All language subtitles for Mr. Mercedes - 1x03 - Cloudy With a Chance of Mayhem.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,137 --> 00:00:07,293 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:07,348 --> 00:00:09,216 Have any cobwebs you just can't shake? 3 00:00:09,504 --> 00:00:12,246 - This is mine. - I want to know. 4 00:00:12,707 --> 00:00:14,512 I want to know who tormented my sister. 5 00:00:16,181 --> 00:00:18,525 You're a goddamn dead man. 6 00:00:18,817 --> 00:00:22,225 You smell like a saloon, loaded man, loaded gun. 7 00:00:22,250 --> 00:00:23,420 It's not good, Bill. 8 00:00:23,421 --> 00:00:24,922 You almost shot a kid. 9 00:00:24,923 --> 00:00:26,390 How much have you been drinking lately? 10 00:00:26,391 --> 00:00:27,558 Not enough. 11 00:00:27,559 --> 00:00:29,528 I don't want to go to your funeral in 6 months. 12 00:00:30,805 --> 00:00:32,572 What does it do? 13 00:00:32,597 --> 00:00:35,919 Let's just say it activates 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,403 and deactivates almost anything I want. 15 00:00:38,552 --> 00:00:40,371 Brady, my deeper concern runs to you. 16 00:00:40,372 --> 00:00:41,605 You're weird. 17 00:00:41,606 --> 00:00:44,358 Sometimes you come across as just plain weird. 18 00:00:47,078 --> 00:00:48,812 Oh, Jesus! God! 19 00:00:48,813 --> 00:00:51,940 Got a letter from my new pen pal, put this one in writing. 20 00:00:51,965 --> 00:00:53,387 "Care to get in touch? 21 00:00:53,476 --> 00:00:55,278 Try Under Debbie's Blue Umbrella." 22 00:01:12,152 --> 00:01:15,707 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 23 00:01:21,361 --> 00:01:25,256 ♪ The wind turns like a dagger ♪ 24 00:01:25,332 --> 00:01:29,194 ♪ The rain falls like a hammer ♪ 25 00:01:29,336 --> 00:01:31,670 ♪ The sky has grown dark ♪ 26 00:01:31,772 --> 00:01:35,771 ♪ But it's not too late ♪ 27 00:01:37,577 --> 00:01:40,877 ♪ The weather crashes down ♪ 28 00:01:41,041 --> 00:01:45,213 ♪ What's lost cannot be found ♪ 29 00:01:45,285 --> 00:01:48,119 ♪ The night is closing ♪ 30 00:01:48,221 --> 00:01:51,636 ♪ But it's not too late ♪ 31 00:01:51,725 --> 00:01:56,386 ♪ It's not too late ♪ 32 00:01:56,463 --> 00:02:00,285 ♪ It's not too late ♪ 33 00:02:00,687 --> 00:02:04,657 ♪ The atmosphere is lethal ♪ 34 00:02:04,750 --> 00:02:08,781 ♪ But I will fear no evil ♪ 35 00:02:48,613 --> 00:02:50,750 Oh, my God. 36 00:02:50,777 --> 00:02:52,284 Mom? 37 00:02:54,215 --> 00:02:55,495 Wait, Brady. 38 00:02:55,496 --> 00:02:58,063 Brady, honey, honey, no. 39 00:02:58,125 --> 00:02:59,725 G-Go... Go to bed, honey. 40 00:02:59,726 --> 00:03:02,602 Go to bed, okay? 41 00:03:02,912 --> 00:03:04,242 Stop it. 42 00:03:04,313 --> 00:03:06,274 It's big people time, okay? 43 00:03:06,299 --> 00:03:07,688 Okay, honey? 44 00:03:07,768 --> 00:03:09,266 Beat it, you little shit. 45 00:03:11,781 --> 00:03:13,948 Good boy, go... go... go to bed. 46 00:03:14,007 --> 00:03:17,042 Mom... Mommy's having private time, good boy. 47 00:03:17,159 --> 00:03:19,078 Okay. 48 00:03:19,485 --> 00:03:20,853 Okay. 49 00:03:34,995 --> 00:03:36,262 Oh, my god. 50 00:03:36,435 --> 00:03:39,552 Oh, God. 51 00:03:50,200 --> 00:03:52,754 And good morning, Ohio. I'm John Moore. 52 00:03:52,809 --> 00:03:55,094 And I'm Amanda Collins. We have a lot coming up for you, 53 00:03:55,118 --> 00:03:57,000 the latest on the big trial we've been following, 54 00:03:57,086 --> 00:03:58,653 obviously, some traffic this morning 55 00:03:58,654 --> 00:04:00,188 you need to know about, and your weather. 56 00:04:00,213 --> 00:04:01,866 But, first, going to a segment. 57 00:04:01,891 --> 00:04:03,762 We're going to talk about your dog 58 00:04:03,817 --> 00:04:06,901 and how obedient that dog is around the house. 59 00:04:06,979 --> 00:04:08,730 I got this problem with... 60 00:04:08,731 --> 00:04:11,221 Maybe the problem is more with my wife than with my dog. 61 00:04:11,253 --> 00:04:13,435 But the dog, this big German Shepherd, 62 00:04:13,436 --> 00:04:15,465 kind of thinks the place is his, 63 00:04:15,519 --> 00:04:17,691 - and he is on that couch... - Hey, come sit. 64 00:04:17,716 --> 00:04:19,402 ...every time my wife leaves the room. 65 00:04:19,434 --> 00:04:20,620 - I feel like he's looking... - I'm fine. 66 00:04:20,645 --> 00:04:21,943 ...over me and say, "Hey, she doesn't know we're here." 67 00:04:21,944 --> 00:04:23,412 It's not healthy to eat standing up. 68 00:04:23,413 --> 00:04:25,566 But as soon as she comes back in, "Why'd you let him get there?" 69 00:04:25,591 --> 00:04:27,483 But he's always happy to see me. 70 00:04:27,561 --> 00:04:29,233 I come home. The tail is wagging. 71 00:04:29,288 --> 00:04:32,471 He doesn't care how long I've been gone, where I've been. 72 00:04:32,518 --> 00:04:34,761 So you're saying your wife isn't happy to see you? 73 00:04:34,831 --> 00:04:38,403 S-She likes me maybe really two days a week.... 74 00:04:38,459 --> 00:04:40,277 uh, when it's payday. 75 00:04:41,210 --> 00:04:43,198 All that aside, it's a bit serious. 76 00:04:43,199 --> 00:04:46,111 "Training your Dog" segment... if you have a problem dog, 77 00:04:46,202 --> 00:04:48,275 stick around. You'll want to learn... 78 00:04:51,220 --> 00:04:53,308 And sometimes it works and sometimes it doesn't. 79 00:05:02,285 --> 00:05:06,554 ♪ I've got a pocket full of money ♪ 80 00:05:06,711 --> 00:05:09,431 ♪ And a heart full of love ♪ 81 00:05:13,296 --> 00:05:17,501 ♪ I got a pocket full of money, whoo, yes ♪ 82 00:05:17,572 --> 00:05:19,901 ♪ And a heart full of love ♪ 83 00:05:23,239 --> 00:05:26,813 ♪ Well, let's cuddle up ♪ 84 00:05:27,032 --> 00:05:30,204 ♪ And act like a turtledove ♪ 85 00:05:34,884 --> 00:05:39,314 ♪ Now, I've got a few things that I want you to do ♪ 86 00:05:39,742 --> 00:05:42,144 ♪ I just ain't had time, darling... ♪ 87 00:05:59,304 --> 00:06:00,910 Check this out. 88 00:06:08,885 --> 00:06:10,586 Holy shit. 89 00:06:12,925 --> 00:06:16,021 Can we get a tarp on this before it washes away? 90 00:06:16,064 --> 00:06:18,005 Already on its way. 91 00:06:29,838 --> 00:06:32,885 It's registered to a Mrs. Olivia Trelawney, 92 00:06:32,940 --> 00:06:36,969 1127 Ashley Way, Apartment 19C. It's in Sugar Heights. 93 00:06:37,018 --> 00:06:39,117 - Got a phone number? - I can get one. 94 00:06:39,187 --> 00:06:40,281 Yeah! 95 00:06:45,885 --> 00:06:47,840 No airbag deployment. 96 00:06:48,963 --> 00:06:50,697 He disabled them. 97 00:06:51,496 --> 00:06:52,900 Speaks to premeditation. 98 00:06:53,269 --> 00:06:54,988 Speaks to him knowing how to do it. 99 00:06:55,121 --> 00:06:57,020 You get a whiff? 100 00:06:59,684 --> 00:07:02,387 He must have used 3, 4 gallons of bleach. 101 00:07:02,997 --> 00:07:05,676 This'll be a forensics fucking dee-light. 