Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,947 --> 00:00:12,948
[POLICE SIREN WAILING]
2
00:00:14,050 --> 00:00:15,818
[THUNDER CRACKS]
3
00:00:38,341 --> 00:00:39,708
Thank you.
4
00:00:50,403 --> 00:00:53,171
How long is she gonna be there?
5
00:00:53,239 --> 00:00:57,643
Well, the wife's mother, she's taking
longer to die than we thought.
6
00:00:57,711 --> 00:00:59,395
You said she never liked you.
7
00:00:59,463 --> 00:01:03,181
No. I said she thought
I was the wrong guy.
8
00:01:03,249 --> 00:01:04,983
Boy, that's good coffee.
9
00:01:05,051 --> 00:01:09,405
Maybe not quite as good as a macchiato
after carbonara at Adriano's.
10
00:01:09,473 --> 00:01:12,775
But that's certainly good
coffee for fast food coffee.
11
00:01:12,843 --> 00:01:14,810
What's the name of this place again?
12
00:01:14,878 --> 00:01:17,688
- Franco's.
- Franco's.
13
00:01:18,665 --> 00:01:21,409
I didn't think the state homicide
commander did stakeouts.
14
00:01:21,486 --> 00:01:22,802
It's not a stakeout.
15
00:01:22,885 --> 00:01:24,203
Feels like a stakeout.
16
00:01:24,270 --> 00:01:25,571
No, I just want to see how long
17
00:01:25,639 --> 00:01:27,272
this guy's gonna stay in there.
18
00:01:27,340 --> 00:01:28,440
Because?
19
00:01:28,508 --> 00:01:32,144
Because I didn't think he'd
stay in there this long.
20
00:01:32,212 --> 00:01:34,780
Franco's had pizza. Should I go back?
21
00:01:36,083 --> 00:01:37,616
I told you we had to make a stop.
22
00:01:37,684 --> 00:01:39,118
You did.
23
00:01:39,185 --> 00:01:41,269
We'll have dinner at Adriano's.
24
00:01:41,337 --> 00:01:42,554
Tonight?
25
00:01:43,987 --> 00:01:45,707
Tonight. Okay?
26
00:01:46,147 --> 00:01:47,848
[GUN FIRING]
27
00:03:18,768 --> 00:03:20,552
We've managed to stabilize him.
28
00:03:20,620 --> 00:03:24,239
If he makes it, we'll have to open
him up again when he's stronger.
29
00:03:24,307 --> 00:03:25,941
That's all we know.
30
00:03:59,375 --> 00:04:01,295
You're a member of Mr.
Healy's immediate family?
31
00:04:01,361 --> 00:04:04,789
It's Captain Healy. And no, I'm not.
His wife is in Seattle.
32
00:04:04,914 --> 00:04:07,616
Someone has to sign for his valuables.
His badge. His gun.
33
00:04:07,828 --> 00:04:08,996
I'll take them.
34
00:04:09,063 --> 00:04:10,247
You're a fellow officer?
35
00:04:10,315 --> 00:04:11,431
Yes.
36
00:04:11,499 --> 00:04:12,750
Could I see your badge?
37
00:04:12,817 --> 00:04:14,535
It's in a drawer.
38
00:04:15,270 --> 00:04:16,953
You were with him?
39
00:04:17,722 --> 00:04:18,907
Yes.
40
00:04:19,474 --> 00:04:21,324
That his blood on you?
41
00:04:22,627 --> 00:04:24,127
Some of it.
42
00:04:26,414 --> 00:04:28,081
I'll get them.
43
00:05:06,253 --> 00:05:07,854
JESSE: Good morning.
44
00:05:09,157 --> 00:05:11,488
She's interviewing the candidate, Lou.
45
00:05:12,243 --> 00:05:14,094
- I'm Jesse.
- I know.
46
00:05:14,596 --> 00:05:17,534
If you keep calling me Lou, Suitcase,
I'm going to call you Luther.
47
00:05:17,581 --> 00:05:19,899
Why would I call you Lou, Jesse?
48
00:05:22,821 --> 00:05:23,920
Sorry I'm late.
49
00:05:23,988 --> 00:05:25,171
Chief Stone! William Butler.
50
00:05:25,239 --> 00:05:26,683
Nice to meet you.
51
00:05:27,408 --> 00:05:28,940
Rose, I didn't mean to interrupt.
52
00:05:29,018 --> 00:05:32,088
Yeah, we were up to the Boston
PD which you left in...
53
00:05:32,182 --> 00:05:34,198
Eh, May, 2002.
54
00:05:34,265 --> 00:05:37,184
At which point I moved to Springfield
and joined the force there.
55
00:05:37,544 --> 00:05:40,429
I was the CJIS liaison to the staties.
56
00:05:40,755 --> 00:05:44,000
What is CJIS liaison to the staties?
57
00:05:44,269 --> 00:05:47,021
- Criminal Justice Information Services.
- Computers?
58
00:05:47,379 --> 00:05:49,512
Yes, but I want to get
back to hands-on policing.
59
00:05:49,646 --> 00:05:51,612
Well, we're hands-on here.
60
00:05:53,334 --> 00:05:56,033
I guess that's all, unless
you have anything, Jesse.
61
00:05:56,196 --> 00:06:00,127
I do. Did you leave your last
two jobs or were you let go?
62
00:06:01,958 --> 00:06:03,225
I beg your pardon?
63
00:06:03,308 --> 00:06:04,774
You didn't hear me?
64
00:06:06,290 --> 00:06:08,608
I heard you. I left.
65
00:06:10,301 --> 00:06:11,802
Thank you very much, Mr. Butler.
66
00:06:11,869 --> 00:06:13,129
It was a pleasure.
67
00:06:13,216 --> 00:06:14,983
We'll let you know.
68
00:06:20,220 --> 00:06:21,371
Where were you?
69
00:06:21,579 --> 00:06:22,863
I got stuck in traffic.
70
00:06:22,918 --> 00:06:23,994
From your house?
71
00:06:24,062 --> 00:06:25,746
No, from Boston.
72
00:06:27,065 --> 00:06:30,034
- What did you think?
- Well, he has a very impressive resume.
73
00:06:30,101 --> 00:06:32,202
- I don't like him.
- Why not?
74
00:06:33,021 --> 00:06:34,321
He's over-qualified.
75
00:06:34,389 --> 00:06:36,089
Well, so were you.
76
00:06:36,491 --> 00:06:39,126
Jesse, Carter Hansen wants to
see you over at City Hall.
77
00:06:39,194 --> 00:06:40,360
Did he say why?
78
00:06:40,428 --> 00:06:42,246
No. My sense is that it's urgent.
79
00:06:55,482 --> 00:06:57,150
HANSEN: Any comment?
80
00:06:57,295 --> 00:06:58,929
They misspelled Healy.
81
00:06:58,997 --> 00:07:01,315
Well, they got your name right.
82
00:07:01,577 --> 00:07:03,545
Another shooting incident.
83
00:07:04,586 --> 00:07:06,599
What were you doing there?
84
00:07:07,405 --> 00:07:08,466
Talking to a friend.
85
00:07:08,559 --> 00:07:11,260
Did this stakeout have
anything to do with Paradise?
86
00:07:11,509 --> 00:07:12,609
It wasn't a stakeout.
87
00:07:12,677 --> 00:07:15,813
Did it have anything
to do with this town?
88
00:07:16,131 --> 00:07:17,214
No.
89
00:07:17,282 --> 00:07:18,748
You were moonlighting.
90
00:07:18,816 --> 00:07:20,667
Actually I was drinking coffee.
91
00:07:20,735 --> 00:07:23,985
When the Town Council hired
you, we made it clear
92
00:07:24,649 --> 00:07:25,950
that the Paradise Chief of Police
93
00:07:25,974 --> 00:07:28,208
does not have a 9:00 to 5:00 job.
94
00:07:28,276 --> 00:07:29,393
I know that.
95
00:07:29,430 --> 00:07:31,882
And with the departure
of Officer D'Angelo,
96
00:07:31,996 --> 00:07:34,881
it's more important than
ever for you to be here.
97
00:07:35,003 --> 00:07:37,355
To show the flag, so to speak.
98
00:07:42,762 --> 00:07:47,308
So how did the interview
go this morning?
99
00:07:47,462 --> 00:07:48,562
What interview?
100
00:07:48,627 --> 00:07:51,612
The candidate seems highly qualified.
101
00:07:51,767 --> 00:07:55,002
I don't think hiring your
son-in-law is a good idea.
102
00:07:55,070 --> 00:07:57,102
Strike that.
103
00:07:57,522 --> 00:08:02,109
For the record, Paradise
promotes tourism, not crime.
104
00:08:02,177 --> 00:08:04,394
Crime is bad for business.
105
00:08:04,462 --> 00:08:07,166
And some of your exploits
garner headlines
106
00:08:07,213 --> 00:08:09,194
that we don't need and
we don't appreciate.
107
00:08:09,249 --> 00:08:12,635
I see it as my job not
to look the other way.
108
00:08:12,844 --> 00:08:16,547
Well, I've called a meeting of the full
council for 10:00 tomorrow morning.
109
00:08:16,724 --> 00:08:19,142
Good for you. We can fire you.
110
00:08:19,210 --> 00:08:22,262
You can. But you can't
tell me what to do.
111
00:08:36,360 --> 00:08:38,896
Mrs. Healy called. She just got back.
112
00:08:38,963 --> 00:08:41,465
She said, "Thanks for saving his life."
113
00:08:41,533 --> 00:08:43,884
She told me what happened.
Why didn't you?
114
00:08:43,952 --> 00:08:46,170
Old habit. Who's that?
115
00:08:46,237 --> 00:08:49,029
I don't know. No one tells
me anything around here.
116
00:08:49,925 --> 00:08:51,208
Jesse.
117
00:08:53,829 --> 00:08:55,445
Why don't you come in, Suit?
118
00:08:55,513 --> 00:08:57,591
- Can I?
- You can.
119
00:09:03,004 --> 00:09:04,996
ROSE: Jesse, this is Elizabeth Blue.
120
00:09:05,065 --> 00:09:07,267
Her baby was kidnapped a few years ago.
121
00:09:07,476 --> 00:09:09,769
She thinks he might be in Paradise.
122
00:09:10,345 --> 00:09:11,712
Where was the baby kidnapped?
123
00:09:11,779 --> 00:09:12,946
Albuquerque, New Mexico.
124
00:09:13,014 --> 00:09:16,621
Little Boy Blue. It was
all over the news.
125
00:09:17,886 --> 00:09:20,087
That was quite a while ago, wasn't it?
126
00:09:20,155 --> 00:09:23,474
December 28, 2000. Seven years.
127
00:09:23,558 --> 00:09:25,276
Wasn't the body recovered?
128
00:09:26,011 --> 00:09:27,827
You know this case?
129
00:09:27,895 --> 00:09:29,212
Know of.
130
00:09:29,898 --> 00:09:31,815
That wasn't my baby.
131
00:09:31,882 --> 00:09:33,354
I thought the body was identified.
132
00:09:33,436 --> 00:09:35,253
My husband...
133
00:09:37,322 --> 00:09:41,470
A baby's body was found in a dry
river bed near the Mexican border.
134
00:09:41,693 --> 00:09:44,208
It had the hospital wristband on it.
135
00:09:44,879 --> 00:09:46,613
But it was...
136
00:09:47,265 --> 00:09:48,733
Decomposed.
137
00:09:51,386 --> 00:09:53,176
My husband had the remains buried.
138
00:09:53,231 --> 00:09:55,989
He didn't think that I was
strong enough to see it.
139
00:09:56,058 --> 00:09:58,733
And you think your son is
alive and here in Paradise.
140
00:09:58,780 --> 00:10:00,044
I know it.
141
00:10:00,095 --> 00:10:01,579
You got a feeling?
142
00:10:01,646 --> 00:10:04,092
Why do you think he's here, Elizabeth?
143
00:10:05,317 --> 00:10:07,351
I received an anonymous letter.
144
00:10:07,419 --> 00:10:11,722
It said, "Your child is loved."
145
00:10:13,824 --> 00:10:16,042
And it was postmarked Paradise.
