Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,314 --> 00:01:07,248
You all right, sir?
Yes.
2
00:01:08,784 --> 00:01:10,445
So what are you doing here
at 4:00 in the morning?
3
00:01:10,519 --> 00:01:12,111
I'm a cop.
4
00:01:12,922 --> 00:01:16,653
Got a badge?
Was a cop, I'm leaving town.
5
00:01:18,828 --> 00:01:21,661
I just thought I'd stand here
for a while till I went.
6
00:01:22,631 --> 00:01:24,258
That your car?
7
00:01:24,934 --> 00:01:27,960
What division you work out of?
Downtown, Homicide.
8
00:01:28,237 --> 00:01:30,205
Who runs it?
Captain Cronjager.
9
00:01:33,609 --> 00:01:35,338
I can smell booze on you.
10
00:01:38,814 --> 00:01:40,907
I'm waiting to sober up.
11
00:01:41,684 --> 00:01:45,051
Want me to drive you home in
your car?My partner can follow us.
12
00:01:48,490 --> 00:01:50,583
I'll wait till I'm sober.
13
00:01:53,395 --> 00:01:55,022
Okay.
14
00:03:47,776 --> 00:03:48,868
Where you from?
15
00:03:53,282 --> 00:03:54,977
Where you headed?
16
00:03:59,288 --> 00:04:00,755
Massachusetts.
17
00:04:02,091 --> 00:04:03,581
Massachusetts?
18
00:04:04,259 --> 00:04:06,318
All the way to Massachusetts?
19
00:04:06,996 --> 00:04:10,488
You gotta be kidding me, mister.
Massachusetts?
20
00:04:11,800 --> 00:04:14,826
Paradise, Massachusetts is
a long way from home.
21
00:04:15,804 --> 00:04:18,102
But it's been my home for 20 years.
22
00:04:19,675 --> 00:04:23,441
In many ways, this town and I
grew up together.
23
00:04:25,447 --> 00:04:29,440
I've appreciated the opportunity
to serve as your police chief
24
00:04:29,518 --> 00:04:33,113
and I tried never to forget...
It's a sad day.
25
00:04:33,222 --> 00:04:36,988
...that the trust
you so generously placed in me
26
00:04:37,826 --> 00:04:38,815
had to be earned.
27
00:04:39,495 --> 00:04:40,655
Not once,
28
00:04:41,530 --> 00:04:43,088
but every day.
29
00:04:43,399 --> 00:04:46,459
So, as I move on,
30
00:04:48,771 --> 00:04:50,671
I just want to say
31
00:04:51,807 --> 00:04:53,365
thank you.
32
00:04:54,843 --> 00:04:56,242
So...
33
00:04:56,612 --> 00:04:59,080
Before I start crying,
does anyone know a good joke?
34
00:05:00,449 --> 00:05:03,282
So, this guy takes
his old dog to the vet
35
00:05:03,886 --> 00:05:06,218
and he says, "Doc, it looks
like it hurts when he pees. "
36
00:05:06,288 --> 00:05:07,778
Doc says, "How old is he?"
37
00:05:07,856 --> 00:05:12,520
Guy says, "Twelve. "
Doc says, "He's peed enough. "
38
00:05:14,096 --> 00:05:16,121
Not funny, huh?
39
00:05:45,060 --> 00:05:46,687
Are you all right?
40
00:05:49,498 --> 00:05:51,159
Going far?
41
00:05:51,834 --> 00:05:53,233
Long way.
42
00:06:05,881 --> 00:06:07,940
I don't see why you feel
the need to work.
43
00:06:08,016 --> 00:06:10,780
I like it. It gives me
a sense of independence.
44
00:06:11,186 --> 00:06:13,552
Is that new police chief
coming this week?
45
00:06:13,622 --> 00:06:15,021
Yeah, from California.
46
00:06:16,225 --> 00:06:17,556
That's a long away.
47
00:06:17,726 --> 00:06:19,591
Why is Lou retiring anyway?
48
00:06:19,995 --> 00:06:22,691
He's a relatively young man.
49
00:06:23,565 --> 00:06:25,089
I don't know.
He said he's fed up with the job.
50
00:06:25,167 --> 00:06:26,600
He's put his 20 years in.
51
00:06:27,903 --> 00:06:29,427
Don't you have to be at the bank?
52
00:06:29,838 --> 00:06:31,533
I can go to work when I want.
53
00:06:34,910 --> 00:06:36,775
That'll look good on you.
54
00:06:37,946 --> 00:06:39,004
Why don't you come back to bed?
55
00:06:39,581 --> 00:06:41,981
I can't. I'm going to be late.
56
00:06:42,351 --> 00:06:43,545
Sorry.
57
00:07:12,748 --> 00:07:16,149
I've always wanted to drive
across country.Take the back roads.
58
00:07:16,618 --> 00:07:18,210
I got nothing better to do.
59
00:07:18,287 --> 00:07:20,187
What if you don't get the job?
60
00:07:22,391 --> 00:07:23,915
Where are you?
61
00:07:25,160 --> 00:07:26,718
Missouri, I think.
62
00:07:27,262 --> 00:07:28,627
What's that noise?
63
00:07:28,931 --> 00:07:30,228
I'm in a phone booth.
64
00:07:30,299 --> 00:07:32,995
The phone in my room doesn't work.
It's raining.
65
00:07:33,435 --> 00:07:34,800
You drinking?
66
00:07:34,870 --> 00:07:35,996
Yes.
67
00:07:36,238 --> 00:07:38,798
You need to be
carefuI of that.
68
00:07:38,874 --> 00:07:39,966
I know.
69
00:07:40,742 --> 00:07:42,642
Am I losing you, Jesse?
70
00:07:43,779 --> 00:07:46,179
There's some danger of it, Jenn.
71
00:08:18,313 --> 00:08:20,008
Tequila Sunrise.
72
00:08:22,985 --> 00:08:24,145
Hi.
73
00:08:26,822 --> 00:08:28,084
Hi.
74
00:08:36,265 --> 00:08:38,256
You come here often?
75
00:08:38,734 --> 00:08:40,224
What's your sign?
76
00:08:40,569 --> 00:08:42,127
Is there a hidden camera in here?
77
00:08:42,704 --> 00:08:44,604
Gee, I was sure that would work.
78
00:08:45,741 --> 00:08:47,265
My name's Sandy.
79
00:08:47,509 --> 00:08:50,069
And you are?
Jesse.
80
00:08:50,579 --> 00:08:53,605
I'm a student here.
I don't figure you for one.
81
00:08:53,715 --> 00:08:55,512
Grad student.
82
00:08:57,753 --> 00:08:59,880
Okay. I'm not in school.
83
00:09:00,856 --> 00:09:04,223
What do you do for a living,Jesse?
I'm an insurance adjuster.
84
00:09:04,393 --> 00:09:07,521
So, are you working on a case or
you have a thing for college girls?
85
00:09:07,596 --> 00:09:09,655
Both.
I'm one.
86
00:09:09,831 --> 00:09:12,766
A case or college girl?
Both.
87
00:09:14,870 --> 00:09:16,462
And what do you do, Sandy?
88
00:09:16,571 --> 00:09:18,368
I already told you,
I'm a student.
89
00:09:20,742 --> 00:09:22,767
You're kind of old for me.
90
00:09:24,780 --> 00:09:26,748
Everybody says that.
91
00:09:27,683 --> 00:09:29,310
You want to go someplace?
92
00:09:31,053 --> 00:09:33,214
That's a very nice offer, Sandy,
93
00:09:34,456 --> 00:09:36,720
but I'm already going someplace.
94
00:09:39,061 --> 00:09:40,462
I admire your spirit.
You know, just...
95
00:09:42,097 --> 00:09:46,033
Take all the back roads,
get in the car and just drive.
96
00:09:46,101 --> 00:09:47,864
I mean, I think it's great.
97
00:09:50,272 --> 00:09:51,603
Fifty grand.
98
00:09:51,673 --> 00:09:53,038
Lou.
99
00:09:53,975 --> 00:09:55,408
It's the end of it.
100
00:09:57,279 --> 00:09:59,338
Hasty, is there any other way?
101
00:09:59,414 --> 00:10:02,144
No, there's no other way. Listen,
I just can't afford you anymore.
102
00:10:03,051 --> 00:10:06,282
We already picked your replacement so...
You're just gonna have to pay him.
103
00:10:06,455 --> 00:10:08,582
No, why would I?
The guy's pathetic, he's a loser.
104
00:10:08,690 --> 00:10:11,853
He's just looking for a nice quiet place
to hide, and I'm gonna give it to him.
105
00:10:12,027 --> 00:10:13,426
Yeah, well, he just might not be
the answer to that...
106
00:10:13,495 --> 00:10:15,827
You know what? It's not your
problem. Don't worry about it.
107
00:10:15,897 --> 00:10:18,889
Just forget about us,
forget about this town.
108
00:10:21,236 --> 00:10:22,294
Hey.
109
00:10:26,241 --> 00:10:27,299
Gonna miss you.
110
00:10:27,376 --> 00:10:30,812
Go find what's at the end
of that rainbow, all right?
111
00:11:03,211 --> 00:11:04,735
What time is it there?
112
00:11:05,080 --> 00:11:06,570
10:45.
113
00:11:07,149 --> 00:11:09,049
It's 7.;45 here.
114
00:11:09,117 --> 00:11:11,210
That would be my guess.
115
00:11:11,520 --> 00:11:14,045
What are you wearing tomorrow?
I don't know.
116
00:11:14,122 --> 00:11:16,818
Wear your blue suit.
You look so handsome in it.
117
00:11:18,059 --> 00:11:20,289
I wasn't telling you, Jesse.
118
00:11:20,996 --> 00:11:23,396
I'm thinking about
going into therapy.
119
00:11:23,632 --> 00:11:25,065
Well, do me a favor, Jenn.
120
00:11:25,133 --> 00:11:27,101
If you see a shrink,
see a real shrink.
121
00:11:27,502 --> 00:11:31,233
Not some idiot who reads your
aura and does crystal therapy.
122
00:11:31,373 --> 00:11:35,139
I'm just so mixed up about things.
My career, and you, and me...
123
00:11:35,243 --> 00:11:36,642
And Elliott.
124
00:11:37,746 --> 00:11:39,873
I don't want to talk to you
when you're like this!
125
00:11:44,486 --> 00:11:47,853
I made a mistake, but I don't see
why I should be singled out for it.
126
00:11:47,923 --> 00:11:50,323
Everyone's goofed
off around here.
127
00:11:50,392 --> 00:11:53,259
The Caine's a slack ship.The men
act like a pack of cutthroats,
128
00:11:53,328 --> 00:11:55,193
the decks look like
a Singapore junk.
129
00:11:55,530 --> 00:11:59,227
I take it, then, that you must
also strongly disapprove of leave.
130
00:11:59,301 --> 00:12:01,064
Go ahead, Keith,
man to man.
131
00:12:01,136 --> 00:12:02,967
Sir, I'm in no position
to approve or disapprove.
132
00:12:03,839 --> 00:12:07,036
I only know that my conception of
a captain seems different from your own.
133
00:12:07,709 --> 00:12:10,269
I'll take it
under advisement.
134
00:12:10,345 --> 00:12:12,142
Since you feeI so bitter,
135
00:12:12,581 --> 00:12:15,675
perhaps what's in the dispatch
will brighten your day.
136
00:12:18,286 --> 00:12:21,823
As you can see, Keith,
I'm being relieved of command.
137
00:13:11,439 --> 00:13:13,031
What are you looking at?
138
00:14:07,262 --> 00:14:09,127
You're welcome.
