Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,319 --> 00:00:12,357
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -
2
00:00:13,013 --> 00:00:16,767
♪ Well, I don't know Why
I came here tonight ♪
3
00:00:16,850 --> 00:00:19,853
♪ Got the feelin' That
somethin' ain't right ♪
4
00:00:20,729 --> 00:00:24,316
♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪
5
00:00:24,399 --> 00:00:28,403
♪ And I'm wondering How
I'll get down the stairs ♪
6
00:00:28,487 --> 00:00:32,282
♪ And there's clowns to the
left of me Jokers to the right ♪
7
00:00:32,366 --> 00:00:35,619
♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪
8
00:00:36,119 --> 00:00:39,998
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
9
00:00:40,082 --> 00:00:43,544
♪ Ooh, ooh ♪
10
00:00:46,964 --> 00:00:49,383
Negative gun energy may not stay.
11
00:00:49,466 --> 00:00:53,136
I release you and send you on your way.
12
00:00:53,220 --> 00:00:56,056
Go on now. Get out of here. On your way.
13
00:00:57,933 --> 00:00:59,101
I'm not done yet.
14
00:00:59,184 --> 00:01:05,482
Negative gun energy, I banish
thee, and is my word so mote it be!
15
00:01:05,566 --> 00:01:07,734
Mote? Don't you mean "might"?
16
00:01:07,818 --> 00:01:10,904
"Might"? Grace, no, no.
17
00:01:10,988 --> 00:01:12,281
It's "mote."
18
00:01:12,698 --> 00:01:14,575
You'd be laughed right out of the coven.
19
00:01:14,658 --> 00:01:15,951
What does "mote" mean?
20
00:01:16,034 --> 00:01:16,952
Might.
21
00:01:18,787 --> 00:01:20,455
- Are we done?
- Almost.
22
00:01:20,539 --> 00:01:24,001
- Ah... Ah...
- Oh, don't... Why do you do that?!
23
00:01:24,084 --> 00:01:26,586
I've told you, it's
dangerous to hold a sneeze in.
24
00:01:27,421 --> 00:01:29,006
I'm not a pretty sneezer.
25
00:01:29,089 --> 00:01:31,842
Well, the face you make holding
it in isn't pretty, either.
26
00:01:31,925 --> 00:01:33,343
Well, thanks for telling me.
27
00:01:33,427 --> 00:01:34,761
That's what I'm here for.
28
00:01:35,804 --> 00:01:38,682
We have saged every inch of this house.
29
00:01:38,765 --> 00:01:40,475
You told me when we were through
30
00:01:40,559 --> 00:01:43,353
we could go over the talking
points for our interview.
31
00:01:43,437 --> 00:01:44,479
I know.
32
00:01:44,563 --> 00:01:48,567
I've done my homework about all our
talking points and I've got a plan.
33
00:01:48,650 --> 00:01:49,860
Oh, what is it?
34
00:01:49,943 --> 00:01:51,445
We're gonna wing it.
35
00:01:51,528 --> 00:01:52,946
We're not winging anything.
36
00:01:53,030 --> 00:01:56,450
We're going to over-prepare and
then act like we're winging it.
37
00:01:56,533 --> 00:01:57,909
To each her own.
38
00:01:57,993 --> 00:01:59,369
So mote it be.
39
00:01:59,453 --> 00:02:02,080
I'm gonna take a shower.
I smell like a brush fire.
40
00:02:02,164 --> 00:02:03,749
I'm gonna purify this chair
41
00:02:03,832 --> 00:02:07,711
because it would've been the last
thing I saw before you shot me.
42
00:02:08,211 --> 00:02:10,380
- Ah... Ah... Ah...
- Let it out! Let it out. Let it out.
43
00:02:13,091 --> 00:02:15,427
- What's the matter? Are you okay?
- My back!
44
00:02:15,510 --> 00:02:17,346
Oh, God. What can I do?
45
00:02:17,429 --> 00:02:20,140
- No, no, no! Don't do that!
- Here.
46
00:02:20,223 --> 00:02:22,225
- Let me get you into a chair.
- No!
47
00:02:22,309 --> 00:02:23,852
On the floor! The floor!
48
00:02:25,354 --> 00:02:26,480
Oh, wait. Oh...
49
00:02:27,356 --> 00:02:28,523
- Ah! Yes.
- You all right?
50
00:02:28,607 --> 00:02:29,733
What?
51
00:02:29,816 --> 00:02:31,652
Oh, my back, back, back!
52
00:02:31,735 --> 00:02:32,903
That's not funny.
53
00:02:32,986 --> 00:02:34,196
I'm serious!
54
00:02:34,279 --> 00:02:35,238
Oh, don't go down.
55
00:02:35,322 --> 00:02:37,032
- Oh, I'm going!
- Don't go down!
56
00:02:37,115 --> 00:02:38,742
- I'm going!
- Don't go down!
57
00:02:38,825 --> 00:02:40,118
- Oh, I'm down.
- No.
58
00:02:48,668 --> 00:02:52,089
Oh. I thought you were going to
breakfast with Brianna and Mallory.
59
00:02:52,172 --> 00:02:54,883
I am, but they don't
have Pop-Tarts there.
60
00:02:54,966 --> 00:02:57,511
- So you're gonna sit there and not eat?
- No, I'm gonna eat.
61
00:02:58,970 --> 00:03:01,181
- Ate the last one, huh?
- No, I did not.
62
00:03:01,807 --> 00:03:04,768
I... went to the store.
63
00:03:04,851 --> 00:03:08,605
Good. When you're done with them
you can live in the empty boxes.
64
00:03:08,689 --> 00:03:12,567
Look, man... I'm looking
for a place, okay?
65
00:03:12,651 --> 00:03:14,361
I've got ten solid leads right now.
66
00:03:14,444 --> 00:03:15,654
- Leads?
- Yeah.
67
00:03:15,737 --> 00:03:17,447
Looking for an apartment
or trying to solve a crime?