102 00:07:06,948 --> 00:07:10,048 ♪ Well, let's get together ♪ 103 00:07:10,151 --> 00:07:15,962 ♪ And hug up like a turtledove ♪ 104 00:07:40,088 --> 00:07:41,307 Nice. 105 00:07:43,073 --> 00:07:45,549 Yeah. I'm laying in a hospital bed half-dead. 106 00:07:45,620 --> 00:07:47,370 You two can't be bothered. 107 00:07:49,057 --> 00:07:51,804 Did you take a frigging beat to worry, 108 00:07:52,069 --> 00:07:53,709 show some concern? 109 00:07:53,851 --> 00:07:55,468 I'm sorry. 110 00:07:55,853 --> 00:07:58,413 I'm in oral motor rehabilitation. 111 00:07:58,515 --> 00:07:59,788 I sustained nerve damage. 112 00:07:59,843 --> 00:08:01,905 I got to suck on this 4 hours a day. 113 00:08:02,163 --> 00:08:04,163 D-Did they visit? 114 00:08:05,707 --> 00:08:07,274 They're part-timers. 115 00:08:07,275 --> 00:08:09,187 Yeah. Well, us full-timers thought 116 00:08:09,233 --> 00:08:12,266 that you'd want us to mind the store. 117 00:08:18,186 --> 00:08:19,654 Did you fuck with my computer? 118 00:08:21,122 --> 00:08:22,556 What? 119 00:08:22,557 --> 00:08:25,432 One second, it's working perfect. The next, it nearly killed me. 120 00:08:25,526 --> 00:08:27,276 That is messed up, Robi. 121 00:08:27,462 --> 00:08:30,081 Seriously, that's almost cruel. 122 00:08:32,019 --> 00:08:33,587 What kind of monster do you think I am? 123 00:08:41,427 --> 00:08:43,647 Sorry. Sorry. 124 00:08:43,700 --> 00:08:48,935 I pride myself on being on time, which I never am. 125 00:08:50,318 --> 00:08:52,119 Somebody dead? 126 00:08:52,335 --> 00:08:55,489 - Sorry? - I see retired people in ties, 127 00:08:55,546 --> 00:08:59,292 my brain immediately goes to funerals. 128 00:08:59,500 --> 00:09:02,630 Well, the tie just means I'm on the job. 129 00:09:03,831 --> 00:09:05,086 Our job. 130 00:09:05,188 --> 00:09:07,701 Yeah. You want to sit down? 131 00:09:07,702 --> 00:09:09,412 I did go to the storage space. 132 00:09:09,646 --> 00:09:13,306 Turns out he wrote her a letter, 133 00:09:13,388 --> 00:09:15,966 more than one, in fact. 134 00:09:16,010 --> 00:09:17,444 - This good? - Yes. 135 00:09:25,159 --> 00:09:29,552 Anybody who intentionally mows down innocent people 136 00:09:30,122 --> 00:09:31,361 is a sick fuck, 137 00:09:31,435 --> 00:09:33,287 but... 138 00:09:33,694 --> 00:09:35,063 this guy is so much worse. 139 00:09:54,182 --> 00:09:56,670 "Dear Olivia Trelawney..." 140 00:09:57,061 --> 00:09:59,053 "I am the man who stole your Mercedes. 141 00:09:59,115 --> 00:10:00,771 To the public, I am a monster, 142 00:10:00,826 --> 00:10:04,291 but I want you to know that I am also a human being." 143 00:10:04,371 --> 00:10:06,293 Really? Okay. 144 00:10:06,457 --> 00:10:09,871 I grew up in a physically and sexually abusive household. 145 00:10:09,965 --> 00:10:13,657 I was bullied at school, laughed at, 146 00:10:13,720 --> 00:10:16,884 and not just by the other kids, but by teachers, too. 147 00:10:17,321 --> 00:10:20,040 I was never a mean kid, Mrs. Trelawney. 148 00:10:20,308 --> 00:10:22,176 I just tried to get through my childhood 149 00:10:22,204 --> 00:10:24,315 without being laughed at or humiliated. 150 00:10:24,446 --> 00:10:26,698 I did not succeed. 151 00:10:27,376 --> 00:10:28,977 I work in a low-paying job 152 00:10:29,002 --> 00:10:30,487 and lead what most people would consider to be 153 00:10:30,519 --> 00:10:32,760 a bad and unremarkable life. 154 00:10:33,774 --> 00:10:36,157 Finally, I began to get angry. 155 00:10:36,673 --> 00:10:38,688 I wanted to strike back at the world 156 00:10:38,734 --> 00:10:41,125 and make the world know I was alive. 157 00:10:41,273 --> 00:10:44,031 "One day, it all got to be too much. I didn't plan ahead. 158 00:10:44,032 --> 00:10:46,200 I just couldn't take it anymore, and I..." 159 00:10:46,201 --> 00:10:48,469 This is bullshit. He thought ahead, planned it. 160 00:10:48,470 --> 00:10:50,338 Mm, keep reading. 161 00:10:52,641 --> 00:10:54,274 "And I did what I did. 162 00:10:54,309 --> 00:10:56,634 I still relive the thuds 163 00:10:56,711 --> 00:11:00,009 that resulted from hitting all of those people." 164 00:11:01,516 --> 00:11:03,927 "I still hear their screams. 165 00:11:04,586 --> 00:11:07,169 The guilt can be so much, 166 00:11:08,023 --> 00:11:10,143 which makes me think of you. 167 00:11:10,482 --> 00:11:12,583 You must be feeling guilt, too. 168 00:11:12,721 --> 00:11:15,674 After all, had you not left your keys in the ignition... 169 00:11:16,364 --> 00:11:17,931 So many "ifs." 170 00:11:17,932 --> 00:11:19,400 If I had not been out walking, 171 00:11:19,401 --> 00:11:21,835 suffering from the insomnia that night." 172 00:11:22,106 --> 00:11:24,215 Had you not left the car unlocked, 173 00:11:24,548 --> 00:11:26,648 perhaps none of this would have happened. 174 00:11:27,377 --> 00:11:30,350 Perhaps those innocent people would still be alive. 175 00:11:30,712 --> 00:11:34,404 I want you to know, I feel your anguish, Mrs. Trelawney. 176 00:11:35,245 --> 00:11:37,232 Compassionate little fuck, isn't he? 177 00:11:39,187 --> 00:11:41,524 "After all, we only have each other." 178 00:11:41,923 --> 00:11:45,063 Those innocent people would still be alive, 179 00:11:45,160 --> 00:11:46,827 but for the two of us. 180 00:11:48,129 --> 00:11:50,751 Crazy as it may seem... 181 00:11:51,818 --> 00:11:54,901 you are the only person keeping me alive. 182 00:11:57,089 --> 00:11:59,224 Really working her. 183 00:12:01,443 --> 00:12:03,259 "Because you're the only one who can understand 184 00:12:03,284 --> 00:12:05,220 what it is like to be in hell. 185 00:12:06,915 --> 00:12:09,184 Sincerely, Mr. Mercedes." 186 00:12:10,579 --> 00:12:13,537 Probation? You got to be kidding me. 187 00:12:13,592 --> 00:12:14,888 We don't have a probation policy. 188 00:12:14,889 --> 00:12:17,342 No. He meant it like a warning, like I could have got fired. 189 00:12:17,381 --> 00:12:19,660 Brady, we run this place. 190 00:12:19,795 --> 00:12:21,404 We make all the service calls. 191 00:12:21,429 --> 00:12:22,563 We work the floor. 192 00:12:22,564 --> 00:12:24,703 Robi doesn't know shit about computers. 193 00:12:24,799 --> 00:12:28,202 He just likes to boss us around and hold dominion and shit. 194 00:12:30,229 --> 00:12:31,353 What's going on? 195 00:12:31,400 --> 00:12:34,408 Um, just a migraine, stress thing. 196 00:12:34,486 --> 00:12:36,110 - I'll be fine. - Yep, stress caused by Robi. 197 00:12:36,111 --> 00:12:37,377 We should report him to OSHA. 198 00:12:37,378 --> 00:12:38,979 Hey, I'll tell you what. 199 00:12:38,980 --> 00:12:41,326 He's always wanting us to show initiative and shit. 200 00:12:41,373 --> 00:12:43,183 We should tell him that while he was away at lunch, 201 00:12:43,279 --> 00:12:45,219 we started a human resources department 202 00:12:45,220 --> 00:12:47,055 and reported his fucking ass. 203 00:12:49,724 --> 00:12:51,765 What the fuck? Who's working the register? 204 00:12:51,836 --> 00:12:54,351 What, you didn't see? I left a note... 205 00:12:54,493 --> 00:12:56,161 please help yourself. 