Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,475 --> 00:01:50,533
They're coming
2
00:02:01,587 --> 00:02:02,757
- Hello?
- Hello
3
00:02:05,224 --> 00:02:06,248
Mr. Ambassador
4
00:02:08,694 --> 00:02:10,774
It's an honor to welcome you
5
00:02:11,697 --> 00:02:13,497
And a very happy birthday
6
00:02:14,133 --> 00:02:15,191
Thank you
7
00:02:18,804 --> 00:02:22,073
I've often said to my wife
that I must show her Budapest
8
00:02:22,074 --> 00:02:24,854
as long as we are still alive and well
9
00:02:26,279 --> 00:02:28,947
He's been promising that for 50 years
10
00:02:28,948 --> 00:02:31,438
How nice that you've kept the name
11
00:02:31,717 --> 00:02:33,277
I knew Mr. Szabo well
12
00:02:34,153 --> 00:02:36,643
I'm afraid that was before my time
13
00:02:43,262 --> 00:02:47,042
I spent many hours in this restaurant
as a young man
14
00:02:48,200 --> 00:02:50,770
Hopefully not waiting for the food...
15
00:02:52,638 --> 00:02:54,668
And here are your beef rolls
16
00:03:15,161 --> 00:03:16,611
Please play the song
17
00:03:17,863 --> 00:03:19,603
You know, the famous one
18
00:03:44,256 --> 00:03:45,866
It's just like it was
19
00:04:56,429 --> 00:04:57,623
Hans!
20
00:04:59,065 --> 00:05:00,115
- Doctor
- Yes
21
00:05:02,902 --> 00:05:03,926
Make way
22
00:05:05,104 --> 00:05:06,894
That song, it's a curse!
23
00:05:08,908 --> 00:05:11,178
Although it was written for love
24
00:05:14,914 --> 00:05:16,654
For her, sixty years ago
25
00:05:24,790 --> 00:05:25,814
Thank you
26
00:05:43,042 --> 00:05:45,492
Every good restaurant needs a piano
27
00:05:46,912 --> 00:05:49,002
The "Gundel" has a Gypsy band
28
00:05:50,483 --> 00:05:52,883
American tourists think a Hungarian
29
00:05:53,953 --> 00:05:56,293
Restaurant must have Gypsy violins
30
00:05:56,789 --> 00:06:02,649
But if fiddling becomes more important
than goulash, you start neglecting the kitchen
31
00:06:04,029 --> 00:06:09,529
The porkolt Gundel serves these days has
the zoo elephants holding their trunks
32
00:06:12,104 --> 00:06:16,184
The carp in the aquarium would
rather drown than smell it
33
00:06:27,019 --> 00:06:29,759
You should have stayed
with your music
34
00:06:32,124 --> 00:06:34,734
So you could have saved on a pianist
35
00:07:01,921 --> 00:07:02,945
Shit!
36
00:07:24,844 --> 00:07:25,868
Hello?
37
00:07:33,519 --> 00:07:36,079
Andras Aradi... I'm here to audition
38
00:07:39,425 --> 00:07:42,193
You're an hour late
We already have a pianist
39
00:07:42,194 --> 00:07:43,884
Let him audition, Laszlo
40
00:07:46,999 --> 00:07:48,749
Please, let him audition.
41
00:07:52,805 --> 00:07:53,829
For me
42
00:08:01,814 --> 00:08:02,838
Thanks
43
00:08:53,966 --> 00:08:57,876
- Can I get you anything else?
- No... thanks very much
44
00:08:58,871 --> 00:09:02,961
Perhaps the gentleman at the piano
could play "Komm Zigan"
45
00:09:09,648 --> 00:09:13,138
When I hear you play,
I regret I stopped singing
46
00:09:14,053 --> 00:09:15,323
You used to sing?
47
00:09:16,622 --> 00:09:17,902
I actually trained
48
00:09:19,158 --> 00:09:23,661
But after two years, I realized
I wasn't good enough for the concert hall
49
00:09:23,662 --> 00:09:27,092
I'm not good enough
for the concert hall either
50
00:09:27,700 --> 00:09:28,894
But you play
51
00:09:29,635 --> 00:09:32,895
I'll play "Komm Zigan" whenever it's requested
52
00:09:36,041 --> 00:09:37,481
I'll get you coffee
53
00:09:52,691 --> 00:09:56,171
A piano should be nice and shiny
But not a suit
54
00:09:57,262 --> 00:10:02,132
Sorry, it's the only one I have
I could start saving for a new one
55
00:10:03,669 --> 00:10:06,669
I can't wait that long
I'll buy you one
56
00:10:07,673 --> 00:10:11,273
If your music makes you rich,
you can pay me back
57
00:10:16,415 --> 00:10:17,815
- Here
- Thank you.
58
00:11:09,001 --> 00:11:10,161
Variation No. 1?
59
00:11:14,106 --> 00:11:17,675
Have you noticed? Our new pianist
has fallen under your spell, too
60
00:11:17,676 --> 00:11:19,416
What do you mean, "too"?
61
00:11:19,745 --> 00:11:21,715
Who else has fallen for me?
62
00:11:22,381 --> 00:11:24,111
I can think of a few...
63
00:11:26,685 --> 00:11:27,965
Variation No. 2...
64
00:11:30,589 --> 00:11:36,109
One who's so enthralled... he'd like it best
If you always bathed in his tub
65
00:11:38,063 --> 00:11:40,613
I like things just the way they are
66
00:11:49,341 --> 00:11:50,731
Come, scrub my back
67
00:12:15,734 --> 00:12:16,944
Is that my back?
68
00:12:17,769 --> 00:12:20,249
I can't help it, it's the soap...
69
00:12:23,208 --> 00:12:24,418
It's so slippery
70
00:12:34,853 --> 00:12:36,533
For the German. Table 7
71
00:12:36,889 --> 00:12:40,791
You know what he calls our
Magyar roulade? "Beef roll."
72
00:12:40,792 --> 00:12:43,762
Him again?
You're a blessing for business
73
00:12:44,396 --> 00:12:48,533
He eats his 'beef roll' here every day
because you bring them
74
00:12:48,534 --> 00:12:51,674
Then let him have them
before they get cold
75
00:12:56,241 --> 00:12:59,391
Look, the new small format camera
from Leica
76
00:12:59,845 --> 00:13:02,185
The newest innovation from Germany
77
00:13:02,414 --> 00:13:07,074
See, the film is only 35mm wide and fits
in this little cartridge
78
00:13:07,119 --> 00:13:10,859
The most amazing thing is the
split-image rangefinder
79
00:13:13,725 --> 00:13:16,565
Right now I see two of you,
Miss llona
80
00:13:17,796 --> 00:13:20,886
Now the images are
moving toward each other
81
00:13:22,768 --> 00:13:26,018
When there's only one image,
you're in focus
82
00:13:26,171 --> 00:13:27,871
Good German craftsmanship
83
00:13:28,540 --> 00:13:30,690
Your beef roll is getting cold
84
00:13:46,558 --> 00:13:50,461
Angels don't get older, but they
have birthdays all the same
85
00:13:50,462 --> 00:13:52,262
So they can sip champagne
86
00:13:54,299 --> 00:13:57,669
All the best to you on your birthday,
my angel
87
00:13:59,404 --> 00:14:00,428
How beautiful!
88
00:14:00,872 --> 00:14:04,432
Because every day with you
is like getting flowers
89
00:14:13,418 --> 00:14:14,442
To llona!
90
00:14:17,322 --> 00:14:18,346
To llona!
91
00:14:18,757 --> 00:14:19,797
To Miss llona!
92
00:14:20,993 --> 00:14:22,221
Thank you!
93
00:14:29,001 --> 00:14:31,969
I don't really have anything,
just a little melody
94
00:14:31,970 --> 00:14:35,680
It's not quite finished yet,
but it's just for you
95
00:15:37,502 --> 00:15:38,952
Hands off the piano!
96
00:15:40,005 --> 00:15:42,975
I only wanted to serenade
Miss lloan, too
97
00:15:43,008 --> 00:15:48,728
Our customers can do as they like...
except enter the kitchen, or touch the piano
98
00:15:50,649 --> 00:15:54,139
The melody is so touching
Is it really your own?
99
00:15:54,686 --> 00:15:55,686
Yes
100
00:15:55,687 --> 00:15:57,847
You actually wrote it yourself?
101
00:15:58,690 --> 00:15:59,730
Yes, Mr. Szabo
102
00:15:59,925 --> 00:16:02,960
Then you must play it every evening
No royalties!
103
00:16:02,961 --> 00:16:04,711
Miss llona, forgive me...
104
00:16:05,797 --> 00:16:07,607
Wieck. Hans-Eberhard Wieck
105
00:16:09,835 --> 00:16:13,435
This is my last night in Budapest
I wouldn't ask,
106
00:16:14,639 --> 00:16:16,679
but for a strange coincidence
107
00:16:19,478 --> 00:16:21,338
Today is my birthday, too!
108
00:16:24,015 --> 00:16:26,395
Since fate binds us to each other
109
00:16:29,921 --> 00:16:32,361
I wonder if I might photograph you
110
00:16:35,761 --> 00:16:38,091
- Of coures
- Here by the piano?
111
00:16:57,015 --> 00:16:59,815
Goodbye, Mr. Wieck,
a safe journey home
112
00:17:02,454 --> 00:17:03,478
Goodbye
113
00:17:09,895 --> 00:17:13,275
- Which way are you headed?