139
00:14:09,931 --> 00:14:12,126
Obviously, you know,
we think your resume is impressive
140
00:14:12,200 --> 00:14:13,531
or you wouldn't be sitting here.
141
00:14:13,602 --> 00:14:16,002
So this interview is
basically a formality.
142
00:14:16,137 --> 00:14:20,665
But I am head of town council,
so I guess it's my job to ask.
143
00:14:21,643 --> 00:14:24,203
We talked to your Captain...
144
00:14:25,447 --> 00:14:26,971
Cronjager.
Cronjager.
145
00:14:27,482 --> 00:14:29,473
And he speaks well of you, but...
146
00:14:29,551 --> 00:14:31,985
He fired me for being
drunk on the job.
147
00:14:36,825 --> 00:14:38,349
He said he thought it might
have something to do
148
00:14:38,426 --> 00:14:39,688
with problems in your marriage.
149
00:14:39,995 --> 00:14:43,021
I guess I did go off the deep end
for a bit, but I'm fine now.
150
00:14:43,164 --> 00:14:45,428
So, it wasn't an ongoing thing,
you just went through a rough patch
151
00:14:45,500 --> 00:14:47,991
in your marriage and you needed
a drink. I've been there myself.
152
00:14:48,103 --> 00:14:50,833
You know, when a man like you with your
record applies for a job like this...
153
00:14:51,072 --> 00:14:53,540
I just think you had a few
too many drinks, I mean...
154
00:14:53,608 --> 00:14:56,406
Most of us would have done the same
thing under the circumstances.
155
00:14:56,478 --> 00:14:58,173
I don't have a problem
here, do you, Lou?
156
00:14:58,346 --> 00:14:59,870
No problem, Hasty.
157
00:15:03,118 --> 00:15:05,177
You make sure you give
these to the kids.
158
00:15:05,487 --> 00:15:07,250
I'm gonna miss you, Lou.
159
00:15:08,890 --> 00:15:10,380
What's the new guy like?
160
00:15:11,026 --> 00:15:12,516
He seemed nice,
161
00:15:12,661 --> 00:15:15,721
except he smelled like a brewery.
You're kidding me.
162
00:15:15,797 --> 00:15:16,889
Hi!
163
00:15:16,965 --> 00:15:20,093
Hey, Jesse, this is Molly Crane.
164
00:15:20,568 --> 00:15:22,661
Molly, this is Jesse Stone,
your new chief.
165
00:15:22,771 --> 00:15:24,864
Nice to meet you, Molly.
And you.
166
00:15:25,674 --> 00:15:27,403
This is Boomer.
167
00:15:28,309 --> 00:15:31,369
Well, I was just packing up
a few things. I'll...
168
00:15:32,013 --> 00:15:33,378
Don't let me run you out.
169
00:15:33,448 --> 00:15:35,439
As a matter of fact,
I'd like to talk to you if I could.
170
00:15:36,317 --> 00:15:38,717
Sure. Please.
171
00:15:51,132 --> 00:15:52,690
Weird sitting here.
172
00:15:53,401 --> 00:15:55,232
Is this a firstname department?
173
00:15:55,503 --> 00:15:57,334
Has been.
Good.
174
00:15:58,273 --> 00:16:01,242
How you feel about retiring?
Relieved.
175
00:16:01,309 --> 00:16:03,903
You didn't like being chief?
Not really.
176
00:16:04,079 --> 00:16:05,706
Pay's not worth the aggravation.
177
00:16:06,081 --> 00:16:07,639
Tell me about the aggravation.
178
00:16:07,916 --> 00:16:10,476
You, you're used to
a big force, big city.
179
00:16:10,552 --> 00:16:13,350
Here, you're an employee
of the town.
180
00:16:13,488 --> 00:16:16,423
And sometimes the
town and the police
181
00:16:16,491 --> 00:16:19,255
don't exactly agree
on how things should get done.
182
00:16:19,327 --> 00:16:21,454
That's exactly what I'm used to.
183
00:16:23,031 --> 00:16:24,293
So, what're you going to do?
184
00:16:25,366 --> 00:16:28,301
I was going to throw the fishing rod
in the back of the car and drive.
185
00:16:28,369 --> 00:16:29,961
Never did that before.
186
00:16:30,038 --> 00:16:31,300
Always wanted to.
187
00:16:31,940 --> 00:16:34,204
Mr. Stone, it's your new boss.
188
00:16:34,309 --> 00:16:36,573
Just press the lighted button.
189
00:16:45,453 --> 00:16:46,852
Change your mind?
190
00:16:46,921 --> 00:16:50,413
Listen, Jesse, we're having a little
fundraiser at our yacht club Saturday.
191
00:16:50,525 --> 00:16:52,288
I think you should be there.
192
00:16:52,360 --> 00:16:54,658
I will be.
Good.
193
00:16:58,933 --> 00:17:00,958
Well, good luck.
194
00:17:01,703 --> 00:17:03,295
Thank you, Lou.
195
00:17:24,793 --> 00:17:29,730
Here's Lou Carson's badge and gun.
They belong to the department.
196
00:17:29,898 --> 00:17:32,799
Thanks, but I got my own gun.
I will need a permit.
197
00:17:32,867 --> 00:17:34,095
Yes, you will.
198
00:17:34,202 --> 00:17:36,067
And I guess I'll need
some business cards.
199
00:17:36,137 --> 00:17:37,729
Well, I think you
should get some.
200
00:17:42,844 --> 00:17:45,438
What exactly do you do, Molly?
201
00:17:45,513 --> 00:17:47,071
I'm a police officer.
202
00:17:47,148 --> 00:17:49,309
Actually, most of the time,
I'm the dispatcher.
203
00:17:49,384 --> 00:17:50,476
Who do you dispatch?
204
00:17:50,552 --> 00:17:54,318
Usually one of two people, small town.
You know a good realtor?
205
00:17:54,389 --> 00:17:58,325
I know who my boss would recommend.
I think I got a card someplace.
206
00:18:16,911 --> 00:18:20,677
Officer Simpson just called. They have
a domestic dispute out on Sylvan Road.
207
00:18:20,748 --> 00:18:22,113
I think you should be there.
208
00:18:22,417 --> 00:18:23,907
Okay.
209
00:18:26,988 --> 00:18:28,979
You know where Sylvan Road is?
210
00:18:31,125 --> 00:18:32,683
No.
211
00:18:34,796 --> 00:18:36,354
Thank you.
212
00:18:38,433 --> 00:18:42,392
I don't think I smell like
a brewery. I was drinking Scotch.
213
00:19:07,996 --> 00:19:09,725
Jesse Stone.
Luther Simpson.
214
00:19:09,797 --> 00:19:11,094
Walk with me.
215
00:19:11,933 --> 00:19:13,127
Carole Genest called us.
216
00:19:13,201 --> 00:19:15,897
Said her exhusband forced his way
into the house, threatened her.
217
00:19:15,970 --> 00:19:18,165
Who's the kid?
Their daughter.
218
00:19:18,640 --> 00:19:21,438
He's pretty belligerent. D'Angelo's
up there trying to calm him down.
219
00:19:21,576 --> 00:19:23,203
Don't let her come in.
220
00:19:26,781 --> 00:19:29,511
Why don't you give me the
divorce? What do you want?
221
00:19:29,584 --> 00:19:31,211
You want money?
You got money.
222
00:19:31,386 --> 00:19:33,911
So what! So what!
Anthony D'Angelo. How are you doing?
223
00:19:34,489 --> 00:19:37,424
Any more kids in the house?
There's a couple of kids upstairs.
224
00:19:37,492 --> 00:19:38,925
Who are you?
You got kids, Anthony?
225
00:19:39,327 --> 00:19:40,817
Yeah, I got three.
226
00:19:40,995 --> 00:19:43,793
Do what you can to make them feel safe.
Okay.
227
00:19:43,865 --> 00:19:45,833
Hey, buddy, I said, who are you?
228
00:19:51,472 --> 00:19:53,303
I'm the new police chief, sir.
229
00:19:54,409 --> 00:19:56,934
Oh, yeah. I heard about you.
230
00:19:57,011 --> 00:19:58,911
Only good things, I hope.
231
00:19:59,013 --> 00:20:00,480
Oh, you're a funny guy.
232
00:20:01,582 --> 00:20:04,574
Does Mrs. Genest have
a restraining order on you, sir?
233
00:20:04,686 --> 00:20:05,710
Yeah, so?
234
00:20:05,787 --> 00:20:07,652
He's gonna kill me one day,
the bastard.
235
00:20:07,722 --> 00:20:10,122
Did he say he was going to kill you?
Every time I see him.
236
00:20:10,191 --> 00:20:13,649
Can you people do anything about him?
Yes, ma'am, we can.
237
00:20:13,728 --> 00:20:16,720
Did he hit you or
in any way assault you?
238
00:20:16,898 --> 00:20:18,160
No, not this time.
239
00:20:22,270 --> 00:20:23,532
She's okay.
240
00:20:24,605 --> 00:20:25,731
Did he force his way in?
241
00:20:25,807 --> 00:20:29,868
Yeah, yeah, I tried to lock the
door, but he's still got a key.
242
00:20:30,011 --> 00:20:32,445
It's my house.
Has he assaulted you in the past?
243
00:20:32,513 --> 00:20:35,004
Sure, he's beat the crap out of me
a lot of times.
244
00:20:35,083 --> 00:20:37,210
Well, we probably don't have
an assault charge here.
245
00:20:37,819 --> 00:20:40,117
We may get forced entry
even though he had a key.
246
00:20:40,188 --> 00:20:43,851
But obviously, we've got him for
violating the restraining order.
247
00:20:43,925 --> 00:20:46,393
Restraining order don't mean crap,
and you know it.
248
00:20:46,961 --> 00:20:48,258
Yes, sir, I know.
249
00:20:48,763 --> 00:20:52,164
I just go to court with my lawyer,
they issue a new restraining order.
250
00:20:52,333 --> 00:20:53,994
I am out of there in 20 minutes.
251
00:20:54,068 --> 00:20:56,400
That's the way it usually works,
especially if you've got some money.
252
00:20:56,471 --> 00:20:57,870
Which I do.
253
00:20:59,340 --> 00:21:00,637
So...
254
00:21:00,942 --> 00:21:05,038
I guess that means I get to come
in here and visit my wife
255
00:21:06,514 --> 00:21:08,243
just as much as I please.
256
00:21:10,318 --> 00:21:11,808
Is that true?
257
00:21:14,288 --> 00:21:15,755
You just said there's nothing
you can do about it.
258
00:21:15,823 --> 00:21:19,782
No, sir, I said the restraining
order probably wouldn't work.
259
00:21:20,261 --> 00:21:21,694
Isn't that the same thing?
260
00:21:22,263 --> 00:21:23,491
Not really.
261
00:21:33,408 --> 00:21:35,137
If you come near
this woman again,
262
00:21:35,476 --> 00:21:39,276
if anything happens to her,
or her kids,no matter what,
263
00:21:39,514 --> 00:21:41,277
no matter whose fault it is,
264
00:21:41,349 --> 00:21:45,251
I will kick you around this town
until you look like road kill.
265
00:21:46,921 --> 00:21:49,913
And if you're annoying,
like you were today,
266
00:21:51,025 --> 00:21:53,186
I just might shoot you.
267
00:21:55,863 --> 00:21:58,832
Stay here with D'Angelo
until Mr. Genest leaves.
268
00:21:59,100 --> 00:22:00,727
What if he comes back?
269
00:22:01,035 --> 00:22:03,560
I don't think he'll come back.
270
00:22:09,746 --> 00:22:12,408
Molly, can I get a cup of coffee?
271
00:22:12,715 --> 00:22:14,376
If you make it.
