Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,006 --> 00:00:26,874
Gentlemen, 1949 marks
the 25th anniversary...
2
00:00:27,043 --> 00:00:29,773
...of the FBI as it exists today.
3
00:00:30,013 --> 00:00:33,915
Like many another success story,
this one had humble beginnings.
4
00:00:34,084 --> 00:00:37,815
The first G-men worked under
staggering disadvantages.
5
00:00:37,987 --> 00:00:42,549
Do you realize that not many years ago,
a fleeing kidnapper or bank robber...
6
00:00:42,726 --> 00:00:47,561
...could take one step across a state line
and thumb his nose at us?
7
00:00:47,731 --> 00:00:49,824
Often when we made an arrest
we had to walk...
8
00:00:49,999 --> 00:00:52,229
...into a rain of hoodlum
machine-gun fire...
9
00:00:52,402 --> 00:00:55,803
...though we were forbidden by law
to carry a revolver.
10
00:00:56,206 --> 00:00:58,640
But, gentlemen, the bureau
did have as weapons...
11
00:00:58,808 --> 00:01:02,175
...truth, drive and vitality.
12
00:01:02,846 --> 00:01:05,474
Even before the government armed us
with guns and laws...
13
00:01:05,648 --> 00:01:08,208
...G- men became a dreaded
underworld whisper.
14
00:01:08,952 --> 00:01:10,977
I'm going to take you back
to those days...
15
00:01:11,154 --> 00:01:14,988
...and show you a motion picture
about a man named "Brick" Davis.
16
00:01:15,258 --> 00:01:18,386
It's the daddy of all FBI pictures.
17
00:01:18,728 --> 00:01:21,697
It's the first one that called us G-men.
18
00:01:22,098 --> 00:01:24,896
The cars are old, you won't see
women wearing the new look...
19
00:01:25,068 --> 00:01:28,299
...but you will see something
that the bureau has never forgotten.
20
00:01:28,805 --> 00:01:33,037
That while times change
and habits change and styles change...
21
00:01:33,209 --> 00:01:35,336
...one thing is constant:
22
00:01:35,745 --> 00:01:38,873
The man who want to get more
out of life than he puts into it...
23
00:01:39,048 --> 00:01:40,447
...the hoodlum...
24
00:01:40,784 --> 00:01:43,514
...he's the same today as he was then.
25
00:01:43,686 --> 00:01:47,554
He is still a public enemy.
All right, Vince.
26
00:02:59,562 --> 00:03:04,590
Now, ladies and gentlemen of the jury,
you must know what justice can mean...
27
00:03:04,767 --> 00:03:07,895
...to a man who is defenseless
because he is poor.
28
00:03:08,071 --> 00:03:12,167
How would you feel if
a huge corporation bulldozed you...
29
00:03:12,342 --> 00:03:13,934
...into selling your life's work...
30
00:03:14,110 --> 00:03:18,137
...an invention that has made
them millions, and selling it for what?
31
00:03:18,314 --> 00:03:21,511
A paltry $5000.
32
00:03:21,684 --> 00:03:25,484
I ask you, ladies and gentlemen,
to look upon my client.
33
00:03:25,655 --> 00:03:28,988
A man who has stood silently
at a workbench for years...
34
00:03:29,158 --> 00:03:33,857
...planning, working,
striving to create...
35
00:04:09,999 --> 00:04:12,524
- Are you Davis?
- Yeah, come in.
36
00:04:12,702 --> 00:04:15,136
Glad to meet you.
My name is Joseph Kratz.
37
00:04:15,305 --> 00:04:18,900
- Oh, yes. Sixth Ward.
- Oh, you know me, eh?
38
00:04:19,075 --> 00:04:21,771
- Heard of you. Sit down.
- Thanks.
39
00:04:22,912 --> 00:04:27,315
Got a good case for you, Davis. One that'll
make you a lot of friends if you take it.
40
00:04:27,483 --> 00:04:29,508
That's fine. What do you get out of it?
41
00:04:29,686 --> 00:04:33,144
Me? Nothing. A friend of mine's
in jail on a bum rap.
42
00:04:33,323 --> 00:04:35,188
- I want you to defend him.
- What'd he do?
43
00:04:35,358 --> 00:04:38,122
Why, he got drunk last night
and beat up his old lady.
44
00:04:38,294 --> 00:04:40,387
- His mother?
- Yeah.
45
00:04:41,731 --> 00:04:44,825
- Nice fella.
- Well, you know how things like that are.
46
00:04:45,068 --> 00:04:49,129
- They book him on assault and battery?
- They're gonna hook him on the Sullivan Act.
47
00:04:49,305 --> 00:04:52,206
The sap was carrying a gun
and beat her with the butt of it.
48
00:04:52,375 --> 00:04:54,843
- Accidentally?
- Yeah, accidental.
49
00:04:55,011 --> 00:04:57,172
But if she kicks off, he's up for murder.
50
00:04:57,347 --> 00:04:59,144
Do you think I'd defend
a guy like that?
51
00:04:59,315 --> 00:05:01,408
- Why not?
- I'd rather beat his brains out.
52
00:05:01,584 --> 00:05:04,712
I don't want the case, Kratz.
It smells.
53
00:05:04,887 --> 00:05:08,323
Now, wait a minute, just a minute,
Davis, before you turn this down.
54
00:05:08,491 --> 00:05:12,359
There are a lot of boys around my ward
who'll play ball with you if you take it.
55
00:05:12,528 --> 00:05:15,053
You don't want a lawyer, Kratz,
you want a crook.
56
00:05:15,231 --> 00:05:17,028
Take your dirty work to somebody else.
57
00:05:17,500 --> 00:05:20,469
Now, don't pull any of that
honest lawyer stuff on me.
58
00:05:20,636 --> 00:05:23,070
"Big Shot" McKay
didn't pick you out of the gutter...
59
00:05:23,239 --> 00:05:25,366
...and send you through college
for nothing.
60
00:05:28,578 --> 00:05:30,068
- Out.
- All right, all right.
61
00:05:30,246 --> 00:05:32,009
When you change your mind,
let me know.
62
00:05:32,181 --> 00:05:35,742
Call me up. You'll never get anywhere
playing shyster for that rat.
63
00:05:42,859 --> 00:05:44,087
Hey!
64
00:05:44,260 --> 00:05:46,660
- Eddie!
- Yeah, Eddie.
65
00:05:46,829 --> 00:05:48,592
That's a swell way
to treat a customer.
66
00:05:48,765 --> 00:05:50,289
Just a greaseball!
67
00:05:50,466 --> 00:05:53,697
Well, if it isn't old man
Department of Justice himself.
68
00:05:53,870 --> 00:05:56,031
- When'd you get here?
- Flew up this morning.
69
00:05:56,205 --> 00:05:57,433
- Business?
- Yeah.
70
00:05:57,607 --> 00:05:58,972
Sit down. Park yourself.
71
00:05:59,142 --> 00:06:01,906
Well, well. What, no brass button,
no badge? What is this?
72
00:06:02,078 --> 00:06:04,171
Nobody has any time to polish them.
73
00:06:04,347 --> 00:06:07,077
Too busy going around with
a big badge frightening people.
74
00:06:07,350 --> 00:06:10,478
What a lawyer. A year out of school,
you're using the same argument.
75
00:06:10,653 --> 00:06:13,451
And it's still good.
What's the use of going to law school...
76
00:06:13,623 --> 00:06:16,319
...if you're gonna throw it over
and play cops and robbers.
77
00:06:16,492 --> 00:06:19,086
If you had gone into practice,
you'd be at the top now...
78
00:06:19,262 --> 00:06:21,924
...instead of flatfooting around.
Law's a great game.
79
00:06:22,098 --> 00:06:25,090
Maybe so. But you sure look funny
sitting behind a desk.
80
00:06:25,268 --> 00:06:27,463
I suppose I have to entertain
while you're here.
81
00:06:27,637 --> 00:06:31,164
Not for a couple of days. I have
an appointment with a chap named Durfee.
82
00:06:31,340 --> 00:06:33,865
- After that, okay.
- That's swell.
83
00:06:34,043 --> 00:06:37,501
I'll try to clean up most of my work.
I think I can get a whole day off.
84
00:06:37,980 --> 00:06:40,005
Are you getting much business?
85
00:06:40,183 --> 00:06:43,175
Business is terrific.
I have to throw half of it out.
86
00:06:43,352 --> 00:06:45,343
What's the use of kidding, Brick?
87
00:06:45,521 --> 00:06:46,988
Kidding?
88
00:06:56,065 --> 00:06:58,533
You ought to keep your law books
dusted off.
89
00:06:58,701 --> 00:07:00,760
Old eagle-eye.
90
00:07:01,704 --> 00:07:03,831
- Things are pretty tough, aren't they?
- Yeah.
91
00:07:04,006 --> 00:07:05,997
But only because
I don't wanna be a shyster.
92
00:07:06,175 --> 00:07:08,336
Which means blackmailing
and ambulance chasing.
93
00:07:08,511 --> 00:07:11,503
I've been in too many back alleys as a kid
to wanna go back.
94
00:07:11,681 --> 00:07:14,650
You've gotta have a West Side office
to get decent business.
95
00:07:14,817 --> 00:07:17,115
And I've got the East Side and...
96
00:07:17,286 --> 00:07:19,049
The elevated.
97
00:07:19,655 --> 00:07:22,351
I wish you were in the department.
You'd make a good G-man.
98
00:07:22,525 --> 00:07:25,585
- You starting that again?
- Yeah. What's more, you'd like it.
99
00:07:25,761 --> 00:07:27,353
You'd be out seeing some action...
100
00:07:27,530 --> 00:07:30,897
...instead of sitting in a law office
getting fat between the ears.
101
00:07:31,067 --> 00:07:33,729
It's a great department, Brick.
A great bunch of fellas.
102
00:07:33,903 --> 00:07:36,736
When they tackle a job,
they stick to it till it's finished...
103
00:07:36,906 --> 00:07:40,171
...and no fat-faced politician standing
around telling them what to do.
104
00:07:40,343 --> 00:07:44,575
I brought a department report along
and an application I want you to read.
105
00:07:45,615 --> 00:07:49,312
Now, think it over, mule. I have
to shove along. I'll see you Thursday.
106
00:07:49,485 --> 00:07:52,045
All right, Eddie, I'll be here.
107
00:08:01,564 --> 00:08:03,464
- Well, I'm out.
- Same here.
108
00:08:03,633 --> 00:08:06,124
- Let you two guys fight it out.
- Check.
109
00:08:07,036 --> 00:08:08,628
Well, 200.
110
00:08:12,808 --> 00:08:15,368
- Two more.
- You're called.
111
00:08:16,012 --> 00:08:17,240
Ace full.
112
00:08:18,748 --> 00:08:21,012
The guy's right,
the gardenia does bring him luck.
113
00:08:21,184 --> 00:08:22,617
This keeps up, I'll believe it.
114
00:08:37,366 --> 00:08:39,926
- Who is it?
- Durfee.
115
00:08:43,606 --> 00:08:44,971
Hello, Leggett.
116
00:08:45,141 --> 00:08:47,166
- Hello, fellas.
- Hello. What's eating you?
117
00:08:47,343 --> 00:08:49,538
The heat's on me.
Will you lend me some dough?
118
00:08:49,712 --> 00:08:52,237
- Dough? You wouldn't try to rib us?
- No, on the level.
119
00:08:52,415 --> 00:08:54,440
How about that counterfeit
you been printing?
120
00:08:54,617 --> 00:08:55,845
- I haven't got any.
- What?
121
00:08:56,018 --> 00:08:59,818
A government guy tailing me
for the post-office job wrecked the plant.
122
00:08:59,989 --> 00:09:02,389
- I've gotta get across the state line.
- Tough break.
123
00:09:02,558 --> 00:09:04,025
- Okay, Dan?
- Yeah.
124
00:09:04,193 --> 00:09:05,990
- Let us know when you're light.
- Thanks.
125
00:09:06,162 --> 00:09:08,824
- I'll pay you back, double. So long.
- Don't forget that.
126
00:09:08,998 --> 00:09:11,296
- No, I won't.
- Deal me out.