68
00:03:17,531 --> 00:03:20,409
Maybe both. Some of these
places are a little sketchy.
69
00:03:21,576 --> 00:03:23,161
But I'm all over it, man.
70
00:03:24,621 --> 00:03:26,915
Well, do you need any
help? Because, uh...
71
00:03:26,998 --> 00:03:29,126
I'm good at this kind
of stuff and you're...
72
00:03:30,001 --> 00:03:32,754
- I'm good at this kind of stuff.
- I've got it covered. Okay?
73
00:03:32,838 --> 00:03:34,506
Ye of little faith.
74
00:03:36,883 --> 00:03:38,593
Hot! Hot, fuck.
75
00:03:42,472 --> 00:03:44,766
I always forget.
76
00:03:47,269 --> 00:03:48,395
What just happened?
77
00:03:48,478 --> 00:03:51,398
I believe we've fallen
and we can't get up.
78
00:03:51,481 --> 00:03:54,526
No, my back. What just
happened to my back?
79
00:03:55,026 --> 00:03:57,279
You hurt it trying to help me.
80
00:03:57,362 --> 00:04:01,158
I just read an article about
how this happens all the time.
81
00:04:01,241 --> 00:04:05,162
There was this guy who was trying
to get his wife out of a bathtub
82
00:04:05,245 --> 00:04:06,538
and they both drowned.
83
00:04:06,621 --> 00:04:09,166
Oh, that is a terrible story!
84
00:04:09,249 --> 00:04:10,667
Oh, it gets worse.
85
00:04:10,751 --> 00:04:13,243
I expect this kind of thing
from my wrists and my ankles
86
00:04:13,249 --> 00:04:14,499
and my knees...
87
00:04:14,504 --> 00:04:15,797
and my hips.
88
00:04:15,881 --> 00:04:18,550
But my back was never
like those assholes.
89
00:04:20,927 --> 00:04:22,763
I wouldn't do that.
90
00:04:22,846 --> 00:04:25,015
This isn't gonna work for me, Frankie.
91
00:04:25,515 --> 00:04:29,561
We have a meeting with Marla at 4:00.
92
00:04:29,644 --> 00:04:31,521
Oh, no.
93
00:04:31,605 --> 00:04:33,732
If your pain could
talk, what would it say?
94
00:04:33,815 --> 00:04:35,192
It just said, "Ah!"
95
00:04:35,275 --> 00:04:37,444
Oh, that's muscle pain.
96
00:04:37,527 --> 00:04:40,697
Mine is a disc problem,
which is way worse.
97
00:04:40,781 --> 00:04:43,366
I thought you were against
competitive victimization.
98
00:04:43,450 --> 00:04:45,327
Only when I'm losing.
99
00:04:45,410 --> 00:04:46,620
Where's your Skeflaxin?
100
00:04:46,703 --> 00:04:50,290
In my studio with my Tiger
Balm and my Backnobber III.
101
00:04:50,999 --> 00:04:52,866
Hell, your Backnobber
III is at the bottom
102
00:04:52,905 --> 00:04:54,664
of the pool with your Backnobber II.
103
00:04:54,669 --> 00:04:58,089
Okay, it's in my studio
with my Tiger Balm.
104
00:04:58,173 --> 00:05:01,426
Look, we're gonna have to get somebody
over here to get us some drugs,
105
00:05:01,510 --> 00:05:05,180
get us off the floor, and
maybe put on our lipstick.
106
00:05:05,263 --> 00:05:07,516
Oh, you don't have to
put on lipstick for me.
107
00:05:07,599 --> 00:05:09,601
For the meeting...
108
00:05:09,684 --> 00:05:13,021
with the website that
took me weeks to schedule!
109
00:05:13,104 --> 00:05:15,816
Oh, you are a tenacious
little prairie dog.
110
00:05:15,899 --> 00:05:17,067
Hey, where's your phone?
111
00:05:17,150 --> 00:05:18,527
Over there.
112
00:05:18,610 --> 00:05:21,029
Oh, you're gonna have
to be more specific.
113
00:05:21,112 --> 00:05:24,741
In my studio. Next to my
Skeflaxin and Tiger Balm.
114
00:05:24,825 --> 00:05:27,575
You'll pass the landline on your way.
115
00:05:27,605 --> 00:05:29,574
You might as well stop and use that.
116
00:05:29,579 --> 00:05:33,291
That's the best idea you've had
since Irish coffee popsicles.
117
00:05:33,792 --> 00:05:35,877
I don't want to miss
the meeting, either.
118
00:05:35,961 --> 00:05:38,630
You're in my path. I'm going
to have to roll over you.
119
00:05:38,713 --> 00:05:41,299
Oh, you know me, I'll try anything once.
120
00:05:41,383 --> 00:05:43,385
Oh... Ah!
121
00:05:43,468 --> 00:05:44,553
- Oh, God.
- Ow! Ow!
122
00:05:46,054 --> 00:05:49,015
One of your bones is jabbing my breast.
123
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
Yeah, well right back at you, sister.
124
00:05:52,185 --> 00:05:54,229
- Oh, Grace.
- What?
125
00:05:54,312 --> 00:05:59,442
I probably don't say this often
enough, but you are a striking woman.
126
00:05:59,526 --> 00:06:01,319
Oh, thank you.
127
00:06:03,780 --> 00:06:07,659
Look at this beautiful fruit salad.
128
00:06:07,742 --> 00:06:09,578
I've really outdone my bad self.
129
00:06:09,661 --> 00:06:12,038
Oh, yeah? Check this out.
130
00:06:12,831 --> 00:06:13,665
Gorgeous.
131
00:06:15,875 --> 00:06:18,795
This is shaping up to
be a very gay brunch.
132
00:06:18,879 --> 00:06:21,756
Might as well go all
the way. Wine spritzers?
133
00:06:22,632 --> 00:06:25,051
Maybe we should butch it
up with some Bloody Marys.
