Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,565 --> 00:00:10,940
And here's where it all began,
back in '75
2
00:00:10,964 --> 00:00:14,460
when my father only had
two parakeets to his name.
3
00:00:14,484 --> 00:00:19,740
Today, as you've seen,
we have 63 different species.
4
00:00:19,764 --> 00:00:25,020
And I'm proud to say we're very much
still a family business.
5
00:00:25,044 --> 00:00:28,988
For the Shepherd family,
this isn't just a zoo,
6
00:00:29,012 --> 00:00:30,332
this is our home.
7
00:00:34,589 --> 00:00:35,639
Enjoy!
8
00:00:56,596 --> 00:00:58,296
Got your message.
9
00:00:58,452 --> 00:01:00,452
What have you found?
10
00:01:02,164 --> 00:01:03,932
Honestly, her heart is fine.
11
00:01:03,956 --> 00:01:06,172
I'm not getting any anxiety from her.
12
00:01:06,196 --> 00:01:07,247
I don't know.
13
00:01:07,271 --> 00:01:11,687
Audrey, she just doesn't
seem herself lately.
14
00:01:11,711 --> 00:01:12,761
Maria!
15
00:01:14,324 --> 00:01:15,708
We talked about this.
16
00:01:15,732 --> 00:01:16,924
You're eight months.
17
00:01:16,948 --> 00:01:18,524
We can't risk you
going into their cages.
18
00:01:18,548 --> 00:01:20,632
I know you're being protective,
19
00:01:20,656 --> 00:01:21,927
but if you are like this now,
20
00:01:21,951 --> 00:01:28,151
what are you going to be like
when the baby actually arrives?
21
00:01:30,132 --> 00:01:34,332
Goodnight, you beautiful girl.
22
00:01:55,924 --> 00:01:58,332
Thanks for visiting Saint Marie Zoo.
23
00:01:58,356 --> 00:01:59,956
Come again soon.
24
00:02:04,377 --> 00:02:05,913
You didn't have to wait.
25
00:02:05,937 --> 00:02:07,484
I'm sure you're all keen to get home.
26
00:02:07,508 --> 00:02:10,208
- Xander.
- It's Saturday.
27
00:02:11,540 --> 00:02:16,840
You guys go ahead.
I'll just stick this in the safe.
28
00:02:20,116 --> 00:02:23,164
Really, I'd know if Audrey was unhappy.
It's my job.
29
00:02:23,188 --> 00:02:25,980
All the same, I just think I
should stay with her tonight.
30
00:02:26,004 --> 00:02:27,054
All night?
31
00:02:27,297 --> 00:02:29,116
You don't have to do that.
32
00:02:29,140 --> 00:02:32,508
Obviously, you can do what you want,
but you heard what Marina said.
33
00:02:32,532 --> 00:02:34,044
Thank you, Iris.
34
00:02:34,068 --> 00:02:35,964
I'm glad somebody trusts my opinion.
35
00:02:35,988 --> 00:02:39,188
Come on, you know it's not that.
36
00:02:42,260 --> 00:02:44,284
What happened to Xander?
37
00:02:44,308 --> 00:02:49,808
I don't know, maybe he's found
something better to do.
38
00:02:58,964 --> 00:03:00,014
Xander?
39
00:03:02,292 --> 00:03:03,714
- Xander!
- Is that a dart?
40
00:03:03,738 --> 00:03:05,404
Get the antidote.
41
00:03:05,428 --> 00:03:09,128
- Quickly, go, go!
- No, wait, wait!
42
00:03:11,124 --> 00:03:13,324
It's too late, he's...
43
00:03:13,748 --> 00:03:14,798
He's dead.
44
00:03:54,132 --> 00:03:58,012
Mrs Michelin, how nice
to hear from you.
45
00:03:58,036 --> 00:04:00,436
No, I haven't forgotten.
46
00:04:00,895 --> 00:04:03,431
Blue and pink boat named Samantha.
47
00:04:03,455 --> 00:04:06,524
Coming and going, we get right on...
48
00:04:06,548 --> 00:04:08,348
And to you, Mrs M.
49
00:04:09,620 --> 00:04:12,633
That must be the third
time she's called today.
50
00:04:12,657 --> 00:04:14,822
I don't know how you stay
so polite, sir.
