Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:05,337
Rick, I got some bad news.
I guarantee you're losing gold.
2
00:00:05,339 --> 00:00:06,372
Really?
3
00:00:08,209 --> 00:00:10,809
These guys need all the gold
They can get,
4
00:00:10,811 --> 00:00:12,678
So we don't want To lose any.
5
00:00:12,680 --> 00:00:15,314
Well,.
Just going from bad to worse,
6
00:00:15,316 --> 00:00:17,649
'cause I'm going to have
To figure out this mess myself.
7
00:00:23,224 --> 00:00:24,390
What's going on, monica?
8
00:00:24,392 --> 00:00:26,525
We've got a hole
In our top screen.
9
00:00:26,527 --> 00:00:29,194
How bad is it? Crap.
10
00:00:31,132 --> 00:00:32,464
Yes.
11
00:00:34,168 --> 00:00:36,502
This plant weighs
A good 100,000 pounds.
12
00:00:41,042 --> 00:00:42,908
What are you doing, Brennan?
13
00:00:44,011 --> 00:00:45,511
- Whoa! Whoa! Stop! Stop!
- Whoa!
14
00:00:45,513 --> 00:00:46,678
What the happened?
15
00:00:46,680 --> 00:00:48,714
We need to get some gold
Coming in.
16
00:01:03,798 --> 00:01:06,832
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
17
00:01:06,834 --> 00:01:09,868
Captions paid for by
Discovery communications.
18
00:01:19,246 --> 00:01:22,281
Woke up this morning,
Was gonna take a shower...
19
00:01:22,283 --> 00:01:23,615
Yep.
20
00:01:23,617 --> 00:01:25,317
And some dirty
Was using my bar of soap.
21
00:01:25,319 --> 00:01:26,585
- No way.
- Yeah.
22
00:01:26,587 --> 00:01:28,854
Who the does that?
23
00:01:28,856 --> 00:01:30,589
Shut the... shut up!
24
00:01:30,591 --> 00:01:32,891
What the
Is wrong with people here?
25
00:01:32,893 --> 00:01:34,059
You're joking.
26
00:01:34,061 --> 00:01:36,095
Why would I joke about?
27
00:01:36,097 --> 00:01:37,863
What's the world coming to?
28
00:01:39,100 --> 00:01:42,034
Hey, rick, you didn't use
My soap, did ya?
29
00:01:42,036 --> 00:01:44,396
I don't share a shower with you,
So it wasn't me, I promise.
30
00:01:47,875 --> 00:01:53,078
Narrator Rick ness has mined
Over $700,000 worth of gold.
31
00:01:53,080 --> 00:01:55,914
In just over 3 months.
32
00:01:55,916 --> 00:01:58,317
As he sets his sights
On becoming.
33
00:01:58,319 --> 00:02:01,753
A million-dollar man.
34
00:02:01,755 --> 00:02:04,356
Rick A little over halfway
Through the season right now.
35
00:02:04,358 --> 00:02:08,894
We've got a little over halfway
To our goal of 1,000 ounces.
36
00:02:11,232 --> 00:02:13,165
Narrator But last week,
37
00:02:13,167 --> 00:02:16,869
Rick's gold haul fell
By a massive 60%.
38
00:02:18,072 --> 00:02:19,371
41.3.
39
00:02:21,108 --> 00:02:23,108
I still think we can get more
Out of our plant.
40
00:02:23,110 --> 00:02:25,644
There's just a few little things
That we're going to have to do.
41
00:02:25,646 --> 00:02:26,979
We're just going to have
To tweak it.
42
00:02:26,981 --> 00:02:29,248
And get it running
As efficient as possible.
43
00:02:31,886 --> 00:02:33,285
Narrator
Gold expert freddy dodge.
44
00:02:33,287 --> 00:02:37,789
Is back to help figure out
Why rick's gold has dropped.
45
00:02:39,827 --> 00:02:41,727
He's the most knowledgeable guy
I know.
46
00:02:41,729 --> 00:02:44,129
When it comes to wash plants
And gold recovery,
47
00:02:44,131 --> 00:02:45,330
Freddy dodge is the man.
48
00:02:50,337 --> 00:02:52,504
- Freddy.
- How's it going, rick?
49
00:02:52,506 --> 00:02:54,740
Pretty good, man.
50
00:02:54,742 --> 00:02:56,308
- How you been?
- Busy.
51
00:02:56,310 --> 00:02:57,776
- Busy?
- Good to see you, man.
52
00:02:57,778 --> 00:03:00,012
Yeah, you, too.
We've been busy as well.
53
00:03:00,014 --> 00:03:01,146
How's everything going?
54
00:03:01,148 --> 00:03:02,381
Everything is going good
In the cut.
55
00:03:02,383 --> 00:03:05,184
We've got ground.
We've got gold coming in.
56
00:03:05,186 --> 00:03:07,319
It's just not coming
In very quick, you know?
57
00:03:07,321 --> 00:03:10,923
I just don't really know how
To go about it right now.
58
00:03:10,925 --> 00:03:12,724
Might be a few little things
We can tweak.
59
00:03:12,726 --> 00:03:13,992
Yeah?
60
00:03:13,994 --> 00:03:15,360
Well, let's go put our heads
Together and see what.
61
00:03:15,362 --> 00:03:16,642
- We can figure out.
- All right.
62
00:03:19,333 --> 00:03:22,201
Narrator Freddy dodge
Has over 40 years' experience.
63
00:03:22,203 --> 00:03:25,070
Building and running
Wash plants.
64
00:03:27,841 --> 00:03:29,174
Freddy There's always
Something you can do.
65
00:03:29,176 --> 00:03:30,642
To make things More efficient,
66
00:03:30,644 --> 00:03:33,378
Make things run
A little bit better.
67
00:03:33,380 --> 00:03:34,580
Hey, ryan!
68
00:03:36,550 --> 00:03:38,383
How's everything going
On the sluices?
69
00:03:38,385 --> 00:03:41,086
It looks like it's starting
To lean one way.
70
00:03:41,088 --> 00:03:42,321
It's leaning?
71
00:03:42,323 --> 00:03:43,689
I think it is.
72
00:03:43,691 --> 00:03:45,224
I mean, if you look
How the water's piling up.
73
00:03:45,226 --> 00:03:47,426
- In that corner.
- Yeah.
74
00:03:50,064 --> 00:03:52,631
Do you think it's still sitting
Pretty level or is it...
75
00:03:52,633 --> 00:03:54,166
- the sluice looks level.
- Does it? Okay.
76
00:03:54,168 --> 00:03:56,168
- Yeah. Eyeballing it.
- I was just eyeballing it.
77
00:03:59,173 --> 00:04:01,873
Freddy We need more water,
To start with.
78
00:04:04,011 --> 00:04:05,444
Hang on one second.
79
00:04:07,114 --> 00:04:09,948
We got a major issue
Going on here, though.
80
00:04:09,950 --> 00:04:13,619
We shouldn't have rocks like
This coming down the sluice box.
81
00:04:13,621 --> 00:04:17,055
Half-inch minuses is all should
Be going down the sluice box.
82
00:04:17,057 --> 00:04:20,759
Pieces of rocks this size,
Not that size.
83
00:04:20,761 --> 00:04:23,629
Narrator A steady flow of water
Carries the concentrate.
84
00:04:23,631 --> 00:04:25,364
Through the sluice box...
85
00:04:27,501 --> 00:04:29,635
So the heavy gold
Drops steadily.
86
00:04:29,637 --> 00:04:32,271
Into the expanded metal riffles.
87
00:04:33,841 --> 00:04:37,142
When large rocks enter
The sluices,
88
00:04:37,144 --> 00:04:39,511
They disrupt the flow,
89
00:04:39,513 --> 00:04:44,283
And gold is washed into
The tailings.
90
00:04:44,285 --> 00:04:47,119
We're making a living
Off of fine, fine gold here,
91
00:04:47,121 --> 00:04:49,421
And a like that Ruins it.
92
00:04:51,191 --> 00:04:52,624
How's she looking, freddy?
93
00:04:52,626 --> 00:04:55,260
Well, we got sluice issues.
94
00:04:55,262 --> 00:04:58,497
- We got big-ass rocks.
- -holy.
95
00:04:58,499 --> 00:05:00,098
How is that getting in there?
