Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,137 --> 00:00:07,293
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:07,348 --> 00:00:09,216
Have any cobwebs you just can't shake?
3
00:00:09,504 --> 00:00:12,246
- This is mine.
- I want to know.
4
00:00:12,707 --> 00:00:14,512
I want to know who tormented my sister.
5
00:00:16,181 --> 00:00:18,525
You're a goddamn dead man.
6
00:00:18,817 --> 00:00:22,225
You smell like a saloon,
loaded man, loaded gun.
7
00:00:22,250 --> 00:00:23,420
It's not good, Bill.
8
00:00:23,421 --> 00:00:24,922
You almost shot a kid.
9
00:00:24,923 --> 00:00:26,390
How much have you been drinking lately?
10
00:00:26,391 --> 00:00:27,558
Not enough.
11
00:00:27,559 --> 00:00:29,528
I don't want to go
to your funeral in 6 months.
12
00:00:30,805 --> 00:00:32,572
What does it do?
13
00:00:32,597 --> 00:00:35,919
Let's just say it activates
14
00:00:36,036 --> 00:00:38,403
and deactivates almost anything I want.
15
00:00:38,552 --> 00:00:40,371
Brady, my deeper concern runs to you.
16
00:00:40,372 --> 00:00:41,605
You're weird.
17
00:00:41,606 --> 00:00:44,358
Sometimes you come across
as just plain weird.
18
00:00:47,078 --> 00:00:48,812
Oh, Jesus! God!
19
00:00:48,813 --> 00:00:51,940
Got a letter from my new pen
pal, put this one in writing.
20
00:00:51,965 --> 00:00:53,387
"Care to get in touch?
21
00:00:53,476 --> 00:00:55,278
Try Under Debbie's Blue Umbrella."
22
00:01:12,152 --> 00:01:15,707
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
23
00:01:21,361 --> 00:01:25,256
♪ The wind turns like a dagger ♪
24
00:01:25,332 --> 00:01:29,194
♪ The rain falls like a hammer ♪
25
00:01:29,336 --> 00:01:31,670
♪ The sky has grown dark ♪
26
00:01:31,772 --> 00:01:35,771
♪ But it's not too late ♪
27
00:01:37,577 --> 00:01:40,877
♪ The weather crashes down ♪
28
00:01:41,041 --> 00:01:45,213
♪ What's lost cannot be found ♪
29
00:01:45,285 --> 00:01:48,119
♪ The night is closing ♪
30
00:01:48,221 --> 00:01:51,636
♪ But it's not too late ♪
31
00:01:51,725 --> 00:01:56,386
♪ It's not too late ♪
32
00:01:56,463 --> 00:02:00,285
♪ It's not too late ♪
33
00:02:00,687 --> 00:02:04,657
♪ The atmosphere is lethal ♪
34
00:02:04,750 --> 00:02:08,781
♪ But I will fear no evil ♪
35
00:02:48,613 --> 00:02:50,750
Oh, my God.
36
00:02:50,777 --> 00:02:52,284
Mom?
37
00:02:54,215 --> 00:02:55,495
Wait, Brady.
38
00:02:55,496 --> 00:02:58,063
Brady, honey, honey, no.
39
00:02:58,125 --> 00:02:59,725
G-Go... Go to bed, honey.
40
00:02:59,726 --> 00:03:02,602
Go to bed, okay?
41
00:03:02,912 --> 00:03:04,242
Stop it.
42
00:03:04,313 --> 00:03:06,274
It's big people time, okay?
43
00:03:06,299 --> 00:03:07,688
Okay, honey?
44
00:03:07,768 --> 00:03:09,266
Beat it, you little shit.
45
00:03:11,781 --> 00:03:13,948
Good boy, go... go... go to bed.
46
00:03:14,007 --> 00:03:17,042
Mom... Mommy's having private
time, good boy.
47
00:03:17,159 --> 00:03:19,078
Okay.
48
00:03:19,485 --> 00:03:20,853
Okay.
49
00:03:34,995 --> 00:03:36,262
Oh, my god.
50
00:03:36,435 --> 00:03:39,552
Oh, God.
51
00:03:50,200 --> 00:03:52,754
And good morning, Ohio. I'm John Moore.
52
00:03:52,809 --> 00:03:55,094
And I'm Amanda Collins.
We have a lot coming up for you,
53
00:03:55,118 --> 00:03:57,000
the latest on the big trial
we've been following,
54
00:03:57,086 --> 00:03:58,653
obviously, some traffic this morning
55
00:03:58,654 --> 00:04:00,188
you need to know about,
and your weather.
56
00:04:00,213 --> 00:04:01,866
But, first, going to a segment.
57
00:04:01,891 --> 00:04:03,762
We're going to talk about your dog
58
00:04:03,817 --> 00:04:06,901
and how obedient that dog
is around the house.
59
00:04:06,979 --> 00:04:08,730
I got this problem with...
60
00:04:08,731 --> 00:04:11,221
Maybe the problem is more with
my wife than with my dog.
61
00:04:11,253 --> 00:04:13,435
But the dog, this big German Shepherd,
62
00:04:13,436 --> 00:04:15,465
kind of thinks the place is his,
63
00:04:15,519 --> 00:04:17,691
- and he is on that couch...
- Hey, come sit.
64
00:04:17,716 --> 00:04:19,402
...every time my wife leaves the room.
65
00:04:19,434 --> 00:04:20,620
- I feel like he's looking...
- I'm fine.
66
00:04:20,645 --> 00:04:21,943
...over me and say,
"Hey, she doesn't know we're here."
67
00:04:21,944 --> 00:04:23,412
It's not healthy to eat standing up.
68
00:04:23,413 --> 00:04:25,566
But as soon as she comes back in,
"Why'd you let him get there?"
69
00:04:25,591 --> 00:04:27,483
But he's always happy to see me.
70
00:04:27,561 --> 00:04:29,233
I come home. The tail is wagging.
71
00:04:29,288 --> 00:04:32,471
He doesn't care how long I've
been gone, where I've been.
72
00:04:32,518 --> 00:04:34,761
So you're saying your wife
isn't happy to see you?
73
00:04:34,831 --> 00:04:38,403
S-She likes me maybe
really two days a week....
74
00:04:38,459 --> 00:04:40,277
uh, when it's payday.
75
00:04:41,210 --> 00:04:43,198
All that aside, it's a bit serious.
76
00:04:43,199 --> 00:04:46,111
"Training your Dog" segment...
if you have a problem dog,
77
00:04:46,202 --> 00:04:48,275
stick around. You'll want to learn...
78
00:04:51,220 --> 00:04:53,308
And sometimes it works
and sometimes it doesn't.
79
00:05:02,285 --> 00:05:06,554
♪ I've got a pocket full of money ♪
80
00:05:06,711 --> 00:05:09,431
♪ And a heart full of love ♪
81
00:05:13,296 --> 00:05:17,501
♪ I got a pocket full of money,
whoo, yes ♪
82
00:05:17,572 --> 00:05:19,901
♪ And a heart full of love ♪
83
00:05:23,239 --> 00:05:26,813
♪ Well, let's cuddle up ♪
84
00:05:27,032 --> 00:05:30,204
♪ And act like a turtledove ♪
85
00:05:34,884 --> 00:05:39,314
♪ Now, I've got a few things
that I want you to do ♪
86
00:05:39,742 --> 00:05:42,144
♪ I just ain't had time, darling... ♪
87
00:05:59,304 --> 00:06:00,910
Check this out.
88
00:06:08,885 --> 00:06:10,586
Holy shit.
89
00:06:12,925 --> 00:06:16,021
Can we get a tarp on this
before it washes away?
90
00:06:16,064 --> 00:06:18,005
Already on its way.
91
00:06:29,838 --> 00:06:32,885
It's registered
to a Mrs. Olivia Trelawney,
92
00:06:32,940 --> 00:06:36,969
1127 Ashley Way, Apartment 19C.
It's in Sugar Heights.
93
00:06:37,018 --> 00:06:39,117
- Got a phone number?
- I can get one.
94
00:06:39,187 --> 00:06:40,281
Yeah!
95
00:06:45,885 --> 00:06:47,840
No airbag deployment.
96
00:06:48,963 --> 00:06:50,697
He disabled them.
97
00:06:51,496 --> 00:06:52,900
Speaks to premeditation.
98
00:06:53,269 --> 00:06:54,988
Speaks to him knowing how to do it.
99
00:06:55,121 --> 00:06:57,020
You get a whiff?
100
00:06:59,684 --> 00:07:02,387
He must have used
3, 4 gallons of bleach.
101
00:07:02,997 --> 00:07:05,676
This'll be a forensics
fucking dee-light.
102
00:07:06,948 --> 00:07:10,048
♪ Well, let's get together ♪
103
00:07:10,151 --> 00:07:15,962
♪ And hug up like a turtledove ♪
104
00:07:40,088 --> 00:07:41,307
Nice.