134
00:06:25,135 --> 00:06:28,096
Not with your heartburn, we can't.
135
00:06:28,179 --> 00:06:30,181
Ah, no. Of course not.
136
00:06:30,265 --> 00:06:33,310
We'll just leave out the horseradish.
137
00:06:33,393 --> 00:06:35,895
And the tomato juice. And the hot sauce.
138
00:06:35,979 --> 00:06:39,232
- Yeah, we'll leave those out, too.
- Then it's just vodka.
139
00:06:39,316 --> 00:06:40,942
That's all I really wanted.
140
00:06:42,235 --> 00:06:47,991
Did you really have heartburn last
night or was it something else?
141
00:06:48,074 --> 00:06:50,160
Sweetheart, it was just a bad night.
142
00:06:50,243 --> 00:06:53,413
Trust me, it wasn't you.
I just wasn't feeling well.
143
00:06:54,414 --> 00:06:56,875
- You sure?
- Yes, I'm sure.
144
00:06:56,958 --> 00:06:58,376
I'll get it.
145
00:07:04,132 --> 00:07:05,300
- John.
- Robert.
146
00:07:05,383 --> 00:07:07,135
- Welcome.
- Thank you.
147
00:07:09,012 --> 00:07:10,472
- Sol.
- John.
148
00:07:11,765 --> 00:07:14,017
Oh, God, your house is beautiful.
149
00:07:14,100 --> 00:07:16,436
Thank you. Thank you
guys for having me over.
150
00:07:16,519 --> 00:07:19,105
Well, I think the rule is...
151
00:07:19,606 --> 00:07:21,699
when you burst in and start screaming
152
00:07:21,788 --> 00:07:24,121
like a crazy person at an ex-priest
153
00:07:24,444 --> 00:07:27,280
who's only giving water
to his golden retriever,
154
00:07:27,364 --> 00:07:29,824
you gotta have that man over for brunch.
155
00:07:29,908 --> 00:07:31,493
Well, I'm glad to be here.
156
00:07:32,285 --> 00:07:35,997
But can this mark the end of
the rambling apology calls?
157
00:07:36,081 --> 00:07:37,374
- Absolutely.
- Probably not.
158
00:07:40,961 --> 00:07:43,380
Are you gonna call 911?
159
00:07:43,463 --> 00:07:46,549
911? God, no! That's for emergencies.
160
00:07:46,633 --> 00:07:48,843
Oh, then I'll check
back with you tomorrow.
161
00:07:48,927 --> 00:07:51,012
- What about Jacob?
- No, no, no.
162
00:07:51,096 --> 00:07:52,973
He thinks I'm a powerful goddess.
163
00:07:53,056 --> 00:07:54,891
- He can't see me like this.
- Oh, God.
164
00:07:55,892 --> 00:07:59,020
So we'll call your boys.
Isn't that what sons are for?
165
00:07:59,104 --> 00:08:01,898
No, I can't call Coyote.
He doesn't have a car.
166
00:08:01,982 --> 00:08:05,068
And as you know, Bud is not
in the mood for enmeshment.
167
00:08:05,151 --> 00:08:07,278
Plus, his back is not great.
168
00:08:07,362 --> 00:08:08,954
What about your girls?
169
00:08:09,064 --> 00:08:11,532
My girls just told me
I was at the age when
170
00:08:11,580 --> 00:08:13,846
children start caring for parents.
171
00:08:13,952 --> 00:08:16,121
I will not prove them right.
172
00:08:16,204 --> 00:08:18,915
Well, we'll just have to
call Rudy at Rudy's Pizza.
173
00:08:18,999 --> 00:08:22,460
If you don't mind, I'd prefer
Rudy not see me like this.
174
00:08:22,544 --> 00:08:24,421
Oh, believe me. He's seen worse.
175
00:08:24,504 --> 00:08:26,464
You think I've never
been stuck in the tub?
176
00:08:32,554 --> 00:08:33,888
Uh, Frankie...
177
00:08:36,516 --> 00:08:38,435
this is the TV remote.
178
00:08:38,518 --> 00:08:42,105
Oh, great. I could use some
River Monsters right about now.
179
00:08:42,188 --> 00:08:44,899
Why is the TV remote
in the phone cradle?
180
00:08:44,983 --> 00:08:46,693
So I'll remember where it is.
181
00:08:46,776 --> 00:08:48,737
Well, how do you remember
where the phone is?
182
00:08:48,820 --> 00:08:50,530
With great difficulty.
183
00:08:50,613 --> 00:08:52,157
In case you haven't noticed,
184
00:08:52,240 --> 00:08:55,910
people don't even know who
we are or what we are selling.
185
00:08:55,994 --> 00:08:59,205
This meeting is the first
chance we've had at distribution!
186
00:08:59,289 --> 00:09:01,833
It's okay, I'm with you. Don't flip out.
187
00:09:01,916 --> 00:09:05,170
Just hit the pager button
thingy on the base thingy.
188
00:09:14,721 --> 00:09:17,557
Fuck me in the eye.
189
00:09:19,476 --> 00:09:23,521
The thing is, guys, I can't
argue with anything Bud said.
190
00:09:23,605 --> 00:09:25,690
What about the stuff he
said about your music?
191
00:09:25,774 --> 00:09:27,692
He said he can't argue
with it. Let's just...
192
00:09:27,776 --> 00:09:29,569
No, he's right about everything.
193
00:09:29,652 --> 00:09:33,323
Yes, it's time I find my own
place. I need to get my own life.
194
00:09:33,406 --> 00:09:37,160
Hey, you're only 35. I
mean, what's the rush?
195
00:09:37,243 --> 00:09:39,996
Okay, there has to be some
place decent in your price range.
196
00:09:40,080 --> 00:09:40,914
Oh, you bet.
197
00:09:41,498 --> 00:09:44,626
Fo sho. Checking out a
great sitch this afternoon.