51
00:04:14,846 --> 00:04:17,353
You never know, Florence,
even a stopped clock is right
52
00:04:17,377 --> 00:04:19,269
twice a day. Missed a bit.
53
00:04:19,293 --> 00:04:22,738
Sir, are we really doing all
of this for her benefit?
54
00:04:22,762 --> 00:04:24,709
No, no, no, not entirely.
55
00:04:24,733 --> 00:04:26,885
But we do want to make a
good impression, don't we?
56
00:04:26,909 --> 00:04:29,957
She's just out of police college,
shouldn't she be trying
57
00:04:29,981 --> 00:04:31,378
to impress us?
58
00:04:31,402 --> 00:04:34,245
You're forgetting, she's going
to report every tiny thing
59
00:04:34,269 --> 00:04:37,125
- we do back to her...
- Commissioner!
60
00:04:37,149 --> 00:04:39,109
Oh, we weren't expecting
you till the morning.
61
00:04:39,133 --> 00:04:41,733
I thought it might be useful
for Ruby to meet you all
62
00:04:41,757 --> 00:04:43,781
before she starts in earnest.
63
00:04:43,805 --> 00:04:48,261
Detective Inspector Mooney,
meet Officer Ruby Patterson.
64
00:04:48,285 --> 00:04:52,869
Well, delighted to have you here, Ruby.
This is DS Cassell.
65
00:04:52,893 --> 00:04:54,917
- And...
- JP Hooper.
66
00:04:54,942 --> 00:04:56,505
- I'm really looking forward
to working with you.
67
00:04:56,529 --> 00:04:57,666
- Same. Same.
68
00:04:57,691 --> 00:05:01,509
I feel like I know you all already.
I mean, uncle said...
69
00:05:01,533 --> 00:05:05,029
...Commissioner Patterson has told me
so much about all of you.
70
00:05:05,053 --> 00:05:06,437
All glowing, I hope.
71
00:05:06,461 --> 00:05:09,778
Uh, I can't wait to get started.
Which one is my desk?
72
00:05:09,802 --> 00:05:11,802
Here, I'll show you.
73
00:05:15,229 --> 00:05:17,701
She's a remarkable young woman.
74
00:05:17,725 --> 00:05:20,837
Of course, a raw talent such
as hers will always benefit
75
00:05:20,861 --> 00:05:22,565
from some firm guidance.
76
00:05:22,589 --> 00:05:24,229
Say no more, Commissioner.
77
00:05:24,253 --> 00:05:27,685
If Ruby is a young sapling,
think of us as the rich
78
00:05:27,709 --> 00:05:29,909
peaty soil in which...
79
00:05:29,949 --> 00:05:32,249
Well, you get the gist.
80
00:05:33,981 --> 00:05:36,261
I suggest you spend the next
couple of hours getting
81
00:05:36,285 --> 00:05:37,861
to know your new colleagues.
82
00:05:37,885 --> 00:05:40,293
I will expect a full
report in due course.
83
00:05:40,317 --> 00:05:42,117
Sure thing, unc...
84
00:05:42,493 --> 00:05:44,458
Commissioner Patterson.
85
00:05:44,482 --> 00:05:47,205
So, you will probably
want to observe at first.
86
00:05:47,229 --> 00:05:49,829
- If you have any questions, just...
- Actually, I have a whole heap.
87
00:05:49,853 --> 00:05:52,197
Like, how long do we get for lunch,
because my brain can't function
88
00:05:52,221 --> 00:05:55,521
- on an empty stomach?
- Well...
89
00:05:55,549 --> 00:05:58,498
I brought the essentials -
pepper sauce - because it is not
90
00:05:58,522 --> 00:06:00,133
tasty unless it tingles!
91
00:06:00,157 --> 00:06:03,717
And a plant, which will most certainly
be dead by the end of next week.
92
00:06:03,741 --> 00:06:06,541
Trust me, I kill everything!
93
00:06:06,621 --> 00:06:09,349
Sorry, folks, to be the
bearer of bad news.
94
00:06:09,373 --> 00:06:11,205
There has been a murder at the zoo.
95
00:06:11,229 --> 00:06:12,279
Oh, no!
96
00:06:13,162 --> 00:06:15,462
Not one of the animals?
97
00:06:20,253 --> 00:06:23,109
So, at six o'clock Xander
put the takings in the safe
98
00:06:23,133 --> 00:06:25,738
before he joined the others.