272
00:22:14,451 --> 00:22:18,012
Just because I'm the dispatcher
doesn't mean I can't do police work.
273
00:22:26,096 --> 00:22:28,087
We need to talk.
274
00:22:30,900 --> 00:22:34,267
I should have introduced myself earlier.
I'm Abby Taylor, the city attorney.
275
00:22:34,337 --> 00:22:35,361
Jesse Stone.
276
00:22:35,438 --> 00:22:37,838
May I call you Jesse?
Of course, Abby.
277
00:22:39,943 --> 00:22:44,175
Whatever the circumstances
of your police work in Los Angeles,
278
00:22:44,547 --> 00:22:47,539
this is a town where everyone's
civil liberties are important.
279
00:22:47,617 --> 00:22:50,950
Now, I can certainly sympathize
with Carole Genest's situation,
280
00:22:51,054 --> 00:22:53,386
but you cannot go around
beating people up.
281
00:22:53,756 --> 00:22:55,883
Can I ask you a question?
Of course.
282
00:22:56,192 --> 00:22:59,753
You asked if you could call me Jesse.
I said you could, but you didn't.
283
00:23:00,396 --> 00:23:02,557
Excuse me?
You didn't use my name.
284
00:23:02,999 --> 00:23:06,025
What does that have to do
with you assaulting Mr. Genest?
285
00:23:06,302 --> 00:23:07,667
Just seemed odd to me.
286
00:23:09,439 --> 00:23:13,102
Do you have anything to say on the matter
of your assault on Mr. Genest?
287
00:23:13,376 --> 00:23:17,005
The restraining order wasn't working.
Think of me as implementing it.
288
00:23:17,313 --> 00:23:20,282
You really need to take
this more seriously.
289
00:23:24,120 --> 00:23:27,954
You really need to take
this more seriously, Jesse.
290
00:23:28,858 --> 00:23:32,191
You really need to take
this more seriously, Jesse.
291
00:23:32,262 --> 00:23:33,786
No, I don't, Abby.
292
00:23:33,863 --> 00:23:35,854
You don't make it easy, Jesse.
293
00:23:35,932 --> 00:23:38,799
Joe Genest should be kicked
in the gonads once a day.
294
00:23:38,968 --> 00:23:41,334
It was necessary to
get his attention.
295
00:23:41,404 --> 00:23:44,100
The town council is prepared
to go forward from here,
296
00:23:44,440 --> 00:23:45,634
but they would like your assurance
297
00:23:45,708 --> 00:23:47,938
that something like this
will not occur in the future.
298
00:23:48,011 --> 00:23:50,946
It might.
You don't give an inch, do you?
299
00:23:51,080 --> 00:23:52,445
Jesse.
300
00:23:52,882 --> 00:23:54,008
Jesse.
301
00:23:56,085 --> 00:23:59,020
Have you had much experience
with people like Mr. Genest?
302
00:23:59,189 --> 00:24:02,625
People in South Central L.A.
would keep Joe Genest for a pet.
303
00:24:02,692 --> 00:24:04,159
Are you married, Abby?
304
00:24:05,361 --> 00:24:06,589
No.
305
00:24:06,696 --> 00:24:09,460
I don't see what that has to do
with the issue before us.
306
00:24:09,532 --> 00:24:10,829
Me, either.
307
00:24:11,067 --> 00:24:12,261
Have you ever been married?
308
00:24:12,335 --> 00:24:14,132
Yes.
But you're not married now?
309
00:24:14,204 --> 00:24:15,228
No.
310
00:24:15,305 --> 00:24:16,499
Divorced?
Yes.
311
00:24:18,007 --> 00:24:21,636
Jesse, one of the rules of conversation
is that when asked a question,
312
00:24:21,711 --> 00:24:23,611
you don't give a oneword answer.
313
00:24:23,680 --> 00:24:26,672
Okay, want to have dinner with me?
314
00:24:28,585 --> 00:24:30,075
Yes.
315
00:24:40,964 --> 00:24:42,056
It's good.
316
00:24:42,765 --> 00:24:44,255
Holster your weapon.
317
00:24:45,468 --> 00:24:46,628
You might want to
get into the habit
318
00:24:46,703 --> 00:24:48,762
of keeping your finger
outside the trigger guard.
319
00:24:49,305 --> 00:24:50,363
If you're handling a suspect,
320
00:24:50,440 --> 00:24:53,102
you might get a sympathetic
response and shoot somebody.
321
00:24:53,543 --> 00:24:56,944
And you don't just stand there,
you shoot and move.
322
00:25:03,620 --> 00:25:05,815
How'd you learn
to shoot like that?
323
00:25:06,322 --> 00:25:07,584
Practice.
324
00:25:14,931 --> 00:25:17,365
So, in a fight, front sight.
325
00:25:19,802 --> 00:25:22,862
You hear I was drunk
at my job interview?
326
00:25:23,473 --> 00:25:25,270
I did hear something about that.
327
00:25:25,441 --> 00:25:26,601
Small town.
Small town.
328
00:25:29,279 --> 00:25:32,612
I wouldn't have
hired me, would you?
329
00:25:33,249 --> 00:25:36,377
Well, I don't know.
330
00:25:37,720 --> 00:25:40,621
Any idea why Lou Carson retired?
331
00:25:41,357 --> 00:25:42,881
I don't know.
332
00:25:46,029 --> 00:25:48,896
Hello, you've reached Paradise
Realty. Please leave a message.
333
00:25:49,999 --> 00:25:53,127
My name's Jesse Stone. I'm
calling about finding a residence.
334
00:25:53,236 --> 00:25:56,262
You can reach me at the
police station. Thank you.
335
00:25:57,640 --> 00:25:59,130
I'll start with an egg.
All righty.
336
00:25:59,208 --> 00:26:01,233
One egg. Now, you don't
have to use eggs.
337
00:27:22,091 --> 00:27:23,649
Paradise Police Station.
338
00:27:23,960 --> 00:27:26,758
Hey, Molly.
Hey, Lou. Where are you?
339
00:27:26,896 --> 00:27:28,227
I don't know.
340
00:27:28,931 --> 00:27:30,489
Doesn't really matter.
341
00:27:31,100 --> 00:27:33,432
This just doesn't
make any sense.
342
00:27:34,604 --> 00:27:37,573
Maybe you'll be
surprised about Stone.
343
00:27:38,474 --> 00:27:40,772
He's got more iron in him
than I was expecting.
344
00:27:40,843 --> 00:27:42,310
Yeah, maybe I won't.
345
00:27:42,378 --> 00:27:44,505
Boy, does this guy have baggage.
346
00:27:47,817 --> 00:27:51,344
Listen, Molly, there's
something I want you to know.
347
00:27:52,622 --> 00:27:54,647
I always enjoyed
working with you.
348
00:27:56,259 --> 00:27:58,284
And I consider you my friend.
349
00:27:59,395 --> 00:28:00,885
Thanks, Lou.
350
00:28:01,297 --> 00:28:02,696
Keep in touch.
351
00:28:03,666 --> 00:28:05,463
Bye, Molly.
352
00:28:29,625 --> 00:28:30,614
What are you doing?
353
00:29:21,946 --> 00:29:23,880
I don't think he'll
do that again.
354
00:29:24,682 --> 00:29:26,377
Maybe not if you're around.
355
00:29:27,085 --> 00:29:29,110
He hasn't bothered
me since that day.
356
00:29:31,155 --> 00:29:33,214
How long are you going to
stick around here for?
357
00:29:34,525 --> 00:29:35,856
I don't know.
358
00:29:39,397 --> 00:29:42,696
I'm worried about Michelle.
She's older...
359
00:29:42,767 --> 00:29:45,634
How old is she?
Fifteen.
360
00:29:45,703 --> 00:29:47,193
Tough age.
Yeah.
361
00:29:48,272 --> 00:29:50,137
She took the divorce really hard.
362
00:29:50,875 --> 00:29:53,901
She hates her dad.
That's too bad.
363
00:29:54,045 --> 00:29:56,707
You think so?
Fathers are important.
364
00:29:58,549 --> 00:30:00,915
You want some more coffee?
Yes, thank you.
365
00:30:03,955 --> 00:30:06,355
Luther?
Yes, ma'am.
366
00:30:08,192 --> 00:30:10,160
You get the house as
part of the divorce?
367
00:30:10,228 --> 00:30:12,093
Yeah, yeah.
368
00:30:12,964 --> 00:30:14,989
He's supposed to pay me alimony,
but he never does.
369
00:30:15,066 --> 00:30:16,795
Must be tough to keep
the payments up.
370
00:30:16,901 --> 00:30:17,890
Well, I...
371
00:30:18,202 --> 00:30:21,296
You know,I got to pay taxes quarterly,
but at least there's no mortgage.
372
00:30:21,372 --> 00:30:23,033
Well, that's good.
Yeah.
373
00:30:23,107 --> 00:30:25,632
Joe bought it for cash
when we got married.
374
00:30:28,880 --> 00:30:30,177
What's he do?
375
00:30:33,618 --> 00:30:37,714
He works in Boston.
He never shared his work with me.
376
00:30:38,289 --> 00:30:42,157
My exhusband has
a very bad temper.
377
00:30:43,060 --> 00:30:45,528
I learned very early
not to question him.
378
00:30:47,165 --> 00:30:50,601
Besides, I'm not very smart.
379
00:30:51,369 --> 00:30:54,770
I never learned anything in
school. I didn't even graduate.
380
00:30:55,106 --> 00:30:57,370
Taking care of me was
his job, right?
381
00:30:58,576 --> 00:31:00,271
Well, I'll talk to him.
382
00:31:01,479 --> 00:31:03,970
You know, you're going
to need to be careful.
383
00:31:04,582 --> 00:31:07,881
Joe's mean. He's gonna
wanna get even.
384
00:31:09,153 --> 00:31:10,677
Joe's a fake.
385
00:31:11,155 --> 00:31:15,285
Sometimes for a minute he knows it
and he knows that I know it, too.
386
00:31:15,827 --> 00:31:17,852
He isn't really tough.
387
00:31:18,329 --> 00:31:19,796
And you are?
388
00:31:20,798 --> 00:31:22,425
Yes, ma'am. I am.
389
00:31:25,937 --> 00:31:28,838
I find dealing with cash
unbelievably tedious.
390
00:31:28,906 --> 00:31:30,498
Yeah, but you're
pretty good at that.
391
00:31:30,575 --> 00:31:33,408
Started as a teller,
worked my way up.
392
00:31:36,814 --> 00:31:40,147
I hear you had a little runin
with our new chief.
393
00:31:40,685 --> 00:31:43,153
Yeah, the son of
a bitch blindsided me.
394
00:31:43,521 --> 00:31:47,480
I hope your little personal and petty
problems with him don't get in our way.
395
00:31:47,558 --> 00:31:49,287
He's the chief of police.
396
00:31:50,761 --> 00:31:51,989
So what?
397
00:31:52,163 --> 00:31:56,327
I get $1,114,905.
You wanna do a recount?
398
00:31:56,400 --> 00:31:57,765
I'll take your count.
399
00:31:57,835 --> 00:32:01,293
Okay, well, then, your share
of my eight percent...
400
00:32:02,440 --> 00:32:04,374
$22,298.
401
00:32:04,976 --> 00:32:07,103
Oh, that's the wrong
number, Hasty.
402
00:32:07,745 --> 00:32:09,508
We're equal partners now.
403
00:32:10,615 --> 00:32:12,105
Well, Joe, I don't
want to diminish
404
00:32:12,183 --> 00:32:14,310
your very valuable contribution
to this little enterprise,
405
00:32:14,385 --> 00:32:15,852
but there's no way in hell
you're getting half...