198
00:09:45,752 --> 00:09:47,045
What kind of sitch?
199
00:09:47,128 --> 00:09:51,174
Well, it's the bottom floor
of an older gentleman's house,
200
00:09:51,257 --> 00:09:54,052
and he asked me if I
enjoy giving back rubs.
201
00:09:54,135 --> 00:09:56,846
Lucky for both of us, I do.
202
00:09:56,930 --> 00:09:59,766
Okay. All right, my friend
Debbie has a brother named Kevin
203
00:09:59,849 --> 00:10:03,478
and he lives with four guys in one
of those old Victorian shitholes.
204
00:10:03,561 --> 00:10:04,938
What about your mom's yurt?
205
00:10:06,147 --> 00:10:07,524
- It exploded.
- What?
206
00:10:07,607 --> 00:10:09,859
Did you not hear about the explosion?
207
00:10:09,943 --> 00:10:11,528
- It was on the news, right?
- Yeah.
208
00:10:11,611 --> 00:10:14,155
How did I not know about this?
209
00:10:14,239 --> 00:10:16,176
Anyway, I saw this ad this morning.
210
00:10:16,223 --> 00:10:17,865
I thought I could go check that out.
211
00:10:18,034 --> 00:10:21,037
"Albert 'The Duke'
Dukmejian's real estate.
212
00:10:21,121 --> 00:10:23,456
The expert in affordable
alternative living."
213
00:10:23,540 --> 00:10:26,501
I like "affordable," and
you're definitely "alternative."
214
00:10:27,085 --> 00:10:29,212
Great, let's go check out this sitch.
215
00:10:29,879 --> 00:10:33,758
Or, more likely, have a man named
"The Duke" show us his penis.
216
00:10:35,927 --> 00:10:38,388
We can do a watermelon
spritzer, grapefruit spritzer...
217
00:10:38,471 --> 00:10:41,099
- I can even do strawberry.
- What are you having?
218
00:10:41,182 --> 00:10:43,184
- Just straight vodka.
- I'll have that.
219
00:10:43,268 --> 00:10:46,146
Okay, I'll drink my fizzy wine alone.
220
00:10:47,063 --> 00:10:49,858
- It is so peaceful back here.
- Yeah, yeah...
221
00:10:50,608 --> 00:10:53,987
So, listen, when you
were in the confessional
222
00:10:54,571 --> 00:10:57,824
did anyone ever tell you
about seeing, you know...
223
00:10:59,117 --> 00:11:00,952
people who aren't there...
224
00:11:01,661 --> 00:11:05,331
um, ghosts or apparitions, spirits even?
225
00:11:05,415 --> 00:11:08,543
I was really hoping to talk
about the Chargers, but, uh...
226
00:11:09,752 --> 00:11:11,212
go ahead, my son.
227
00:11:11,296 --> 00:11:13,548
Okay. So last night, Sol and I...
228
00:11:13,631 --> 00:11:16,301
Well, we were in the
bedroom and we were just a...
229
00:11:16,384 --> 00:11:19,012
John. Sorry. Rocks or neat?
230
00:11:19,095 --> 00:11:21,598
It doesn't matter, Sol,
just fill them up to the top.
231
00:11:21,681 --> 00:11:23,516
Uh, rocks for me.
232
00:11:24,017 --> 00:11:25,393
Everything okay?
233
00:11:25,476 --> 00:11:27,604
Yeah, we're just talking
about the Chargers.
234
00:11:28,730 --> 00:11:29,689
You know, football.
235
00:11:29,772 --> 00:11:31,900
Oh, carry on.
236
00:11:33,735 --> 00:11:35,403
Look, I know this sounds crazy...
237
00:11:36,237 --> 00:11:39,073
but just as Sol and I
were about to, you know...
238
00:11:39,157 --> 00:11:44,162
Again, I know it's crazy, but
I saw a vision of my mother.
239
00:11:44,245 --> 00:11:45,330
Where?
240
00:11:45,413 --> 00:11:48,791
She was sitting in her wheelchair,
right here in our bedroom.
241
00:11:49,000 --> 00:11:50,335
That's crazy, right?
242
00:11:50,418 --> 00:11:52,587
I'm guessing you haven't told Sol.
243
00:11:52,670 --> 00:11:56,132
Oh, God, no. He'd want to talk
about it for days and days and days.
244
00:11:56,215 --> 00:11:57,550
So why are you telling me?
245
00:11:57,634 --> 00:11:59,761
Because you'll be
leaving here in an hour.
246
00:12:00,470 --> 00:12:02,221
But why are you really telling me?
247
00:12:04,849 --> 00:12:08,186
Listen, nothing like this has
ever happened to me before.
248
00:12:08,269 --> 00:12:11,147
And you were a priest. I don't
know whether I need absolution
249
00:12:11,230 --> 00:12:13,691
or if I should check
myself into a psych ward.
250
00:12:13,775 --> 00:12:16,444
I'm sure whatever's going
on with you can be explained.
251
00:12:16,527 --> 00:12:18,404
How about them Chargers?!
252
00:12:19,656 --> 00:12:22,408
Every time I come out here you're
huddled in some secret conversation!
253
00:12:24,077 --> 00:12:25,995
What the hell is going
on between you two?
254
00:12:30,208 --> 00:12:31,501
This quiche better be good.
255
00:12:37,632 --> 00:12:38,758
Oh!
256
00:12:38,841 --> 00:12:39,676
Oh, man!
257
00:12:39,759 --> 00:12:43,596
Oh, honey, why don't you crawl
over here and forage with me?
258
00:12:44,597 --> 00:12:46,266
We're floor people now.
259
00:12:46,766 --> 00:12:49,602
Look, I found some
peppermints and two pennies.
260
00:12:49,686 --> 00:12:52,772
You can put them on top
of my eyelids when I die.