105
00:07:43,073 --> 00:07:45,549
Yeah. I'm laying
in a hospital bed half-dead.
106
00:07:45,620 --> 00:07:47,370
You two can't be bothered.
107
00:07:49,057 --> 00:07:51,804
Did you take a frigging beat to worry,
108
00:07:52,069 --> 00:07:53,709
show some concern?
109
00:07:53,851 --> 00:07:55,468
I'm sorry.
110
00:07:55,853 --> 00:07:58,413
I'm in oral motor rehabilitation.
111
00:07:58,515 --> 00:07:59,788
I sustained nerve damage.
112
00:07:59,843 --> 00:08:01,905
I got to suck on this 4 hours a day.
113
00:08:02,163 --> 00:08:04,163
D-Did they visit?
114
00:08:05,707 --> 00:08:07,274
They're part-timers.
115
00:08:07,275 --> 00:08:09,187
Yeah. Well, us full-timers thought
116
00:08:09,233 --> 00:08:12,266
that you'd want us to mind the store.
117
00:08:18,186 --> 00:08:19,654
Did you fuck with my computer?
118
00:08:21,122 --> 00:08:22,556
What?
119
00:08:22,557 --> 00:08:25,432
One second, it's working perfect.
The next, it nearly killed me.
120
00:08:25,526 --> 00:08:27,276
That is messed up, Robi.
121
00:08:27,462 --> 00:08:30,081
Seriously, that's almost cruel.
122
00:08:32,019 --> 00:08:33,587
What kind of monster do you think I am?
123
00:08:41,427 --> 00:08:43,647
Sorry. Sorry.
124
00:08:43,700 --> 00:08:48,935
I pride myself on being on time,
which I never am.
125
00:08:50,318 --> 00:08:52,119
Somebody dead?
126
00:08:52,335 --> 00:08:55,489
- Sorry?
- I see retired people in ties,
127
00:08:55,546 --> 00:08:59,292
my brain immediately goes to funerals.
128
00:08:59,500 --> 00:09:02,630
Well, the tie just means I'm on the job.
129
00:09:03,831 --> 00:09:05,086
Our job.
130
00:09:05,188 --> 00:09:07,701
Yeah. You want to sit down?
131
00:09:07,702 --> 00:09:09,412
I did go to the storage space.
132
00:09:09,646 --> 00:09:13,306
Turns out he wrote her a letter,
133
00:09:13,388 --> 00:09:15,966
more than one, in fact.
134
00:09:16,010 --> 00:09:17,444
- This good?
- Yes.
135
00:09:25,159 --> 00:09:29,552
Anybody who intentionally
mows down innocent people
136
00:09:30,122 --> 00:09:31,361
is a sick fuck,
137
00:09:31,435 --> 00:09:33,287
but...
138
00:09:33,694 --> 00:09:35,063
this guy is so much worse.
139
00:09:54,182 --> 00:09:56,670
"Dear Olivia Trelawney..."
140
00:09:57,061 --> 00:09:59,053
"I am the man who stole your Mercedes.
141
00:09:59,115 --> 00:10:00,771
To the public, I am a monster,
142
00:10:00,826 --> 00:10:04,291
but I want you to know
that I am also a human being."
143
00:10:04,371 --> 00:10:06,293
Really? Okay.
144
00:10:06,457 --> 00:10:09,871
I grew up in a physically
and sexually abusive household.
145
00:10:09,965 --> 00:10:13,657
I was bullied at school, laughed at,
146
00:10:13,720 --> 00:10:16,884
and not just by the other kids,
but by teachers, too.
147
00:10:17,321 --> 00:10:20,040
I was never a mean kid, Mrs. Trelawney.
148
00:10:20,308 --> 00:10:22,176
I just tried to get through my childhood
149
00:10:22,204 --> 00:10:24,315
without being laughed at or humiliated.
150
00:10:24,446 --> 00:10:26,698
I did not succeed.
151
00:10:27,376 --> 00:10:28,977
I work in a low-paying job
152
00:10:29,002 --> 00:10:30,487
and lead what most people
would consider to be
153
00:10:30,519 --> 00:10:32,760
a bad and unremarkable life.
154
00:10:33,774 --> 00:10:36,157
Finally, I began to get angry.
155
00:10:36,673 --> 00:10:38,688
I wanted to strike back at the world
156
00:10:38,734 --> 00:10:41,125
and make the world know I was alive.
157
00:10:41,273 --> 00:10:44,031
"One day, it all got to be
too much. I didn't plan ahead.
158
00:10:44,032 --> 00:10:46,200
I just couldn't take it
anymore, and I..."
159
00:10:46,201 --> 00:10:48,469
This is bullshit.
He thought ahead, planned it.
160
00:10:48,470 --> 00:10:50,338
Mm, keep reading.
161
00:10:52,641 --> 00:10:54,274
"And I did what I did.
162
00:10:54,309 --> 00:10:56,634
I still relive the thuds
163
00:10:56,711 --> 00:11:00,009
that resulted from hitting
all of those people."
164
00:11:01,516 --> 00:11:03,927
"I still hear their screams.
165
00:11:04,586 --> 00:11:07,169
The guilt can be so much,
166
00:11:08,023 --> 00:11:10,143
which makes me think of you.
167
00:11:10,482 --> 00:11:12,583
You must be feeling guilt, too.
168
00:11:12,721 --> 00:11:15,674
After all, had you not left
your keys in the ignition...
169
00:11:16,364 --> 00:11:17,931
So many "ifs."
170
00:11:17,932 --> 00:11:19,400
If I had not been out walking,
171
00:11:19,401 --> 00:11:21,835
suffering from the insomnia that night."
172
00:11:22,106 --> 00:11:24,215
Had you not left the car unlocked,
173
00:11:24,548 --> 00:11:26,648
perhaps none of this
would have happened.
174
00:11:27,377 --> 00:11:30,350
Perhaps those innocent people
would still be alive.
175
00:11:30,712 --> 00:11:34,404
I want you to know, I feel
your anguish, Mrs. Trelawney.
176
00:11:35,245 --> 00:11:37,232
Compassionate little fuck, isn't he?
177
00:11:39,187 --> 00:11:41,524
"After all, we only have each other."
178
00:11:41,923 --> 00:11:45,063
Those innocent people
would still be alive,
179
00:11:45,160 --> 00:11:46,827
but for the two of us.
180
00:11:48,129 --> 00:11:50,751
Crazy as it may seem...
181
00:11:51,818 --> 00:11:54,901
you are the only person
keeping me alive.
182
00:11:57,089 --> 00:11:59,224
Really working her.
183
00:12:01,443 --> 00:12:03,259
"Because you're the only one
who can understand
184
00:12:03,284 --> 00:12:05,220
what it is like to be in hell.
185
00:12:06,915 --> 00:12:09,184
Sincerely, Mr. Mercedes."
186
00:12:10,579 --> 00:12:13,537
Probation? You got to be kidding me.
187
00:12:13,592 --> 00:12:14,888
We don't have a probation policy.
188
00:12:14,889 --> 00:12:17,342
No. He meant it like a warning,
like I could have got fired.
189
00:12:17,381 --> 00:12:19,660
Brady, we run this place.
190
00:12:19,795 --> 00:12:21,404
We make all the service calls.
191
00:12:21,429 --> 00:12:22,563
We work the floor.
192
00:12:22,564 --> 00:12:24,703
Robi doesn't know shit about computers.
193
00:12:24,799 --> 00:12:28,202
He just likes to boss us around
and hold dominion and shit.
194
00:12:30,229 --> 00:12:31,353
What's going on?
195
00:12:31,400 --> 00:12:34,408
Um, just a migraine, stress thing.
196
00:12:34,486 --> 00:12:36,110
- I'll be fine.
- Yep, stress caused by Robi.
197
00:12:36,111 --> 00:12:37,377
We should report him to OSHA.
198
00:12:37,378 --> 00:12:38,979
Hey, I'll tell you what.
199
00:12:38,980 --> 00:12:41,326
He's always wanting us
to show initiative and shit.
200
00:12:41,373 --> 00:12:43,183
We should tell him
that while he was away at lunch,
201
00:12:43,279 --> 00:12:45,219
we started a human resources department
202
00:12:45,220 --> 00:12:47,055
and reported his fucking ass.
203
00:12:49,724 --> 00:12:51,765
What the fuck?
Who's working the register?
204
00:12:51,836 --> 00:12:54,351
What, you didn't see? I left a note...
205
00:12:54,493 --> 00:12:56,161
please help yourself.
206
00:12:57,205 --> 00:12:59,306
What? Paulie's out there. So is Tayles.
207
00:12:59,368 --> 00:13:01,325
No, no. They're retards. No.