406
00:32:15,953 --> 00:32:17,716
Lou Carson's dead.
407
00:32:21,025 --> 00:32:22,185
What?
408
00:32:22,293 --> 00:32:24,818
He had a terrible accident.
409
00:32:31,168 --> 00:32:33,500
What an incredibly
stupid thing to do.
410
00:32:34,071 --> 00:32:36,801
Don't worry, they're
never gonna find him.
411
00:32:37,208 --> 00:32:40,041
He knew everything.
Come on, he was a danger to us.
412
00:32:41,512 --> 00:32:44,970
He never would have said a word.
What difference does it make?
413
00:32:45,049 --> 00:32:46,277
He's dead.
414
00:32:48,286 --> 00:32:50,277
That makes you an accessory.
415
00:32:51,222 --> 00:32:52,246
So...
416
00:32:52,757 --> 00:32:54,156
From now on
417
00:32:55,426 --> 00:32:56,757
I get half.
418
00:32:58,462 --> 00:32:59,622
Thanks.
419
00:33:00,965 --> 00:33:03,695
I wouldn't have figured you
for a beer drinker.
420
00:33:04,335 --> 00:33:06,860
I'm not. I'm a Scotch
on the rocks drinker.
421
00:33:07,538 --> 00:33:10,302
Just didn't want to get drunk
on our first date.
422
00:33:10,574 --> 00:33:12,041
Do you get drunk?
423
00:33:12,276 --> 00:33:14,767
I have trouble stopping
when I start.
424
00:33:16,180 --> 00:33:18,944
Is that what happened
on the job interview?
425
00:33:20,151 --> 00:33:22,619
Actually, I had way too much
the night before.
426
00:33:22,687 --> 00:33:26,350
I just made the mistake of having
one in the morning to steady up.
427
00:33:27,959 --> 00:33:31,622
Well, he hired you anyway, so
he must have seen something in you.
428
00:33:32,463 --> 00:33:35,330
Maybe.
Why maybe?
429
00:33:35,900 --> 00:33:37,834
I wouldn't have hired me.
430
00:33:39,971 --> 00:33:41,871
What's your take on our boss?
431
00:33:42,440 --> 00:33:46,706
My father told me to never trust
a man that smiles all the time.
432
00:33:46,777 --> 00:33:48,244
That's good advice.
433
00:33:49,246 --> 00:33:51,646
If you want a Scotch, go ahead.
434
00:33:52,083 --> 00:33:54,108
I'm willing to risk
it if you are.
435
00:33:58,889 --> 00:34:01,414
Did your exwife ever remarry?
436
00:34:01,492 --> 00:34:04,052
No, but she's in another
guy's bed a lot.
437
00:34:04,295 --> 00:34:06,160
And that hurts.
438
00:34:09,233 --> 00:34:11,963
Maybe it would help
if you got even.
439
00:34:19,343 --> 00:34:22,710
I think coffee and donuts
tend to certify one's copness.
440
00:34:22,780 --> 00:34:24,213
Thanks for buying.
441
00:34:24,882 --> 00:34:27,248
I'm trying to prove
I'm a regular guy.
442
00:34:29,420 --> 00:34:31,012
Luther your real name?
443
00:34:31,088 --> 00:34:34,455
My mother teaches Sunday school.
She's a very religious person.
444
00:34:34,525 --> 00:34:36,857
Named me after
some religious guy.
445
00:34:36,927 --> 00:34:38,986
Gym teacher called me Spider
when I was in the fourth grade
446
00:34:39,063 --> 00:34:40,655
and that stuck for a while.
447
00:34:40,731 --> 00:34:44,792
I don't see you as a Spider.
Well, what do you see me as?
448
00:34:45,202 --> 00:34:46,999
Stop the car, Suitcase.
449
00:34:47,071 --> 00:34:48,663
What did you say?
Stop the car.
450
00:34:48,739 --> 00:34:50,229
No, after that.
451
00:35:00,484 --> 00:35:03,078
Drive around the block a couple
of times, Suitcase.
452
00:35:16,834 --> 00:35:18,734
You gonna run me out
of here or what?
453
00:35:18,803 --> 00:35:19,861
No.
454
00:35:20,037 --> 00:35:23,564
You come here, you smoke dope.
I chase you out, you come back.
455
00:35:23,641 --> 00:35:25,336
It's a waste of my time and yours.
456
00:35:25,776 --> 00:35:28,802
You gonna kick me in the nuts?
That would be difficult.
457
00:35:31,949 --> 00:35:33,314
You know,
458
00:35:34,318 --> 00:35:37,481
you can't prove I'm smoking dope.
Doesn't matter.
459
00:35:37,555 --> 00:35:39,182
So, why don't you just
leave me alone, then?
460
00:35:39,256 --> 00:35:42,089
Why don't you go to school?
School sucks.
461
00:35:51,969 --> 00:35:54,437
So, I guess you just think it's
okay to push me around?
462
00:35:54,505 --> 00:35:57,406
Am I pushing you around, Michelle?
How do you know my name?
463
00:35:57,475 --> 00:35:59,875
I'm the police chief,
I know everything.
464
00:36:03,414 --> 00:36:05,905
You know, I saw you going
into the Gray Gull last night.
465
00:36:06,784 --> 00:36:08,251
Small town.
466
00:36:08,786 --> 00:36:11,016
Aren't you a little old for her?
467
00:36:11,522 --> 00:36:14,650
I don't know. Maybe I'll ask her.
468
00:36:14,892 --> 00:36:16,587
Did you have a drink?
469
00:36:17,394 --> 00:36:19,055
Yes, I did.
470
00:36:19,196 --> 00:36:21,426
So how come that's okay
and smoking dope isn't?
471
00:36:21,499 --> 00:36:24,525
It's legal, and smoking
dope is illegal.
472
00:36:24,602 --> 00:36:27,901
So that makes it right?
Nope, just legal and illegal.
473
00:36:28,506 --> 00:36:31,441
Well, that sucks.
A lot of things suck.
474
00:36:32,409 --> 00:36:37,176
You said stuff was just legal or illegal.
Well,what about it being right or wrong?
475
00:36:37,248 --> 00:36:41,014
I'm not in the right and wrong business.
I'm in the legal and illegal business.
476
00:36:41,085 --> 00:36:44,054
You just don't want to answer.
No, I don't mind answering.
477
00:36:44,522 --> 00:36:47,047
Actually, that was
part of my answer.
478
00:36:47,691 --> 00:36:50,285
You and I both know that
sitting around here all day
479
00:36:50,361 --> 00:36:52,886
smoking dope isn't the right thing
to do with your life.
480
00:36:52,963 --> 00:36:55,261
Who the hell are you
to say what's right for me?
481
00:36:55,533 --> 00:36:57,000
The guy you asked.
482
00:37:03,007 --> 00:37:06,636
Most people don't have trouble
seeing what's right and wrong.
483
00:37:06,877 --> 00:37:09,368
Doing it is sometimes complicated,
484
00:37:09,446 --> 00:37:12,176
but knowing what's right
usually isn't so hard.
485
00:37:13,150 --> 00:37:16,642
And chasing you out of here
is obviously not the right way
486
00:37:16,921 --> 00:37:18,889
to help you do the right thing.
487
00:37:19,123 --> 00:37:23,253
So, why are you still here?
Trying to do the right thing.
488
00:37:30,704 --> 00:37:32,228
It has a living area.
489
00:37:32,306 --> 00:37:35,275
It has a kitchen with a dining
area and a half bath.
490
00:37:35,342 --> 00:37:37,333
Mrs. Hathaway...
Cissy.
491
00:37:38,178 --> 00:37:39,770
I think I want a house.
492
00:37:40,247 --> 00:37:42,147
Excuse me, Jesse,
I don't mean to offend you,
493
00:37:42,216 --> 00:37:44,650
but within your budget range...
494
00:37:45,552 --> 00:37:46,849
You know, it's
the people from Boston,
495
00:37:46,921 --> 00:37:49,788
they keep coming up here
and driving the prices up.
496
00:37:51,225 --> 00:37:53,785
Actually, there is
a place I could show you.
497
00:37:54,728 --> 00:37:56,389
It's absolutely charming.
498
00:37:56,630 --> 00:38:00,157
You have the ocean on both sides,
and it's extremely private.
499
00:38:00,234 --> 00:38:03,226
Pretty isolated.
Where's the garage?
500
00:38:03,304 --> 00:38:05,363
Well, there isn't one.
501
00:38:05,439 --> 00:38:08,840
But you just park your car back
there and take this bridge.
502
00:38:09,777 --> 00:38:12,473
Might be a drag if you're
carrying groceries.
503
00:38:18,452 --> 00:38:20,010
This is it.
504
00:38:25,125 --> 00:38:27,059
Floors are originals of the house.
505
00:38:27,127 --> 00:38:29,425
You don't see craftsmanship
like that anymore.
506
00:38:29,496 --> 00:38:33,694
And it's very reasonable.
Well within your budget range.
507
00:38:34,168 --> 00:38:37,035
You mean, it's cheap?
Exactly.
508
00:38:39,106 --> 00:38:40,437
I'll take it.
509
00:38:41,075 --> 00:38:44,044
I think you're going to be
very happy here, Jesse.
510
00:38:45,946 --> 00:38:47,607
You think so?
511
00:38:52,353 --> 00:38:56,187
Well, thanks, Skipper.
D'Angelo, please,don't call me Skipper.
512
00:38:56,457 --> 00:39:00,154
Your appointment's here.
I don't have an appointment.
513
00:39:04,898 --> 00:39:06,729
Jesse?
Yeah.
514
00:39:07,368 --> 00:39:09,768
I'm Captain Healey,
State Police, Homicide Commander.
515
00:39:09,837 --> 00:39:11,930
Nice to meet you. Sit down.
516
00:39:13,407 --> 00:39:16,376
I work out of Boston,
but I live up this way.
517
00:39:16,510 --> 00:39:20,571
I've been meaning to stop by.
I'm glad you did.
518
00:39:23,450 --> 00:39:26,317
You like Scotch?
I do.
519
00:39:26,387 --> 00:39:29,322
Want some pizza?
No, thanks.
520
00:39:29,656 --> 00:39:31,749
I like pizza, it don't like me.
521
00:39:32,760 --> 00:39:34,557
So, I hear
522
00:39:35,529 --> 00:39:38,362
you're up from L.A., right?
Right.
523
00:39:38,432 --> 00:39:41,526
That's a long way from Paradise.
Long way.
524
00:39:42,202 --> 00:39:44,227
You worked homicide?
525
00:39:44,738 --> 00:39:45,898
Yeah.
526
00:39:46,673 --> 00:39:48,265
I know Cronjager.
527
00:39:51,078 --> 00:39:52,568
How's it going?
528
00:39:54,081 --> 00:39:55,548
I don't drink
529
00:39:56,216 --> 00:39:57,513
on the job.
530
00:39:59,019 --> 00:40:01,214
Good night, Skipper.
You gonna lock up?
531
00:40:01,288 --> 00:40:03,654
I will.
Thanks.
532
00:40:04,825 --> 00:40:08,124
So, I hear you used
to play ball.
533
00:40:08,195 --> 00:40:10,959
DoubleA, tore up my shoulder,
and that was that.
534
00:40:11,231 --> 00:40:13,893
The Phillies signed
e as a pitcher.
535
00:40:14,201 --> 00:40:18,399
And?
And I wasn't good enough.
536
00:40:20,441 --> 00:40:21,840
You miss it?
537
00:40:22,876 --> 00:40:24,207
Every day.
538
00:40:31,351 --> 00:40:33,012
Lou Carson's dead.
539
00:40:34,855 --> 00:40:37,483
Went off the road,
drowned in his car.