146
00:10:17,259 --> 00:10:19,528
Did you get any other letters?
147
00:10:21,533 --> 00:10:23,700
- Yes.
- From other places?
148
00:10:23,768 --> 00:10:25,530
- Yes.
- How many?
149
00:10:27,212 --> 00:10:28,496
Hundreds.
150
00:10:29,440 --> 00:10:30,974
LUTHER: So why Paradise?
151
00:10:32,460 --> 00:10:34,628
Because this one haunts me.
152
00:10:36,577 --> 00:10:38,978
"Your child is loved."
153
00:10:41,263 --> 00:10:43,397
I just want my son back.
154
00:10:47,275 --> 00:10:50,633
Mrs. Blue, anybody could
have written that letter.
155
00:10:51,729 --> 00:10:54,618
You are looking at the entire
Paradise Police force.
156
00:10:54,737 --> 00:10:56,371
A letter like that...
157
00:10:59,454 --> 00:11:02,607
I don't think there's anything
we can do to help you.
158
00:11:04,145 --> 00:11:05,545
I'm sorry.
159
00:11:17,905 --> 00:11:20,709
I have to get back to
Boston in the morning.
160
00:11:20,854 --> 00:11:24,548
I have to be in Albuquerque for
work and I can't miss my bus.
161
00:11:31,686 --> 00:11:34,705
[GUNS FIRING]
162
00:11:49,320 --> 00:11:51,588
If you have to use that,
you're going to have problems.
163
00:11:51,656 --> 00:11:53,723
BOTH: The safety's on the wrong side.
164
00:11:53,792 --> 00:11:55,993
You could install an
ambidextrous safety.
165
00:11:56,060 --> 00:11:58,628
I don't like them.
They break too easily.
166
00:11:58,696 --> 00:12:00,363
Too much torque.
167
00:12:01,666 --> 00:12:04,234
You're doing a lot better, Rose.
168
00:12:04,302 --> 00:12:07,508
That one would have definitely
ruined someone's evening.
169
00:12:16,330 --> 00:12:18,832
When were you planning on
telling me you were shot?
170
00:12:18,954 --> 00:12:21,071
Clearly, I didn't need to.
171
00:12:22,337 --> 00:12:24,773
Why do I get the feeling
that's only one shoe?
172
00:12:24,898 --> 00:12:27,765
You're not even going to try
to look for that woman's baby?
173
00:12:28,101 --> 00:12:30,277
This is a small town.
How hard can it be?
174
00:12:30,352 --> 00:12:34,085
That kidnapping was all over the
news, Rose. This is a small town.
175
00:12:34,274 --> 00:12:36,066
- Exactly.
- Someone would have noticed
176
00:12:36,091 --> 00:12:38,343
a new baby without a pregnancy, Rose.
177
00:12:39,224 --> 00:12:40,843
Maybe they didn't move here until later.
178
00:12:40,989 --> 00:12:43,290
Just so they could send
an incriminating letter?
179
00:12:43,377 --> 00:12:45,662
Who's they and how do you find them?
180
00:12:45,777 --> 00:12:47,160
I don't know.
181
00:12:47,229 --> 00:12:48,828
What do you think, Suit?
182
00:12:49,007 --> 00:12:51,382
What do I think or what do I feel, Lou?
183
00:12:51,849 --> 00:12:53,267
Either one.
184
00:12:55,577 --> 00:12:57,812
I feel the baby's dead.
185
00:14:03,454 --> 00:14:05,141
ROSE: Jesse, where are you?
186
00:14:05,211 --> 00:14:07,267
He's been sitting here for half an hour.
187
00:14:07,491 --> 00:14:10,660
I guess I'll start the
interview without you.
188
00:14:12,380 --> 00:14:14,564
You need to get a cell phone.
189
00:14:15,383 --> 00:14:18,516
Jesse, it's Jenn... I
190
00:14:18,553 --> 00:14:20,053
[PHONE RINGS]
191
00:14:20,121 --> 00:14:21,889
I need you to call me tonight.
192
00:14:22,290 --> 00:14:23,915
It's about Elliot.
193
00:14:24,363 --> 00:14:27,065
I was hoping to talk to you. I...
194
00:14:28,195 --> 00:14:30,447
- Hello.
- JENN: Hello, Jesse.
195
00:14:30,515 --> 00:14:31,832
Hello, Jenn.
196
00:14:31,961 --> 00:14:33,349
How are you?
197
00:14:33,418 --> 00:14:34,555
Fine.
198
00:14:34,623 --> 00:14:35,973
Are you alone?
199
00:14:36,220 --> 00:14:38,588
No. I'm talking with you, Jenn.
200
00:14:40,091 --> 00:14:41,791
Are you drinking?
201
00:14:41,859 --> 00:14:44,527
I'm having my first of two Scotches.
202
00:14:44,595 --> 00:14:47,164
Jesse, why do you drink
when you're alone?
203
00:14:47,231 --> 00:14:49,132
You sound like your psychiatrist.
204
00:14:49,200 --> 00:14:51,430
He's your psychiatrist, Jesse.
205
00:14:52,070 --> 00:14:53,704
Okay.
206
00:14:54,172 --> 00:14:56,940
Jesse, I still care about you.
207
00:14:58,209 --> 00:14:59,985
It's about Elliot.
208
00:15:00,685 --> 00:15:03,020
He wants me to move in with him.
209
00:15:04,777 --> 00:15:05,910
Okay.
210
00:15:07,185 --> 00:15:09,386
How do you feel about that?
211
00:15:09,454 --> 00:15:11,477
How do I feel about that?
212
00:15:12,123 --> 00:15:13,957
It would be unethical.
213
00:15:14,025 --> 00:15:15,290
What are you talking about?
214
00:15:15,359 --> 00:15:17,860
A Hollywood weather girl
living with her producer.
215
00:15:17,963 --> 00:15:19,422
[PHONE LINE DISCONNECTS]
216
00:15:24,094 --> 00:15:25,361
[SIGHS]
217
00:15:32,183 --> 00:15:34,235
What are you looking at?
218
00:16:31,565 --> 00:16:33,649
So you know who the shooter was?
219
00:16:33,901 --> 00:16:35,385
Healy couldn't say.
220
00:16:36,261 --> 00:16:37,955
Is he gonna make it?
221
00:16:38,866 --> 00:16:41,919
I don't know. I'm going in this morning.
222
00:16:42,558 --> 00:16:43,877
Did you hit the guy?
223
00:16:43,987 --> 00:16:46,893
I would say yes, with my second shot.
224
00:16:47,497 --> 00:16:50,132
It's got to have something to
do with who he was staking out.
225
00:16:50,315 --> 00:16:51,732
Did he tell you who?
226
00:16:51,941 --> 00:16:53,558
He got evasive.
227
00:16:54,170 --> 00:16:55,470
You know. You were a cop.
228
00:16:55,577 --> 00:16:58,799
Which means it has something to
do with who he was staking out.
229
00:16:59,676 --> 00:17:01,643
Jenn's moving in with her producer.
230
00:17:02,211 --> 00:17:03,619
Elliot?
231
00:17:04,182 --> 00:17:05,846
The guy who had sex with my wife
232
00:17:05,948 --> 00:17:10,001
two days after our "let's get
acquainted with my new boss" dinner.
233
00:17:16,959 --> 00:17:19,144
So how do you feel about that?
234
00:17:20,514 --> 00:17:22,614
How do I feel about that?
235
00:17:23,938 --> 00:17:25,406
I don't know.
236
00:17:25,583 --> 00:17:27,323
Maybe you should ask Suitcase.
237
00:17:29,093 --> 00:17:31,194
He didn't make Jenn do it, did he?
238
00:17:31,276 --> 00:17:32,979
He's on my list.
239
00:17:33,290 --> 00:17:35,057
What list is that?
240
00:17:38,666 --> 00:17:40,915
Jenn called you before I started here.
241
00:17:41,213 --> 00:17:42,917
Yeah, she did.
242
00:17:42,985 --> 00:17:44,469
What did she tell you?
243
00:17:44,653 --> 00:17:46,088
I can't tell you that.
244
00:17:47,289 --> 00:17:49,257
What can you tell me?
245
00:17:49,534 --> 00:17:54,195
I can tell you that two drinks
alone at night is a lousy rule.
246
00:17:54,424 --> 00:17:56,381
It's not a rule.
247
00:17:56,605 --> 00:17:57,971
Exactly.
248
00:17:59,823 --> 00:18:02,675
So did you go in the
tank after she called?
249
00:18:03,776 --> 00:18:05,640
Almost.
250
00:18:05,830 --> 00:18:07,942
- So you called me.
- Yeah.
251
00:18:08,010 --> 00:18:09,094
Why?
252
00:18:13,864 --> 00:18:15,782
Because I really like you.
253
00:18:15,827 --> 00:18:18,295
Why don't you kiss my ass?
254
00:18:22,909 --> 00:18:24,830
Every time we start to
figure something out,
255
00:18:24,928 --> 00:18:28,315
you make some wiseass remark
or you take a hike on me.
256
00:18:32,885 --> 00:18:35,470
- Who kidnaps babies?
- What?
257
00:18:35,705 --> 00:18:37,706
I want to know who kidnaps babies.
258
00:18:38,049 --> 00:18:40,725
It's my time. I pay you
165 bucks an hour.
259
00:18:40,793 --> 00:18:42,644
180 bucks an hour.
260
00:18:42,884 --> 00:18:44,985
Is this something we're investigating?
261
00:18:45,448 --> 00:18:46,987
No.
262
00:18:48,250 --> 00:18:50,829
In the old days, it was people
who couldn't have babies
263
00:18:50,905 --> 00:18:52,026
or lost a baby,
264
00:18:52,096 --> 00:18:54,409
nowadays it's a service industry.
265
00:18:55,130 --> 00:18:58,830
People steal babies to sell them.
Or their parts.
266
00:19:01,028 --> 00:19:02,685
Why so early?
267
00:19:02,984 --> 00:19:04,735
I got a Town Council meeting.
268
00:19:04,997 --> 00:19:06,748
They're on your ass.
269
00:19:08,204 --> 00:19:11,864
Small town. Police
department down to three.
270
00:19:12,771 --> 00:19:16,857
Well, two and one with his
hand tied behind his back.
271
00:19:17,872 --> 00:19:19,247
Suit's on Light Ad actually,
272
00:19:19,315 --> 00:19:22,700
it's one and two people with one
hand tied behind their back.
273
00:19:23,583 --> 00:19:25,804
You're up to your shorts
in an attempted murder
274
00:19:25,894 --> 00:19:27,862
or murder of a police officer.
275
00:19:28,146 --> 00:19:29,657
Two police officers.
276
00:19:29,725 --> 00:19:32,144
You fired your weapon. You're
gonna need a good lawyer.
277
00:19:32,317 --> 00:19:34,045
It's just Internal Affairs.
278
00:19:34,113 --> 00:19:36,646
Exactly. You're gonna
need a good lawyer.
279
00:19:39,421 --> 00:19:41,773
Did you get shot in the arm?
280
00:19:42,527 --> 00:19:43,861
Yes.
281
00:19:44,015 --> 00:19:45,622
Did they give you a sling?
282
00:19:48,210 --> 00:19:49,575
Yes.
283
00:19:49,658 --> 00:19:53,027
So you're choosing not to
help yourself get better.
284
00:19:53,508 --> 00:19:55,326
I sense a parable.
285
00:20:18,406 --> 00:20:20,057
[DOOR OPENS]
286
00:20:20,583 --> 00:20:22,234
Come on in, Jesse.
287
00:20:23,929 --> 00:20:25,597
DR. PERKINS: This is great!
288
00:20:25,766 --> 00:20:26,946
Excuse me?
289
00:20:27,024 --> 00:20:29,430
This is my first non-fatal bullet wound.
290
00:20:30,807 --> 00:20:33,500
You're lucky. No bone. Just soft tissue.
291
00:20:33,856 --> 00:20:36,899
Looks like they did a good job.
No infection.
292
00:20:37,123 --> 00:20:39,390
Stitches have pulled a little bit.
293
00:20:39,657 --> 00:20:41,875
They should be okay if you're careful.