208
00:13:01,356 --> 00:13:03,653
I don't want them working
the register unattended, so.
209
00:13:03,979 --> 00:13:05,653
Yeah. Well, I'm on my break.
210
00:13:06,075 --> 00:13:08,063
- You're not.
- I'll just be one minute.
211
00:13:08,110 --> 00:13:10,797
He was delayed because of a migraine
brought on by your abuse,
212
00:13:10,852 --> 00:13:13,336
which is currently under investigation
by our new HR wing.
213
00:13:13,406 --> 00:13:14,606
What?
214
00:13:14,711 --> 00:13:16,492
And what's with
the "Man From Glad" getup?
215
00:13:16,555 --> 00:13:18,700
What did I say about you selling
Popsicles during business hours?
216
00:13:18,747 --> 00:13:20,521
I was on break, so personal time.
217
00:13:20,522 --> 00:13:22,661
- What are you, a drug dealer, Brady?
- Shut up.
218
00:13:29,398 --> 00:13:31,639
What did you say to me?
219
00:13:32,034 --> 00:13:33,936
I'm not a drug dealer.
220
00:13:34,236 --> 00:13:35,655
Uh-huh.
221
00:13:35,771 --> 00:13:37,828
Well, who you selling
ice cream to at lunchtime?
222
00:13:37,873 --> 00:13:40,718
I did a birthday party at a school.
I don't sell drugs, you...
223
00:13:47,549 --> 00:13:49,785
I have had it with you two.
224
00:13:53,970 --> 00:13:55,955
Fuck.
225
00:13:56,558 --> 00:13:58,015
You really okay?
226
00:13:58,093 --> 00:14:00,804
Yeah. It's just a migraine, so.
227
00:14:02,444 --> 00:14:03,913
Go home.
228
00:14:04,095 --> 00:14:05,632
You're allowed to have a sick day.
229
00:14:05,664 --> 00:14:08,007
Just... go home.
230
00:14:08,167 --> 00:14:10,089
I'll deal with Robi.
231
00:14:10,638 --> 00:14:13,007
Thank you.
232
00:14:14,855 --> 00:14:19,043
With each one, he keeps upping
the emotional voltage.
233
00:14:19,124 --> 00:14:21,446
He keeps talking about his guilt,
234
00:14:21,447 --> 00:14:23,421
but he's really trying to...
235
00:14:23,498 --> 00:14:25,991
- Uncork hers.
- Right.
236
00:14:26,505 --> 00:14:30,308
Well, I mean, the good thing about it is
237
00:14:30,356 --> 00:14:32,423
that this is what
we call "hard evidence."
238
00:14:32,424 --> 00:14:34,727
This is just the kind of thing
the police are looking for.
239
00:14:35,995 --> 00:14:38,595
I have a pretty good nose
for indifference,
240
00:14:38,657 --> 00:14:41,175
and I promise you,
the police don't give a shit.
241
00:14:41,267 --> 00:14:44,462
This is going to end up at the bottom
of a... of a dusty file.
242
00:14:44,536 --> 00:14:46,572
If I don't go forward with this,
243
00:14:47,258 --> 00:14:49,695
I'm withholding evidence,
244
00:14:49,775 --> 00:14:51,342
which is a felony offense.
245
00:14:51,499 --> 00:14:54,100
I'd never get to vote
for President again.
246
00:14:55,681 --> 00:14:56,948
Okay.
247
00:14:56,949 --> 00:15:00,156
Well, I have done some research,
248
00:15:00,352 --> 00:15:04,937
and it seems that P.I.s make around...
249
00:15:05,048 --> 00:15:06,449
$5,000 a week.
250
00:15:06,500 --> 00:15:09,094
And I'm prepared to write
a personal check right now,
251
00:15:09,161 --> 00:15:10,895
make it completely official.
252
00:15:11,184 --> 00:15:13,786
Any communication
or conversations we have
253
00:15:13,866 --> 00:15:16,161
will be deemed work product.
254
00:15:16,302 --> 00:15:18,028
Mm.
255
00:15:18,103 --> 00:15:21,821
Okay. Ms. Patterson,
before I cash your check,
256
00:15:21,907 --> 00:15:25,837
I'm telling you I'm taking
this to the police.
257
00:15:26,178 --> 00:15:28,980
Then we'll see what happens next, okay?
258
00:15:29,040 --> 00:15:30,449
Okay.
259
00:15:48,500 --> 00:15:50,893
Well, I guess news travels fast.
Who told you?
260
00:15:51,049 --> 00:15:52,804
Told me what? I haven't heard shit.
261
00:15:52,893 --> 00:15:54,606
You serious?
262
00:15:55,892 --> 00:15:57,564
Bill, we caught him.
263
00:15:59,244 --> 00:16:00,579
Caught who?
264
00:16:00,646 --> 00:16:02,314
Oh, my God. You really didn't hear.
265
00:16:02,381 --> 00:16:04,157
Donnie Davis.
266
00:16:04,249 --> 00:16:06,634
And get this... that asshole
didn't just kill his wife.
267
00:16:06,685 --> 00:16:09,053
Turns out he's Turnpike Joe.
He killed all those hookers.
268
00:16:09,054 --> 00:16:10,978
We just hit the fucking lottery here.
269
00:16:11,322 --> 00:16:14,158
Oh, that's... that's fantastic.
270
00:16:14,220 --> 00:16:16,160
Jesus, try not to get too excited.
271
00:16:16,161 --> 00:16:19,037
No, no, no. T-That's...
That's great, really.
272
00:16:20,232 --> 00:16:22,326
Can I talk to you for a second?
273
00:16:22,475 --> 00:16:25,553
W... Yeah. Come on.
274
00:16:25,938 --> 00:16:27,312
So these are the ones he sent to me.
275
00:16:27,358 --> 00:16:29,633
These others are what
led her to suicide.
276
00:16:30,172 --> 00:16:32,219
There's things in there
only the killer could know.
277
00:16:32,260 --> 00:16:33,937
This is not hoax shit.
278
00:16:34,079 --> 00:16:35,646
Okay. Okay.
279
00:16:35,711 --> 00:16:39,164
Bill, great, we'll take it from here.
280
00:16:39,479 --> 00:16:40,679
Private conversation.
281
00:16:40,789 --> 00:16:42,852
Izzy's working the case with me.
It's all right.
282
00:16:42,930 --> 00:16:44,961
- Oh, really?
- Hi, Bill.
283
00:16:45,281 --> 00:16:47,934
Bill has received some letters
he believes might be pertinent
284
00:16:47,935 --> 00:16:51,237
to the, uh... Mercedes investigation.
285
00:16:51,349 --> 00:16:53,091
Aha.
286
00:16:53,240 --> 00:16:55,146
"Aha"? That's it?
287
00:16:55,242 --> 00:16:57,377
No curiosity as to
what the letters contain?
288
00:16:57,378 --> 00:17:00,146
- These are from him.
- Bill, how would you know?
289
00:17:00,147 --> 00:17:01,820
And please don't tell me your gut.
290
00:17:01,916 --> 00:17:05,595
Huh? I mean, this "I was
sexually abused and bullied"
291
00:17:05,634 --> 00:17:07,696
boilerplate,
that's particularly him, is it?
292
00:17:07,845 --> 00:17:10,564
And what about the integrity
of this evidence?
293
00:17:10,642 --> 00:17:12,884
How many people have
touched these letters before me?
294
00:17:12,939 --> 00:17:14,827
What's going on here? I'm on your team.
295
00:17:14,828 --> 00:17:16,633
- No, Bill. No. You're off the team.
- Pete!
296
00:17:16,674 --> 00:17:17,778
You're retired.
297
00:17:19,427 --> 00:17:21,016
Now, I'm grateful you brought these in.
298
00:17:21,060 --> 00:17:22,599
They'll be reviewed by us and the shrink
299
00:17:22,646 --> 00:17:24,771
and any others who can lend
an expert hand.
300
00:17:24,772 --> 00:17:26,472
- Pete, '93 or '94?
- '94.
301
00:17:26,473 --> 00:17:28,075
See? There's '94.
302
00:17:28,142 --> 00:17:30,143
Now, I'll... I'll pull
the prints off them.
303
00:17:30,144 --> 00:17:31,945
And once we've ruled out yours and mine
304
00:17:31,946 --> 00:17:34,013
and the sister's and Olivia Trelawney's
305
00:17:34,014 --> 00:17:35,882
and her housekeeper's and the mother's
306
00:17:35,883 --> 00:17:37,976
and any neighbors
they thought to share them with,
307
00:17:38,018 --> 00:17:39,398
I'll see if his are on there, too.
308
00:17:39,453 --> 00:17:40,887
- Hmm?
- When?
309
00:17:40,888 --> 00:17:42,989
When we finish taking
the statement of Donnie Davis.