540
00:40:38,325 --> 00:40:40,452
There weren't any witnesses.
541
00:40:40,661 --> 00:40:43,721
The local police aren't even
sure when it happened.
542
00:40:43,797 --> 00:40:47,426
Their ME says he's been in
the water at least a few days.
543
00:40:47,734 --> 00:40:51,170
Found alcohol in his blood.
Lou liked to drink.
544
00:40:52,139 --> 00:40:53,333
Family?
545
00:40:55,142 --> 00:40:57,610
Divorced, lived alone.
546
00:40:57,845 --> 00:41:00,780
So nobody reported him missing.
547
00:41:00,914 --> 00:41:03,815
If the fisherman hadn't seen
his car in the water...
548
00:41:05,052 --> 00:41:07,282
You released it
to the press yet?
549
00:41:08,055 --> 00:41:10,888
Not yet. I'm gonna hold it.
550
00:41:10,958 --> 00:41:14,291
Take a look at it.
Make sure it was an accident.
551
00:41:14,361 --> 00:41:16,955
Doesn't sound right.
Why?
552
00:41:19,166 --> 00:41:20,827
No reason.
553
00:41:26,106 --> 00:41:29,598
Anyway, I thought
you should know.
554
00:42:46,553 --> 00:42:49,852
Welcome to Northeastern Bell.
If you have any problems...
555
00:43:01,768 --> 00:43:03,099
Hello.
Hi.
556
00:43:03,770 --> 00:43:06,034
Hi.
You okay?
557
00:43:06,540 --> 00:43:07,905
Not really.
558
00:43:08,108 --> 00:43:09,632
Broke up with Elliott.
559
00:43:09,710 --> 00:43:10,870
I'm shocked.
560
00:43:11,411 --> 00:43:14,175
Don't make fun of me, Jesse.
It's too easy.
561
00:43:15,382 --> 00:43:16,610
I'm sorry.
562
00:43:18,518 --> 00:43:20,884
You think I'm a dreadfuI fooI,
don't you, Jesse?
563
00:43:20,954 --> 00:43:23,354
I think you do foolish things
sometimes, Jenn.
564
00:43:23,423 --> 00:43:25,084
I don't think you're dreadful.
565
00:43:25,892 --> 00:43:27,416
Have you met anyone?
566
00:43:28,161 --> 00:43:29,389
Yes.
567
00:43:29,730 --> 00:43:31,254
Do you love her?
568
00:43:33,100 --> 00:43:34,260
Not yet.
569
00:43:36,670 --> 00:43:38,797
I don't think
I belong here, though.
570
00:43:39,640 --> 00:43:41,801
You mean, you didn't get the job?
No, I got the job.
571
00:43:41,875 --> 00:43:44,400
I'm just not so sure
they should've hired me.
572
00:43:45,212 --> 00:43:47,874
Are you drinking?
Not on the job.
573
00:44:30,691 --> 00:44:33,717
I'll need you to drive me
into town to pick up my car.
574
00:44:35,662 --> 00:44:39,621
I called the towing garage.I'll clean
up the paint before they get here.
575
00:44:42,602 --> 00:44:44,126
Leave it alone.
576
00:44:48,241 --> 00:44:51,699
Thank you. Sorry about your car.
577
00:44:53,747 --> 00:44:56,477
Your boss called.
You don't like him, do you?
578
00:44:56,550 --> 00:44:58,017
I think he's a son of a bitch.
579
00:44:58,085 --> 00:45:01,748
Anyway, he wants you to meet him for
breakfast at the coffee shop in 15 minutes.
580
00:45:01,822 --> 00:45:03,551
I already had breakfast.
581
00:45:09,996 --> 00:45:13,397
Molly, I know you and Lou were close.
Still are.
582
00:45:15,369 --> 00:45:16,859
Lou's dead.
583
00:45:18,538 --> 00:45:20,836
He drowned. His car
went off the road.
584
00:45:21,308 --> 00:45:23,572
But I just spoke to him.
When?
585
00:45:24,478 --> 00:45:26,002
First day out.
586
00:45:31,885 --> 00:45:34,183
You want to go home?
Take the day off?
587
00:45:38,658 --> 00:45:41,923
Molly, I don't want you to talk
about this to anybody.
588
00:45:41,995 --> 00:45:43,553
Even Simpson, D'Angelo.
589
00:45:46,366 --> 00:45:47,560
I'm sorry.
590
00:46:10,724 --> 00:46:12,692
Who do you think
did that to your car, Skipper?
591
00:46:13,427 --> 00:46:14,451
Jesse.
592
00:46:14,795 --> 00:46:17,559
Jesse.
Come in.Close the door behind you.
593
00:46:20,400 --> 00:46:22,891
I want this to be between
just you and me.
594
00:46:28,375 --> 00:46:29,842
I need a hat.
595
00:46:30,811 --> 00:46:32,176
We got hats, Skipper.
596
00:46:32,846 --> 00:46:35,940
How do I put this delicately?
I don't like them.
597
00:46:37,651 --> 00:46:38,675
I'm used to navy blue.
598
00:46:38,752 --> 00:46:41,721
Can you have one made up for me?
PPD, silver letters?
599
00:46:42,622 --> 00:46:45,887
And maybe you could have them
embroider "Chief" on the back.
600
00:46:46,259 --> 00:46:48,250
I guess so.
Good.
601
00:46:49,196 --> 00:46:51,096
Who's gonna pay for it?
602
00:46:52,933 --> 00:46:55,493
I will.
Okay.
603
00:47:01,341 --> 00:47:03,036
This may come as
a complete shock to you,
604
00:47:03,109 --> 00:47:04,770
but I've been hearing
good things about you.
605
00:47:04,845 --> 00:47:07,405
No, I couldn't be happier about
the job you're doing.
606
00:47:07,481 --> 00:47:11,474
Well, I was under the impression you didn't
like the way I handled Joe Genest.
607
00:47:11,551 --> 00:47:15,920
Well, officially that's true. But off the
record,I think he got what he deserved.
608
00:47:16,356 --> 00:47:20,053
So you know him?
Well, I know who he is.It's a small town.
609
00:47:20,293 --> 00:47:21,692
You sure I can't bring
you anything, Chief?
610
00:47:21,761 --> 00:47:24,855
No, I already ate. Thanks.
Thank you, Tammy.
611
00:47:26,600 --> 00:47:29,660
I understand that Captain Healey
was in your office last night.
612
00:47:30,904 --> 00:47:32,895
Yes.
How's he doing?
613
00:47:32,973 --> 00:47:35,601
I don't know, he just stopped
by to introduce himself.
614
00:47:35,675 --> 00:47:37,768
Oh, I see. What did
you guys talk about?
615
00:47:37,844 --> 00:47:41,678
Baseball, mostly.
Baseball. Anything else?
616
00:47:42,148 --> 00:47:43,513
Not really. Why?
617
00:47:43,884 --> 00:47:47,376
Well, it's just that we like to handle
our own problems here in Paradise.
618
00:47:47,454 --> 00:47:50,946
In fact, if you do have a problem,
Jesse,I'd like you to call me first.
619
00:47:51,024 --> 00:47:53,754
I mean it, I don't care if it's
the middle of the night, you call me.
620
00:47:53,827 --> 00:47:55,692
Anytime?
Anytime.
621
00:47:56,329 --> 00:47:58,923
Well, I appreciate that, Hasty.
Sure.
622
00:47:59,766 --> 00:48:01,893
Thanks for the coffee.
All right.
623
00:48:02,435 --> 00:48:05,768
You seem to have made a decision
not to wear a uniform.
624
00:48:06,540 --> 00:48:09,600
Oh, well, actually I...
It's okay, I don't mind.
625
00:48:10,443 --> 00:48:12,741
I'm growing really
fond of you, Jesse.
626
00:48:26,042 --> 00:48:29,136
I think I'm overdressed.
I told you, small town.
627
00:48:29,212 --> 00:48:32,648
But when I heard yacht club I was
thinking blue blazers and deck shoes.
628
00:48:33,783 --> 00:48:35,944
Well, that's what Hasty's wearing.
629
00:48:36,419 --> 00:48:38,717
The bow tie is his party trademark.
630
00:48:38,955 --> 00:48:41,822
At Christmas, he has one
with red and green lights.
631
00:48:42,025 --> 00:48:43,458
Sporty guy.
632
00:48:54,137 --> 00:48:56,162
Hi, Peter.
Hi, Abby.
633
00:48:56,239 --> 00:48:58,434
Jesse, this is Dr. Peter Perkins.
634
00:48:58,741 --> 00:49:00,971
I heard about you.
Everybody says that.
635
00:49:01,044 --> 00:49:04,070
Peter has a very successful practice here.
Really?
636
00:49:04,147 --> 00:49:07,548
Jesse Stone. Abby, could
I borrow Jesse for a dance?
637
00:49:08,117 --> 00:49:10,381
A short one.
Come on.
638
00:49:11,387 --> 00:49:12,752
Nice meeting you.
639
00:49:16,426 --> 00:49:19,190
So how's the house coming?
It's charming.
640
00:49:29,839 --> 00:49:33,275
Do you like my dress?
Yes, I do.
641
00:49:33,943 --> 00:49:37,106
Can you tell that I'm not wearing
anything underneath it?
642
00:49:37,480 --> 00:49:39,345
I wasn't sure.
643
00:49:39,782 --> 00:49:42,842
Is that something you might be
interested in seeing?
644
00:49:50,293 --> 00:49:51,658
Here's the deal.
645
00:49:52,161 --> 00:49:54,823
I like men and I like sex.
646
00:49:55,498 --> 00:49:59,093
And assuming you're interested,
we could have something very nice
647
00:49:59,335 --> 00:50:02,793
and very uncomplicated
with nothing at stake.
648
00:50:04,040 --> 00:50:05,200
Wow.
649
00:50:05,775 --> 00:50:07,640
Hi. May I cut in?
650
00:50:09,045 --> 00:50:12,276
That was short. By all means.
651
00:50:14,284 --> 00:50:16,275
I didn't know that
you knew Cissy Hathaway.
652
00:50:16,352 --> 00:50:17,341
Yeah.
653
00:50:18,221 --> 00:50:19,813
She found me my house.
654
00:50:21,257 --> 00:50:24,886
And how does she
stack up as a kisser?
655
00:50:25,929 --> 00:50:27,692
There's better.
656
00:50:33,636 --> 00:50:36,662
Will trouble find you
if I use the facilities?
657
00:50:36,973 --> 00:50:38,133
Hard to say.
658
00:50:41,411 --> 00:50:42,810
Jesse.
659
00:50:45,148 --> 00:50:48,140
Scotch on the rocks your drink?
Yeah, I had a feeling.
660
00:50:48,685 --> 00:50:50,209
Want to get some air?
661
00:50:51,588 --> 00:50:52,577
Come on.
662
00:51:00,897 --> 00:51:03,161
Cheers. You having a good time?
663
00:51:04,634 --> 00:51:06,192
Your batteries are low.
664
00:51:06,936 --> 00:51:08,528
There's a switch.
665
00:51:12,575 --> 00:51:14,839
Women are kind of hard to figure,
aren't they?
666
00:51:15,011 --> 00:51:16,706
Yes, they are.
667
00:51:16,779 --> 00:51:20,613
Yeah, I guess you've had your share of
trying to figure them out. Sexual problems?
668
00:51:20,683 --> 00:51:22,742
Excuse me?
In your marriage.
669
00:51:23,319 --> 00:51:26,777
Sexual problems. I mean, it's usually sexual
problems that make a marriage hit a reef.
670
00:51:26,856 --> 00:51:29,290
No, we didn't have
any sexual problems.