99
00:06:25,762 --> 00:06:27,845
But he never made it.
100
00:06:27,869 --> 00:06:29,701
- So who found his body?
- All of them.
101
00:06:29,725 --> 00:06:31,429
His brother, his sister, his wife.
102
00:06:31,453 --> 00:06:33,477
And a member of staff.
103
00:06:33,501 --> 00:06:35,717
Do we know if the money
made it to the safe?
104
00:06:35,741 --> 00:06:36,898
Just about to check, sir.
105
00:06:36,922 --> 00:06:41,622
I have the combination
to the safe right here.
106
00:06:42,205 --> 00:06:45,317
According to this,
the zoo shuts at five.
107
00:06:45,341 --> 00:06:48,197
So it would have been empty
at the time of the murder.
108
00:06:48,221 --> 00:06:50,121
Human-wise, anyway.
109
00:06:51,805 --> 00:06:54,597
Did you know there are over
60 different species here?
110
00:06:54,621 --> 00:06:56,965
Why didn't anyone tell me
about this place?
111
00:06:56,989 --> 00:06:58,789
I love a good zoo.
112
00:06:59,677 --> 00:07:01,317
How are you getting on, Ruby?
113
00:07:01,341 --> 00:07:03,493
Is that a tranquilliser dart?
114
00:07:03,517 --> 00:07:04,837
It seems to be, sir, yes.
115
00:07:04,861 --> 00:07:08,165
You'll also notice he has got blue
lips with foaming at the mouth.
116
00:07:08,189 --> 00:07:11,389
It's actually pretty disgusting.
117
00:07:12,861 --> 00:07:15,205
I suggest the dart was filled
with some sort of poison.
118
00:07:15,229 --> 00:07:16,498
That's what I just said to JP.
119
00:07:16,522 --> 00:07:17,922
I said poison.
120
00:07:19,773 --> 00:07:23,338
I assume, being a zoo,
they keep a dart gun here.
121
00:07:23,362 --> 00:07:24,997
Yes, sir, but check this,
122
00:07:25,021 --> 00:07:28,325
the cupboard has been smashed
open and the gun is missing.
123
00:07:28,349 --> 00:07:32,805
- Is it now?
- Sir, the money was in the safe.
124
00:07:32,829 --> 00:07:35,173
So the killer wasn't after cash.
125
00:07:35,197 --> 00:07:38,458
That means Xander must've been killed
on his way back from the office.
126
00:07:38,482 --> 00:07:42,082
I also found these in the safe, sir.
127
00:07:49,661 --> 00:07:50,711
Hate mail.
128
00:07:53,842 --> 00:07:56,042
Going back ten months.
129
00:07:56,409 --> 00:07:57,926
You think these could
be from the killer?
130
00:07:57,950 --> 00:07:59,071
- It's hard to say.
131
00:07:59,096 --> 00:08:01,605
But why lock them in the safe?
132
00:08:01,629 --> 00:08:03,845
Most people would just go
to the police, wouldn't they?
133
00:08:03,869 --> 00:08:08,869
This Xander person must've had
something to hide.
134
00:08:11,122 --> 00:08:14,597
We know this place was locked
at the time of the murder.
135
00:08:14,621 --> 00:08:17,477
So how do we suppose the killer got in?
136
00:08:17,501 --> 00:08:19,269
JP, Ruby, search the perimeter.
137
00:08:19,293 --> 00:08:21,125
See if you can find any
hidden entry points.
138
00:08:21,149 --> 00:08:23,849
Sure thing, Mr Mooney, sir!
139
00:08:25,629 --> 00:08:28,741
Unless the shooter is
still in here somewhere...
140
00:08:28,765 --> 00:08:29,815
...hiding.
141
00:08:35,122 --> 00:08:36,549
No, I've never seen these before.
142
00:08:36,573 --> 00:08:38,789
He didn't mention them to me.
143
00:08:38,813 --> 00:08:42,058
"You should be behind
bars, not the animals..."
144
00:08:42,082 --> 00:08:45,061
I might be wrong but doesn't that
sound like the animal rights lot?
145
00:08:45,085 --> 00:08:47,493
Sorry, why would Xander
be a target for them?