310
00:17:42,990 --> 00:17:45,291
And then formally charge him
and then take his statement
311
00:17:45,292 --> 00:17:46,591
on the turnpike killings
312
00:17:46,616 --> 00:17:48,027
and then write up all our reports
313
00:17:48,028 --> 00:17:49,963
and then maybe, oh, maybe,
314
00:17:49,964 --> 00:17:51,764
squeeze in, oh, 4 hours of sleep.
315
00:17:51,765 --> 00:17:53,862
Then maybe we reach out to the shrink
316
00:17:53,887 --> 00:17:55,277
who might just point out
how these letters
317
00:17:55,302 --> 00:17:57,403
don't seem all that different
from the 700 others
318
00:17:57,404 --> 00:17:59,072
we received from all over the country
319
00:17:59,073 --> 00:18:01,407
and two from Gstaad claiming
to be the Mercedes Killer.
320
00:18:01,408 --> 00:18:03,276
Is that good enough for you, Bill?
321
00:18:03,718 --> 00:18:05,922
Who the fuck are you?
322
00:18:06,080 --> 00:18:07,547
Don't talk to me that way.
323
00:18:07,625 --> 00:18:08,953
You think there's a game I'm playing?
324
00:18:08,992 --> 00:18:11,741
You think I'm just making
shit up to entertain myself?
325
00:18:12,014 --> 00:18:14,537
This is our guy, 100%.
326
00:18:14,858 --> 00:18:17,748
- I wouldn't be here if it wasn't.
- How can you be so sure? Hmm?
327
00:18:20,294 --> 00:18:22,161
It's not just the letters, Pete.
328
00:18:22,878 --> 00:18:24,276
Mm?
329
00:18:24,518 --> 00:18:27,143
He sends me messages
through my computer.
330
00:18:27,393 --> 00:18:29,902
Your PC is talking to you?
331
00:18:30,167 --> 00:18:33,174
No. He is talking to me through the PC
332
00:18:33,228 --> 00:18:34,978
or laptop, whatever it is.
333
00:18:35,237 --> 00:18:37,564
I've seen footage from City Center
334
00:18:37,845 --> 00:18:39,645
taken from inside the car.
335
00:18:39,736 --> 00:18:42,015
I mean, it's only a tiny
snippet, but it proves it.
336
00:18:42,016 --> 00:18:43,216
Wait, wait, wait. You...
337
00:18:43,217 --> 00:18:45,318
You got footage of him
running people down?
338
00:18:45,319 --> 00:18:46,986
Yes. I mean, no.
339
00:18:46,987 --> 00:18:49,288
It's like... He sent it,
but I don't have it.
340
00:18:49,289 --> 00:18:51,001
The messages disappear.
341
00:18:51,458 --> 00:18:53,956
The messages disappear?
342
00:18:54,019 --> 00:18:56,238
It's how the site he uses works. Okay?
343
00:18:56,292 --> 00:18:59,113
- It's called Under Debbie's Blue Umbrella.
- Bill, Bill, take a breath. Take a breath.
344
00:19:03,737 --> 00:19:06,581
Look. Hey, look...
345
00:19:06,707 --> 00:19:08,362
we'll take a look at all the evidence
346
00:19:08,442 --> 00:19:10,191
still in the physical world.
347
00:19:10,244 --> 00:19:12,722
Meanwhile, why don't...
why don't you go home?
348
00:19:17,885 --> 00:19:21,309
And replay that conversation
we had the other day, man,
349
00:19:21,355 --> 00:19:24,091
because I... don't want
to be having it again.
350
00:19:30,075 --> 00:19:31,309
Bill!
351
00:19:31,427 --> 00:19:33,195
Bill!
352
00:19:35,436 --> 00:19:38,271
Nobody has got your back more than Pete.
I don't need to tell you that.
353
00:19:38,315 --> 00:19:39,939
Yeah. You're telling me just the same.
354
00:19:39,987 --> 00:19:42,141
You would have been broomed
a full 6 months earlier
355
00:19:42,142 --> 00:19:44,277
had he not had your back.
You're drinking.
356
00:19:44,278 --> 00:19:46,848
You're obsessing with
the Mercedes Killer.
357
00:19:47,339 --> 00:19:49,374
You're still spiraling.
358
00:19:50,751 --> 00:19:52,418
Maybe it's time to get some help.
359
00:19:52,419 --> 00:19:54,921
Fuck you, and Pete, too,
if that's what he thinks.
360
00:19:54,922 --> 00:19:56,062
It's too bad.
361
00:19:56,087 --> 00:19:57,969
You earned the right
to retire with dignity.
362
00:20:05,532 --> 00:20:06,999
The hell is your problem?
363
00:20:07,683 --> 00:20:11,168
My problem is that you two shites
don't watch where you walk.
364
00:20:11,410 --> 00:20:12,939
The fucking union is always complaining
365
00:20:12,940 --> 00:20:14,520
about how dangerous the job is.
366
00:20:14,567 --> 00:20:15,909
Might be less so if
some of the deadbeats
367
00:20:15,934 --> 00:20:17,789
stop waltzing in front
of moving vehicles.
368
00:20:17,814 --> 00:20:19,457
Do you want to be arrested, sir?
369
00:20:21,949 --> 00:20:23,337
On what fucking charge?
370
00:20:25,085 --> 00:20:26,837
Braking for police officers?
371
00:20:26,986 --> 00:20:29,798
Go ahead. Go on, arrest me, lock me up.
372
00:20:29,799 --> 00:20:32,681
And go up and tell Pete Dickson
that you're taking in another stray.
373
00:20:32,751 --> 00:20:34,527
Away wit' ya!
374
00:20:34,684 --> 00:20:36,539
Let's get the fuck out of here. Go.
375
00:20:37,950 --> 00:20:40,385
When did I get so easy
to fucking ignore?
376
00:20:45,139 --> 00:20:48,374
You want to lock me up for that,
assaulting me vehicle?
377
00:20:48,508 --> 00:20:50,635
You better watch yourself.
378
00:20:59,353 --> 00:21:00,724
Jerome.
379
00:21:01,373 --> 00:21:03,441
- Jerome?
- Hmm?
380
00:21:03,536 --> 00:21:05,177
Come on, you promised to help.
381
00:21:05,458 --> 00:21:07,097
Yeah, yeah. I will.
382
00:21:07,122 --> 00:21:08,762
Just let me get this work done first.
383
00:21:08,825 --> 00:21:10,546
You're always working.
384
00:21:10,606 --> 00:21:12,198
Come on, we have to do my posters.
385
00:21:12,199 --> 00:21:13,787
We will. We will.
386
00:21:13,888 --> 00:21:16,170
Seriously, the gala is in 3 weeks.
387
00:21:16,209 --> 00:21:18,646
We got to get this done.
I have work to do, too.
388
00:21:19,084 --> 00:21:21,083
Hey, hey, no, don't be feeding him that.
389
00:21:21,302 --> 00:21:24,466
Chocolate is, like, fatal for a dog.
390
00:21:24,521 --> 00:21:26,054
- What?
- Yeah.
391
00:21:26,055 --> 00:21:28,427
Oh, Odie, I'm sorry, baby.
392
00:21:28,558 --> 00:21:30,278
You okay?
393
00:21:30,593 --> 00:21:32,567
So, are you going to help or not?
394
00:21:32,695 --> 00:21:34,229
I will.
395
00:21:34,230 --> 00:21:36,760
Let me just get this work
done first, please, Barbara.
396
00:21:36,900 --> 00:21:40,010
You know what? Whatever.
It's always later, huh?
397
00:21:40,155 --> 00:21:42,493
Come on, Odell, let's go.
398
00:21:45,875 --> 00:21:48,076
Ooh.
399
00:21:48,077 --> 00:21:50,481
- Hey, Son. What's going on?
- What's up, Pop?
400
00:21:50,713 --> 00:21:52,426
What are you working on there?
401
00:21:52,722 --> 00:21:54,723
Just a little project for Mr. Hodges.
402
00:21:54,818 --> 00:21:56,732
Oh, yeah? What might that be?
403
00:21:56,818 --> 00:22:00,005
Uh, I'm not 100% sure.
404
00:22:00,190 --> 00:22:02,052
I think he's trying
to track down some psycho
405
00:22:02,137 --> 00:22:04,138
he couldn't catch while
he was at the department.
406
00:22:05,662 --> 00:22:07,906
I beg your pardon?
407
00:22:08,101 --> 00:22:10,125
You're telling me he's enlisted you
408
00:22:10,164 --> 00:22:12,008
to hunt down some criminal?
409
00:22:14,804 --> 00:22:16,573
Well, you make it sound bad.
410
00:22:30,253 --> 00:22:32,454
Ah, fuck.
411
00:22:55,359 --> 00:22:57,469
Hi, Willie. How are you this morning?
412
00:22:57,514 --> 00:22:59,351
- Willie!