96
00:05:00,100 --> 00:05:01,600
There's a hole somewhere.
97
00:05:03,137 --> 00:05:04,503
Hey, rick.
98
00:05:08,542 --> 00:05:11,109
- That a big row of holes?
- Yeah.
99
00:05:11,111 --> 00:05:12,611
Looks like
Inch-and-a-half holes.
100
00:05:12,613 --> 00:05:14,846
I never even noticed them.
101
00:05:14,848 --> 00:05:17,683
Yeah, there's
All in through there.
102
00:05:17,685 --> 00:05:19,351
Man, I don't know
How I didn't notice that.
103
00:05:19,353 --> 00:05:21,853
I wonder what the hell
Those holes are there for.
104
00:05:21,855 --> 00:05:23,355
I don't know.
105
00:05:23,357 --> 00:05:25,891
They must have had something
Bolted to it in the past.
106
00:05:25,893 --> 00:05:27,759
Narrator In its previous life,
107
00:05:27,761 --> 00:05:32,164
Durt reynolds ran gravel
For a roadbuilding crew.
108
00:05:32,166 --> 00:05:34,700
Well, we need to shut down
And get those welded up.
109
00:05:34,702 --> 00:05:37,169
I guarantee you're losing gold.
Really?
110
00:05:37,171 --> 00:05:39,805
Only one way to find out
Is grab a pan and go look.
111
00:05:39,807 --> 00:05:41,039
All right.
112
00:05:48,515 --> 00:05:50,282
Rick Man, I hope it's not bad.
113
00:05:54,054 --> 00:05:55,921
We'll pan it over here.
114
00:06:06,767 --> 00:06:08,533
Look at that, rick.
115
00:06:08,535 --> 00:06:12,204
They're small,
But they're there.
116
00:06:12,206 --> 00:06:13,605
In one pan.
117
00:06:13,607 --> 00:06:15,374
Yeah.
118
00:06:15,376 --> 00:06:16,842
Well, I can't really
Argue with this.
119
00:06:16,844 --> 00:06:18,410
I mean, It's in the pan, right?
120
00:06:18,412 --> 00:06:21,079
It's gold that's not ever going
To find the scale?
121
00:06:21,081 --> 00:06:22,581
Yeah.
122
00:06:22,583 --> 00:06:26,251
But, man, if we shut down,
We got to be quick about it.
123
00:06:26,253 --> 00:06:28,019
- Yeah.
- -let's do it.
124
00:06:32,326 --> 00:06:34,526
Rick It's not good.
125
00:06:34,528 --> 00:06:37,062
It sucks Is what it does.
126
00:06:44,938 --> 00:06:47,606
Hey! Let's do this!
127
00:06:47,608 --> 00:06:48,974
Whoo!
128
00:06:50,778 --> 00:06:53,779
Narrator 11 miles east,
129
00:06:53,781 --> 00:06:57,249
Parker schnabel is chasing
6,000 ounces,
130
00:06:57,251 --> 00:07:00,419
Worth $7.2 million.
131
00:07:02,790 --> 00:07:05,157
Yeah, I mean, right now
We're just over 2,700 ounces.
132
00:07:05,159 --> 00:07:07,492
So, you know, we're almost
Halfway to our goal.
133
00:07:07,494 --> 00:07:11,563
Narrator Big red is running
200 yards an hour...
134
00:07:13,767 --> 00:07:19,371
But sluicifer is out of pay dirt
And standing idle.
135
00:07:19,373 --> 00:07:22,808
Parker So today, we're moving
Sluicifer again.
136
00:07:22,810 --> 00:07:26,178
We're gonna keep going forward
And get to 6,000,
137
00:07:26,180 --> 00:07:29,948
Sluicifer is the key ingredient
In that.
138
00:07:32,953 --> 00:07:35,587
Right now we're just trying
To dig out the center area.
139
00:07:35,589 --> 00:07:37,422
For all the material.
140
00:07:37,424 --> 00:07:39,624
That's built up from where
We've been sluicing.
141
00:07:39,626 --> 00:07:41,593
As soon as we get it cleaned up,
Then we'll actually be ready.
142
00:07:41,595 --> 00:07:43,595
To move sluicifer here, so...
143
00:07:43,597 --> 00:07:45,363
This is like playing
"Operation!"
144
00:07:45,365 --> 00:07:47,065
I know!
145
00:07:47,067 --> 00:07:49,234
This is a really expensive
Version of it.
146
00:07:49,236 --> 00:07:51,269
That's right.
147
00:07:51,271 --> 00:07:56,575
Narrator Moving sluicifer cost
$2,400 an hour in lost gold.
148
00:07:59,546 --> 00:08:03,682
Parker needs the move
To be as fast as possible.
149
00:08:05,986 --> 00:08:08,520
But the 700 excavator
He normally uses.
150
00:08:08,522 --> 00:08:11,923
To move the plant is down
With a broken track.
151
00:08:15,896 --> 00:08:18,964
- Hey, mitch.
- What's up?
152
00:08:18,966 --> 00:08:20,832
Not a whole lot.
I was just trying to think about.
153
00:08:20,834 --> 00:08:23,168
How to move This plant.
154
00:08:23,170 --> 00:08:24,736
I mean, without the 700,
155
00:08:24,738 --> 00:08:26,771
I don't know what we're going
To move this thing with.
156
00:08:26,773 --> 00:08:28,006
You know, I mean,
The parts are on order,
157
00:08:28,008 --> 00:08:30,075
So they should be here Any day.
158
00:08:30,077 --> 00:08:33,011
Yeah, but we're in the yukon.
159
00:08:33,013 --> 00:08:36,047
"On order" could mean a day,
It could mean a month.
160
00:08:36,049 --> 00:08:37,716
Yeah.
161
00:08:37,718 --> 00:08:39,017
Where's our chinook?
162
00:08:39,019 --> 00:08:40,952
Yeah.
163
00:08:40,954 --> 00:08:44,222
We need a chinook
And arnold schwarzenegger.
164
00:08:44,224 --> 00:08:47,058
Well, what about the dozer?
It's our last option, right?
165
00:08:47,060 --> 00:08:49,427
I mean, we've never moved this
Thing with a dozer, have we?
166
00:08:49,429 --> 00:08:50,929
It'll pull it no problem,
167
00:08:50,931 --> 00:08:52,597
But you can't watch it
Like a hoe.
168
00:08:52,599 --> 00:08:53,865
You know, at least with
The excavator,
169
00:08:53,867 --> 00:08:55,066
Everything can be
Nice and controlled.
170
00:08:55,068 --> 00:08:56,535
And you can get
A lot of lift on it.
171
00:08:56,537 --> 00:09:01,072
But, I mean, there's really
Not another choice.
172
00:09:01,074 --> 00:09:02,541
I don't want to do it, but...
173
00:09:02,543 --> 00:09:03,708
- yeah.
- All right.
174
00:09:03,710 --> 00:09:05,377
Let's just start yarding on it.
175
00:09:08,148 --> 00:09:11,283
Narrator Parker needs
To move the plant 600 yards.
176
00:09:11,285 --> 00:09:14,553
To the new pad above
The pay dirt he'll be mining.
177
00:09:16,957 --> 00:09:19,658
He normally uses
The 700 excavator.
178
00:09:19,660 --> 00:09:21,693
Because its 45-foot bucket arm.
179
00:09:21,695 --> 00:09:25,163
Can lift the skids
Of the 45-ton wash plant.
180
00:09:28,502 --> 00:09:30,802
But the d10 has no lifting arm,
181
00:09:30,804 --> 00:09:35,106
Meaning it can't get the same
Lift as the excavator,
182
00:09:35,108 --> 00:09:37,208
And if it drags it Horizontally,
183
00:09:37,210 --> 00:09:40,478
The skids will
Dig themselves into the dirt.
184
00:09:48,422 --> 00:09:52,123
We're just rigging up the cable
To the back of the dozer here.
185
00:09:52,125 --> 00:09:54,826
Narrator Using the cables,
Parker is attempting.
186
00:09:54,828 --> 00:09:58,430
To turn the ripper arm
Into a lifting arm.
187
00:09:58,432 --> 00:10:00,966
Mitch You might be able to pull
It back into you a little bit.