- To the Hotel Duna
114
00:17:14,099 --> 00:17:16,529
Then we'll keep you company a bit
115
00:17:24,609 --> 00:17:29,089
Mr. Aradi, your piece is wonderful
Do you have a title for it?
116
00:17:29,681 --> 00:17:31,951
Yes, it's called "Gloomy Sunday"
117
00:17:34,085 --> 00:17:35,415
What do you think?
118
00:17:36,621 --> 00:17:38,781
A little melancholy, but pretty
119
00:17:39,424 --> 00:17:43,724
We should record it
With the title gold on red on the label
120
00:17:47,098 --> 00:17:48,156
Miss llona,
121
00:17:51,036 --> 00:17:52,596
Would you be my wife?
122
00:17:56,741 --> 00:17:57,901
What, right now?
123
00:18:00,645 --> 00:18:05,005
Come with me to Berlin
It's the most exciting place on Earth
124
00:18:05,817 --> 00:18:07,097
Germany has awoken
125
00:18:07,586 --> 00:18:10,186
And it's time you went off to sleep
126
00:18:10,655 --> 00:18:16,427
I've started my own company I'm going to
export German craftsmanship all over the world
127
00:18:16,428 --> 00:18:21,508
I'll create the biggest import-export
company in Germany... just for you
128
00:18:24,102 --> 00:18:25,542
I'm sorry I laughed
129
00:18:31,109 --> 00:18:32,729
Miss llona, I love you
130
00:18:35,714 --> 00:18:36,994
Please... marry me
131
00:18:43,221 --> 00:18:44,245
No
132
00:18:57,836 --> 00:18:59,926
I go this way...
Good night!
133
00:19:02,741 --> 00:19:04,311
Good night, sleep well
134
00:19:06,478 --> 00:19:08,278
Good night. And thank you
135
00:19:18,089 --> 00:19:19,113
Good night
136
00:19:25,730 --> 00:19:29,960
He wrote you a lovely song
I told you he'd fallen for you
137
00:19:33,138 --> 00:19:34,688
And I for him, a bit
138
00:19:38,209 --> 00:19:39,709
Don't worry about me
139
00:19:40,045 --> 00:19:43,535
I've always said
everyone must be free to decide
140
00:19:45,684 --> 00:19:50,454
I'll just keep walking.
That will make it easier for you to decide
141
00:20:27,859 --> 00:20:29,299
It's a strange song
142
00:20:31,796 --> 00:20:35,986
As if someone were saying something
you don't want to hear
143
00:20:41,940 --> 00:20:44,840
But deep inside you know
it's the truth
144
00:20:57,822 --> 00:20:59,082
I have to go now
145
00:21:27,652 --> 00:21:29,282
Herr wieck! Herr Wieck!
146
00:22:35,253 --> 00:22:37,873
Heartache is a terrible thing. I know
147
00:22:39,157 --> 00:22:42,757
You must try and think
of the good things in life
148
00:22:44,095 --> 00:22:46,375
Our Magyar roulade, for instance!
149
00:22:47,766 --> 00:22:50,026
The beef roll you love so much!
150
00:22:51,936 --> 00:22:54,196
Do you want to know the recipe?
151
00:22:56,975 --> 00:23:02,505
You cut a nice tender fillet into thin slices
then you melt butter in the pan
152
00:23:04,349 --> 00:23:09,069
Just as the butter starts to release
its aroma, add a garlic clove
153
00:23:11,956 --> 00:23:12,980
But whole!
154
00:23:15,827 --> 00:23:21,417
So the butter gets just a mild touch of garlic
Then add the fillets, and saute
155
00:23:23,067 --> 00:23:25,047
Do you remember the filling?
156
00:23:26,805 --> 00:23:27,829
Ham...
157
00:23:29,307 --> 00:23:32,637
Good Hungarian ham and cheese,
sliced very thin
158
00:23:33,745 --> 00:23:37,147
And then, when you cut
a slice from the roulade...
159
00:23:37,148 --> 00:23:40,217
Your tongue is tantalized by
three separate tastes
160
00:23:40,218 --> 00:23:43,718
They are so different,
and go so well together...
161
00:23:44,989 --> 00:23:49,326
that with the next bite, you'll be sure
and have all three on the fork
162
00:23:49,327 --> 00:23:51,297
Ham and cheese. It was good
163
00:24:01,472 --> 00:24:05,392
Budapest-Berlin Express ready
for departure form Track 1
164
00:24:07,245 --> 00:24:09,035
That'll be the right one
165
00:24:13,418 --> 00:24:14,442
Laszlo...
166
00:24:15,520 --> 00:24:17,490
Don't say anything. Come on
167
00:24:19,190 --> 00:24:22,860
You, and your beef rolls
have given me back my life
168
00:24:22,861 --> 00:24:24,361
I'll never forget it
169
00:24:25,330 --> 00:24:29,533
Saving someone else from drowning was the best
thing that could have happened to me last night
170
00:24:29,534 --> 00:24:33,804
I'll get you back for that
An eye for an eye, a tooth for a tooth
171
00:24:33,805 --> 00:24:36,940
A blind and toothless restaurateur
would be pretty useless
172
00:24:36,941 --> 00:24:39,391
The same goes for import-exporters!
173
00:24:39,544 --> 00:24:42,164
You're right
Survival of the fittest
174
00:24:42,313 --> 00:24:44,281
That's not what I meant. Darwin's animal
175
00:24:44,282 --> 00:24:46,550
theories don't have to apply to us
176
00:24:46,551 --> 00:24:49,186
Animals behave like animals,
people behave like people
177
00:24:49,187 --> 00:24:50,927
Or at least, they should
178
00:25:01,432 --> 00:25:02,642
We'll meet again
179
00:25:06,070 --> 00:25:09,090
Don't tell llona
I jumped into the Danube
180
00:25:54,953 --> 00:25:55,977
Sleep well?
181
00:25:59,524 --> 00:26:00,548
Good morning
182
00:26:07,432 --> 00:26:08,942
I borrowed some sugar
183
00:26:09,634 --> 00:26:13,124
- I thought you'd like some in your coffee
- Yes
184
00:26:16,574 --> 00:26:19,854
The portfolio is from my
conservatory professor
185
00:26:20,511 --> 00:26:22,071
It was a parting gift
186
00:26:22,413 --> 00:26:25,282
"It's a poor pupil who doesn't
overtake his master"
187
00:26:25,283 --> 00:26:29,473
He was convinced that one day
I would be a famous composer
188
00:26:30,188 --> 00:26:31,212
He was wrong
189
00:26:33,124 --> 00:26:35,094
You might still be, one day
190
00:26:37,061 --> 00:26:38,119
Play for me
191
00:26:48,072 --> 00:26:50,032
Only if you'll sing for me
192
00:26:51,376 --> 00:26:53,336
I only sing when I'm alone
193
00:26:58,049 --> 00:26:59,369
I'm not alone now
194
00:27:13,331 --> 00:27:16,641
Just look at this!
Look how thick the peel is
195
00:27:17,068 --> 00:27:20,103
They'll cook up mealy,
only good for mashing
196
00:27:20,104 --> 00:27:21,614
Well then, mush them!
197
00:27:54,038 --> 00:27:55,639
So, what's it going to be?
198
00:27:55,640 --> 00:27:59,420
I'm not paying 20 Filler a pound
for mealy potatoes!
199
00:28:02,046 --> 00:28:05,515
Why don't you open up
I'll be there in a minute
200
00:28:05,516 --> 00:28:06,540
You go ahead
201
00:28:08,086 --> 00:28:11,655
I want to be here if you're going
to be talking about me
202
00:28:11,656 --> 00:28:12,806
We have to talk
203
00:28:14,725 --> 00:28:15,749
Why not?
204
00:28:16,461 --> 00:28:18,961
- It won't help
- What would then?
205
00:28:19,664 --> 00:28:20,688
I don't know
206
00:28:21,799 --> 00:28:26,109
I've known llona for four years,
and I'm slowly realizing...
207
00:28:28,673 --> 00:28:30,593
Everybody would like it all
208
00:28:32,076 --> 00:28:35,346
something for the body,
something for the soul
209
00:28:35,580 --> 00:28:39,790
Something that fills you up,
something that makes you hungry
210
00:28:40,685 --> 00:28:44,235
And llona takes just that
A Laszlo, and an Andras
211
00:28:47,125 --> 00:28:51,415
I'd still rather have a part of llona
than on llona at all
212
00:28:53,731 --> 00:28:55,421
What about the potatoes?
213
00:28:56,634 --> 00:28:57,658
10 Filler
214
00:29:39,310 --> 00:29:42,450
They're from Vienna
They came for a concert
215
00:29:44,248 --> 00:29:48,388
They were talking about making
a record of the violin solo
216
00:29:51,455 --> 00:29:52,513
So?
217
00:29:59,363 --> 00:30:00,387
Ah! Vienna
218
00:30:01,365 --> 00:30:04,795
Bring them coffee and schnapps
I'll do the rest
219
00:30:19,951 --> 00:30:23,871
When llona brings thoes gentlemen
coffee, play your song
220
00:30:26,357 --> 00:30:27,381
Nice suit
221
00:30:33,931 --> 00:30:34,955
There you are
222
00:30:38,569 --> 00:30:40,859
- Your health, gentlemen
- Cheers
223
00:30:47,778 --> 00:30:48,802
Budapest...
224
00:30:49,780 --> 00:30:51,060
That's Budapest...
225
00:31:57,248 --> 00:31:59,382
Would you care for anything else?