127
00:09:11,467 --> 00:09:12,695
It's a tough break.
128
00:09:12,868 --> 00:09:15,666
He ought to get himself an arsenal
and stick around.
129
00:09:15,838 --> 00:09:18,329
Why, those government guys
don't even carry rods.
130
00:09:38,761 --> 00:09:40,058
You're under arrest, Durfee.
131
00:09:40,663 --> 00:09:42,358
Kill the lights.
132
00:09:42,632 --> 00:09:44,327
Give me a reacher.
133
00:09:47,270 --> 00:09:48,999
- What's the matter?
- Copper's got him.
134
00:12:02,638 --> 00:12:04,003
Louie.
135
00:12:04,173 --> 00:12:06,198
- How are you, Mr. Davis?
- Is Mr. McKay in?
136
00:12:06,375 --> 00:12:08,809
- He's in his office, sir.
- Thank you.
137
00:13:37,766 --> 00:13:39,700
Yeah, come in.
138
00:13:40,102 --> 00:13:42,093
Oh, hello, Brick.
139
00:13:42,271 --> 00:13:45,001
- Busy, Mac?
- No, come on in.
140
00:13:45,207 --> 00:13:48,040
Well, sit down.
141
00:13:50,513 --> 00:13:53,141
- Have a cigar?
- No, thanks.
142
00:13:53,382 --> 00:13:55,043
Where have you been
keeping yourself?
143
00:13:55,217 --> 00:13:57,845
I've been sticking
pretty close to the office.
144
00:13:58,254 --> 00:14:01,553
- Much business?
- No, no.
145
00:14:03,092 --> 00:14:07,426
Well, come on, kid, spill it.
What's on your chest?
146
00:14:07,696 --> 00:14:10,790
- I wanna talk some things over with you.
- Go ahead, shoot.
147
00:14:10,966 --> 00:14:13,230
Tell me, Mac, how much
did you spend on me?
148
00:14:13,402 --> 00:14:18,237
- I mean, education and everything?
- About 20 grand. Why?
149
00:14:18,607 --> 00:14:20,666
That's an awful lot of dough.
150
00:14:21,110 --> 00:14:23,908
Chicken feed when you like a guy.
151
00:14:24,079 --> 00:14:25,603
Was that the only reason?
152
00:14:25,781 --> 00:14:29,410
Well, maybe I wanted to see a kid that
had the same start in life that I had...
153
00:14:29,585 --> 00:14:31,780
...make a real success.
154
00:14:32,821 --> 00:14:34,288
Haven't had much success.
155
00:14:34,456 --> 00:14:37,948
Nobody gets ahead fast when
they play the game on the level.
156
00:14:38,127 --> 00:14:41,460
- That's the way you want me to play it?
- That's the only way to play it.
157
00:14:41,630 --> 00:14:46,397
I been in rackets all my life, Brick.
They don't pay off. Except in dough.
158
00:14:49,104 --> 00:14:52,972
Well, Mac,
it looks like I'm gonna cross you.
159
00:14:53,742 --> 00:14:56,734
- You wouldn't turn crook?
- No, no.
160
00:14:56,912 --> 00:15:00,814
But I am giving up the law business.
I've tried to make a go of it, but it's no use.
161
00:15:00,983 --> 00:15:02,974
Guess I wasn't cut out
to warm a desk chair.
162
00:15:03,152 --> 00:15:05,484
Well, maybe that's right.
What are you gonna do?
163
00:15:07,256 --> 00:15:09,247
I've joined the Department of Justice.
164
00:15:10,059 --> 00:15:12,584
They accepted my application yesterday.
165
00:15:14,797 --> 00:15:16,924
How'd you happen to do this?
166
00:15:17,666 --> 00:15:19,429
Buchanan.
167
00:15:19,802 --> 00:15:21,360
I got you.
168
00:15:23,038 --> 00:15:25,302
They want you in Washington.
169
00:15:25,608 --> 00:15:28,668
Yeah, I'm leaving tomorrow morning.
170
00:15:29,111 --> 00:15:31,511
That puts me on the other side
of the fence from you.
171
00:15:31,680 --> 00:15:33,739
That's where you ought to be.
172
00:15:34,049 --> 00:15:37,212
But they're out to get you.
You and everybody else in your racket.
173
00:15:37,386 --> 00:15:40,514
If they assign me to go after you,
I've gotta use everything I know.
174
00:15:40,689 --> 00:15:43,317
You got to play ball with them, Brick.
175
00:15:43,492 --> 00:15:44,891
Go to it.
176
00:15:45,060 --> 00:15:46,288
Now, Mac...
177
00:15:46,462 --> 00:15:49,954
You won't get me, Brick.
I'm going to quit.
178
00:15:50,366 --> 00:15:52,459
I've been thinking about it
for a long time.
179
00:15:52,635 --> 00:15:56,196
But what about Collins and Leggett
and all the rest? Will they let you quit?
180
00:15:56,372 --> 00:15:59,398
They still take orders from me
whether they know it or not.
181
00:16:05,547 --> 00:16:07,378
- Hi, Louie.
- Gentlemen. Hi, boys.
182
00:16:07,549 --> 00:16:09,176
Hi, Ruby.
183
00:16:09,351 --> 00:16:11,376
Yeah, you can put them both on one.
184
00:16:11,987 --> 00:16:14,387
- May I check your hat, sir?
- No, thanks.
185
00:16:26,035 --> 00:16:28,003
- Want a drink?
- No, thanks.
186
00:16:40,749 --> 00:16:42,842
- Come on, hurry up.
- Okay.
187
00:16:43,018 --> 00:16:45,282
- Are you ready, Jean?
- Okay.
188
00:16:45,454 --> 00:16:47,183
- Hello, Brad.
- How are you, Louise?
189
00:16:47,356 --> 00:16:48,584
Hello, baby, how are you?
190
00:16:48,757 --> 00:16:50,850
- Busy. Ever think of knocking?
- I never knock.
191
00:16:51,026 --> 00:16:53,187
It does save getting splinters
in your knuckles.
192
00:16:53,362 --> 00:16:56,798
- Someday someone's gonna knock you flat.
- What are you doing tonight?
193
00:16:56,965 --> 00:16:58,557
- I think I've got a date.
- With me?
194
00:16:58,734 --> 00:17:01,225
- Nope. Brick Davis.
- Oh, is he here?
195
00:17:01,403 --> 00:17:02,802
Yes.
196
00:17:11,280 --> 00:17:13,407
- See you sometime.
- So long, Mac.
197
00:17:13,582 --> 00:17:15,641
Don't hit any foul balls.
198
00:17:15,818 --> 00:17:17,718
I'll try not to.
199
00:17:23,158 --> 00:17:24,785
How are you?
200
00:17:26,929 --> 00:17:29,864
- I heard something about you, lawyer.
- You did? What?
201
00:17:30,032 --> 00:17:33,263
- That you're gonna be a big G-man.
- That's right.
202
00:17:34,336 --> 00:17:38,067
- You ought to be dumped in a ditch.
- Keep your tin badge in Washington.
203
00:17:38,240 --> 00:17:42,939
If you stick your puss in our affairs,
you'll get a bellyful of this. Now beat it.
204
00:18:26,188 --> 00:18:28,554
You made up your mind
about that plant in Brooklyn?
205
00:18:28,724 --> 00:18:31,022
Yep. I'm gonna sell it.
206
00:18:31,193 --> 00:18:32,626
- Sell it?
- What do you mean?
207
00:18:32,795 --> 00:18:34,888
- I'm gonna retire.
- What's gonna happen to us?
208
00:18:35,097 --> 00:18:36,325
That's your affair.
209
00:18:36,498 --> 00:18:39,763
You can take over and keep going
if you want to, but you'd be suckers.
210
00:18:39,935 --> 00:18:41,869
- This game is washed up.
- Yeah, maybe.
211
00:18:42,037 --> 00:18:45,973
We're not gonna let the Mob bust up. There
are plenty of rackets we can move into.
212
00:18:46,141 --> 00:18:47,631
Not for me. I'm selling out.
213
00:18:47,810 --> 00:18:51,473
- What if we don't want you to sell out?
- I sell out anyway.
214
00:18:51,647 --> 00:18:54,775
I've spent all the time I want to
trying to keep you guys in line.
215
00:18:54,950 --> 00:18:57,180
From now on, you can run things
to suit yourself.
216
00:18:57,352 --> 00:19:01,311
If they catch up with you,
it's your grief. I'm selling out.
217
00:19:01,490 --> 00:19:06,086
- Does that make sense to you guys?
- Yeah, that makes sense.
218
00:19:07,196 --> 00:19:09,687
- Hello, stranger.
- Oh, how are you, Jean?
219
00:19:09,865 --> 00:19:12,857
Well, I feel fine. I was beginning
to think I had the measles...
220
00:19:13,035 --> 00:19:15,868
...the way you've been staying away.
- I've been awfully busy.
221
00:19:16,038 --> 00:19:18,199
Yeah, I know.
That's the way it always happens.
222
00:19:18,373 --> 00:19:22,469
Mac puts my name up in lights, and the
only person I wanna see gets tangled up.
223
00:19:22,644 --> 00:19:24,737
Don't you get eye strain
reading law books?
224
00:19:24,913 --> 00:19:29,407
Yeah, that's why I'm giving it all up.
I'm leaving for Washington tomorrow.
225
00:19:29,585 --> 00:19:31,052
I just stopped in to see you.
226
00:19:31,220 --> 00:19:34,451
- Got a law case down there?
- No, I'm closing the office.
227
00:19:34,623 --> 00:19:37,057
I've joined the Department of Justice.
228
00:19:37,893 --> 00:19:41,727
- Then you'll be staying there?
- Yeah, for a while anyway.
229
00:19:42,598 --> 00:19:44,896
Well, that makes things different,
doesn't it?
230
00:19:45,067 --> 00:19:47,297
Yeah, a whole lot different.
231
00:19:47,669 --> 00:19:50,695
You could almost call it
a flying broad jump, couldn't you?
232
00:19:51,206 --> 00:19:52,673
I just told Mac about it.
233
00:19:52,841 --> 00:19:55,639
- What did he say?
- He thought it was a grand idea.
234
00:19:55,811 --> 00:19:58,871
Well, I think it's swell, Brick,
getting into work like that.
235
00:19:59,047 --> 00:20:01,277
You'll like it a lot better
than a law office.
236
00:20:01,450 --> 00:20:04,351
Yeah, that's the way I feel about it.
I've gotta get going.
237
00:20:04,519 --> 00:20:07,716
- Sorry you can't see the show.
- Yeah, so am I, but you understand.
238
00:20:07,890 --> 00:20:10,620
Yeah. Goodbyes are sort of silly,
aren't they?
239
00:20:10,792 --> 00:20:12,225
- Yeah.
- Well, we can send you...
240
00:20:12,394 --> 00:20:15,522
...a bulletproof vest for Christmas.
- Yeah. So long, kid.
241
00:20:15,697 --> 00:20:19,861
Say, there's no rule that a G-man can't
kiss an old friend goodbye, is there?
242
00:20:52,234 --> 00:20:54,202
Get a comparison
on those test bullets yet?
243
00:20:54,369 --> 00:20:55,768
Just checking them.
244
00:20:55,938 --> 00:20:58,998
You're out of luck, Jeff.
They don't match.
245
00:21:02,311 --> 00:21:05,280
- Which one killed Buchanan?
- The one on the left.
246
00:21:11,520 --> 00:21:13,488
I'll tell the chief.
247
00:21:17,025 --> 00:21:18,993
- Morning.
- Morning.
248
00:21:20,462 --> 00:21:23,022
The rifle we found isn't the one.
The slugs don't check.
249
00:21:23,198 --> 00:21:25,359
The fingerprints on the handcuff
match Durfee's.
250
00:21:25,534 --> 00:21:27,729
Buchanan had him collared
when he was killed.
251
00:21:27,903 --> 00:21:30,030
Put that in your wire
to the New York division.
252
00:21:30,205 --> 00:21:32,571
- Report back here at 3:00.
- Yes, sir.
253
00:21:33,141 --> 00:21:36,042
Let me go up to New York, chief.
I'd like a crack at this case.
