Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,406 --> 00:00:12,306
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:12,307 --> 00:00:14,398
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:14,716 --> 00:00:17,616
(Episode 1)
4
00:00:40,837 --> 00:00:42,392
(Follow Your Conscience and Do the Right Thing)
5
00:00:43,377 --> 00:00:44,458
(Stop and follow the instructions.)
6
00:00:46,007 --> 00:00:47,027
(CELL 3A21)
7
00:00:59,187 --> 00:01:00,438
Inmate 2064.
8
00:01:06,467 --> 00:01:07,850
Inmate 2064.
9
00:02:00,816 --> 00:02:02,285
Well, sir.
10
00:02:02,286 --> 00:02:05,556
I heard you deposited a large amount into my commissary account.
11
00:02:05,557 --> 00:02:07,695
That was nothing, sir. If you'd like more,
12
00:02:07,696 --> 00:02:09,626
I can certainly take care of it.
13
00:02:09,627 --> 00:02:12,195
Well, I heard you're looking for a good lawyer.
14
00:02:12,196 --> 00:02:13,206
That's right.
15
00:02:13,527 --> 00:02:16,365
I treated and paid my lawyer very well,
16
00:02:16,696 --> 00:02:18,265
but I still ended up like this.
17
00:02:18,266 --> 00:02:19,348
That scumbag!
18
00:02:20,106 --> 00:02:22,965
You picked an idiot who can't even do the job he got paid to do.
19
00:02:23,307 --> 00:02:25,771
So you're here for bribery? What's the evidence?
20
00:02:25,877 --> 00:02:28,502
They found evidence in my wife's bank account.
21
00:02:28,916 --> 00:02:30,562
My brother-in-law and his wife's accounts as well.
22
00:02:31,117 --> 00:02:34,156
So there is hard evidence against you.
23
00:02:34,157 --> 00:02:37,257
I heard through the grapevine...
24
00:02:37,487 --> 00:02:39,204
that you can put people in touch...
25
00:02:39,356 --> 00:02:42,386
with an incredibly competent lawyer who has never lost a single case.
26
00:02:42,657 --> 00:02:44,414
I'd be happy with probation...
27
00:02:45,566 --> 00:02:46,638
You'll be acquitted.
28
00:02:47,266 --> 00:02:49,795
- I can be acquitted? - Every defendant...
29
00:02:49,796 --> 00:02:51,535
that lawyer takes on is acquitted no matter what.
30
00:02:51,536 --> 00:02:54,475
Still, all the evidence is out in my case.
31
00:02:54,476 --> 00:02:57,246
Only amateurs fight in order to prove...
32
00:02:57,247 --> 00:02:59,125
whether evidence is credible or not.
33
00:02:59,207 --> 00:03:00,306
Then how...
34
00:03:00,307 --> 00:03:03,104
A new truth must be found.
35
00:03:06,717 --> 00:03:09,586
The pain from the entire body being broken and torn...
36
00:03:09,587 --> 00:03:12,082
Once he begins his argument,
37
00:03:13,427 --> 00:03:16,284
criticism turns into understanding and forgiveness.
38
00:03:17,196 --> 00:03:20,600
Hatred becomes pity and mercy.
39
00:03:22,596 --> 00:03:24,728
There's such a great lawyer?
40
00:03:25,207 --> 00:03:27,399
How can I hire that person?
41
00:03:29,006 --> 00:03:30,290
You need this.
42
00:03:32,307 --> 00:03:34,942
What do you mean by this?
43
00:03:36,546 --> 00:03:37,597
Money.
44
00:03:41,416 --> 00:03:47,618
(Legal High)
45
00:04:15,057 --> 00:04:16,228
Very nice.
46
00:04:16,956 --> 00:04:19,226
Something else. Good, good.
47
00:04:19,227 --> 00:04:21,418
Another pose. Lovely.
48
00:04:22,526 --> 00:04:23,638
Very nice.
49
00:04:24,466 --> 00:04:26,025
Once more. Perfect.
50
00:04:26,026 --> 00:04:28,166
He must think he's a model or something.
51
00:04:28,167 --> 00:04:31,436
They say he's nasty and cares about nothing but money.
52
00:04:31,437 --> 00:04:32,705
Must we interview him?
53
00:04:32,706 --> 00:04:36,241
He represented our evil CEO when he was sued.
54
00:04:36,336 --> 00:04:37,790
This was one of the conditions.
55
00:04:37,847 --> 00:04:39,120
Okay. Wow.
56
00:04:41,477 --> 00:04:45,215
What is your basic theory or rule as a lawyer?
57
00:04:45,216 --> 00:04:47,136
Evil will never go away.
58
00:04:47,816 --> 00:04:50,312
But wouldn't you need someone like me?
59
00:04:51,557 --> 00:04:54,456
A fighter who stands for justice?
60
00:05:42,537 --> 00:05:43,960
What are you doing?
61
00:05:47,646 --> 00:05:49,030
Did you just doze off?
62
00:05:49,247 --> 00:05:50,934
No, I didn't.
63
00:05:51,086 --> 00:05:54,187
I was doing what you call image training.
64
00:05:55,816 --> 00:05:58,686
Miss, you've been training here for six months.
65
00:05:58,687 --> 00:06:00,655
You can't even punch twice in a row.
66
00:06:00,656 --> 00:06:01,940
What, "image training"?
67
00:06:02,756 --> 00:06:03,807
Look over there.
68
00:06:06,026 --> 00:06:08,218
They registered just three months ago.
69
00:06:08,597 --> 00:06:11,065
I'm not that athletic or fit.
70
00:06:11,066 --> 00:06:12,806
Then train with all your might.
71
00:06:12,807 --> 00:06:14,835
Or stop wasting time and quit.
72
00:06:14,836 --> 00:06:16,523
No, I'll keep going.
73
00:06:21,977 --> 00:06:25,416
Look, miss. Are you afraid you'll wear out the gloves?
74
00:06:25,417 --> 00:06:27,315
Were you told to stay timid?
75
00:06:27,316 --> 00:06:29,711
Don't hold back. Lash out.
76
00:06:29,816 --> 00:06:32,755
Delve inside. Bring out the stress and anger.
77
00:06:32,756 --> 00:06:34,825
Load your punches with those feelings.
78
00:06:34,826 --> 00:06:36,596
- This won't explode. - Okay.
79
00:06:36,597 --> 00:06:37,838
Watch me.
80
00:06:38,326 --> 00:06:41,064
Keep your distance first.
81
00:06:41,297 --> 00:06:44,640
1, 2. 1, 2. Punch, punch.
82
00:06:45,037 --> 00:06:46,565
Okay? Now you try.
83
00:06:46,566 --> 00:06:49,030
How do you do an uppercut...
84
00:06:50,977 --> 00:06:52,058
Got it?
85
00:06:53,146 --> 00:06:56,515
Don't get ahead of yourself. Master the basics first. Okay?
86
00:06:56,516 --> 00:06:57,585
Okay.
87
00:06:57,586 --> 00:07:00,145
Whether it's an ex-boyfriend who hurt you...
88
00:07:00,146 --> 00:07:01,955
or a senior at work who ticked you off.
89
00:07:01,956 --> 00:07:04,755
Pretend the sandbag's that person and punch it.
90
00:07:10,627 --> 00:07:11,777
You won't?
91
00:07:13,066 --> 00:07:16,395
Do you think I could pretend it's something else?
92
00:07:16,396 --> 00:07:19,941
There could be legal issues if I were to pretend this is a person.
93
00:07:19,966 --> 00:07:21,606
- Legal issues? - Yes.
94
00:07:21,607 --> 00:07:23,705
I'm a lawyer, you see.
95
00:07:23,706 --> 00:07:25,746
Hitting people is a serious issue.
96
00:07:25,747 --> 00:07:28,039
Could I pretend it's an alien?
97
00:07:30,987 --> 00:07:32,315
But some say that...
98
00:07:32,316 --> 00:07:35,786
though he should be commended for his actions.
99
00:07:35,787 --> 00:07:39,325
He did break traffic laws and drove as a minor without a license,
100
00:07:39,326 --> 00:07:41,395
which could've led to...
101
00:07:41,396 --> 00:07:44,902
a serious accident, so he should be punished severely.
102
00:07:45,097 --> 00:07:46,985
Based on what you heard so far,
103
00:07:47,466 --> 00:07:49,236
is he guilty or not guilty?
104
00:07:49,237 --> 00:07:51,436
- What do you say? - He's guilty.
105
00:07:51,437 --> 00:07:53,205
According to the law, he's guilty.
106
00:07:53,206 --> 00:07:54,876
- Yes. - However,
107
00:07:54,877 --> 00:07:56,826
that's just part of the story.
108
00:07:59,206 --> 00:08:01,676
Lawyer Seo Jae In for Yoo's Law Firm speaking.
109
00:08:01,677 --> 00:08:02,676
- Ms. Seo. - Hello.
110
00:08:02,677 --> 00:08:05,085
- My schedule's packed. - Okay.
111
00:08:05,086 --> 00:08:07,655
There's a red file on my desk. Can you bring it to me?
112
00:08:07,656 --> 00:08:11,363
Is that where you are? Okay, I'll bring it over.
113
00:08:34,447 --> 00:08:35,775
Sir, sit here.
114
00:08:35,776 --> 00:08:37,275
No, you sit down.
115
00:08:37,276 --> 00:08:39,165
I'm fine. You can sit.
116
00:08:50,296 --> 00:08:53,155
Excuse me. Can you let him sit?
117
00:09:01,237 --> 00:09:03,358
- Excuse me. - I don't mind.
118
00:09:03,536 --> 00:09:04,657
It's okay.
119
00:09:05,046 --> 00:09:06,157
Excuse me.
120
00:09:11,016 --> 00:09:14,148
Are you from China? Okay, so...
121
00:09:14,587 --> 00:09:17,755
Korea, the elderly, manners...
122
00:09:17,756 --> 00:09:19,086
I'm Korean.
123
00:09:19,087 --> 00:09:20,238
(Elementary Mandarin)
124
00:09:21,957 --> 00:09:24,219
Can you let the gentleman sit?
125
00:09:24,227 --> 00:09:25,226
Why should I?
126
00:09:25,227 --> 00:09:28,496
Isn't it natural for a young man to let the weak elderly sit?
127
00:09:28,497 --> 00:09:30,805
It is. But is it right to assume...
128
00:09:30,806 --> 00:09:33,836
the young are strong and the elderly weak?
129
00:09:33,906 --> 00:09:34,976
- What? - For example,
130
00:09:34,977 --> 00:09:37,645
did you consider I could have serious heart disease...
131
00:09:37,646 --> 00:09:38,946
or slipped disk?
132
00:09:38,947 --> 00:09:40,505
Do you have any of those?
133
00:09:40,506 --> 00:09:41,976
- No. - What?
134
00:09:41,977 --> 00:09:44,185
This man looks like he's in his 60s,
135
00:09:44,186 --> 00:09:45,586
but he goes to a gym.
136
00:09:45,587 --> 00:09:46,816
His bag is worn,
137
00:09:46,817 --> 00:09:48,356
so he exercises often.
138
00:09:48,357 --> 00:09:50,086
His pectorals are well-developed...
139
00:09:50,087 --> 00:09:51,904
and he has six-pack abs.
140
00:09:51,987 --> 00:09:55,056
I can even feel his taut leg muscles through his pants.
141
00:09:55,926 --> 00:09:58,925
He's physically much fitter than frail little me.
142
00:09:58,926 --> 00:10:00,126
But that's just...
143
00:10:00,127 --> 00:10:01,511
Also, that gym...
144
00:10:02,067 --> 00:10:03,652
is right next to this station.
145
00:10:10,207 --> 00:10:12,305
It was just one two-minute stop,
146
00:10:12,306 --> 00:10:14,216
so there's no point in letting him sit,
147
00:10:14,217 --> 00:10:16,545
or urging or forcing him to sit down.
148
00:10:16,546 --> 00:10:18,506
That's why I didn't stand. That's it.