294
00:20:42,516 --> 00:20:43,828
Shouldn't you have a sling?
295
00:20:43,941 --> 00:20:45,392
I said I didn't need one.
296
00:20:48,626 --> 00:20:50,894
Pediatricians don't deliver babies.
297
00:20:51,039 --> 00:20:52,663
We attend the birth.
298
00:20:52,731 --> 00:20:55,348
How hard is it to access
birth records, Doc?
299
00:20:55,562 --> 00:20:56,797
Well, in a big city, you'd need some
300
00:20:56,821 --> 00:20:59,222
some sort of court order, but here...
301
00:20:59,487 --> 00:21:01,838
- Why?
- No reason.
302
00:21:01,906 --> 00:21:03,873
I see you got new business cards.
303
00:21:04,034 --> 00:21:07,654
Peter Perkins.
Pediatrician/Medical Examiner.
304
00:21:08,552 --> 00:21:10,539
I'm proud to be your Medical Examiner.
305
00:21:10,608 --> 00:21:13,043
But you keep them in a
little plastic hippo.
306
00:21:13,151 --> 00:21:16,252
What can I say? You made me a hyphenate.
307
00:21:16,320 --> 00:21:18,321
I'm proud of being a pediatrician, too.
308
00:21:26,279 --> 00:21:29,990
Sorry. I was fighting crime.
309
00:21:30,185 --> 00:21:32,869
Chief Stone, losing Officer D'Angelo
310
00:21:32,937 --> 00:21:35,732
was a serious blow to the
Paradise Police Department.
311
00:21:36,107 --> 00:21:40,277
Yeah, and last month, Officer
Gammon wrote 47 tickets,
312
00:21:40,344 --> 00:21:44,764
Officer D'Angelo wrote 174 tickets,
313
00:21:44,994 --> 00:21:48,248
Officer Simpson was on Light
Administrative duties,
314
00:21:48,682 --> 00:21:50,136
and you wrote six.
315
00:21:50,569 --> 00:21:51,865
I'm the Police Chief.
316
00:21:51,937 --> 00:21:53,777
D'Angelo was the Babe
Ruth of parking tickets.
317
00:21:54,242 --> 00:21:55,865
And you drove him out.
318
00:21:56,511 --> 00:21:58,475
- I may have.
- HANSEN: Why?
319
00:21:58,675 --> 00:22:00,259
I didn't like him.
320
00:22:02,275 --> 00:22:04,693
So how's Officer Simpson doing?
321
00:22:05,837 --> 00:22:07,568
I'd like to release him from Light Ad.
322
00:22:07,636 --> 00:22:09,920
No adverse effects from the coma?
323
00:22:10,656 --> 00:22:11,772
None.
324
00:22:11,797 --> 00:22:13,281
We'll take it under consideration.
325
00:22:13,477 --> 00:22:15,796
Who's manning the entrance to town?
326
00:22:15,863 --> 00:22:18,076
- The speed trap?
- Now, strike that.
327
00:22:18,530 --> 00:22:20,132
- No one.
- Why not?
328
00:22:21,062 --> 00:22:22,263
I don't think it's ethical.
329
00:22:22,374 --> 00:22:24,475
It brings in a lot of revenue.
330
00:22:25,170 --> 00:22:27,604
You like movies, Chief Stone?
331
00:22:28,139 --> 00:22:29,242
Good ones.
332
00:22:29,310 --> 00:22:31,578
Yeah, well we think you police this town
333
00:22:31,646 --> 00:22:33,880
like a cowboy sheriff in a bad movie.
334
00:22:33,948 --> 00:22:35,332
We think?
335
00:22:37,185 --> 00:22:39,506
I think you're making up your own rules.
336
00:22:39,797 --> 00:22:41,783
- Like Little Bill Daggett.
- Excuse me?
337
00:22:42,023 --> 00:22:44,201
Gene Hackman in Unforgiven.
338
00:22:44,809 --> 00:22:48,443
I would prefer that you think of
me as a benevolent Gene Hackman.
339
00:22:48,614 --> 00:22:50,381
Boy, that was a good movie.
340
00:22:50,598 --> 00:22:53,772
Well, cinema commentary aside, Morris.
341
00:22:54,519 --> 00:22:56,736
Get this, Chief Stone.
342
00:22:56,904 --> 00:22:58,789
We know we can't fire
you without notice.
343
00:22:58,857 --> 00:23:00,874
But we do have other options.
344
00:23:01,209 --> 00:23:02,843
You could be suspended.
345
00:23:02,910 --> 00:23:04,811
We could dock your pay.
346
00:23:04,980 --> 00:23:09,350
But whatever we choose to do,
consider yourself warned.
347
00:23:26,564 --> 00:23:28,064
[SCHOOL BELL RINGS]
348
00:23:28,877 --> 00:23:30,894
[CHILDREN SHOUTING]
349
00:24:43,060 --> 00:24:44,862
JESSE: It's hard to move on.
350
00:24:47,916 --> 00:24:50,050
I had a few questions.
351
00:24:51,254 --> 00:24:53,288
You changed your mind?
352
00:24:53,657 --> 00:24:55,374
No, I didn't.
353
00:24:56,623 --> 00:24:58,505
You said you got a letter?
354
00:25:02,080 --> 00:25:04,247
This the original envelope?
355
00:25:04,315 --> 00:25:05,848
Yes, Chief Stone.
356
00:25:05,916 --> 00:25:07,184
Jesse.
357
00:25:09,637 --> 00:25:10,938
Jesse.
358
00:25:12,306 --> 00:25:15,342
Why would somebody write
you five years later?
359
00:25:17,478 --> 00:25:21,739
As you know, the press had a field
day with my baby's kidnapping.
360
00:25:22,511 --> 00:25:25,847
"Little Boy Blue" was
just too good a headline.
361
00:25:28,006 --> 00:25:30,107
I think the story finally disappeared
362
00:25:30,192 --> 00:25:34,778
when a pop singer went into
rehab for the 14th time.
363
00:25:37,448 --> 00:25:41,528
A cable station did a
fifth anniversary show.
364
00:25:41,902 --> 00:25:43,820
And they asked me about my son.
365
00:25:43,950 --> 00:25:47,247
And you said you had a feeling
your son was still alive.
366
00:25:47,809 --> 00:25:48,908
I still do.
367
00:25:49,010 --> 00:25:51,261
And that started the letters?
368
00:25:51,328 --> 00:25:53,680
That inspired that letter.
369
00:25:55,900 --> 00:25:58,685
Why'd you wait so long
after receiving it?
370
00:25:58,790 --> 00:26:01,076
My husband kept it from me.
371
00:26:01,182 --> 00:26:02,983
He didn't think I should see it.
372
00:26:04,625 --> 00:26:06,710
How did you feel about that?
373
00:26:07,495 --> 00:26:08,995
I left him.
374
00:26:10,915 --> 00:26:12,816
Because of this letter?
375
00:26:14,602 --> 00:26:18,539
Our marriage had deteriorated
to such a point that...
376
00:26:22,009 --> 00:26:23,594
Basically, yes.
377
00:26:24,879 --> 00:26:26,817
[GIRL LAUGHING]
378
00:26:26,997 --> 00:26:29,317
MAN ON PA: Bus number 24,
West Bound Service...
379
00:26:29,342 --> 00:26:32,114
Knoxville, Little Rock, Albuquerque...
380
00:26:32,239 --> 00:26:34,349
I have to go back to work.
381
00:26:34,822 --> 00:26:37,173
Now boarding at platform A6.
382
00:26:38,409 --> 00:26:40,994
Send me everything you have overnight.
383
00:26:42,991 --> 00:26:44,692
You'll find my son?
384
00:26:45,055 --> 00:26:46,857
I didn't say that.
385
00:26:53,876 --> 00:26:55,461
His name is Adam.
386
00:27:11,318 --> 00:27:12,853
Eileen?
387
00:27:14,014 --> 00:27:16,165
I don't know, Eileen.
388
00:27:16,232 --> 00:27:18,751
Captain Healy, everything's okay.
389
00:27:19,206 --> 00:27:20,521
Eileen?
390
00:27:20,581 --> 00:27:23,451
You're going to be feeling some gas.
It's okay to release it.
391
00:27:23,967 --> 00:27:25,775
I'll stay anyway.
392
00:27:25,975 --> 00:27:28,392
Press that if anything happens.
393
00:27:31,398 --> 00:27:32,731
Eileen?
394
00:27:34,267 --> 00:27:37,623
Could I have some... some ice?
395
00:27:49,866 --> 00:27:51,617
How close was I?
396
00:27:51,850 --> 00:27:54,136
You were definitely circling the drain.
397
00:27:54,204 --> 00:27:56,155
So who do you think shot you?
398
00:27:56,761 --> 00:27:59,412
I didn't see the shooter. Did you?
399
00:28:00,638 --> 00:28:02,438
I think I shot him.
400
00:28:02,589 --> 00:28:04,311
Did you know him?
401
00:28:04,831 --> 00:28:07,545
Not in silhouette. I ran
everybody in the building.
402
00:28:07,707 --> 00:28:09,174
No priors.
403
00:28:10,141 --> 00:28:12,201
Who were you staking out?
404
00:28:12,773 --> 00:28:13,906
Don't get into that.
405
00:28:13,974 --> 00:28:15,335
I have to.
406
00:28:15,406 --> 00:28:18,008
- Why?
- Because he shot me, too.
407
00:28:20,826 --> 00:28:22,193
Come here.
408
00:28:25,953 --> 00:28:28,422
I was keeping an eye on my nephew.
409
00:28:30,046 --> 00:28:31,607
Okay.
410
00:28:32,168 --> 00:28:36,304
My sister thinks he's having an
affair with his saxophone teacher.
411
00:28:39,677 --> 00:28:41,131
Okay.
412
00:28:41,177 --> 00:28:44,725
He's 18, she's 35.
413
00:28:46,206 --> 00:28:47,924
So was he?
414
00:28:53,241 --> 00:28:56,666
So tell me, did you ever have
an affair with an older woman?
415
00:28:56,733 --> 00:28:59,272
Yes. You?
416
00:28:59,682 --> 00:29:00,683
Yes.
417
00:29:01,741 --> 00:29:03,522
Bear any psychological scars?
418
00:29:03,613 --> 00:29:05,960
No... Just fond memories.
419
00:29:06,062 --> 00:29:07,679
Uhuh.
420
00:29:08,729 --> 00:29:10,763
So who do you think shot you?
421
00:29:12,036 --> 00:29:13,669
I haven't a clue.
422
00:29:18,867 --> 00:29:20,234
Okay.
423
00:29:43,813 --> 00:29:46,749
This is Jim Kennedy, the
governor's Chief of Staff.
424
00:29:46,945 --> 00:29:49,672
The governor was just visiting
the State Homicide Commander
425
00:29:49,719 --> 00:29:52,188
who is recovering from his
second surgery in two days
426
00:29:52,256 --> 00:29:54,857
and we seem to be
missing something here.
427
00:29:54,925 --> 00:29:57,159
We're missing 24 hour police protection.
428
00:29:57,227 --> 00:29:58,394
Do it.
429
00:30:22,307 --> 00:30:24,108
Where were you?
430
00:30:25,155 --> 00:30:27,056
Out drinking all night.
431
00:30:27,137 --> 00:30:29,989
Give me a straight answer,
you son of a bitch.
432
00:30:31,478 --> 00:30:33,275
Healy's going to live.
433
00:30:33,613 --> 00:30:35,348
I'm sorry, Jesse.
434
00:30:35,520 --> 00:30:37,337
If he survives the gas.
435
00:30:40,805 --> 00:30:42,939
You are a son of a bitch.
436
00:30:46,726 --> 00:30:48,627
I want to find Little Boy Blue.
437
00:30:48,695 --> 00:30:51,013
If you find him, see if
he took a shot at Healy.
438
00:30:51,080 --> 00:30:53,080
Somebody wrote that letter.
They know where he is.
439
00:30:53,132 --> 00:30:54,750
The baby is in his grave.
440
00:30:54,818 --> 00:30:57,686
And if he's not, he could be any place.
The letter tells us nothing.