146
00:08:47,517 --> 00:08:50,629
Well, there's still some ignorant
people out there who believe
147
00:08:50,653 --> 00:08:53,509
that keeping animals in cages is cruel.
148
00:08:53,533 --> 00:08:55,045
Comes with the territory.
149
00:08:55,069 --> 00:08:57,418
These would have nothing
to do with his murder.
150
00:08:57,442 --> 00:09:00,058
I wouldn't waste your time with them.
151
00:09:00,082 --> 00:09:02,725
Did Xander have any
enemies that you know of?
152
00:09:02,749 --> 00:09:04,549
Xander, no chance.
153
00:09:04,669 --> 00:09:07,969
- He was solid.
- So how was he?
154
00:09:09,021 --> 00:09:12,517
In the hours before he died,
any unusual behaviour?
155
00:09:12,541 --> 00:09:14,338
I don't know about the
rest of you but to me,
156
00:09:14,362 --> 00:09:16,037
he seemed quite preoccupied.
157
00:09:16,061 --> 00:09:18,789
Well, of course he was, the
zoo was haemorrhaging money
158
00:09:18,813 --> 00:09:22,629
and he seemed to be the only
person taking any responsibility.
159
00:09:22,653 --> 00:09:24,485
When was the last time
any of you saw him alive?
160
00:09:24,509 --> 00:09:27,365
Just after the clean-up, about six.
161
00:09:27,389 --> 00:09:29,861
We always have tricks on a Saturday.
162
00:09:29,885 --> 00:09:32,421
He said he was going to
take the day's takings,
163
00:09:32,445 --> 00:09:35,941
put them in the safe and then
come back and join us in here.
164
00:09:35,965 --> 00:09:41,125
You guys go ahead,
I'll just stick this in the safe.
165
00:09:41,149 --> 00:09:42,649
Then he just...
166
00:09:43,773 --> 00:09:45,373
He never showed.
167
00:09:47,122 --> 00:09:48,172
Xander!
168
00:09:53,757 --> 00:09:55,205
Any of you hear the gun fire?
169
00:09:55,229 --> 00:09:59,493
The thing with dart guns is, they
really don't make much noise.
170
00:09:59,517 --> 00:10:03,317
So, we wouldn't have heard it in here.
171
00:10:03,442 --> 00:10:05,765
You closed the zoo at five.
172
00:10:05,789 --> 00:10:08,837
Any way a visitor could have stayed
behind, stowed away somewhere?
173
00:10:08,861 --> 00:10:12,961
I count them in and out, every last one.
174
00:10:13,042 --> 00:10:14,542
There's no way.
175
00:10:30,322 --> 00:10:33,925
I'm curious, what makes an English
man start a zoo in the middle
176
00:10:33,949 --> 00:10:35,749
of the rainforest?
177
00:10:36,202 --> 00:10:39,429
My dad, he never got on with England.
178
00:10:39,453 --> 00:10:42,373
He had this dream about kids
and animals living together
179
00:10:42,397 --> 00:10:45,445
- in the wild.
- It's not exactly the wild.
180
00:10:45,469 --> 00:10:48,778
- All the animals are in cages.
- That's since 1990.
181
00:10:48,802 --> 00:10:52,258
I suppose you're probably too
young to have visited back then.
182
00:10:52,282 --> 00:10:54,661
Actually, it's the first
time I've ever been here.
183
00:10:54,685 --> 00:10:58,565
Well, that's a shame. I mean,
you're really not seeing us
184
00:10:58,589 --> 00:10:59,789
at our best.
185
00:11:01,021 --> 00:11:02,277
You should come back.
186
00:11:02,301 --> 00:11:05,477
Perhaps next time I could
give you a private tour.
187
00:11:05,501 --> 00:11:08,601
Thanks, I'll bear that in mind.
188
00:11:16,061 --> 00:11:20,661
Shooter had a clear shot
at Xander from here.
189
00:11:23,122 --> 00:11:27,493
I'm thinking, they wiped
the gun clean and dropped
190
00:11:27,517 --> 00:11:29,517
it where they stood.
191
00:11:29,842 --> 00:11:30,942
And then...
192
00:11:31,101 --> 00:11:33,637
And then he left the way he
came in and disappeared back
193
00:11:33,661 --> 00:11:34,725
into the rainforest.
194
00:11:34,749 --> 00:11:36,778
That's a solid theory, Ruby.