149
00:10:18,847 --> 00:10:20,028
Any objections?
150
00:10:22,686 --> 00:10:23,869
Thank you.
151
00:10:26,556 --> 00:10:29,153
Why do you keep talking down to me?
152
00:10:30,156 --> 00:10:31,812
You said so yourself.
153
00:10:31,967 --> 00:10:33,512
Korea, the elderly,
154
00:10:34,067 --> 00:10:35,107
manners.
155
00:11:02,256 --> 00:11:03,509
Mr. Yoo.
156
00:11:09,997 --> 00:11:11,350
Mr. Yoo.
157
00:11:15,306 --> 00:11:16,649
Mr. Yoo.
158
00:11:17,036 --> 00:11:18,319
Mr. Yoo.
159
00:11:19,906 --> 00:11:20,988
Hi.
160
00:11:22,176 --> 00:11:23,328
Welcome.
161
00:11:32,256 --> 00:11:36,096
What restaurant sells trash for food?
162
00:11:36,097 --> 00:11:38,366
The owner of a restaurant chain...
163
00:11:38,367 --> 00:11:40,966
who made broth with bones that were...
164
00:11:40,967 --> 00:11:43,635
from the garbage was sued for liabilities.
165
00:11:43,636 --> 00:11:46,637
His appeal is about to start.
166
00:11:46,906 --> 00:11:49,706
It's likely he'll be fined, like in the first trial.
167
00:11:49,707 --> 00:11:52,775
A maverick lawyer who has never lost a case yet...
168
00:11:52,776 --> 00:11:54,675
is said to have taken this one,
169
00:11:54,676 --> 00:11:56,838
and everyone's wondering what the verdict will be.
170
00:11:57,077 --> 00:12:02,511
Even you won't be able to do anything this time.
171
00:12:05,987 --> 00:12:07,326
It hasn't started yet, right?
172
00:12:07,327 --> 00:12:09,996
Not even he can win this one, can he?
173
00:12:09,997 --> 00:12:11,925
I still vote that he does.
174
00:12:11,926 --> 00:12:13,596
When the media is this crazy?
175
00:12:13,597 --> 00:12:15,454
- It's 10 minutes to. - Let's hurry.
176
00:12:20,067 --> 00:12:22,561
- There he is. - He's coming.
177
00:12:59,676 --> 00:13:02,346
1, 2, 3, 4, I can't count you all.
178
00:13:02,347 --> 00:13:04,616
What a nice backdrop.
179
00:13:04,617 --> 00:13:06,316
The model is ugly, so no wonder...
180
00:13:06,317 --> 00:13:08,456
you need some flashy interior for the shoot.
181
00:13:08,457 --> 00:13:10,285
How much do you charge per hour for this?
182
00:13:10,286 --> 00:13:12,326
You're going to lose anyway,
183
00:13:12,327 --> 00:13:15,256
so are you determined to bleed your client dry? Great.
184
00:13:16,156 --> 00:13:17,307
You're practically a thief.
185
00:13:21,666 --> 00:13:22,935
You talk so much.
186
00:13:22,936 --> 00:13:25,466
You little parrot. Keep being haughty while you can.
187
00:13:25,467 --> 00:13:28,305
That undefeated record of yours will be broken as of today.
188
00:13:28,306 --> 00:13:29,606
Things weren't as bad when I used to work there,
189
00:13:29,607 --> 00:13:31,106
but I guess B and G Law Firm isn't doing so well.
190
00:13:31,107 --> 00:13:32,246
They must lack competent lawyers...
191
00:13:32,247 --> 00:13:34,600
seeing that they sent a has-been like you to fight against me.
192
00:13:35,276 --> 00:13:36,559
Anyway, I wish you luck.
193
00:13:39,786 --> 00:13:41,937
Did that kid just call me a has-been?
194
00:13:48,256 --> 00:13:49,266
But Your Honour...
195
00:14:06,377 --> 00:14:07,963
What in the world did you do?
196
00:14:08,046 --> 00:14:10,376
Your client messed with food.
197
00:14:10,377 --> 00:14:12,616
He sold trash to earn money.
198
00:14:12,617 --> 00:14:13,746
People who ate his food...
199
00:14:13,747 --> 00:14:15,675
almost died due to food poisoning. Do you know that?
200
00:14:15,786 --> 00:14:17,055
- That's enough. - Hold your temper.
201
00:14:17,056 --> 00:14:18,155
If you have a problem with the ruling,
202
00:14:18,156 --> 00:14:19,986
you should go talk to the judge. Why are you taking it out on me?
203
00:14:19,987 --> 00:14:21,309
Let go of me.
204
00:14:23,097 --> 00:14:25,390
You bribed the judge, didn't you?
205
00:14:25,697 --> 00:14:28,066
If not, how did the conviction get reversed?
206
00:14:28,067 --> 00:14:29,177
Please let go of me.
207
00:14:31,806 --> 00:14:33,165
99 percent of the people who lose to me...
208
00:14:33,166 --> 00:14:35,005
blame themselves for being too incompetent.
209
00:14:35,006 --> 00:14:36,905
That's a very arrogant way to think of it.
210
00:14:36,906 --> 00:14:39,775
It's because they're too proud to admit their opponent's competence.
211
00:14:39,776 --> 00:14:41,695
But on the other hand, you're blaming it on me.
212
00:14:42,117 --> 00:14:43,288
And that's a good start.
213
00:14:43,717 --> 00:14:45,262
What are you talking about?
214
00:14:46,347 --> 00:14:48,116
Now, you need to control your anger...
215
00:14:48,117 --> 00:14:50,816
and focus that energy on improving that brain of yours...
216
00:14:50,817 --> 00:14:52,978
instead of being so impulsive like an ameba.
217
00:14:53,957 --> 00:14:54,967
Bye, then.
218
00:14:55,857 --> 00:14:56,937
An ameba?
219
00:14:57,156 --> 00:14:58,510
Stop right there!
220
00:14:58,666 --> 00:15:00,949
- Hey! - Please don't do this.
221
00:15:01,296 --> 00:15:03,316
Stop right there!
222
00:15:04,067 --> 00:15:06,259
Die!
223
00:15:07,877 --> 00:15:11,441
You all should just bite your tongue and die!
224
00:15:11,977 --> 00:15:15,108
Even someone who knows nothing about law would've won this case.
225
00:15:15,347 --> 00:15:17,973
But you lost? How could you lose?
226
00:15:18,447 --> 00:15:20,235
Sir, please hear me out.
227
00:15:20,447 --> 00:15:21,555
The coldhearted Judge Moon,
228
00:15:21,556 --> 00:15:22,986
who's also known as Ice-man,
229
00:15:22,987 --> 00:15:24,826
actually cried after hearing Tae Rim's absurd argument.
230
00:15:24,827 --> 00:15:26,372
You call that an excuse?
231
00:15:27,256 --> 00:15:29,680
What am I going to do with you punks?
232
00:15:30,026 --> 00:15:32,087
I don't even want to look at you! Get out right now!
233
00:15:35,497 --> 00:15:38,234
But I seriously don't understand.
234
00:15:38,506 --> 00:15:39,982
I mean, it's like magic.
235
00:15:41,936 --> 00:15:43,635
Hypnosis. He must've used hypnosis.
236
00:15:43,636 --> 00:15:44,718
Shut it.
237
00:15:45,107 --> 00:15:46,965
What did he say to you after the trial was over?
238
00:15:47,176 --> 00:15:48,175
Pardon? Who?
239
00:15:48,176 --> 00:15:50,915
What did that jerk say to you after the trial was over?
240
00:15:50,916 --> 00:15:52,785
Oh, well...
241
00:15:52,786 --> 00:15:54,675
"You brought so many of your fellow attorneys like a bag of candy."
242
00:15:55,087 --> 00:15:57,015
"You're just a thief who steals money from your clients."
243
00:15:57,016 --> 00:15:59,326
He also called me an ameba.
244
00:15:59,327 --> 00:16:00,337
Oh, and he also said...
245
00:16:00,457 --> 00:16:01,841
Shut it! Get out!
246
00:16:02,227 --> 00:16:03,670
Get out of here right now!
247
00:16:04,296 --> 00:16:05,306
My gosh.
248
00:16:06,526 --> 00:16:07,910
Get out! Get out!
249
00:16:14,477 --> 00:16:17,062
Hey, Ju Kyung. Where are you?
250
00:16:18,676 --> 00:16:20,565
I'll be there after I take care of a settlement.
251
00:16:20,977 --> 00:16:23,371
Yes, it's a personal request made by Professor Song.
252
00:16:23,776 --> 00:16:24,796
Okay, bye.
253
00:16:36,457 --> 00:16:37,608
What's wrong with your outfit?
254
00:16:40,227 --> 00:16:42,489
But then again, you're not here for a formal occasion.
255
00:16:42,697 --> 00:16:45,767
By the way, do you work out or something?
256
00:16:46,367 --> 00:16:47,921
Three weeks of hospitalization until full recovery...
257
00:16:48,176 --> 00:16:51,641
It's not easy for a normal woman to cause such a serious injury.
258
00:17:07,287 --> 00:17:09,245
You made the right choice.
259
00:17:09,297 --> 00:17:10,895
If you take this to court,
260
00:17:10,896 --> 00:17:12,826
the press will start writing articles...
261
00:17:12,827 --> 00:17:14,482
about how two attorneys fought with each other.
262
00:17:14,767 --> 00:17:17,266
And it's not exactly the most desirable outcome.
263
00:17:17,267 --> 00:17:18,782
If we're not happy with the conditions,
264
00:17:18,867 --> 00:17:21,006
we're willing to take this to court.
265
00:17:21,007 --> 00:17:22,735
My client had to cancel all his TV shows,
266
00:17:22,736 --> 00:17:24,645
and he can't even work on any cases or give any lectures.
267
00:17:24,646 --> 00:17:27,434
Do you know how much damage this has caused my client?
268
00:17:27,507 --> 00:17:30,215
This is causing him to lose a lot of money.
269
00:17:30,216 --> 00:17:31,428
Oh, I see.
270
00:17:31,517 --> 00:17:34,273
So you're going to use exaggeration to bargain your way out of this?
271
00:17:35,216 --> 00:17:36,267
Listen to me.
272
00:17:36,617 --> 00:17:38,546
Your client was the fundamental cause of this incident!
273
00:17:40,226 --> 00:17:42,782
Even so, this is a bit too much.
274
00:17:48,696 --> 00:17:50,866
I mean, let's be honest here. Is it that bad...
275
00:17:50,867 --> 00:17:52,935
to invite a colleague over for some drinks?
276
00:17:52,936 --> 00:17:54,249
Of course, I know what you mean.
277
00:17:54,607 --> 00:17:57,505
If she punched him for something like that, I'd consider her crazy.
278
00:17:57,906 --> 00:18:00,634
But he used work as an excuse, called her to his hotel room,
279
00:18:00,706 --> 00:18:02,433
and came at her with only a bathrobe on.
280
00:18:02,817 --> 00:18:05,069
What are you talking about? He didn't do that.
281
00:18:05,117 --> 00:18:06,445
Attempted rape!
282
00:18:06,446 --> 00:18:08,455
You keep denying it thinking we won't be able to prove it.
283
00:18:08,456 --> 00:18:09,655
But I'm sure you know...
284
00:18:09,656 --> 00:18:11,031
that he can be ruled guilty with only circumstantial evidence.
285
00:18:11,426 --> 00:18:13,885
Do you have proof or a witness to prove that you got assaulted?
286
00:18:13,886 --> 00:18:17,129
I'm not trying to say that my client did anything right.
287
00:18:17,456 --> 00:18:20,961
We're just going to leave if you keep talking nonsense.
288
00:18:21,367 --> 00:18:22,566
You can just take this to court...
289
00:18:22,567 --> 00:18:24,960
and fight against B and G Law Firm if that's what you want.
290
00:18:54,767 --> 00:18:55,848
What's wrong with you?