226
00:31:59,383 --> 00:32:01,593
Tell me...
what is that music?
227
00:32:02,620 --> 00:32:07,924
Goes straight to the heart, doesn't it?
Our house pianist composed it himself
228
00:32:07,925 --> 00:32:10,365
Really! Does the tune have a name?
229
00:32:10,828 --> 00:32:12,748
It's called "Gloomy Sunday"
230
00:32:12,997 --> 00:32:15,547
I take it you're closed on Sundays?
231
00:32:15,933 --> 00:32:17,553
No, we're never closed
232
00:32:18,436 --> 00:32:22,406
I'm Mr. Novak,
director of the Lindstroem Record Company
233
00:32:22,440 --> 00:32:28,445
We'd be honored if you and the composer
would join us later for a glass of champagne
234
00:32:28,446 --> 00:32:29,470
With pleasure
235
00:32:30,281 --> 00:32:34,611
The fact remains: The composer and
the composition are unknown
236
00:32:35,319 --> 00:32:39,289
We'll have to give the radio directors
something so the record gets played
237
00:32:39,290 --> 00:32:41,458
That could be interpreted as bribery
238
00:32:41,459 --> 00:32:44,027
It's only bribery if it's not enough
One could slip something
239
00:32:44,028 --> 00:32:46,238
to someone at the radio station
240
00:32:47,298 --> 00:32:51,728
But it would have to be deducted
from the composer's royalties
241
00:32:54,338 --> 00:32:55,396
Half of it
242
00:32:56,340 --> 00:32:57,398
Pardon?
243
00:32:57,942 --> 00:32:58,966
Half from him
244
00:32:59,009 --> 00:33:03,046
It's an investment, and investments
should be split honestly
245
00:33:03,047 --> 00:33:06,427
Fair enough, that's do-able
Royalties are 6%% %
246
00:33:09,487 --> 00:33:13,437
I'm sorry, I didn't quite hear you
You said... 12%% %?
247
00:33:13,958 --> 00:33:15,068
Twelve percent!?
248
00:33:16,127 --> 00:33:18,107
Franz Lehar earns that much!
249
00:33:18,829 --> 00:33:22,665
But with an operetta, you have to
pay singers, and the orchestra
250
00:33:22,666 --> 00:33:27,404
If one of those 70 people gets a toothache,
you'd have to postpone the recording
251
00:33:27,405 --> 00:33:28,985
Enough already... eight
252
00:33:33,477 --> 00:33:34,501
Ten
253
00:33:38,883 --> 00:33:39,941
Nine
254
00:33:43,721 --> 00:33:47,991
And it has to say on the label that
"Gloomy Sunday" originated here
255
00:33:47,992 --> 00:33:50,372
- That can be done
- If it fits!
256
00:33:50,661 --> 00:33:51,685
Mr. Schwitz!
257
00:33:52,696 --> 00:33:53,846
So we're agreed
258
00:33:55,599 --> 00:34:00,319
Allow me to go get a very special bottle
of champagne vintage 1928
259
00:34:01,038 --> 00:34:02,268
Permission granted
260
00:34:09,880 --> 00:34:12,970
Mr. Torresz left his portfolio,
with a note
261
00:34:13,918 --> 00:34:17,758
"The song was lovely
Thanks very much, I must go now"
262
00:34:18,556 --> 00:34:20,886
Thanks are fine, paying is better
263
00:34:21,125 --> 00:34:23,625
He was acting so oddly this evening
264
00:34:27,131 --> 00:34:29,981
Excuse me, Mr. Szabo
You're so worldly,
265
00:34:30,668 --> 00:34:32,228
I'm just a pianist...
266
00:34:33,471 --> 00:34:35,501
Don't say things like "just"
267
00:34:36,774 --> 00:34:40,176
A lot of artists have an impresario,
who gets 10%% % for their trouble
268
00:34:40,177 --> 00:34:42,737
Would you be my manager, for 10%% %?
269
00:34:46,884 --> 00:34:47,908
Please
270
00:34:49,620 --> 00:34:54,320
Mr. Aradi, I can't charge a fee
for helping a friend, now can I?
271
00:34:54,825 --> 00:34:56,275
Thank you, Mr. Szabo
272
00:34:59,430 --> 00:35:00,454
Thank you
273
00:35:50,214 --> 00:35:51,272
Good morning
274
00:35:52,983 --> 00:35:56,085
Were you out celebrating
with the music publishers?
275
00:35:56,086 --> 00:35:57,126
Just a liqueur
276
00:35:58,088 --> 00:36:00,118
More than one, it looks like
277
00:36:01,992 --> 00:36:04,012
Are you here to pick us up?
278
00:36:05,195 --> 00:36:08,335
I wanted to ask you something
You and llona
279
00:36:10,200 --> 00:36:12,580
The record will be made in Vienna
280
00:36:14,638 --> 00:36:17,838
Would you like to come along?
You and llona?
281
00:36:18,008 --> 00:36:20,568
Vienna!
Laszlo, let's go to Vienna!
282
00:36:21,612 --> 00:36:23,482
- That's impossible
- Why?
283
00:36:24,315 --> 00:36:27,784
- We'd have to close the restaurant
- Only for a day!
284
00:36:27,785 --> 00:36:30,285
You could do itjust once, Mr. Szabo
285
00:36:31,221 --> 00:36:35,051
Please... Let's go to Vienna
The three of us, For me
286
00:36:39,096 --> 00:36:42,866
No, I won't close the restaurant
Not even for a day
287
00:36:43,167 --> 00:36:48,227
There'd have to be a real reason
If the great Flood were coming, maybe
288
00:36:53,744 --> 00:36:56,664
- That's Mr. Torresz!
- He hanged himself
289
00:36:59,883 --> 00:37:03,603
The song was lovely
Thanks very much, I must go now
290
00:38:00,110 --> 00:38:01,134
The radio!
291
00:38:03,013 --> 00:38:04,863
Our song is on the radio!
292
00:38:06,850 --> 00:38:08,250
Come listen. Please!
293
00:38:27,104 --> 00:38:31,494
That was "Gloomy Sunday". Written
and performed by Andras Aradi
294
00:38:32,242 --> 00:38:36,212
The song got its start in
'Restaurant Szabo' in Budapest
295
00:38:36,780 --> 00:38:38,110
Did you hear that?
296
00:38:39,149 --> 00:38:40,173
Yes
297
00:38:50,127 --> 00:38:51,151
Thanks
298
00:39:00,738 --> 00:39:01,796
So strange!
299
00:39:02,372 --> 00:39:04,052
Nothing can stop it now
300
00:39:04,808 --> 00:39:07,018
My song is travelling the world
301
00:39:07,077 --> 00:39:08,887
And sending home royalties
302
00:39:09,246 --> 00:39:11,946
Yet I feel I can't let go of it yet
303
00:39:14,017 --> 00:39:17,677
As if it still has something
to tell me: A message
304
00:39:19,323 --> 00:39:23,093
But on matter how hard I try,
I don't understand it
305
00:39:24,328 --> 00:39:27,508
Don't try too hard,
or you'll never get it
306
00:39:29,700 --> 00:39:31,067
What does that mean?
307
00:39:31,068 --> 00:39:36,105
It's like trying to sing a high "C"
If you push too hard, you can't reach it
308
00:39:36,106 --> 00:39:40,076
I understand that about as well as
I understand the song's message
309
00:39:40,077 --> 00:39:42,107
You don't want to understand
310
00:39:43,180 --> 00:39:46,215
But you said I shouldn't
try to understand it
311
00:39:46,216 --> 00:39:47,240
Just give up.
312
00:39:47,851 --> 00:39:51,401
A musician's bailiwick
is the heart, not the head
313
00:39:52,122 --> 00:39:54,991
I'll take emotions
over business any time
314
00:39:54,992 --> 00:39:58,032
You Jews are always thinking
about haggling
315
00:40:04,268 --> 00:40:05,292
True.
316
00:40:05,803 --> 00:40:11,240
The question remains whether others
are too refined to haggle or simply too stupid
317
00:40:11,241 --> 00:40:12,265
Stop arguing!
318
00:40:13,010 --> 00:40:15,280
We're supposed to be celebrating
319
00:40:16,013 --> 00:40:18,733
Easy for you, you've got all you need
320
00:40:19,016 --> 00:40:22,385
You have two men,
and each of us only half a woman
321
00:40:22,386 --> 00:40:23,410
Right
322
00:40:23,453 --> 00:40:25,893
Whose fault is it that we argue...
323
00:40:26,023 --> 00:40:27,081
And suffer!
324
00:40:27,991 --> 00:40:29,015
And suffer!
325
00:40:33,363 --> 00:40:35,563
It's about time that was said!
326
00:40:35,966 --> 00:40:36,990
Exactly
327
00:40:37,501 --> 00:40:41,451
What are they doing out so late?
They should be in bed
328
00:40:42,206 --> 00:40:46,476
Hungary withdrew from the
League of Nations today, for Hitler
329
00:40:46,777 --> 00:40:50,727
If that's a reason to celebrate,
there's worse to come
330
00:40:51,348 --> 00:40:53,388
Them and their German masters
331
00:40:54,384 --> 00:40:58,304
They marched right into Austria
Right into Vienna itself
332
00:41:03,894 --> 00:41:06,104
You were in Vienna,
with llona
333
00:41:09,566 --> 00:41:11,016
for three whole days
334
00:41:12,069 --> 00:41:13,127
Yes
335
00:41:23,881 --> 00:41:24,905
You're fired
336
00:41:25,415 --> 00:41:29,825
Your songs are too sad for me anyway
I'll hire a gypsy band,
337
00:41:36,193 --> 00:41:39,853
Aradi, if we're going to sleep
together in one bed
338
00:41:41,965 --> 00:41:43,645
let's drop the "Mister"
339
00:41:49,039 --> 00:41:50,063
Laszlo!