188
00:10:00,968 --> 00:10:02,434
Parker Yeah, watch
The pinch points here.
189
00:10:02,436 --> 00:10:04,769
Mitch There you go. Hold there.
190
00:10:04,771 --> 00:10:06,171
Can you grab us
A couple of wrenches.
191
00:10:06,173 --> 00:10:07,272
So that we can
Tighten this up, please?
192
00:10:07,274 --> 00:10:08,773
Yeah.
193
00:10:08,775 --> 00:10:11,142
Narrator Mitch rigs
The biggest bolt he can find.
194
00:10:11,144 --> 00:10:14,279
Into a socket
Only intended for maintenance.
195
00:10:17,050 --> 00:10:19,050
I don't like, really, any part
Of all this,
196
00:10:19,052 --> 00:10:23,922
But it's our only option,
So... We're gonna try.
197
00:10:23,924 --> 00:10:25,657
Whoo! Let's do this!
198
00:10:27,194 --> 00:10:29,260
Parker I mean,
This plant weighs a good.
199
00:10:29,262 --> 00:10:32,097
Probably 100,000 pounds,
So it's a lot of weight.
200
00:10:37,070 --> 00:10:39,404
Man My big concern is just that
Rigging up there.
201
00:10:39,406 --> 00:10:40,905
On the top of the ripper.
202
00:10:40,907 --> 00:10:43,241
If we break that, everything
Is going to come flying apart,
203
00:10:43,243 --> 00:10:44,609
And somebody might get hurt...
204
00:10:44,611 --> 00:10:48,580
What we don't want
To have happen here.
205
00:10:48,582 --> 00:10:51,483
Do it. You're looking good.
206
00:10:52,552 --> 00:10:54,352
Brennan, whoa! Whoa! Stop! Stop!
207
00:11:13,707 --> 00:11:14,839
You're looking good.
208
00:11:15,909 --> 00:11:17,676
Brennan, whoa! Whoa! Stop! Stop!
209
00:11:19,112 --> 00:11:20,879
Is everything good or what?
210
00:11:22,416 --> 00:11:23,948
You're good.
211
00:11:27,020 --> 00:11:30,789
Narrator Parker schnabel's
700 excavator is down,
212
00:11:30,791 --> 00:11:34,693
So he's attempting to move
His $600,000 wash plant,
213
00:11:34,695 --> 00:11:37,729
Sluicifer, with a d10 dozer.
214
00:11:41,168 --> 00:11:42,701
Ryan is just trying
To get a feel for this.
215
00:11:42,703 --> 00:11:44,302
We haven't done it
Like this before.
216
00:11:51,745 --> 00:11:53,178
Narrator
Brennan uses the ripper arm.
217
00:11:53,180 --> 00:11:56,548
To lift the skids at least
An inch out of the dirt.
218
00:11:58,418 --> 00:11:59,951
- Iay it up!
- -parker What the.
219
00:11:59,953 --> 00:12:02,020
Are you doing, Brennan?
220
00:12:02,022 --> 00:12:04,789
Yeah, I just can't quite
Get myself.
221
00:12:04,791 --> 00:12:07,425
Turned to where
I want to go here, yeah.
222
00:12:07,427 --> 00:12:10,729
Well, he needs to back straight
Into the plant is the problem.
223
00:12:14,000 --> 00:12:16,367
He's got it now.
224
00:12:16,369 --> 00:12:17,836
There we go!
225
00:12:21,341 --> 00:12:24,042
Get me back on the gold, baby!
226
00:12:27,380 --> 00:12:31,449
Well, that was the hard part,
Getting it rolled free.
227
00:12:31,451 --> 00:12:33,418
Man, getting it into place
Is going to be tough.
228
00:12:33,420 --> 00:12:35,420
Without the 700 here to help us.
229
00:12:42,629 --> 00:12:44,929
Man All the straight stretches
Done coming down the hill.
230
00:12:44,931 --> 00:12:46,698
We got it turned here.
The hard part is going to be.
231
00:12:46,700 --> 00:12:48,166
Getting it
Back up this other hill,
232
00:12:48,168 --> 00:12:51,236
So we got to get sluicifer
On top of this new pad,
233
00:12:51,238 --> 00:12:52,704
And then we gotta get it spun,
234
00:12:52,706 --> 00:12:54,946
Which is going to be the hardest
Part of this whole deal.
235
00:13:05,886 --> 00:13:07,585
All right, now we're just
Really struggling here.
236
00:13:07,587 --> 00:13:09,120
To get enough lift.
237
00:13:09,122 --> 00:13:11,823
Brennan is just cresting
Over this hill,
238
00:13:11,825 --> 00:13:14,325
And the cat doesn't want
To quite pull it here.
239
00:13:16,797 --> 00:13:18,663
He's just gotta
Kind of work it here.
240
00:13:28,074 --> 00:13:29,407
That's pretty hard on it,
Brennan.
241
00:13:29,409 --> 00:13:33,111
If you can just use your ripper
Like a winch.
242
00:13:33,113 --> 00:13:34,712
And just try
And suck it up a little bit,
243
00:13:34,714 --> 00:13:36,481
And then once
You get it going...
244
00:13:36,483 --> 00:13:38,016
So ripper down and pull ahead,
245
00:13:38,018 --> 00:13:41,019
And then once you get pulled
Ahead, then stop and ripper up.
246
00:13:50,130 --> 00:13:51,729
Try that one more time.
247
00:13:51,731 --> 00:13:53,891
Then you'll crest over
And you'll be back on the flats.
248
00:14:03,476 --> 00:14:06,578
Parker Now we're gettin'
Somewhere!
249
00:14:06,580 --> 00:14:08,213
How much further?
250
00:14:08,215 --> 00:14:09,647
About 10 feet.
251
00:14:12,586 --> 00:14:14,719
Little more, a couple feet.
252
00:14:14,721 --> 00:14:17,155
- Good.
- Good?
253
00:14:18,592 --> 00:14:22,160
Narrator The final challenge
For the d10...
254
00:14:22,162 --> 00:14:27,599
Spin the plant 90 degrees into
Its final position.
255
00:14:27,601 --> 00:14:29,100
Yeah, I mean, this is
The most critical part.
256
00:14:29,102 --> 00:14:31,736
Of this whole move,
Just making this turn happen,
257
00:14:31,738 --> 00:14:35,006
Making sure the plant's in
The pad that we've got for it.
258
00:14:35,008 --> 00:14:36,908
- Okay, here we go.
- Just go straight!
259
00:14:39,779 --> 00:14:40,945
Go.
260
00:14:43,483 --> 00:14:44,682
Parker
I mean, normally with a hoe,
261
00:14:44,684 --> 00:14:47,285
You've got a lot of control
Over this turn,
262
00:14:47,287 --> 00:14:49,153
And with the dozer, you don't,
263
00:14:49,155 --> 00:14:51,990
And the problem is wherever it
Ends up is where it ends up.
264
00:14:55,395 --> 00:14:56,995
Boy, it'd be pretty easy
To just fold this thing.
265
00:14:56,997 --> 00:14:59,831
Like a taco right now.
266
00:14:59,833 --> 00:15:03,534
Man Whoa, whoa.
Right there, man. Looks good.
267
00:15:03,536 --> 00:15:06,471
That look good to you, Dean?
268
00:15:06,473 --> 00:15:08,072
Yeah, it looks really good
From right here.
269
00:15:08,074 --> 00:15:09,240
Yeah?
270
00:15:09,242 --> 00:15:10,875
Whoo!
271
00:15:10,877 --> 00:15:12,043
Did we just make history?!
272
00:15:12,045 --> 00:15:14,112
- Nice job, buddy!
- Thanks.
273
00:15:14,114 --> 00:15:17,548
- Good job, man.
- Yeah. Thanks, buddy.
274
00:15:17,550 --> 00:15:20,318
Wipe the sweat Off the brows.
275
00:15:20,320 --> 00:15:21,786
I'm really glad that worked,
You know?
276
00:15:21,788 --> 00:15:24,522
We've never moved sluicifer
With a dozer before,
277
00:15:24,524 --> 00:15:27,058
But it went, actually,
Really well.
278
00:15:27,060 --> 00:15:28,793
Now it's just a lot
Of big pieces left...