441
00:30:57,892 --> 00:31:00,539
It said, "Your child
is loved." "Is loved."
442
00:31:00,606 --> 00:31:03,275
As in, "God loves all children."
443
00:31:03,478 --> 00:31:05,411
Or as in, "The writer is crazy."
444
00:31:05,479 --> 00:31:07,579
Jesse, she came all this way on hope.
445
00:31:07,791 --> 00:31:11,366
Two thousand miles on a bus.
Don't you think we owe her?
446
00:31:11,457 --> 00:31:13,124
What if he lived here and moved away?
447
00:31:13,205 --> 00:31:16,906
What if he never lived here but
just stopped by to mail the letter?
448
00:31:17,041 --> 00:31:18,814
What if some vacationing tourist
449
00:31:18,916 --> 00:31:20,910
decided to send an encouraging note?
450
00:31:20,978 --> 00:31:24,517
Jesse, I know I'm not an
experienced cop like you.
451
00:31:24,596 --> 00:31:28,634
But what are we doing here if we
won't look for a little lost boy?
452
00:31:28,701 --> 00:31:30,080
You can only do what you can do.
453
00:31:30,135 --> 00:31:33,024
But he might be here! She
needs to know that somebody
454
00:31:33,049 --> 00:31:35,274
did absolutely everything
they could to find him.
455
00:31:35,342 --> 00:31:39,252
I can't justify opening up a
seven-year-old out-of-state kidnapping.
456
00:31:39,336 --> 00:31:42,098
- We have to try!
- I won't.
457
00:31:43,878 --> 00:31:45,629
Paradise is my last stop, Rose.
458
00:31:46,025 --> 00:31:47,892
There's nowhere to go from here.
459
00:31:49,589 --> 00:31:52,241
Then I'm going to do it. On my own time.
460
00:31:54,193 --> 00:31:55,628
I can't stop you.
461
00:31:55,695 --> 00:31:57,095
Yes, you can.
462
00:31:58,932 --> 00:32:00,252
But I won't.
463
00:32:00,804 --> 00:32:02,095
Good.
464
00:32:06,924 --> 00:32:08,767
What are you thinking?
465
00:32:09,942 --> 00:32:13,556
I was thinking, if I ever get
kidnapped, I hope you're on the case.
466
00:32:25,544 --> 00:32:27,003
Could the shooter have been after you?
467
00:32:27,027 --> 00:32:28,494
No. Because?
468
00:32:28,629 --> 00:32:30,329
Why go after me from the driver's side?
469
00:32:30,458 --> 00:32:32,515
Did you discharge your weapon?
470
00:32:32,942 --> 00:32:35,334
- I did.
- How many discharges?
471
00:32:35,528 --> 00:32:36,669
Two.
472
00:32:36,736 --> 00:32:38,738
Any shooting incidents in L.A. Homicide?
473
00:32:38,763 --> 00:32:40,228
- Yes.
- How many?
474
00:32:40,303 --> 00:32:41,619
- One.
- Fatality?
475
00:32:41,705 --> 00:32:43,861
Are you asking me or reading about it?
476
00:32:51,801 --> 00:32:54,160
Chief Stone, you have been Police Chief
477
00:32:54,237 --> 00:32:56,406
of Paradise for almost three years.
478
00:32:56,606 --> 00:32:57,918
That's correct.
479
00:32:57,982 --> 00:33:00,033
How many shooting incidents?
480
00:33:03,805 --> 00:33:06,007
Six. Four.
481
00:33:06,410 --> 00:33:08,527
Twice the sentence was
carried out for me.
482
00:33:08,626 --> 00:33:11,605
"The sentence." That's an
interesting take on police work.
483
00:33:12,332 --> 00:33:13,346
Four.
484
00:33:13,371 --> 00:33:15,582
- Fatalities?
- Four.
485
00:33:15,708 --> 00:33:17,660
Rather conspicuous use of deadly force.
486
00:33:17,715 --> 00:33:19,715
Why use deadly force if it isn't deadly?
487
00:33:19,795 --> 00:33:21,178
Chief Stone, you are aware that...
488
00:33:21,297 --> 00:33:23,683
That as a good guy, I am
responsible for every round
489
00:33:23,750 --> 00:33:25,285
from the moment it leaves the barrel
490
00:33:25,352 --> 00:33:27,720
until it reaches its
final resting place.
491
00:33:30,306 --> 00:33:33,976
You said you think you may have
hit the assailant with one shot?
492
00:33:34,215 --> 00:33:35,498
That's correct.
493
00:33:35,582 --> 00:33:37,713
Where did the other one go, Chief Stone?
494
00:33:37,926 --> 00:33:39,448
Jesse.
495
00:33:39,715 --> 00:33:42,066
Where did the other one go, Chief Stone?
496
00:33:43,870 --> 00:33:47,906
Into a brick wall. How long have
you been in Internal Affairs?
497
00:33:49,082 --> 00:33:50,814
Almost three years.
498
00:33:50,897 --> 00:33:54,166
Ever been in the field,
Officer Greenstreet?
499
00:33:54,559 --> 00:33:56,105
Sidney.
500
00:33:56,496 --> 00:33:58,200
You ever been in the field, Sidney?
501
00:33:58,862 --> 00:34:00,613
I have, Jesse.
502
00:34:00,871 --> 00:34:03,072
You ever shot anybody, Sidney?
503
00:34:03,301 --> 00:34:04,756
I have. It's...
504
00:34:04,824 --> 00:34:05,991
Disturbing.
505
00:34:06,238 --> 00:34:07,893
Are you married, Sidney?
506
00:34:08,074 --> 00:34:11,013
Divorced. As are you.
507
00:34:11,696 --> 00:34:13,097
Jesse.
508
00:34:15,948 --> 00:34:17,198
Jesse.
509
00:34:25,999 --> 00:34:27,439
COACH: Use your body. Use your body.
510
00:34:30,562 --> 00:34:31,762
Hello.
511
00:34:32,703 --> 00:34:33,970
And you are?
512
00:34:34,037 --> 00:34:35,828
You don't remember me?
513
00:34:36,484 --> 00:34:38,968
I remember the hat. PPD.
514
00:34:39,262 --> 00:34:42,320
Paradise. I'd like to speak to Mr. Fish.
515
00:34:43,397 --> 00:34:45,330
Mr. Fish is not in.
516
00:34:46,883 --> 00:34:48,083
Alan...
517
00:34:48,151 --> 00:34:49,382
You remember me.
518
00:34:49,474 --> 00:34:52,242
Alan, he's right over there.
519
00:34:53,163 --> 00:34:54,881
Mr. Fish is not in.
520
00:34:55,168 --> 00:34:58,470
If Mr. Fish were in, I
think I'd know about it.
521
00:34:59,699 --> 00:35:01,499
Jesse Stone.
522
00:35:03,036 --> 00:35:04,853
Mr. Fish is in.
523
00:35:14,961 --> 00:35:17,880
I had nothing to do with
shooting Captain Healy.
524
00:35:18,047 --> 00:35:21,867
Actually, I was hoping you could help
me acquire some methamphetamines.
525
00:35:22,375 --> 00:35:24,140
I read about it in the paper.
526
00:35:24,638 --> 00:35:26,640
Shooting cops is bad for business?
527
00:35:26,977 --> 00:35:28,277
Exactly.
528
00:35:29,542 --> 00:35:31,023
You hear things.
529
00:35:31,117 --> 00:35:34,252
Well, I hear lots of things.
Why would I tell you?
530
00:35:34,523 --> 00:35:36,098
Because you really like me.
531
00:35:36,469 --> 00:35:37,883
I didn't shoot anyone.
532
00:35:37,950 --> 00:35:39,351
I know.
533
00:35:39,419 --> 00:35:41,136
So why did you come to me?
534
00:35:41,351 --> 00:35:43,367
You're the only mobster I know.
535
00:35:43,456 --> 00:35:46,906
You knew my friend Leo Finn.
And you killed him.
536
00:35:47,664 --> 00:35:49,895
Actually his bodyguard killed him.
537
00:35:49,984 --> 00:35:52,415
Lovey Norris was trying to shoot you.
538
00:35:52,578 --> 00:35:53,832
How do you know?
539
00:35:54,586 --> 00:35:56,118
Assumption.
540
00:35:56,193 --> 00:35:58,070
Good assumption... Mm.
541
00:35:58,593 --> 00:36:03,070
Suffice it to say, but for
your exasperating directness,
542
00:36:03,710 --> 00:36:05,561
my friend would still be alive.
543
00:36:05,629 --> 00:36:06,762
He wasn't your friend.
544
00:36:06,906 --> 00:36:08,063
Colleague.
545
00:36:08,311 --> 00:36:09,772
We went to the same church.
546
00:36:09,866 --> 00:36:11,651
You were choir boys together?
547
00:36:12,784 --> 00:36:14,602
I didn't say that.
548
00:36:15,974 --> 00:36:17,491
So you won't help me.
549
00:36:17,739 --> 00:36:19,023
No.
550
00:36:20,009 --> 00:36:22,539
You could keep your eyes and ears open.
551
00:36:22,679 --> 00:36:24,496
I always do.
552
00:36:24,647 --> 00:36:26,648
It's nice to see you, Jesse Stone.
553
00:36:31,104 --> 00:36:34,812
COACH: Come on, come on.
Pick it up, pick it up.
554
00:36:55,360 --> 00:36:57,679
How's the crime scene
at Paradise Donuts?
555
00:36:57,747 --> 00:36:59,780
Under constant surveillance.
556
00:36:59,848 --> 00:37:02,250
I feel donuts certify one's copness.
557
00:37:03,172 --> 00:37:05,333
- No coffee?
- My body's a temple.
558
00:37:06,210 --> 00:37:08,656
- You want one?
- My body's a temple.
559
00:37:10,225 --> 00:37:11,659
You just getting back from Boston?
560
00:37:11,793 --> 00:37:13,110
How do you know I was in Boston?
561
00:37:13,195 --> 00:37:16,149
The information's out there. All
you have to do is let it in.
562
00:37:17,930 --> 00:37:20,952
- So who shot Healy?
- I have no idea.
563
00:37:21,164 --> 00:37:23,284
My sense is it had something
to do with the stakeout.
564
00:37:23,370 --> 00:37:25,003
It had nothing to do with the stakeout.
565
00:37:25,086 --> 00:37:27,438
So you think. So Healy knows.
566
00:37:29,407 --> 00:37:33,330
He was monitoring a saxophone lesson.
Which leaves me nowhere.
567
00:37:33,398 --> 00:37:36,500
Stir the pot. We going after this?
568
00:37:37,259 --> 00:37:39,277
I'm going after this.
569
00:37:43,594 --> 00:37:46,260
You still seeing Cissy Hathaway?
570
00:37:46,509 --> 00:37:48,055
What do you mean?
571
00:37:48,157 --> 00:37:49,649
Well, she's older.
572
00:37:50,160 --> 00:37:51,758
How did you know?
573
00:37:52,495 --> 00:37:55,914
The information's out there. All
you have to do is let it in.
574
00:37:56,966 --> 00:37:59,067
Do you feel damaged in any way?
575
00:37:59,213 --> 00:38:01,598
- No.
- Cissy teach you anything?
576
00:38:02,313 --> 00:38:03,610
A lot.
577
00:38:03,657 --> 00:38:05,958
Well, there you go.
578
00:38:06,384 --> 00:38:09,070
How'd the Town Council meeting go?
579
00:38:11,483 --> 00:38:13,085
You pick a fight?
580
00:38:14,486 --> 00:38:15,719
No.
581
00:38:17,270 --> 00:38:20,188
Maybe we should start
manning the speed trap.
582
00:38:20,329 --> 00:38:21,773
I don't like the speed trap.
583
00:38:21,840 --> 00:38:24,392
I know, "The speed trap isn't ethical."
584
00:38:24,610 --> 00:38:27,396
Speeding is speeding, Jesse.
It's the law.
585
00:38:27,463 --> 00:38:29,829
The speed limit changes. And
nobody can see the sign.
586
00:38:29,893 --> 00:38:31,160
Exactly.
587
00:38:33,916 --> 00:38:36,318
You want to man it, man it.