340
00:41:52,409 --> 00:41:53,433
Andras
341
00:41:58,448 --> 00:42:00,838
Andras...
Andras. You're re-hired
342
00:42:04,187 --> 00:42:05,347
The poor gypsies
343
00:42:37,154 --> 00:42:38,834
llona, we're very sorry
344
00:42:39,923 --> 00:42:41,243
No, it's my fault
345
00:42:53,103 --> 00:42:55,533
You're both unhappy
And I am too
346
00:42:57,708 --> 00:43:00,718
I can't do this anymore
We must split up
347
00:43:02,312 --> 00:43:04,682
Both of us. I mean...
all of us
348
00:43:07,184 --> 00:43:08,242
No, no
349
00:43:09,419 --> 00:43:11,329
We're... we're not unhappy
350
00:43:15,092 --> 00:43:16,972
- Only sometimes
- llona...
351
00:43:17,995 --> 00:43:20,075
We need you
and you need us
352
00:43:22,165 --> 00:43:23,189
Both of us.
353
00:43:25,302 --> 00:43:26,992
Something for Miss llona
354
00:43:30,307 --> 00:43:31,937
- From abroa
- For me?
355
00:43:33,043 --> 00:43:34,393
- Goodbye
- Goodbye
356
00:43:35,245 --> 00:43:36,685
It's from Mr. Wieck
357
00:43:47,958 --> 00:43:51,338
He also sends regards
to his dear friend Laszlo
358
00:43:51,361 --> 00:43:53,561
What eles does he have to say?
359
00:43:53,964 --> 00:43:58,367
"Forgive the delay with the photograph
But it turned out beautifully
360
00:43:58,368 --> 00:44:01,738
When I look at it,
I'm reminded of Budapest...
361
00:44:02,572 --> 00:44:07,062
...and especially of you. Can you
remember what I said to you?"
362
00:44:07,210 --> 00:44:08,420
What did he say?
363
00:44:09,012 --> 00:44:10,112
That's personal
364
00:44:12,315 --> 00:44:16,685
"I'm very busy. My company is
expanding with the German Reich
365
00:44:17,587 --> 00:44:23,359
Germany is becoming 'Greater Germany' for
we are a people without enough room of our own"
366
00:44:23,360 --> 00:44:27,196
Other people don't have room,
but they don't start wars
367
00:44:27,197 --> 00:44:30,132
I think he means it
in an economic sense
368
00:44:30,133 --> 00:44:31,533
Mr. Szabo, telephone
369
00:44:35,806 --> 00:44:38,356
I think he means just what he wrote
370
00:44:41,178 --> 00:44:42,202
Szabo here
371
00:44:43,814 --> 00:44:46,504
Yes, "Gloomy Sunday"
was composed here
372
00:44:49,753 --> 00:44:51,553
It's played every evening
373
00:44:54,391 --> 00:44:56,301
At 8 o'clock? Our pleasure
374
00:45:01,731 --> 00:45:06,469
That was the boss's son from Mendel Industries
He reserved a table for six people
375
00:45:06,470 --> 00:45:07,494
Mendel?
376
00:45:08,038 --> 00:45:09,538
Mendel! Steel and textiles
377
00:45:09,539 --> 00:45:11,407
They employ at least 30,000 people
378
00:45:11,408 --> 00:45:14,558
And they have three villas
in Budapest alone
379
00:45:19,049 --> 00:45:21,539
So what about us, the three of us?
380
00:45:28,158 --> 00:45:30,538
I'll give you both another chance
381
00:45:40,337 --> 00:45:42,477
There are a lot more than six
382
00:45:44,174 --> 00:45:48,314
Dear Heaven. Pull up another table
And we need more chairs
383
00:45:52,816 --> 00:45:54,383
Good evening, Mr. Mendel
384
00:45:54,384 --> 00:45:55,834
Mr. Szabo. My sister
385
00:45:56,620 --> 00:45:59,810
It's an honor to welcome you
Please come in
386
00:46:11,735 --> 00:46:14,670
Would you write something,
Professor Tajtelbaum?
387
00:46:14,671 --> 00:46:17,991
You'll be the first
mathematician on our wall.
388
00:46:19,743 --> 00:46:21,723
I can praise the restaurant,
389
00:46:22,312 --> 00:46:24,780
but how could you put pork on the menu?
390
00:46:24,781 --> 00:46:27,416
No one's forcing you to eat it, Uncle.
391
00:46:27,417 --> 00:46:29,617
He's even open on the Sabbath.
392
00:46:30,754 --> 00:46:32,974
I never close, Prof. Tajtelbaum,
393
00:46:33,590 --> 00:46:35,970
not on the Sabbath or on Sundays,
394
00:46:36,293 --> 00:46:38,273
not on christmas or passover
395
00:46:38,628 --> 00:46:40,658
Can I get you anything else?
396
00:46:41,798 --> 00:46:45,648
Perhaps a kosher pear brandy?
On the house, of course.
397
00:46:45,902 --> 00:46:47,002
Yes, thank you.
398
00:47:01,885 --> 00:47:04,645
Was everything satisfactory,
Mr. Mendel?
399
00:47:05,655 --> 00:47:10,535
I must tell you how happy I am
that my sister insisted we come here
400
00:47:11,361 --> 00:47:16,031
Your braised pike was sheer poetry
Maybe even better than Gundel's
401
00:47:21,404 --> 00:47:25,708
My brother is right about the pike
Don't be angry, Mr. Szabo,
402
00:47:25,709 --> 00:47:29,269
but the best thing this eveing
was "Gloomy Sunday"
403
00:47:29,613 --> 00:47:32,933
It has the perfect balance
of bitter and sweet
404
00:47:34,251 --> 00:47:36,652
- Does the song have Iyrics?
- Not yet
405
00:47:36,653 --> 00:47:40,023
It doesn't need words,
it already speaks to me
406
00:47:41,358 --> 00:47:43,038
Would he play it again?
407
00:47:43,793 --> 00:47:47,353
Who could refuse a request
from such perfect lips?
408
00:49:23,059 --> 00:49:24,399
- Mr. Aradi?
- Yes
409
00:49:26,062 --> 00:49:30,866
Excuse me for bothering you,
You are the composer of "Gloomy Sunday"?
410
00:49:30,867 --> 00:49:31,891
Yes
411
00:49:32,635 --> 00:49:34,435
May we take your picture?
412
00:49:35,905 --> 00:49:36,929
Of course
413
00:49:37,407 --> 00:49:40,077
It's a very successful piece of music
414
00:49:41,411 --> 00:49:45,013
on the five suicides in Budapest
in the last three days?
415
00:49:45,014 --> 00:49:47,049
All five had your song playing
416
00:49:47,050 --> 00:49:51,840
All young people from good families,
with their future ahead of them
417
00:49:52,422 --> 00:49:54,923
Can you explain why, after hearing your song
they didn't want to live anymore?
418
00:49:54,924 --> 00:49:57,374
Can you explain it?
Say something!
419
00:49:59,129 --> 00:50:02,459
- What's wrong, llona?
- What's keeping Audras?
420
00:50:03,533 --> 00:50:04,623
He'll get here
421
00:50:05,435 --> 00:50:06,875
But he's never late
422
00:50:09,806 --> 00:50:12,007
In the back on the left, please
423
00:50:12,008 --> 00:50:14,448
Maybe he's read about the suicides
424
00:50:14,944 --> 00:50:17,094
Five deaths, it will upset him
425
00:50:19,115 --> 00:50:21,785
But there are two sides to every coin
426
00:50:22,152 --> 00:50:23,051
What?
427
00:50:23,052 --> 00:50:27,782
The telephone rang all morning
We've been fully booked since eleven
428
00:50:29,692 --> 00:50:33,292
What if he hurts himself?
We must go look for him
429
00:50:33,630 --> 00:50:35,397
We can't... the wine delivery
430
00:50:35,398 --> 00:50:37,438
Is more important, of course!
431
00:50:38,368 --> 00:50:39,698
Where on the left?
432
00:50:40,904 --> 00:50:41,928
Llona!
433
00:50:42,939 --> 00:50:43,739
Llona!
434
00:50:43,740 --> 00:50:48,240
These are rare wines! Not even
Gundel can boast this assortment!
435
00:50:54,551 --> 00:50:56,871
Wines like that don't come cheap
436
00:50:58,855 --> 00:51:00,365
Take your break later
437
00:51:01,691 --> 00:51:03,541
We'll take one later, too
438
00:51:06,596 --> 00:51:07,654
Andras!
439
00:51:17,574 --> 00:51:18,598
Andras!
440
00:51:22,512 --> 00:51:24,542
Do you know where Andras is?
441
00:51:24,714 --> 00:51:27,044
- I think at the bridge
- Thanks
442
00:51:29,085 --> 00:51:30,825
llona! Did you find him?
443
00:51:34,123 --> 00:51:35,181
Llona!
444
00:51:48,071 --> 00:51:50,681
Are you going all the way to Vienna?
445
00:51:55,612 --> 00:51:56,636
Over there!
446
00:52:12,128 --> 00:52:14,058
- Cursed song!