279
00:15:28,795 --> 00:15:32,263
Superstacker, feeder, water,
Water line, you know,
280
00:15:32,265 --> 00:15:34,332
And then a lot of little stuff.
281
00:15:34,334 --> 00:15:36,567
We need to get some
Gold coming in.
282
00:15:52,719 --> 00:15:56,020
This is really going to be
A pain in the ass.
283
00:15:56,022 --> 00:15:59,290
Narrator At quartz creek,
Rick ness is shut down.
284
00:15:59,292 --> 00:16:02,927
While freddy dodge repairs
Large holes in his trommel.
285
00:16:02,929 --> 00:16:04,529
That could've already cost rick.
286
00:16:04,531 --> 00:16:07,532
Thousands of dollars
In lost gold.
287
00:16:12,472 --> 00:16:15,907
There's the problem right there,
Those holes.
288
00:16:15,909 --> 00:16:17,608
They're letting
Great big rocks through.
289
00:16:17,610 --> 00:16:19,110
And plugging the sluice box up,
290
00:16:19,112 --> 00:16:22,046
And pounding down through it
And helping spit gold out.
291
00:16:22,048 --> 00:16:24,582
Going to try to get it
Fixed fast.
292
00:16:24,584 --> 00:16:26,417
Narrator
Every hour the plant is down.
293
00:16:26,419 --> 00:16:28,686
Costs rick $1,000.
294
00:16:33,660 --> 00:16:36,260
Freddy These guys need
All the gold they can get,
295
00:16:36,262 --> 00:16:38,062
So we don't want to lose any.
296
00:16:44,170 --> 00:16:47,005
Hey, grab me a tape measure,
Please.
297
00:16:48,541 --> 00:16:51,509
Rick said those guys put
1/2-inch punch plate in here.
298
00:16:51,511 --> 00:16:54,045
It's 7/8ths.
299
00:16:54,047 --> 00:16:56,748
They're frickin' monsters.
300
00:16:56,750 --> 00:16:59,384
Rick, I got some bad news.
What's that?
301
00:16:59,386 --> 00:17:01,419
You were thinking this is
1/2-inch punch plate?
302
00:17:01,421 --> 00:17:03,321
- Yeah?
- 7/8ths.
303
00:17:03,323 --> 00:17:06,124
That's why we have so much
Material in the sluice box.
304
00:17:06,126 --> 00:17:07,725
- Are you serious?
- Lookit.
305
00:17:07,727 --> 00:17:12,163
7/8ths on the tape, so we got
Two times the amount of material.
306
00:17:12,165 --> 00:17:14,732
Going down the sluice
As what we should,
307
00:17:14,734 --> 00:17:16,734
And we just don't have
Enough sluice box.
308
00:17:16,736 --> 00:17:18,603
To handle that much material.
309
00:17:21,741 --> 00:17:23,307
Yeah. They're 7/8ths for sure.
310
00:17:23,309 --> 00:17:25,243
Freddy Yep..
311
00:17:25,245 --> 00:17:28,146
Way too big.
312
00:17:28,148 --> 00:17:29,814
There's no changing that, Rick.
313
00:17:29,816 --> 00:17:31,315
I made a lot Of oversights here.
314
00:17:31,317 --> 00:17:33,684
- I didn't measure anything.
- I didn't...
315
00:17:36,322 --> 00:17:37,822
It's not only the cost
It would be.
316
00:17:37,824 --> 00:17:39,190
To get a new one of
These rolled.
317
00:17:39,192 --> 00:17:40,425
It'd just be the time, Right?
318
00:17:40,427 --> 00:17:42,760
It'd be a mess, Rick, yeah.
319
00:17:44,297 --> 00:17:48,399
Narrator It would cost rick
$30,000 for a new punch plate,
320
00:17:48,401 --> 00:17:52,270
And over $150,000 in downtime.
321
00:17:55,241 --> 00:17:58,176
The hits keep comin'.
322
00:17:58,178 --> 00:18:00,511
Well, just going
From bad to worse.
323
00:18:00,513 --> 00:18:03,681
I'm going to have to figure out
This mess myself.
324
00:18:03,683 --> 00:18:05,049
I think I know
How I'm going to do it,
325
00:18:05,051 --> 00:18:07,752
But, gonna have to Run to town.
326
00:18:13,626 --> 00:18:15,927
Freddy We just keep finding
More and more things, you know?
327
00:18:15,929 --> 00:18:17,328
I just never got
Close enough to 'em.
328
00:18:17,330 --> 00:18:18,930
Till I was up there
Welding them to measure it.
329
00:18:18,932 --> 00:18:20,231
You know, it's been going round
And round.
330
00:18:20,233 --> 00:18:21,933
When I've been around it,
331
00:18:21,935 --> 00:18:23,868
But truthfully,
I really hate giving him
332
00:18:23,870 --> 00:18:26,304
news One after the other.
333
00:18:47,026 --> 00:18:48,559
Narrator At quartz creek,
334
00:18:48,561 --> 00:18:52,530
Rick ness is back from town
With a bush fix for his trommel.
335
00:18:56,002 --> 00:18:57,735
Rick I'm going to bolt this
Onto the outside of the trommel.
336
00:18:57,737 --> 00:18:59,604
To reduce the size of the holes.
337
00:18:59,606 --> 00:19:03,207
So then we'll just cut it up
Into pieces, bolt it on.
338
00:19:03,209 --> 00:19:04,675
I got a bunch
Of hardware for it,
339
00:19:04,677 --> 00:19:08,746
And should do the trick.
340
00:19:08,748 --> 00:19:11,382
Narrator To reduce the size
Of the punch plate,
341
00:19:11,384 --> 00:19:14,185
Rick will bolt on sections
Of steel mesh.
342
00:19:14,187 --> 00:19:16,087
To the outside of the trommel.
343
00:19:19,025 --> 00:19:21,259
So while the gold
And fine material.
344
00:19:21,261 --> 00:19:23,661
Pass into the sluice box,
345
00:19:23,663 --> 00:19:28,032
Everything over 1/2-inch
Pours out of the end.
346
00:19:32,739 --> 00:19:34,005
Ready?
347
00:19:39,045 --> 00:19:42,647
I don't see how
It's going to work.
348
00:19:42,649 --> 00:19:44,815
Zee I think it's just gonna
Clog up the holes.
349
00:19:44,817 --> 00:19:47,351
With it being
On the outside like this.
350
00:19:47,353 --> 00:19:49,453
I don't think it's gonna work
That good, either.
351
00:19:49,455 --> 00:19:50,655
You think we should grab rick.
352
00:19:50,657 --> 00:19:53,324
And just have him
Take a look at it?
353
00:19:53,326 --> 00:19:54,559
We can, yeah.
354
00:19:56,763 --> 00:19:58,462
You know those bars
That go across,
355
00:19:58,464 --> 00:20:00,031
Those stabilizing bars
On the outside?
356
00:20:00,033 --> 00:20:01,566
Yeah.
357
00:20:01,568 --> 00:20:03,000
They already got rocks packed
In, and nothing can go through,
358
00:20:03,002 --> 00:20:05,002
So in theory, it's gonna
Do the same thing.
359
00:20:07,106 --> 00:20:09,674
- Like, you see these bars?
- Yep.
360
00:20:09,676 --> 00:20:11,943
There's rocks packed in here
That won't even come out.
361
00:20:11,945 --> 00:20:13,878
Yeah, I see that.
Listen, I'm fine with this.
362
00:20:13,880 --> 00:20:16,881
Okay. And you're not worried
About it getting clogged?
363
00:20:16,883 --> 00:20:19,517
No. I like it.
364
00:20:19,519 --> 00:20:21,953
- I like it lots.
- All right.
365
00:20:24,123 --> 00:20:25,289
Narrator Along with the crew...
366
00:20:25,291 --> 00:20:26,657
- you ready?
- Yeah.
367
00:20:26,659 --> 00:20:30,094
Wash plant expert freddy
Is not convinced.
368
00:20:30,096 --> 00:20:32,997
Freddy I think it'll overlay
The holes, plug everything up.
369
00:20:32,999 --> 00:20:35,166
Hell, I say try it,
370
00:20:35,168 --> 00:20:37,635
But I'd bet you 100 bucks
It's gonna plug up.
371
00:20:37,637 --> 00:20:39,470
- I'll bet you 100 bucks.
