,346 --> 00:46:12,906
And I lost myself
682
00:46:12,906 --> 00:46:15,666
I cannot speak
683
00:46:15,666 --> 00:46:18,866
To live by myself
684
00:46:18,866 --> 00:46:22,066
I'm far too weak
685
00:46:22,066 --> 00:46:25,166
I have lost myself and I cannot sleep
686
00:46:28,626 --> 00:46:32,226
To live by myself I am far too...
687
00:46:32,627 --> 00:46:37,627
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
688
00:46:37,677 --> 00:46:42,227
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.