- Andras, no
447
00:52:15,198 --> 00:52:17,228
I'll never write music again
448
00:52:18,868 --> 00:52:21,768
Five people dead,
and it's all my fault
449
00:52:25,475 --> 00:52:27,905
It would be better if I were gone
450
00:52:29,712 --> 00:52:33,472
Don't think like that
You didn't ask them to do it
451
00:52:35,018 --> 00:52:37,998
You just made their
farewell more pleasant
452
00:52:38,888 --> 00:52:42,157
But why do people want to die
listening to my song?
453
00:52:42,158 --> 00:52:46,588
Maybe it has something to do with
the message you talked about
454
00:52:49,599 --> 00:52:53,379
Have you figured out
what the song is trying to say?
455
00:52:53,570 --> 00:52:54,628
No.
456
00:52:55,905 --> 00:52:58,235
You see, you still have something
457
00:52:59,309 --> 00:53:03,839
left to do in this world
If anyone jumps, then all three of us
458
00:53:25,335 --> 00:53:26,775
It's still too cold
459
00:53:44,053 --> 00:53:45,077
What's that?
460
00:53:46,289 --> 00:53:47,619
It stops the heart
461
00:53:53,563 --> 00:53:55,583
But I don't need it anymore
462
00:53:57,133 --> 00:53:58,983
Still, it's safer with me
463
00:54:29,365 --> 00:54:30,865
We need to get going
464
00:55:05,902 --> 00:55:11,472
Our German brothers-in-arms continue their
victorious advance into Western Europe
465
00:55:12,341 --> 00:55:17,311
Fuhrer and Chancellor of the Reich,
Adolf Hitler has praised his troops
466
00:55:22,118 --> 00:55:25,498
And here's another man
with reason to celebrate
467
00:55:26,823 --> 00:55:31,103
the composer of "Gloomy Sunday",
a wildly successful recording
468
00:55:32,261 --> 00:55:34,771
But its magical tones have driven...
469
00:55:37,400 --> 00:55:41,830
...157 people to suicide in the last
8 weeks, in Hungary alone
470
00:55:43,740 --> 00:55:47,190
The tune's gruesome march
across Europe continues
471
00:55:52,215 --> 00:55:54,775
And the song has conquered the world
472
00:55:56,419 --> 00:56:00,789
New York's smart set has taken
to driving their Studebakers...
473
00:56:00,790 --> 00:56:04,259
...into the Hudson, with a portable
phonograph on the front seat
474
00:56:04,260 --> 00:56:07,470
"Gloomy Sunday" may be
bringing death to many
475
00:56:07,864 --> 00:56:11,004
But it's brought wealth to
one its composer
476
00:56:24,814 --> 00:56:25,984
- Hans!
- Laszlo
477
00:56:27,183 --> 00:56:28,403
Here in Budapest!
478
00:56:31,721 --> 00:56:35,681
It would be better if you called me
'Colonel' in public
479
00:56:37,827 --> 00:56:39,457
Pardon me? Colonel, sir
480
00:56:40,263 --> 00:56:44,393
Not when we're alone, of course
Colonel is for the others
481
00:56:48,905 --> 00:56:52,007
I have been looking forward
to your beef roll
482
00:56:52,008 --> 00:56:54,688
Nobody in Germany
makes them like you
483
00:56:55,178 --> 00:56:57,488
Sit down. I'll put the order in
484
00:56:58,114 --> 00:57:01,516
I know on one is allowed
in your sacred kitchen
485
00:57:01,517 --> 00:57:05,057
butjust once I must see
how my beef roll is made
486
00:57:26,876 --> 00:57:29,016
I see the gigolo's still here
487
00:57:34,350 --> 00:57:35,740
Laszlo, what is it?
488
00:57:37,320 --> 00:57:39,010
Good evening, Miss llona
489
00:57:39,922 --> 00:57:41,323
Good evening, Mr. Wieck
490
00:57:41,324 --> 00:57:43,124
He's now called 'Colonel'
491
00:57:44,460 --> 00:57:46,090
You've changed, Colonel
492
00:57:46,896 --> 00:57:48,506
You haven't not a bit
493
00:57:50,533 --> 00:57:52,793
I've gotten married, by the way
494
00:57:54,871 --> 00:57:57,081
My wife, and my little daughter
495
00:57:58,241 --> 00:57:59,861
So sweet
Both of them
496
00:58:07,516 --> 00:58:10,306
You don't seem to
have supply problems
497
00:58:12,088 --> 00:58:15,257
- Are you in Budapest on business?
- You could say so
498
00:58:15,258 --> 00:58:20,188
- Import-export? - I currently
represent a some what larger organization
499
00:58:23,599 --> 00:58:27,869
Don't believe everything you hear
about us. I'm with the 1st Cavalry
500
00:58:27,870 --> 00:58:30,839
We're horsemen,
sports comrades, you know?
501
00:58:30,840 --> 00:58:34,570
Things look different when
you're high in the saddle
502
00:58:43,586 --> 00:58:44,610
The roulade
503
00:58:46,389 --> 00:58:48,489
Welcome back to Budapest, Hans
504
00:58:49,125 --> 00:58:52,925
One advantage of the delays
in achieving final victory
505
00:58:59,635 --> 00:59:00,975
What about candles?
506
00:59:01,637 --> 00:59:03,907
The candles have all been seized
507
00:59:06,442 --> 00:59:09,644
And what do the ones cost that were
missed during the requisitioning?
508
00:59:09,645 --> 00:59:10,805
Double the price
509
00:59:14,517 --> 00:59:19,537
I'm going to get flowers. Hopefully
they haven't all been requisitioned
510
00:59:31,267 --> 00:59:33,887
You're composing again
What is that?
511
00:59:35,638 --> 00:59:37,738
The Iyrics for "Gloomy Sunday"
512
00:59:42,912 --> 00:59:45,132
Still searching for the message?
513
00:59:47,516 --> 00:59:50,352
"With a last breath I return to my home,
514
00:59:50,353 --> 00:59:53,193
safe in the land of the shadows I roam"
515
01:00:00,096 --> 01:00:02,406
Promise me that you won't do it
516
01:00:04,200 --> 01:00:06,100
Not so long as I have you
517
01:00:10,406 --> 01:00:13,436
I'll order for you, Lieutenant Colonel, sir
518
01:00:18,180 --> 01:00:19,204
Colonel
519
01:00:19,415 --> 01:00:23,184
We'll have two of the meat roll,
and a bottle of good red
520
01:00:23,185 --> 01:00:27,715
After our meal, We'd like to hear the song,
you know which one
521
01:00:32,395 --> 01:00:36,145
- Professor, you're leaving already?
- Yes, good night
522
01:00:36,599 --> 01:00:38,579
Is this a Jewish restaruant?
523
01:00:39,702 --> 01:00:41,552
It's certainly a good one
524
01:00:43,773 --> 01:00:46,963
A death's-head on their caps,
of all things
525
01:00:48,444 --> 01:00:52,114
With good reason
It means they're open for business
526
01:00:55,084 --> 01:00:59,087
Well, every business has some
good apples and some bad apples
527
01:00:59,088 --> 01:01:01,588
The death's-head
becomes them both
528
01:01:03,025 --> 01:01:04,185
You should talk!
529
01:01:04,393 --> 01:01:06,553
You Christians with your cross:
530
01:01:06,762 --> 01:01:09,330
An execution instrument,
and a gruesome one!
531
01:01:09,331 --> 01:01:11,021
Why are they whispering?
532
01:01:13,169 --> 01:01:15,589
That one's a Jew, I can smell it
533
01:01:17,406 --> 01:01:20,442
Forget the Final Solution tonight
Tonight's about beef roll
534
01:01:20,443 --> 01:01:22,943
and nobody makes them like that man
535
01:01:24,413 --> 01:01:26,613
Thank you, no, I've had enough
536
01:01:30,086 --> 01:01:31,110
Good night
537
01:01:40,663 --> 01:01:43,243
Watch your step, Lieutenant Colonel...
538
01:01:45,401 --> 01:01:48,241
Now that's a song
with heart and soul!
539
01:01:49,505 --> 01:01:51,305
Only the Germans have it,
540
01:01:51,841 --> 01:01:55,777
it comes from the north,
not creeping in from the south
541
01:01:55,778 --> 01:02:00,858
We Germans can abandon ourselves to life,
because we have heart and soul
542
01:02:09,792 --> 01:02:13,462
- The Jew pig attacked me
- Get a grip on yourself!
543
01:02:17,433 --> 01:02:20,513
I'll make mincemeat
out of the filthy Jew!
544
01:02:21,203 --> 01:02:24,463
I'll make mincemeat
out of all Hungarian Jews
545
01:02:24,673 --> 01:02:26,013
With paprika sauce!
546
01:02:28,110 --> 01:02:30,310
Take the Lt. Col. To the hotel
547
01:02:35,751 --> 01:02:36,809
Taxi!
548
01:02:38,387 --> 01:02:41,067
I'm sorry, Laszlo
Eichbaum's obsessed
549
01:02:42,124 --> 01:02:43,334
I'm really sorry
550
01:02:44,660 --> 01:02:47,050
- Thanks, Hans
- Don't mention it
551
01:02:47,096 --> 01:02:50,696
Remember
'an eye for an eye, a tooth for a tooth'
552
01:02:52,535 --> 01:02:54,215
Shouldn't I come along?
553
01:02:54,870 --> 01:02:57,372
Hans, please, make sure
llona gets home
554
01:02:57,373 --> 01:02:58,583
Let's go, drive!