- If it doesn't plug,
372
00:20:39,472 --> 00:20:41,739
I'll eat some crow
And give you 100 bucks.
373
00:20:41,741 --> 00:20:43,441
- Zee, are you ready?
- Go.
374
00:20:43,443 --> 00:20:45,009
Rick This is a quick fix.
375
00:20:45,011 --> 00:20:46,911
We've only got one more piece
To bolt on,
376
00:20:46,913 --> 00:20:48,980
Then we'll fire it up,
See if it works.
377
00:20:52,418 --> 00:20:54,919
- All right, fire it up!
- Okay.
378
00:21:02,195 --> 00:21:05,529
Narrator Rick runs
Durt reynolds for an hour.
379
00:21:05,531 --> 00:21:08,633
To see if his gamble paid off.
380
00:21:08,635 --> 00:21:10,668
Yes.
381
00:21:10,670 --> 00:21:12,737
Definitely less of The big rocks.
382
00:21:12,739 --> 00:21:14,372
Since they put
Those screens on there.
383
00:21:14,374 --> 00:21:15,806
It's pretty good.
384
00:21:15,808 --> 00:21:17,275
There's not a lot of gravel
Stuck up in the mesh,
385
00:21:17,277 --> 00:21:20,278
And it's pretty encouraging.
386
00:21:20,280 --> 00:21:22,413
Looks like it's working
Pretty damn good to me.
387
00:21:25,618 --> 00:21:28,686
I thought it'd plug up.
I hate losing bets,
388
00:21:28,688 --> 00:21:31,222
But this is one bet
I'm glad I lost.
389
00:21:31,224 --> 00:21:33,090
- Hundo.
- Crisp, new $100 bill.
390
00:21:33,092 --> 00:21:34,225
Yeah, buddy.
391
00:21:34,227 --> 00:21:36,093
- Good job, man.
- Thanks, freddy.
392
00:21:49,375 --> 00:21:51,876
Narrator 11 miles east,
At eureka creek...
393
00:21:51,878 --> 00:21:53,144
Monica Doyle.
394
00:21:55,815 --> 00:21:58,883
Hi, doyle. Hi, ham.
395
00:22:01,521 --> 00:22:04,455
I have the dog in my hoe.
396
00:22:04,457 --> 00:22:06,290
Narrator Monica beets
Is full-throttle.
397
00:22:06,292 --> 00:22:09,293
At the only plant
Running on tony's mine.
398
00:22:13,666 --> 00:22:17,034
Dredge one is down
With a worn-out conveyor belt.
399
00:22:19,138 --> 00:22:21,439
Dredge one has been down
For a little while.
400
00:22:21,441 --> 00:22:24,809
It'd be nice if we could get it
Back up and running soon.
401
00:22:24,811 --> 00:22:26,143
Because it does need.
402
00:22:26,145 --> 00:22:27,645
To start pulling
Its weight with gold weighs,
403
00:22:27,647 --> 00:22:30,047
Because right now
My plant is killing it,
404
00:22:30,049 --> 00:22:31,882
And we've got
Almost 1,000 ounces.
405
00:22:31,884 --> 00:22:35,853
Out of just my plant,
Which is aces.
406
00:22:35,855 --> 00:22:40,358
Narrator Now tony's dream
Of a 6,000-ounce season.
407
00:22:40,360 --> 00:22:42,660
Rests on monica's shoulders.
408
00:22:46,199 --> 00:22:49,333
Ruby!
409
00:22:57,777 --> 00:22:59,176
What was that?
410
00:23:13,126 --> 00:23:14,392
We've got a clogged chute,
411
00:23:14,394 --> 00:23:18,896
Which means we've got a hole
In the screen.
412
00:23:18,898 --> 00:23:20,164
What's going on, monica?
413
00:23:20,166 --> 00:23:22,333
We've got a hole
In our top screen.
414
00:23:22,335 --> 00:23:23,934
How bad is it?
415
00:23:23,936 --> 00:23:25,636
I've got two runs Blocked off.
416
00:23:31,611 --> 00:23:33,210
Crap.
417
00:23:33,212 --> 00:23:35,713
They're all wore out.
418
00:23:35,715 --> 00:23:37,615
Narrator The wire screens
In the shaker deck.
419
00:23:37,617 --> 00:23:39,717
Have developed large holes...
420
00:23:42,422 --> 00:23:45,990
Allowing rocks to enter
The plant,
421
00:23:45,992 --> 00:23:49,593
Blocking the gold-rich pay dirt
In the distribution chute.
422
00:23:52,298 --> 00:23:54,265
Tony, tony, tony.
423
00:23:57,870 --> 00:23:59,370
Can you come to my plant,
Please?
424
00:24:01,541 --> 00:24:02,706
See right here?
425
00:24:02,708 --> 00:24:04,108
This screen, what it's
Designed to do.
426
00:24:04,110 --> 00:24:06,110
Is to only allow
Inch-and-a-half material.
427
00:24:06,112 --> 00:24:09,346
To come through the top
Of the deck into the mid-deck.
428
00:24:09,348 --> 00:24:10,915
Right here, it's all wore out.
429
00:24:10,917 --> 00:24:13,083
We're actually getting big
Pieces of rock coming through,
430
00:24:13,085 --> 00:24:15,085
And what it's doing is just
Clogging everything up,
431
00:24:15,087 --> 00:24:18,088
And then actually wearing out
The bottom deck even quicker.
432
00:24:23,496 --> 00:24:25,262
Big problem, tony.
All those screens are wore out.
433
00:24:25,264 --> 00:24:27,698
On the top deck,
Completely wore out.
434
00:24:27,700 --> 00:24:29,967
We've got two runs clogged.
435
00:24:29,969 --> 00:24:32,536
I'm about to open up the back
And get somebody to pull it out,
436
00:24:32,538 --> 00:24:35,473
But... This has been
A long season.
437
00:24:35,475 --> 00:24:37,808
All last summer,
I had the same problem.
438
00:24:37,810 --> 00:24:39,877
We've been changing them out
Every couple days.
439
00:24:43,182 --> 00:24:44,381
Yeah, I got that table.
440
00:24:44,383 --> 00:24:46,023
I've never cut punch plate
With it before.
441
00:24:49,956 --> 00:24:51,288
I can do it, yeah.
442
00:24:51,290 --> 00:24:52,556
Well, it'll wear a lot better
Than this screen.
443
00:24:52,558 --> 00:24:54,892
The screen is just garbage.
All right, well...
444
00:24:58,931 --> 00:25:02,933
Narrator This season,
Mechanic juan has a new toy...
445
00:25:02,935 --> 00:25:07,838
A $30,000 fully automated
Cnc plasma cutter.
446
00:25:11,944 --> 00:25:14,812
Juan I'm used to having one of
These back home in my shop,
447
00:25:14,814 --> 00:25:16,714
But this is new to me this year.
448
00:25:16,716 --> 00:25:20,284
I decided to put one together
And put it in the trailer.
449
00:25:20,286 --> 00:25:22,052
Narrator He is using it
To manufacture.
450
00:25:22,054 --> 00:25:23,587
Four new punch plates.
451
00:25:23,589 --> 00:25:28,659
With 1 1/2-inch holes
To replace the broken screens.
452
00:25:28,661 --> 00:25:30,794
Juan So far,
It's been quite the help.
453
00:25:30,796 --> 00:25:32,096
It's going to be
The first plate.
454
00:25:32,098 --> 00:25:33,464
We got three more to go.
455
00:25:33,466 --> 00:25:34,665
Hopefully, I'll be able
To get them done.
456
00:25:34,667 --> 00:25:35,966
Before the end of the day.
457
00:25:40,339 --> 00:25:42,606
Monica I know there's a ton
Of rocks stuck in there.
458
00:25:42,608 --> 00:25:45,743
We really need to get this deck
Put back together.
459
00:25:45,745 --> 00:25:50,381
And washing rocks
Because time is money.
460
00:25:50,383 --> 00:25:52,116
All right, well...
461
00:25:52,118 --> 00:25:54,618
That should do it,
But we won't know.
462
00:25:54,620 --> 00:25:57,755
If it's running clear
Until we start the water.
463
00:25:57,757 --> 00:25:59,323
So we're waiting on juan.