291
00:18:58,267 --> 00:19:01,437
I mean, come on. You were smart enough to pass the bar.
292
00:19:01,736 --> 00:19:04,645
Did you really think I asked you to come to my hotel room...
293
00:19:04,646 --> 00:19:06,222
only because I wanted those documents?
294
00:19:07,446 --> 00:19:08,759
- Pardon? - It's a hotel room.
295
00:19:08,946 --> 00:19:10,229
It just makes no sense.
296
00:19:11,986 --> 00:19:15,215
Hey, come on. Let's make this easy.
297
00:19:15,216 --> 00:19:16,298
Come on.
298
00:19:17,257 --> 00:19:18,843
Let's have fun.
299
00:19:19,426 --> 00:19:21,026
Please... Please don't do this.
300
00:19:21,027 --> 00:19:23,556
Gosh, why can't you get the message?
301
00:19:23,557 --> 00:19:25,212
You've read precedents about this.
302
00:19:25,767 --> 00:19:27,026
For circumstances like this,
303
00:19:27,027 --> 00:19:30,228
it'll be hard to prove that you were under any kind of compulsion.
304
00:19:30,236 --> 00:19:31,665
You already know that.
305
00:19:31,666 --> 00:19:32,849
Stay still, will you?
306
00:19:36,577 --> 00:19:37,687
What?
307
00:19:37,877 --> 00:19:39,664
Gosh, you're like a kid.
308
00:19:48,216 --> 00:19:49,631
They want you to keep quiet about this incident...
309
00:19:49,716 --> 00:19:51,777
in return for not suing you for assault.
310
00:19:52,257 --> 00:19:53,802
That's their condition. What do you want to do?
311
00:19:56,656 --> 00:19:58,716
Or shall we just ignore them and take this to court?
312
00:19:58,767 --> 00:20:01,565
We won't be able to prove all the damages,
313
00:20:01,736 --> 00:20:04,060
but he'll be the one taking the hit...
314
00:20:04,537 --> 00:20:05,920
if we actually take this to court.
315
00:20:06,236 --> 00:20:07,277
No.
316
00:20:08,537 --> 00:20:09,850
I'll just settle.
317
00:20:10,037 --> 00:20:11,825
How much should I ask for compensation?
318
00:20:13,077 --> 00:20:14,117
I don't need compensation.
319
00:20:15,216 --> 00:20:16,731
Be realistic.
320
00:20:17,117 --> 00:20:19,409
He has a lot of connections in this field.
321
00:20:19,916 --> 00:20:21,704
If he holds a grudge and starts talking to people,
322
00:20:21,886 --> 00:20:22,955
you won't be able to get a job for a while.
323
00:20:22,956 --> 00:20:24,016
I don't care.
324
00:20:24,017 --> 00:20:26,356
Just because you hate him doesn't mean his money is filthy as well.
325
00:20:26,357 --> 00:20:27,539
Money is just money.
326
00:20:27,627 --> 00:20:28,796
Jerks like him aren't capable...
327
00:20:28,797 --> 00:20:31,665
of making a sincere apology. That's why you should take his money.
328
00:20:31,666 --> 00:20:33,111
Yes, I know.
329
00:20:33,896 --> 00:20:37,027
But if he gives me money, he'll end up sleeping at ease.
330
00:20:37,896 --> 00:20:39,079
And I don't want that.
331
00:20:42,537 --> 00:20:44,768
Please just do as I say, Ms. Min.
332
00:20:46,176 --> 00:20:48,843
Really? Okay, then.
333
00:20:49,847 --> 00:20:50,927
But...
334
00:20:52,547 --> 00:20:54,000
you did nothing wrong.
335
00:20:54,886 --> 00:20:57,139
Stay confident, and keep your chin up.
336
00:20:57,817 --> 00:21:00,150
Okay, thank you.
337
00:21:01,857 --> 00:21:05,099
By the way, I'm really curious about this.
338
00:21:05,426 --> 00:21:08,124
Did you really beat him up all by yourself?
339
00:21:09,966 --> 00:21:12,188
It's a compliment. Good job.
340
00:21:12,636 --> 00:21:14,929
- I'll be off now. - Okay.
341
00:21:33,956 --> 00:21:35,744
Forget about it already.
342
00:21:36,057 --> 00:21:37,695
That Monster Pervert is known...
343
00:21:37,696 --> 00:21:39,211
for always reversing the court's judgement.
344
00:21:39,527 --> 00:21:40,880
Just think big.
345
00:21:41,267 --> 00:21:42,912
Why are you so sullen? We only lost once.
346
00:21:43,567 --> 00:21:44,866
Do you know what everyone says...
347
00:21:44,867 --> 00:21:47,159
about our law firm after that Monster Pervert left us?
348
00:21:47,837 --> 00:21:49,897
They call us a gun without bullets.
349
00:21:51,077 --> 00:21:52,205
That was made up...
350
00:21:52,206 --> 00:21:53,823
by the law firms that lost their deals to us.
351
00:21:54,277 --> 00:21:55,276
Don't be so bothered.
352
00:21:55,277 --> 00:21:57,245
Don't you know that reputation is everything in this field?
353
00:21:57,246 --> 00:21:59,445
You're the one who trained him.
354
00:21:59,446 --> 00:22:00,915
So it's natural that it's hard to take him down.
355
00:22:00,916 --> 00:22:02,836
But this case was a given.
356
00:22:02,986 --> 00:22:04,400
We had to win this case.
357
00:22:04,416 --> 00:22:05,725
The evidence, precedents,
358
00:22:05,726 --> 00:22:07,356
and characteristics of the assigned judges...
359
00:22:07,357 --> 00:22:09,114
were all in our favour.
360
00:22:11,226 --> 00:22:15,236
By any chance, did you set this up?
361
00:22:16,097 --> 00:22:17,985
I tried my best to find a case...
362
00:22:18,406 --> 00:22:21,941
that we'd definitely be able to win even if it was against that monster.
363
00:22:22,037 --> 00:22:24,360
If people find out you did this,
364
00:22:24,636 --> 00:22:27,101
it'll seriously ruin our law firm's reputation.
365
00:22:29,146 --> 00:22:31,439
- Anyway, it'll be humiliating. - Humiliating?
366
00:22:31,617 --> 00:22:33,985
We already got humiliated today.
367
00:22:33,986 --> 00:22:35,286
Do you even know...
368
00:22:35,287 --> 00:22:36,802
how many clients we lost because of him?
369
00:22:38,456 --> 00:22:40,586
All we need is just one win. We just need to make him lose...
370
00:22:40,587 --> 00:22:41,939
just one time.
371
00:22:42,426 --> 00:22:43,455
I know I trained him,
372
00:22:43,456 --> 00:22:46,066
but we need to show the world that he's a phony.
373
00:22:46,067 --> 00:22:47,885
That's the only way we'll be able to survive.
374
00:22:57,277 --> 00:22:58,358
Gosh.
375
00:22:59,077 --> 00:23:00,763
- What? - What's wrong with you?
376
00:23:01,277 --> 00:23:03,873
You really need to live more confidently.
377
00:23:09,357 --> 00:23:10,972
That's what I'm trying to do.
378
00:23:11,557 --> 00:23:12,970
She's such a know-it-all.
379
00:23:14,087 --> 00:23:16,885
You just watch. I'll beat that Monster Pervert.
380
00:23:17,156 --> 00:23:18,308
I shall beat him...
381
00:23:18,867 --> 00:23:21,452
and become the true hero that saved B and G.
382
00:23:26,007 --> 00:23:27,723
The thing I told you about a little while ago.
383
00:23:28,877 --> 00:23:29,916
Let's get started on that.
384
00:23:31,406 --> 00:23:34,645
Professor, you didn't have to come all the way here.
385
00:23:34,646 --> 00:23:38,423
Thanks for all of your help. She called to express her gratitude.
386
00:23:38,587 --> 00:23:40,232
I didn't even do anything.
387
00:23:41,017 --> 00:23:44,385
I must say, seeing how you're going out of your way for her,
388
00:23:44,386 --> 00:23:46,043
you must be very fond of this student of yours.
389
00:23:46,357 --> 00:23:47,526
I'm a little jealous.
390
00:23:47,527 --> 00:23:51,026
No, it's not that. I'm just a little worried about her, that's all.
391
00:23:51,027 --> 00:23:54,126
How should I put this? Unlike most young people these days,
392
00:23:54,127 --> 00:23:57,266
she's pretty tactless. Shall I say she's too square?
393
00:23:57,267 --> 00:23:58,883
Right, she certainly is.
394
00:23:59,537 --> 00:24:01,165
But that made me become more fond of her.
395
00:24:01,166 --> 00:24:04,469
Really? I know how busy you are. I should get going.
396
00:24:06,047 --> 00:24:07,289
Thanks for everything.
397
00:24:12,047 --> 00:24:14,945
I was wearing this scarf, so this isn't considered a bribe.
398
00:24:15,656 --> 00:24:16,696
It looks nice on you.
399
00:24:16,817 --> 00:24:17,985
I'll drive you home.
400
00:24:17,986 --> 00:24:20,148
I live close to the subway station.
401
00:24:20,186 --> 00:24:22,379
And work is great and all,
402
00:24:22,656 --> 00:24:25,524
but you should meet a nice guy. Aren't I right?
403
00:24:26,466 --> 00:24:28,083
- Get home safely, Professor. - Bye.
404
00:24:42,946 --> 00:24:46,078
(Auntie)
405
00:24:50,757 --> 00:24:51,925
Hi, Auntie.
406
00:24:51,926 --> 00:24:55,693
Hi, Lawyer Seo. How have you been?
407
00:24:55,696 --> 00:24:57,425
Did you drink again?
408
00:24:57,426 --> 00:24:59,749
I had a drink because I'm in such a good mood today.
409
00:24:59,867 --> 00:25:02,866
You folks over there! Keep it down, will you?
410
00:25:02,867 --> 00:25:06,877
I'm calling Lawyer Yoo Myung Seok's office.
411
00:25:07,966 --> 00:25:11,576
Earlier today, some jerks claiming to be the CEO...
412
00:25:11,577 --> 00:25:16,046
and higher-ups of a company came and tried to boss me around,
413
00:25:16,047 --> 00:25:18,572
so I told them about you.
414
00:25:18,916 --> 00:25:23,556
I was like, "My niece is a lawyer, and she works..."
415
00:25:23,557 --> 00:25:26,082
"with Lawyer Yoo Myung Seok, the most highly regarded lawyer."
416
00:25:26,327 --> 00:25:27,437
Did you?
417
00:25:28,287 --> 00:25:32,640
I know you're my niece, but I'm so proud of you, Lawyer Seo Jae In.
418
00:25:32,926 --> 00:25:33,976
Yes.
419
00:25:34,067 --> 00:25:35,712
I love you.
420
00:25:36,837 --> 00:25:39,405
Call me more often, you wench.
421
00:25:39,406 --> 00:25:42,776
You must be busy, but visit me soon. Or I'll forget what you look like.
422
00:25:42,777 --> 00:25:44,506
Okay. I will, Auntie.
423
00:25:44,507 --> 00:25:47,475
Tell Lawyer Yoo about me.
424
00:25:47,476 --> 00:25:50,876
I'll be even happier if you bring him when you visit me.
425
00:25:50,877 --> 00:25:52,715
- Bye for now. - Bye.
426
00:25:52,716 --> 00:25:53,928
I'm always rooting for you.
427
00:26:33,057 --> 00:26:34,875
Gosh, what's this now?
428
00:26:34,886 --> 00:26:36,695
Hey, what is this?
429
00:26:36,696 --> 00:26:39,465
Are you going to punch me with these or what?
430
00:26:39,466 --> 00:26:41,991
You want to punch me? Where? Here?
431
00:26:42,496 --> 00:26:44,113
Keep the distance, and 1, 2.
432
00:26:44,367 --> 00:26:45,836
- Keep the distance and... - My gosh.
433
00:26:45,837 --> 00:26:47,935
Oh, boy. You're so cute.