555
01:03:10,452 --> 01:03:12,432
Thank you for helping Laszlo
556
01:03:13,355 --> 01:03:16,085
Of course
That's what friends are for
557
01:03:22,565 --> 01:03:24,175
It's been a long time
558
01:03:24,567 --> 01:03:27,017
Since we walked along here together
559
01:03:27,870 --> 01:03:32,200
And, have you created Germany's
largest import-export company?
560
01:03:33,509 --> 01:03:36,239
Not yet. You wouldn't listen back then
561
01:03:38,881 --> 01:03:44,161
I won't be able to do it until you've
answered my prayers, you know that
562
01:03:46,422 --> 01:03:47,462
And your wife?
563
01:03:49,358 --> 01:03:52,398
I thought German honor
meant being faithful
564
01:04:04,840 --> 01:04:06,870
So much for the deaths-heads
565
01:04:11,347 --> 01:04:13,897
But you saw, there are good and bad
566
01:04:14,783 --> 01:04:15,807
Maybe
567
01:04:18,187 --> 01:04:21,927
A drop of something medicinal
would speed the healing
568
01:04:36,238 --> 01:04:38,388
Thank you for bringing me home
569
01:04:45,414 --> 01:04:46,472
Andras...
570
01:04:48,250 --> 01:04:51,280
...she would have gone home
with you today
571
01:04:55,024 --> 01:04:58,044
What I've told you is in strict confidence
572
01:05:01,730 --> 01:05:03,520
I'm doing it for Laszlo,
573
01:05:05,401 --> 01:05:06,425
and for you
574
01:05:21,550 --> 01:05:22,574
llona,
575
01:05:24,753 --> 01:05:29,183
I love my wife...
I would never... you know with another woman
576
01:05:32,328 --> 01:05:34,998
But with you,
It's not another woman
577
01:05:39,468 --> 01:05:40,498
It's an angel
578
01:05:47,509 --> 01:05:52,209
I'm not quite sure, but I don't think
angels do things like that
579
01:05:56,485 --> 01:05:57,543
Are you sure?
580
01:05:59,088 --> 01:06:02,418
We heavenly ones tend to be
rather conservative
581
01:07:02,351 --> 01:07:03,741
Is it very painful?
582
01:07:05,521 --> 01:07:08,551
Not enough to make us
close the restaurant
583
01:07:10,626 --> 01:07:14,696
I heard the Germans want to kill
all the Jews in Hungary
584
01:07:15,030 --> 01:07:17,530
I've heard something like that, too
585
01:07:18,567 --> 01:07:21,987
But I know it, Laszlo
For a fact. Hans told me
586
01:07:26,675 --> 01:07:30,445
My father was Jewish, and my mother
which makes me a Jew
587
01:07:30,446 --> 01:07:32,186
But who thinks about it?
588
01:07:33,182 --> 01:07:37,252
If my parents had been Iroquois,
then I'd be an Iroquois
589
01:07:39,588 --> 01:07:43,524
And how do they plan to do it?
There are over half a million of us in Hungary
590
01:07:43,525 --> 01:07:46,675
Our German brothers-in-arms
will be thorough
591
01:07:48,964 --> 01:07:51,764
Their attitude is 'apres nous le deluge'
592
01:07:54,069 --> 01:07:59,319
Yes, and we know that, so we can say
"Gentlemen, apres votre deluge, nous"
593
01:08:01,743 --> 01:08:05,933
For argument's sake,
say I put the restaurant in your name
594
01:08:07,049 --> 01:08:08,499
You make me manager,
595
01:08:09,785 --> 01:08:13,721
and apply for a permit which says
I'm part of the war effort. Hans will help
596
01:08:13,722 --> 01:08:17,525
I'll transfer everything to your name
and then nobody coa take it
597
01:08:17,526 --> 01:08:22,730
And after they've all conquered themselves to death,
we go to the notary and put it all back
598
01:08:22,731 --> 01:08:23,755
Exactly
599
01:08:25,567 --> 01:08:26,847
after the Flood...
600
01:08:28,971 --> 01:08:30,541
Apres le deluge, nous'
601
01:08:54,530 --> 01:08:57,270
Good afternoon
My name is llona Varnai
602
01:08:57,566 --> 01:08:59,667
I have an appointment with Mr. Wieck
603
01:08:59,668 --> 01:09:03,038
The Colonel is in a meeting
Please take a seat
604
01:09:12,781 --> 01:09:15,571
Excuse me, isn't this the Mendel villa?
605
01:09:15,918 --> 01:09:21,289
It's now the center for property assessment
We provide whatever the Reich needs
606
01:09:21,290 --> 01:09:24,210
- Have you finished the last pages?
- Yes
607
01:09:25,727 --> 01:09:28,977
Miss Varnai! So nice of you
to come visit me
608
01:09:29,231 --> 01:09:30,289
Good afternoon
609
01:09:31,033 --> 01:09:33,053
I'll be with you right away
610
01:09:41,577 --> 01:09:46,581
The most important thing now is to get
your relatives out of the camps
611
01:09:46,582 --> 01:09:50,822
That wouldn't be necessary
if you hadn't taken us to camps
612
01:09:51,286 --> 01:09:52,310
Cigarette?
613
01:09:56,158 --> 01:09:58,718
By decree of the Reich, all Budapest
614
01:09:59,261 --> 01:10:01,821
Jews must be interned in labor camps
615
01:10:02,798 --> 01:10:07,988
But I can guarantee you and your family
safe passage to a neutral country
616
01:10:11,607 --> 01:10:14,457
Your offer of 600,000 dollars in nothing
617
01:10:15,544 --> 01:10:19,044
The factories alone
are worth at least 60 million
618
01:10:20,048 --> 01:10:23,351
I don't think that demand is in
the best interests of your family
619
01:10:23,352 --> 01:10:28,062
I'm sorry, but I'll have call
Lt. Col. Eichbaum and inform him...
620
01:10:29,825 --> 01:10:34,535
that we were unable to reach
agreement. It's up to him from there
621
01:10:38,600 --> 01:10:42,470
Under these circumstances,
600,000 dollars is acceptable
622
01:10:44,006 --> 01:10:45,386
Let's sign it then
623
01:10:58,654 --> 01:11:00,554
I'm sorry you had to wait
624
01:11:10,399 --> 01:11:11,909
A glass of champagne?
625
01:11:12,034 --> 01:11:13,934
No, I have a favor to ask
626
01:11:15,203 --> 01:11:18,873
Anything for you
I Made a very lucrative deal today
627
01:11:19,374 --> 01:11:21,284
Would you get us a permit?
628
01:11:21,910 --> 01:11:23,640
Won't you call me Hans?
629
01:11:25,280 --> 01:11:30,530
Hans, could you get us a permit making
Laszlo necessary to the war effort?
630
01:11:30,686 --> 01:11:35,626
And what do I get in return?
Ajoke! Of course you'll have the permit
631
01:11:38,694 --> 01:11:39,718
Come in
632
01:11:40,729 --> 01:11:44,239
Colonel, your urgent letter
to the Reichsfuhrer SS
633
01:11:45,067 --> 01:11:46,091
Yes?
634
01:11:46,835 --> 01:11:49,236
I typed it exactly as you wrote it
635
01:11:49,237 --> 01:11:50,295
Good
636
01:11:50,639 --> 01:11:53,539
If I may call your attention to the fact
637
01:11:53,909 --> 01:11:57,011
that the Duden dictionary says
there is no hyphen in endorsement obligations
638
01:11:57,012 --> 01:11:59,652
- Frau Haberle...
- Yes, Colonel, sir?
639
01:12:00,282 --> 01:12:04,812
It is I, and not Duden, who will
decide how and what you write
640
01:12:06,688 --> 01:12:08,088
Heil Hitler, Lolonel
641
01:12:16,431 --> 01:12:18,701
Andras. What are you doing here?
642
01:12:19,301 --> 01:12:20,691
And what about you?
643
01:12:24,439 --> 01:12:29,379
You were inside for 57 minutes!
I guess two men isn't enough for you
644
01:12:35,984 --> 01:12:38,844
Is one Aryan better
than two Hungarians?
645
01:12:58,940 --> 01:12:59,964
Hans...
646
01:13:01,777 --> 01:13:02,801
Colonel, sir
647
01:13:05,013 --> 01:13:07,673
I must thank you for all you've done
648
01:13:08,150 --> 01:13:11,690
Yes, yes, enough of that
We'd like the beef roll
649
01:13:12,754 --> 01:13:17,491
Our Magyar roulade, is an outstanding dish
But perhaps you should try something else
650
01:13:17,492 --> 01:13:22,172
For example, Istvan has outdone
himself with a superb Danbe catfish
651
01:13:22,497 --> 01:13:25,277
Very kind, but we'd like the beef roll
652
01:13:27,002 --> 01:13:31,732
Colonel, it pains me deeply
I'm afraid roulade is unavailable today
653
01:13:34,176 --> 01:13:36,906
That's terrible - how will I look now?
654
01:13:40,849 --> 01:13:43,109
Then bring us the best you have
655
01:13:45,086 --> 01:13:46,110
But no fish
656
01:13:47,923 --> 01:13:49,023
At your service
657
01:13:49,891 --> 01:13:54,791
- And that's enough of "at your service"!
- Not at your service, then
658
01:13:54,896 --> 01:13:57,998
- Hans is acting strangely today
- Do you know who the other one is?