254
00:21:36,211 --> 00:21:40,477
No, I'm sending Smith up. I need you here
in charge of training these new men.
255
00:21:40,682 --> 00:21:42,843
- More law-school graduates?
- Three of them.
256
00:21:43,018 --> 00:21:47,318
Oh, have a heart, chief. Give this grief to
somebody else. I've been doing it for a year.
257
00:21:47,489 --> 00:21:49,821
I made a decent record
in the field for nine years.
258
00:21:49,992 --> 00:21:53,257
Do I have to spend the rest of my life
combing these kids out of my hair?
259
00:21:53,428 --> 00:21:57,262
You're familiar with the work. And there
aren't enough old hands to go around.
260
00:21:57,432 --> 00:22:01,664
I'm the one should be yelling, not you.
We need those men. Lots of them.
261
00:22:01,837 --> 00:22:04,772
I know. But why can't we get
more guys with police experience?
262
00:22:04,940 --> 00:22:07,568
Guys that know the underworld,
not just how to spout law.
263
00:22:07,743 --> 00:22:11,201
These kids have as much chance of
pulling through a dangerous assignment...
264
00:22:11,380 --> 00:22:12,608
...as Buchanan had.
265
00:22:12,781 --> 00:22:15,249
That depends on how well
you train them, Jeff.
266
00:22:15,417 --> 00:22:18,011
That's your assignment. Go to it.
267
00:22:19,087 --> 00:22:20,714
Yes, sir.
268
00:22:29,297 --> 00:22:31,959
Mr. Davis is here, Mr. Gregory.
Yes, sir.
269
00:22:32,134 --> 00:22:35,934
He says you're to report to Mr. McCord,
the man who just left.
270
00:22:37,672 --> 00:22:38,900
Thank you.
271
00:22:40,942 --> 00:22:42,432
- Hello.
- Well, you look like...
272
00:22:42,611 --> 00:22:44,841
...you're not going to New York.
- I'm not going.
273
00:22:45,013 --> 00:22:47,174
I'm gonna keep on pounding
the ABC's of crime...
274
00:22:47,349 --> 00:22:49,476
...into the skulls
of these babes-in-arms.
275
00:22:49,651 --> 00:22:52,518
Law-school graduate. Law-school
graduate. Law-school graduate.
276
00:22:52,687 --> 00:22:56,919
Listen: Mr. James Davis, doctor of law,
doctor of philosophy, Phi Beta Kappa.
277
00:22:57,092 --> 00:22:58,559
Now, isn't that sweet?
278
00:22:58,727 --> 00:23:01,958
- Phi Beta Kappa.
- What's yours, "Flatfooter Copper"?
279
00:23:02,130 --> 00:23:03,961
Who said that? Who are you?
280
00:23:04,666 --> 00:23:08,227
I'm Davis. But don't let that
spoil your fun. Go right ahead.
281
00:23:08,403 --> 00:23:11,497
So you're Mr. Davis.
282
00:23:11,673 --> 00:23:14,403
- And you're McCord.
- That's right.
283
00:23:14,576 --> 00:23:17,306
- And this is Mr. Farrell.
- Hiya.
284
00:23:17,479 --> 00:23:19,913
- Hello.
- And we're not Phi Beta Kappas.
285
00:23:20,082 --> 00:23:23,483
- No, I gathered that.
- A very funny remark.
286
00:23:23,985 --> 00:23:26,351
Lay off him, Jeff.
He seems to be all right.
287
00:23:26,521 --> 00:23:30,457
Sure, a perfect legal specimen.
288
00:23:30,625 --> 00:23:33,093
But I don't think I like you,
Mr. Davis.
289
00:23:33,261 --> 00:23:36,560
And I can't work up much of a sweat
over that kisser of yours either.
290
00:23:36,731 --> 00:23:40,428
However, my personal attitude will
have no bearing on your advancement.
291
00:23:40,602 --> 00:23:44,698
I think I'll take charge
of your training personally.
292
00:23:49,678 --> 00:23:51,236
There you go.
293
00:23:51,513 --> 00:23:54,482
I don't want you to think I'm taking
advantage of you in this...
294
00:23:54,649 --> 00:23:57,880
...but the first requirement
is an excellent physical condition.
295
00:23:58,053 --> 00:24:00,613
Second, to know how to take care
of yourself in a fight.
296
00:24:00,789 --> 00:24:04,020
I've noticed that you lawyers
talk most of your fights in court.
297
00:24:04,192 --> 00:24:07,252
Now, the first is the balance.
Keep your feet wide apart...
298
00:24:07,429 --> 00:24:10,193
...so that you won't be bowled over
if somebody says "boo."
299
00:24:10,365 --> 00:24:12,094
Like this.
300
00:24:12,767 --> 00:24:14,234
So?
301
00:24:15,670 --> 00:24:18,332
Very good. Now, the left lead.
302
00:24:18,507 --> 00:24:21,305
Keep your right well up
and guard my lead.
303
00:24:23,044 --> 00:24:26,912
Well, keep it cocked. Keep it up there.
Keep the right hand high.
304
00:24:28,783 --> 00:24:32,651
That's very, very good.
Now we'll trade rights.
305
00:24:36,691 --> 00:24:38,955
You mean, like this.
306
00:24:41,596 --> 00:24:43,860
Nice going, Brick.
307
00:24:46,535 --> 00:24:50,164
Hey, he's a darn good lawyer.
308
00:25:15,730 --> 00:25:19,564
- Yeah. How was that, better?
- That's fine, Davis. Fine.
309
00:25:19,734 --> 00:25:22,498
Your leverages are practically the same
as in wrestling.
310
00:25:22,671 --> 00:25:24,832
- Hello, Jeff.
- Hi.
311
00:25:25,006 --> 00:25:29,409
Jujitsu isn't hard to learn once you get
used to the uses of the shifting balance.
312
00:25:29,578 --> 00:25:32,376
Now, try those last two attacks
I showed you.
313
00:25:32,547 --> 00:25:35,482
Watch out for yourself.
I'm gonna give you the works on defense.
314
00:25:35,650 --> 00:25:37,777
- All right. Here we go.
- All right.
315
00:25:54,669 --> 00:25:57,001
- I wasn't expecting that one.
- You'll get on to it.
316
00:25:57,172 --> 00:25:59,868
- Now, try the second one.
- Second one?
317
00:26:14,289 --> 00:26:15,620
Well...
318
00:26:16,358 --> 00:26:19,521
...I'd like to try that one again.
- Sure. Come ahead.
319
00:26:29,804 --> 00:26:34,002
Gee, I'm sorry, Davis.
I didn't mean to throw you off the mat.
320
00:26:35,343 --> 00:26:37,368
Oh, that's all right.
321
00:26:38,313 --> 00:26:39,905
Are you okay?
322
00:26:40,081 --> 00:26:42,106
Listen, maybe you'd
better call it a day...
323
00:26:42,284 --> 00:26:44,343
...and go and wash up.
- Yeah.
324
00:26:44,586 --> 00:26:47,555
That's kind of a good idea. Well...
325
00:26:47,822 --> 00:26:50,450
...thanks for the workout.
- Not at all.
326
00:27:10,011 --> 00:27:13,879
Hey, that kid can take it, Jeff.
327
00:27:14,549 --> 00:27:17,177
Oh, yeah. Yeah.
328
00:27:24,993 --> 00:27:26,585
Very good.
329
00:27:27,429 --> 00:27:29,329
Mr. Davis...
330
00:27:30,699 --> 00:27:32,394
...you're next.
331
00:27:32,567 --> 00:27:35,400
The noise may frighten you,
but we want you to get used to it.
332
00:27:35,570 --> 00:27:38,869
In case they change the laws so that
government agents can carry guns.
333
00:27:39,040 --> 00:27:41,065
Keep a stiff wrist.
334
00:27:41,543 --> 00:27:43,340
The idea is to look along the barrel...
335
00:27:43,511 --> 00:27:46,639
...and try and put the bullet somewhere
near the dummies over there.
336
00:27:47,115 --> 00:27:48,605
I see.
337
00:27:49,617 --> 00:27:51,016
Like this?
338
00:27:51,186 --> 00:27:52,744
That's it.
339
00:28:06,601 --> 00:28:09,661
Would you mind reloading that?
I get a bit frightened.
340
00:28:10,004 --> 00:28:11,562
Where did you learn to shoot?
341
00:28:11,740 --> 00:28:14,470
I used to be marble champion
of the Bronx.
342
00:28:25,186 --> 00:28:26,710
What's the..?
343
00:28:33,428 --> 00:28:37,091
- I'm awfully sorry.
- You should be.
344
00:28:38,967 --> 00:28:41,663
No, I... I really am. So sorry.
345
00:28:48,943 --> 00:28:52,106
- Are you waiting for someone?
- Obviously.
346
00:28:52,280 --> 00:28:55,272
- Perhaps I can help you.
- No, thank you.
347
00:28:55,984 --> 00:28:57,713
You're very welcome.
348
00:29:08,997 --> 00:29:10,487
Are you waiting to see somebody?
349
00:29:11,132 --> 00:29:14,727
Oh, pardon me for staring.
I'm studying character in faces...
350
00:29:14,903 --> 00:29:17,303
...and I find yours interesting.
- So it appears.
351
00:29:17,906 --> 00:29:20,306
Chin type number two.
352
00:29:20,475 --> 00:29:22,807
"Does not make friends easily...
353
00:29:22,977 --> 00:29:24,467
...and resents strangers."
354
00:29:24,646 --> 00:29:27,308
Yeah, that's right.
355
00:29:28,316 --> 00:29:31,479
"Eyes far apart indicates
cruelty to animals.
356
00:29:33,988 --> 00:29:37,981
The tendency of the skin to get purple
with anger indicates high blood pressure...
357
00:29:38,159 --> 00:29:40,286
...common among people
with hot tempers."
358
00:29:44,599 --> 00:29:46,760
What does it say about
rifles and ammunition?
359
00:29:52,607 --> 00:29:56,168
- "Most effective when used on offensive."
- Does it say how offensive?
360
00:29:56,344 --> 00:29:59,507
Well, we...
We all look at things differently.
361
00:30:00,114 --> 00:30:01,775
Jeff!
362
00:30:02,217 --> 00:30:04,014
Hello, Kay.
363
00:30:05,587 --> 00:30:06,815
- How are you?
- Just fine.
364
00:30:06,988 --> 00:30:08,683
- Have a good trip down?
- Wonderful.
365
00:30:08,857 --> 00:30:11,121
- I'm so glad to see you.
- Same here. Where's Hugh?
366
00:30:11,292 --> 00:30:13,692
- He went to look for you.
- He met you at the station?
367
00:30:13,862 --> 00:30:16,854
- I wanted to come myself.
- I know. Hugh told me.
368
00:30:17,031 --> 00:30:20,523
Where have you been keeping yourself?
I'm sorry to keep you waiting...
369
00:30:20,702 --> 00:30:23,500
...but this brother of yours
jumps around like a grasshopper.
370
00:30:23,671 --> 00:30:26,606
- Have you seen the apartment?
- I left my bags there. It's grand.
371
00:30:26,774 --> 00:30:29,538
- Pretty good-looking for a graduate nurse.
- Oh, not bad.
372
00:30:29,711 --> 00:30:31,611
And they advanced you
to night supervisor?
373
00:30:31,779 --> 00:30:33,644
I'm getting this vacation
on full salary.
374
00:30:33,815 --> 00:30:37,683
- Swell. You can buy our lunch. Come on.
- Well, I should say.
375
00:30:54,435 --> 00:30:57,029
Extra! Federal bank truck robbed!
Half a million dollars!
376
00:30:57,205 --> 00:31:00,003
Read all about the big robbery!
Two murdered by bank bandits!
377
00:31:16,724 --> 00:31:19,955
Hop on these. They're the bullets
that killed the bank truck guards.
378
00:31:20,128 --> 00:31:22,358
Check them against all
the gun-marking records.
379
00:31:22,530 --> 00:31:23,895
Okay, Jeff.
380
00:31:36,911 --> 00:31:38,139
Where did you get this?
381
00:31:38,313 --> 00:31:41,840
From the right-hand front door
of the car they did the shooting from.