206 00:12:57,205 --> 00:12:59,306 What? Paulie's out there. So is Tayles. 207 00:12:59,368 --> 00:13:01,325 No, no. They're retards. No. 208 00:13:01,356 --> 00:13:03,653 I don't want them working the register unattended, so. 209 00:13:03,979 --> 00:13:05,653 Yeah. Well, I'm on my break. 210 00:13:06,075 --> 00:13:08,063 - You're not. - I'll just be one minute. 211 00:13:08,110 --> 00:13:10,797 He was delayed because of a migraine brought on by your abuse, 212 00:13:10,852 --> 00:13:13,336 which is currently under investigation by our new HR wing. 213 00:13:13,406 --> 00:13:14,606 What? 214 00:13:14,711 --> 00:13:16,492 And what's with the "Man From Glad" getup? 215 00:13:16,555 --> 00:13:18,700 What did I say about you selling Popsicles during business hours? 216 00:13:18,747 --> 00:13:20,521 I was on break, so personal time. 217 00:13:20,522 --> 00:13:22,661 - What are you, a drug dealer, Brady? - Shut up. 218 00:13:29,398 --> 00:13:31,639 What did you say to me? 219 00:13:32,034 --> 00:13:33,936 I'm not a drug dealer. 220 00:13:34,236 --> 00:13:35,655 Uh-huh. 221 00:13:35,771 --> 00:13:37,828 Well, who you selling ice cream to at lunchtime? 222 00:13:37,873 --> 00:13:40,718 I did a birthday party at a school. I don't sell drugs, you... 223 00:13:47,549 --> 00:13:49,785 I have had it with you two. 224 00:13:53,970 --> 00:13:55,955 Fuck. 225 00:13:56,558 --> 00:13:58,015 You really okay? 226 00:13:58,093 --> 00:14:00,804 Yeah. It's just a migraine, so. 227 00:14:02,444 --> 00:14:03,913 Go home. 228 00:14:04,095 --> 00:14:05,632 You're allowed to have a sick day. 229 00:14:05,664 --> 00:14:08,007 Just... go home. 230 00:14:08,167 --> 00:14:10,089 I'll deal with Robi. 231 00:14:10,638 --> 00:14:13,007 Thank you. 232 00:14:14,855 --> 00:14:19,043 With each one, he keeps upping the emotional voltage. 233 00:14:19,124 --> 00:14:21,446 He keeps talking about his guilt, 234 00:14:21,447 --> 00:14:23,421 but he's really trying to... 235 00:14:23,498 --> 00:14:25,991 - Uncork hers. - Right. 236 00:14:26,505 --> 00:14:30,308 Well, I mean, the good thing about it is 237 00:14:30,356 --> 00:14:32,423 that this is what we call "hard evidence." 238 00:14:32,424 --> 00:14:34,727 This is just the kind of thing the police are looking for. 239 00:14:35,995 --> 00:14:38,595 I have a pretty good nose for indifference, 240 00:14:38,657 --> 00:14:41,175 and I promise you, the police don't give a shit. 241 00:14:41,267 --> 00:14:44,462 This is going to end up at the bottom of a... of a dusty file. 242 00:14:44,536 --> 00:14:46,572 If I don't go forward with this, 243 00:14:47,258 --> 00:14:49,695 I'm withholding evidence, 244 00:14:49,775 --> 00:14:51,342 which is a felony offense. 245 00:14:51,499 --> 00:14:54,100 I'd never get to vote for President again. 246 00:14:55,681 --> 00:14:56,948 Okay. 247 00:14:56,949 --> 00:15:00,156 Well, I have done some research, 248 00:15:00,352 --> 00:15:04,937 and it seems that P.I.s make around... 249 00:15:05,048 --> 00:15:06,449 $5,000 a week. 250 00:15:06,500 --> 00:15:09,094 And I'm prepared to write a personal check right now, 251 00:15:09,161 --> 00:15:10,895 make it completely official. 252 00:15:11,184 --> 00:15:13,786 Any communication or conversations we have 253 00:15:13,866 --> 00:15:16,161 will be deemed work product. 254 00:15:16,302 --> 00:15:18,028 Mm. 255 00:15:18,103 --> 00:15:21,821 Okay. Ms. Patterson, before I cash your check, 256 00:15:21,907 --> 00:15:25,837 I'm telling you I'm taking this to the police. 257 00:15:26,178 --> 00:15:28,980 Then we'll see what happens next, okay? 258 00:15:29,040 --> 00:15:30,449 Okay. 259 00:15:48,500 --> 00:15:50,893 Well, I guess news travels fast. Who told you? 260 00:15:51,049 --> 00:15:52,804 Told me what? I haven't heard shit. 261 00:15:52,893 --> 00:15:54,606 You serious? 262 00:15:55,892 --> 00:15:57,564 Bill, we caught him. 263 00:15:59,244 --> 00:16:00,579 Caught who? 264 00:16:00,646 --> 00:16:02,314 Oh, my God. You really didn't hear. 265 00:16:02,381 --> 00:16:04,157 Donnie Davis. 266 00:16:04,249 --> 00:16:06,634 And get this... that asshole didn't just kill his wife. 267 00:16:06,685 --> 00:16:09,053 Turns out he's Turnpike Joe. He killed all those hookers. 268 00:16:09,054 --> 00:16:10,978 We just hit the fucking lottery here. 269 00:16:11,322 --> 00:16:14,158 Oh, that's... that's fantastic. 270 00:16:14,220 --> 00:16:16,160 Jesus, try not to get too excited. 271 00:16:16,161 --> 00:16:19,037 No, no, no. T-That's... That's great, really. 272 00:16:20,232 --> 00:16:22,326 Can I talk to you for a second? 273 00:16:22,475 --> 00:16:25,553 W... Yeah. Come on. 274 00:16:25,938 --> 00:16:27,312 So these are the ones he sent to me. 275 00:16:27,358 --> 00:16:29,633 These others are what led her to suicide. 276 00:16:30,172 --> 00:16:32,219 There's things in there only the killer could know. 277 00:16:32,260 --> 00:16:33,937 This is not hoax shit. 278 00:16:34,079 --> 00:16:35,646 Okay. Okay. 279 00:16:35,711 --> 00:16:39,164 Bill, great, we'll take it from here. 280 00:16:39,479 --> 00:16:40,679 Private conversation. 281 00:16:40,789 --> 00:16:42,852 Izzy's working the case with me. It's all right. 282 00:16:42,930 --> 00:16:44,961 - Oh, really? - Hi, Bill. 283 00:16:45,281 --> 00:16:47,934 Bill has received some letters he believes might be pertinent 284 00:16:47,935 --> 00:16:51,237 to the, uh... Mercedes investigation. 285 00:16:51,349 --> 00:16:53,091 Aha. 286 00:16:53,240 --> 00:16:55,146 "Aha"? That's it? 287 00:16:55,242 --> 00:16:57,377 No curiosity as to what the letters contain? 288 00:16:57,378 --> 00:17:00,146 - These are from him. - Bill, how would you know? 289 00:17:00,147 --> 00:17:01,820 And please don't tell me your gut. 290 00:17:01,916 --> 00:17:05,595 Huh? I mean, this "I was sexually abused and bullied" 291 00:17:05,634 --> 00:17:07,696 boilerplate, that's particularly him, is it? 292 00:17:07,845 --> 00:17:10,564 And what about the integrity of this evidence? 293 00:17:10,642 --> 00:17:12,884 How many people have touched these letters before me? 294 00:17:12,939 --> 00:17:14,827 What's going on here? I'm on your team. 295 00:17:14,828 --> 00:17:16,633 - No, Bill. No. You're off the team. - Pete! 296 00:17:16,674 --> 00:17:17,778 You're retired. 297 00:17:19,427 --> 00:17:21,016 Now, I'm grateful you brought these in. 298 00:17:21,060 --> 00:17:22,599 They'll be reviewed by us and the shrink 299 00:17:22,646 --> 00:17:24,771 and any others who can lend an expert hand. 300 00:17:24,772 --> 00:17:26,472 - Pete, '93 or '94? - '94. 301 00:17:26,473 --> 00:17:28,075 See? There's '94. 