- Very good.
413
00:22:59,479 --> 00:23:01,283
I have a little surprise.
Close your eyes.
414
00:23:04,654 --> 00:23:06,421
All right, open them.
415
00:23:08,492 --> 00:23:10,477
All right.
416
00:23:11,828 --> 00:23:13,330
That's Willie Whistle.
417
00:23:13,376 --> 00:23:16,274
Okay, let's start with
Swee'Pea, just like Popeye.
418
00:23:16,361 --> 00:23:20,478
C, another C, another backwards C,
419
00:23:20,540 --> 00:23:23,289
another backwards C on the bottom.
420
00:23:23,425 --> 00:23:25,156
A little mouth...
421
00:23:26,195 --> 00:23:27,663
Gerry!
422
00:23:31,833 --> 00:23:34,973
And here is Swee'Pea!
423
00:23:35,035 --> 00:23:36,902
That didn't take too long, did it?
424
00:23:37,967 --> 00:23:40,294
That's right.
Well, a lot of practice, Willie.
425
00:23:40,319 --> 00:23:43,575
If you really want to be this good,
a lot of practice, okay?
426
00:23:43,638 --> 00:23:48,783
C, another C, another C,
a backwards C, a little mouth.
427
00:24:01,597 --> 00:24:03,385
- Okay.
- Mom!
428
00:24:03,410 --> 00:24:06,191
Now we all know Swee'Pea
wears a hat like Popeye.
429
00:24:06,216 --> 00:24:09,471
- Mom!
- So let's make sure we do the hat.
430
00:24:09,496 --> 00:24:11,064
Gerry? Oh, my God.
431
00:24:11,089 --> 00:24:12,510
Gerry, can you talk?
432
00:24:12,535 --> 00:24:14,388
A line...
433
00:24:14,675 --> 00:24:16,981
And another "C"...
434
00:24:17,035 --> 00:24:18,473
- Honey, can you talk?
- Gerry!
435
00:24:18,520 --> 00:24:19,887
My God.
436
00:24:19,963 --> 00:24:23,698
Call 911. Call 911. Oh, my God. Go!
437
00:24:23,766 --> 00:24:25,234
Go! Hurry!
438
00:24:40,083 --> 00:24:43,359
There you go. You have to pay your
fucking tab tonight, all right?
439
00:24:43,726 --> 00:24:44,943
Hey, ladies.
440
00:24:44,968 --> 00:24:46,295
- Hi.
- Hey!
441
00:24:46,320 --> 00:24:47,789
Did you get the pics
I sent from this weekend?
442
00:24:47,790 --> 00:24:48,789
- No.
- Send them to me.
443
00:24:48,814 --> 00:24:50,648
All right, all right.
444
00:24:50,827 --> 00:24:52,640
'Scuse me. Bartender.
445
00:24:53,070 --> 00:24:55,408
We're a little crazy, but that's okay.
446
00:24:55,433 --> 00:24:58,463
- That's pretty usual for us.
- Excuse me.
447
00:25:00,203 --> 00:25:02,004
- No way!
- Oh, yeah.
448
00:25:02,005 --> 00:25:04,940
I was like, "Whaaaat?"
449
00:25:07,948 --> 00:25:09,404
What can I get you?
450
00:25:09,571 --> 00:25:10,787
Another, please.
451
00:25:10,914 --> 00:25:12,365
Another what?
452
00:25:12,420 --> 00:25:14,217
- You're so bad.
- Another Midleton.
453
00:25:14,282 --> 00:25:15,649
Just keeping it real.
454
00:25:15,752 --> 00:25:17,052
Did you see K-Dog there?
455
00:25:17,053 --> 00:25:19,947
No, he's on some spiritual cleanse.
You didn't hear?
456
00:25:20,017 --> 00:25:21,009
No.
457
00:25:21,010 --> 00:25:22,212
- I didn't hear about that.
- Mnh-mnh.
458
00:25:22,237 --> 00:25:25,095
- I want to do a spiritual cleanse.
- You said Bushmills?
459
00:25:26,345 --> 00:25:27,889
No, I said Midleton.
460
00:25:28,170 --> 00:25:29,504
Midleton!
461
00:25:39,108 --> 00:25:41,651
- Thank you.
- Yeah, no prob'.
462
00:25:43,419 --> 00:25:45,720
What does that mean?
463
00:25:46,849 --> 00:25:49,113
What? It means "no problem."
464
00:25:49,585 --> 00:25:52,106
Yeah, I'm fully aware there's no problem
465
00:25:52,673 --> 00:25:55,934
that you serve me a drink
I pay an exorbitant price for.
466
00:25:56,754 --> 00:25:59,322
Part of that exorbitance
goes to your salary
467
00:25:59,398 --> 00:26:01,656
for you to pay your rent
and go on Shit Tweet
468
00:26:01,814 --> 00:26:04,215
or Facefuck or Arse-book
or whatever you call it.
469
00:26:05,435 --> 00:26:07,499
The proper response to my "Thank you"
470
00:26:07,546 --> 00:26:09,047
is not "No problem."
471
00:26:09,072 --> 00:26:12,190
It's... It's, like, "You're welcome,"
472
00:26:12,520 --> 00:26:14,587
or "My pleasure," even.
473
00:26:14,806 --> 00:26:16,386
My what?
474
00:26:17,932 --> 00:26:21,631
"No problem" implies
that serving a customer
475
00:26:21,668 --> 00:26:23,889
what he pays for could be a problem.
476
00:26:24,709 --> 00:26:28,419
It shouldn't be a problem unless
you're the fucking problem.
477
00:26:28,958 --> 00:26:30,247
Hey, sir,
478
00:26:30,526 --> 00:26:33,295
if you continue to use abusive
and inappropriate language...
479
00:26:33,296 --> 00:26:36,138
I'm not being inappropriate,
I'm being an arsehole.
480
00:26:36,184 --> 00:26:39,017
Whereas you are being more of a cunt.
481
00:26:43,306 --> 00:26:44,704
Okay.
482
00:26:44,900 --> 00:26:47,822
We didn't say "inappropriate" in my day.
483
00:26:48,098 --> 00:26:51,284
We said, "Yes, sir," or, "No, ma'am,"
484
00:26:51,871 --> 00:26:53,488
or, "You're welcome."
485
00:26:53,652 --> 00:26:55,339
We helped neighbors shovel their walks.
486
00:26:55,384 --> 00:26:57,592
We opened doors for women.
487
00:26:58,988 --> 00:27:01,154
We didn't think everything
was fucking relative.
488
00:27:07,747 --> 00:27:11,028
We actually thought
that principles mattered.
489
00:27:12,001 --> 00:27:14,138
Manners mattered.
490
00:27:15,338 --> 00:27:18,871
Doing your fucking job right mattered.
491
00:27:19,301 --> 00:27:20,768
I'll call the police, man.
492
00:27:20,817 --> 00:27:23,004
You "call the police," man.
They won't come, man.
493
00:27:23,367 --> 00:27:25,035
You don't get it.
494
00:27:25,544 --> 00:27:26,811
We're all on your own.
495
00:27:27,016 --> 00:27:28,261
They tell you the opposite, of course,
496
00:27:28,317 --> 00:27:30,363
so we won't storm the castle.
497
00:27:31,332 --> 00:27:33,321
The sad fucking fact of the matter
498
00:27:33,322 --> 00:27:38,260
is, they'll just build
their hills higher
499
00:27:38,261 --> 00:27:39,557
and their walls thicker
500
00:27:39,582 --> 00:27:42,618
and leave us all to drown
in the fucking flood.
501
00:27:44,896 --> 00:27:46,729
Let's go, Bill.
502
00:27:51,088 --> 00:27:53,325
Who the fuck called you?
503
00:27:54,365 --> 00:27:56,192
Come on, time to go.
504
00:28:00,316 --> 00:28:01,516
Bill.
505
00:28:10,356 --> 00:28:12,352
These are for you.
506
00:28:12,748 --> 00:28:15,149
No problem.
507
00:28:17,533 --> 00:28:19,701
- Oh!
- Oh!
508
00:28:19,702 --> 00:28:21,203
I'll drink to that.
509
00:28:23,159 --> 00:28:25,771
- My car's over this way.
- You're not going anywhere near it.
510
00:28:26,042 --> 00:28:29,833
You... You haven't heard
a fucking word I told you.
511
00:28:30,268 --> 00:28:31,798
Heard them all, drove me to drink.
512
00:28:31,799 --> 00:28:33,133
I figured if I was half-trousered,
513
00:28:33,158 --> 00:28:34,518
I might make sense out of some of them.
514
00:28:34,543 --> 00:28:37,042
Bill, you think you're the
first cop to go down this path?
515
00:28:37,245 --> 00:28:39,550
Being retired doesn't
make you irrelevant.