434
00:26:47,936 --> 00:26:49,451
- Come here. Gosh! - Get away from me!
435
00:27:03,416 --> 00:27:05,507
Hey, Seo Jae In! Stop right there.
436
00:27:05,527 --> 00:27:06,870
Gosh, my head.
437
00:27:07,226 --> 00:27:10,358
Hey, do you think I'll let this slide?
438
00:27:10,557 --> 00:27:12,819
This is considered assault!
439
00:27:13,597 --> 00:27:15,182
Assault, my foot.
440
00:27:15,896 --> 00:27:17,411
You're such a jerk.
441
00:27:19,337 --> 00:27:21,184
Hey, wait. Seo Jae In!
442
00:27:25,577 --> 00:27:28,546
Don't be intimidated. Be confident.
443
00:27:28,547 --> 00:27:31,748
Don't hold it in. Don't hold things in, you idiot!
444
00:28:00,047 --> 00:28:03,107
I can punch people now.
445
00:28:03,547 --> 00:28:05,046
You said it'd cause legal problems.
446
00:28:05,047 --> 00:28:07,046
I no longer care about those things.
447
00:28:07,047 --> 00:28:08,915
Someone must've made you very angry.
448
00:28:08,916 --> 00:28:12,188
So? Who's going to be your punching bag?
449
00:28:13,557 --> 00:28:14,638
Me.
450
00:28:15,057 --> 00:28:17,582
A coward who can't do anything properly...
451
00:28:17,857 --> 00:28:20,326
and just quietly puts up with everything.
452
00:28:20,327 --> 00:28:23,872
Starting today, I won't put up with any nonsense.
453
00:28:35,317 --> 00:28:38,408
(Lawyer Min Ju Kyung)
454
00:28:40,517 --> 00:28:41,930
Yes, Ms. Min.
455
00:28:44,617 --> 00:28:45,666
Pardon me?
456
00:28:46,186 --> 00:28:50,539
(B and G Law Firm 2019 Open Recruitment for Interns)
457
00:29:24,896 --> 00:29:26,007
What?
458
00:30:17,547 --> 00:30:20,516
Did you like my gift?
459
00:30:20,517 --> 00:30:22,786
I loved it so much. Thank you.
460
00:30:22,787 --> 00:30:26,026
I practiced very hard, only for you.
461
00:30:26,027 --> 00:30:29,360
While wholeheartedly looking forward to the day we'll meet.
462
00:30:29,956 --> 00:30:32,320
I'm sorry, Tae Rim.
463
00:30:32,867 --> 00:30:36,674
I don't think I can visit Korea anytime soon.
464
00:30:37,196 --> 00:30:38,336
What? Why is that?
465
00:30:38,337 --> 00:30:41,465
My father is forcing me to marry someone.
466
00:30:41,466 --> 00:30:44,001
He's the second eldest son of Shanghai Group's CEO.
467
00:30:44,007 --> 00:30:45,975
I had no choice.
468
00:30:45,976 --> 00:30:49,016
I'm sorry, Tae Rim. Forget about me and move on.
469
00:30:49,017 --> 00:30:54,145
No. Why are you telling me to move on? What about our love?
470
00:30:54,146 --> 00:30:57,551
I'm sorry. I'm really sorry.
471
00:31:01,757 --> 00:31:05,161
What? Does this mean Wangmin Group won't be branching into Korea?
472
00:31:05,367 --> 00:31:06,395
We won't be their legal advisor?
473
00:31:06,396 --> 00:31:08,796
It looks like that plan fell through.
474
00:31:08,797 --> 00:31:12,807
Shanghai Group already has a Korean law firm they're working with.
475
00:31:14,337 --> 00:31:15,649
Are you all right, sir?
476
00:31:16,577 --> 00:31:19,304
I picked the wrong target.
477
00:31:23,347 --> 00:31:25,586
She's President Wang's only sister.
478
00:31:25,587 --> 00:31:28,242
She's the vice president of Wangmin Group, Wang Xin Yuan.
479
00:31:28,587 --> 00:31:30,737
She's actually in Korea at the moment.
480
00:31:31,916 --> 00:31:36,401
Wang Xin Yuan, my love. Wait for me.
481
00:31:52,446 --> 00:31:53,588
Not yet?
482
00:31:53,976 --> 00:31:56,603
She's still in the meeting.
483
00:32:01,646 --> 00:32:04,056
She just came out of the meeting room.
484
00:32:04,057 --> 00:32:06,356
Go to the Grand Hall on the 20th floor.
485
00:32:06,357 --> 00:32:07,942
Good luck, sir.
486
00:32:08,486 --> 00:32:09,506
Thanks.
487
00:32:12,666 --> 00:32:16,566
I can feel all the money in China...
488
00:32:16,567 --> 00:32:19,294
flooding toward me like the yellow sand and the fine dust.
489
00:32:22,236 --> 00:32:24,306
I'm Lawyer Ko Tae Rim.
490
00:32:24,307 --> 00:32:26,405
I'd like to play an important role to ensure...
491
00:32:26,406 --> 00:32:28,497
Wangmin Group's continued success.
492
00:32:29,077 --> 00:32:30,227
Great.
493
00:32:51,189 --> 00:32:52,958
What's this about?
494
00:32:52,959 --> 00:32:54,474
Wait, don't come closer. Wait.
495
00:32:54,560 --> 00:32:57,590
I have a really important appointment, you see.
496
00:32:57,959 --> 00:32:59,242
Can we talk later?
497
00:33:00,330 --> 00:33:02,898
I'd like to know the reason at least. Let's talk.
498
00:33:02,899 --> 00:33:05,566
Must we do this when we have a beautiful language?
499
00:33:05,840 --> 00:33:07,820
What do you want? Money?
500
00:33:07,899 --> 00:33:09,209
Do you have a grudge?
501
00:33:09,210 --> 00:33:11,492
What is it? I upset so many people.
502
00:33:11,810 --> 00:33:13,396
Let me think.
503
00:33:14,609 --> 00:33:16,195
Is that it? The assault?
504
00:33:16,449 --> 00:33:17,824
The settlement fee...
505
00:33:18,150 --> 00:33:19,230
That hurt.
506
00:33:22,850 --> 00:33:24,849
That's why we need to talk.
507
00:33:24,850 --> 00:33:27,616
Words, language, and communication. Don't you know about that?
508
00:33:27,960 --> 00:33:29,545
Wait. Oh, I remember.
509
00:33:29,859 --> 00:33:30,988
The sexual assault case?
510
00:33:30,989 --> 00:33:32,576
You're the victim's brother or boyfriend.
511
00:33:33,100 --> 00:33:34,947
Don't come closer. I've had enough.
512
00:33:35,230 --> 00:33:36,310
I'll report you.
513
00:33:36,469 --> 00:33:38,229
I'm filming you. This is evidence.
514
00:33:38,230 --> 00:33:39,298
You're in big trouble.
515
00:33:39,299 --> 00:33:41,369
Aggravated assault, abduction, and attempted murder.
516
00:33:41,370 --> 00:33:42,621
Your sentence will be...
517
00:33:49,980 --> 00:33:51,464
What's the matter?
518
00:33:56,920 --> 00:33:58,263
Why are you...
519
00:34:03,230 --> 00:34:04,472
Mister.
520
00:34:04,560 --> 00:34:06,298
Once upon a time, in Brazil,
521
00:34:06,299 --> 00:34:08,855
I trained in jujitsu for a while.
522
00:34:10,630 --> 00:34:12,356
Do you use poles there?
523
00:34:12,739 --> 00:34:14,658
It was a dangerous situation.
524
00:34:16,170 --> 00:34:17,887
You scumbag!
525
00:34:25,911 --> 00:34:30,911
[VIU Ver] jTBC E01 'Legal High'
"Monster Pervert & Rookie Lawyer"
-♥ Ruo Xi ♥-
526
00:34:39,159 --> 00:34:41,655
- You haven't found him yet? - I did find him.
527
00:34:42,029 --> 00:34:44,424
Look at this. See his helmet?
528
00:34:44,830 --> 00:34:46,138
Other than the helmet,
529
00:34:46,139 --> 00:34:49,169
if you look on his sleeve, there's a red star.
530
00:34:52,540 --> 00:34:54,908
I followed him for two blocks...
531
00:34:54,909 --> 00:34:55,979
but lost him after that.
532
00:34:55,980 --> 00:34:58,278
That means he went into an alley.
533
00:34:58,279 --> 00:34:59,492
So he's gone?
534
00:34:59,620 --> 00:35:01,749
My face, my seventh rib,
535
00:35:01,750 --> 00:35:04,548
my side, shoulder, and right wrist is all messed up.
536
00:35:04,850 --> 00:35:06,619
Add to that, he left a trauma...
537
00:35:06,620 --> 00:35:09,518
that can never be healed in my most blessed of minds.
538
00:35:13,859 --> 00:35:16,254
I'll find him. It'll take some time though.
539
00:35:16,600 --> 00:35:18,568
I will show whoever this person is...
540
00:35:18,569 --> 00:35:21,439
that the price for enraging me is worse than...
541
00:35:21,440 --> 00:35:23,561
being burned by a torch at 1,300℃.
542
00:35:23,710 --> 00:35:26,609
Once I find you, I'll pay you back 10 million times.
543
00:36:19,100 --> 00:36:20,271
Darn it.
544
00:36:28,139 --> 00:36:29,221
Who are you?
545
00:36:57,000 --> 00:36:59,198
The police arrested the suspect of...
546
00:36:59,199 --> 00:37:01,563
the murder of the franchise restaurant owner.
547
00:37:02,540 --> 00:37:04,468
Ms. Seo, where are my files?
548
00:37:04,469 --> 00:37:05,508
Right here.
549
00:37:05,509 --> 00:37:07,802
I marked the recent precedents and related laws.
550
00:37:08,109 --> 00:37:10,472
- Thanks, you're the best. - Where's mine?
551
00:37:10,909 --> 00:37:12,565
I'll give it to you this afternoon after I visit the courthouse.
552
00:37:12,620 --> 00:37:13,849
I sorted it all out halfway,
553
00:37:13,850 --> 00:37:16,414
but I need to look up some property laws.
554
00:37:16,449 --> 00:37:17,560
- Thanks. - Sure.
555
00:37:18,650 --> 00:37:20,059
Ms. Seo, where's what I asked for?
556
00:37:20,060 --> 00:37:22,488
Another team handles tax-related cases.
557
00:37:22,489 --> 00:37:24,289
I gave it to Hye Ran. Ask her.
558
00:37:24,290 --> 00:37:25,300
Okay, thanks.
559
00:37:37,109 --> 00:37:38,888
Are you checking on your minion?
560
00:37:38,969 --> 00:37:40,398
My minion?
561
00:37:40,523 --> 00:37:41,862
Mind your language.
562
00:37:42,109 --> 00:37:44,332
She was hired according to the procedures.
563
00:37:45,580 --> 00:37:48,145
Everyone knows you favoured her...
564
00:37:48,449 --> 00:37:49,662
during the interview.
565
00:37:50,049 --> 00:37:52,388
You're saying that even after seeing the seniors' scores?
566
00:37:52,389 --> 00:37:54,189
Of the interns we hired after putting...
567
00:37:54,190 --> 00:37:55,906
extra weight on where they studied,
568
00:37:56,429 --> 00:37:59,086
do you know how many of them scored better than a B?
569
00:38:00,400 --> 00:38:01,642
You aren't a Korean Ivy Leaguer, right?
570
00:38:02,330 --> 00:38:04,086
I forgot that.
571
00:38:05,529 --> 00:38:08,802
The seniors think you're cute because you run their errands.
572
00:38:09,069 --> 00:38:11,533
Don't mistake that as a decent evaluation.
573
00:38:13,639 --> 00:38:14,649
Let's go.
574
00:38:20,020 --> 00:38:21,059
Oh, Jae In.
575
00:38:21,880 --> 00:38:23,970
- Four Americanos. - Pardon?