671
00:51:30,460 --> 00:51:32,587
No?
No.
672
00:51:35,231 --> 00:51:37,825
When we were dating,
she was hotter than Cleopatra.
673
00:51:40,336 --> 00:51:42,065
That's probably
one of the reasons I married her.
674
00:51:42,138 --> 00:51:43,696
When we were dating,
675
00:51:43,873 --> 00:51:46,000
we did everything except it.
676
00:51:46,376 --> 00:51:48,401
She said she didn't want
to cheapen the relationship.
677
00:51:48,478 --> 00:51:51,709
Kept talking about
saving it for marriage.
678
00:51:51,981 --> 00:51:54,973
Then when we got married,
she wasn't interested.
679
00:51:57,453 --> 00:52:00,479
She'd lie back, close her
eyes and think of England.
680
00:52:00,790 --> 00:52:03,918
I guess marriage is different than dating.
Yeah.
681
00:52:06,529 --> 00:52:09,225
You ever wonder why
you weren't enough?
682
00:52:10,033 --> 00:52:11,091
Yes.
683
00:52:15,672 --> 00:52:17,663
Cissy seem frigid to you?
684
00:52:18,775 --> 00:52:20,606
Hard to say.
Oh, come on, Jesse.
685
00:52:20,677 --> 00:52:22,577
She embarrassed us both
out there on the dance floor.
686
00:52:22,645 --> 00:52:24,169
She seem frigid to you then?
687
00:52:24,380 --> 00:52:25,404
No.
688
00:52:25,481 --> 00:52:27,676
How come she's frigid at home
and hot with other guys?
689
00:52:28,151 --> 00:52:30,676
I'm a cop, Hasty.
That's a shrink question.
690
00:52:35,291 --> 00:52:37,020
Funny thing is
691
00:52:39,562 --> 00:52:41,359
I'm still in love with her.
692
00:52:45,134 --> 00:52:46,863
Lou Carson's dead.
693
00:52:48,604 --> 00:52:51,471
What happened?
Car accident.
694
00:52:54,544 --> 00:52:56,375
He was looking forward so much
to his retirement.
695
00:52:56,446 --> 00:52:58,744
Hell of a thing to happen
first day of his trip.
696
00:52:58,815 --> 00:53:01,375
How do you know it happened
on the first day?
697
00:53:01,451 --> 00:53:03,976
Well, it was just
an assumption I made.
698
00:53:04,420 --> 00:53:07,480
It's a good assumption.
I was fond of Lou.
699
00:53:12,395 --> 00:53:14,158
I was very fond of Lou.
700
00:53:21,637 --> 00:53:26,700
What do you do when you have groceries?
Well, you carry them across the bridge.
701
00:53:27,510 --> 00:53:29,171
It's charming.
702
00:53:37,754 --> 00:53:41,087
Boomer's not eating.
It's just the new surroundings.
703
00:53:41,390 --> 00:53:43,119
He'll be fine.
704
00:53:43,960 --> 00:53:46,258
Any plans to furnish
it at some point?
705
00:53:46,629 --> 00:53:48,460
That's a good idea.
706
00:53:49,165 --> 00:53:51,998
There is a mattress
in the bedroom.
707
00:53:52,401 --> 00:53:53,800
Do you have a box spring?
708
00:53:53,870 --> 00:53:56,464
I just want to know
what I'm getting myself into.
709
00:54:03,813 --> 00:54:06,680
That's Ozzie. The best
shortstop that ever lived.
710
00:54:07,216 --> 00:54:09,616
And that would be baseball?
Yes.
711
00:54:16,893 --> 00:54:17,985
Thank you.
712
00:54:20,296 --> 00:54:22,992
Jesse, what's going on with you
and Joe Genest?
713
00:54:23,132 --> 00:54:27,068
No shrugging. I asked you
a question. I expect an answer.
714
00:54:27,303 --> 00:54:28,861
Are you afraid of him?
715
00:54:28,938 --> 00:54:31,998
Joe is stupid and mean
and he doesn't like me.
716
00:54:32,775 --> 00:54:34,208
On the other hand,
717
00:54:34,343 --> 00:54:38,211
if I had to, I could shoot him just
as easily as if he were smart and kind.
718
00:54:43,286 --> 00:54:45,413
Hi, Jesse. Are you there?
719
00:54:48,424 --> 00:54:50,654
You can pick that
up if you want to.
720
00:54:50,860 --> 00:54:53,328
You said you were
trying not to love me.
721
00:54:55,031 --> 00:54:56,658
Are you succeeding?
722
00:54:59,068 --> 00:55:01,434
Well, that was just
getting interesting.
723
00:55:05,741 --> 00:55:07,572
Do you still love her?
724
00:55:08,678 --> 00:55:12,205
I'm not a good basket to put
all your eggs in at the moment.
725
00:55:14,417 --> 00:55:16,317
Am I too young for you?
726
00:55:17,286 --> 00:55:20,119
Is that another way of saying
I'm too old for you?
727
00:55:21,357 --> 00:55:23,018
Come here.
728
00:55:44,447 --> 00:55:45,778
How old is he?
729
00:55:46,282 --> 00:55:49,649
Ten.
Do you see that? Right there?
730
00:55:49,986 --> 00:55:53,752
That's polycystic renal disease.
His kidneys are failing.
731
00:55:57,593 --> 00:55:59,060
What can we do?
732
00:55:59,262 --> 00:56:02,720
Well, nothing, I'm afraid. It's
often the kidneys that go first.
733
00:56:04,567 --> 00:56:07,035
Did you breed this dog?
No. Why?
734
00:56:07,870 --> 00:56:10,839
He's not been neutered.
Any particular reason why?
735
00:56:15,745 --> 00:56:19,613
Somehow I didn't think Boomer
would be Boomer without testicles.
736
00:56:20,583 --> 00:56:25,020
Oh, well, be that as it may,
the end won't be pretty.
737
00:56:25,888 --> 00:56:30,052
I think you need to put him down.
It would be the right thing to do.
738
00:57:22,278 --> 00:57:25,736
Paradise Women's Club.
Makes me blush.
739
00:57:26,048 --> 00:57:29,017
Maybe it's evolved into
a powerful force for feminism.
740
00:57:29,452 --> 00:57:31,443
And maybe pigs fly.
741
00:57:34,557 --> 00:57:36,218
Did you see that?
What?
742
00:57:37,126 --> 00:57:40,323
Did you see Cissy get all
wiggly listening to Joe?
743
00:57:40,863 --> 00:57:43,627
I'm telling you,
I think there's something there.
744
00:57:43,733 --> 00:57:44,757
I don't see it.
745
00:57:44,834 --> 00:57:46,859
I think he's plonking her.
746
00:57:46,936 --> 00:57:48,836
Plonking?
Yeah.
747
00:57:48,904 --> 00:57:50,633
And you can tell this
just by looking?
748
00:57:50,706 --> 00:57:53,072
I can. I am wise in these matters.
749
00:57:53,142 --> 00:57:54,336
And why is that?
750
00:57:54,410 --> 00:57:56,537
Because I am blessed with a penis.
751
00:57:57,880 --> 00:57:59,973
Hey, Stone. How about a drink?
752
00:58:00,249 --> 00:58:04,811
Hey. Sorry I couldn't say hi outside
the vet's, but I was in a rush.
753
00:58:05,187 --> 00:58:08,122
You're not following me around,
are you, Joe?
754
00:58:08,657 --> 00:58:11,683
How're you doing, little lady?
I'm fine.
755
00:58:11,794 --> 00:58:13,091
Yes, you are.
756
00:58:13,162 --> 00:58:14,288
What do you do, Joe?
757
00:58:14,363 --> 00:58:16,297
What?
For a living?
758
00:58:16,766 --> 00:58:19,462
I don't see how that's
any of your business.
759
00:58:20,403 --> 00:58:22,667
I was sorry to hear
about Lou Carson.
760
00:58:22,738 --> 00:58:23,898
What about him?
761
00:58:23,973 --> 00:58:25,463
He was killed.
762
00:58:26,208 --> 00:58:28,233
Where were you
when it happened?
763
00:58:28,310 --> 00:58:29,777
I got an alibi.
764
00:58:29,845 --> 00:58:32,006
How do you know
when he was killed?
765
00:58:32,181 --> 00:58:35,275
Whenever it happened,
I didn't do it.
766
00:58:35,351 --> 00:58:36,648
Do what?
767
00:58:36,952 --> 00:58:39,113
I don't got to listen
to this crap.
768
00:58:44,994 --> 00:58:47,189
How long have you
known about this?
769
00:58:49,031 --> 00:58:50,328
How long?
770
00:58:53,702 --> 00:58:55,499
Couple of days.
771
00:58:56,972 --> 00:59:00,430
You may like to stir the pot
and play your stupid little games,
772
00:59:00,676 --> 00:59:03,236
but Lou Carson was
a friend of mine.
773
00:59:04,447 --> 00:59:08,213
And you should at least be honest
with someone who's sharing your bed.
774
00:59:18,156 --> 00:59:19,214
Captain Healey.
775
00:59:19,290 --> 00:59:21,690
It's Jesse. Sorry we've
been playing phone tag.
776
00:59:21,760 --> 00:59:24,251
The lid's coming off
on Lou Carson's death.
777
00:59:24,329 --> 00:59:25,557
Thanks for letting me know.
778
00:59:25,630 --> 00:59:27,359
We're still calling it an accident.
779
00:59:27,432 --> 00:59:29,400
Is there a reason we shouldn't?
780
00:59:30,301 --> 00:59:33,395
I don't know. Maybe I just
like stirring the pot.
781
00:59:33,605 --> 00:59:35,869
Skipper?
In a minute.
782
00:59:36,107 --> 00:59:40,009
Listen,I need to talk to you,but I can't do it
on the phone.Can you come down here?
783
00:59:40,078 --> 00:59:41,773
I can.
When?
784
00:59:41,846 --> 00:59:43,404
Today.
Thanks.
785
00:59:43,481 --> 00:59:44,709
Yeah.
786
00:59:44,783 --> 00:59:46,250
D'Angelo.
787
00:59:48,520 --> 00:59:50,044
What do you think?
788
00:59:54,292 --> 00:59:55,657
It's a good hat.
789
00:59:56,194 --> 00:59:57,491
Here's your receipt.
790
00:59:57,562 --> 00:59:59,962
Did you tell Hasty Hathaway
that Captain Healey
791
01:00:00,031 --> 01:00:02,226
was in my office
a couple of days ago?
792
01:00:03,334 --> 01:00:08,397
Yeah.I saw him on the street,and he
was asking me how things were going.
793
01:00:08,573 --> 01:00:10,006
It's a small town.
794
01:00:10,241 --> 01:00:13,404
Well, here's an idea.
Don't do that.
795
01:00:13,812 --> 01:00:15,712
What happens here stays here.
796
01:00:16,648 --> 01:00:20,709
If it happens again,I'll have your badge
and gun in my drawer.Understood?
797
01:00:21,519 --> 01:00:23,510
Understood.
Thanks for the hat.
798
01:00:24,522 --> 01:00:26,046
You're welcome.
799
01:00:26,658 --> 01:00:27,920
Suit!
800
01:00:32,063 --> 01:00:35,590
Come on in. It's okay.
You're not in trouble.
801
01:00:36,968 --> 01:00:40,460
You practicing?
Yes,I am.In a fight,front sight.
802
01:00:41,372 --> 01:00:43,135
Sit down.
803
01:00:43,208 --> 01:00:44,573
Jesse, can I ask you something?
804
01:00:44,642 --> 01:00:46,337
I was looking at this report.
805
01:00:46,411 --> 01:00:50,404
You arrested Joe Genest for
assault and battery six months ago.