464
00:26:04,196 --> 00:26:06,530
I actually got this done
A little quicker than I thought,
465
00:26:06,532 --> 00:26:08,098
Got it done in a day.
466
00:26:08,100 --> 00:26:09,400
We're just pulling them out
Right now.
467
00:26:09,402 --> 00:26:10,734
They're ready to install.
468
00:26:18,878 --> 00:26:20,811
The faster we get that
R.A. Plate in,
469
00:26:20,813 --> 00:26:22,880
The less downtime we'll have
In the long run.
470
00:26:22,882 --> 00:26:24,214
So sucks for now,
471
00:26:24,216 --> 00:26:26,250
But you got to put the time in
To make the money.
472
00:26:36,262 --> 00:26:38,996
So we just finished putting all
The new punch plates in,
473
00:26:38,998 --> 00:26:41,899
So hopefully we won't have
As much downtime,
474
00:26:41,901 --> 00:26:43,500
And now we can actually
Start sluicing again.
475
00:26:43,502 --> 00:26:45,502
And make some money.
476
00:26:52,878 --> 00:26:55,379
So we've got dirt
Coming out of the run.
477
00:26:55,381 --> 00:26:59,249
Our conveyors are going,
So everything looks good to me.
478
00:27:01,153 --> 00:27:02,987
Nice to see it running again.
479
00:27:26,679 --> 00:27:28,078
Parker The best way to do this.
480
00:27:28,080 --> 00:27:29,480
Is probably
The two of you guys just get.
481
00:27:29,482 --> 00:27:32,483
- That superstacker in.
- Okay.
482
00:27:32,485 --> 00:27:33,851
All right, thanks, guys.
483
00:27:33,853 --> 00:27:36,286
- Got her done.
- Thanks.
484
00:27:36,288 --> 00:27:38,188
Narrator The schnabel crew
Is racing.
485
00:27:38,190 --> 00:27:41,525
To reassemble
Wash plant sluicifer.
486
00:27:41,527 --> 00:27:44,395
So it can get back to
Producing gold.
487
00:27:47,199 --> 00:27:48,666
Parker Now it's
Just the big pieces left.
488
00:27:48,668 --> 00:27:50,167
We got the superstacker in,
Feeder in,
489
00:27:50,169 --> 00:27:52,770
Get the water hooked up, get
The sluice runs put together.
490
00:27:52,772 --> 00:27:54,038
How's she looking, mitch?
491
00:27:54,040 --> 00:27:56,473
You're looking good! Keep going!
492
00:27:56,475 --> 00:27:58,842
We hopefully will
Be washing rocks tonight.
493
00:27:59,945 --> 00:28:01,645
Narrator
Brennan brings in the 460.
494
00:28:01,647 --> 00:28:04,982
To shunt the superstacker
Halfway up the pad.
495
00:28:04,984 --> 00:28:08,085
So it can feed the wash plant.
496
00:28:08,087 --> 00:28:09,219
Man We normally use our 700s.
497
00:28:09,221 --> 00:28:10,721
For moving
These conveyors around.
498
00:28:10,723 --> 00:28:13,057
They've got a lot more power,
A lot more weight behind them.
499
00:28:13,059 --> 00:28:14,458
I don't know how we're gonna
Get it up that ramp.
500
00:28:14,460 --> 00:28:16,627
With the 460,
But it's all we got.
501
00:28:16,629 --> 00:28:19,263
It barely has enough lift
To be able to make it happen.
502
00:28:22,034 --> 00:28:24,134
Can you see a ramp?
Good! You're looking nice.
503
00:28:24,136 --> 00:28:25,602
Well, I hope I can
Grunt this up there.
504
00:28:25,604 --> 00:28:27,638
That's a big lift
For this little hoe.
505
00:28:32,445 --> 00:28:35,546
Push it!
506
00:28:35,548 --> 00:28:38,215
Narrator The 20-ton stacker
Is digging itself.
507
00:28:38,217 --> 00:28:40,417
Into the soft gravel ramp.
508
00:28:43,322 --> 00:28:45,489
Is she gonna go?
509
00:28:45,491 --> 00:28:46,623
She's soft, buddy.
510
00:28:46,625 --> 00:28:48,459
You're digging in bad.
511
00:28:50,896 --> 00:28:52,396
More power!
512
00:28:54,767 --> 00:28:56,867
Brennan!
513
00:28:56,869 --> 00:28:58,068
What the happened?
514
00:29:02,508 --> 00:29:05,809
- Yeah, the clevis let go.
- -sakes.
515
00:29:05,811 --> 00:29:08,245
That little excavator has got
A bit of power then?
516
00:29:08,247 --> 00:29:09,646
This thing is heavy.
517
00:29:09,648 --> 00:29:12,549
Strong, strong, strong,
Not as strong.
518
00:29:12,551 --> 00:29:14,284
That's the weakest link
In the chain!
519
00:29:14,286 --> 00:29:16,920
Zing!
520
00:29:16,922 --> 00:29:18,989
Throw another one on here.
521
00:29:18,991 --> 00:29:20,524
Let's try and do this
Without sending parts.
522
00:29:20,526 --> 00:29:22,860
Past our face this time,
523
00:29:22,862 --> 00:29:24,061
All right!
524
00:29:27,199 --> 00:29:29,399
- Let's try that.
- Okay.
525
00:29:35,608 --> 00:29:37,474
Ay!
526
00:29:37,476 --> 00:29:39,109
You got a car alarm
On that thing?
527
00:29:39,111 --> 00:29:41,178
Someone's trying to steal
My superstacker!
528
00:29:43,983 --> 00:29:45,549
Let's try that again.
529
00:29:49,522 --> 00:29:50,821
See what happens.
530
00:29:50,823 --> 00:29:52,422
Don't bring it too high off
The ground.
531
00:29:52,424 --> 00:29:53,957
Because you're only
A couple threads in.
532
00:29:53,959 --> 00:29:55,559
You got lots of room
On that side.
533
00:29:55,561 --> 00:29:57,828
You can move it over
A couple feet.
534
00:29:57,830 --> 00:30:01,765
- No one behind me?
- You're clear behind you.
535
00:30:01,767 --> 00:30:03,700
Have these tires lined up.
536
00:30:03,702 --> 00:30:05,369
Just a few inches
From where you were.
537
00:30:15,381 --> 00:30:16,847
There you go!
538
00:30:21,620 --> 00:30:24,054
Come on, baby! Get me up here!
539
00:30:24,056 --> 00:30:25,923
Nice!
540
00:30:31,564 --> 00:30:33,864
Little bit more, brennan.
541
00:30:33,866 --> 00:30:36,767
Whoa!!
542
00:30:36,769 --> 00:30:38,101
Whoo!
543
00:30:38,103 --> 00:30:39,636
Parker Good job on that.
544
00:30:39,638 --> 00:30:43,073
I'm actually pretty surprised
It went as smoothly as it did.
545
00:30:43,075 --> 00:30:45,542
- Yeah, buddy.
- Yeah, buddy.
546
00:30:45,544 --> 00:30:47,077
Let's get sluicin'!
547
00:30:55,020 --> 00:30:56,520
Hey, park.
Go down and hit the water.
548
00:30:56,522 --> 00:30:58,488
And just let the bypass
Run for a minute!
549
00:30:58,490 --> 00:31:00,824
I'm going to go ahead and fire
Up the conveyor and shaker!
550
00:31:09,468 --> 00:31:11,301
He might... If he swings around,
551
00:31:11,303 --> 00:31:13,136
I bet I can get him In the cab.
552
00:31:16,976 --> 00:31:18,375
Brennan!
553
00:31:18,377 --> 00:31:19,943
Hey, swing around! Brennan!
554
00:31:32,725 --> 00:31:34,124
Hey, we haven't it up yet!
555
00:31:34,126 --> 00:31:36,393
Hey, it looks good, man.
556
00:31:36,395 --> 00:31:38,262
Good job With all this stuff.
557
00:31:38,264 --> 00:31:40,264
I'm just glad
It's back up and running.
558
00:31:40,266 --> 00:31:42,633
All right,
Let's make some money!
559
00:31:56,849 --> 00:32:01,118
Narrator While tony's been
Working on his second dredge,
560
00:32:01,120 --> 00:32:04,121
Monica has been running
Her wash plant,
561
00:32:04,123 --> 00:32:07,658
And kevin's managed a few days
Sluicing on dredge one.