659
01:13:57,999 --> 01:14:01,068
I think it's Colonel Schnefke
He does the same thing in Bohemia
660
01:14:01,069 --> 01:14:03,689
and Moravia that Hans does in Hungary
661
01:14:03,805 --> 01:14:06,015
They're colleagues, so to speak
662
01:14:06,274 --> 01:14:09,276
Eichbaum's only thinking about
his Final Solution
663
01:14:09,277 --> 01:14:13,347
But why destroy what you can sell?
He just doesn't understand
664
01:14:13,348 --> 01:14:17,078
So he can't find out about
our little "transactions"
665
01:14:17,919 --> 01:14:20,855
He won't. He has his hands full
trying to win his war
666
01:14:20,856 --> 01:14:24,716
We can make our preparations
for the future undisturbed
667
01:14:25,927 --> 01:14:30,227
But we must be careful
not to stray too far outside the law
668
01:14:30,565 --> 01:14:36,285
Of course. But the beauty and vibrancy of
the law lies in its flexible boundaries
669
01:14:41,977 --> 01:14:43,607
To your health, Colonel
670
01:14:46,014 --> 01:14:47,038
Colonel, sir
671
01:14:50,018 --> 01:14:52,988
- That's quite a woman
- She certainly is
672
01:14:56,424 --> 01:15:01,028
- We still have the transportation problem
- I mightjust have an idea
673
01:15:01,029 --> 01:15:04,999
What's entering Germany
in large quantity at the moment?
674
01:15:05,166 --> 01:15:06,190
Coffins!
675
01:15:07,636 --> 01:15:09,676
Our wives arrange good burial
676
01:15:13,041 --> 01:15:17,771
After all, dear cousin has given his life
for Fatherland and Fuhrer
677
01:15:19,981 --> 01:15:22,661
May I get the gentlemen anything else?
678
01:15:22,951 --> 01:15:26,971
Szabo, you tell ajoke for a change
Even a Jewish joke...
679
01:15:28,990 --> 01:15:30,380
we're very tolerant
680
01:15:43,471 --> 01:15:47,141
There was this commandant in
a concentration camp, named Muller
681
01:15:47,142 --> 01:15:48,812
And he had a glass eye
682
01:15:52,113 --> 01:15:56,963
When the mood struck him,
Commandant Muller would call over an inmate
683
01:15:59,688 --> 01:16:03,548
...to prove to him the quality
of German craftsmanship:
684
01:16:05,894 --> 01:16:11,074
If the prisoner could tell him
which of his eyes was fake, he was spared
685
01:16:13,468 --> 01:16:16,608
If the prisoner guessed wrong,
he'd be shot
686
01:16:17,105 --> 01:16:20,955
Jakob Korngold took a look
at the commandant, and said
687
01:16:24,579 --> 01:16:28,189
'Why, my Commandant,
the left one is the glass eye
688
01:16:33,188 --> 01:16:36,038
'How did you figure it out so quickly? '
689
01:16:36,458 --> 01:16:40,208
Whereupon Jakob Korngold said
'You see, my Commandant,
690
01:16:44,265 --> 01:16:47,805
'it's the one that favors me
with a kindly look'
691
01:16:59,080 --> 01:17:00,240
Good joke, Szabo
692
01:17:03,218 --> 01:17:04,258
Very good joke
693
01:17:10,225 --> 01:17:13,305
And now, you,
play the famous song for us!
694
01:17:22,237 --> 01:17:23,397
The song, please
695
01:17:25,607 --> 01:17:27,047
Didn't you hear me?
696
01:17:31,379 --> 01:17:33,179
What are you waiting for?
697
01:17:45,160 --> 01:17:46,730
Watch what happens now
698
01:17:59,074 --> 01:18:00,098
Play
699
01:18:12,253 --> 01:18:15,003
Gloomy Sunday, not long until evening...
700
01:18:18,126 --> 01:18:20,816
In dark shadows, my loneliness grieving
701
01:18:23,431 --> 01:18:25,871
Eyes closed, and before me you go,
702
01:18:29,070 --> 01:18:31,680
But you sleep, and I wait for morrow
703
01:18:34,709 --> 01:18:35,799
Play it for me
704
01:18:39,347 --> 01:18:42,017
I see figures, and send you this plea
705
01:18:44,285 --> 01:18:46,895
Tell the angels to leave room for me
706
01:18:50,558 --> 01:18:51,582
Gloomy Sunday
707
01:18:55,563 --> 01:18:58,243
So many Sundays, alone in the shadows,
708
01:19:01,269 --> 01:19:04,289
I will go now with night, wherever it goes
709
01:19:06,808 --> 01:19:09,258
Eyes glisten as candles burn bright
710
01:19:11,846 --> 01:19:14,466
Weep not, friends, my burden is light
711
01:19:18,386 --> 01:19:21,226
With a last breath I return to my home,
712
01:19:24,125 --> 01:19:26,905
safe in the land of the shadows I roam
713
01:19:31,399 --> 01:19:32,423
Gloomy Sunday
714
01:20:22,450 --> 01:20:23,540
He used my gun
715
01:21:14,902 --> 01:21:15,960
llona!
716
01:21:20,742 --> 01:21:23,632
That wasn't what I wanted
I'm so sorry
717
01:21:27,315 --> 01:21:29,865
Is there anything I can do to help?
718
01:21:30,885 --> 01:21:32,275
Yes, Hans, there is
719
01:21:33,354 --> 01:21:36,204
Can you get me papers
to leave Hungary?
720
01:21:38,293 --> 01:21:41,073
Of course
But you don't have to leave
721
01:21:43,564 --> 01:21:48,974
I fear I do I'm finally coming to believe
you Germans are in deadly earnest
722
01:21:49,671 --> 01:21:53,151
As long as I'm here,
nothing will happen to you
723
01:21:54,275 --> 01:21:55,299
Don't worry
724
01:21:58,346 --> 01:22:01,366
But...
we could save a few of your people
725
01:22:04,786 --> 01:22:05,844
My people?
726
01:22:06,788 --> 01:22:07,812
I mean Jews
727
01:22:08,723 --> 01:22:11,583
Of coures, getting them out
will cost...
728
01:22:11,793 --> 01:22:14,253
jewelry, silver, gold
Even currency
729
01:22:16,497 --> 01:22:18,827
But only Swiss francs and Dollars
730
01:22:22,670 --> 01:22:25,806
No genguis and No Reichsmarks
to cover expenses
731
01:22:25,807 --> 01:22:26,831
I see
732
01:22:28,476 --> 01:22:31,556
We can keep people
from going up a chimney
733
01:22:33,081 --> 01:22:35,541
Germans have such lovely expressions
734
01:22:35,717 --> 01:22:38,517
blitzkrieg, going up a chimney
So vivid
735
01:22:39,487 --> 01:22:42,422
You picture someone being shoved in
at the bottom and floating out at the top,
736
01:22:42,423 --> 01:22:44,163
with wings on their back
737
01:22:44,892 --> 01:22:49,152
Is that supposed to be funny?
Angels coming out the chimney?
738
01:22:49,630 --> 01:22:51,780
What's happening here is hell!
739
01:22:53,334 --> 01:22:57,764
You're right. And the devils
are increasig in number every day
740
01:23:03,511 --> 01:23:07,411
$1000 per person is the minimum
that's really not much
741
01:23:11,018 --> 01:23:16,128
If a person is 27 when they leave
the country, say, and lives to be 70
742
01:23:16,357 --> 01:23:20,247
Then they've had 43 years,
or 516 months more of life
743
01:23:21,329 --> 01:23:25,389
So it works out to less than
$2 a month for their lives
744
01:23:26,467 --> 01:23:29,497
- What rent alone costs
- We can forget it
745
01:23:30,405 --> 01:23:34,665
Then it won't cost your friends
anything, except their lives
746
01:23:35,810 --> 01:23:38,780
Bring anyone
who's interested to my villa
747
01:23:39,981 --> 01:23:43,683
But not berfore 6 p.m.
And not more than three at one time
748
01:23:43,684 --> 01:23:46,474
Make sure they cover up the yellow star
749
01:23:48,656 --> 01:23:52,125
And you don't need to worry
Your name is at the very top of a list of people
750
01:23:52,126 --> 01:23:57,446
who will not be subjected to special
treatment unless I expressly approve it
751
01:24:03,905 --> 01:24:07,125
"Special treatment"
another one of those words
752
01:24:23,791 --> 01:24:27,761
I think I just understood
the message of "Gloomy Sunday"
753
01:24:28,429 --> 01:24:30,589
That Andras was always seeking?
754
01:24:34,001 --> 01:24:37,611
I think the song says
every person has his dignity
755
01:24:39,574 --> 01:24:41,604
We get hurt. We get insulted
756
01:24:44,779 --> 01:24:50,109
And we can stand it as long as we can
hang on to a last shred of dignity
757
01:24:50,685 --> 01:24:56,275
But if one bucket of shred of dignity
perhaps it's better to depart this world
758
01:24:59,494 --> 01:25:00,518
To leave...
759
01:25:03,498 --> 01:25:04,658
but with dignity
760
01:25:06,901 --> 01:25:08,691
Who says you have to go?
761
01:25:10,671 --> 01:25:13,351
You can stay,
and fight for happiness
762
01:25:16,577 --> 01:25:18,257
There are those who can
763
01:25:22,850 --> 01:25:24,700
Andras wasn't one of them
764
01:26:06,727 --> 01:26:07,837
Mrs. Tajtemlbaum
765
01:26:35,156 --> 01:26:37,246
I'm sorry, excuse me, Colonel
766
01:26:41,929 --> 01:26:44,839
Take them
for a new start in Switzerland
767
01:26:45,666 --> 01:26:47,336
I'm so grateful to you
768
01:26:50,938 --> 01:26:51,996
Calm yourself.