588
00:39:03,466 --> 00:39:05,517
Getting shot didn't slow you down.
589
00:39:05,794 --> 00:39:07,145
How do you know?
590
00:39:07,294 --> 00:39:09,966
Guess we'll have to wait until
you're healed and try again.
591
00:39:10,623 --> 00:39:12,497
I like the word "again."
592
00:39:13,258 --> 00:39:14,677
So, Sidney...
593
00:39:15,394 --> 00:39:17,552
Did your wife remarry, Jesse?
594
00:39:17,630 --> 00:39:19,280
No, Sidney.
595
00:39:19,368 --> 00:39:20,488
Now that we've had sex,
596
00:39:20,513 --> 00:39:23,115
do you think we could stop with
the whole first name ping-pong?
597
00:39:23,255 --> 00:39:24,656
Of course, Sidney.
598
00:39:24,832 --> 00:39:26,833
I just like saying it.
599
00:39:30,020 --> 00:39:32,130
Who was Healy staking out?
600
00:39:32,317 --> 00:39:34,082
You're interrogating
me in your underwear.
601
00:39:34,181 --> 00:39:35,781
I'm asking you a question.
602
00:39:36,247 --> 00:39:37,814
It wasn't a stakeout.
603
00:39:40,551 --> 00:39:43,731
My husband just told me his
new wife is having a baby.
604
00:39:45,913 --> 00:39:47,647
My wife...
605
00:39:47,872 --> 00:39:50,723
Ex-wife just moved in
with her boyfriend.
606
00:39:51,516 --> 00:39:53,519
So we're both feeling kind of disposable
607
00:39:53,544 --> 00:39:55,958
and in desperate need of consolation.
608
00:39:56,239 --> 00:40:00,141
And would be inclined to turn a casual
something into more than it was.
609
00:40:00,239 --> 00:40:03,842
On the other hand, there's
nothing wrong with consolation.
610
00:40:05,295 --> 00:40:07,325
So you think we should be careful.
611
00:40:08,348 --> 00:40:12,921
I think we should
carefully do this again.
612
00:40:16,608 --> 00:40:18,876
Pals who have sex.
613
00:40:20,997 --> 00:40:23,581
I've heard it described as that.
614
00:40:25,633 --> 00:40:27,180
I like you, Sidney.
615
00:40:27,970 --> 00:40:30,594
You're the first person I've
met on the entire East Coast
616
00:40:30,666 --> 00:40:33,141
who's more afraid of
commitment than I am.
617
00:40:35,394 --> 00:40:37,703
Ever had sex with a younger man, Sidney?
618
00:40:39,062 --> 00:40:41,539
- Why do you ask?
- I'm conducting a survey.
619
00:40:42,351 --> 00:40:44,636
Nothing to say to each other afterwards.
620
00:40:44,805 --> 00:40:47,642
But the young man had a hell of a ride.
621
00:40:50,348 --> 00:40:52,465
I'll let myself out. Don't get up.
622
00:40:57,610 --> 00:41:01,063
I prefer to think of you lying
there in your afterglow.
623
00:41:59,495 --> 00:42:01,564
[REPORTERS CLAMORING]
624
00:42:09,187 --> 00:42:13,391
Overwhelming evidence points
in the other direction,
625
00:42:13,458 --> 00:42:16,519
but there is no doubt in my mind that
626
00:42:16,609 --> 00:42:20,044
that baby was switched for Adam.
627
00:42:21,557 --> 00:42:23,525
MALE REPORTER: Do you have any proof?
628
00:42:24,557 --> 00:42:26,158
I just know.
629
00:43:17,412 --> 00:43:26,074
[ALARM BEEPING]
630
00:44:14,613 --> 00:44:17,272
[CHAINSAW WHIRRING]
631
00:44:32,381 --> 00:44:34,832
- You're early.
- You're earlier.
632
00:44:36,985 --> 00:44:38,669
You have a phone message on your desk.
633
00:44:38,792 --> 00:44:41,027
- Who was it?
- He wouldn't say.
634
00:44:42,408 --> 00:44:44,475
I've been up all night.
I couldn't sleep.
635
00:44:44,910 --> 00:44:46,327
How do I do it, Jesse?
636
00:44:46,394 --> 00:44:47,829
I use Scotch.
637
00:44:47,897 --> 00:44:49,196
How do I find Adam?
638
00:44:49,307 --> 00:44:51,141
- What have you got?
- I don't have anything.
639
00:44:51,166 --> 00:44:53,534
- We always have something.
- We?
640
00:44:53,729 --> 00:44:57,182
Figure of speech. Just
start at the beginning.
641
00:44:57,831 --> 00:45:00,642
December 28th, 2000, Adam Blue is born.
642
00:45:00,709 --> 00:45:02,149
The next day, he disappears
643
00:45:02,174 --> 00:45:04,111
from his hospital bed in Albuquerque.
644
00:45:04,179 --> 00:45:06,481
Remains with his wrist ID end up near
645
00:45:06,548 --> 00:45:08,750
the Mexican border six months later.
646
00:45:08,901 --> 00:45:11,667
The authorities assumed the
kidnappers escaped across the border.
647
00:45:11,768 --> 00:45:14,643
Well, they wanted a closed case.
The Feds'll do that.
648
00:45:15,157 --> 00:45:17,617
You know, that river
runs from Albuquerque
649
00:45:17,642 --> 00:45:19,212
right down to where the body was found.
650
00:45:19,272 --> 00:45:20,439
How do you know that?
651
00:45:20,542 --> 00:45:22,806
I played Triple-A ball in Albuquerque.
652
00:45:22,919 --> 00:45:24,813
Anyway, it all but dries
up in the summer.
653
00:45:24,900 --> 00:45:26,759
They find a body snagged on a branch.
654
00:45:26,845 --> 00:45:30,021
But it could have been dumped
in Mesita or anywhere upstream.
655
00:45:30,081 --> 00:45:32,501
Isn't Mesita where the body was found?
656
00:45:33,181 --> 00:45:35,786
It's a little town. 923 people.
657
00:45:36,024 --> 00:45:39,230
No Medical Examiner. No tests.
No ID, except for the father.
658
00:45:39,330 --> 00:45:41,197
How do you know this?
659
00:45:42,157 --> 00:45:43,563
What's this?
660
00:45:44,524 --> 00:45:46,754
- Some stuff.
- Where'd you get it?
661
00:45:46,822 --> 00:45:49,047
- Mailman.
- It's from Albuquerque!
662
00:45:49,099 --> 00:45:51,172
When did you talk to the mother?
663
00:45:52,210 --> 00:45:54,194
You believe the boy is alive.
664
00:45:54,263 --> 00:45:56,330
No, I don't.
665
00:45:56,649 --> 00:45:59,774
But I do believe Elizabeth
deserves a decent investigation.
666
00:45:59,883 --> 00:46:01,786
She sure hasn't gotten one so far.
667
00:46:02,109 --> 00:46:04,579
She needs to move on. The only thing
that will let her is certainty.
668
00:46:04,603 --> 00:46:06,655
So you're gonna help me?
669
00:46:06,957 --> 00:46:08,824
- No.
- Well, it seems to me
670
00:46:08,849 --> 00:46:10,769
we could find a 7-year-old
boy a lot quicker
671
00:46:10,847 --> 00:46:12,114
if we were working on this together.
672
00:46:12,138 --> 00:46:13,192
What do you need me for?
673
00:46:13,255 --> 00:46:15,365
You've just narrowed it
down by age and gender.
674
00:46:15,432 --> 00:46:16,511
What else do you know?
675
00:46:16,558 --> 00:46:19,219
There are 40,0007-year-old
boys in this state.
676
00:46:19,251 --> 00:46:21,496
- And how many in Essex County?
- Five thousand.
677
00:46:21,521 --> 00:46:23,452
- And how many in Paradise?
- About 67.
678
00:46:23,511 --> 00:46:25,474
Well, just find out
where they were born.
679
00:46:25,592 --> 00:46:27,722
You know, you keep this up,
you'll make detective some day.
680
00:46:27,746 --> 00:46:29,481
We don't have detectives.
681
00:46:29,680 --> 00:46:31,464
No, but if we did.
682
00:46:35,920 --> 00:46:37,508
Be careful with that.
683
00:46:37,578 --> 00:46:39,395
- What is it?
- A letter.
684
00:46:59,293 --> 00:47:02,612
Thank you for not wearing
your stupid hat.
685
00:47:02,680 --> 00:47:05,615
The hat, in and of itself is not stupid.
686
00:47:05,683 --> 00:47:06,850
Because?
687
00:47:06,918 --> 00:47:08,324
Because I designed it.
688
00:47:10,387 --> 00:47:13,089
Will you excuse us for a moment, Alan?
689
00:47:17,161 --> 00:47:18,394
Please.
690
00:47:24,752 --> 00:47:26,166
There, eh...
691
00:47:27,316 --> 00:47:30,099
There might be somebody
692
00:47:30,590 --> 00:47:32,543
who works for somebody.
693
00:47:32,877 --> 00:47:37,747
Would this somebody who works for
somebody be involved in prostitution?
694
00:47:37,815 --> 00:47:38,965
Mmm-hmm.
695
00:47:39,032 --> 00:47:40,766
Teenage prostitution.
696
00:47:40,834 --> 00:47:43,488
I've heard you have scruples about that.
697
00:47:44,380 --> 00:47:46,814
Where on earth would
you get such an idea?
698
00:47:47,007 --> 00:47:50,009
From Captain Healy, our
gravely wounded friend.
699
00:47:50,161 --> 00:47:52,031
He's not a friend.
700
00:47:52,379 --> 00:47:56,132
This somebody might hold a grudge.
701
00:47:57,902 --> 00:47:59,569
Do you have a name?
702
00:48:00,351 --> 00:48:03,470
No, you do your job,
you'll figure it out.
703
00:48:03,624 --> 00:48:05,909
Everybody says that.
704
00:48:08,362 --> 00:48:10,246
You a Red Sox fan, Gino?
705
00:48:10,548 --> 00:48:12,565
When they're winning.
706
00:48:12,633 --> 00:48:15,352
Well, you know, the hardest
thing to hit is a triple.
707
00:48:15,419 --> 00:48:17,136
With your scruples about prostitution,
708
00:48:17,204 --> 00:48:21,024
you give up drugs and gambling,
that would be a triple.
709
00:48:23,844 --> 00:48:26,496
You can leave now, Jesse Stone.
710
00:48:38,107 --> 00:48:39,841
[CHILDREN SHOUTING]
711
00:49:02,636 --> 00:49:04,470
Talk to me.
712
00:49:09,405 --> 00:49:10,917
Sister Mary John.
713
00:49:13,148 --> 00:49:14,784
Jesse Stone.
714
00:49:17,780 --> 00:49:19,698
You're a long way from Paradise.
715
00:49:19,765 --> 00:49:21,784
Why would you remember me?
716
00:49:21,851 --> 00:49:24,086
You caught the killer
of one of my girls.
717
00:49:24,154 --> 00:49:25,353
You're in my good book.
718
00:49:25,421 --> 00:49:26,784
You have a bad book?
719
00:49:26,846 --> 00:49:29,515
Oh, yeah. I'm looking
for someone in there.
720
00:49:30,292 --> 00:49:31,994
You want a coffee?
721
00:49:32,061 --> 00:49:34,863
I would never turn down
such an offer, Sister.
722
00:49:34,931 --> 00:49:38,464
In my line of work, I find it
best to be totally honest.
723
00:49:39,568 --> 00:49:42,511
I remembered you because I
saw your name in the paper.
724
00:49:42,955 --> 00:49:44,308
I'm hurt.
725
00:49:44,790 --> 00:49:46,441
This is about the shooting?
726
00:49:47,260 --> 00:49:50,964
It is. Whoever did it was
involved in teenage prostitution.
727
00:49:51,664 --> 00:49:53,831
- How do you know?
- I can't tell you.
728
00:49:53,984 --> 00:49:56,318
My girls aren't always prostitutes.
729
00:49:56,519 --> 00:49:58,153
I know that.
730
00:49:58,316 --> 00:49:59,954
I think you're a good guesser.
731
00:50:00,022 --> 00:50:01,973
And you need a good guesser?