576
00:38:25,549 --> 00:38:27,289
Did you not hear or are you pretending?
577
00:38:27,290 --> 00:38:29,612
Are you weak of hearing? I'll say it again.
578
00:38:30,330 --> 00:38:34,602
Americano. Four of them.
579
00:38:35,100 --> 00:38:36,210
Right now.
580
00:38:37,230 --> 00:38:38,240
Okay...
581
00:38:45,639 --> 00:38:47,838
(Intern Training by a Senior Lawyer)
582
00:38:47,839 --> 00:38:49,579
What is this, interns?
583
00:38:49,580 --> 00:38:50,908
It's a questionnaire...
584
00:38:50,909 --> 00:38:53,343
on which you'll evaluate the lawyers you worked with.
585
00:38:53,620 --> 00:38:55,095
The army has something like this.
586
00:38:55,150 --> 00:38:57,675
It's an anonymous letter of sorts, so write what you want.
587
00:38:57,850 --> 00:38:59,404
Confidentiality is guaranteed.
588
00:38:59,859 --> 00:39:02,158
This is your chance to evaluate...
589
00:39:02,159 --> 00:39:04,483
the lawyers at this law firm.
590
00:39:04,630 --> 00:39:06,821
Write what you honestly think, okay?
591
00:39:07,159 --> 00:39:08,270
Go on.
592
00:39:09,400 --> 00:39:10,410
Sir.
593
00:39:11,370 --> 00:39:13,157
Hey, you, intern.
594
00:39:13,600 --> 00:39:14,710
Can't you even...
595
00:39:15,569 --> 00:39:16,751
tell the temperature?
596
00:39:17,069 --> 00:39:18,787
Do you want me to burn my tongue?
597
00:39:21,679 --> 00:39:24,108
Are you retaliating because...
598
00:39:24,109 --> 00:39:27,149
I made you bring coffees when you're a lawyer?
599
00:39:27,150 --> 00:39:29,916
It's because you drink coffee like it's rice water.
600
00:39:30,020 --> 00:39:31,888
What? How dare you talk like that?
601
00:39:31,889 --> 00:39:33,778
I'm Intern Lawyer Seo Jae In,
602
00:39:33,859 --> 00:39:36,991
and I'm speaking directly to Senior Lawyer Yoon Sang Koo.
603
00:39:37,190 --> 00:39:38,858
Drink it when it's cool...
604
00:39:38,859 --> 00:39:40,818
or gulp it down while it's hot.
605
00:39:41,060 --> 00:39:42,948
That's personal taste and responsibility.
606
00:39:46,370 --> 00:39:48,369
Do you think you're all that because Ms. Min likes you?
607
00:39:48,370 --> 00:39:49,520
You're crazy...
608
00:39:52,009 --> 00:39:53,050
Hey, you.
609
00:39:53,639 --> 00:39:56,477
You got up to no good with that TV Lawyer Yoo, right?
610
00:39:56,880 --> 00:39:58,424
During your first year on the job,
611
00:39:58,810 --> 00:40:00,678
you wanted to go on TV and couldn't,
612
00:40:00,679 --> 00:40:02,771
so you threatened him with sexual harassment.
613
00:40:02,920 --> 00:40:05,445
The whole industry knows that, which is why you can't work.
614
00:40:06,159 --> 00:40:08,140
- Look here, sir. - You can go.
615
00:40:10,359 --> 00:40:11,789
Didn't you hear me?
616
00:40:11,790 --> 00:40:13,012
Are you deaf again?
617
00:40:13,759 --> 00:40:14,941
Shall I say it again?
618
00:40:15,199 --> 00:40:16,685
Get out!
619
00:40:24,009 --> 00:40:25,019
My gosh.
620
00:40:25,339 --> 00:40:27,979
She doesn't know her place in the world yet.
621
00:40:27,980 --> 00:40:29,768
How dare she act out?
622
00:40:30,009 --> 00:40:31,767
You won't do that, right?
623
00:40:31,949 --> 00:40:32,959
- Yes. - Yes.
624
00:40:34,420 --> 00:40:36,469
How far should I keep it in?
625
00:40:36,920 --> 00:40:38,649
When can I start to lash out?
626
00:40:38,650 --> 00:40:40,740
Can't someone tell me?
627
00:40:41,190 --> 00:40:43,956
Darn this world. It's so messed up.
628
00:40:44,290 --> 00:40:46,754
You scumbag, I hate you.
629
00:40:46,960 --> 00:40:49,657
It's all so annoying. You darn person.
630
00:40:51,730 --> 00:40:54,063
That's why we make a living.
631
00:40:55,199 --> 00:40:56,249
Ms. Min.
632
00:40:57,770 --> 00:41:01,073
The world's a mess, so people are wronged.
633
00:41:01,239 --> 00:41:02,966
Some break laws out of anger.
634
00:41:03,480 --> 00:41:05,065
That's when they need lawyers.
635
00:41:05,580 --> 00:41:06,661
I apologize.
636
00:41:06,819 --> 00:41:09,375
Do you know why I hired you?
637
00:41:09,920 --> 00:41:13,091
Even the highest of laws has a weakness.
638
00:41:13,790 --> 00:41:15,839
Your situation was one of them.
639
00:41:16,690 --> 00:41:18,579
In that situation,
640
00:41:19,190 --> 00:41:21,523
you used your fist instead of the law.
641
00:41:22,199 --> 00:41:23,583
I liked that.
642
00:41:26,469 --> 00:41:27,580
Cheer up.
643
00:41:28,299 --> 00:41:29,349
I will.
644
00:41:30,440 --> 00:41:32,187
Lawyer Kim's looking for you.
645
00:41:32,710 --> 00:41:33,790
Okay.
646
00:41:43,190 --> 00:41:46,189
How dare you talk like that?
647
00:41:46,659 --> 00:41:49,318
I'll over-lock your lips with a sewing machine...
648
00:41:49,319 --> 00:41:50,858
that makes 3,574 stitches per second...
649
00:41:50,859 --> 00:41:52,920
and drag you from a jet ski in Haeundae.
650
00:41:53,960 --> 00:41:57,030
Gosh, the other lawyer must've made you look really bad.
651
00:41:57,170 --> 00:41:59,028
It's not like you lost.
652
00:41:59,029 --> 00:42:00,483
The trial's still on.
653
00:42:00,699 --> 00:42:02,838
Why are you so insistent on winning?
654
00:42:02,839 --> 00:42:05,039
I win by all cost and means.
655
00:42:05,040 --> 00:42:06,222
That's a lawyer.
656
00:42:06,540 --> 00:42:09,034
What if you lose? Will you quit being a lawyer?
657
00:42:09,279 --> 00:42:10,278
You bet.
658
00:42:10,279 --> 00:42:11,849
I won't hold my client's hand...
659
00:42:11,850 --> 00:42:13,278
and weep to say I did my best.
660
00:42:13,279 --> 00:42:16,047
I'd rather quit than become an attorney who gives excuses.
661
00:42:16,190 --> 00:42:17,967
But I'm never going to lose.
662
00:42:42,239 --> 00:42:43,548
That jerk.
663
00:42:43,549 --> 00:42:46,277
I heard Yoo Myung Seok goes around talking about you.
664
00:42:46,380 --> 00:42:48,778
This is exactly why you should've taken...
665
00:42:48,779 --> 00:42:50,818
everything you could from him back then.
666
00:42:50,819 --> 00:42:52,588
Things turned out this way because you kept...
667
00:42:52,589 --> 00:42:54,919
suppressing your feelings and acted like nothing happened.
668
00:42:54,920 --> 00:42:56,629
And it's not just about you.
669
00:42:56,630 --> 00:42:58,689
- You also need a sense of duty... - Yes, I know.
670
00:42:58,690 --> 00:43:00,858
Thanks to that incident, I'm confident when it comes to...
671
00:43:00,859 --> 00:43:02,198
sexual harassment and sexual assault.
672
00:43:02,199 --> 00:43:03,798
Good for you.
673
00:43:03,799 --> 00:43:06,028
Plus, I don't suppress my feelings these days.
674
00:43:06,029 --> 00:43:08,468
Your outfit is the worst.
675
00:43:08,469 --> 00:43:10,838
Did you hear that? I'm no longer the person I used to be.
676
00:43:10,839 --> 00:43:13,039
- Peace. - That was just being plain rude.
677
00:43:13,040 --> 00:43:14,408
This is popular these days.
678
00:43:14,409 --> 00:43:16,649
Whatever the case, I still got a job at a law firm.
679
00:43:16,650 --> 00:43:19,236
That deserves a compliment. Good job for beating him up too.
680
00:43:19,449 --> 00:43:21,519
You told me that you always get scolded by your boxing coach.
681
00:43:21,520 --> 00:43:23,948
But I guess all those boxing lessons really paid off.
682
00:43:23,949 --> 00:43:26,488
I'm good when it comes to real-life situations.
683
00:43:26,489 --> 00:43:27,959
I guess you're right. Judging by my mock exam scores,
684
00:43:27,960 --> 00:43:29,419
I would've already become a judge.
685
00:43:29,420 --> 00:43:31,428
I'm not happy to admit it, but you're right.
686
00:43:31,429 --> 00:43:32,858
You said you're going to pay back all the money you spent...
687
00:43:32,859 --> 00:43:33,928
on studying for the bar exam.
688
00:43:33,929 --> 00:43:35,358
How is your business? Is everything going well?
689
00:43:35,359 --> 00:43:37,068
I started my own shop because I failed to pass the bar.
690
00:43:37,069 --> 00:43:38,899
So of course, it's not doing well.
691
00:43:38,900 --> 00:43:41,039
My dad called me a money pit.
692
00:43:41,040 --> 00:43:42,908
He took a look at the ledger exactly after three months.
693
00:43:42,909 --> 00:43:45,238
And I think he thought I won't even be able to pay off the interest...
694
00:43:45,239 --> 00:43:46,379
because he told me to shut it down.
695
00:43:46,380 --> 00:43:48,939
My gosh, I bet you started talking about your inheritance.
696
00:43:48,940 --> 00:43:51,008
Yes, I told him I'll write a memo saying I'll give up his inheritance.
697
00:43:51,009 --> 00:43:52,579
And in return, I asked him to give me a year.
698
00:43:52,580 --> 00:43:55,149
But instead, he just told me to go on a blind date.
699
00:43:55,150 --> 00:43:56,689
That means he wants a son-in-law who's either...
700
00:43:56,690 --> 00:43:59,416
an attorney or a judge since he no longer has any hopes for me.
701
00:43:59,859 --> 00:44:01,459
So I said okay.
702
00:44:01,460 --> 00:44:04,059
- You're really going to do it? - Yes.
703
00:44:04,060 --> 00:44:05,358
I'll just get myself a husband who works in law...
704
00:44:05,359 --> 00:44:07,653
to get over my sense of inferiority for not passing the bar.
705
00:44:07,929 --> 00:44:10,499
But the question is if they'll be able to handle me or not.
706
00:44:10,500 --> 00:44:12,247
Of course, they won't be able to handle you.
707
00:44:12,400 --> 00:44:15,738
What do you say we have some drinks tonight?
708
00:44:15,739 --> 00:44:17,386
I have a match tomorrow.
709
00:44:17,940 --> 00:44:19,324
It's an amateur boxing match.
710
00:44:20,040 --> 00:44:22,737
You must be crazy. Why would you enter a boxing match?
711
00:44:27,319 --> 00:44:29,975
I was worried, but I heard you're fighting against a middle schooler.
712
00:44:30,150 --> 00:44:31,619
You should be easy on him.
713
00:44:31,620 --> 00:44:34,114
I won't allow that. This is an official match.
714
00:44:34,389 --> 00:44:36,358
Don't be too nervous. Are you ready?
715
00:44:36,359 --> 00:44:37,440
Yes.
716
00:44:44,770 --> 00:44:45,841
Go!
717
00:44:46,100 --> 00:44:48,292
- My gosh, that was close. - What's going on?
718
00:44:48,440 --> 00:44:49,723
Throw a one-two punch.