261
00:12:53,106 --> 00:12:56,317
The peppermints. And by
the way, if I go first,
262
00:12:56,901 --> 00:12:58,695
you have permission to eat me.
263
00:12:58,778 --> 00:13:00,279
But not my face.
264
00:13:00,363 --> 00:13:03,741
I don't understand why
you're being so negative.
265
00:13:03,825 --> 00:13:06,744
You know how important
meeting Marla is for us.
266
00:13:07,578 --> 00:13:09,205
You're supposed to be my partner!
267
00:13:09,288 --> 00:13:11,290
I am being your partner.
268
00:13:11,374 --> 00:13:13,376
You're living in a dreamscape, Grace.
269
00:13:14,335 --> 00:13:15,962
Even if you get to the phone,
270
00:13:16,045 --> 00:13:18,716
it's too late to get
someone over here to help us
271
00:13:18,722 --> 00:13:20,248
in time for the meeting.
272
00:13:20,341 --> 00:13:22,427
I will not give up.
273
00:13:22,510 --> 00:13:25,221
Fine! Then I will do it for you.
274
00:13:25,847 --> 00:13:26,806
Ah!
275
00:13:29,434 --> 00:13:30,852
What are you doing?
276
00:13:31,477 --> 00:13:34,147
I'm cancelling the meeting.
277
00:13:34,230 --> 00:13:36,899
- You wouldn't dare!
- Oh, wouldn't I?
278
00:13:37,984 --> 00:13:41,154
- You don't know Marla's number.
- Oh, don't I?
279
00:13:41,237 --> 00:13:44,699
Or did I write it and
the address of her office
280
00:13:44,782 --> 00:13:49,454
on my forearm because you always
say I'm so sucky with navigation?
281
00:13:50,455 --> 00:13:52,040
Ha!
282
00:13:52,123 --> 00:13:55,501
Beep, beep! Eat my floor dust!
283
00:13:56,753 --> 00:13:57,712
Ah!
284
00:14:01,049 --> 00:14:03,676
Don't you dare cancel
that meeting, Frankie.
285
00:14:05,720 --> 00:14:08,931
Well, this is very Making
A Murderer, isn't it?
286
00:14:09,223 --> 00:14:12,685
- A boat!
- Hey, howdy, folks.
287
00:14:12,769 --> 00:14:14,812
Come on in. Have a look-see.
288
00:14:14,896 --> 00:14:18,107
Don't worry, I chained that dog up.
289
00:14:19,984 --> 00:14:21,486
Albert "the Duke" Dukmejian.
290
00:14:21,569 --> 00:14:22,779
- All right. Coyote.
- Coyote.
291
00:14:22,862 --> 00:14:24,489
- Mallory.
- Hello, Mallory.
292
00:14:24,572 --> 00:14:25,948
- And Brianna.
- Hi, Bree.
293
00:14:26,074 --> 00:14:27,617
- Brianna.
- Brianna.
294
00:14:28,201 --> 00:14:29,952
Well, feel free to look around, folks.
295
00:14:30,036 --> 00:14:34,749
Everything here is for
sale, including this jacket.
296
00:14:34,832 --> 00:14:36,709
I am digging that jacket.
297
00:14:36,793 --> 00:14:38,628
I knew we were too far off the freeway.
298
00:14:38,711 --> 00:14:41,130
Can we please get the hell
out of here? I smell meth.
299
00:14:41,214 --> 00:14:43,424
We drove all the way here.
Let's at least look around.
300
00:14:43,508 --> 00:14:45,301
- Okay?
- Yeah. Okay.
301
00:14:46,761 --> 00:14:49,055
I think I might have partied in this.
302
00:14:49,138 --> 00:14:50,515
Oh, Jesus.
303
00:14:50,598 --> 00:14:52,809
Do you want to live in this food truck?
304
00:14:53,643 --> 00:14:54,519
Well...
305
00:14:56,312 --> 00:14:58,189
it does have a big kitchen.
306
00:14:58,272 --> 00:15:01,025
- Oh, my God, you guys!
- Run! It's too late for Mallory!
307
00:15:01,859 --> 00:15:04,237
No, come here. This is awesome.
308
00:15:04,320 --> 00:15:06,531
Scared the shit out of me.
309
00:15:09,283 --> 00:15:10,410
Look!
310
00:15:11,786 --> 00:15:13,871
Oh, dear Lord, it's a tiny house.
311
00:15:13,955 --> 00:15:15,706
Is this for little people?
312
00:15:15,790 --> 00:15:18,418
No! Don't you ever
watch Tiny House Hunters?
313
00:15:18,501 --> 00:15:20,294
You know how I feel about tiny houses.
314
00:15:20,378 --> 00:15:22,380
What do you have against tiny houses?
315
00:15:22,463 --> 00:15:24,173
What don't I have against tiny houses?
316
00:15:24,257 --> 00:15:26,050
Look, I'm all for sustainable living,
317
00:15:26,134 --> 00:15:30,430
I don't need some smug,
whimsy-loving tiny-house fascist
318
00:15:30,513 --> 00:15:33,516
making me feel guilty because I
don't care to sleep sitting up!
319
00:15:33,599 --> 00:15:34,934
- That's harsh.
- Oh, is it?
320
00:15:35,017 --> 00:15:37,437
Or is "harsh" cooking Brussels
sprouts on your stove-top
321
00:15:37,520 --> 00:15:40,356
and then hot-boxing yourself
to death with your own farts?
322
00:15:40,440 --> 00:15:43,109
Know what show I wanna watch?
Tiny House Hunters Hunters!
323
00:15:43,693 --> 00:15:45,361
I love this tiny porch.
324
00:15:45,445 --> 00:15:48,781
And it's going to make it look
like I've got a lot of stuff.
325
00:15:48,865 --> 00:15:49,949
Yeah.
326
00:15:50,032 --> 00:15:52,326
Hey, Duke, is this for sale?
327
00:15:52,410 --> 00:15:54,745
Everything's for sale!