732
00:50:02,041 --> 00:50:03,480
I do.
733
00:50:03,760 --> 00:50:06,784
I'm looking for someone capable
of conduct without conscience.
734
00:50:06,863 --> 00:50:09,097
And who runs a string of pimps?
735
00:50:09,308 --> 00:50:10,799
That's correct.
736
00:50:10,867 --> 00:50:12,400
Bixy Chapelle.
737
00:50:13,336 --> 00:50:14,745
Bixy Chapelle is the boss.
738
00:50:14,878 --> 00:50:17,189
I'm looking for a guy who works for him.
739
00:50:17,340 --> 00:50:20,108
Somebody who likes to get even.
740
00:50:20,176 --> 00:50:23,846
Pauly Palmieri. Teddy Leaf.
Winston Monroe.
741
00:50:25,260 --> 00:50:26,410
How do you know?
742
00:50:26,486 --> 00:50:28,137
They're on my list.
743
00:50:28,321 --> 00:50:30,740
They've all had girls disappear.
744
00:50:31,353 --> 00:50:32,754
[SIGHS]
745
00:50:34,691 --> 00:50:36,191
Thank you.
746
00:50:38,826 --> 00:50:42,162
I know you're a nun, but maybe
we could have dinner some time.
747
00:50:42,418 --> 00:50:44,084
I'd like that.
748
00:50:49,116 --> 00:50:52,786
I know you won't give him up, but
maybe you could tell me who it isn't.
749
00:50:52,885 --> 00:50:56,554
Pauly Palmieri. Teddy Leaf.
Winston Monroe.
750
00:50:59,081 --> 00:51:00,749
One and three.
751
00:51:07,575 --> 00:51:10,493
MAN: Hey, brother, you
got any spare change?
752
00:51:10,709 --> 00:51:12,311
No, do you?
753
00:51:13,653 --> 00:51:15,404
How many quarters you got?
754
00:51:16,469 --> 00:51:18,520
Six.
755
00:51:18,619 --> 00:51:20,834
I'll give you five bucks for them.
756
00:51:25,919 --> 00:51:27,386
You're welcome.
757
00:51:27,438 --> 00:51:29,440
Jesse, where are you? I paged you.
758
00:51:29,562 --> 00:51:30,596
That was you?
759
00:51:30,663 --> 00:51:33,209
That was me. Councilman
Comden dropped by.
760
00:51:33,297 --> 00:51:35,114
- Oh, He's okay.
- How do you know?
761
00:51:35,401 --> 00:51:37,435
He likes movies. Listen,
is Suitcase there?
762
00:51:37,503 --> 00:51:40,500
No, he's out manning the speed trap.
Showing the flag.
763
00:51:41,268 --> 00:51:42,390
How's he doing?
764
00:51:42,415 --> 00:51:46,703
Well, he called me on his cell phone and
said he hasn't written a single ticket.
765
00:51:47,302 --> 00:51:48,436
Does he know why?
766
00:51:48,534 --> 00:51:50,268
No. Well, don't tell him.
767
00:51:50,383 --> 00:51:51,800
Don't tell him what?
768
00:51:51,976 --> 00:51:53,125
Never mind.
769
00:51:54,487 --> 00:51:57,055
I took Doc Perkins the names
of all the 7-year-old boys
770
00:51:57,123 --> 00:51:58,407
in the Paradise school system.
771
00:51:58,524 --> 00:52:01,025
And he was at the birth
of every one of them.
772
00:52:01,093 --> 00:52:02,093
Small town.
773
00:52:02,158 --> 00:52:04,392
He said you brought the subject up.
774
00:52:07,316 --> 00:52:09,818
Hey, what about the homeschooled kids?
775
00:52:09,886 --> 00:52:11,185
Well, how would you find them?
776
00:52:11,265 --> 00:52:14,134
I guess I'd have to talk
to the school board.
777
00:52:14,390 --> 00:52:16,498
Yeah, their parents would need a permit.
778
00:52:16,614 --> 00:52:19,099
Carter Hansen's wife is
chairman of the school board.
779
00:52:19,253 --> 00:52:21,173
Do you want him to know
that we're investigating
780
00:52:21,230 --> 00:52:22,947
a seven-year-old
out-of-state kidnapping?
781
00:52:23,015 --> 00:52:26,251
You're investigating a seven-year-old
out-of-state kidnapping.
782
00:52:26,435 --> 00:52:28,486
You'll find a way, Rose.
783
00:52:29,887 --> 00:52:32,455
[SAXOPHONE PLAYING]
784
00:52:50,057 --> 00:52:52,992
Eileen thought I was
looking a little peaked.
785
00:52:53,138 --> 00:52:55,073
So I'm taking some sun.
786
00:52:57,517 --> 00:53:00,101
I'm like a character in Little Women.
787
00:53:01,186 --> 00:53:04,189
Oh, this is my nephew, Michael.
788
00:53:07,232 --> 00:53:08,409
Michael.
789
00:53:08,659 --> 00:53:11,342
He was on his way to
his saxophone lesson.
790
00:53:11,401 --> 00:53:13,002
Pleased to meet you, sir.
791
00:53:13,083 --> 00:53:16,636
Jesse. You're enjoying your
saxophone lessons, Michael?
792
00:53:16,745 --> 00:53:18,174
I'm learning a lot.
793
00:53:18,261 --> 00:53:19,611
I'll bet you are.
794
00:53:19,781 --> 00:53:22,082
And he's getting better and better.
795
00:53:22,204 --> 00:53:24,222
You must have a good teacher.
796
00:53:25,721 --> 00:53:28,439
Uhm... I should get going. Uhm...
797
00:53:31,311 --> 00:53:33,612
It was nice to meet you, sir.
798
00:53:36,600 --> 00:53:38,650
You're blocking my light.
799
00:53:45,323 --> 00:53:47,123
The IA lady came by.
800
00:53:47,324 --> 00:53:48,758
Greenstreet.
801
00:53:48,826 --> 00:53:50,694
She question you?
802
00:53:50,761 --> 00:53:52,062
Yeah.
803
00:53:52,130 --> 00:53:53,801
She's a babe.
804
00:53:54,065 --> 00:53:55,410
I didn't notice.
805
00:53:55,506 --> 00:53:58,108
You don't think she's attractive?
806
00:53:58,424 --> 00:54:01,192
I heard a name, Teddy Leaf.
807
00:54:02,957 --> 00:54:04,975
Thinks he's a tough guy.
808
00:54:05,126 --> 00:54:07,473
Tries to prove it by
beating on his women.
809
00:54:08,863 --> 00:54:13,066
He once punched a kid named Linny Dale
810
00:54:13,134 --> 00:54:15,618
so many times her heart stopped.
811
00:54:15,686 --> 00:54:17,371
Did you nail him for it?
812
00:54:17,473 --> 00:54:20,057
No, I didn't have enough.
I got him on a lesser.
813
00:54:20,152 --> 00:54:23,071
- Couldn't let it go?
- Wouldn't let it go.
814
00:54:24,428 --> 00:54:25,996
You think he shot me?
815
00:54:26,206 --> 00:54:27,241
Us.
816
00:54:27,298 --> 00:54:29,254
Do you think he shot us?
817
00:54:29,638 --> 00:54:31,356
Hell, I have no idea.
818
00:54:31,503 --> 00:54:34,037
For a while I thought
your nephew shot us.
819
00:54:34,105 --> 00:54:35,422
It was just a guess.
820
00:54:35,669 --> 00:54:38,387
It's a good guess. One problem.
821
00:54:39,510 --> 00:54:41,845
He's doing a nickel in Concord.
822
00:54:43,966 --> 00:54:45,266
Okay.
823
00:54:47,835 --> 00:54:49,119
Your bust.
824
00:54:49,181 --> 00:54:50,400
My bust.
825
00:54:51,642 --> 00:54:54,369
But then the Boston PD would know that.
826
00:54:54,759 --> 00:54:57,611
But a hotshot sheriff
from Paradise wouldn't.
827
00:54:59,264 --> 00:55:02,658
Leaf is a bad guy and you
have no authority here.
828
00:55:03,250 --> 00:55:06,462
I'm still State Homicide Commander.
829
00:55:07,158 --> 00:55:11,024
And I am telling you,
do not pursue this.
830
00:55:11,134 --> 00:55:13,009
Hey, I'm just a small town cop.
831
00:55:13,064 --> 00:55:15,295
Mostly I give out parking tickets.
832
00:55:15,519 --> 00:55:18,021
I'm telling you not to pursue this.
833
00:55:29,894 --> 00:55:31,328
I have plans this evening.
834
00:55:31,395 --> 00:55:33,129
This won't take long.
835
00:55:33,197 --> 00:55:34,598
What makes you so sure?
836
00:55:34,666 --> 00:55:36,583
I need you to run a name for me.
837
00:55:36,650 --> 00:55:38,102
Is that all you need?
838
00:55:38,259 --> 00:55:40,526
No. But it will have to do.
839
00:55:42,706 --> 00:55:44,940
- What's the name?
- Teddy Leaf.
840
00:55:45,011 --> 00:55:46,691
We already brought him
in for questioning.
841
00:55:46,736 --> 00:55:47,931
I thought he was in Concord.
842
00:55:47,956 --> 00:55:49,979
He got out on parole a month ago.
843
00:55:50,540 --> 00:55:52,408
You take his shirt off?
844
00:55:52,589 --> 00:55:54,760
No. Just yours.
845
00:55:55,115 --> 00:55:56,298
He came in with his attorney.
846
00:55:56,323 --> 00:55:58,337
He has an airtight triple-witness alibi.
847
00:55:58,362 --> 00:55:59,964
A family function.
848
00:56:00,362 --> 00:56:01,550
There's nothing we can do.
849
00:56:01,617 --> 00:56:03,486
You could give me his picture.
850
00:56:03,956 --> 00:56:05,620
That's probably unethical.
851
00:56:05,940 --> 00:56:08,104
That hasn't stopped us so far.
852
00:56:08,550 --> 00:56:10,326
You're a bad boy.
853
00:56:10,535 --> 00:56:12,135
I am.
854
00:56:21,312 --> 00:56:22,866
There's Teddy.
855
00:56:23,548 --> 00:56:25,483
Could you print that for me?
856
00:56:30,938 --> 00:56:32,622
There's haunts and associates.
857
00:56:32,690 --> 00:56:34,073
Print that.
858
00:56:50,220 --> 00:56:51,754
JESSE: That's illegal.
859
00:56:52,773 --> 00:56:54,156
It's okay.
860
00:56:57,181 --> 00:56:58,681
I'm a doctor.
861
00:57:03,737 --> 00:57:05,555
Great coffee. Where do you get it?
862
00:57:05,677 --> 00:57:07,327
You're in my chair.
863
00:57:07,427 --> 00:57:09,448
It's a lot better than my coffee.
864
00:57:09,877 --> 00:57:12,262
You want to wear my hat?
865
00:57:15,435 --> 00:57:17,052
Where you been?
866
00:57:18,802 --> 00:57:21,671
Fighting crime. Where you been?
867
00:57:22,506 --> 00:57:24,090
Working on the shooting?
868
00:57:24,183 --> 00:57:25,358
Yes.
869
00:57:26,089 --> 00:57:27,209
Why are you here?
870
00:57:27,336 --> 00:57:29,153
Did you find the trigger?
871
00:57:29,363 --> 00:57:32,365
I've got a name. He's
got an airtight alibi.
872
00:57:33,466 --> 00:57:36,418
Airtight is where all the fun begins.
873
00:57:37,421 --> 00:57:39,122
Guy's got two felony convictions.
874
00:57:39,189 --> 00:57:43,159
In L.A., I'd just get him on something
else and put him away for good.
875
00:57:43,227 --> 00:57:44,761
Why not here?
876
00:57:44,828 --> 00:57:47,046
No three strikes.
877
00:57:47,114 --> 00:57:50,016
Two-time loser gets pinched for
anything more than littering,
878
00:57:50,084 --> 00:57:52,761
and a judge can put him
away for a long time.
879
00:57:56,956 --> 00:58:00,251
I spent a lot of time in an office
like this when I was a cop.