302 00:17:28,142 --> 00:17:30,143 Now, I'll... I'll pull the prints off them. 303 00:17:30,144 --> 00:17:31,945 And once we've ruled out yours and mine 304 00:17:31,946 --> 00:17:34,013 and the sister's and Olivia Trelawney's 305 00:17:34,014 --> 00:17:35,882 and her housekeeper's and the mother's 306 00:17:35,883 --> 00:17:37,976 and any neighbors they thought to share them with, 307 00:17:38,018 --> 00:17:39,398 I'll see if his are on there, too. 308 00:17:39,453 --> 00:17:40,887 - Hmm? - When? 309 00:17:40,888 --> 00:17:42,989 When we finish taking the statement of Donnie Davis. 310 00:17:42,990 --> 00:17:45,291 And then formally charge him and then take his statement 311 00:17:45,292 --> 00:17:46,591 on the turnpike killings 312 00:17:46,616 --> 00:17:48,027 and then write up all our reports 313 00:17:48,028 --> 00:17:49,963 and then maybe, oh, maybe, 314 00:17:49,964 --> 00:17:51,764 squeeze in, oh, 4 hours of sleep. 315 00:17:51,765 --> 00:17:53,862 Then maybe we reach out to the shrink 316 00:17:53,887 --> 00:17:55,277 who might just point out how these letters 317 00:17:55,302 --> 00:17:57,403 don't seem all that different from the 700 others 318 00:17:57,404 --> 00:17:59,072 we received from all over the country 319 00:17:59,073 --> 00:18:01,407 and two from Gstaad claiming to be the Mercedes Killer. 320 00:18:01,408 --> 00:18:03,276 Is that good enough for you, Bill? 321 00:18:03,718 --> 00:18:05,922 Who the fuck are you? 322 00:18:06,080 --> 00:18:07,547 Don't talk to me that way. 323 00:18:07,625 --> 00:18:08,953 You think there's a game I'm playing? 324 00:18:08,992 --> 00:18:11,741 You think I'm just making shit up to entertain myself? 325 00:18:12,014 --> 00:18:14,537 This is our guy, 100%. 326 00:18:14,858 --> 00:18:17,748 - I wouldn't be here if it wasn't. - How can you be so sure? Hmm? 327 00:18:20,294 --> 00:18:22,161 It's not just the letters, Pete. 328 00:18:22,878 --> 00:18:24,276 Mm? 329 00:18:24,518 --> 00:18:27,143 He sends me messages through my computer. 330 00:18:27,393 --> 00:18:29,902 Your PC is talking to you? 331 00:18:30,167 --> 00:18:33,174 No. He is talking to me through the PC 332 00:18:33,228 --> 00:18:34,978 or laptop, whatever it is. 333 00:18:35,237 --> 00:18:37,564 I've seen footage from City Center 334 00:18:37,845 --> 00:18:39,645 taken from inside the car. 335 00:18:39,736 --> 00:18:42,015 I mean, it's only a tiny snippet, but it proves it. 336 00:18:42,016 --> 00:18:43,216 Wait, wait, wait. You... 337 00:18:43,217 --> 00:18:45,318 You got footage of him running people down? 338 00:18:45,319 --> 00:18:46,986 Yes. I mean, no. 339 00:18:46,987 --> 00:18:49,288 It's like... He sent it, but I don't have it. 340 00:18:49,289 --> 00:18:51,001 The messages disappear. 341 00:18:51,458 --> 00:18:53,956 The messages disappear? 342 00:18:54,019 --> 00:18:56,238 It's how the site he uses works. Okay? 343 00:18:56,292 --> 00:18:59,113 - It's called Under Debbie's Blue Umbrella. - Bill, Bill, take a breath. Take a breath. 344 00:19:03,737 --> 00:19:06,581 Look. Hey, look... 345 00:19:06,707 --> 00:19:08,362 we'll take a look at all the evidence 346 00:19:08,442 --> 00:19:10,191 still in the physical world. 347 00:19:10,244 --> 00:19:12,722 Meanwhile, why don't... why don't you go home? 348 00:19:17,885 --> 00:19:21,309 And replay that conversation we had the other day, man, 349 00:19:21,355 --> 00:19:24,091 because I... don't want to be having it again. 350 00:19:30,075 --> 00:19:31,309 Bill! 351 00:19:31,427 --> 00:19:33,195 Bill! 352 00:19:35,436 --> 00:19:38,271 Nobody has got your back more than Pete. I don't need to tell you that. 353 00:19:38,315 --> 00:19:39,939 Yeah. You're telling me just the same. 354 00:19:39,987 --> 00:19:42,141 You would have been broomed a full 6 months earlier 355 00:19:42,142 --> 00:19:44,277 had he not had your back. You're drinking. 356 00:19:44,278 --> 00:19:46,848 You're obsessing with the Mercedes Killer. 357 00:19:47,339 --> 00:19:49,374 You're still spiraling. 358 00:19:50,751 --> 00:19:52,418 Maybe it's time to get some help. 359 00:19:52,419 --> 00:19:54,921 Fuck you, and Pete, too, if that's what he thinks. 360 00:19:54,922 --> 00:19:56,062 It's too bad. 361 00:19:56,087 --> 00:19:57,969 You earned the right to retire with dignity. 362 00:20:05,532 --> 00:20:06,999 The hell is your problem? 363 00:20:07,683 --> 00:20:11,168 My problem is that you two shites don't watch where you walk. 364 00:20:11,410 --> 00:20:12,939 The fucking union is always complaining 365 00:20:12,940 --> 00:20:14,520 about how dangerous the job is. 366 00:20:14,567 --> 00:20:15,909 Might be less so if some of the deadbeats 367 00:20:15,934 --> 00:20:17,789 stop waltzing in front of moving vehicles. 368 00:20:17,814 --> 00:20:19,457 Do you want to be arrested, sir? 369 00:20:21,949 --> 00:20:23,337 On what fucking charge? 370 00:20:25,085 --> 00:20:26,837 Braking for police officers? 371 00:20:26,986 --> 00:20:29,798 Go ahead. Go on, arrest me, lock me up. 372 00:20:29,799 --> 00:20:32,681 And go up and tell Pete Dickson that you're taking in another stray. 373 00:20:32,751 --> 00:20:34,527 Away wit' ya! 374 00:20:34,684 --> 00:20:36,539 Let's get the fuck out of here. Go. 375 00:20:37,950 --> 00:20:40,385 When did I get so easy to fucking ignore? 376 00:20:45,139 --> 00:20:48,374 You want to lock me up for that, assaulting me vehicle? 377 00:20:48,508 --> 00:20:50,635 You better watch yourself. 378 00:20:59,353 --> 00:21:00,724 Jerome. 379 00:21:01,373 --> 00:21:03,441 - Jerome? - Hmm? 380 00:21:03,536 --> 00:21:05,177 Come on, you promised to help. 381 00:21:05,458 --> 00:21:07,097 Yeah, yeah. I will. 382 00:21:07,122 --> 00:21:08,762 Just let me get this work done first. 383 00:21:08,825 --> 00:21:10,546 You're always working. 384 00:21:10,606 --> 00:21:12,198 Come on, we have to do my posters. 385 00:21:12,199 --> 00:21:13,787 We will. We will. 386 00:21:13,888 --> 00:21:16,170 Seriously, the gala is in 3 weeks. 387 00:21:16,209 --> 00:21:18,646 We got to get this done. I have work to do, too. 388 00:21:19,084 --> 00:21:21,083 Hey, hey, no, don't be feeding him that. 389 00:21:21,302 --> 00:21:24,466 Chocolate is, like, fatal for a dog. 390 00:21:24,521 --> 00:21:26,054 - What? - Yeah. 391 00:21:26,055 --> 00:21:28,427 Oh, Odie, I'm sorry, baby. 392 00:21:28,558 --> 00:21:30,278 You okay? 393 00:21:30,593 --> 00:21:32,567 So, are you going to help or not? 394 00:21:32,695 --> 00:21:34,229 I will. 395 00:21:34,230 --> 00:21:36,760 Let me just get this work done first, please, Barbara. 396 00:21:36,900 --> 00:21:40,010 You know what? Whatever. It's always later, huh? 397 00:21:40,155 --> 00:21:42,493 Come on, Odell, let's go. 398 00:21:45,875 --> 00:21:48,076 Ooh. 399 00:21:48,077 --> 00:21:50,481 - Hey, Son. What's going on? - What's up, Pop? 400 00:21:50,713 --> 00:21:52,426 What are you working on there? 401 00:21:52,722 --> 00:21:54,723 Just a little project for Mr. Hodges. 402 00:21:54,818 --> 00:21:56,732 Oh, yeah? What might that be? 403 00:21:56,818 --> 00:22:00,005 Uh, I'm not 100% sure. 404 00:22:00,190 --> 00:22:02,052 I think he's trying to track down some psycho 405 00:22:02,137 --> 00:22:04,138 he couldn't catch while he was at the department. 