516
00:28:39,895 --> 00:28:41,963
Being a piece-of-shit drunk
very much does,
517
00:28:42,039 --> 00:28:44,232
- and I'm not gonna...
- Although being a piece-of-shit detective
518
00:28:44,233 --> 00:28:46,414
that walks around not seeing,
519
00:28:46,461 --> 00:28:48,462
- not talking... Fuck you.
- I'm talking now!
520
00:28:49,571 --> 00:28:52,291
This case destroyed you
on the job, Bill.
521
00:28:52,508 --> 00:28:53,975
Hell, it cost you your job.
522
00:28:54,049 --> 00:28:55,791
You lost yourself.
523
00:28:56,345 --> 00:29:00,049
Be it booze, depression,
you're out of control.
524
00:29:00,916 --> 00:29:03,251
Being half-trousered,
I'm a little nauseous,
525
00:29:03,310 --> 00:29:05,152
so you should know that
you're standing well
526
00:29:05,177 --> 00:29:07,655
within my projectile vomit range.
527
00:29:09,491 --> 00:29:11,123
Where does this end?
528
00:29:11,427 --> 00:29:14,317
With the case? When I get him.
529
00:29:14,630 --> 00:29:16,932
With you? Looks like it already has.
530
00:29:21,103 --> 00:29:22,705
Fuck.
531
00:29:59,842 --> 00:30:01,505
Okay.
532
00:30:01,865 --> 00:30:05,396
_
533
00:30:07,204 --> 00:30:09,105
And here we go.
534
00:30:11,620 --> 00:30:13,660
Hey, how you doing out there?
I know who you are.
535
00:30:13,685 --> 00:30:15,456
- You see me. I see you.
- Yeah.
536
00:30:15,457 --> 00:30:17,158
But you're in a bathing suit,
537
00:30:17,159 --> 00:30:20,061
and you get along still pretty
well after a couple children?
538
00:30:20,062 --> 00:30:22,597
I mean, I can't say I like going
to try on the bathing suits.
539
00:30:22,598 --> 00:30:24,265
But, yeah, I can get
in the gym and make it...
540
00:30:24,266 --> 00:30:26,187
Make it...
541
00:30:26,672 --> 00:30:28,758
Greetings, Detective.
542
00:30:28,937 --> 00:30:30,758
I guess you're sill alive.
543
00:30:30,857 --> 00:30:32,340
Though that gun's gotta be looking
544
00:30:32,341 --> 00:30:34,646
pretty appetizing right now.
545
00:30:34,920 --> 00:30:36,685
You say you want to play.
546
00:30:37,079 --> 00:30:39,559
What do fat old fucks like to play?
547
00:30:39,648 --> 00:30:43,191
How 'bout we pretend
you're still a detective?
548
00:30:43,318 --> 00:30:45,684
Have you found any good clues yet?
549
00:30:45,821 --> 00:30:47,522
Or do you just bumble around
550
00:30:47,547 --> 00:30:50,516
like an old fart deep up his own ass?
551
00:30:52,574 --> 00:30:53,980
Whoa!
552
00:30:54,050 --> 00:30:55,663
Now your head's up my ass.
553
00:30:55,740 --> 00:30:58,490
And it feels good, baby!
554
00:30:58,567 --> 00:31:01,502
Move it around a little, make it squirm.
555
00:31:01,591 --> 00:31:02,865
Oh, yeah, baby.
556
00:31:02,927 --> 00:31:04,572
Oh, yeah, baby, just like that.
557
00:31:04,646 --> 00:31:06,873
Oh, my God, you're an animal.
558
00:31:06,920 --> 00:31:08,376
Use that tongue some.
559
00:31:08,377 --> 00:31:09,522
Hard.
560
00:31:09,584 --> 00:31:10,936
Oh, yes.
561
00:31:11,006 --> 00:31:12,795
Oh, my.
562
00:31:12,881 --> 00:31:15,022
Fuck, that's different. Oh, yeah.
563
00:31:15,076 --> 00:31:16,918
Jesus, fuck. Ida?!
564
00:31:16,919 --> 00:31:17,919
Oh, God!
565
00:31:19,221 --> 00:31:20,746
I'm not in the mood, Ida!
566
00:31:38,473 --> 00:31:39,741
Who is it?
567
00:31:44,346 --> 00:31:45,796
Mr. Hodges.
568
00:31:46,014 --> 00:31:47,773
Lawrence Robinson, Jerome's father.
569
00:31:47,950 --> 00:31:50,492
- We met once before.
- Oh, yeah.
570
00:31:51,765 --> 00:31:52,765
How you doin'?
571
00:31:52,821 --> 00:31:54,070
Been better.
572
00:31:54,156 --> 00:31:56,067
You, um, expecting somebody?
573
00:31:56,825 --> 00:31:59,193
You never know. Come on in.
574
00:31:59,263 --> 00:32:00,817
That won't be necessary.
575
00:32:01,098 --> 00:32:02,731
Jerome tells me he's helping you catch
576
00:32:02,794 --> 00:32:05,003
some fugitive of the law.
577
00:32:05,701 --> 00:32:07,301
No. Not at all.
578
00:32:07,386 --> 00:32:10,855
He's just giving me
some I.T. assistance.
579
00:32:11,360 --> 00:32:12,752
Uh-huh.
580
00:32:14,401 --> 00:32:16,369
You seem upset.
581
00:32:16,874 --> 00:32:21,044
My son... My son has a 4.2 GPA.
582
00:32:21,283 --> 00:32:24,105
He's never been in trouble,
got his whole future by the balls.
583
00:32:24,390 --> 00:32:26,152
An amazing kid,
584
00:32:26,521 --> 00:32:27,955
which is a bit of a miracle,
585
00:32:27,956 --> 00:32:30,329
given fatherhood scared
the piss out of me.
586
00:32:32,311 --> 00:32:34,017
My point is,
587
00:32:34,220 --> 00:32:36,131
I jumped through every
goddamn hoop known to man
588
00:32:36,131 --> 00:32:38,368
to give that boy his best shot.
589
00:32:38,600 --> 00:32:41,499
"Just don't fuck it up"
has pretty much been my mantra.
590
00:32:41,803 --> 00:32:43,632
A while back, it dawned on me.
591
00:32:43,939 --> 00:32:46,444
It might not be me who fucks Jerome up.
592
00:32:46,842 --> 00:32:48,312
Could be anybody...
593
00:32:48,398 --> 00:32:49,815
a schoolteacher,
594
00:32:50,260 --> 00:32:52,260
buddy, girl.
595
00:32:53,215 --> 00:32:55,650
World's full of people
to fuck things up.
596
00:32:55,705 --> 00:32:58,713
So I'm here to ask you
a question, Mr. Hodges.
597
00:32:59,304 --> 00:33:01,268
Are you that guy?
598
00:33:04,059 --> 00:33:06,319
I'll try not to fuck up your son.
599
00:33:10,399 --> 00:33:13,671
Heard about what happened
the other night.
600
00:33:14,102 --> 00:33:16,112
You outside with the gun.
601
00:33:17,506 --> 00:33:20,557
And my concern is, you're not well.
602
00:33:21,191 --> 00:33:22,458
Is anybody?
603
00:33:22,678 --> 00:33:23,985
That meant to be funny?
604
00:33:25,847 --> 00:33:27,204
No, sir.
605
00:33:30,855 --> 00:33:33,400
I'd never do anything
to jeopardize Jerome.
606
00:33:34,156 --> 00:33:35,289
You have a fine son.
607
00:33:35,290 --> 00:33:36,924
Truth be told, I'm quite fond of him.
608
00:33:36,925 --> 00:33:40,086
But your point is taken.
609
00:33:42,097 --> 00:33:43,464
Thank you.
610
00:33:43,954 --> 00:33:45,524
Enjoy your evening.
611
00:34:30,479 --> 00:34:31,978
"To whom it may concern"...
612
00:34:34,916 --> 00:34:37,430
"...I'd like to address you
as Mr. Mercedes,
613
00:34:37,477 --> 00:34:39,399
but, alas, the jig is up.
614
00:34:40,903 --> 00:34:42,954
We've had a new development.
615
00:34:43,659 --> 00:34:47,595
It delights me to inform
that at approximately 11 a.m.
616
00:34:47,596 --> 00:34:50,064
this morning, the actual Mercedes killer
617
00:34:50,065 --> 00:34:51,835
was taken into custody.
618
00:34:52,034 --> 00:34:54,030
It has not been released to the public.
619
00:34:54,102 --> 00:34:56,202
The police are awaiting
further corroboration,
620
00:34:56,371 --> 00:34:59,095
but, given our special relationship,
621
00:34:59,233 --> 00:35:01,384
I thought I'd give you the heads up."
622
00:35:01,943 --> 00:35:04,245
That's funny. That's funny.