880
00:58:00,733 --> 00:58:02,084
You miss it?
881
00:58:03,425 --> 00:58:04,826
Every day.
882
00:58:05,801 --> 00:58:07,652
You could go back.
883
00:58:10,287 --> 00:58:12,088
Toxic for me.
884
00:58:13,717 --> 00:58:15,100
Me, too.
885
00:58:16,956 --> 00:58:19,057
Nothing happens here.
886
00:58:22,074 --> 00:58:23,542
You okay?
887
00:58:29,523 --> 00:58:31,620
You got plans tonight?
888
00:58:32,500 --> 00:58:35,552
That don't involve me and network TV?
889
00:58:35,746 --> 00:58:37,214
Yes.
890
00:58:37,336 --> 00:58:38,848
No.
891
00:58:38,989 --> 00:58:41,057
I'll buy you dinner.
892
00:58:42,743 --> 00:58:44,243
I'd like that.
893
00:59:08,944 --> 00:59:11,084
I'm taking you off Light Ads, Suit.
894
00:59:11,613 --> 00:59:13,115
Do you mean it?
895
00:59:13,745 --> 00:59:16,329
- Yes.
- The Town Council okay it?
896
00:59:16,468 --> 00:59:18,002
They will.
897
00:59:20,773 --> 00:59:22,549
How about a donut, Rose?
898
00:59:23,211 --> 00:59:25,695
They're coply. Jesse?
899
00:59:25,810 --> 00:59:27,495
My body's a temple.
900
00:59:27,648 --> 00:59:29,361
Clearly you've transcended.
901
00:59:32,067 --> 00:59:34,418
- Suit, I need you to do me a favor.
- Anything, Jesse.
902
00:59:34,462 --> 00:59:37,698
He's not here, Jesse. I
talked to the school board.
903
00:59:37,923 --> 00:59:41,322
I told Hansen's wife I was thinking
of homeschooling my youngest.
904
00:59:41,560 --> 00:59:43,947
She gave me all the names.
There are no 7-year-old boys.
905
00:59:44,011 --> 00:59:45,678
There aren't even six
or 8-year-old boys.
906
00:59:45,864 --> 00:59:48,065
Well, maybe you need
to expand the search.
907
00:59:48,133 --> 00:59:50,486
Check 7-year-olds in
Swampscott and Beverly.
908
00:59:50,562 --> 00:59:52,247
But the letter was mailed from Paradise.
909
00:59:52,298 --> 00:59:55,050
You've been looking for someone
who's here in the second grade.
910
00:59:55,190 --> 00:59:58,822
You need to be looking for someone who
was in kindergarten two years ago.
911
00:59:59,294 --> 01:00:00,594
Because?
912
01:00:00,662 --> 01:00:02,422
The only way I'd write
a letter like that
913
01:00:02,447 --> 01:00:04,815
would be if I was moving,
leaving town for good.
914
01:00:04,883 --> 01:00:06,932
If that letter was
postmarked two years ago,
915
01:00:06,992 --> 01:00:09,861
you need to check enrollment
for two years ago.
916
01:00:12,408 --> 01:00:14,825
I need to go back to the beginning.
917
01:01:13,835 --> 01:01:15,736
You showing the flag?
918
01:01:17,439 --> 01:01:19,240
They need to see you in
the trenches, Jesse.
919
01:01:19,308 --> 01:01:21,865
I wrote four tickets.
Four parking tickets.
920
01:01:22,018 --> 01:01:23,336
Nothing at the speed trap?
921
01:01:23,443 --> 01:01:27,896
You know, there was a tree in front
of the sign and somebody cut it down.
922
01:01:28,089 --> 01:01:29,490
A vandal?
923
01:01:29,686 --> 01:01:31,486
A police chief.
924
01:01:31,920 --> 01:01:33,342
Okay.
925
01:01:33,974 --> 01:01:36,175
This guy, Teddy Leaf, is a
real creature of habit.
926
01:01:36,345 --> 01:01:38,842
He eats lunch at 12:00 at
the same place every day
927
01:01:38,920 --> 01:01:41,044
and whoever drew up his
haunts list did a fine job,
928
01:01:41,373 --> 01:01:42,787
I added a timeline.
929
01:01:42,844 --> 01:01:44,044
That's good police work, Suit.
930
01:01:44,156 --> 01:01:45,442
I really appreciate this.
931
01:01:45,467 --> 01:01:48,085
I feel like I'm all the way back, Lou.
932
01:01:49,947 --> 01:01:52,414
Just don't tell the Town
Council where you were.
933
01:01:52,482 --> 01:01:55,784
Jesse! Eric Morton.
Born December 28, 2000.
934
01:01:55,937 --> 01:01:57,555
Same day as Adam Blue.
935
01:01:58,088 --> 01:01:59,421
Parents?
936
01:01:59,489 --> 01:02:01,673
Stephanie Morton, mother.
No father listed.
937
01:02:01,742 --> 01:02:04,382
Is there a work address? I don't
want to talk in front of the kid.
938
01:02:04,522 --> 01:02:05,994
It could be just a coincidence.
939
01:02:06,062 --> 01:02:08,414
Cops don't like coincidences.
940
01:02:08,482 --> 01:02:09,648
You think he's alive.
941
01:02:09,716 --> 01:02:11,133
I want him to be.
942
01:02:16,123 --> 01:02:18,857
Did you draw me in or
did I do it to myself?
943
01:02:19,041 --> 01:02:21,426
It's just who you are, Jesse.
944
01:02:29,236 --> 01:02:30,626
ROSE: Excuse me.
945
01:02:31,082 --> 01:02:32,641
- Are you Stephanie Morton?
- Yeah.
946
01:02:32,714 --> 01:02:34,594
I'm Chief Stone. This is Officer Gammon.
947
01:02:34,667 --> 01:02:37,303
- Hi.
- Is there a problem?
948
01:02:37,411 --> 01:02:39,628
- Do you own a green Dodge?
- Yeah.
949
01:02:39,696 --> 01:02:41,831
- Have you used it today?
- No.
950
01:02:41,899 --> 01:02:43,265
What about lunch?
951
01:02:43,333 --> 01:02:45,585
I make my own. I have
a vegetable garden.
952
01:02:45,652 --> 01:02:46,746
Jesse, we don't need
to bother this woman.
953
01:02:46,770 --> 01:02:48,243
Excuse me, Rose.
954
01:02:49,858 --> 01:02:53,444
A green Dodge was used in a
hold-up of a convenience store.
955
01:02:53,627 --> 01:02:54,904
We didn't get the license number,
956
01:02:54,928 --> 01:02:57,512
so we're just checking
everyone that we can.
957
01:02:57,580 --> 01:02:59,375
JESSE: Have you loaned your
car to anyone, Stephanie?
958
01:02:59,399 --> 01:03:00,399
STEPHANIE: No.
959
01:03:00,450 --> 01:03:02,201
Is this your son?
960
01:03:02,321 --> 01:03:03,648
Yeah, that's my Eric.
961
01:03:03,673 --> 01:03:05,180
He's gorgeous.
962
01:03:05,706 --> 01:03:07,289
Rose, do you mind?
963
01:03:08,408 --> 01:03:10,659
Could your husband have taken the car?
964
01:03:10,798 --> 01:03:12,545
I'm not married. I-I...
965
01:03:12,792 --> 01:03:14,609
I don't know who Eric's father is.
966
01:03:15,799 --> 01:03:18,040
I had a lot of issues back then.
967
01:03:18,305 --> 01:03:19,813
Drugs.
968
01:03:20,187 --> 01:03:22,188
Eric changed all that.
969
01:03:22,317 --> 01:03:25,053
From the first time I
held him in my arms.
970
01:03:26,777 --> 01:03:28,761
Well, listen, I don't think there is
971
01:03:28,829 --> 01:03:30,163
anything to be concerned about.
972
01:03:30,230 --> 01:03:33,438
There's probably a hundred
green Dodges in the county.
973
01:03:33,850 --> 01:03:35,534
So, thank you.
974
01:03:36,904 --> 01:03:39,022
Nice to meet you, Stephanie.
975
01:03:42,739 --> 01:03:43,853
ROSE: We could have pushed harder.
976
01:03:43,877 --> 01:03:45,861
If she thinks we suspect, she could run.
977
01:03:45,929 --> 01:03:47,262
Should we talk to the son?
978
01:03:47,330 --> 01:03:49,998
What's he gonna tell us?
We can't risk it.
979
01:03:50,066 --> 01:03:51,734
Jesse, what if this is a coincidence?
980
01:03:51,802 --> 01:03:54,036
You take any group of 23 kids,
981
01:03:54,103 --> 01:03:56,689
and odds are two of them
will have the same birthday.
982
01:03:56,756 --> 01:03:58,307
- You made that up.
- No, I didn't.
983
01:03:58,374 --> 01:04:00,665
- How do you know?
- I just know.
984
01:04:02,262 --> 01:04:05,313
You know, if we're wrong about
this, we damage a couple of lives.
985
01:04:05,765 --> 01:04:07,001
So what are we going to do?
986
01:04:07,076 --> 01:04:09,134
Knock on doors and accumulate data.
987
01:04:09,242 --> 01:04:11,917
But she did it. She's the one.
988
01:04:27,389 --> 01:04:29,056
- Last call.
- I'm good.
989
01:05:08,728 --> 01:05:10,062
[TOILET FLUSHES]
990
01:05:10,664 --> 01:05:11,881
[GRUNTS]
991
01:05:13,066 --> 01:05:14,316
You shot me.
992
01:05:14,384 --> 01:05:16,135
Who the hell are you? State Homicide.
993
01:05:16,360 --> 01:05:18,267
Let me see your hands.
994
01:05:19,076 --> 01:05:21,345
I believe you know the position.
995
01:05:26,502 --> 01:05:28,169
You got a badge?
996
01:05:32,586 --> 01:05:34,469
- Yeah? So?
- You armed?
997
01:05:34,537 --> 01:05:36,739
No, that would be a
violation of my parole.
998
01:05:36,807 --> 01:05:38,306
[GRUNTS]
999
01:05:38,408 --> 01:05:40,876
You a little sore there, Teddy?
1000
01:05:40,944 --> 01:05:42,161
I'm the one who shot you.
1001
01:05:42,228 --> 01:05:43,489
I don't know what you're talking about.
1002
01:05:43,513 --> 01:05:44,743
You tried to kill my friend.
1003
01:05:44,768 --> 01:05:46,409
I've already been through
this with the Boston cops.
1004
01:05:46,433 --> 01:05:47,449
I saw you.
1005
01:05:47,517 --> 01:05:49,028
And I have three people
that saw me elsewhere.
1006
01:05:49,052 --> 01:05:51,001
Well, I got a witness.
1007
01:05:51,061 --> 01:05:53,612
A reluctant witness, but we
got him on a drug charge.
1008
01:05:53,790 --> 01:05:55,548
He'll give you up.
1009
01:05:56,211 --> 01:05:58,782
Just when things were
going so well for you.
1010
01:05:59,577 --> 01:06:01,454
I'll see you around, Teddy.
1011
01:06:28,814 --> 01:06:31,332
- I'm here!
- Oh, Sorry to bother you, ma'am.
1012
01:06:31,690 --> 01:06:34,563
- It's no problem.
- Rose Gammon. Paradise Police.
1013
01:06:36,819 --> 01:06:38,682
[HORN HONKING]
1014
01:06:58,608 --> 01:07:00,292
ROSE: We were told that a green Dodge
1015
01:07:00,360 --> 01:07:02,762
was parked outside all night long.
Could you verify that?
1016
01:07:02,830 --> 01:07:06,323
Well, that's Stephanie's car. Oh, sure.
It's always there.
1017
01:07:07,034 --> 01:07:09,235
How long have you lived here, Mrs...
1018
01:07:09,302 --> 01:07:10,803
Steinberg.
1019
01:07:10,871 --> 01:07:12,901
I've lived here forever.
1020
01:07:13,586 --> 01:07:14,951
Well, the green Dodge was involved
1021
01:07:14,975 --> 01:07:16,709
in the holdup of a convenience store.
1022
01:07:16,743 --> 01:07:19,308
And we just wanted to be sure
that hers hadn't been stolen.