406 00:22:05,662 --> 00:22:07,906 I beg your pardon? 407 00:22:08,101 --> 00:22:10,125 You're telling me he's enlisted you 408 00:22:10,164 --> 00:22:12,008 to hunt down some criminal? 409 00:22:14,804 --> 00:22:16,573 Well, you make it sound bad. 410 00:22:30,253 --> 00:22:32,454 Ah, fuck. 411 00:22:55,359 --> 00:22:57,469 Hi, Willie. How are you this morning? 412 00:22:57,514 --> 00:22:59,351 - Willie! - Very good. 413 00:22:59,479 --> 00:23:01,283 I have a little surprise. Close your eyes. 414 00:23:04,654 --> 00:23:06,421 All right, open them. 415 00:23:08,492 --> 00:23:10,477 All right. 416 00:23:11,828 --> 00:23:13,330 That's Willie Whistle. 417 00:23:13,376 --> 00:23:16,274 Okay, let's start with Swee'Pea, just like Popeye. 418 00:23:16,361 --> 00:23:20,478 C, another C, another backwards C, 419 00:23:20,540 --> 00:23:23,289 another backwards C on the bottom. 420 00:23:23,425 --> 00:23:25,156 A little mouth... 421 00:23:26,195 --> 00:23:27,663 Gerry! 422 00:23:31,833 --> 00:23:34,973 And here is Swee'Pea! 423 00:23:35,035 --> 00:23:36,902 That didn't take too long, did it? 424 00:23:37,967 --> 00:23:40,294 That's right. Well, a lot of practice, Willie. 425 00:23:40,319 --> 00:23:43,575 If you really want to be this good, a lot of practice, okay? 426 00:23:43,638 --> 00:23:48,783 C, another C, another C, a backwards C, a little mouth. 427 00:24:01,597 --> 00:24:03,385 - Okay. - Mom! 428 00:24:03,410 --> 00:24:06,191 Now we all know Swee'Pea wears a hat like Popeye. 429 00:24:06,216 --> 00:24:09,471 - Mom! - So let's make sure we do the hat. 430 00:24:09,496 --> 00:24:11,064 Gerry? Oh, my God. 431 00:24:11,089 --> 00:24:12,510 Gerry, can you talk? 432 00:24:12,535 --> 00:24:14,388 A line... 433 00:24:14,675 --> 00:24:16,981 And another "C"... 434 00:24:17,035 --> 00:24:18,473 - Honey, can you talk? - Gerry! 435 00:24:18,520 --> 00:24:19,887 My God. 436 00:24:19,963 --> 00:24:23,698 Call 911. Call 911. Oh, my God. Go! 437 00:24:23,766 --> 00:24:25,234 Go! Hurry! 438 00:24:40,083 --> 00:24:43,359 There you go. You have to pay your fucking tab tonight, all right? 439 00:24:43,726 --> 00:24:44,943 Hey, ladies. 440 00:24:44,968 --> 00:24:46,295 - Hi. - Hey! 441 00:24:46,320 --> 00:24:47,789 Did you get the pics I sent from this weekend? 442 00:24:47,790 --> 00:24:48,789 - No. - Send them to me. 443 00:24:48,814 --> 00:24:50,648 All right, all right. 444 00:24:50,827 --> 00:24:52,640 'Scuse me. Bartender. 445 00:24:53,070 --> 00:24:55,408 We're a little crazy, but that's okay. 446 00:24:55,433 --> 00:24:58,463 - That's pretty usual for us. - Excuse me. 447 00:25:00,203 --> 00:25:02,004 - No way! - Oh, yeah. 448 00:25:02,005 --> 00:25:04,940 I was like, "Whaaaat?" 449 00:25:07,948 --> 00:25:09,404 What can I get you? 450 00:25:09,571 --> 00:25:10,787 Another, please. 451 00:25:10,914 --> 00:25:12,365 Another what? 452 00:25:12,420 --> 00:25:14,217 - You're so bad. - Another Midleton. 453 00:25:14,282 --> 00:25:15,649 Just keeping it real. 454 00:25:15,752 --> 00:25:17,052 Did you see K-Dog there? 455 00:25:17,053 --> 00:25:19,947 No, he's on some spiritual cleanse. You didn't hear? 456 00:25:20,017 --> 00:25:21,009 No. 457 00:25:21,010 --> 00:25:22,212 - I didn't hear about that. - Mnh-mnh. 458 00:25:22,237 --> 00:25:25,095 - I want to do a spiritual cleanse. - You said Bushmills? 459 00:25:26,345 --> 00:25:27,889 No, I said Midleton. 460 00:25:28,170 --> 00:25:29,504 Midleton! 461 00:25:39,108 --> 00:25:41,651 - Thank you. - Yeah, no prob'. 462 00:25:43,419 --> 00:25:45,720 What does that mean? 463 00:25:46,849 --> 00:25:49,113 What? It means "no problem." 464 00:25:49,585 --> 00:25:52,106 Yeah, I'm fully aware there's no problem 465 00:25:52,673 --> 00:25:55,934 that you serve me a drink I pay an exorbitant price for. 466 00:25:56,754 --> 00:25:59,322 Part of that exorbitance goes to your salary 467 00:25:59,398 --> 00:26:01,656 for you to pay your rent and go on Shit Tweet 468 00:26:01,814 --> 00:26:04,215 or Facefuck or Arse-book or whatever you call it. 469 00:26:05,435 --> 00:26:07,499 The proper response to my "Thank you" 470 00:26:07,546 --> 00:26:09,047 is not "No problem." 471 00:26:09,072 --> 00:26:12,190 It's... It's, like, "You're welcome," 472 00:26:12,520 --> 00:26:14,587 or "My pleasure," even. 473 00:26:14,806 --> 00:26:16,386 My what? 474 00:26:17,932 --> 00:26:21,631 "No problem" implies that serving a customer 475 00:26:21,668 --> 00:26:23,889 what he pays for could be a problem. 476 00:26:24,709 --> 00:26:28,419 It shouldn't be a problem unless you're the fucking problem. 477 00:26:28,958 --> 00:26:30,247 Hey, sir, 478 00:26:30,526 --> 00:26:33,295 if you continue to use abusive and inappropriate language... 479 00:26:33,296 --> 00:26:36,138 I'm not being inappropriate, I'm being an arsehole. 480 00:26:36,184 --> 00:26:39,017 Whereas you are being more of a cunt. 481 00:26:43,306 --> 00:26:44,704 Okay. 482 00:26:44,900 --> 00:26:47,822 We didn't say "inappropriate" in my day. 483 00:26:48,098 --> 00:26:51,284 We said, "Yes, sir," or, "No, ma'am," 484 00:26:51,871 --> 00:26:53,488 or, "You're welcome." 485 00:26:53,652 --> 00:26:55,339 We helped neighbors shovel their walks. 486 00:26:55,384 --> 00:26:57,592 We opened doors for women. 487 00:26:58,988 --> 00:27:01,154 We didn't think everything was fucking relative. 488 00:27:07,747 --> 00:27:11,028 We actually thought that principles mattered. 489 00:27:12,001 --> 00:27:14,138 Manners mattered. 490 00:27:15,338 --> 00:27:18,871 Doing your fucking job right mattered. 491 00:27:19,301 --> 00:27:20,768 I'll call the police, man. 492 00:27:20,817 --> 00:27:23,004 You "call the police," man. They won't come, man. 493 00:27:23,367 --> 00:27:25,035 You don't get it. 494 00:27:25,544 --> 00:27:26,811 We're all on your own. 495 00:27:27,016 --> 00:27:28,261 They tell you the opposite, of course, 496 00:27:28,317 --> 00:27:30,363 so we won't storm the castle. 497 00:27:31,332 --> 00:27:33,321 The sad fucking fact of the matter 498 00:27:33,322 --> 00:27:38,260 is, they'll just build their hills higher 499 00:27:38,261 --> 00:27:39,557 and their walls thicker 500 00:27:39,582 --> 00:27:42,618 and leave us all to drown in the fucking flood. 501 00:27:44,896 --> 00:27:46,729 Let's go, Bill. 502 00:27:51,088 --> 00:27:53,325 Who the fuck called you? 503 00:27:54,365 --> 00:27:56,192 Come on, time to go. 504 00:28:00,316 --> 00:28:01,516 Bill. 505 00:28:10,356 --> 00:28:12,352 These are for you. 506 00:28:12,748 --> 00:28:15,149 No problem. 507 00:28:17,533 --> 00:28:19,701 - Oh! - Oh! 508 00:28:19,702 --> 00:28:21,203 I'll drink to that. 509 00:28:23,159 --> 00:28:25,771 - My car's over this way. - You're not going anywhere near it. 510 00:28:26,042 --> 00:28:29,833 You... You haven't heard a fucking word I told you. 511 00:28:30,268 --> 00:28:31,798 Heard them all, drove me to drink. 