623
00:35:05,194 --> 00:35:06,978
"His name is Donald Davis.
624
00:35:07,205 --> 00:35:09,550
Today's press release
will pertain to the homicide
625
00:35:09,551 --> 00:35:12,187
attributed to Turnpike Joe.
626
00:35:12,521 --> 00:35:14,889
Being withheld from today's
press conference
627
00:35:14,890 --> 00:35:16,290
is the subject's confession
628
00:35:16,291 --> 00:35:18,325
regarding the jobs fair massacre.
629
00:35:18,326 --> 00:35:20,494
But we know him to be the assailant...
630
00:35:20,495 --> 00:35:23,898
He had details that only the
actual killer could have had.
631
00:35:24,733 --> 00:35:26,734
Police expect to announce that the case
632
00:35:26,735 --> 00:35:28,135
is closed by the end of the week,
633
00:35:28,136 --> 00:35:31,732
which reduces you to what
I already suspected you to be...
634
00:35:31,840 --> 00:35:33,107
a fraud.
635
00:35:33,178 --> 00:35:34,772
A pretender.
636
00:35:34,843 --> 00:35:36,318
A nothing.
637
00:35:39,114 --> 00:35:43,510
So please don't waste any more
of your energy, or my time.
638
00:35:43,719 --> 00:35:45,635
I'll go about my retirement.
639
00:35:45,754 --> 00:35:48,041
And you can perhaps move on.
640
00:35:48,768 --> 00:35:51,532
Good night, Mr. Nothing."
641
00:35:54,996 --> 00:35:57,282
Dead fuck.
642
00:35:59,434 --> 00:36:01,298
You stupid,
643
00:36:01,571 --> 00:36:02,930
fat,
644
00:36:03,829 --> 00:36:05,243
dead fuck.
645
00:36:08,823 --> 00:36:10,596
Fuck.
646
00:36:19,321 --> 00:36:21,055
That fuck....
647
00:36:21,155 --> 00:36:23,217
fucking with me.
648
00:36:24,893 --> 00:36:26,360
She was in some discomfort,
649
00:36:26,361 --> 00:36:28,028
so we had to give her a sedative.
650
00:36:28,029 --> 00:36:29,830
She might be out for a bit.
651
00:36:29,831 --> 00:36:31,098
We can wait.
652
00:36:31,099 --> 00:36:33,575
Or we could come back
another time maybe.
653
00:36:35,437 --> 00:36:36,754
Waiting's good.
654
00:36:39,407 --> 00:36:41,546
She looks so frail.
655
00:36:42,648 --> 00:36:43,949
Yeah.
656
00:36:44,060 --> 00:36:46,335
Ollie took such good care of her.
657
00:36:46,948 --> 00:36:49,324
You can really see the decline since...
658
00:36:49,349 --> 00:36:51,816
Yeah. Do you think maybe
we could wait in the hall?
659
00:36:55,242 --> 00:36:56,937
What's the matter?
660
00:36:58,300 --> 00:36:59,935
Nothing.
661
00:37:07,998 --> 00:37:09,532
I got some condition.
662
00:37:09,557 --> 00:37:11,125
It's not post-traumatic.
663
00:37:11,150 --> 00:37:15,478
It's... seein' dead people
puts me on a little tilt.
664
00:37:15,572 --> 00:37:16,912
Thanks.
665
00:37:17,377 --> 00:37:18,979
I realize your mother isn't dead,
666
00:37:19,004 --> 00:37:21,127
but she was looking
the part pretty good,
667
00:37:23,073 --> 00:37:25,573
One of the other consequences
of that night.
668
00:37:25,651 --> 00:37:28,146
There was so much death. It was carnage.
669
00:37:29,029 --> 00:37:30,964
I can't imagine.
670
00:37:37,982 --> 00:37:39,555
Did you sister talk much of it?
671
00:37:39,618 --> 00:37:41,225
The guilt?
672
00:37:42,360 --> 00:37:44,539
Not to me.
673
00:37:44,996 --> 00:37:48,776
Truth be told, I don't know
that she felt much guilt.
674
00:37:50,049 --> 00:37:54,315
I think she felt oppressed... by the end.
675
00:37:54,385 --> 00:37:55,776
Blamed.
676
00:37:56,007 --> 00:37:58,581
I don't know that she
really felt guilty.
677
00:37:59,644 --> 00:38:02,135
A man stole her car. Yeah.
678
00:38:02,174 --> 00:38:04,541
Yeah, it's just if she hadn't
left the keys in the ignition...
679
00:38:04,924 --> 00:38:07,705
- She didn't.
- Hmm?
680
00:38:09,773 --> 00:38:12,617
- He said it in the letters.
- I don't care what he said.
681
00:38:12,656 --> 00:38:14,797
He was just fucking with her mind.
682
00:38:15,226 --> 00:38:18,234
My sister was many things,
683
00:38:18,289 --> 00:38:20,797
honest and fastidious being two.
684
00:38:20,798 --> 00:38:25,166
It's completely unlike her
to leave her keys in her car.
685
00:38:25,197 --> 00:38:28,900
And if she said she didn't, she didn't.
686
00:38:29,831 --> 00:38:32,321
- You're really convinced about that?
- A hundred percent.
687
00:38:34,132 --> 00:38:36,251
It's just...
688
00:38:37,928 --> 00:38:40,177
...the car door wasn't jimmied
or hot-wired or anything.
689
00:38:40,202 --> 00:38:42,287
She didn't leave her keys
in the ignition.
690
00:38:46,167 --> 00:38:47,302
Are we having a fight?
691
00:38:50,595 --> 00:38:53,363
I didn't really like
your sister very much.
692
00:38:53,442 --> 00:38:56,916
- I found her a bit cold.
- There's no need to explain.
693
00:38:58,255 --> 00:38:59,758
You didn't like her.
694
00:39:01,604 --> 00:39:03,472
Guess we are having a fight.
695
00:39:07,378 --> 00:39:09,591
I didn't much like her, either.
696
00:39:10,314 --> 00:39:12,364
I loved her, quite dearly.
697
00:39:12,517 --> 00:39:14,958
Liking her proved...
698
00:39:15,887 --> 00:39:17,223
much more difficult.
699
00:39:32,003 --> 00:39:33,235
Hey, boss.
700
00:39:33,444 --> 00:39:35,368
How you doing today?
701
00:39:37,808 --> 00:39:39,913
Told you I hate dogs.
Especially this one.
702
00:39:41,212 --> 00:39:43,346
So, listen, I did some digging
703
00:39:43,389 --> 00:39:45,342
into Under Debbie's Blue Umbrella.
704
00:39:45,887 --> 00:39:49,857
Definitely not a straw man,
more like a... a Yeti.
705
00:39:49,928 --> 00:39:51,095
A what?
706
00:39:51,222 --> 00:39:52,299
A Yeti?
707
00:39:52,390 --> 00:39:54,025
Abominable Snowman.
708
00:39:54,496 --> 00:39:56,086
Okay, look, whatever.
Call it what you will.
709
00:39:56,111 --> 00:39:58,628
What I'm saying is, this umbrella
thing is a monster, man.
710
00:39:58,629 --> 00:40:01,264
It's locked up like Fort Knox.
I've been trying to get in, but I can't.
711
00:40:01,329 --> 00:40:02,931
- Shit.
- Yeah.
712
00:40:03,000 --> 00:40:05,669
Listen, Jerome. The...
713
00:40:05,798 --> 00:40:08,107
Your old man was by to see me.
714
00:40:08,208 --> 00:40:09,442
W-What?
715
00:40:09,498 --> 00:40:10,907
Yeah. He's concerned... rightly so...
716
00:40:10,908 --> 00:40:13,326
that I've maybe got you
mixed up in something dangerous.
717
00:40:13,576 --> 00:40:14,740
Oh.
718
00:40:14,794 --> 00:40:16,076
Well, do you?
719
00:40:16,147 --> 00:40:17,287
Could be.
720
00:40:17,348 --> 00:40:20,200
Possibly about to become more so.
721
00:40:20,384 --> 00:40:22,864
Best to stay away
for the time being, all right?
722
00:40:22,973 --> 00:40:24,855
Um... oh.
723
00:40:24,997 --> 00:40:26,756
Well, who's gonna mow your lawn, then?
724
00:40:27,043 --> 00:40:29,867
Oh. Was thinking of getting
it paved over anyway.
725
00:40:30,261 --> 00:40:32,647
Well, unless you're planning
on not communicating
726
00:40:32,672 --> 00:40:34,594
with whoever this mystery person is...
727
00:40:34,805 --> 00:40:36,499
I mean, you need I.T. help, Mr. Hodges.
728
00:40:36,524 --> 00:40:37,434
Come on.
729
00:40:37,435 --> 00:40:38,935
Well, I won't be getting it from you.