719
00:44:52,139 --> 00:44:54,604
What's happening? Why can't she throw a single punch?
720
00:44:54,710 --> 00:44:56,225
What's the matter with her?
721
00:44:57,009 --> 00:44:58,448
Are you sure she learned how to box?
722
00:44:58,449 --> 00:45:01,307
I told her this was a bad idea, but she constantly insisted.
723
00:45:03,389 --> 00:45:06,488
According to the workers who were there that day,
724
00:45:06,489 --> 00:45:08,919
you got fired after getting severely humiliated...
725
00:45:08,920 --> 00:45:10,588
and assaulted by the victim.
726
00:45:10,589 --> 00:45:12,129
So I'm sure you couldn't hold your anger.
727
00:45:12,130 --> 00:45:13,358
And that's why...
728
00:45:13,359 --> 00:45:16,158
you went to the victim's house and waited for him to come home.
729
00:45:17,270 --> 00:45:18,411
Am I correct?
730
00:45:18,469 --> 00:45:21,197
It really wasn't me. I didn't kill him.
731
00:45:21,239 --> 00:45:23,592
How could I kill someone? It wasn't me.
732
00:45:23,670 --> 00:45:24,908
I really didn't do it.
733
00:45:24,909 --> 00:45:26,900
Stop lying to me.
734
00:45:35,350 --> 00:45:37,048
You should just give up.
735
00:45:37,049 --> 00:45:39,171
Let's just throw in the towel.
736
00:45:39,449 --> 00:45:41,610
No, I want to fight until this ends.
737
00:45:49,259 --> 00:45:51,329
We found your fingerprints on the kitchen knife.
738
00:45:51,330 --> 00:45:53,157
Why are you being so stubborn with something so obvious?
739
00:45:53,299 --> 00:45:55,694
Look at me. I said, look at me!
740
00:45:56,469 --> 00:45:58,838
I've been dealing with jerks like you for 30 years now.
741
00:45:58,839 --> 00:46:00,354
I know who's guilty just by looking at the person.
742
00:46:00,440 --> 00:46:03,238
Do you really think you can fool me? Do you?
743
00:46:16,730 --> 00:46:18,388
Jae In! Jae In!
744
00:46:18,389 --> 00:46:20,016
- Jae In. - Jae In!
745
00:46:20,600 --> 00:46:22,459
- Jae In. - Jae In!
746
00:46:22,460 --> 00:46:23,968
- Call an ambulance! - Jae In!
747
00:46:23,969 --> 00:46:26,169
Jae In, wake up.
748
00:46:26,170 --> 00:46:28,338
- Jae In! - Jae In!
749
00:46:28,339 --> 00:46:31,440
(911 Ambulance)
750
00:46:35,679 --> 00:46:36,962
Where am I?
751
00:46:37,909 --> 00:46:39,048
Did I lose?
752
00:46:39,049 --> 00:46:42,282
You passed out. Are you okay?
753
00:46:43,449 --> 00:46:45,649
- I'm so humiliated. Help me get up. - Here.
754
00:46:45,650 --> 00:46:47,858
You should lie down. We need to check if you had a concussion.
755
00:46:47,859 --> 00:46:49,850
Okay, I'm sorry.
756
00:46:50,359 --> 00:46:52,988
Why would you enter a boxing contest?
757
00:46:52,989 --> 00:46:55,329
You threw so many punches, but they all missed.
758
00:46:55,330 --> 00:46:56,928
Do you think you're a human sandbag?
759
00:46:56,929 --> 00:46:58,999
Your opponent hit your face every single time she threw a punch.
760
00:46:59,000 --> 00:47:00,468
Stop nagging at me.
761
00:47:00,469 --> 00:47:02,692
Gosh, that hurts. Can you pass me my cell phone?
762
00:47:05,909 --> 00:47:06,950
Hello?
763
00:47:09,109 --> 00:47:11,100
Yes, I'm Seo Jae In.
764
00:47:14,080 --> 00:47:16,878
What? Someone wishes to hire an attorney?
765
00:47:18,520 --> 00:47:20,813
He specifically asked for me?
766
00:47:23,529 --> 00:47:25,882
The part-timer murder case?
767
00:47:28,659 --> 00:47:29,741
Okay.
768
00:47:30,000 --> 00:47:32,169
Is it the part-timer murder case that I've been hearing about...
769
00:47:32,170 --> 00:47:33,654
on the news these days?
770
00:47:34,440 --> 00:47:35,450
Yes.
771
00:47:36,909 --> 00:47:40,475
Jae In! Jae In!
772
00:47:48,150 --> 00:47:49,261
Here's the final ruling.
773
00:47:49,790 --> 00:47:51,849
The defendant will be sentenced to 10 years in jail.
774
00:47:51,850 --> 00:47:54,819
And his 10 days of detention will be included in the sentence.
775
00:48:47,679 --> 00:48:49,498
I'm sorry.
776
00:49:17,569 --> 00:49:19,023
Hey, you.
777
00:49:21,440 --> 00:49:22,955
Yes, you.
778
00:49:24,549 --> 00:49:25,590
Wait.
779
00:49:28,520 --> 00:49:30,448
It's you again? You're that guy from the subway.
780
00:49:30,449 --> 00:49:31,600
What if I am?
781
00:49:32,150 --> 00:49:33,705
Can't you see this?
782
00:49:34,889 --> 00:49:37,028
"Only the witnesses' testimonies and circumstantial evidence..."
783
00:49:37,029 --> 00:49:38,358
"were taken into consideration..."
784
00:49:38,359 --> 00:49:39,500
My gosh.
785
00:49:39,830 --> 00:49:42,628
That statement sounds like it was written by a third grader.
786
00:49:43,029 --> 00:49:44,369
So you definitely would've lost. Am I wrong?
787
00:49:44,370 --> 00:49:46,568
That's none of your business.
788
00:49:46,569 --> 00:49:48,798
Anyway, why did you step on it when you could see where it was?
789
00:49:48,799 --> 00:49:51,466
This place is a passage for pedestrians.
790
00:49:52,139 --> 00:49:53,778
Road Traffic Act, Article 68.
791
00:49:53,779 --> 00:49:55,338
"If one places an obstacle without a plausible reason..."
792
00:49:55,339 --> 00:49:56,879
"and causes a problem to pedestrians,"
793
00:49:56,880 --> 00:49:58,349
"he or she will be sentenced to less than one year in jail..."
794
00:49:58,350 --> 00:49:59,793
"or will be fined up to 3,000 dollars."
795
00:50:00,449 --> 00:50:02,519
- That's what it says. - What?
796
00:50:02,520 --> 00:50:04,519
By ignoring the obstacle you placed on the floor...
797
00:50:04,520 --> 00:50:05,919
and going my way,
798
00:50:05,920 --> 00:50:08,818
I turned a blind eye on something that could've been...
799
00:50:08,819 --> 00:50:09,959
considered illegal.
800
00:50:09,960 --> 00:50:11,888
So you should rather be thankful.
801
00:50:11,889 --> 00:50:13,748
That's all. Do you have a counterargument?
802
00:50:14,259 --> 00:50:15,798
But that's... I...
803
00:50:15,799 --> 00:50:16,881
Thank you.
804
00:50:19,130 --> 00:50:22,371
Hey, stop right there. I said, stop!
805
00:50:24,139 --> 00:50:26,907
I don't care about the law.
806
00:50:27,040 --> 00:50:29,579
But I do know that I shouldn't turn a blind eye...
807
00:50:29,580 --> 00:50:32,948
on jerks like you who are rude, arrogant, and disrespectful.
808
00:50:32,949 --> 00:50:34,565
Gosh, my trauma.
809
00:50:34,880 --> 00:50:37,343
Don't come near me. Go away. I said, go away.
810
00:50:37,489 --> 00:50:38,499
What are you doing?
811
00:50:40,520 --> 00:50:41,570
Ms. Min.
812
00:50:42,359 --> 00:50:45,158
What's going on? Did you hire her to do this?
813
00:50:45,259 --> 00:50:46,370
It's been a while.
814
00:50:47,299 --> 00:50:48,428
Yes, it has.
815
00:50:48,429 --> 00:50:49,798
The attorney that's more often referred to as a director...
816
00:50:49,799 --> 00:50:51,169
because she's a genius when it comes to attracting clients.
817
00:50:51,170 --> 00:50:52,928
I heard you became the back-room big shot...
818
00:50:52,929 --> 00:50:55,222
that helped B and G become a huge law firm.
819
00:50:55,370 --> 00:50:56,838
But even so,
820
00:50:56,839 --> 00:50:59,840
that doesn't change the fact that you're just a group of nerds...
821
00:50:59,909 --> 00:51:01,508
which is why you guys did something like that.
822
00:51:01,509 --> 00:51:03,448
- What are you talking about? - Is this an act?
823
00:51:03,449 --> 00:51:05,608
Or did Mr. Bang do it without telling you?
824
00:51:05,609 --> 00:51:07,749
Whatever the case, you just wait.
825
00:51:07,750 --> 00:51:09,149
I'm a guy...
826
00:51:09,150 --> 00:51:11,715
who pays many fold back for revenge.
827
00:51:21,759 --> 00:51:23,819
You're not already burned out, are you?
828
00:51:24,130 --> 00:51:25,685
You did pretty well.
829
00:51:25,870 --> 00:51:28,222
The law is always the hardest on rookies.
830
00:51:28,400 --> 00:51:31,339
It's just a matter of technique, so cheer up.
831
00:51:37,310 --> 00:51:40,581
I'm sorry for being so incompetent.
832
00:51:40,880 --> 00:51:42,379
But I'll try to appeal...
833
00:51:42,380 --> 00:51:44,470
Forget it. You've done enough.
834
00:51:44,989 --> 00:51:47,413
This might actually be better.
835
00:51:47,920 --> 00:51:50,586
When I was a student, I struggled with my tuition and living expenses.
836
00:51:50,790 --> 00:51:52,729
And after I graduated, every day was a struggle...
837
00:51:52,730 --> 00:51:54,779
because I had to earn money for my rent and academy fees.
838
00:51:55,259 --> 00:51:57,087
But in here, I won't have to worry...
839
00:51:57,870 --> 00:51:59,499
about making a living for at least 10 years.
840
00:51:59,500 --> 00:52:00,682
Byung Tae.
841
00:52:01,270 --> 00:52:04,036
How can you say that when you got sentenced to jail for murder?
842
00:52:04,109 --> 00:52:05,539
Are you seriously going to be like this?
843
00:52:05,540 --> 00:52:08,004
You should think of your mom.
844
00:52:09,109 --> 00:52:12,110
My mom? It's been a long time since I haven't had a mom.
845
00:52:13,179 --> 00:52:15,503
She left me to get remarried when I was in middle school.
846
00:52:17,250 --> 00:52:18,533
Don't bring her up in front of me.
847
00:52:20,759 --> 00:52:23,214
I'm sorry. I didn't know.
848
00:52:23,359 --> 00:52:24,643
Nothing matters anymore.
849
00:52:24,889 --> 00:52:26,588
I'm cursed with this miserable life anyway.
850
00:52:26,589 --> 00:52:29,862
You didn't kill anyone though. It wasn't you.
851
00:52:30,270 --> 00:52:31,986
- As long as justice is alive... - Justice?
852
00:52:32,429 --> 00:52:34,521
Do you actually think such a thing exists in real life?
853
00:52:35,370 --> 00:52:37,057
Are you that naive?
854
00:52:37,870 --> 00:52:40,162
We're no longer those kids we once were.
855
00:52:42,639 --> 00:52:43,721
Byung Tae.
856
00:52:47,650 --> 00:52:49,498
(Mock Trial)
857
00:52:54,859 --> 00:52:56,606
I'm Kim Byung Tae's counsel,
858
00:52:56,730 --> 00:52:58,851
Seo Jae In from Class 3 of 4th grade.
859
00:52:59,130 --> 00:53:00,918
He had a valid reason...