328
00:15:55,788 --> 00:15:57,165
I'm never coming over.
329
00:16:01,794 --> 00:16:04,714
- I'm getting to that phone first.
- No.
330
00:16:04,797 --> 00:16:07,383
- No, you can't.
- What do you mean, "no"? Yes!
331
00:16:07,467 --> 00:16:09,177
Listen to your limits.
332
00:16:09,260 --> 00:16:11,220
I'm not gonna give up.
333
00:16:11,304 --> 00:16:12,472
Let go of me.
334
00:16:12,972 --> 00:16:16,767
- We're gonna do this.
- That's your hat, joke's on you!
335
00:16:18,144 --> 00:16:20,104
Grace, no.
336
00:16:20,188 --> 00:16:22,231
Ah! Aah!
337
00:16:36,412 --> 00:16:38,831
The only lunatic at
this table is me, Sol.
338
00:16:38,915 --> 00:16:42,877
When you saw your mother,
was she... in bed with us?
339
00:16:42,960 --> 00:16:44,086
Oh, God, no.
340
00:16:44,170 --> 00:16:48,382
But, like, my face
wasn't her face, was it?
341
00:16:48,466 --> 00:16:50,468
No, but thanks for
putting that in my head.
342
00:16:50,551 --> 00:16:52,845
You know, in answer to
your question from before,
343
00:16:52,929 --> 00:16:55,765
I've heard lots of stories
like that in the confessional.
344
00:16:55,848 --> 00:16:57,308
It's not all that uncommon.
345
00:16:57,391 --> 00:16:58,768
See that?
346
00:16:58,851 --> 00:17:00,811
Of course you conjured your mother.
347
00:17:00,895 --> 00:17:04,106
That was a very hard
visit you had with her,
348
00:17:04,190 --> 00:17:08,027
so it makes perfect
sense that it rattled you.
349
00:17:09,028 --> 00:17:10,863
He came out to his mother.
350
00:17:13,074 --> 00:17:15,535
I think you buried the lead
here. She's still alive?
351
00:17:15,618 --> 00:17:17,370
You can't kill what's already dead.
352
00:17:17,453 --> 00:17:20,081
What was that like? How did it go?
353
00:17:20,164 --> 00:17:22,708
Well, I've had better
times with the IRS.
354
00:17:24,293 --> 00:17:28,214
Will you walk me through
what happened last night?
355
00:17:28,798 --> 00:17:31,008
When you saw her did she say anything?
356
00:17:31,092 --> 00:17:34,262
She didn't have to. I knew she was
thinking, "See you in hell, Bobby."
357
00:17:34,345 --> 00:17:36,597
She really thinks you're going to hell?
358
00:17:36,681 --> 00:17:39,267
Mother was a big believer
in the fire and brimstone.
359
00:17:39,350 --> 00:17:41,269
What about you? Do you
think you're going to hell?
360
00:17:42,228 --> 00:17:43,271
Of course he doesn't.
361
00:17:45,189 --> 00:17:46,148
Robert?
362
00:17:49,485 --> 00:17:54,657
I think some of the teachings of
the church cast very long shadows.
363
00:17:54,740 --> 00:17:56,659
Right, but you don't actually believe in
364
00:17:56,742 --> 00:17:59,203
an omnipotent God who
can send you to hell?
365
00:17:59,287 --> 00:18:00,371
I don't know.
366
00:18:00,454 --> 00:18:03,499
Do you really believe God's
angry when you eat lobster?
367
00:18:03,583 --> 00:18:09,255
Yes, I do. But God isn't sending
me to burn for all of eternity.
368
00:18:09,338 --> 00:18:12,049
Well, then I guess it's a
question of degrees, Sol.
369
00:18:12,133 --> 00:18:13,301
I agree.
370
00:18:13,467 --> 00:18:15,092
I've always thought
371
00:18:15,154 --> 00:18:18,509
religion is most beneficial
when it's taken à la carte.
372
00:18:18,514 --> 00:18:23,269
Look, I know that hell
isn't really a place.
373
00:18:23,936 --> 00:18:25,813
But I don't know that, too.
374
00:18:27,315 --> 00:18:30,526
There is this part of me, somewhere,
375
00:18:30,610 --> 00:18:33,988
that believes hell is
exactly where I'm going.
376
00:18:34,071 --> 00:18:36,407
But, if we're true to ourselves...
377
00:18:37,283 --> 00:18:40,036
and love each other the way we do...
378
00:18:41,120 --> 00:18:42,788
how can we be sinners?
379
00:18:45,499 --> 00:18:46,751
I struggled with this too.
380
00:18:46,834 --> 00:18:50,338
But a very wise priest gave
me another way to look at it.
381
00:18:51,088 --> 00:18:56,135
The afterlife is how you're
remembered by the living.
382
00:18:56,927 --> 00:18:59,972
Hitler was evil. He will
always be remembered as evil.
383
00:19:00,556 --> 00:19:01,932
He's in hell.
384
00:19:02,266 --> 00:19:06,062
Mother Teresa is holy and good.
385
00:19:06,896 --> 00:19:09,231
She will always be remembered for that.
386
00:19:10,650 --> 00:19:12,026
That's heaven.
387
00:19:13,611 --> 00:19:15,571
Oh, my God.
388
00:19:18,032 --> 00:19:20,159
Oh, my God.
389
00:19:22,119 --> 00:19:24,205
That's a really beautiful
way to look at it.
390
00:19:26,624 --> 00:19:28,626
That really shakes everything up.
391
00:19:29,877 --> 00:19:33,547
- You're welcome?
- Oh, yes. Thank you.
392
00:19:33,631 --> 00:19:36,801
Oh, my sweet goyishe boy.
393
00:19:40,012 --> 00:19:43,641
You two have nothing to worry about.
You'll both be remembered well.
394
00:19:44,892 --> 00:19:46,477
Who doesn't love divorce lawyers?