806
01:00:50,615 --> 01:00:52,549
Yes, sir.
Jesse.
807
01:00:52,984 --> 01:00:56,442
Jesse, Joe beat up this guy bad.
808
01:00:57,088 --> 01:00:59,386
Well, no charges were filed. Why?
809
01:00:59,624 --> 01:01:01,148
That's the way Lou wanted it.
810
01:01:01,226 --> 01:01:04,753
He said it was selfdefense on Joe's
part, which was a load of crap.
811
01:01:04,829 --> 01:01:07,127
Any idea why he might be
following me around?
812
01:01:07,198 --> 01:01:10,656
It might have something to do with
you kicking him in the nuts.
813
01:01:12,237 --> 01:01:14,831
I think he's plonking
Hasty's wife.
814
01:01:14,906 --> 01:01:15,964
He is.
815
01:01:17,041 --> 01:01:18,633
How do you know?
816
01:01:20,378 --> 01:01:22,107
What do you know about
Cissy Hathaway?
817
01:01:22,180 --> 01:01:24,273
What do you mean?
You know what I mean.
818
01:01:24,349 --> 01:01:27,841
I don't know anything about that.
Am I missing something here?
819
01:01:27,919 --> 01:01:32,356
I ask you about Cissy Hathaway,and you
look like you just swallowed a squirrel.
820
01:01:34,092 --> 01:01:35,286
Suit...
821
01:01:36,861 --> 01:01:38,192
How do you know?
822
01:01:39,097 --> 01:01:42,294
I was plonking her
before Joe took my place.
823
01:02:00,051 --> 01:02:02,349
Did I hear you call
Luther "Suitcase"?
824
01:02:02,554 --> 01:02:04,419
You did.
Why?
825
01:02:05,557 --> 01:02:06,854
Why not?
826
01:02:06,925 --> 01:02:09,416
Do you ever give anybody
a straight answer?
827
01:02:29,714 --> 01:02:32,581
Change your mind about lunch?
No.
828
01:02:32,650 --> 01:02:35,175
We going to a different place?
No.
829
01:02:35,253 --> 01:02:37,881
Would you prefer I didn't ask?
Yes.
830
01:02:58,943 --> 01:03:00,774
Can I ask you a question?
Yes.
831
01:03:00,845 --> 01:03:02,836
Why you following Joe Genest?
832
01:03:03,248 --> 01:03:04,806
Coply intuition.
833
01:03:06,017 --> 01:03:07,416
What's he doing?
834
01:03:07,485 --> 01:03:08,918
I don't know.
835
01:03:09,854 --> 01:03:12,982
Can I ask you a question?
Yes.
836
01:03:13,157 --> 01:03:16,024
What do you think's in the bag?
Money.
837
01:03:16,928 --> 01:03:20,056
That's good police work, Officer Crane.
Thank you.
838
01:03:26,104 --> 01:03:29,130
Assuming you're right about the bag
and it's not full of clothes,
839
01:03:29,207 --> 01:03:31,573
I think our friend
is laundering money.
840
01:03:32,744 --> 01:03:34,939
So why is Hasty a son of a bitch?
841
01:03:36,681 --> 01:03:39,149
Lou didn't retire.
Hasty forced him out.
842
01:03:39,784 --> 01:03:40,910
Why?
843
01:03:40,985 --> 01:03:42,213
I don't know.
844
01:03:42,954 --> 01:03:44,319
Can you guess?
845
01:03:46,190 --> 01:03:48,021
I don't want to.
846
01:03:49,661 --> 01:03:53,188
I think Joe Genest killed Lou
and made it look like an accident.
847
01:03:53,531 --> 01:03:55,328
Because Lou knew about this?
848
01:03:56,868 --> 01:03:58,495
That would be a motive.
849
01:04:00,872 --> 01:04:05,866
Unless Lou Carson's car could go
sideways,it wasn't an accident.
850
01:04:07,645 --> 01:04:10,011
It was smashed in
on the passenger side.
851
01:04:10,315 --> 01:04:13,045
So obviously not a suicide
drive off the cliff.
852
01:04:13,184 --> 01:04:15,584
Traffic found
an abandoned rental truck in town.
853
01:04:15,653 --> 01:04:19,714
Traces of paint on the front bumper
matched the paint on Lou Carson's car.
854
01:04:20,191 --> 01:04:23,558
Rented under a phony name.
Driver's license didn't check out.
855
01:04:23,828 --> 01:04:28,925
Anyway, we did pick up enough at
the scene to know he was pushed off.
856
01:04:29,634 --> 01:04:31,363
His motor wasn't running.
857
01:04:32,870 --> 01:04:34,394
You getting all this?
858
01:04:35,406 --> 01:04:36,964
You got a suspect?
859
01:04:37,675 --> 01:04:38,972
Not yet.
860
01:04:39,043 --> 01:04:43,070
How about you?
I got a prospect.Guy named Joe Genest.
861
01:04:44,382 --> 01:04:46,282
I know a guy named Joe Genest.
862
01:04:46,351 --> 01:04:50,617
Bag man for Gino Fish, who is
a very prosperous businessman.
863
01:04:51,723 --> 01:04:53,452
Drugs and gambling mostly.
864
01:04:54,325 --> 01:04:58,125
He runs the South End and
the Back Bay. Why Joe Genest?
865
01:04:58,696 --> 01:05:00,288
He's following me around.
866
01:05:00,365 --> 01:05:02,094
And why would he do that?
867
01:05:02,166 --> 01:05:03,895
'Cause he doesn't like me.
868
01:05:05,370 --> 01:05:06,701
Jesse,
869
01:05:07,271 --> 01:05:10,468
we've had Joe Genest
as a person of interest
870
01:05:10,541 --> 01:05:13,635
in about five mob killings.
871
01:05:14,479 --> 01:05:16,242
We got nowhere.
872
01:05:17,148 --> 01:05:19,446
I'd be a little careful
if I were you.
873
01:05:35,199 --> 01:05:37,667
Where's Boomer?
He's home.
874
01:05:40,705 --> 01:05:42,332
I got some furniture.
875
01:05:46,544 --> 01:05:49,638
Jesse, I think
that we're moving way too fast.
876
01:05:52,216 --> 01:05:54,150
I think that I need some time.
877
01:05:58,723 --> 01:06:00,315
I understand.
878
01:06:02,560 --> 01:06:04,118
I'm sorry.
879
01:06:43,034 --> 01:06:45,730
I got a surprise for you, Boomer.
880
01:06:47,105 --> 01:06:48,697
Steak.
881
01:07:12,663 --> 01:07:16,121
Hi. It's me. Call me.
882
01:07:30,148 --> 01:07:34,244
So I'd be kind of like a hyphenate.
A pediatricianlmedical examiner.
883
01:07:34,452 --> 01:07:36,317
Well, no offense, Doc,
884
01:07:36,387 --> 01:07:40,346
I didn't know you were a pediatrician.
How about just medical examiner?
885
01:07:40,558 --> 01:07:42,788
I haven't seen a cadaver
since med school.
886
01:07:42,860 --> 01:07:46,387
And you'll probably never see one.
Hell, nothing ever happens here.
887
01:07:46,464 --> 01:07:50,298
I can get you an extra 500 bucks
a month and a nice title.
888
01:07:50,568 --> 01:07:53,469
Sounds like a challenge.
There's one other thing.
889
01:07:54,705 --> 01:07:57,333
I want you to put down my dog.
890
01:07:57,408 --> 01:07:58,636
Excuse me?
891
01:07:58,709 --> 01:08:00,939
I want you to put down my dog.
892
01:08:01,746 --> 01:08:03,373
Jesse, I can't do that.
893
01:08:04,382 --> 01:08:07,408
For me to euthanize your dog
would be completely unethical.
894
01:08:07,485 --> 01:08:08,543
Why?
895
01:08:08,619 --> 01:08:11,417
'Cause as a doctor,
I took an oath to do no harm.
896
01:08:12,690 --> 01:08:15,352
I'm a people doctor,
not an animal doctor.
897
01:08:15,560 --> 01:08:16,857
Why don't you have the vet do it?
898
01:08:16,928 --> 01:08:18,828
Because I don't like her.
899
01:08:21,265 --> 01:08:23,893
Look, if you could get
your mind around it,
900
01:08:24,936 --> 01:08:26,767
I'd consider it a favor.
901
01:08:32,843 --> 01:08:35,403
Hey, Suit.
Hi.
902
01:08:37,114 --> 01:08:39,014
You got a second?
Sure.
903
01:08:41,619 --> 01:08:43,143
Where's Boomer?
904
01:08:43,754 --> 01:08:45,119
He's home.
905
01:08:46,824 --> 01:08:48,416
Jesse, I got a problem.
906
01:08:48,492 --> 01:08:50,323
I don't care about Cissy Hathaway.
907
01:08:50,394 --> 01:08:51,793
No, it's not that.
908
01:08:51,862 --> 01:08:53,955
Something's been bothering me.
909
01:08:54,031 --> 01:08:56,625
I wasn't sure if I was
supposed to ask and...
910
01:08:58,269 --> 01:09:01,568
Maybe I'm supposed to know.
See, the thing is...
911
01:09:01,639 --> 01:09:04,073
Why do you call me "Suitcase"?
912
01:09:04,141 --> 01:09:05,267
Why not?
913
01:09:05,343 --> 01:09:07,675
That's not funny, Jesse.
914
01:09:07,745 --> 01:09:09,042
I'm sorry.
915
01:09:09,113 --> 01:09:11,411
It's after Harry "Suitcase" Simpson.
916
01:09:11,515 --> 01:09:13,710
The baseball player.
Why "Suitcase"?
917
01:09:13,918 --> 01:09:16,910
Because he was traded to a lot
of teams. He traveled a lot.
918
01:09:16,988 --> 01:09:19,013
But I've lived here all my life.
919
01:09:19,557 --> 01:09:21,855
Yeah, I know. Just seemed to fit.
920
01:09:56,761 --> 01:09:58,456
How long you had him?
921
01:09:59,463 --> 01:10:01,226
Since he was a pup.
922
01:10:24,522 --> 01:10:26,387
I went on the Internet.
923
01:10:29,727 --> 01:10:31,558
Found out how to do this.
924
01:10:34,932 --> 01:10:37,730
You can find out nearly anything
on the Internet.
925
01:11:21,345 --> 01:11:23,040
I'm sorry, Jesse.
926
01:11:24,315 --> 01:11:25,782
Thank you, Doc.
927
01:12:10,995 --> 01:12:15,432
Hi, Jesse. Doc Perkins
just told me about Boomer.
928
01:12:16,400 --> 01:12:18,027
Call me when you can.
929
01:12:54,373 --> 01:12:56,500
I guess Lou was on the take.
930
01:12:58,377 --> 01:12:59,776
I think so.
931
01:12:59,845 --> 01:13:01,745
You know, last night I was thinking.
932
01:13:01,814 --> 01:13:05,181
About a year ago, Hasty kept coming
in and out of here as he pleased.
933
01:13:05,250 --> 01:13:09,084
He used Lou's office...
Sorry, your office.
934
01:13:10,422 --> 01:13:13,619
Hasty's whitecollar. Doesn't
figure he'd order a murder.
935
01:13:14,359 --> 01:13:16,827
Can you prove that
Joe Genest killed him?
936
01:13:18,030 --> 01:13:20,521
I got some evidence, but no proof.
937
01:13:26,105 --> 01:13:28,039
This happened on my watch.
938
01:13:32,478 --> 01:13:34,412
I gotta make something happen.
939
01:13:38,984 --> 01:13:40,508
Where's Boomer?