382
00:31:47,322 --> 00:31:51,622
Pull me the file on Twin Loops, B-6.
383
00:31:54,228 --> 00:31:55,820
Fat chance those guards had.
384
00:31:56,431 --> 00:31:58,831
Guy next to the driver
had a shotgun and a rifle...
385
00:31:59,000 --> 00:32:01,833
...and two guys in the back
blazing at them with machine guns.
386
00:32:02,003 --> 00:32:04,267
Twin Loops, B-6.
387
00:32:05,173 --> 00:32:07,300
- Were there any marks on that car?
- Not one.
388
00:32:07,475 --> 00:32:10,740
We traced the license, but it was stolen.
Oh, yes, there was one clue:
389
00:32:10,912 --> 00:32:14,313
A mashed flower on the floor
of the front seat, a gardenia.
390
00:32:15,917 --> 00:32:17,680
A gardenia?
391
00:32:18,086 --> 00:32:20,486
- Yes, a gardenia.
- On the side where the man...
392
00:32:20,655 --> 00:32:23,954
...with the shotgun was sitting?
- That's right, hawkshaw.
393
00:32:25,393 --> 00:32:29,921
See if you have prints on Danny Leggett,
a New York gangster. Please, a hunch.
394
00:32:30,298 --> 00:32:32,528
They might check up with this one.
395
00:32:33,401 --> 00:32:36,928
Find out if we got any prints
on Danny Leggett, a New York gangster.
396
00:32:37,105 --> 00:32:39,073
- Yes, let me have them.
- You're marvelous.
397
00:32:39,240 --> 00:32:42,835
All you have to do is hear about a gardenia,
and out of 4 million prints...
398
00:32:43,011 --> 00:32:46,344
...you pick the right one,
just like that. What a detective.
399
00:32:46,514 --> 00:32:49,039
So nice to have you realize it.
400
00:32:51,486 --> 00:32:53,386
Prints on Leggett. New York record.
401
00:32:53,554 --> 00:32:56,614
Thanks, Joe.
Well, we'll see how good you are.
402
00:32:56,791 --> 00:32:58,019
It's a long shot.
403
00:32:58,192 --> 00:33:01,355
Four million to one.
Ought to be a cinch. I'm dying.
404
00:33:01,529 --> 00:33:03,656
Almost too good to be true.
405
00:33:25,186 --> 00:33:27,950
He's right, Jeff. Leggett's your man.
406
00:33:30,558 --> 00:33:33,857
Don't you think you better run along
and tell Gregory, Mr. McCord?
407
00:33:34,395 --> 00:33:36,158
Wait a minute, Davis.
408
00:33:37,799 --> 00:33:39,790
How do you know so much
about this Leggett?
409
00:33:39,967 --> 00:33:42,993
We were raised together on the
East Side in the same neighborhood.
410
00:33:43,171 --> 00:33:45,036
- An East Side mug with a gardenia?
- Yeah.
411
00:33:45,206 --> 00:33:48,266
- What?
- He always wears one. It's a superstition.
412
00:33:49,544 --> 00:33:51,569
- Did you find anything?
- I'll say I did.
413
00:33:51,746 --> 00:33:54,738
This rifle bullet is the same as
the one that killed Buchanan.
414
00:33:54,916 --> 00:33:57,043
- Yeah?
- Positive check, same rifle.
415
00:33:57,218 --> 00:33:59,914
That means Leggett.
He used it in the bank robbery.
416
00:34:00,088 --> 00:34:02,989
Yeah, but that's no proof he's
the one who used it on Buchanan.
417
00:34:03,157 --> 00:34:05,819
No, but I know how to get him
and find out.
418
00:34:05,993 --> 00:34:09,429
- Let me go to New York.
- Forget it. You haven't finished your course.
419
00:34:09,597 --> 00:34:12,794
- But you can recommend me.
- Well, I'm not going to. You're not ready.
420
00:34:12,967 --> 00:34:16,061
Then you won't do it because
you don't like me. You never have.
421
00:34:16,237 --> 00:34:20,196
But you're not man enough to say so.
If Leggett killed Buchanan, I want him.
422
00:34:20,374 --> 00:34:22,467
I'm going over your head, McCord.
423
00:34:22,643 --> 00:34:25,441
I'm going to ask Gregory myself.
424
00:34:31,052 --> 00:34:34,544
McCord is right, Davis, and personal
differences have nothing to do with it.
425
00:34:34,722 --> 00:34:38,419
We have definite rules governing
procedure here, and we stick to them.
426
00:34:38,593 --> 00:34:41,960
- Yes, sir.
- I wouldn't send you or any other new man.
427
00:34:42,130 --> 00:34:45,998
Farrell has this assignment. You'll have
your chance when you're ready for it.
428
00:34:46,167 --> 00:34:48,067
That's all, Davis.
429
00:34:48,236 --> 00:34:49,999
Thank you, sir.
430
00:34:56,344 --> 00:34:58,539
I'm not going to assign you
to New York.
431
00:34:58,713 --> 00:35:01,773
That would tie you up in case Leggett
gets across any state lines.
432
00:35:01,949 --> 00:35:04,543
You'll be assigned to the district
where you find him.
433
00:35:06,220 --> 00:35:07,710
I want only one thing:
434
00:35:07,889 --> 00:35:09,823
- Get him.
- Yes, sir.
435
00:35:09,991 --> 00:35:12,516
- Good luck.
- Thank you, sir.
436
00:35:13,861 --> 00:35:16,329
- See you at the airport, Jeff.
- Right.
437
00:35:19,834 --> 00:35:22,826
- Well, I hope you get him, Farrell.
- Thanks.
438
00:35:23,004 --> 00:35:24,995
You wanted this assignment bad,
didn't you?
439
00:35:25,173 --> 00:35:28,040
Yeah. Buchanan and I
were close friends.
440
00:35:28,209 --> 00:35:29,904
I'll remember that.
441
00:35:30,077 --> 00:35:33,774
You might keep an eye on the flower shops.
Leggett buys a gardenia every day.
442
00:35:33,948 --> 00:35:36,746
- Thanks, Davis.
- Oh, and...
443
00:35:36,918 --> 00:35:40,479
...watch that derby of his.
He doesn't wear a hard hat for nothing.
444
00:35:40,655 --> 00:35:43,681
- I'll remember that too.
- Good luck.
445
00:35:57,638 --> 00:36:00,232
- Well, how do you do, Miss McCord?
- Oh, it's you.
446
00:36:00,408 --> 00:36:02,308
Yeah. My name's Davis.
447
00:36:02,476 --> 00:36:03,943
So you're Mr. Davis.
448
00:36:04,111 --> 00:36:06,477
- You've heard of me?
- My brother mentioned you.
449
00:36:06,647 --> 00:36:09,480
- Oh, yes. We're good friends.
- Didn't sound like that to me.
450
00:36:09,650 --> 00:36:13,416
You mustn't mind him, he's a great kidder.
You know, you're looking better today.
451
00:36:13,855 --> 00:36:16,551
- You've lost that purple angry look.
- I'm glad to hear it.
452
00:36:16,724 --> 00:36:19,249
- I was worried about you.
- About me? Why?
453
00:36:19,427 --> 00:36:21,156
Well, we can't discuss that here.
454
00:36:21,329 --> 00:36:24,765
- Couldn't I see you this evening?
- No, I'm leaving for Chicago tonight.
455
00:36:24,932 --> 00:36:26,524
Well, that's too bad.
456
00:36:26,701 --> 00:36:28,896
Just what did you want
to talk to me about?
457
00:36:29,070 --> 00:36:31,061
Why, I might like to have
a picture of you.
458
00:36:31,239 --> 00:36:33,639
- Did you think I'd give you one?
- Wouldn't you?
459
00:36:33,808 --> 00:36:36,606
- No.
- Well, I just thought I'd ask.
460
00:36:36,777 --> 00:36:40,736
- Are you as nice to everybody you hate?
- Yes. And they don't get pictures.
461
00:36:41,716 --> 00:36:44,708
Well, thanks for letting me have it.
462
00:36:45,353 --> 00:36:48,345
- I said I wouldn't give you one.
- But you have.
463
00:36:56,163 --> 00:36:58,563
Hey, Davis, telegram for you.
464
00:36:58,733 --> 00:37:00,564
Oh, thanks.
465
00:37:34,502 --> 00:37:36,402
- Mac!
- Brick, come on in.
466
00:37:36,570 --> 00:37:38,936
Well, gee, I'm glad to see you.
467
00:37:39,106 --> 00:37:40,971
- I'm glad to see you.
- Come on. Sit down.
468
00:37:41,142 --> 00:37:43,474
What a surprise. Tell me,
what are you doing here?
469
00:37:43,644 --> 00:37:45,168
Me? I'm heading west.
470
00:37:45,746 --> 00:37:47,646
"Joseph Lynch" and "heading west"?
What..?
471
00:37:47,815 --> 00:37:50,716
I didn't want anybody to connect you
with me, get you in a jam.
472
00:37:50,885 --> 00:37:52,853
- Oh, yeah.
- Well, how you getting along?
473
00:37:53,020 --> 00:37:55,488
Fine, fine. I just finished
my training course.
474
00:37:55,656 --> 00:37:58,921
- Never mind about me, what are you doing?
- I'm in the hotel business.
475
00:37:59,093 --> 00:38:00,754
- You, in the hotel business?
- Yeah.
476
00:38:00,928 --> 00:38:03,522
- Thanks.
- I bought a summer place up in Wisconsin.
477
00:38:03,698 --> 00:38:06,132
It's called Pinecrest.
Fishing, tourists...
478
00:38:06,300 --> 00:38:09,497
- And mosquitoes.
- Yeah, mosquitoes. All that kind of thing.
479
00:38:09,670 --> 00:38:13,401
- Well, what about New York?
- I sold everything out. I'm gonna forget it.
480
00:38:13,574 --> 00:38:15,804
- And you threw the Mob overboard?
- Yep.
481
00:38:15,977 --> 00:38:17,911
Well, I'm still looking for Leggett.
482
00:38:18,079 --> 00:38:20,980
- Wanna tell me anything?
- You wouldn't want me to, would you?
483
00:38:21,148 --> 00:38:22,547
No. Forget it.
484
00:38:22,717 --> 00:38:27,120
You know, I can't play ball with either side.
I'm kind of sitting on top of the fence.
485
00:38:27,288 --> 00:38:30,121
Swell place to spend a nice quiet life,
but rather dull.
486
00:38:30,291 --> 00:38:31,815
- Yeah.
- What about Jean?
487
00:38:31,993 --> 00:38:36,054
I don't know. She kind of dropped
out of sight after I closed the cabaret.
488
00:38:36,230 --> 00:38:39,358
- I haven't seen her in months.
- I'd like to see her. A swell kid.
489
00:38:39,533 --> 00:38:41,398
- Yeah.
- Board!
490
00:38:41,569 --> 00:38:44,037
Well, that's me.
Guess I've gotta shove off.
491
00:38:44,205 --> 00:38:47,572
I just wanted to tell you, if you get
out west, come look the place over.
492
00:38:47,742 --> 00:38:49,471
- I'll give you a real blowout.
- Sold.
493
00:38:49,643 --> 00:38:52,544
It's a date. I'm glad you let me know
you were passing through.
494
00:38:52,713 --> 00:38:55,011
I just wanted to check on
how you're getting on.
495
00:38:55,182 --> 00:38:58,777
- I'll see you sometime.
- You bet you will. I'll see to that.
496
00:39:00,121 --> 00:39:02,487
- Bye, Mac.
- Goodbye.
497
00:39:06,260 --> 00:39:09,354
- You send for me?
- Yes. Just making out a report on you.
498
00:39:09,530 --> 00:39:12,863
Before I send it to Gregory, I want
the right answers to some questions.
499
00:39:13,034 --> 00:39:15,662
- Riding me again?
- If I am, it's for the last time.
500
00:39:17,038 --> 00:39:19,871
You've been making a few slips,
I've been checking up on you.
501
00:39:20,041 --> 00:39:23,010
- What are you trying to get away with?
- Nothing.
502
00:39:23,177 --> 00:39:26,510
Then why did you falsify your
personal history in your entrance papers?