1023
01:07:19,403 --> 01:07:23,373
Well, I don't sleep well.
It was here all night.
1024
01:07:23,567 --> 01:07:25,434
Okay. Good. Thank you.
1025
01:07:27,254 --> 01:07:30,285
We already interviewed Mrs. Morton.
She seems very nice.
1026
01:07:30,351 --> 01:07:34,737
Freeze-dried hippie, but she
turned her life around.
1027
01:07:34,835 --> 01:07:36,019
How long has she lived here?
1028
01:07:36,102 --> 01:07:37,686
Stephanie grew up in that house.
1029
01:07:37,864 --> 01:07:40,121
Her mother gave it to
her when Eric was born.
1030
01:07:40,199 --> 01:07:41,355
When was that?
1031
01:07:41,393 --> 01:07:43,678
Almost six, seven years ago now.
1032
01:07:44,004 --> 01:07:46,955
I remember when she brought the
baby home from the hospital.
1033
01:07:47,023 --> 01:07:48,791
I mean, from the airport.
1034
01:07:48,949 --> 01:07:50,710
I told her, you don't go flying around
1035
01:07:50,777 --> 01:07:52,964
at Christmas as big as a house.
1036
01:07:53,663 --> 01:07:56,355
But she went anyway.
1037
01:07:56,700 --> 01:08:00,082
Some nonsense about it being
her last shot at freedom.
1038
01:08:00,637 --> 01:08:02,938
And sure enough, in the
middle of nowhere,
1039
01:08:03,006 --> 01:08:05,507
she goes into labor and has the baby.
1040
01:08:07,527 --> 01:08:11,013
Can you remember where in
the middle of nowhere was?
1041
01:08:11,081 --> 01:08:13,015
Somewhere out west, uhm.
1042
01:08:13,083 --> 01:08:15,935
Colorado, Utah, New Mexico.
1043
01:08:17,186 --> 01:08:18,854
Such a lovely boy.
1044
01:08:20,857 --> 01:08:22,208
[RINGING]
1045
01:08:25,946 --> 01:08:28,213
I know you're married, but
maybe we could have an affair.
1046
01:08:28,237 --> 01:08:31,440
Jesse, it's her. She had a baby
boy in Albuquerque, New Mexico,
1047
01:08:31,602 --> 01:08:33,686
on December 28, 2000.
1048
01:08:33,753 --> 01:08:36,426
His birth certificate
said she named him Eric.
1049
01:08:36,608 --> 01:08:40,094
His death certificate said
he lived less than a day.
1050
01:08:40,597 --> 01:08:43,312
She put Adam's wristband
on her baby's body.
1051
01:08:44,131 --> 01:08:45,472
What do we do?
1052
01:08:45,527 --> 01:08:47,411
We've got to be careful. The
media gets a hold of this,
1053
01:08:47,435 --> 01:08:50,028
they'll see to it that the world
knows before Elizabeth does.
1054
01:08:50,053 --> 01:08:51,586
To me, that's backwards.
1055
01:08:51,788 --> 01:08:54,549
- Jesse!
- She's not going anywhere, Rose.
1056
01:08:55,344 --> 01:08:57,812
I need you to trust me on this.
1057
01:09:01,212 --> 01:09:02,729
I gotta go.
1058
01:09:26,140 --> 01:09:27,956
[BARKING]
1059
01:11:02,347 --> 01:11:04,114
JESSE: I need some help.
1060
01:11:05,588 --> 01:11:07,863
A Paradise town councilman called.
1061
01:11:08,675 --> 01:11:10,909
Some guy named Hansen.
1062
01:11:10,977 --> 01:11:12,620
He asked for my report.
1063
01:11:12,740 --> 01:11:15,526
- Did you give it to him?
- No.
1064
01:11:15,649 --> 01:11:18,116
He also wanted to know if
you've been using their cruiser
1065
01:11:18,201 --> 01:11:19,735
on your trips to Boston.
1066
01:11:19,941 --> 01:11:22,020
I don't have a car anymore.
They know that.
1067
01:11:22,088 --> 01:11:25,292
You're on thin ice, Jesse. They're
building a case against you.
1068
01:11:25,526 --> 01:11:26,949
How do you know?
1069
01:11:27,025 --> 01:11:29,426
I'm Internal Affairs. It's what I do.
1070
01:11:30,814 --> 01:11:32,097
He did it.
1071
01:11:32,493 --> 01:11:33,877
Leave him alone.
1072
01:11:35,301 --> 01:11:38,018
I know how you work. You set people up.
1073
01:11:38,321 --> 01:11:40,503
You gonna take him in
an alley and shoot him?
1074
01:11:41,104 --> 01:11:42,891
Legally we can't touch him.
1075
01:11:42,959 --> 01:11:45,077
I don't operate under
the same constraints.
1076
01:11:45,145 --> 01:11:47,635
I got a friend in the
hospital pissing blood.
1077
01:11:48,796 --> 01:11:51,398
You cross the line, I'll put you away.
1078
01:12:16,426 --> 01:12:19,111
State Homicide, I need a car.
1079
01:12:19,179 --> 01:12:20,462
Marked or unmarked?
1080
01:12:20,529 --> 01:12:21,808
Unmarked.
1081
01:13:04,991 --> 01:13:07,226
- Did you park in front?
- Yes.
1082
01:13:07,293 --> 01:13:08,743
Can we go some place where it's dry?
1083
01:13:08,812 --> 01:13:11,180
No. Talk to me for a while.
1084
01:13:11,247 --> 01:13:12,281
Why?
1085
01:13:12,348 --> 01:13:14,250
I need you not to ask any questions.
1086
01:13:14,426 --> 01:13:15,543
Why?
1087
01:13:15,642 --> 01:13:17,243
That's a question.
1088
01:13:25,532 --> 01:13:27,512
I want you to have
plausible deniability.
1089
01:13:27,600 --> 01:13:28,891
- Why?
- I can't tell you.
1090
01:13:28,916 --> 01:13:29,921
Why?
1091
01:13:29,946 --> 01:13:32,868
Because if I tell you, you can't
plausibly deny knowing it.
1092
01:13:32,936 --> 01:13:34,103
But you know it.
1093
01:13:34,170 --> 01:13:36,888
Yes. Don't look around.
1094
01:13:36,956 --> 01:13:38,777
Do you have the two keys?
1095
01:13:39,676 --> 01:13:41,760
- Yes.
- Give me one.
1096
01:13:47,434 --> 01:13:49,184
Now shake my hand.
1097
01:14:00,642 --> 01:14:02,942
Okay, go to 3A and use the key.
1098
01:14:03,182 --> 01:14:04,466
Where'd you get it?
1099
01:14:04,533 --> 01:14:05,951
From a saxophone teacher.
1100
01:14:06,018 --> 01:14:07,605
Will the saxophone teacher explain?
1101
01:14:07,652 --> 01:14:09,421
- No, she's not there.
- Because?
1102
01:14:09,489 --> 01:14:11,490
Because I don't want her to be.
1103
01:14:11,558 --> 01:14:12,791
Turn on the lights and leave.
1104
01:14:12,870 --> 01:14:15,511
Go out the front door, get
in your car and go home.
1105
01:14:15,680 --> 01:14:17,414
- That's it.
- That's it.
1106
01:14:17,520 --> 01:14:20,339
You don't want me to stay for backup?
1107
01:14:20,517 --> 01:14:22,090
I want you to give me your word
1108
01:14:22,155 --> 01:14:24,172
you'll do as I asked, Suitcase.
1109
01:14:26,356 --> 01:14:29,269
You'll explain to me one
day, won't you, Lou?
1110
01:14:30,066 --> 01:14:32,034
Yes, I will, Luther.
1111
01:14:35,284 --> 01:14:37,965
Oh, you have any quarters?
1112
01:14:44,102 --> 01:14:45,402
Thanks.
1113
01:16:08,391 --> 01:16:09,391
[GRUNTS]
1114
01:17:15,291 --> 01:17:16,992
WOMAN: 911 Emergency.
1115
01:17:17,060 --> 01:17:21,196
There's a guy breaking into my building.
He's got a gun. 407 Arthur.
1116
01:17:21,263 --> 01:17:22,914
Help me, please. Please stay on the...
1117
01:17:46,840 --> 01:17:48,496
Hello, Jesse.
1118
01:17:49,035 --> 01:17:50,715
I've been expecting you.
1119
01:17:51,243 --> 01:17:55,246
Rose, did you find that green Dodge?
1120
01:18:02,063 --> 01:18:03,697
How long have you known?
1121
01:18:03,928 --> 01:18:05,595
Not long.
1122
01:18:05,796 --> 01:18:07,664
Why didn't you run?
1123
01:18:09,674 --> 01:18:12,409
Come in, I want to show you something.
1124
01:18:46,432 --> 01:18:48,822
I don't expect you to understand.
1125
01:18:50,803 --> 01:18:53,155
I devoted my whole life to Eric.
1126
01:18:56,041 --> 01:18:58,830
I left it just the way
it was the day he died.
1127
01:19:08,754 --> 01:19:10,655
You don't know, do you?
1128
01:19:16,488 --> 01:19:18,441
[ROSE READING] "Thin Ice Kills Boy."
1129
01:19:18,715 --> 01:19:20,136
Lewiston Maine.
1130
01:19:20,249 --> 01:19:24,853
"In front of a hundred helpless locals
skating on Lake Webb last weekend,"
1131
01:19:24,921 --> 01:19:27,303
"a 5-year-old vacationing tourist,"
1132
01:19:27,343 --> 01:19:30,382
"fell through a weak spot
in the ice and died."
1133
01:19:30,426 --> 01:19:32,210
"Eric Morton's mother, Stephanie,"
1134
01:19:32,278 --> 01:19:35,564
"suffered from extreme
hypothermia and abrasions"
1135
01:19:35,840 --> 01:19:40,586
"when she jumped in trying to save him.
'It was a horrible, tragic accident, '."
1136
01:19:40,653 --> 01:19:45,124
"Fire Chief Ned Williams said in a
hastily arranged press conference."
1137
01:19:46,209 --> 01:19:48,876
"'Any death of a child...'"
1138
01:19:54,500 --> 01:19:56,168
It was an accident.
1139
01:19:59,121 --> 01:20:02,056
She sent that letter
the day after he died.
1140
01:20:03,909 --> 01:20:05,944
"Your child is loved."
1141
01:20:10,232 --> 01:20:13,535
They were here, hiding in plain sight.
1142
01:21:08,440 --> 01:21:10,635
You can only do what you can do, Jesse.
1143
01:21:11,160 --> 01:21:13,378
It happened on my watch.
1144
01:21:15,676 --> 01:21:18,878
You got a registered letter.
I signed for it.
1145
01:21:20,069 --> 01:21:21,703
It's from the Town Council.
1146
01:21:21,771 --> 01:21:23,305
Read it.
1147
01:21:23,521 --> 01:21:25,271
Read it out loud.
1148
01:21:39,855 --> 01:21:43,391
"This is to officially inform you"
1149
01:21:43,459 --> 01:21:46,097
"that you are suspended without pay"
1150
01:21:46,862 --> 01:21:49,063
"pending an official review."
1151
01:22:37,559 --> 01:22:40,378
Could you return these to Captain Healy?
1152
01:22:42,564 --> 01:22:45,603
Uhm... What did you get Teddy Leaf on?
1153
01:22:45,671 --> 01:22:47,239
Probably breaking and entering,
1154
01:22:47,340 --> 01:22:49,658
concealed carry, parole violations.
1155
01:22:49,726 --> 01:22:51,126
Enough.
1156
01:22:53,345 --> 01:22:55,981
They want the keys to your cruiser.
1157
01:23:00,269 --> 01:23:02,720
I guess you two will have to arrest her.
1158
01:23:03,237 --> 01:23:06,756
I'd consider it a personal favor
if you could wait a while.
1159
01:23:08,033 --> 01:23:09,868
How long is a while?
1160
01:23:12,347 --> 01:23:14,199
Until I call you.
1161
01:23:16,835 --> 01:23:18,970
She's not going anywhere.
1162
01:24:49,918 --> 01:24:54,918
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
83157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.