730
00:40:38,936 --> 00:40:41,199
- I mean it.
- What?!
731
00:40:41,268 --> 00:40:43,068
Oh, come on. Not even a hug?
732
00:40:43,249 --> 00:40:45,184
One hug?
733
00:40:49,313 --> 00:40:51,281
Okay. I'll settle for a Chipwich.
734
00:40:51,306 --> 00:40:53,240
Come on, one Chipwich.
735
00:40:55,353 --> 00:40:57,349
Ha. Thank you.
736
00:40:57,942 --> 00:40:59,834
Yo.
737
00:41:00,941 --> 00:41:02,174
Hey!
738
00:41:02,271 --> 00:41:03,810
Hey!
739
00:41:04,228 --> 00:41:05,373
What the fuck?
740
00:41:05,451 --> 00:41:06,496
What the fuck?
741
00:41:11,932 --> 00:41:13,767
Probably some drug dealer,
742
00:41:13,842 --> 00:41:15,021
knows you're an ex-cop.
743
00:41:15,084 --> 00:41:17,732
But, hey, sugar's
probably worse than drugs.
744
00:41:18,142 --> 00:41:19,598
I'll catch you, Mr. Hodges.
745
00:41:50,608 --> 00:41:51,910
Nothing?
746
00:41:52,105 --> 00:41:54,221
No, not a chirp.
747
00:41:54,871 --> 00:41:56,769
I'm surprised.
748
00:41:57,181 --> 00:42:01,683
Maybe he's plotting a...
a proper response, or...
749
00:42:02,053 --> 00:42:04,214
Or? Or what?
750
00:42:04,355 --> 00:42:07,057
Or it's not him.
751
00:42:07,180 --> 00:42:08,618
And the game's over.
752
00:42:08,759 --> 00:42:11,485
No. It's him.
753
00:42:14,325 --> 00:42:16,215
It has to be him.
754
00:42:16,500 --> 00:42:18,973
We're both a bit desperate
for that, aren't we?
755
00:42:19,070 --> 00:42:22,238
♪ Oh, yes, you are ♪
756
00:42:22,239 --> 00:42:24,641
What are we up to here? You and me?
757
00:42:24,642 --> 00:42:29,027
♪ Something happened, something big ♪
758
00:42:29,113 --> 00:42:31,933
♪ Happened to me that day ♪
759
00:42:31,980 --> 00:42:33,933
Sorry? What do you mean?
760
00:42:34,051 --> 00:42:37,107
It's not like we're
on a do-good mission.
761
00:42:37,792 --> 00:42:40,106
It's more like we're settling a score.
762
00:42:41,292 --> 00:42:43,360
Take a killer off the street,
it does a lot of good.
763
00:42:43,361 --> 00:42:45,325
That's not why we're doing it.
764
00:42:45,563 --> 00:42:46,742
We're not trying to help.
765
00:42:46,864 --> 00:42:50,156
It's like we both
have vengeance on the brain.
766
00:42:51,202 --> 00:42:52,889
Nothing wrong with a little vengeance.
767
00:42:52,914 --> 00:42:54,971
♪ Oh, yes, you are ♪
768
00:42:55,016 --> 00:42:57,424
Ain't just love makes
the world go round.
769
00:42:59,228 --> 00:43:01,377
You love anybody, Bill?
770
00:43:06,334 --> 00:43:08,274
Feels like we're changing the subject.
771
00:43:10,612 --> 00:43:12,509
Tell me about your family.
772
00:43:13,124 --> 00:43:14,829
Why did you leave Ireland?
773
00:43:16,227 --> 00:43:18,515
'Cause I wanted to.
774
00:43:19,630 --> 00:43:21,616
I mean, I-I don't have a family.
775
00:43:21,766 --> 00:43:23,998
What about your ex-wife?
What happened there?
776
00:43:24,101 --> 00:43:25,368
Creative differences.
777
00:43:29,507 --> 00:43:31,575
And your daughter?
778
00:43:34,469 --> 00:43:38,836
♪ Something sad, something blue ♪
779
00:43:38,916 --> 00:43:42,742
♪ Something lost, something I found ♪
780
00:43:42,836 --> 00:43:45,789
♪ Since my woman put me down ♪
781
00:43:45,875 --> 00:43:47,090
Do you know...
782
00:43:47,242 --> 00:43:49,289
do you think it would be possible
783
00:43:50,164 --> 00:43:52,601
your mother might rebound tomorrow?
784
00:43:53,164 --> 00:43:55,060
I really want to know
785
00:43:55,318 --> 00:43:57,271
what Olivia told her, you know?
786
00:43:57,326 --> 00:43:58,841
Well...
787
00:43:59,638 --> 00:44:02,068
overdue for a good day.
788
00:44:02,440 --> 00:44:03,740
We can go back.
789
00:44:03,818 --> 00:44:05,085
Good, good.
790
00:44:15,386 --> 00:44:16,997
Bill?
791
00:44:18,255 --> 00:44:19,919
When was the last time you danced?
792
00:44:20,153 --> 00:44:21,942
I danced?
793
00:44:23,736 --> 00:44:26,569
197... The '70s.
794
00:44:29,467 --> 00:44:32,001
I think you're long overdue.
795
00:44:33,506 --> 00:44:35,186
Come on.
796
00:44:35,687 --> 00:44:37,254
Let's have a dance. Come on.
797
00:44:37,311 --> 00:44:40,630
♪ ...you must face them alone ♪
798
00:44:41,329 --> 00:44:43,197
Please.
799
00:44:45,396 --> 00:44:48,841
♪ Please remember ♪
800
00:44:49,019 --> 00:44:52,775
♪ I still want you ♪
801
00:44:53,023 --> 00:44:58,915
♪ And in case you wonder why ♪
802
00:44:58,963 --> 00:45:03,466
♪ Well, just wake up ♪
803
00:45:03,508 --> 00:45:09,399
♪ Kiss the good life goodbye ♪
804
00:45:09,473 --> 00:45:11,485
Brady?
805
00:45:11,675 --> 00:45:12,958
Honey?
806
00:45:22,186 --> 00:45:23,885
It's a bad one, isn't it?
807
00:45:24,021 --> 00:45:26,010
Like a vise.
808
00:45:26,190 --> 00:45:28,572
Oh, baby.
809
00:45:29,080 --> 00:45:31,377
Come here. Come to Mama, honey boy.
810
00:45:31,418 --> 00:45:32,650
Come here.
811
00:45:32,939 --> 00:45:34,564
Baby. Come here.
812
00:45:35,966 --> 00:45:37,948
Come on.
813
00:45:41,401 --> 00:45:46,634
♪ Oh, the good life ♪
814
00:45:46,710 --> 00:45:49,646
♪ Full of fun, seems to be ♪
815
00:45:49,728 --> 00:45:51,955
♪ The ideal ♪
816
00:45:55,452 --> 00:46:00,193
♪ Yes, the good life ♪
817
00:46:00,257 --> 00:46:06,201
♪ Lets you hide
all the sadness you feel ♪
818
00:46:09,867 --> 00:46:11,649
Mama's gonna make it better.
819
00:46:11,680 --> 00:46:18,149
♪ You won't really fall in love ♪
820
00:46:18,209 --> 00:46:23,584
♪ For you can't the chance ♪
821
00:46:23,681 --> 00:46:28,699
♪ So be honest ♪
822
00:46:28,942 --> 00:46:32,317
♪ With yourself ♪
823
00:46:32,423 --> 00:46:38,487
♪ Don't try to fake romance ♪
824
00:46:38,562 --> 00:46:43,432
♪ It's the good life ♪
825
00:46:43,510 --> 00:46:49,231
♪ To be free and explore the unknown ♪
826
00:46:49,306 --> 00:46:54,077
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
827
00:46:54,078 --> 00:46:57,606
♪ Like the heartaches ♪
828
00:46:57,648 --> 00:47:04,246
♪ When you learn
you must face them alone ♪
829
00:47:08,525 --> 00:47:12,002
♪ Please remember ♪
830
00:47:12,062 --> 00:47:15,884
♪ I still want you ♪
831
00:47:16,066 --> 00:47:22,175
♪ And in case you wonder why ♪
832
00:47:22,238 --> 00:47:26,402
♪ Well, just wake up ♪
833
00:47:26,510 --> 00:47:34,149
♪ Kiss the good life goodbye ♪
834
00:48:20,030 --> 00:48:23,691
♪ Please remember ♪
835
00:48:23,801 --> 00:48:27,629
♪ I still want you ♪
836
00:48:27,894 --> 00:48:33,899
♪ And in case you wonder why ♪
837
00:48:33,984 --> 00:48:38,391
♪ Well, just wake up ♪
838
00:48:38,515 --> 00:48:42,217
♪ Kiss the good life ♪
839
00:48:42,386 --> 00:48:49,959
♪ Goodbye ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.