860
00:53:01,029 --> 00:53:02,899
for being late for class.
861
00:53:02,900 --> 00:53:03,939
(Mock Trial)
862
00:53:04,799 --> 00:53:06,113
As you can see on this map,
863
00:53:06,230 --> 00:53:08,439
the construction for this apartment complex...
864
00:53:08,440 --> 00:53:11,108
between his place and school commenced a month ago,
865
00:53:11,109 --> 00:53:12,738
so he can't take his normal route to school.
866
00:53:12,739 --> 00:53:13,789
Objection.
867
00:53:13,880 --> 00:53:15,809
If he leaves his place a little earlier,
868
00:53:15,810 --> 00:53:17,264
he doesn't have to jump over the wall.
869
00:53:17,710 --> 00:53:20,174
I, too, couldn't understand that part.
870
00:53:20,319 --> 00:53:22,138
Hence, I looked into it...
871
00:53:25,319 --> 00:53:27,481
and found out that he has no choice because of his mother,
872
00:53:27,560 --> 00:53:29,540
who gets home late from her night shifts.
873
00:53:29,960 --> 00:53:31,100
Byung Tae's mother...
874
00:53:38,870 --> 00:53:41,930
She works at the hospital as a nurse.
875
00:53:42,299 --> 00:53:45,468
If he waits for his mother to come home before leaving for school,
876
00:53:45,469 --> 00:53:48,166
he has to jump over the wall, or he'll be late for class.
877
00:53:48,580 --> 00:53:51,983
Penalty points received due to such unavoidable circumstances...
878
00:53:52,350 --> 00:53:54,149
should be considered different...
879
00:53:54,150 --> 00:53:56,443
from those received due to fighting or cheating on exams.
880
00:53:56,949 --> 00:53:57,959
That'd be all.
881
00:53:59,319 --> 00:54:00,488
Nicely done!
882
00:54:00,489 --> 00:54:01,702
(Prosecution)
883
00:54:07,900 --> 00:54:09,545
(Defendant)
884
00:54:42,429 --> 00:54:43,580
No one believed me.
885
00:54:45,299 --> 00:54:46,381
Not a single person.
886
00:54:47,199 --> 00:54:49,764
Everyone talked about evidence and mitigating factors...
887
00:54:49,870 --> 00:54:51,485
while looking at me with their pitiful eyes,
888
00:54:52,210 --> 00:54:54,633
but no one believed that I'm actually innocent.
889
00:54:55,009 --> 00:54:56,696
Still, I can't take this on.
890
00:54:56,980 --> 00:54:58,899
I'm a total amateur.
891
00:55:01,319 --> 00:55:02,794
If it's going to be a hard fight anyway,
892
00:55:02,920 --> 00:55:05,546
I want to be represented by someone who really believes I'm innocent.
893
00:55:05,949 --> 00:55:08,181
Only then can I feel less victimized regardless of the outcome.
894
00:55:10,589 --> 00:55:11,902
If you say no,
895
00:55:12,330 --> 00:55:13,976
I'll go to trial without a lawyer.
896
00:55:20,400 --> 00:55:21,769
Ko Tae Rim, who sides with criminals...
897
00:55:21,770 --> 00:55:24,092
purely for the sake of money, must be punished!
898
00:55:24,469 --> 00:55:25,620
Ko Tae Rim must be punished!
899
00:55:26,069 --> 00:55:28,705
He's nothing but a Monster Pervert and a corrupt lawyer.
900
00:55:28,909 --> 00:55:30,626
Ko Tae Rim must be punished!
901
00:55:31,009 --> 00:55:33,646
Punish him. Punish him!
902
00:55:34,049 --> 00:55:35,161
Hey!
903
00:55:35,279 --> 00:55:36,936
I'm in front of the courthouse now.
904
00:55:37,250 --> 00:55:38,318
Nothing's going on.
905
00:55:38,319 --> 00:55:40,643
Could you buy me lunch? It's been so long.
906
00:55:40,790 --> 00:55:42,607
The word has already spread all over Seocho-dong.
907
00:55:42,960 --> 00:55:45,110
Pestering me won't get you a retrial.
908
00:55:45,529 --> 00:55:47,399
You can even ask those with more experience.
909
00:55:47,400 --> 00:55:49,358
No lawyer in the country would agree to take it on.
910
00:55:49,359 --> 00:55:51,289
Maybe Monster Pervert would, but just give up.
911
00:55:51,330 --> 00:55:53,528
- "Monster Pervert?" - It's just some jerk.
912
00:55:53,529 --> 00:55:55,116
Anyway, stop wasting your time and give up.
913
00:55:55,469 --> 00:55:57,288
He can get a public defender. I'm busy. I have to go.
914
00:55:57,509 --> 00:56:00,095
- Hey, wait. Hey! Gosh. - Punish him!
915
00:56:01,279 --> 00:56:03,775
He's nothing but a Monster pervert and a corrupt lawyer.
916
00:56:04,179 --> 00:56:05,795
Ko Tae Rim must be punished.
917
00:56:06,449 --> 00:56:07,864
- Punish him. - "Monster Pervert"?
918
00:56:08,549 --> 00:56:09,690
"Ko Tae Rim"?
919
00:56:15,190 --> 00:56:17,483
Oh, my. Look who's here.
920
00:56:17,759 --> 00:56:19,789
Aren't you the lawyer who represented the suspect...
921
00:56:19,790 --> 00:56:23,133
in the part-timer murder case, which became the talk of the town?
922
00:56:23,630 --> 00:56:24,629
Hello.
923
00:56:24,630 --> 00:56:25,698
You barely passed the bar...
924
00:56:25,699 --> 00:56:26,939
and graduated the institute at the bottom.
925
00:56:26,940 --> 00:56:28,599
You caused trouble and got kicked out...
926
00:56:28,600 --> 00:56:30,568
of the first firm you joined as an intern in less than a year.
927
00:56:30,569 --> 00:56:32,968
Then you landed another internship through your connections,
928
00:56:32,969 --> 00:56:35,709
but you were on the chopping board because of the fierce competition.
929
00:56:35,710 --> 00:56:36,738
Then you got lucky.
930
00:56:36,739 --> 00:56:38,309
Your childhood friend,
931
00:56:38,310 --> 00:56:40,619
pegged as the prime suspect in the part-timer murder case,
932
00:56:40,620 --> 00:56:42,398
hired you as his lawyer.
933
00:56:42,449 --> 00:56:44,048
Even though you had been to the court...
934
00:56:44,049 --> 00:56:45,388
only a few times while at the institute,
935
00:56:45,389 --> 00:56:48,119
you grabbed the chance, thinking it'd be a great opportunity for you.
936
00:56:48,120 --> 00:56:49,388
Why? Just in case you win.
937
00:56:49,389 --> 00:56:52,428
A rookie lawyer winning a case that everyone knows about...
938
00:56:52,429 --> 00:56:54,528
means job offers from every firm.
939
00:56:54,529 --> 00:56:56,044
Then you could say goodbye to all your trouble!
940
00:56:59,270 --> 00:57:00,553
When did you stop?
941
00:57:02,569 --> 00:57:04,893
But you ended up losing.
942
00:57:05,370 --> 00:57:06,854
You didn't just lose.
943
00:57:09,480 --> 00:57:12,914
You... In the courtroom...
944
00:57:13,009 --> 00:57:15,069
That must've been so embarrassing.
945
00:57:18,190 --> 00:57:21,855
Hey, I told you to never even dare to bring up "G" of B and G.
946
00:57:22,420 --> 00:57:24,959
I heard you're looking for a lawyer to take on the retrial for...
947
00:57:24,960 --> 00:57:26,171
Mr. Yoon.
948
00:57:26,630 --> 00:57:29,285
No one can win that case. Come to your senses.
949
00:57:29,759 --> 00:57:31,790
Don't ask others to clean up the mess you made.
950
00:57:32,130 --> 00:57:34,928
Monster Pervert would be the only lunatic that might take it on.
951
00:57:37,670 --> 00:57:38,750
"Monster Pervert"?
952
00:57:39,569 --> 00:57:40,721
Ko Tae Rim?
953
00:57:43,620 --> 00:57:44,973
(Report on Lawyer Ko Tae Rim)
954
00:57:45,921 --> 00:57:47,329
I told the judge I went on a blind date with...
955
00:57:47,330 --> 00:57:48,590
that I'd go on another date with him,
956
00:57:48,591 --> 00:57:50,823
and he sent this in-depth report on that lawyer.
957
00:57:51,261 --> 00:57:53,150
This man, Ko Tae Rim, is really something.
958
00:57:53,301 --> 00:57:55,670
- His win rate is 100 percent. - 100 percent?
959
00:57:55,671 --> 00:57:57,085
In other words, he's never lost.
960
00:57:57,500 --> 00:58:00,843
Monster Pervert attended one of his most recent trials as a lawyer.
961
00:58:01,540 --> 00:58:03,340
The defendant committed a franchise scam.
962
00:58:03,341 --> 00:58:05,260
In the first trial, he ended up with a huge fine.
963
00:58:05,511 --> 00:58:06,995
Everyone talked about the garbage soup.
964
00:58:07,451 --> 00:58:11,015
Anyway, there was nothing he could use to turn things around,
965
00:58:11,080 --> 00:58:12,262
but a miracle happened.
966
00:58:12,721 --> 00:58:15,548
Do you know what it feels like to be walking by...
967
00:58:15,821 --> 00:58:17,260
a sundaeguk place at a market...
968
00:58:17,261 --> 00:58:20,088
when you're hungry and exhausted after working all night?
969
00:58:21,491 --> 00:58:24,490
The defendant's mother suffered from extreme poverty growing up.
970
00:58:24,801 --> 00:58:27,030
She used to collect pork bone scraps from a jokbal restaurant...
971
00:58:27,031 --> 00:58:28,445
and boil them all night...
972
00:58:28,830 --> 00:58:31,265
so that she could make sure her dear son could have...
973
00:58:32,671 --> 00:58:34,358
a warm bowl of soup after working all night.
974
00:58:36,270 --> 00:58:39,311
The defendant was trying to recreate the taste of his mother's soup.
975
00:58:39,910 --> 00:58:42,607
In other words, love.
976
00:58:49,591 --> 00:58:51,059
The presiding judge,
977
00:58:51,060 --> 00:58:53,080
whose cold personality had earned him the nickname, Ice Man,
978
00:58:53,160 --> 00:58:55,412
suddenly started tearing up.
979
00:58:56,790 --> 00:58:59,123
As a result, the defendant walked away with a 10th of the fine.
980
00:58:59,261 --> 00:59:00,729
He was technically acquitted.
981
00:59:00,730 --> 00:59:02,999
What? Why did the presiding judge cry?
982
00:59:03,000 --> 00:59:05,340
It turns out, the story about jokbal and sundaeguk...
983
00:59:05,341 --> 00:59:07,017
was actually from the presiding judge's childhood.
984
00:59:07,370 --> 00:59:08,769
His mother, who is now deceased,
985
00:59:08,770 --> 00:59:10,369
used to collect chicken bone scraps...
986
00:59:10,370 --> 00:59:11,610
to make chicken soup...
987
00:59:11,611 --> 00:59:13,197
for him after school.
988
00:59:13,381 --> 00:59:15,510
Are you saying that affected the verdict?
989
00:59:15,511 --> 00:59:18,076
Hey, these decisions are still made by humans.
990
00:59:18,221 --> 00:59:20,816
Judges are still human who can feel and are affected by emotions.
991
00:59:24,361 --> 00:59:27,218
Until three years ago, he was in highest demand at B and G.
992
00:59:27,390 --> 00:59:28,760
But he had a big fight with Bang Dae Han...
993
00:59:28,761 --> 00:59:30,377
and started his own firm.
994
00:59:30,830 --> 00:59:32,499
I heard he charges a lot.
995
00:59:32,500 --> 00:59:34,530
He'll treat you like vermin because you have no money.
996
00:59:34,531 --> 00:59:35,611
Just give up here.