503
00:39:26,680 --> 00:39:29,478
I didn't. There's not one false statement
in those papers.
504
00:39:29,650 --> 00:39:33,086
They've been checked and passed.
You can't nail me on that, McCord.
505
00:39:33,254 --> 00:39:34,551
I've told them everything.
506
00:39:34,722 --> 00:39:39,022
Runaway from the orphanage, arrests for
vagrancy and fighting, law school, all of it.
507
00:39:39,193 --> 00:39:41,957
All but the one thing you knew would
keep you out of here...
508
00:39:42,129 --> 00:39:44,290
...and I've just uncovered it.
509
00:39:44,465 --> 00:39:47,662
You've been hooked up with
a big bootleg outfit in New York.
510
00:39:47,835 --> 00:39:50,633
The leader paid your way through
law school, undercover.
511
00:39:50,805 --> 00:39:54,935
Set you up in law business. A very
smart way for a Mob to get a stool pigeon...
512
00:39:55,109 --> 00:39:56,940
...in the Department of Justice.
513
00:39:57,111 --> 00:39:59,636
- That's a lie.
- The same Mob that Leggett's in.
514
00:39:59,814 --> 00:40:02,442
No wonder you could tell us
all you knew about him.
515
00:40:02,616 --> 00:40:05,517
It didn't hurt McKay,
and it got you in here solid.
516
00:40:05,686 --> 00:40:08,280
McKay had absolutely nothing to do
with my coming here.
517
00:40:08,456 --> 00:40:10,447
And once more,
I've never worked for him!
518
00:40:10,624 --> 00:40:13,650
I haven't seen him or been in contact
with him for months!
519
00:40:13,961 --> 00:40:15,986
Well, until...
520
00:40:16,163 --> 00:40:17,596
Go on.
521
00:40:17,865 --> 00:40:22,427
Until you reported to him on
the 3:45 train, drawing room A.
522
00:40:24,205 --> 00:40:26,673
You've been under observation
for a week, Davis.
523
00:40:29,310 --> 00:40:32,302
Well, I guess that takes care
of everything.
524
00:40:35,483 --> 00:40:37,678
You can break me out of the service
with that.
525
00:40:37,852 --> 00:40:39,444
Yeah.
526
00:40:41,856 --> 00:40:44,324
That seems to be what you want.
527
00:40:46,227 --> 00:40:48,593
You've been riding me for a long time...
528
00:40:48,762 --> 00:40:51,094
...but I'll give you some straight answers.
529
00:40:51,265 --> 00:40:54,496
- Go ahead.
- I'll tell you about McKay.
530
00:40:55,069 --> 00:40:56,832
I was a gutter rat when he found me...
531
00:40:57,004 --> 00:40:59,939
...and would probably still be one
if it hadn't been for him.
532
00:41:00,207 --> 00:41:03,233
He gave me a chance to go straight,
do the right thing. I took it.
533
00:41:04,011 --> 00:41:06,912
But he's never asked anything of me.
534
00:41:07,081 --> 00:41:10,573
- Why did you join the department?
- Because of Buchanan.
535
00:41:10,751 --> 00:41:13,515
Buchanan was my friend.
He was my roommate at college.
536
00:41:13,687 --> 00:41:15,848
And I wanted to get the guy
who killed him.
537
00:41:16,023 --> 00:41:20,289
McCord, I studied law
because I wanted to work for the law...
538
00:41:20,461 --> 00:41:22,156
...and for no other reason.
539
00:41:22,329 --> 00:41:25,662
Now, I've taken an awful lot from you
since I've been here...
540
00:41:25,833 --> 00:41:30,395
...and you're the last man I'd ask anything
of unless it meant a great deal to me.
541
00:41:30,671 --> 00:41:32,662
The service does.
542
00:41:33,741 --> 00:41:35,902
Please don't kick me out.
543
00:41:48,856 --> 00:41:50,653
- Thanks.
- Thanks, nothing!
544
00:41:50,824 --> 00:41:53,952
Make one more fake pass,
and out you go for good!
545
00:42:24,258 --> 00:42:27,455
- You know the ropes around here, huh?
- Yeah, I made some contacts.
546
00:42:27,628 --> 00:42:31,257
- Collins come out with you?
- No, he'll join us in about a month.
547
00:42:31,432 --> 00:42:34,196
- Any of the rest of the Mob come out?
- Six of them.
548
00:42:34,368 --> 00:42:35,995
They got a hideout in Kansas City.
549
00:42:36,170 --> 00:42:38,638
- I got one here in case you need it.
- Probably will.
550
00:42:38,806 --> 00:42:40,740
We figured on staying around
for a while.
551
00:42:40,908 --> 00:42:43,775
Thinking of opening up a bank.
Maybe a couple of them.
552
00:42:44,411 --> 00:42:48,711
- Nice country around here.
- Yeah, I was thinking that myself.
553
00:43:40,534 --> 00:43:42,866
Calling all cars. Attention, all cars.
554
00:43:43,037 --> 00:43:45,437
Be on the lookout for
a man identified as Leggett...
555
00:43:45,606 --> 00:43:47,540
...heading west on Highway 66.
556
00:43:59,953 --> 00:44:01,181
You sure this is the place?
557
00:44:01,355 --> 00:44:03,414
The second cabin.
He buy gardenia from me...
558
00:44:03,590 --> 00:44:06,684
Yeah, yeah, sure. I know all about that.
Come on, boys.
559
00:44:11,632 --> 00:44:13,600
- Tony, you stay here. All right.
- Yes, sir.
560
00:44:58,445 --> 00:45:01,380
- Stick them up!
- Not this time, Leggett.
561
00:45:02,983 --> 00:45:04,746
Come on, get up.
562
00:45:07,554 --> 00:45:09,112
Move it.
563
00:45:10,491 --> 00:45:12,925
Put your gun up, copper.
You're not gonna get hurt.
564
00:45:13,093 --> 00:45:16,028
I wish I could use it on you,
I'd save the state a lot of money.
565
00:45:16,196 --> 00:45:18,790
Come on, Leggett. Get into your coat.
566
00:45:33,147 --> 00:45:35,513
Too bad you didn't have that on
when it happened.
567
00:45:35,682 --> 00:45:36,910
Who told you about that?
568
00:45:37,084 --> 00:45:40,417
Oh, a friend of mine.
Come on, get going.
569
00:45:43,791 --> 00:45:46,658
- They've got Danny.
- Wait a minute. There's too many of them.
570
00:45:46,827 --> 00:45:48,818
We'd better get the Mob. Go on, scram.
571
00:45:58,372 --> 00:45:59,805
I don't know anything about it.
572
00:45:59,973 --> 00:46:02,100
- You killed Buchanan.
- You're crazy.
573
00:46:02,309 --> 00:46:04,743
You used the same gun to kill
that bank guard.
574
00:46:04,912 --> 00:46:06,937
Oh, save your breath.
575
00:46:07,114 --> 00:46:09,776
You'll talk when you get inside
that jail.
576
00:46:09,950 --> 00:46:13,386
- You won't keep me in any jail.
- No? We'll see.
577
00:46:13,554 --> 00:46:17,012
Yeah. We'll see.
578
00:46:33,540 --> 00:46:35,474
- Paper!
- Tonight's final!
579
00:46:35,642 --> 00:46:38,543
- Paper here!
- Tonight's final!
580
00:46:46,353 --> 00:46:48,218
- Hello, chief.
- How are you?
581
00:46:49,857 --> 00:46:51,757
- Car ready, Al?
- We've got two of them.
582
00:46:51,925 --> 00:46:54,189
Okay. Let's go.
583
00:46:58,999 --> 00:47:03,163
Paper. Paper. Tonight's final.
584
00:47:07,007 --> 00:47:08,872
Get readied up. They're here.
585
00:47:11,378 --> 00:47:13,175
Come on, let's go.
586
00:47:21,989 --> 00:47:24,184
Up, coppers, up!
587
00:47:29,129 --> 00:47:31,927
Leggett! The car's across the street!
588
00:47:40,274 --> 00:47:41,741
Scram!
589
00:48:14,741 --> 00:48:17,437
The state police cannot combat
these criminals.
590
00:48:17,611 --> 00:48:20,011
Neither can city police.
591
00:48:20,180 --> 00:48:24,082
The law prohibits them from pursuing
criminals across the state line.
592
00:48:24,251 --> 00:48:25,912
With the automobile and airplane...
593
00:48:26,086 --> 00:48:28,884
...these gangs can get
from state to state in a few hours.
594
00:48:29,056 --> 00:48:31,286
The Department of Justice
is handicapped.
595
00:48:31,458 --> 00:48:34,120
When Hugh Farrell died
in that slaughter...
596
00:48:34,294 --> 00:48:36,558
...he didn't even have a gun
to defend himself.
597
00:48:36,730 --> 00:48:39,722
A federal agent is not permitted
to have a gun.
598
00:48:39,900 --> 00:48:44,132
He can't even make an arrest without
first obtaining a local warrant.
599
00:48:44,304 --> 00:48:47,831
Gentlemen, give us national laws
with teeth in them...
600
00:48:48,008 --> 00:48:50,340
...covering the whole field
of interstate crime.
601
00:48:50,510 --> 00:48:53,536
Permit us to work to full effect
with the state police agencies...
602
00:48:53,714 --> 00:48:56,706
...and these gangs will be wiped out.
603
00:48:57,050 --> 00:48:58,642
What laws do you need most?
604
00:48:58,819 --> 00:49:01,344
Make bank robbery and kidnapping
federal crimes.
605
00:49:01,521 --> 00:49:03,955
Make it a federal crime
to kill a government agent...
606
00:49:04,124 --> 00:49:06,524
...or to flee across a state line
to avoid arrest...
607
00:49:06,693 --> 00:49:09,093
...or to avoid testifying as a witness.
608
00:49:09,262 --> 00:49:13,323
Arm your agents.
And not just with revolvers.
609
00:49:13,500 --> 00:49:15,695
If these gangsters wanna use
machine guns...
610
00:49:15,869 --> 00:49:19,771
...then give your special agents
machine guns, shotguns, tear gas.
611
00:49:19,940 --> 00:49:22,534
Everything else. This is war!
612
00:49:22,709 --> 00:49:26,873
Now, understand, I don't wanna make
them a group of quick-trigger men...
613
00:49:27,047 --> 00:49:31,575
...but I do want the underworld to know
that when a federal agent draws his gun...
614
00:49:31,752 --> 00:49:36,621
...he's ready and equipped to shoot to kill
with the least possible waste of bullets.
615
00:50:13,360 --> 00:50:16,955
I know how you feel about Hugh, Jeff,
and I've decided to let you take over.
616
00:50:17,130 --> 00:50:18,597
You're giving me his assignment?
617
00:50:18,765 --> 00:50:20,926
I'm putting you in charge
of the Chicago office.
618
00:50:21,101 --> 00:50:23,126
This list is to be posted
in all districts...
619
00:50:23,303 --> 00:50:26,238
...and not to come down until every name
on it is accounted for.
620
00:50:27,574 --> 00:50:31,135
More will be added. Take the plane.
I'm assigning five agents to go with you.
621
00:50:31,311 --> 00:50:34,212
- You pick your own men and let me know.
- Yes, sir.
622
00:50:35,348 --> 00:50:39,341
Send Davis in. And tell Henderson
to report here at once.
623
00:50:41,321 --> 00:50:44,654
Yes, I wanna talk to you.
You've been yelling for months for action.
624
00:50:44,825 --> 00:50:46,918
We'll see how your nerves
stand up under fire.
625
00:50:47,094 --> 00:50:49,858
You're assigned to Chicago.
Be at the airport at 4:00.
626
00:50:50,030 --> 00:50:52,225
Now, go on home and get packed.
627
00:51:17,724 --> 00:51:20,625
It's part of the money taken in that
East Chicago bank robbery.
628
00:51:20,794 --> 00:51:22,523
- How much did you get?
- Two $20 bills.
629
00:51:22,696 --> 00:51:25,096
Their serial numbers check
with the list you gave us.
630
00:51:25,265 --> 00:51:27,028
- Who banked them?
- J.E. Blattner.
631
00:51:27,200 --> 00:51:29,691
Here's the deposit slip and the address.