562
00:32:11,230 --> 00:32:12,429
Well, we're here.
563
00:32:12,431 --> 00:32:13,697
- Hi, guys.
- Hey, guys.
564
00:32:13,699 --> 00:32:15,999
How are you?
565
00:32:16,001 --> 00:32:18,602
Narrator Nearly two-thirds
Of the way through the season,
566
00:32:18,604 --> 00:32:24,107
Tony has just over
$2.25 million worth of gold,
567
00:32:24,109 --> 00:32:28,545
Not even a third of
His $7.2 million season target.
568
00:32:31,917 --> 00:32:34,985
Minnie How have you guys
Been doing?
569
00:32:36,822 --> 00:32:39,089
You didn't run for very long.
570
00:32:39,091 --> 00:32:40,791
You only ran for 3 days.
571
00:32:42,094 --> 00:32:43,827
Minnie Let's have
The bad news first.
572
00:32:43,829 --> 00:32:45,996
It's just 3 days.
573
00:32:45,998 --> 00:32:47,297
Minnie You count it.
574
00:32:47,299 --> 00:32:50,000
Monica Go.
575
00:32:50,002 --> 00:32:51,435
8, 9, 10,
576
00:32:51,437 --> 00:32:52,602
15, 20,
577
00:32:52,604 --> 00:32:54,671
25, 30,
578
00:32:54,673 --> 00:32:57,407
40, 50,
579
00:32:57,409 --> 00:32:59,343
60, 65,
580
00:32:59,345 --> 00:33:03,880
67.70.
581
00:33:05,584 --> 00:33:08,852
Narrator Worth $81,000.
582
00:33:10,689 --> 00:33:12,022
Minnie So how did you do?
583
00:33:12,024 --> 00:33:15,559
We've been running
Fairly constant past 2 weeks.
584
00:33:15,561 --> 00:33:18,228
It is what it is, right?
585
00:33:18,230 --> 00:33:20,564
Narrator
With no weigh-in last week,
586
00:33:20,566 --> 00:33:23,900
Monica has 13 days'
Worth of gold.
587
00:33:27,306 --> 00:33:28,805
10, 14, 20,
588
00:33:28,807 --> 00:33:30,674
30, 40, 50, 60,
589
00:33:30,676 --> 00:33:32,275
70, 80... I can't keep up.
590
00:33:32,277 --> 00:33:34,478
Monica You know what?
I can't go slower.
591
00:33:34,480 --> 00:33:36,546
Narrator To get back on track,
592
00:33:36,548 --> 00:33:39,649
Tony needs 450 ounces a week.
593
00:33:39,651 --> 00:33:40,984
Minnie 290, 300,
594
00:33:40,986 --> 00:33:43,653
420, 430, 440,
595
00:33:43,655 --> 00:33:46,490
450, 470...
596
00:33:46,492 --> 00:33:49,960
484.30.
597
00:33:51,997 --> 00:33:55,165
Narrator Worth over $580,000.
598
00:34:03,409 --> 00:34:04,841
Yeah.
599
00:34:04,843 --> 00:34:07,978
Narrator Tony's exceeded
His weekly target,
600
00:34:07,980 --> 00:34:10,447
But it's taken 2 weeks to do it.
601
00:34:13,252 --> 00:34:16,319
2,430.22.
602
00:34:16,321 --> 00:34:20,757
Narrator Worth $2.9 million,
603
00:34:20,759 --> 00:34:23,794
But time is running out
For tony.
604
00:34:33,472 --> 00:34:36,106
Should we pack it up
And go back to work, maybe?
605
00:34:51,790 --> 00:34:53,990
He is all worked up.
What is on your ass?
606
00:34:53,992 --> 00:34:56,059
Did you on yourself?
607
00:34:56,061 --> 00:34:57,360
Yeah, you did.
608
00:34:57,362 --> 00:34:58,995
Narrator As a mine boss,
609
00:34:58,997 --> 00:35:02,632
Parker schnabel
Needs to look after his crew,
610
00:35:02,634 --> 00:35:05,769
Whether they have two legs
Or four.
611
00:35:05,771 --> 00:35:08,572
Open the bypass. I need to wash
Some off dozer.
612
00:35:08,574 --> 00:35:10,607
We've all been there.
613
00:35:10,609 --> 00:35:13,777
Turn around. Come on.
614
00:35:13,779 --> 00:35:15,545
Doggy bidets by parker.
615
00:35:18,283 --> 00:35:19,816
I'd do that
For any one of you guys.
616
00:35:19,818 --> 00:35:21,852
Except you, brennan.
617
00:35:21,854 --> 00:35:23,453
Yeah, probably not.
618
00:35:42,708 --> 00:35:44,508
Narrator At quartz creek,
619
00:35:44,510 --> 00:35:47,277
Rick ness has shut down
For a cleanup.
620
00:35:50,015 --> 00:35:53,483
Rick's quick bush fix
Seems to have worked.
621
00:35:55,154 --> 00:35:58,755
Now he'll find out if
It's increased his gold haul.
622
00:35:58,757 --> 00:35:59,823
- What's up, folks?
- Hey, rick.
623
00:35:59,825 --> 00:36:01,491
- How you doing?
- How you doing?
624
00:36:03,562 --> 00:36:07,898
So freddy had to take off,
Which is a huge bummer.
625
00:36:07,900 --> 00:36:10,700
But before he did,
I got this off him.
626
00:36:10,702 --> 00:36:13,970
What's up?
100 dollar bill, y'all.
627
00:36:13,972 --> 00:36:16,406
That's the most profit
I've made this season so far.
628
00:36:17,576 --> 00:36:19,075
- What's it feel like?
- Yeah, right?
629
00:36:19,077 --> 00:36:20,343
Wow.
630
00:36:20,345 --> 00:36:21,711
Well, you haven't split it
Five ways yet.
631
00:36:21,713 --> 00:36:22,879
Yeah.
632
00:36:22,881 --> 00:36:24,881
So as far as winning
That 100 bucks,
633
00:36:24,883 --> 00:36:27,350
You guys put
That plan together quick.
634
00:36:27,352 --> 00:36:29,352
While we weren't even
Down a day.
635
00:36:29,354 --> 00:36:32,556
So I appreciate that.
I appreciate the hustle.
636
00:36:32,558 --> 00:36:35,659
Yeah, absolutely.
I was a bit skeptical at first,
637
00:36:35,661 --> 00:36:38,728
But that was a pretty creative,
Really good idea, man.
638
00:36:38,730 --> 00:36:39,829
Well, thank you.
639
00:36:39,831 --> 00:36:40,931
Do you have the gold ready,
Karla?
640
00:36:40,933 --> 00:36:42,799
- Yeah, I think so.
- Go get it.
641
00:36:42,801 --> 00:36:45,635
Narrator To hit
His 1,000-ounce target,
642
00:36:45,637 --> 00:36:49,839
Rick needs at least
40 ounces of gold every week.
643
00:36:49,841 --> 00:36:50,874
- Rick Yeah.
- Wow.
644
00:36:50,876 --> 00:36:52,209
- Whoa!
- Hey!
645
00:36:52,211 --> 00:36:54,444
Whoo!
646
00:36:54,446 --> 00:36:56,213
- Yeah.
- Whoa.
647
00:36:56,215 --> 00:36:57,847
Karla Whoo-hoo!
648
00:36:57,849 --> 00:36:59,015
Rick You want to count this out
For me, karla?
649
00:36:59,017 --> 00:37:00,150
Yeah.
650
00:37:02,454 --> 00:37:04,654
5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14,
651
00:37:04,656 --> 00:37:07,757
29, 30, 40, 50, 60...
652
00:37:07,759 --> 00:37:09,092
Looking good.
653
00:37:09,094 --> 00:37:12,629
70, 85...
654
00:37:12,631 --> 00:37:14,297
90, 92,
655
00:37:14,299 --> 00:37:18,235
94...
656
00:37:18,237 --> 00:37:20,737
95.41.
657
00:37:20,739 --> 00:37:22,005
- 95.41!
- Whoo!
658
00:37:22,007 --> 00:37:23,573
- Yeah!
- All right! Yeah!
659
00:37:23,575 --> 00:37:24,908
Yeah!