512 00:28:31,799 --> 00:28:33,133 I figured if I was half-trousered, 513 00:28:33,158 --> 00:28:34,518 I might make sense out of some of them. 514 00:28:34,543 --> 00:28:37,042 Bill, you think you're the first cop to go down this path? 515 00:28:37,245 --> 00:28:39,550 Being retired doesn't make you irrelevant. 516 00:28:39,895 --> 00:28:41,963 Being a piece-of-shit drunk very much does, 517 00:28:42,039 --> 00:28:44,232 - and I'm not gonna... - Although being a piece-of-shit detective 518 00:28:44,233 --> 00:28:46,414 that walks around not seeing, 519 00:28:46,461 --> 00:28:48,462 - not talking... Fuck you. - I'm talking now! 520 00:28:49,571 --> 00:28:52,291 This case destroyed you on the job, Bill. 521 00:28:52,508 --> 00:28:53,975 Hell, it cost you your job. 522 00:28:54,049 --> 00:28:55,791 You lost yourself. 523 00:28:56,345 --> 00:29:00,049 Be it booze, depression, you're out of control. 524 00:29:00,916 --> 00:29:03,251 Being half-trousered, I'm a little nauseous, 525 00:29:03,310 --> 00:29:05,152 so you should know that you're standing well 526 00:29:05,177 --> 00:29:07,655 within my projectile vomit range. 527 00:29:09,491 --> 00:29:11,123 Where does this end? 528 00:29:11,427 --> 00:29:14,317 With the case? When I get him. 529 00:29:14,630 --> 00:29:16,932 With you? Looks like it already has. 530 00:29:21,103 --> 00:29:22,705 Fuck. 531 00:29:59,842 --> 00:30:01,505 Okay. 532 00:30:01,865 --> 00:30:05,396 _ 533 00:30:07,204 --> 00:30:09,105 And here we go. 534 00:30:11,620 --> 00:30:13,660 Hey, how you doing out there? I know who you are. 535 00:30:13,685 --> 00:30:15,456 - You see me. I see you. - Yeah. 536 00:30:15,457 --> 00:30:17,158 But you're in a bathing suit, 537 00:30:17,159 --> 00:30:20,061 and you get along still pretty well after a couple children? 538 00:30:20,062 --> 00:30:22,597 I mean, I can't say I like going to try on the bathing suits. 539 00:30:22,598 --> 00:30:24,265 But, yeah, I can get in the gym and make it... 540 00:30:24,266 --> 00:30:26,187 Make it... 541 00:30:26,672 --> 00:30:28,758 Greetings, Detective. 542 00:30:28,937 --> 00:30:30,758 I guess you're sill alive. 543 00:30:30,857 --> 00:30:32,340 Though that gun's gotta be looking 544 00:30:32,341 --> 00:30:34,646 pretty appetizing right now. 545 00:30:34,920 --> 00:30:36,685 You say you want to play. 546 00:30:37,079 --> 00:30:39,559 What do fat old fucks like to play? 547 00:30:39,648 --> 00:30:43,191 How 'bout we pretend you're still a detective? 548 00:30:43,318 --> 00:30:45,684 Have you found any good clues yet? 549 00:30:45,821 --> 00:30:47,522 Or do you just bumble around 550 00:30:47,547 --> 00:30:50,516 like an old fart deep up his own ass? 551 00:30:52,574 --> 00:30:53,980 Whoa! 552 00:30:54,050 --> 00:30:55,663 Now your head's up my ass. 553 00:30:55,740 --> 00:30:58,490 And it feels good, baby! 554 00:30:58,567 --> 00:31:01,502 Move it around a little, make it squirm. 555 00:31:01,591 --> 00:31:02,865 Oh, yeah, baby. 556 00:31:02,927 --> 00:31:04,572 Oh, yeah, baby, just like that. 557 00:31:04,646 --> 00:31:06,873 Oh, my God, you're an animal. 558 00:31:06,920 --> 00:31:08,376 Use that tongue some. 559 00:31:08,377 --> 00:31:09,522 Hard. 560 00:31:09,584 --> 00:31:10,936 Oh, yes. 561 00:31:11,006 --> 00:31:12,795 Oh, my. 562 00:31:12,881 --> 00:31:15,022 Fuck, that's different. Oh, yeah. 563 00:31:15,076 --> 00:31:16,918 Jesus, fuck. Ida?! 564 00:31:16,919 --> 00:31:17,919 Oh, God! 565 00:31:19,221 --> 00:31:20,746 I'm not in the mood, Ida! 566 00:31:38,473 --> 00:31:39,741 Who is it? 567 00:31:44,346 --> 00:31:45,796 Mr. Hodges. 568 00:31:46,014 --> 00:31:47,773 Lawrence Robinson, Jerome's father. 569 00:31:47,950 --> 00:31:50,492 - We met once before. - Oh, yeah. 570 00:31:51,765 --> 00:31:52,765 How you doin'? 571 00:31:52,821 --> 00:31:54,070 Been better. 572 00:31:54,156 --> 00:31:56,067 You, um, expecting somebody? 573 00:31:56,825 --> 00:31:59,193 You never know. Come on in. 574 00:31:59,263 --> 00:32:00,817 That won't be necessary. 575 00:32:01,098 --> 00:32:02,731 Jerome tells me he's helping you catch 576 00:32:02,794 --> 00:32:05,003 some fugitive of the law. 577 00:32:05,701 --> 00:32:07,301 No. Not at all. 578 00:32:07,386 --> 00:32:10,855 He's just giving me some I.T. assistance. 579 00:32:11,360 --> 00:32:12,752 Uh-huh. 580 00:32:14,401 --> 00:32:16,369 You seem upset. 581 00:32:16,874 --> 00:32:21,044 My son... My son has a 4.2 GPA. 582 00:32:21,283 --> 00:32:24,105 He's never been in trouble, got his whole future by the balls. 583 00:32:24,390 --> 00:32:26,152 An amazing kid, 584 00:32:26,521 --> 00:32:27,955 which is a bit of a miracle, 585 00:32:27,956 --> 00:32:30,329 given fatherhood scared the piss out of me. 586 00:32:32,311 --> 00:32:34,017 My point is, 587 00:32:34,220 --> 00:32:36,131 I jumped through every goddamn hoop known to man 588 00:32:36,131 --> 00:32:38,368 to give that boy his best shot. 589 00:32:38,600 --> 00:32:41,499 "Just don't fuck it up" has pretty much been my mantra. 590 00:32:41,803 --> 00:32:43,632 A while back, it dawned on me. 591 00:32:43,939 --> 00:32:46,444 It might not be me who fucks Jerome up. 592 00:32:46,842 --> 00:32:48,312 Could be anybody... 593 00:32:48,398 --> 00:32:49,815 a schoolteacher, 594 00:32:50,260 --> 00:32:52,260 buddy, girl. 595 00:32:53,215 --> 00:32:55,650 World's full of people to fuck things up. 596 00:32:55,705 --> 00:32:58,713 So I'm here to ask you a question, Mr. Hodges. 597 00:32:59,304 --> 00:33:01,268 Are you that guy? 598 00:33:04,059 --> 00:33:06,319 I'll try not to fuck up your son. 599 00:33:10,399 --> 00:33:13,671 Heard about what happened the other night. 600 00:33:14,102 --> 00:33:16,112 You outside with the gun. 601 00:33:17,506 --> 00:33:20,557 And my concern is, you're not well. 602 00:33:21,191 --> 00:33:22,458 Is anybody? 603 00:33:22,678 --> 00:33:23,985 That meant to be funny? 604 00:33:25,847 --> 00:33:27,204 No, sir. 605 00:33:30,855 --> 00:33:33,400 I'd never do anything to jeopardize Jerome. 606 00:33:34,156 --> 00:33:35,289 You have a fine son. 607 00:33:35,290 --> 00:33:36,924 Truth be told, I'm quite fond of him. 608 00:33:36,925 --> 00:33:40,086 But your point is taken. 609 00:33:42,097 --> 00:33:43,464 Thank you. 610 00:33:43,954 --> 00:33:45,524 Enjoy your evening. 611 00:34:30,479 --> 00:34:31,978 "To whom it may concern"... 612 00:34:34,916 --> 00:34:37,430 "...I'd like to address you as Mr. Mercedes, 613 00:34:37,477 --> 00:34:39,399 but, alas, the jig is up. 614 00:34:40,903 --> 00:34:42,954 We've had a new development. 615 00:34:43,659 --> 00:34:47,595 It delights me to inform that at approximately 11 a.m. 616 00:34:47,596 --> 00:34:50,064 this morning, the actual Mercedes killer 617 00:34:50,065 --> 00:34:51,835 was taken into custody. 