632
00:51:30,437 --> 00:51:33,531
"J.E. Blattner, 43..."
633
00:51:34,074 --> 00:51:37,202
- When did you get them?
- One last night. The other four days ago.
634
00:51:37,377 --> 00:51:40,437
I didn't know it was hot dough, honest.
I'm on the level.
635
00:51:40,614 --> 00:51:43,276
- Never mind that, who gave them to you?
- I don't know him.
636
00:51:43,450 --> 00:51:45,315
- What'd he look like?
- Oh, medium size.
637
00:51:45,485 --> 00:51:47,885
Black hair. He's a swell dresser.
That's all I know...
638
00:51:48,054 --> 00:51:50,818
- Buys a flower every day?
- Yeah, a gardenia.
639
00:51:50,991 --> 00:51:52,959
- He buys lots.
- All with $20 bills?
640
00:51:53,126 --> 00:51:55,594
Yeah. He always carries a roll.
641
00:51:55,762 --> 00:51:57,787
All right, that's all.
Keep your mouth shut.
642
00:51:57,964 --> 00:52:01,263
You bet. I don't wanna get
tangled up with you G-guys.
643
00:52:01,434 --> 00:52:04,460
- So long.
- So long.
644
00:52:46,580 --> 00:52:48,480
Hold your fire!
645
00:52:49,516 --> 00:52:51,882
I've been waiting for this.
646
00:52:59,559 --> 00:53:01,618
Come on. On your feet.
647
00:53:01,795 --> 00:53:03,922
On your feet.
648
00:53:07,367 --> 00:53:08,857
Yeah.
649
00:53:09,035 --> 00:53:11,128
He's taking a shower.
Any message?
650
00:53:11,304 --> 00:53:13,738
There ain't any shower there, copper.
651
00:53:16,977 --> 00:53:21,038
- I'll bet that was Collins.
- Yeah? Get him out of here.
652
00:53:27,621 --> 00:53:31,113
I can't help it. Every time I see you,
I wonder if it's gonna be the last.
653
00:53:31,291 --> 00:53:33,987
Now, listen. There's no sense
in you reading the papers...
654
00:53:34,160 --> 00:53:37,095
...and then coming down here
all in an uproar. I'm all right.
655
00:53:37,264 --> 00:53:39,994
- I'll keep on being all right.
- That's what Hugh said.
656
00:53:40,166 --> 00:53:42,691
- He never had a chance.
- I know.
657
00:53:42,869 --> 00:53:44,359
But he didn't have a gun either.
658
00:53:44,537 --> 00:53:48,564
Those guys don't like it now that we're able
to give them a dose of their own medicine.
659
00:53:48,742 --> 00:53:51,768
You should have seen the way Davis
manhandled this Leggett.
660
00:53:51,945 --> 00:53:56,041
- I'm not interested in Davis.
- Yeah, well, it was a sweet job.
661
00:53:56,516 --> 00:54:00,179
- But don't tell him I said so.
- Don't worry, I won't.
662
00:54:00,687 --> 00:54:02,279
I don't even wanna talk to him.
663
00:54:04,157 --> 00:54:08,025
- You're beginning to like him, aren't you?
- No, I'm not.
664
00:54:08,194 --> 00:54:11,322
And I wish you'd keep him away
from the hospital too.
665
00:54:12,666 --> 00:54:15,362
- Do you mean to say he's been up there?
- Yes, he has.
666
00:54:15,535 --> 00:54:18,766
He said he wanted to look over the rooms
in case he ever got sick.
667
00:54:18,939 --> 00:54:21,169
Excuse me. There's a man here
wants to see you.
668
00:54:21,341 --> 00:54:22,899
- Says it's important.
- Who is it?
669
00:54:23,076 --> 00:54:25,408
- He won't say.
- All right.
670
00:54:25,578 --> 00:54:27,773
Wait outside, will you, Kay?
671
00:54:40,560 --> 00:54:42,152
What do you want?
672
00:54:42,395 --> 00:54:46,092
- Well, I got a message for you.
- All right, go ahead.
673
00:54:46,266 --> 00:54:48,257
Do you guarantee not to arrest me?
674
00:54:48,435 --> 00:54:51,700
Oh, that kind, eh?
I promise you nothing.
675
00:54:52,172 --> 00:54:53,833
What have you got to say?
676
00:54:54,007 --> 00:54:58,444
The paper says youse guys is gonna take
Leggett down to the state pen tomorrow...
677
00:54:58,611 --> 00:55:02,741
...keep him there till his trial, right?
- Yeah. That's right.
678
00:55:02,916 --> 00:55:05,248
Well, Gerard says...
679
00:55:05,418 --> 00:55:09,616
...to tell you G-guys if you stick your
nose out trying to take him to the pen...
680
00:55:09,789 --> 00:55:12,952
...there'll be another massacre.
And doubles.
681
00:55:13,193 --> 00:55:15,855
- He said that, did he?
- Yeah.
682
00:55:18,231 --> 00:55:20,256
Well, you go back and tell Gerard...
683
00:55:20,433 --> 00:55:23,095
...that I've decided to talk Leggett
to the pen myself.
684
00:55:23,269 --> 00:55:26,102
Tell him I'll leave here with him
at 7:15 tomorrow morning.
685
00:55:26,272 --> 00:55:29,036
I'll go to the station by car,
take the 7:40 train...
686
00:55:29,209 --> 00:55:31,905
...and then a car to the prison.
Tell him I'll be alone.
687
00:55:32,078 --> 00:55:35,809
And if he's looking for trouble, he can
have it at any of those times and places.
688
00:55:35,982 --> 00:55:37,609
Get out!
689
00:55:42,422 --> 00:55:45,118
- You can't do that, Jeff. They'll kill you.
- Nonsense.
690
00:55:45,325 --> 00:55:48,556
- You can't take chances like that.
- Forget it.
691
00:55:48,728 --> 00:55:52,459
Think I'm gonna let that Mob get away
with sending their orders into this office?
692
00:55:52,632 --> 00:55:55,328
They're not playing with a bunch
of helpless bank tellers.
693
00:55:55,502 --> 00:55:57,436
The sooner they learn that, the better.
694
00:55:57,604 --> 00:56:01,438
We're gonna make the word "government"
poison to them if it's the last thing we do.
695
00:56:01,608 --> 00:56:04,543
What does that matter to me?
I... I can't lose you, Jeff.
696
00:56:04,711 --> 00:56:08,044
You can I are alone,
and I haven't got anybody.
697
00:56:08,214 --> 00:56:10,341
There, there.
698
00:56:10,517 --> 00:56:12,576
You're not going to lose me.
699
00:56:12,752 --> 00:56:15,585
Oh, come on, sis.
You don't know what this is all about.
700
00:56:15,755 --> 00:56:20,692
You go back to your hospital and help take
care of all those cromos with the mumps.
701
00:56:30,003 --> 00:56:31,231
What's the matter?
702
00:56:31,404 --> 00:56:34,339
It's Jeff. He can't go through with it.
He'll get killed.
703
00:56:34,507 --> 00:56:37,169
- Oh, I wouldn't say that.
- Oh, please don't let him do it.
704
00:56:37,343 --> 00:56:41,507
He's gonna try and take Leggett
to prison alone. You can stop him. Please!
705
00:56:46,152 --> 00:56:48,916
Now, you mustn't worry about that.
706
00:56:49,155 --> 00:56:51,487
He'll do it beautifully.
707
00:56:52,325 --> 00:56:55,351
Now, you keep your little head
right there, and...
708
00:57:30,997 --> 00:57:32,692
Get going.
709
00:58:21,748 --> 00:58:23,545
Nice prison.
710
00:58:24,250 --> 00:58:26,912
Too bad your Mob
didn't keep their promise.
711
00:58:27,220 --> 00:58:29,814
You won't live long, McCord.
712
00:58:41,868 --> 00:58:42,926
Step on it, driver.
713
00:58:45,572 --> 00:58:47,335
Sit tight, Leggett.
714
00:58:47,507 --> 00:58:50,237
If they start something, remember,
you get it first.
715
00:59:01,487 --> 00:59:03,455
Watch that car.
716
00:59:04,591 --> 00:59:07,526
Are they dumb enough to think they
can get you here?
717
00:59:07,694 --> 00:59:08,922
Get him inside.
718
00:59:17,370 --> 00:59:18,894
Hello.
719
00:59:19,172 --> 00:59:21,265
What's the idea of trailing me?
720
00:59:21,441 --> 00:59:23,909
Just wanted to see
if you could get here.
721
00:59:35,353 --> 00:59:36,786
Any report from Division L?
722
00:59:36,955 --> 00:59:41,187
Yeah, there's no trace of Collins or Gerard.
It looks as though the Mob has disappeared.
723
00:59:41,359 --> 00:59:45,056
- They've got a great hideout, wherever it is.
- I'll say they have.
724
00:59:45,230 --> 00:59:48,165
Unless you fellas have been
taking a vacation for two weeks.
725
00:59:48,333 --> 00:59:52,201
You haven't had an attack of brilliance
lately. Why don't you try guessing?
726
00:59:53,838 --> 00:59:56,329
They're in that circle somewhere.
727
00:59:58,009 --> 01:00:01,274
Only six states.
We've got them cornered.
728
01:00:01,446 --> 01:00:03,710
Cut out the wisecracks.
What time did that..?
729
01:00:07,085 --> 01:00:08,746
- Any luck?
- We found Collins' wife.
730
01:00:08,920 --> 01:00:11,013
- Where is she?
- Outside. Wanna question her?
731
01:00:11,189 --> 01:00:13,089
I'll say I do.
732
01:00:13,558 --> 01:00:15,355
Bring her in, Bill.
733
01:00:30,942 --> 01:00:32,569
Sit down.
734
01:00:33,745 --> 01:00:37,146
- We located the apartment he rented.
- The boys have been drinking varnish.
735
01:00:37,315 --> 01:00:41,012
- The landlady identifies her as Mrs. Grover.
- She's crazy.
736
01:00:41,186 --> 01:00:44,519
She identifies her as Mrs. Grover.
That's the name they've been using.
737
01:00:44,723 --> 01:00:46,315
You're lucky that's all you heard.
738
01:00:46,491 --> 01:00:48,789
You should hear her tell about
the tenants in 106.
739
01:00:49,227 --> 01:00:51,320
Cut out the funny stuff. Where's Collins?
740
01:00:51,496 --> 01:00:53,487
- You frighten me.
- Answer the question.
741
01:00:53,665 --> 01:00:56,031
I haven't the slightest idea.
He's just a friend.
742
01:00:56,201 --> 01:00:59,796
I dropped in and he wasn't there.
These gentlemen were.
743
01:00:59,971 --> 01:01:03,737
They looked at me and I looked at them.
They invited me down here and here we are.
744
01:01:03,908 --> 01:01:07,810
Now, are you happy?
Or shall I tell you about my operation?
745
01:01:08,179 --> 01:01:11,148
- Gonna keep on stalling, eh?
- You are so bright.
746
01:01:11,316 --> 01:01:14,444
McCord, I'd like to speak to you
for a moment.
747
01:01:22,260 --> 01:01:25,696
We won't get anywhere that way.
Let me have a few minutes alone with her.
748
01:01:25,864 --> 01:01:29,095
- Why do you think you can get her to talk?
- I know her.
749
01:01:34,105 --> 01:01:35,970
Come on out, guys.
750
01:01:52,157 --> 01:01:55,058
No reason why old friends
shouldn't shake hands.
751
01:01:55,393 --> 01:01:57,861
Thanks for calling off the wolf.
752
01:01:59,197 --> 01:02:01,028
Funny meeting this way, isn't it?
753
01:02:01,199 --> 01:02:03,599
Yeah. Not even a floor show.
754
01:02:04,536 --> 01:02:07,198
Tell me, why did you marry him?
755
01:02:07,672 --> 01:02:09,299
Why not?
756
01:02:09,741 --> 01:02:12,767
Oh, yeah, I know, but why Collins?
757
01:02:13,178 --> 01:02:16,545
Brad's always been pretty swell to me.
I've been happy.
758
01:02:17,615 --> 01:02:19,412
Oh, now, come on, don't give me that.