769
01:26:52,773 --> 01:26:55,633
Perhaps you
can return the favor someday
770
01:26:56,010 --> 01:26:57,034
I'd like to
771
01:26:57,311 --> 01:27:00,146
When times change, don't forget
to mention who saved you
772
01:27:00,147 --> 01:27:01,817
I will. I won't forget
773
01:27:04,785 --> 01:27:06,065
Please forgive me,
774
01:27:08,189 --> 01:27:09,689
But I have an uncle,
775
01:27:10,191 --> 01:27:14,811
Professor Moishe Tajtelbaum.
He was a member of the Jewish Council
776
01:27:15,596 --> 01:27:18,766
I'm sure he'd be just
as grateful as I am
777
01:27:18,899 --> 01:27:20,339
Then send him to me
778
01:27:20,768 --> 01:27:22,688
He was rounded up yesterday
779
01:27:26,107 --> 01:27:27,827
I'll see what I can do
780
01:27:58,005 --> 01:27:59,815
Radio London, Radio London
781
01:28:01,042 --> 01:28:04,344
German troops In Poland
are withdrawing along the Vistula
782
01:28:04,345 --> 01:28:06,880
The Red Army
is advancing toward Hungary
783
01:28:06,881 --> 01:28:07,905
Mr. Szabo!
784
01:28:13,654 --> 01:28:17,057
A money order for you, Mr. Szabo,
and for Miss llona
785
01:28:17,058 --> 01:28:19,025
Who would be sending us money?
786
01:28:19,026 --> 01:28:22,646
The Lindstroem Record Company
There's also a letter
787
01:28:26,233 --> 01:28:27,257
Thank you
788
01:28:38,279 --> 01:28:42,659
Dear Miss Varnai, dear Mr. Szabo,
Our dear Mr. Andras Aradi...
789
01:28:46,120 --> 01:28:51,091
...left instructions that, after his death,
royalties from "Gloomy Sunday"...
790
01:28:51,092 --> 01:28:53,472
...be paid to you in equal shares
791
01:28:55,930 --> 01:29:00,800
Enclosed please find the current
semi-annual statement, Yours sincerely
792
01:29:33,968 --> 01:29:36,398
I'm beginning to like it too much
793
01:29:40,708 --> 01:29:41,732
Laszlo!
794
01:29:44,478 --> 01:29:47,428
I want to take all my baths in your tub!
795
01:29:56,924 --> 01:30:00,664
I better check whether
they've delivered the potatoes
796
01:30:13,073 --> 01:30:15,113
Where does Laszlo Szabo live?
797
01:30:15,776 --> 01:30:16,800
Third floor
798
01:30:38,399 --> 01:30:39,969
Where is Laszlo Szabo?
799
01:30:40,568 --> 01:30:43,508
He's not here
I don't know where he is
800
01:32:08,455 --> 01:32:09,479
Open up!
801
01:32:17,264 --> 01:32:18,288
Laszlo Szabo?
802
01:32:26,307 --> 01:32:27,867
Wait! It's a mistake!
803
01:32:29,143 --> 01:32:31,743
I'm the owner here
He's my manager
804
01:32:32,513 --> 01:32:35,653
Mr. Szabo has a special permit,
he's needed
805
01:32:36,016 --> 01:32:37,074
Not anymore
806
01:32:45,392 --> 01:32:46,450
Go!
807
01:33:06,947 --> 01:33:10,417
Esteemed Lieutenant Colonel
Eichbaum, dear comrade,
808
01:33:11,085 --> 01:33:16,055
I here by give approval for special
treatment for the following persons
809
01:33:16,623 --> 01:33:18,973
Hochhauser, Aaron
Jeinmann, Samuel
810
01:33:19,059 --> 01:33:21,349
Mosche, Rea
Friedlander, David...
811
01:33:21,395 --> 01:33:25,265
Schweiger, Aviva and Kaplan, Simon
Heil Hitler, Lolonel.
812
01:33:25,466 --> 01:33:27,036
Strike Kaplan, he paid
813
01:33:28,068 --> 01:33:29,568
Should I re-type it?
814
01:33:30,471 --> 01:33:31,495
Yes
815
01:33:32,573 --> 01:33:35,133
Then perhaps... if you don't mind...
816
01:33:35,275 --> 01:33:36,299
What?
817
01:33:37,144 --> 01:33:43,894
I'm supposed to type just what you wrote but
a few things disagree with the rules in the Duden
818
01:33:45,686 --> 01:33:48,316
Duden, Duden, Duden
Forget the Duden!
819
01:33:49,990 --> 01:33:51,730
It will be our downfall!
820
01:33:53,727 --> 01:33:56,007
Heil Hitler! Of course
Wonderful
821
01:33:56,497 --> 01:33:58,887
Germany must finally be Duden-free
822
01:34:03,270 --> 01:34:05,250
Duden-free and "Juden"- free
823
01:34:05,672 --> 01:34:07,002
No rules, no Jews.
824
01:34:12,279 --> 01:34:13,303
No Jews!
825
01:34:32,199 --> 01:34:33,223
Hurry up
826
01:35:00,694 --> 01:35:01,718
Hans!
827
01:35:08,469 --> 01:35:09,493
Hans!
828
01:35:27,488 --> 01:35:28,512
Hans!
829
01:35:30,691 --> 01:35:32,841
They've taken Laszlo! Just now
830
01:35:33,160 --> 01:35:34,370
What's going on?
831
01:35:35,062 --> 01:35:37,622
- You have to help him!
- Calm down
832
01:35:41,468 --> 01:35:43,102
I'll help, don't worry, I'll help him
833
01:35:43,103 --> 01:35:44,953
You must help him, for me
834
01:35:46,740 --> 01:35:48,470
Of course I'll help him
835
01:35:52,112 --> 01:35:54,732
Naturally I'll help. Anything for you
836
01:36:02,422 --> 01:36:03,480
It's alright
837
01:37:21,401 --> 01:37:23,811
- Lieutenant Colonel, Sir
- Colonel
838
01:37:25,706 --> 01:37:28,341
- How are you?
- Fine, thank you. Have a seat
839
01:37:28,342 --> 01:37:30,182
I don't want to keep you
840
01:37:30,344 --> 01:37:31,744
Has the Auschwitz transport left yet?
841
01:37:31,745 --> 01:37:33,835
No, they're loading right now
842
01:37:34,514 --> 01:37:39,354
I need a special dispensation
Someone was put on the list by mistake
843
01:37:43,357 --> 01:37:44,381
Who is it?
844
01:38:07,414 --> 01:38:08,438
Heil Hitler
845
01:38:33,440 --> 01:38:34,498
Tajtelbaum
846
01:38:41,548 --> 01:38:44,418
Professor Tajtelbaum?
Come with me, hurry
847
01:38:45,419 --> 01:38:47,969
I'm risking my life getting you out
848
01:38:49,723 --> 01:38:51,393
I'll take us to safety
849
01:40:06,400 --> 01:40:07,458
Dear llona,
850
01:40:08,368 --> 01:40:11,868
I now hear clearly what
"Gloomy Sunday" is saying
851
01:40:12,606 --> 01:40:17,356
I won't wait for the last bucket of shit
I will do as Andras did
852
01:40:17,744 --> 01:40:21,934
I never really learned to fight,
and anyway, it's too late
853
01:40:22,749 --> 01:40:26,559
Don't be sad that it didn't
turn out as we'd hoped
854
01:40:27,354 --> 01:40:29,914
Hang on now: 'apres le deluge, tu! '
855
01:40:52,813 --> 01:40:55,143
Grass is growing over you already
856
01:40:59,786 --> 01:41:02,916
You can't imagine
how very much I miss you
857
01:41:04,791 --> 01:41:06,521
I miss you both so much
858
01:41:09,796 --> 01:41:14,036
Laszlo is dead, just like you
He doesn't even have a grave
859
01:41:14,100 --> 01:41:17,010
His friend Wieck
sent him up the chimney
860
01:41:17,938 --> 01:41:21,718
He only saved those who could
help him after the war
861
01:41:24,411 --> 01:41:28,421
He planned it well
He's a businessman Damn him to hell!
862
01:41:39,659 --> 01:41:41,969
I have to go and set the tables
863
01:41:43,663 --> 01:41:47,443
I'm re-opening the restaurant today,
so wish me luck
864
01:41:52,172 --> 01:41:54,792
Wish us luck
'Apres le deluge, nous'
865
01:42:36,550 --> 01:42:38,470
Hans-Eberhard Wieck is dead
866
01:42:39,219 --> 01:42:42,621
The corporate executive died this evening
in Budapest of heart failure
867
01:42:42,622 --> 01:42:45,882
All Germany mourns
the passing of a great man
868
01:42:46,993 --> 01:42:50,863
During the second world war,
he saved more than 1000 Budapest Jews
869
01:42:50,864 --> 01:42:55,634
After the war, he built Germany's largest
Import-export firm from scratch
870
01:42:55,635 --> 01:42:58,665
Gloomy Sunday was played that he liked song
871
01:43:01,174 --> 01:43:04,444
He wished to celebrate
his 80th birthday here,
872
01:43:05,245 --> 01:43:07,165
scene of such fond memories
873
01:44:17,751 --> 01:44:20,771
All the best to you on your birthday, Mama
66714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.