997
00:59:48,710 --> 00:59:49,893
Here's what I promised to you.
998
00:59:53,381 --> 00:59:56,522
Then can I trust that you'll actualize justice for me?
999
00:59:56,690 --> 00:59:59,287
Sure thing. Do you know what "justice" is?
1000
00:59:59,361 --> 01:00:01,309
Mr. Congressman, try saying the word backward.
1001
01:00:02,190 --> 01:00:04,383
- "Politics?" - That's correct, "politics."
1002
01:00:04,660 --> 01:00:07,023
Just focus on your political activities.
1003
01:00:07,631 --> 01:00:09,970
All right. You never let me down, Mr. Ko.
1004
01:00:09,971 --> 01:00:11,051
I'll be counting on you, then.
1005
01:00:24,881 --> 01:00:27,174
That jerk is Monster Pervert?
1006
01:00:28,091 --> 01:00:31,595
What? "Justice" and "politics" are the same?
1007
01:00:43,500 --> 01:00:44,683
If you say no,
1008
01:00:45,171 --> 01:00:46,958
I'll go to trial without a lawyer.
1009
01:01:03,591 --> 01:01:05,019
Are you actually a lawyer?
1010
01:01:05,020 --> 01:01:06,535
Not a laughter therapist?
1011
01:01:06,620 --> 01:01:08,550
5,000 dollars for a retrial?
1012
01:01:09,160 --> 01:01:10,860
I laughed so much that I'm hungry now.
1013
01:01:10,861 --> 01:01:12,447
Got it, sir. I'll prepare some food.
1014
01:01:13,660 --> 01:01:17,206
Mr. Ko, could you at least meet him for a consultation first?
1015
01:01:17,230 --> 01:01:19,570
Mr. Gu. As of this moment, I'm not here.
1016
01:01:19,571 --> 01:01:20,854
Please make her leave.
1017
01:01:24,440 --> 01:01:27,650
I'm sorry, but Mr. Ko isn't here at the moment.
1018
01:01:27,651 --> 01:01:30,035
Pardon? He's right there.
1019
01:01:30,681 --> 01:01:32,266
No, he is not here.
1020
01:01:38,221 --> 01:01:41,765
Well, could you at least listen to his story?
1021
01:01:44,861 --> 01:01:47,122
Fine, then how much will be enough?
1022
01:01:49,500 --> 01:01:52,733
You mean, 50,000 dollars? Don't you think that's too much?
1023
01:01:56,071 --> 01:01:58,303
Please leave.
1024
01:01:59,741 --> 01:02:01,479
You really get me so frustrated
1025
01:02:01,480 --> 01:02:04,380
- His future depends on this. - I really don't know why
1026
01:02:04,381 --> 01:02:06,320
- The initial verdict was unfair. - Once again I gather up the courage
1027
01:02:06,321 --> 01:02:08,820
- And your fees are too expensive. - I send you a sign, send you a
1028
01:02:08,821 --> 01:02:10,720
No, never! Not a chance.
1029
01:02:10,721 --> 01:02:12,760
Impossible. My answer is no.
1030
01:02:12,761 --> 01:02:15,030
Then how about I pay you in monthly instalments?
1031
01:02:15,031 --> 01:02:16,389
Nothing on credit and no discounts.
1032
01:02:16,390 --> 01:02:18,829
Mr. Gu, please put up a sign on the door.
1033
01:02:18,830 --> 01:02:20,999
Just like, "Spring brings us good luck."
1034
01:02:21,000 --> 01:02:22,300
"Credit cards not accepted."
1035
01:02:22,301 --> 01:02:23,988
I don't want to pay the processing fees.
1036
01:02:24,100 --> 01:02:26,499
You're a lawyer. Don't you have a conscience?
1037
01:02:26,500 --> 01:02:27,939
Someone's life depends on this.
1038
01:02:27,940 --> 01:02:30,840
In the subway, you talked about being respectful...
1039
01:02:30,841 --> 01:02:33,240
to the elderly without even knowing the situation and criticized me...
1040
01:02:33,241 --> 01:02:35,280
for lacking the sense of justice. I can't believe you're a lawyer.
1041
01:02:35,281 --> 01:02:36,680
What is wrong with this world?
1042
01:02:36,681 --> 01:02:38,920
Whether someone ended up with an unfair verdict...
1043
01:02:38,921 --> 01:02:41,090
or took his own life in jail to prove that he's not guilty,
1044
01:02:41,091 --> 01:02:42,519
I do not care at all.
1045
01:02:42,520 --> 01:02:44,712
If you want to hire me, bring it first!
1046
01:02:45,091 --> 01:02:48,161
Bring what? Oh, the reason for appeal?
1047
01:02:49,830 --> 01:02:51,329
You mean, money? 50,000 dollars?
1048
01:02:51,330 --> 01:02:52,430
No, 500,000 dollars.
1049
01:02:52,431 --> 01:02:54,349
What? 500,000 dollars?
1050
01:02:54,471 --> 01:02:56,200
That's with a hefty discount.
1051
01:02:56,201 --> 01:02:58,340
Every defendant I represent wins no matter what.
1052
01:02:58,341 --> 01:03:00,099
Can you really win this case though?
1053
01:03:00,100 --> 01:03:02,510
He admitted to it as he was scared during the police interrogation.
1054
01:03:02,511 --> 01:03:04,240
That statement was crucial in the first verdict...
1055
01:03:04,241 --> 01:03:06,840
Just bring me the money. Then I'll get him acquitted.
1056
01:03:06,841 --> 01:03:08,849
But this isn't about money.
1057
01:03:08,850 --> 01:03:11,349
The law of this country is doomed if justice can't win.
1058
01:03:11,350 --> 01:03:13,519
He's not guilty, but he ended up with a 10-year sentence?
1059
01:03:13,520 --> 01:03:14,920
You must've thought this.
1060
01:03:14,921 --> 01:03:17,559
"Darn it. Instead of contributing to realizing justice,"
1061
01:03:17,560 --> 01:03:19,590
"the court just sentenced an innocent man to 10 years in prison."
1062
01:03:19,591 --> 01:03:21,389
"What is wrong with the law of this country?"
1063
01:03:21,390 --> 01:03:24,229
I know very well that not all verdicts can be perfectly fair.
1064
01:03:24,230 --> 01:03:26,999
I also know that you can't always win in your fight for justice.
1065
01:03:27,000 --> 01:03:29,970
"Justice?" You? Come to your senses.
1066
01:03:29,971 --> 01:03:33,139
That innocent man has been convicted of murder. You call that justice?
1067
01:03:33,140 --> 01:03:36,909
Bingo. That prosecutor believed that what he did was just.
1068
01:03:36,910 --> 01:03:38,809
If there are 100 people, they all think they're just.
1069
01:03:38,810 --> 01:03:41,950
All of them think they're right and fight to prove it.
1070
01:03:41,951 --> 01:03:43,680
That's what happens in the courtroom.
1071
01:03:43,681 --> 01:03:46,820
If there's one more clueless rookie lawyer like you,
1072
01:03:46,821 --> 01:03:49,119
the legal world of this country will really be doomed.
1073
01:03:49,120 --> 01:03:51,189
- But... - Listen to me carefully.
1074
01:03:51,190 --> 01:03:52,990
Justice can be bought with money.
1075
01:03:52,991 --> 01:03:55,789
Therefore, you must bring me money first. Money!
1076
01:03:56,091 --> 01:03:59,260
Right, you say that justice and politics are the same.
1077
01:03:59,261 --> 01:04:00,559
Shut your mouth!
1078
01:04:00,560 --> 01:04:02,530
Do you even know how expensive my time is?
1079
01:04:02,531 --> 01:04:03,570
Do you see the second hand?
1080
01:04:03,571 --> 01:04:06,240
10 dollars, 20 dollars, 100 dollars, 1,000 dollars, and 10,000 dollars.
1081
01:04:06,241 --> 01:04:08,010
If you say one more word,
1082
01:04:08,011 --> 01:04:10,768
I'll charge you 5,000 dollars as a consultation fee.
1083
01:04:10,841 --> 01:04:12,280
- Mr. Gu. - Yes, sir.
1084
01:04:12,281 --> 01:04:13,825
The guest is leaving.
1085
01:04:16,080 --> 01:04:17,566
You should leave now.
1086
01:04:26,721 --> 01:04:29,459
I'd never hire a lawyer like you!
1087
01:04:29,460 --> 01:04:32,530
You money-grubbing, worse-than-trash Monster Pervert!
1088
01:04:32,531 --> 01:04:33,945
5,000 dollars!
1089
01:04:34,160 --> 01:04:37,060
Pay me 5,000 dollars now. 5,000 dollars!
1090
01:04:53,080 --> 01:04:55,616
(Legal High)
1091
01:04:56,020 --> 01:04:57,490
He disgraces all fellow lawyers.
1092
01:04:57,491 --> 01:05:01,030
No, that jerk disgraces mankind.
1093
01:05:01,031 --> 01:05:02,590
- Let him in. - Ko Tae Rim.
1094
01:05:02,591 --> 01:05:04,630
- How dare you. - You've been well, right?
1095
01:05:04,631 --> 01:05:06,530
Tae Rim, is this all you amount to?
1096
01:05:06,531 --> 01:05:08,700
Shouldn't you take care of your family first?
1097
01:05:08,701 --> 01:05:11,099
- Monster Pervert, what now? - Gosh.
1098
01:05:11,100 --> 01:05:12,939
We must take Monster Pervert down.
1099
01:05:12,940 --> 01:05:14,369
Do you have a plan?
1100
01:05:14,370 --> 01:05:15,809
Are you sure he is Monster Pervert's mentee?
1101
01:05:15,810 --> 01:05:18,180
Yes. When it comes to win rate, he probably outdoes Monster Pervert.
1102
01:05:18,181 --> 01:05:19,725
- Brother! - Brother!
1103
01:05:20,881 --> 01:05:22,809
- What? What are you doing? - I'm sorry, Mr. Ko.
1104
01:05:22,810 --> 01:05:24,280
Please help me. Please?
1105
01:05:24,281 --> 01:05:26,119
Get lost at once. How dare you!
1106
01:05:26,120 --> 01:05:28,189
This is all garbage. This and that too.
1107
01:05:28,190 --> 01:05:29,849
Dump them in the garbage bin immediately.
1108
01:05:29,850 --> 01:05:31,019
It has to be Lawyer Seo.
1109
01:05:31,020 --> 01:05:32,689
Right, but why?
1110
01:05:32,690 --> 01:05:34,407
(Stay tuned for the epilogue.)
1111
01:05:38,960 --> 01:05:39,970
(Ms. Tough Cookie)
1112
01:05:45,500 --> 01:05:48,703
Ms. Tough Cookie, you sure can take a punch.
1113
01:05:49,710 --> 01:05:51,680
Why are you here again? Did you bring 5,000 dollars?
1114
01:05:51,681 --> 01:05:54,609
You should've gotten up for that elderly man in the subway that day.
1115
01:05:54,681 --> 01:05:57,680
You said he'd be getting off because he was holding a gym bag,
1116
01:05:57,681 --> 01:05:59,450
but he might not have gotten off at the next stop.
1117
01:05:59,451 --> 01:06:02,389
Holding a department store shopping bag doesn't mean you're going there.
1118
01:06:02,390 --> 01:06:04,959
In other words, it was just groundless speculation.
1119
01:06:04,960 --> 01:06:06,360
- And? - You should've...
1120
01:06:06,361 --> 01:06:08,659
asked him if he wanted to sit.
1121
01:06:08,660 --> 01:06:10,689
Even if he said no,
1122
01:06:10,690 --> 01:06:12,659
that process itself is what matters.
1123
01:06:12,660 --> 01:06:15,930
Following such unspoken rules is a polite thing to do.
1124
01:06:15,931 --> 01:06:17,384
Any objections?
1125
01:06:18,540 --> 01:06:20,490
No, you're right.
1126
01:06:23,110 --> 01:06:25,333
If you had brought it up right on the spot, that is.
84645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.