395
00:19:47,144 --> 00:19:49,647
Uh-oh.
396
00:19:49,730 --> 00:19:51,732
Okay.
397
00:19:53,484 --> 00:19:55,111
- Hey, man.
- Hey.
398
00:19:55,194 --> 00:19:57,071
What's happening?
399
00:19:57,154 --> 00:19:58,280
I got a place.
400
00:19:59,365 --> 00:20:00,366
- Really?
- Yeah.
401
00:20:00,449 --> 00:20:02,284
Where?
402
00:20:02,368 --> 00:20:04,328
I bought a house, man.
403
00:20:04,412 --> 00:20:06,247
- With... money?
- Yeah.
404
00:20:06,330 --> 00:20:08,082
It's the coolest thing.
405
00:20:08,874 --> 00:20:10,960
I found a tiny house.
406
00:20:11,043 --> 00:20:13,129
- Like the ones Brianna hates? Ah!
- Yeah!
407
00:20:13,212 --> 00:20:14,797
So this scores on a lot of levels.
408
00:20:16,173 --> 00:20:17,216
So, uh, when do you leave?
409
00:20:17,299 --> 00:20:20,052
Well... right now.
410
00:20:21,846 --> 00:20:23,055
Like now-now?
411
00:20:23,723 --> 00:20:25,766
Yeah, you wanted me out. I'm out.
412
00:20:26,684 --> 00:20:30,604
Okay. I know, but, you know,
I just, uh... got us a pizza.
413
00:20:30,688 --> 00:20:31,731
Oh.
414
00:20:32,606 --> 00:20:34,817
Yeah. Well, I could
stay for one last meal.
415
00:20:38,863 --> 00:20:40,364
What's the matter?
416
00:20:41,741 --> 00:20:42,700
I don't know.
417
00:20:43,159 --> 00:20:46,829
It's just fast and I thought, um...
418
00:20:46,912 --> 00:20:49,707
Dude. Are you gonna miss me?
419
00:20:52,334 --> 00:20:53,461
Yeah.
420
00:20:54,211 --> 00:20:55,838
Yeah. I think I am.
421
00:20:55,921 --> 00:20:58,299
Well, you know, I just
gave the down payment.
422
00:20:58,382 --> 00:21:01,135
- I could go back...
- No! No! No, no, no.
423
00:21:01,218 --> 00:21:03,929
Pizza and then I will help you
move this stuff out of here.
424
00:21:05,890 --> 00:21:07,725
Can you even fit a full-size
pizza in that house?
425
00:21:07,808 --> 00:21:09,393
- No. Personal pan only.
- Oh.
426
00:21:13,105 --> 00:21:15,065
Thanks for having me over for dessert.
427
00:21:16,859 --> 00:21:19,111
Thanks for everything
you've done for me.
428
00:21:20,154 --> 00:21:21,322
Seriously.
429
00:21:22,448 --> 00:21:24,700
- I mean, since we were kids.
- Ah!
430
00:21:25,618 --> 00:21:26,827
You're my brother.
431
00:21:27,328 --> 00:21:28,746
I'm glad Mom bought you.
432
00:21:29,497 --> 00:21:31,582
I'm glad Mom bought you, too.
433
00:21:33,584 --> 00:21:35,294
Where did you get that killer jacket?
434
00:21:35,377 --> 00:21:37,671
Duke gave me a really good deal on it.
435
00:21:38,422 --> 00:21:39,799
It's nice, right?
436
00:21:40,257 --> 00:21:42,384
I think I owe him a couple of back rubs.
437
00:21:45,346 --> 00:21:48,641
I am the winner!
438
00:21:48,724 --> 00:21:50,935
Oh, you don't look like the winner.
439
00:21:51,018 --> 00:21:53,020
More like Mother Time's mother.
440
00:21:54,772 --> 00:21:57,191
You're right.
441
00:21:57,274 --> 00:22:01,237
What is the matter with me?
442
00:22:02,112 --> 00:22:03,322
Aah!
443
00:22:04,114 --> 00:22:08,077
How can I run a business when
I can't even get off the floor?
444
00:22:09,495 --> 00:22:10,746
My daughters are right.
445
00:22:11,997 --> 00:22:13,123
I can't do this.
446
00:22:15,835 --> 00:22:16,794
I'm old!
447
00:22:18,128 --> 00:22:20,506
Before, when I was young...
448
00:22:21,507 --> 00:22:23,592
there was this big oak
tree in the backyard.
449
00:22:24,510 --> 00:22:29,056
I could shoot up that sucker faster
than any boy in the neighborhood.
450
00:22:30,849 --> 00:22:33,130
The best part was
getting to the tippy-top
451
00:22:33,195 --> 00:22:35,520
and looking down at the world.
452
00:22:35,729 --> 00:22:37,231
You do love that.
453
00:22:37,940 --> 00:22:41,819
When I was up there, I
thought I could do anything.
454
00:22:43,279 --> 00:22:46,240
See, inside, I still feel
like that little girl...
455
00:22:47,449 --> 00:22:50,202
but I know I'm just fooling myself.
456
00:22:50,703 --> 00:22:55,082
Every day my body tries
to tell me how old I am...
457
00:22:56,584 --> 00:22:59,086
but today is the first day I hear it.
458
00:23:00,254 --> 00:23:02,089
It sure is a hard thing to hear.
459
00:23:04,008 --> 00:23:06,510
I got a new bike on my ninth birthday.
460
00:23:07,011 --> 00:23:10,097
I remember swerving
through the marching band...
461
00:23:10,848 --> 00:23:14,685
at the Fourth of July parade.
462
00:23:15,185 --> 00:23:17,646
Oh, they were so mad.
463
00:23:17,730 --> 00:23:19,315
So you know what I mean.
464
00:23:20,024 --> 00:23:21,358
I do.
465
00:23:22,359 --> 00:23:26,488
- And that little girl is not gone.
- Don't even try.