759
01:02:19,584 --> 01:02:22,610
- Let's stop the kidding.
- I'm not kidding.
760
01:02:23,154 --> 01:02:24,621
All right.
761
01:02:25,590 --> 01:02:27,182
When did you see him last?
762
01:02:27,358 --> 01:02:30,259
You heard me tell them. A month ago.
763
01:02:31,796 --> 01:02:34,663
- I didn't expect you to tell the truth.
- Then why ask me?
764
01:02:34,833 --> 01:02:36,994
Because I can't understand
protecting that guy.
765
01:02:37,168 --> 01:02:38,931
You know what he is
and what he's done.
766
01:02:39,104 --> 01:02:42,801
You know that since he's been out here
he's killed two officers in cold blood.
767
01:02:42,974 --> 01:02:45,704
And you tell me you've been
happy with him?
768
01:02:47,312 --> 01:02:49,041
No, I'm not.
769
01:02:49,948 --> 01:02:53,179
When I read that, I decided to quit.
I'm not going back to him.
770
01:02:53,351 --> 01:02:55,683
There, that's better.
771
01:02:56,888 --> 01:02:58,480
When did you marry him?
772
01:02:58,656 --> 01:03:00,783
A couple of months
after the cabaret closed.
773
01:03:00,959 --> 01:03:03,018
And you never told McKay?
774
01:03:03,995 --> 01:03:06,862
He's one person I didn't want
to know about it.
775
01:03:07,065 --> 01:03:09,499
He'll probably learn it
from Brad, though.
776
01:03:10,635 --> 01:03:12,762
He'll learn it from Brad?
777
01:03:14,005 --> 01:03:15,700
- Is Collins with McKay?
- No.
778
01:03:15,907 --> 01:03:19,343
- He's hiding out at McKay's lodge!
- I never told you that!
779
01:03:19,511 --> 01:03:22,844
- Brick! Brick, you can't!
- You wait there.
780
01:03:24,449 --> 01:03:25,882
- Well?
- Collins is hiding...
781
01:03:26,050 --> 01:03:27,847
...at McKay's summer hotel
in Pinecrest.
782
01:03:28,019 --> 01:03:31,477
- Gerard and the rest are probably with him.
- I thought you said McKay quit.
783
01:03:31,656 --> 01:03:33,556
- I did, but...
- Drake, pick seven more men.
784
01:03:33,725 --> 01:03:36,626
Get guns for all of them.
Martin, call the police at Pinecrest.
785
01:03:36,794 --> 01:03:39,160
Ask them to have three cars waiting.
786
01:03:39,330 --> 01:03:41,958
- Get a transport plane.
- Right.
787
01:03:55,880 --> 01:03:57,745
I could go for this north woods stuff.
788
01:03:57,916 --> 01:04:01,010
- It does something to you.
- You're telling me.
789
01:04:01,186 --> 01:04:03,347
The idea of Mac trying
to keep us out of here.
790
01:04:03,521 --> 01:04:06,888
- Say, I thought you said he was a pal.
- Sure, he is. But he's a bad host.
791
01:04:07,058 --> 01:04:10,084
Imagine him calling this poison
good liquor.
792
01:04:11,696 --> 01:04:13,323
He don't even like it himself.
793
01:04:13,498 --> 01:04:17,662
Give us a speech, Mac, and tell the girls
what a big shot you used to be.
794
01:04:17,835 --> 01:04:19,598
Go on, talk!
795
01:04:19,771 --> 01:04:21,932
You wouldn't like what I have to say.
796
01:04:32,283 --> 01:04:35,184
Closed for the season.
We'd better stop here.
797
01:04:49,100 --> 01:04:50,727
There it is.
798
01:04:55,640 --> 01:04:58,268
Get to the positions
you were assigned on that map.
799
01:04:58,443 --> 01:05:00,911
Davis, you watch the side door.
800
01:05:01,079 --> 01:05:05,015
I've got 12:17. Five minutes will
give you time to get around the back.
801
01:05:05,183 --> 01:05:07,481
When we're ready to crash in,
I'll fire two shots.
802
01:05:07,652 --> 01:05:12,715
You fellas go through those windows
and doors, and go fast. All right.
803
01:05:24,068 --> 01:05:26,866
Come on, let's see if you can
still stand on those heels.
804
01:05:27,038 --> 01:05:29,939
Excuse us, will you, Mr. McKay?
805
01:05:39,784 --> 01:05:41,615
Say, what's that?
806
01:05:44,355 --> 01:05:47,654
- They've spotted us.
- No use waiting.
807
01:05:50,762 --> 01:05:53,629
Come on! We gotta move!
808
01:06:48,219 --> 01:06:50,517
We might as well quit.
We're not hitting anything.
809
01:06:50,688 --> 01:06:52,815
Keep that gun working!
Keep them in the woods!
810
01:06:52,990 --> 01:06:55,390
Give me noise! Give me lots of noise!
811
01:06:55,560 --> 01:06:56,959
Come on.
812
01:07:10,007 --> 01:07:12,771
- We can't make it this way!
- Side door's nearer to the cars.
813
01:07:12,944 --> 01:07:13,933
Okay!
814
01:07:18,082 --> 01:07:19,845
You've gotta help us out of here!
815
01:07:20,017 --> 01:07:23,612
Shut up! Get upstairs and lay low.
We gotta make a run for it.
816
01:07:25,022 --> 01:07:27,115
Give them the tear gas.
817
01:07:29,260 --> 01:07:31,228
Tear gas!
818
01:07:32,463 --> 01:07:34,158
Gas!
819
01:07:35,533 --> 01:07:37,592
Come on, we gotta make
a break for the cars!
820
01:07:37,769 --> 01:07:41,296
- Who's going out and take it first, you?
- No, none of us.
821
01:07:46,244 --> 01:07:49,042
Come on, Big Shot.
You're big enough to be a good shield.
822
01:09:02,453 --> 01:09:04,114
Mac!
823
01:09:08,826 --> 01:09:12,489
- Hello, Brick.
- Mac, I didn't know it was you.
824
01:09:12,663 --> 01:09:15,461
It wasn't your fault.
825
01:09:16,100 --> 01:09:18,728
You're okay, kid.
826
01:09:19,670 --> 01:09:24,573
Funny, I was thinking about you
the other day...
827
01:09:24,742 --> 01:09:29,975
...wondering when you were
coming up for that...
828
01:09:33,951 --> 01:09:35,851
Oh, Mac.
829
01:09:39,824 --> 01:09:43,225
- Nice work tonight, Brick.
- Road between here and Chicago is blocked.
830
01:09:49,467 --> 01:09:51,662
What's the idea?
831
01:09:52,503 --> 01:09:53,993
I'm washed up.
832
01:09:54,171 --> 01:09:57,732
I'll mail my resignation in
to the Chicago office tomorrow.
833
01:10:04,448 --> 01:10:06,348
Davis.
834
01:10:11,222 --> 01:10:13,588
One time you told me I was the last guy...
835
01:10:13,758 --> 01:10:18,058
...you'd ever beg anything from unless it
meant something to you. Remember that?
836
01:10:18,229 --> 01:10:21,221
- Yeah.
- Personally, that goes double with me.
837
01:10:21,399 --> 01:10:24,334
But I'm talking to you now
as the head of this division.
838
01:10:24,602 --> 01:10:27,696
I don't wanna report you as
the first guy that left this service...
839
01:10:27,872 --> 01:10:30,136
...before his job was finished.
840
01:10:30,308 --> 01:10:32,708
That time it meant something
to you to stay.
841
01:10:32,877 --> 01:10:35,778
Now it means something to me
to have you stay.
842
01:10:37,181 --> 01:10:39,012
Oh, I know how you feel about McKay.
843
01:10:39,183 --> 01:10:42,380
I'd feel the same way in your spot,
but you didn't kill him.
844
01:10:42,553 --> 01:10:44,487
Those rats could have left him inside.
845
01:10:44,655 --> 01:10:46,919
They murdered him
when they forced him out.
846
01:10:47,091 --> 01:10:49,787
And Collins got away with it.
847
01:10:51,495 --> 01:10:53,360
Think it over.
848
01:11:23,828 --> 01:11:26,353
- Who is it?
- Brad. Open up.
849
01:11:31,736 --> 01:11:33,431
What's the idea of moving?
850
01:11:33,604 --> 01:11:36,937
I was afraid they'd find me.
They were looking everywhere for you.
851
01:11:38,876 --> 01:11:40,366
I'll say they were looking.
852
01:11:40,544 --> 01:11:43,104
They raided the lodge
and knocked over everybody but me.
853
01:11:43,280 --> 01:11:46,579
I know, I read the papers.
You got away.
854
01:11:46,751 --> 01:11:50,016
Well, what are you staring about?
You don't look very glad about it.
855
01:11:50,187 --> 01:11:53,350
Oh, I am, Brad.
But, gee, I've been scared to death.
856
01:11:53,524 --> 01:11:56,015
- That's why I didn't leave word.
- I'll say you didn't.
857
01:11:56,193 --> 01:11:59,754
I had to trace you through
the trucking outfit that moved your stuff.
858
01:12:00,464 --> 01:12:03,194
I'd still like to know how those coppers
found us up there.
859
01:12:07,271 --> 01:12:10,968
- They didn't get to you, did they?
- Oh, no. No, I've been safe here.
860
01:12:12,109 --> 01:12:14,134
Yeah, sure.
861
01:12:16,480 --> 01:12:18,641
You're a smart kid.
862
01:12:18,816 --> 01:12:20,784
I just got the jumps.
863
01:12:22,753 --> 01:12:25,586
Forget it. Crack open a bottle of whiskey
and we'll celebrate.
864
01:12:25,756 --> 01:12:27,223
There isn't any in the house.
865
01:12:27,391 --> 01:12:29,757
Well, beat it down to the store
and get some.
866
01:12:30,528 --> 01:12:33,395
- And get me some cigarettes, will you?
- All right.
867
01:12:33,564 --> 01:12:36,897
- You'll find some food in the icebox.
- Okay.
868
01:12:57,755 --> 01:12:59,222
He may be doubling back now.
869
01:12:59,390 --> 01:13:03,349
- I wanna warn Jean.
- I wanna ask her a few questions myself.
870
01:14:15,933 --> 01:14:19,892
- All highways, driving black touring car.
License 391284.
871
01:14:20,070 --> 01:14:23,369
Collins escaped from apartment house
at 2934 Modena.
872
01:14:23,541 --> 01:14:26,009
Collins in Chicago? Okay, Burns.
873
01:14:26,177 --> 01:14:29,840
Collins driving black touring car.
874
01:14:30,014 --> 01:14:34,383
License 391284.
875
01:14:46,096 --> 01:14:49,031
- Oh, hello, Brad.
- Get rid of that car, it's hot.
876
01:15:03,714 --> 01:15:06,080
- Where you going?
- Oh, hello, Jeff.
877
01:15:06,250 --> 01:15:09,708
- Why, I... I heard that Mr. Davis was here.
- Mr. Davis, huh?
878
01:15:09,887 --> 01:15:11,855
- Was he badly hurt?
- Nothing serious.
879
01:15:12,022 --> 01:15:15,082
They took one slug out of his chest
and another creased his skull.
880
01:15:15,259 --> 01:15:18,387
There's nothing to worry about.
He's squawking about having to stay.
881
01:15:18,562 --> 01:15:20,223
- I gotta beat it, kid.
- Jeff?
882
01:15:20,397 --> 01:15:22,388
- How'd he get shot?
- Wait a minute.
883
01:15:23,667 --> 01:15:26,795
He did it saving my life,
and he showed a lot of nerve doing it too.
884
01:15:26,971 --> 01:15:29,030
He's a great guy, Kay.
885
01:15:30,808 --> 01:15:33,174
But don't tell him I said so.
886
01:15:36,580 --> 01:15:40,346
- Are you sure you're all right?
- Yeah, sure, fine. He just winged me.
887
01:15:40,517 --> 01:15:44,214
If I'd come out a few minutes later,
I'd have seen you. I could have warned you.
888
01:15:44,388 --> 01:15:47,687
No, you did the right thing getting
out of there as fast you could.