660
00:37:24,910 --> 00:37:27,177
- Good job, guys and girl.
- Karla That's good.
661
00:37:27,179 --> 00:37:30,981
Narrator Worth $114,000,
662
00:37:30,983 --> 00:37:34,651
Twice what he got last week.
663
00:37:34,653 --> 00:37:38,521
Yeah, that brings us
To a grand total of...
664
00:37:38,523 --> 00:37:42,759
701.32.
665
00:37:42,761 --> 00:37:46,563
- 701. Nice.
- Narrator With $840,000,
666
00:37:46,565 --> 00:37:50,934
Rick is on track to hit
His goal.
667
00:37:50,936 --> 00:37:53,103
Let's celebrate that we got
To over $100,000.
668
00:37:53,105 --> 00:37:54,271
Worth of gold on the scale.
669
00:37:54,273 --> 00:37:55,605
- Yeah.
- Bring it in, guys...
670
00:37:55,607 --> 00:37:57,007
- bring it in.
- And girl.
671
00:37:57,009 --> 00:37:58,341
A one, two, three...
672
00:37:58,343 --> 00:38:00,143
All Hooray!
673
00:38:07,486 --> 00:38:08,685
Narrator At big red,
674
00:38:08,687 --> 00:38:11,121
Veteran miner chris doumitt
Is training.
675
00:38:11,123 --> 00:38:15,091
New recruit matthew adams
In how to do the cleanup.
676
00:38:17,195 --> 00:38:19,162
Chris We've got a new guy,
And we decided.
677
00:38:19,164 --> 00:38:20,997
We're going to have
A little fun with him.
678
00:38:20,999 --> 00:38:24,401
I've made a nugget,
And I'm going to plant it.
679
00:38:24,403 --> 00:38:26,903
Into the sluice box
And let him find it.
680
00:38:26,905 --> 00:38:29,072
We're gonna get his reaction.
681
00:38:29,074 --> 00:38:30,473
That ought to work.
682
00:38:38,317 --> 00:38:41,184
Um, yeah, that's a huge duger.
Give it to chris.
683
00:38:41,186 --> 00:38:43,353
Hey, doumitt.
684
00:38:43,355 --> 00:38:44,587
Now what'd I just tell you?
685
00:38:44,589 --> 00:38:45,989
We do fine gold recovery.
686
00:38:45,991 --> 00:38:47,557
We don't do nuggets.
687
00:38:47,559 --> 00:38:49,559
Wow.
688
00:38:49,561 --> 00:38:51,928
Just tear the thing apart
And get it cleaned up.
689
00:38:51,930 --> 00:38:56,266
That was a massive-ass
Nugget that got thrown.
690
00:38:56,268 --> 00:38:59,769
That's insane. It's crazy.
691
00:39:04,643 --> 00:39:06,476
- How's it going, mitch?
- Not too bad. How was your week?
692
00:39:06,478 --> 00:39:08,578
Pretty good, I think.
693
00:39:08,580 --> 00:39:10,714
Narrator
After cleaning up the gold,
694
00:39:10,716 --> 00:39:13,183
The crew assemble
For the weigh-in.
695
00:39:15,487 --> 00:39:19,389
It looks nice and clean, chris.
In there with your tweezers?
696
00:39:19,391 --> 00:39:21,091
- Well...
- your old-man glasses.
697
00:39:21,093 --> 00:39:22,258
My old-man glasses, yeah.
698
00:39:22,260 --> 00:39:23,360
I was afraid you were
Gonna see that.
699
00:39:23,362 --> 00:39:25,061
Yeah.
700
00:39:25,063 --> 00:39:26,229
Hey, bubbles?
701
00:39:26,231 --> 00:39:27,664
What say we weigh up
Some gold, fellas?
702
00:39:27,666 --> 00:39:29,366
Come on,
Let's see what big red did.
703
00:39:34,072 --> 00:39:36,339
Chris Jumped up to 30...
704
00:39:36,341 --> 00:39:38,942
40, 60...
705
00:39:38,944 --> 00:39:41,077
100, 130, 140.
706
00:39:41,079 --> 00:39:42,145
Parker Can we do 150?
707
00:39:42,147 --> 00:39:43,713
- At 150.
- Yeah.
708
00:39:43,715 --> 00:39:45,181
170.
709
00:39:45,183 --> 00:39:46,883
Get every little flake.
710
00:39:46,885 --> 00:39:48,885
What are we at?
711
00:39:48,887 --> 00:39:51,554
184.15.
712
00:39:51,556 --> 00:39:52,922
- Bingo.
- -, yeah.
713
00:39:52,924 --> 00:39:54,157
Nice!
714
00:39:54,159 --> 00:39:55,925
Parker That's a good one
For old big red.
715
00:39:55,927 --> 00:39:57,660
Yeah, that is really good.
716
00:39:59,398 --> 00:40:01,531
Narrator
To hit his season goal,
717
00:40:01,533 --> 00:40:05,135
Parker needs 360 ounces a week.
718
00:40:05,137 --> 00:40:07,637
Parker Time for sluicifer.
719
00:40:07,639 --> 00:40:11,674
Narrator That means, despite
Losing 2 days to the move,
720
00:40:11,676 --> 00:40:16,012
Sluicifer needs to deliver
Another 180 ounces.
721
00:40:16,982 --> 00:40:19,282
Chris 100, 120,
722
00:40:19,284 --> 00:40:21,451
40, 60, 180,
723
00:40:21,453 --> 00:40:23,086
190, 200.
724
00:40:24,723 --> 00:40:26,022
200?
725
00:40:26,024 --> 00:40:28,458
219.35.
726
00:40:28,460 --> 00:40:30,293
So what did we get this week?
727
00:40:30,295 --> 00:40:34,030
Well, for the week,
We got 403 1/2 ounces.
728
00:40:34,032 --> 00:40:39,769
Narrator Worth over $480,000.
729
00:40:39,771 --> 00:40:40,937
Good week.
730
00:40:40,939 --> 00:40:42,205
That's further ahead
Than we need.
731
00:40:42,207 --> 00:40:44,340
- Perfect.
- Considering a plant move, yeah.
732
00:40:44,342 --> 00:40:48,011
Narrator Parker's
D10 plant move has paid off.
733
00:40:48,013 --> 00:40:50,413
He smashed his weekly goal.
734
00:40:50,415 --> 00:40:55,418
So now our season total
Is 3,100 and 31.35.
735
00:40:55,420 --> 00:41:00,190
Narrator $3.75 million.
736
00:41:00,192 --> 00:41:02,058
- Halfway?
- Halfway.
737
00:41:02,060 --> 00:41:06,129
Cheers. Halfway and way behind
Still in the season, but hey.
738
00:41:06,131 --> 00:41:07,464
Hey!
739
00:41:07,466 --> 00:41:08,865
Parker Yeah, I mean,
We're over halfway now,
740
00:41:08,867 --> 00:41:10,333
Which is really nice,
741
00:41:10,335 --> 00:41:12,969
But we're well past
Halfway through the season,
742
00:41:12,971 --> 00:41:15,038
And, um...
743
00:41:15,040 --> 00:41:16,773
Hopefully, we can keep this up.
744
00:41:16,775 --> 00:41:18,141
Like, the plant's moved.
745
00:41:18,143 --> 00:41:20,109
We should have some
Smooth sailing ahead of us.
746
00:41:20,111 --> 00:41:23,913
But since when has anything
Around here been smooth sailing?
747
00:41:30,422 --> 00:41:33,256
Narrator
On the next "Gold rush"...
748
00:41:33,258 --> 00:41:35,058
I hit the water line.
749
00:41:35,060 --> 00:41:36,459
I thought you knew
What you were doing.
750
00:41:36,461 --> 00:41:38,261
I don't know what I'm doing,
Man!
751
00:41:40,365 --> 00:41:42,632
What the?
752
00:41:42,634 --> 00:41:44,534
Yeah, this isn't really
How we do things here.
753
00:41:44,536 --> 00:41:46,636
You need to take the initiative,
Brennan.
754
00:41:46,638 --> 00:41:48,538
Sakes.
755
00:41:48,540 --> 00:41:50,373
I think we may have some fun
With this.
756
00:41:55,580 --> 00:41:57,480
Whoa! Whoa! Whoa!
55702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.