618 00:34:52,034 --> 00:34:54,030 It has not been released to the public. 619 00:34:54,102 --> 00:34:56,202 The police are awaiting further corroboration, 620 00:34:56,371 --> 00:34:59,095 but, given our special relationship, 621 00:34:59,233 --> 00:35:01,384 I thought I'd give you the heads up." 622 00:35:01,943 --> 00:35:04,245 That's funny. That's funny. 623 00:35:05,194 --> 00:35:06,978 "His name is Donald Davis. 624 00:35:07,205 --> 00:35:09,550 Today's press release will pertain to the homicide 625 00:35:09,551 --> 00:35:12,187 attributed to Turnpike Joe. 626 00:35:12,521 --> 00:35:14,889 Being withheld from today's press conference 627 00:35:14,890 --> 00:35:16,290 is the subject's confession 628 00:35:16,291 --> 00:35:18,325 regarding the jobs fair massacre. 629 00:35:18,326 --> 00:35:20,494 But we know him to be the assailant... 630 00:35:20,495 --> 00:35:23,898 He had details that only the actual killer could have had. 631 00:35:24,733 --> 00:35:26,734 Police expect to announce that the case 632 00:35:26,735 --> 00:35:28,135 is closed by the end of the week, 633 00:35:28,136 --> 00:35:31,732 which reduces you to what I already suspected you to be... 634 00:35:31,840 --> 00:35:33,107 a fraud. 635 00:35:33,178 --> 00:35:34,772 A pretender. 636 00:35:34,843 --> 00:35:36,318 A nothing. 637 00:35:39,114 --> 00:35:43,510 So please don't waste any more of your energy, or my time. 638 00:35:43,719 --> 00:35:45,635 I'll go about my retirement. 639 00:35:45,754 --> 00:35:48,041 And you can perhaps move on. 640 00:35:48,768 --> 00:35:51,532 Good night, Mr. Nothing." 641 00:35:54,996 --> 00:35:57,282 Dead fuck. 642 00:35:59,434 --> 00:36:01,298 You stupid, 643 00:36:01,571 --> 00:36:02,930 fat, 644 00:36:03,829 --> 00:36:05,243 dead fuck. 645 00:36:08,823 --> 00:36:10,596 Fuck. 646 00:36:19,321 --> 00:36:21,055 That fuck.... 647 00:36:21,155 --> 00:36:23,217 fucking with me. 648 00:36:24,893 --> 00:36:26,360 She was in some discomfort, 649 00:36:26,361 --> 00:36:28,028 so we had to give her a sedative. 650 00:36:28,029 --> 00:36:29,830 She might be out for a bit. 651 00:36:29,831 --> 00:36:31,098 We can wait. 652 00:36:31,099 --> 00:36:33,575 Or we could come back another time maybe. 653 00:36:35,437 --> 00:36:36,754 Waiting's good. 654 00:36:39,407 --> 00:36:41,546 She looks so frail. 655 00:36:42,648 --> 00:36:43,949 Yeah. 656 00:36:44,060 --> 00:36:46,335 Ollie took such good care of her. 657 00:36:46,948 --> 00:36:49,324 You can really see the decline since... 658 00:36:49,349 --> 00:36:51,816 Yeah. Do you think maybe we could wait in the hall? 659 00:36:55,242 --> 00:36:56,937 What's the matter? 660 00:36:58,300 --> 00:36:59,935 Nothing. 661 00:37:07,998 --> 00:37:09,532 I got some condition. 662 00:37:09,557 --> 00:37:11,125 It's not post-traumatic. 663 00:37:11,150 --> 00:37:15,478 It's... seein' dead people puts me on a little tilt. 664 00:37:15,572 --> 00:37:16,912 Thanks. 665 00:37:17,377 --> 00:37:18,979 I realize your mother isn't dead, 666 00:37:19,004 --> 00:37:21,127 but she was looking the part pretty good, 667 00:37:23,073 --> 00:37:25,573 One of the other consequences of that night. 668 00:37:25,651 --> 00:37:28,146 There was so much death. It was carnage. 669 00:37:29,029 --> 00:37:30,964 I can't imagine. 670 00:37:37,982 --> 00:37:39,555 Did you sister talk much of it? 671 00:37:39,618 --> 00:37:41,225 The guilt? 672 00:37:42,360 --> 00:37:44,539 Not to me. 673 00:37:44,996 --> 00:37:48,776 Truth be told, I don't know that she felt much guilt. 674 00:37:50,049 --> 00:37:54,315 I think she felt oppressed... by the end. 675 00:37:54,385 --> 00:37:55,776 Blamed. 676 00:37:56,007 --> 00:37:58,581 I don't know that she really felt guilty. 677 00:37:59,644 --> 00:38:02,135 A man stole her car. Yeah. 678 00:38:02,174 --> 00:38:04,541 Yeah, it's just if she hadn't left the keys in the ignition... 679 00:38:04,924 --> 00:38:07,705 - She didn't. - Hmm? 680 00:38:09,773 --> 00:38:12,617 - He said it in the letters. - I don't care what he said. 681 00:38:12,656 --> 00:38:14,797 He was just fucking with her mind. 682 00:38:15,226 --> 00:38:18,234 My sister was many things, 683 00:38:18,289 --> 00:38:20,797 honest and fastidious being two. 684 00:38:20,798 --> 00:38:25,166 It's completely unlike her to leave her keys in her car. 685 00:38:25,197 --> 00:38:28,900 And if she said she didn't, she didn't. 686 00:38:29,831 --> 00:38:32,321 - You're really convinced about that? - A hundred percent. 687 00:38:34,132 --> 00:38:36,251 It's just... 688 00:38:37,928 --> 00:38:40,177 ...the car door wasn't jimmied or hot-wired or anything. 689 00:38:40,202 --> 00:38:42,287 She didn't leave her keys in the ignition. 690 00:38:46,167 --> 00:38:47,302 Are we having a fight? 691 00:38:50,595 --> 00:38:53,363 I didn't really like your sister very much. 692 00:38:53,442 --> 00:38:56,916 - I found her a bit cold. - There's no need to explain. 693 00:38:58,255 --> 00:38:59,758 You didn't like her. 694 00:39:01,604 --> 00:39:03,472 Guess we are having a fight. 695 00:39:07,378 --> 00:39:09,591 I didn't much like her, either. 696 00:39:10,314 --> 00:39:12,364 I loved her, quite dearly. 697 00:39:12,517 --> 00:39:14,958 Liking her proved... 698 00:39:15,887 --> 00:39:17,223 much more difficult. 699 00:39:32,003 --> 00:39:33,235 Hey, boss. 700 00:39:33,444 --> 00:39:35,368 How you doing today? 701 00:39:37,808 --> 00:39:39,913 Told you I hate dogs. Especially this one. 702 00:39:41,212 --> 00:39:43,346 So, listen, I did some digging 703 00:39:43,389 --> 00:39:45,342 into Under Debbie's Blue Umbrella. 704 00:39:45,887 --> 00:39:49,857 Definitely not a straw man, more like a... a Yeti. 705 00:39:49,928 --> 00:39:51,095 A what? 706 00:39:51,222 --> 00:39:52,299 A Yeti? 707 00:39:52,390 --> 00:39:54,025 Abominable Snowman. 708 00:39:54,496 --> 00:39:56,086 Okay, look, whatever. Call it what you will. 709 00:39:56,111 --> 00:39:58,628 What I'm saying is, this umbrella thing is a monster, man. 710 00:39:58,629 --> 00:40:01,264 It's locked up like Fort Knox. I've been trying to get in, but I can't. 711 00:40:01,329 --> 00:40:02,931 - Shit. - Yeah. 712 00:40:03,000 --> 00:40:05,669 Listen, Jerome. The... 713 00:40:05,798 --> 00:40:08,107 Your old man was by to see me. 714 00:40:08,208 --> 00:40:09,442 W-What? 715 00:40:09,498 --> 00:40:10,907 Yeah. He's concerned... rightly so... 716 00:40:10,908 --> 00:40:13,326 that I've maybe got you mixed up in something dangerous. 717 00:40:13,576 --> 00:40:14,740 Oh. 718 00:40:14,794 --> 00:40:16,076 Well, do you? 719 00:40:16,147 --> 00:40:17,287 Could be. 720 00:40:17,348 --> 00:40:20,200 Possibly about to become more so. 721 00:40:20,384 --> 00:40:22,864 Best to stay away for the time being, all right? 722 00:40:22,973 --> 00:40:24,855 Um... oh. 723 00:40:24,997 --> 00:40:26,756 Well, who's gonna mow your lawn, then? 724 00:40:27,043 --> 00:40:29,867 Oh. Was thinking of getting it paved over anyway. 