940
01:13:44,323 --> 01:13:45,551
He's home.
941
01:14:27,666 --> 01:14:29,930
You got a cigarette?
No.
942
01:14:30,435 --> 01:14:32,335
What, you don't smoke?
No.
943
01:14:33,105 --> 01:14:35,505
You ever?
No.
944
01:14:36,041 --> 01:14:37,941
How come?
I was a jock.
945
01:14:38,243 --> 01:14:40,404
I didn't want it
to affect my wind.
946
01:14:40,746 --> 01:14:42,373
So, what are you doing here?
947
01:14:42,447 --> 01:14:44,039
I was waiting for you.
948
01:14:44,750 --> 01:14:46,274
I talked to your mom.
949
01:14:46,885 --> 01:14:48,477
She worries about you.
950
01:14:49,655 --> 01:14:52,988
She said you took the divorce really
hard, that you hate your dad.
951
01:14:53,058 --> 01:14:54,491
Well, I do.
952
01:14:54,560 --> 01:14:56,118
Well, that's too bad.
953
01:14:56,195 --> 01:14:58,959
Fathers are important.
Look, I don't want another lecture.
954
01:14:59,031 --> 01:15:01,158
I'm not lecturing. I'm sharing.
955
01:15:01,533 --> 01:15:04,468
We have something in common.
You hate your dad?
956
01:15:05,470 --> 01:15:08,166
No. But I've been through a divorce.
957
01:15:08,840 --> 01:15:12,867
You hate your exwife?
Sometimes. But not all the time.
958
01:15:12,945 --> 01:15:18,349
And I'm a better person when
I remember that I care about her.
959
01:15:20,285 --> 01:15:22,480
Your dad's done some bad things.
960
01:15:23,422 --> 01:15:24,912
Tell me about it.
961
01:15:27,693 --> 01:15:29,217
To other people, too.
962
01:15:32,831 --> 01:15:36,289
If something happens
and you need to talk,
963
01:15:37,736 --> 01:15:39,670
let me know.
964
01:15:41,740 --> 01:15:43,207
I'll meet you here.
965
01:15:56,421 --> 01:15:58,685
You gotta watch
that drinking thing.
966
01:15:59,591 --> 01:16:02,924
Oh, hey there, Chief,
you following me?
967
01:16:04,096 --> 01:16:05,461
I asked you first.
968
01:16:07,299 --> 01:16:08,891
So, how's Hasty's wife?
969
01:16:11,903 --> 01:16:12,995
Excuse me?
970
01:16:13,505 --> 01:16:15,302
What do you do, Joe?
971
01:16:17,476 --> 01:16:21,139
Guy drives a nice car, pays cash
for his house. I get curious.
972
01:16:21,647 --> 01:16:23,740
Maybe you should stay that way.
973
01:16:25,517 --> 01:16:27,712
You've done some bad things, Joe.
974
01:16:27,986 --> 01:16:30,716
So throw me in jail.
975
01:16:30,856 --> 01:16:32,255
Not tonight.
976
01:16:34,559 --> 01:16:37,187
When's the last time you had sex
with a woman?
977
01:16:40,232 --> 01:16:42,166
None of your business.
978
01:16:42,267 --> 01:16:44,633
Well, I think you should consider it.
979
01:16:45,037 --> 01:16:47,437
'Cause it's going to
be the last time.
980
01:17:26,278 --> 01:17:28,405
Hello.
Hi, Hasty.
981
01:17:28,480 --> 01:17:31,881
Sorry to bother you in the middle
of the night, but you said anytime.
982
01:17:31,950 --> 01:17:34,544
Listen, something's come up.
We have to talk.
983
01:17:34,619 --> 01:17:36,814
What's going on?
Can it wait till morning?
984
01:17:36,888 --> 01:17:38,822
If you say so, boss.
What's going on?
985
01:17:38,890 --> 01:17:40,687
Right. I'll call you first
thing in the morning.
986
01:17:40,759 --> 01:17:41,748
Fine.
987
01:18:22,000 --> 01:18:24,161
The son of a bitch has landed.
988
01:18:28,607 --> 01:18:32,008
I thought you were gonna call me.
Well, you said it was urgent.
989
01:18:32,077 --> 01:18:34,102
I'm sorry, boss, you said anytime.
990
01:18:34,179 --> 01:18:36,010
What's going on?
Want some coffee?
991
01:18:36,081 --> 01:18:38,106
Coffee? No, I don't want coffee.
992
01:18:42,120 --> 01:18:43,951
Lou Carson was murdered.
993
01:18:45,090 --> 01:18:46,614
Murdered?
994
01:18:47,993 --> 01:18:50,587
Well, I find that
hard to believe.
995
01:18:50,929 --> 01:18:54,023
You know what? I actually...
I will have some coffee.
996
01:18:56,301 --> 01:18:59,202
Molly, can we have another
cup of coffee?
997
01:18:59,504 --> 01:19:01,597
You told me it was a car accident.
I was wrong.
998
01:19:01,673 --> 01:19:04,608
Newspapers called it a car accident.
That's what the police gave them.
999
01:19:04,676 --> 01:19:07,543
But you remember this guy Joe Genest?
Joe Genest?
1000
01:19:10,081 --> 01:19:12,549
Molly, close the door.
1001
01:19:14,986 --> 01:19:17,819
You think Joe Genest killed Lou?
I know it.
1002
01:19:17,889 --> 01:19:20,790
How do you know it?
I can't tell you.
1003
01:19:22,894 --> 01:19:25,954
Look, Hasty,
I know I owe you a lot but this...
1004
01:19:29,434 --> 01:19:32,232
All right. All right.
1005
01:19:32,838 --> 01:19:34,863
But this has to stay between us.
1006
01:19:35,006 --> 01:19:36,564
Yeah, of course, I understand.
1007
01:19:36,641 --> 01:19:39,542
Well, Healey found evidence
that Joe was at the scene.
1008
01:19:39,811 --> 01:19:42,541
Oh, he found it. Why hasn't
he arrested him, then?
1009
01:19:42,614 --> 01:19:46,015
Well,they don't have enough to make
a case.They don't have a motive yet but...
1010
01:19:46,084 --> 01:19:49,212
See, I think I do. J
oe works for the mob.
1011
01:19:49,287 --> 01:19:52,688
And I think he and Lou had some
kind of deal that went bad.
1012
01:19:54,960 --> 01:19:56,689
There's something else.
1013
01:19:58,864 --> 01:20:01,094
Joe's sleeping with your wife.
1014
01:20:04,436 --> 01:20:07,872
I think if he's arrested,
it's gonna come out.
1015
01:20:10,976 --> 01:20:13,069
No one else knows about this.
1016
01:20:14,779 --> 01:20:18,374
I appreciate that you came
to me first with this.
1017
01:20:18,450 --> 01:20:21,146
I'm sorry to be the one
to have to tell you.
1018
01:20:24,089 --> 01:20:26,819
I'll walk you out.
Yeah.
1019
01:21:26,184 --> 01:21:27,446
I got it.
1020
01:21:33,024 --> 01:21:35,492
Hello.
Jesse, this is Hasty. Listen.
1021
01:21:35,560 --> 01:21:38,620
This thing has really thrown me
for a loop,and I need to talk.
1022
01:21:38,697 --> 01:21:40,892
I understand. I'll come
to you, boss.
1023
01:21:40,966 --> 01:21:42,957
No, no. It's got to be
somewhere private.
1024
01:21:43,034 --> 01:21:45,298
I don't want everybody
to know about this.
1025
01:21:45,370 --> 01:21:47,634
You know where that
rusted ship is tied up?
1026
01:21:47,706 --> 01:21:49,765
Yes.
Tonight, 8:00.
1027
01:21:49,874 --> 01:21:52,274
I'll be there.
Good. Thanks.
1028
01:21:58,016 --> 01:21:59,984
He'll be there.
1029
01:22:00,652 --> 01:22:03,644
You got to talk to him in private
about what?
1030
01:22:06,992 --> 01:22:09,859
Anything you want to say
to me there, Hasty?
1031
01:22:11,529 --> 01:22:15,795
I don't think there is anything I could
say that'll make a difference,will it?
1032
01:23:20,031 --> 01:23:22,363
I work for the mob and I kill people.
1033
01:23:22,434 --> 01:23:23,731
Excuse me?
1034
01:23:24,402 --> 01:23:26,927
You asked what I do for a living.
1035
01:23:28,540 --> 01:23:30,474
Give me your gun.
1036
01:23:31,142 --> 01:23:32,473
No.
1037
01:23:34,512 --> 01:23:36,878
Put your hands behind your head.
1038
01:23:36,948 --> 01:23:38,245
No.
1039
01:23:39,017 --> 01:23:40,109
Excuse me?
1040
01:23:40,952 --> 01:23:44,319
I'm not putting my hands behind
my head. I'm drinking coffee.
1041
01:23:44,923 --> 01:23:46,720
And you're gonna
shoot me anyway.
1042
01:23:46,791 --> 01:23:48,816
That's a good point.
1043
01:24:04,476 --> 01:24:06,273
Is he dead?
1044
01:24:06,344 --> 01:24:07,368
Yeah.
1045
01:24:07,445 --> 01:24:08,878
How do you know?
1046
01:24:10,215 --> 01:24:11,477
You just know.
1047
01:24:18,189 --> 01:24:22,353
Tragically, Joe's ambitions
exceeded his abilities.
1048
01:24:22,727 --> 01:24:25,423
And it's one way
to keep him away from my wife.
1049
01:24:26,364 --> 01:24:28,059
You all right?
1050
01:24:28,433 --> 01:24:30,264
Too soon to tell.
1051
01:24:37,976 --> 01:24:39,307
Oh, Hasty.
1052
01:24:40,545 --> 01:24:41,910
Yeah, I know.
1053
01:24:42,781 --> 01:24:46,410
I was growing really fond of you,too.
I'm sorry to put you through this.
1054
01:24:46,484 --> 01:24:49,009
This? This is nothing.
1055
01:24:49,220 --> 01:24:51,279
I just had to bury my dog.
1056
01:24:52,457 --> 01:24:54,948
What'd you do, Hasty?
See this in a movie?
1057
01:24:55,226 --> 01:24:58,753
You shoot Joe with the Chief's gun.
And then you use his on me.
1058
01:24:59,397 --> 01:25:00,728
Pretty much.
1059
01:25:00,799 --> 01:25:06,203
Well, the problem is you might have trouble
explaining why Joe was shot in the back.
1060
01:25:10,742 --> 01:25:11,834
Oh, right.
1061
01:25:11,943 --> 01:25:14,673
You're out of your league, Hasty.
Don't do this.
1062
01:25:15,613 --> 01:25:17,604
I don't wanna see you get hurt.
1063
01:25:18,683 --> 01:25:20,412
I'm the one with the gun.
1064
01:25:20,585 --> 01:25:22,052
Not the only one.
1065
01:25:22,654 --> 01:25:24,485
Don't move a muscle, Hasty.
1066
01:25:30,895 --> 01:25:33,557
Oh, hell. No.
1067
01:25:35,433 --> 01:25:36,991
Just put it down.
1068
01:25:40,238 --> 01:25:41,671
Did you get all that, Molly?
1069
01:25:41,739 --> 01:25:44,401
Tell the son of a bitch we got it all.
1070
01:25:51,950 --> 01:25:54,384
There's another one in his pocket.
1071
01:25:58,656 --> 01:26:00,419
I was ready, Jesse.
1072
01:26:00,959 --> 01:26:02,927
Sure you were, Suitcase.
1073
01:26:22,881 --> 01:26:24,473
Good God.
1074
01:26:31,289 --> 01:26:33,689
You should've done
something to stop it.
81101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.