889
01:15:47,858 --> 01:15:49,155
Come in.
890
01:15:52,062 --> 01:15:55,793
- Oh, I... I'm sorry.
- Oh, please don't go. Come in.
891
01:15:59,370 --> 01:16:01,531
- Miss Morgan, Miss McCord.
- How do you do?
892
01:16:02,206 --> 01:16:03,230
Hello.
893
01:16:03,407 --> 01:16:06,638
I heard what happened. I wanted
to thank you for saving Jeff's life.
894
01:16:06,810 --> 01:16:09,870
Oh, it wasn't much.
We had a lucky break, that's all.
895
01:16:10,681 --> 01:16:12,376
Did he tell you that?
896
01:16:12,549 --> 01:16:13,914
No.
897
01:16:14,518 --> 01:16:16,042
I wondered.
898
01:16:16,220 --> 01:16:18,950
- Are you all right?
- Oh, yes, I'm fine.
899
01:16:20,557 --> 01:16:22,457
Well, I won't intrude any longer.
900
01:16:22,626 --> 01:16:24,617
- Good night, Miss Morgan.
- Good night.
901
01:16:24,795 --> 01:16:26,353
- Good night.
- Good night.
902
01:16:34,838 --> 01:16:37,432
Well, I think I better go
and let you get some sleep.
903
01:16:37,608 --> 01:16:39,303
All right, Jean.
904
01:16:40,010 --> 01:16:42,308
Don't go back to that apartment.
905
01:16:42,479 --> 01:16:47,178
- You can't afford to take any chances.
- It was swell of you to try to help me, Brick.
906
01:16:47,351 --> 01:16:50,912
- I was a little bit late.
- Yes, but it makes things different.
907
01:16:51,088 --> 01:16:53,921
I used to think that at least
I owed loyalty to Brad...
908
01:16:54,091 --> 01:16:56,389
...but I realize now
I don't owe him anything.
909
01:16:56,560 --> 01:16:59,120
He's done enough harm
without doing any more.
910
01:16:59,296 --> 01:17:00,923
Wait a minute. What do you mean?
911
01:17:01,098 --> 01:17:04,465
- I think I know where to find him.
- No, don't try it. Stay away from him!
912
01:17:04,635 --> 01:17:06,102
Good night, Brick.
913
01:17:12,910 --> 01:17:14,901
- Got the guns?
- He'll have them in the shop.
914
01:17:15,079 --> 01:17:17,047
You can get them at 2:00.
You'll need them.
915
01:17:17,214 --> 01:17:19,682
McCord and his G-men are
knocking every place in town.
916
01:17:19,850 --> 01:17:21,477
- They're gunning for you.
- They are?
917
01:17:21,652 --> 01:17:24,849
They'll make somebody talk.
When they do, they'll be down here quick.
918
01:17:25,022 --> 01:17:27,513
- You better duck for Canada.
- Yeah.
919
01:17:27,691 --> 01:17:30,285
- They'll blockade the roads.
- Don't worry about that.
920
01:17:30,461 --> 01:17:34,124
I got a way of making McCord
call off his dogs. Open that door.
921
01:17:37,134 --> 01:17:39,864
Want me to phone if Mr. Davis
starts running a temperature?
922
01:17:40,037 --> 01:17:42,801
You stay away from him.
He'll be better with the doctor.
923
01:17:42,973 --> 01:17:44,964
- Thanks. Goodbye.
- Goodbye.
924
01:17:53,984 --> 01:17:55,281
Miss McCord.
925
01:17:57,221 --> 01:18:00,054
- Yes?
- Get in that sedan.
926
01:18:01,225 --> 01:18:03,750
Get in that sedan.
927
01:18:05,763 --> 01:18:09,927
Yeah, this is Collins. And you can tell
McCord to get all patrols off the highways.
928
01:18:10,100 --> 01:18:13,831
I've got his sister! And if they try
to stop me, I'll dump her into their laps.
929
01:18:14,004 --> 01:18:15,471
And she won't be talking.
930
01:18:15,639 --> 01:18:18,904
Calling car 121. Car 121.
931
01:18:19,076 --> 01:18:22,011
Urgent. To Special Agent McCord.
932
01:18:22,179 --> 01:18:26,411
Special Agent McCord.Collins has kidnapped your sister.
933
01:18:26,583 --> 01:18:30,041
Threatens to kill herif attempt made to capture.
934
01:18:32,456 --> 01:18:36,358
Don't get impatient, baby.
He won't be gone long.
935
01:18:45,069 --> 01:18:47,833
Oh, hiya, Mrs. Collins. Come on in.
936
01:18:49,206 --> 01:18:52,505
- I'm looking for Brad. Have you seen him?
- Yeah, he was here.
937
01:18:52,676 --> 01:18:54,166
He'll be back pretty soon.
938
01:18:54,344 --> 01:18:57,973
Say, you sure were lucky getting out
just before the cops jumped him.
939
01:18:58,148 --> 01:18:59,843
- He told you?
- Yeah.
940
01:19:03,554 --> 01:19:05,181
Close, wasn't it?
941
01:19:07,825 --> 01:19:11,727
- Who's the dame?
- That? That's the G-guy's sister.
942
01:19:11,895 --> 01:19:14,125
They got the heat on Brad,
but they'll lay off...
943
01:19:14,298 --> 01:19:17,324
...when they find out
he's liable to bump this chicken.
944
01:19:18,836 --> 01:19:20,827
- Lose all your guns at the lodge?
- Yeah.
945
01:19:21,004 --> 01:19:25,304
Well, it was a good hideout.
Too bad the cops got hold of your wife.
946
01:19:25,542 --> 01:19:27,635
- What are you talking about?
- Didn't you know?
947
01:19:27,811 --> 01:19:30,678
- No, I didn't.
- Why, it's a cinch she spilled it.
948
01:19:30,848 --> 01:19:34,340
They had her at government headquarters
the morning before they raided you.
949
01:19:36,420 --> 01:19:37,978
Thanks.
950
01:19:41,859 --> 01:19:43,986
What's the idea of leaving?
He's coming soon.
951
01:19:44,161 --> 01:19:46,823
I know. I'll be right back.
I wanna get a few things.
952
01:19:46,997 --> 01:19:49,898
- I'm going with him.
- That's up to you.
953
01:20:08,485 --> 01:20:11,010
Oh, hello there, good-looking.
954
01:20:14,992 --> 01:20:17,620
- Your wife was just here.
- When?
955
01:20:17,794 --> 01:20:19,318
She just left a few minutes ago.
956
01:20:19,496 --> 01:20:22,260
- She see the dame?
- Sure. She said she's going with you.
957
01:20:22,432 --> 01:20:24,696
She's gonna rat to the cops.
Which way did she go?
958
01:20:24,868 --> 01:20:26,301
Well, that way.
959
01:20:26,470 --> 01:20:27,835
Wait!
960
01:20:28,005 --> 01:20:30,667
Come on back, they'll get you!
You got time to get away!
961
01:20:30,841 --> 01:20:32,934
You can't make it!
962
01:20:36,146 --> 01:20:39,513
- Did a dame go by here?
- One just went in the lunchroom.
963
01:20:43,787 --> 01:20:47,018
Hello, General Hospital?
Brick Davis, please. Hurry.
964
01:20:47,191 --> 01:20:51,059
- Hello, Brick? Jean. I found him.
- At it again, huh?
965
01:20:58,235 --> 01:20:59,463
Police!
966
01:20:59,636 --> 01:21:03,003
Operator, where's that receiver down?
967
01:21:03,240 --> 01:21:05,606
Wait a minute, Mr. Davis.
You can't get up yet.
968
01:21:05,776 --> 01:21:08,267
- You can't get up yet!
- Shut up and get my clothes!
969
01:21:08,445 --> 01:21:10,572
Look here, Mr. Davis.
You can't leave here.
970
01:21:15,919 --> 01:21:17,819
There she is, in there.
971
01:21:18,522 --> 01:21:19,955
- Special agent.
- Yes, sir.
972
01:21:22,359 --> 01:21:25,590
- How is she?
- I don't think she has a chance.
973
01:21:28,932 --> 01:21:30,160
Jean.
974
01:21:31,235 --> 01:21:33,066
Jean.
975
01:21:33,237 --> 01:21:34,829
Brick.
976
01:21:36,540 --> 01:21:39,236
You've got to get there. Garage.
977
01:21:39,409 --> 01:21:41,604
809 Allen Street.
978
01:21:41,778 --> 01:21:44,178
Brad's got the McCord girl in his car.
979
01:21:44,348 --> 01:21:46,316
Collins has Kay?
980
01:21:46,750 --> 01:21:49,048
He's gonna try to get to Canada.
981
01:21:49,219 --> 01:21:51,449
You've got to get there first.
982
01:21:53,724 --> 01:21:56,352
I wouldn't make her talk too much.
983
01:21:58,829 --> 01:22:00,694
I'll see you later.
984
01:22:02,065 --> 01:22:03,623
I won't be around.
985
01:22:04,234 --> 01:22:06,395
Sure you will.
986
01:22:06,570 --> 01:22:08,231
Say...
987
01:22:08,405 --> 01:22:10,270
...there's no rule that says a G-man...
988
01:22:10,440 --> 01:22:13,341
...can't kiss an old friend goodbye,
is there?
989
01:22:26,957 --> 01:22:29,619
Hello, police headquarters?
Special Agent Davis speaking.
990
01:22:29,793 --> 01:22:32,523
Yeah, I've located Collins.
In a garage, 809 Allen Street.
991
01:22:32,696 --> 01:22:34,687
809. Yeah, send cars.
992
01:22:34,865 --> 01:22:37,959
He's holding Chief McCord's sister.
I'm going there now. Hurry!
993
01:22:38,135 --> 01:22:42,538
Calling all cars, Division Six.
All cars, Division Six.
994
01:22:42,706 --> 01:22:46,073
Collins located, 809 Allen Street.
995
01:22:46,243 --> 01:22:50,009
809 Allen Street. A garage.
996
01:23:15,706 --> 01:23:18,869
- Come on, step on it!
- Better give them time to clear the roads.
997
01:23:57,681 --> 01:23:58,909
Down.
998
01:24:19,703 --> 01:24:21,728
Come on, copper.
999
01:24:21,905 --> 01:24:23,964
Are you gonna let her have it...
1000
01:24:24,908 --> 01:24:27,843
...or am I? Come on, copper!
Come on out and get it.
1001
01:25:00,877 --> 01:25:02,538
- You all right?
- Did you get him?
1002
01:25:02,712 --> 01:25:04,043
- Yeah, where's Kay?
- Inside.
1003
01:25:04,214 --> 01:25:06,079
- Is she all right?
- She's all right.
1004
01:25:06,249 --> 01:25:08,274
- Did they get him?
- Yes, with a machine gun.
1005
01:25:08,452 --> 01:25:11,319
- He crashed into a building down the street.
- Kay.
1006
01:25:13,023 --> 01:25:16,049
- Are you okay, kid?
- I'm all right. But where's Brick?
1007
01:25:16,226 --> 01:25:17,853
Oh, Jeff, he was wonderful.
1008
01:25:22,532 --> 01:25:25,399
- Thanks, Davis.
- A pleasure.
1009
01:25:25,569 --> 01:25:28,299
Don't you think you better be
getting back to the hospital?
1010
01:25:28,472 --> 01:25:30,099
Yeah, I guess that's a good idea.
1011
01:25:37,447 --> 01:25:40,143
- I'm going with him.
- Take good care of him, sis.
1012
01:25:40,317 --> 01:25:42,285
He's a great guy.
1013
01:25:42,586 --> 01:25:44,850
Shall I tell him you said so?
1014
01:25:45,755 --> 01:25:47,347
Yeah.
1015
01:25:50,861 --> 01:25:52,624
- How you feeling, Brick?
- Fine.
1016
01:25:52,796 --> 01:25:55,629
- Take care of yourself, Brick.
- Thanks.
1017
01:25:56,533 --> 01:25:58,057
I'm going over to get the car.
1018
01:25:58,235 --> 01:26:00,669
I'm gonna handle your case personally.
1019
01:26:00,837 --> 01:26:03,567
It's gonna be nice
having a nurse in the family.
85791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.