725 00:40:30,261 --> 00:40:32,647 Well, unless you're planning on not communicating 726 00:40:32,672 --> 00:40:34,594 with whoever this mystery person is... 727 00:40:34,805 --> 00:40:36,499 I mean, you need I.T. help, Mr. Hodges. 728 00:40:36,524 --> 00:40:37,434 Come on. 729 00:40:37,435 --> 00:40:38,935 Well, I won't be getting it from you. 730 00:40:38,936 --> 00:40:41,199 - I mean it. - What?! 731 00:40:41,268 --> 00:40:43,068 Oh, come on. Not even a hug? 732 00:40:43,249 --> 00:40:45,184 One hug? 733 00:40:49,313 --> 00:40:51,281 Okay. I'll settle for a Chipwich. 734 00:40:51,306 --> 00:40:53,240 Come on, one Chipwich. 735 00:40:55,353 --> 00:40:57,349 Ha. Thank you. 736 00:40:57,942 --> 00:40:59,834 Yo. 737 00:41:00,941 --> 00:41:02,174 Hey! 738 00:41:02,271 --> 00:41:03,810 Hey! 739 00:41:04,228 --> 00:41:05,373 What the fuck? 740 00:41:05,451 --> 00:41:06,496 What the fuck? 741 00:41:11,932 --> 00:41:13,767 Probably some drug dealer, 742 00:41:13,842 --> 00:41:15,021 knows you're an ex-cop. 743 00:41:15,084 --> 00:41:17,732 But, hey, sugar's probably worse than drugs. 744 00:41:18,142 --> 00:41:19,598 I'll catch you, Mr. Hodges. 745 00:41:50,608 --> 00:41:51,910 Nothing? 746 00:41:52,105 --> 00:41:54,221 No, not a chirp. 747 00:41:54,871 --> 00:41:56,769 I'm surprised. 748 00:41:57,181 --> 00:42:01,683 Maybe he's plotting a... a proper response, or... 749 00:42:02,053 --> 00:42:04,214 Or? Or what? 750 00:42:04,355 --> 00:42:07,057 Or it's not him. 751 00:42:07,180 --> 00:42:08,618 And the game's over. 752 00:42:08,759 --> 00:42:11,485 No. It's him. 753 00:42:14,325 --> 00:42:16,215 It has to be him. 754 00:42:16,500 --> 00:42:18,973 We're both a bit desperate for that, aren't we? 755 00:42:19,070 --> 00:42:22,238 ♪ Oh, yes, you are ♪ 756 00:42:22,239 --> 00:42:24,641 What are we up to here? You and me? 757 00:42:24,642 --> 00:42:29,027 ♪ Something happened, something big ♪ 758 00:42:29,113 --> 00:42:31,933 ♪ Happened to me that day ♪ 759 00:42:31,980 --> 00:42:33,933 Sorry? What do you mean? 760 00:42:34,051 --> 00:42:37,107 It's not like we're on a do-good mission. 761 00:42:37,792 --> 00:42:40,106 It's more like we're settling a score. 762 00:42:41,292 --> 00:42:43,360 Take a killer off the street, it does a lot of good. 763 00:42:43,361 --> 00:42:45,325 That's not why we're doing it. 764 00:42:45,563 --> 00:42:46,742 We're not trying to help. 765 00:42:46,864 --> 00:42:50,156 It's like we both have vengeance on the brain. 766 00:42:51,202 --> 00:42:52,889 Nothing wrong with a little vengeance. 767 00:42:52,914 --> 00:42:54,971 ♪ Oh, yes, you are ♪ 768 00:42:55,016 --> 00:42:57,424 Ain't just love makes the world go round. 769 00:42:59,228 --> 00:43:01,377 You love anybody, Bill? 770 00:43:06,334 --> 00:43:08,274 Feels like we're changing the subject. 771 00:43:10,612 --> 00:43:12,509 Tell me about your family. 772 00:43:13,124 --> 00:43:14,829 Why did you leave Ireland? 773 00:43:16,227 --> 00:43:18,515 'Cause I wanted to. 774 00:43:19,630 --> 00:43:21,616 I mean, I-I don't have a family. 775 00:43:21,766 --> 00:43:23,998 What about your ex-wife? What happened there? 776 00:43:24,101 --> 00:43:25,368 Creative differences. 777 00:43:29,507 --> 00:43:31,575 And your daughter? 778 00:43:34,469 --> 00:43:38,836 ♪ Something sad, something blue ♪ 779 00:43:38,916 --> 00:43:42,742 ♪ Something lost, something I found ♪ 780 00:43:42,836 --> 00:43:45,789 ♪ Since my woman put me down ♪ 781 00:43:45,875 --> 00:43:47,090 Do you know... 782 00:43:47,242 --> 00:43:49,289 do you think it would be possible 783 00:43:50,164 --> 00:43:52,601 your mother might rebound tomorrow? 784 00:43:53,164 --> 00:43:55,060 I really want to know 785 00:43:55,318 --> 00:43:57,271 what Olivia told her, you know? 786 00:43:57,326 --> 00:43:58,841 Well... 787 00:43:59,638 --> 00:44:02,068 overdue for a good day. 788 00:44:02,440 --> 00:44:03,740 We can go back. 789 00:44:03,818 --> 00:44:05,085 Good, good. 790 00:44:15,386 --> 00:44:16,997 Bill? 791 00:44:18,255 --> 00:44:19,919 When was the last time you danced? 792 00:44:20,153 --> 00:44:21,942 I danced? 793 00:44:23,736 --> 00:44:26,569 197... The '70s. 794 00:44:29,467 --> 00:44:32,001 I think you're long overdue. 795 00:44:33,506 --> 00:44:35,186 Come on. 796 00:44:35,687 --> 00:44:37,254 Let's have a dance. Come on. 797 00:44:37,311 --> 00:44:40,630 ♪ ...you must face them alone ♪ 798 00:44:41,329 --> 00:44:43,197 Please. 799 00:44:45,396 --> 00:44:48,841 ♪ Please remember ♪ 800 00:44:49,019 --> 00:44:52,775 ♪ I still want you ♪ 801 00:44:53,023 --> 00:44:58,915 ♪ And in case you wonder why ♪ 802 00:44:58,963 --> 00:45:03,466 ♪ Well, just wake up ♪ 803 00:45:03,508 --> 00:45:09,399 ♪ Kiss the good life goodbye ♪ 804 00:45:09,473 --> 00:45:11,485 Brady? 805 00:45:11,675 --> 00:45:12,958 Honey? 806 00:45:22,186 --> 00:45:23,885 It's a bad one, isn't it? 807 00:45:24,021 --> 00:45:26,010 Like a vise. 808 00:45:26,190 --> 00:45:28,572 Oh, baby. 809 00:45:29,080 --> 00:45:31,377 Come here. Come to Mama, honey boy. 810 00:45:31,418 --> 00:45:32,650 Come here. 811 00:45:32,939 --> 00:45:34,564 Baby. Come here. 812 00:45:35,966 --> 00:45:37,948 Come on. 813 00:45:41,401 --> 00:45:46,634 ♪ Oh, the good life ♪ 814 00:45:46,710 --> 00:45:49,646 ♪ Full of fun, seems to be ♪ 815 00:45:49,728 --> 00:45:51,955 ♪ The ideal ♪ 816 00:45:55,452 --> 00:46:00,193 ♪ Yes, the good life ♪ 817 00:46:00,257 --> 00:46:06,201 ♪ Lets you hide all the sadness you feel ♪ 818 00:46:09,867 --> 00:46:11,649 Mama's gonna make it better. 819 00:46:11,680 --> 00:46:18,149 ♪ You won't really fall in love ♪ 820 00:46:18,209 --> 00:46:23,584 ♪ For you can't the chance ♪ 821 00:46:23,681 --> 00:46:28,699 ♪ So be honest ♪ 822 00:46:28,942 --> 00:46:32,317 ♪ With yourself ♪ 823 00:46:32,423 --> 00:46:38,487 ♪ Don't try to fake romance ♪ 824 00:46:38,562 --> 00:46:43,432 ♪ It's the good life ♪ 825 00:46:43,510 --> 00:46:49,231 ♪ To be free and explore the unknown ♪ 826 00:46:49,306 --> 00:46:54,077 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 827 00:46:54,078 --> 00:46:57,606 ♪ Like the heartaches ♪ 828 00:46:57,648 --> 00:47:04,246 ♪ When you learn you must face them alone ♪ 829 00:47:08,525 --> 00:47:12,002 ♪ Please remember ♪ 830 00:47:12,062 --> 00:47:15,884 ♪ I still want you ♪ 831 00:47:16,066 --> 00:47:22,175 ♪ And in case you wonder why ♪ 832 00:47:22,238 --> 00:47:26,402 ♪ Well, just wake up ♪ 833 00:47:26,510 --> 00:47:34,149 ♪ Kiss the good life goodbye ♪ 834 00:48:20,030 --> 00:48:23,691 ♪ Please remember ♪ 835 00:48:23,801 --> 00:48:27,629 ♪ I still want you ♪ 836 00:48:27,894 --> 00:48:33,899 ♪ And in case you wonder why ♪ 837 00:48:33,984 --> 00:48:38,391 ♪ Well, just wake up ♪ 838 00:48:38,515 --> 00:48:42,217 ♪ Kiss the good life ♪ 839 00:48:42,386 --> 00:48:49,959 ♪ Goodbye ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.