466
00:23:26,572 --> 00:23:27,615
Okay, I won't.
467
00:23:28,907 --> 00:23:31,118
But I still see her in you...
468
00:23:33,412 --> 00:23:36,624
when you're giving me shit
about being a sucky navigator...
469
00:23:37,374 --> 00:23:41,045
or you're chucking
towels and hats at me.
470
00:23:41,795 --> 00:23:42,630
Really?
471
00:23:42,713 --> 00:23:44,757
You're still climbing trees.
472
00:23:45,883 --> 00:23:49,303
Only now they're banks and incubators.
473
00:23:50,763 --> 00:23:53,075
I wouldn't be your partner
if I didn't think you could
474
00:23:53,115 --> 00:23:54,715
get us to the tippy-top.
475
00:23:56,518 --> 00:23:58,646
Thank you, Frankie.
476
00:23:59,938 --> 00:24:00,773
Thank you.
477
00:24:01,523 --> 00:24:02,650
Give me the phone.
478
00:24:03,275 --> 00:24:05,194
You calling Marla?
479
00:24:05,277 --> 00:24:08,614
Nope. I just thought of who
could help us make our meeting.
480
00:24:12,201 --> 00:24:15,704
Okay, I'm afraid I have a little
pinched nerve in my right shoulder,
481
00:24:15,788 --> 00:24:17,331
so I'll have to use my left side.
482
00:24:17,414 --> 00:24:20,501
Perfect. I've got sciatica on my
left side, so my right is better.
483
00:24:20,584 --> 00:24:21,960
- Okay.
- Oh, my God.
484
00:24:22,044 --> 00:24:25,756
Now, remember, to lift with
your legs, not with your back.
485
00:24:25,839 --> 00:24:27,424
And bend your knees like so.
486
00:24:27,508 --> 00:24:30,260
- Knees are shot, I'll leverage my ankles.
- That's not gonna work.
487
00:24:30,344 --> 00:24:33,597
Will one of you geezers help
me up off this flipping floor?
488
00:24:33,681 --> 00:24:36,266
Here we go. One, two, three.
489
00:24:39,645 --> 00:24:42,064
- Are you okay?
- Not even close.
490
00:24:42,147 --> 00:24:44,149
- But I am up.
- Hello?
491
00:24:44,233 --> 00:24:46,151
Other ex-wife down over here.
492
00:24:48,362 --> 00:24:51,699
- Grace, I have to ask you something...
- I don't think it's a disc.
493
00:24:51,782 --> 00:24:54,368
- It's something muscular.
- Oh, good, good.
494
00:24:54,451 --> 00:24:58,044
Listen, I know I wasn't in
any way your dream husband
495
00:24:58,090 --> 00:24:58,992
or even a good one.
496
00:24:58,997 --> 00:25:00,999
- What?
- But, listen to me. Please.
497
00:25:01,083 --> 00:25:05,087
I just really hope that
someday, maybe after I'm gone,
498
00:25:05,170 --> 00:25:06,588
you'll remember me well.
499
00:25:07,589 --> 00:25:09,026
I know I'll always remember you
500
00:25:09,045 --> 00:25:12,445
picking me up off the
floor. If that ever happens.
501
00:25:12,594 --> 00:25:13,971
Here. Here we go.
502
00:25:14,054 --> 00:25:16,056
Up. Upsy-daisy.
503
00:25:16,765 --> 00:25:19,059
Yes!
504
00:25:22,730 --> 00:25:24,523
Now, raise your hand if
you're good with lipstick.
505
00:25:28,902 --> 00:25:32,239
Thank you so much, Marla,
for accommodating us.
506
00:25:32,322 --> 00:25:34,575
Of course. Is everything all right?
507
00:25:34,658 --> 00:25:38,537
Oh, sure! It's just we've
been running around today
508
00:25:38,620 --> 00:25:41,540
because we overscheduled ourselves.
509
00:25:41,623 --> 00:25:45,544
Plus, we wanted you to see our
headquarters and our wonderful wares.
510
00:25:52,926 --> 00:25:54,803
I gotta say, I can't
wait to hear your story.
511
00:25:54,887 --> 00:25:56,597
You guys are really impressive.
512
00:25:56,680 --> 00:25:57,806
Of course we are!
513
00:25:57,890 --> 00:25:59,475
We're Vybrant!
514
00:26:00,893 --> 00:26:02,352
- Is it too hot?
- Shh.
515
00:26:04,188 --> 00:26:06,774
♪ I don't really know Her destination ♪
516
00:26:06,857 --> 00:26:11,945
♪ But I got a feeling I get to be your passenger ♪
517
00:26:12,029 --> 00:26:15,282
♪ Sugar, let me be your passenger ♪
518
00:26:16,867 --> 00:26:19,578
- ♪ Sugar, said I like the way ♪
- ♪ Like the way ♪
519
00:26:19,661 --> 00:26:21,622
- ♪ Said I like the way ♪
- ♪ Like the way ♪
520
00:26:21,705 --> 00:26:23,207
♪ You sail your ship down ♪
521
00:26:23,290 --> 00:26:27,127
♪ Let me be your cargo
I won't wear you down ♪
522
00:26:27,211 --> 00:26:30,923
♪ No, honey, I won't I want you ♪
523
00:26:31,006 --> 00:26:33,801
- ♪ Sugar, said I like the way ♪
- ♪ Like the way ♪
524
00:26:33,884 --> 00:26:35,928
- ♪ Said I like the way ♪
- ♪ Like the way ♪
525
00:26:36,011 --> 00:26:39,807
♪ You sail your ship down
Let me be your cargo ♪
526
00:26:39,890 --> 00:26:41,558
♪ I won't wear you down ♪
527
00:26:41,642 --> 00:26:46,396
♪ No, honey I won't Wear you down ♪
528
00:26:46,444 --> 00:26:50,511
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -
529
00:26:51,401 --> 00:26:52,945
Okay, good night.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.