195
00:11:36,802 --> 00:11:38,757
But this can't be where
the shooter came in.
196
00:11:38,781 --> 00:11:40,869
But we checked the whole of
the perimeter and this is
197
00:11:40,893 --> 00:11:43,378
the only gap in the fence. And
it's where the gun was found.
198
00:11:43,402 --> 00:11:45,989
You see here, where the wires
were cut, the edges curl
199
00:11:46,013 --> 00:11:47,717
inwards, not outwards, meaning...
200
00:11:47,741 --> 00:11:51,749
- The wires were cut from the inside.
- Exactly right, JP.
201
00:11:51,773 --> 00:11:54,565
I have a feeling all this
is for our benefit.
202
00:11:54,589 --> 00:11:56,938
The smashed gun cupboard,
the gun placed right
203
00:11:56,962 --> 00:12:00,069
where we were sure to find it,
the hole cut in the fence.
204
00:12:00,093 --> 00:12:02,757
Whoever did this wanted to create
the appearance of a break-in,
205
00:12:02,781 --> 00:12:04,997
but it was no such thing.
206
00:12:05,021 --> 00:12:09,605
Which means Xander could only have
been shot by one of four people.
207
00:12:09,629 --> 00:12:15,229
Mm-mmm! You are way better
than my uncle described you!
208
00:12:16,669 --> 00:12:20,037
Except at the moment he was shot,
all four of them were in the staff
209
00:12:20,061 --> 00:12:21,829
room drinking beers.
210
00:12:21,853 --> 00:12:23,877
So how do you shoot someone
from 60ft away
211
00:12:23,901 --> 00:12:28,601
without the three people
next to you noticing?
212
00:12:29,789 --> 00:12:33,418
Pardon me again for the little
hold-up, we had certain unforeseen
213
00:12:33,442 --> 00:12:37,742
obstructions, but...
it's been dealt with.
214
00:12:41,842 --> 00:12:45,189
So, Alfie Shepherd raises three
children alongside the leopards
215
00:12:45,213 --> 00:12:47,237
- and the caimans.
- Yes, sir.
216
00:12:47,261 --> 00:12:50,629
Although I found Xander's details
on a social networking site,
217
00:12:50,653 --> 00:12:53,125
and it looks like he was sent
to boarding school in England
218
00:12:53,149 --> 00:12:54,405
when he was 15.
219
00:12:54,429 --> 00:12:56,581
Never understood boarding school.
220
00:12:56,605 --> 00:12:58,978
Basically just prison
with cricket, isn't it?
221
00:12:59,002 --> 00:13:01,765
As far as I can tell, Xander
only returned from England
222
00:13:01,789 --> 00:13:04,069
five years ago, just
before his father died.
223
00:13:04,093 --> 00:13:06,181
- With the wife in tow?
- No, sir.
224
00:13:06,205 --> 00:13:07,525
Looks like they met over here.
225
00:13:07,549 --> 00:13:09,125
They've only been married four years.
226
00:13:09,149 --> 00:13:11,365
She's a vet and an animal psychologist.
227
00:13:11,389 --> 00:13:13,413
Well, might be worth
checking with UK police.
228
00:13:13,437 --> 00:13:15,909
Just on the off chance they've got
something on record for her.
229
00:13:15,933 --> 00:13:20,098
Dylan Shepherd is a primatologist.
He's an expert on the green monkey.
230
00:13:20,122 --> 00:13:24,677
And I got the sense he might
be a bit of a ladies' man.
231
00:13:24,701 --> 00:13:25,829
Why would you say that?
232
00:13:25,853 --> 00:13:29,029
You know when we spoke alone, he
gave me his number and offered me
233
00:13:29,053 --> 00:13:31,269
a private tour of the zoo.
234
00:13:31,293 --> 00:13:33,778
So an hour after his
brother is murdered,
235
00:13:33,802 --> 00:13:35,557
he's hitting on a detective.
236
00:13:35,581 --> 00:13:37,181
That's ice-cold.
237
00:13:38,013 --> 00:13:40,805
Are we sure we don't
have a more flattering
238
00:13:40,829 --> 00:13:42,789
photo of Iris? I mean, you see,
239
00:13:42,813 --> 00:13:44,098
this is the reason why
240
00:13:44,122 --> 00:13:46,822
you should always take two.
241
00:13:47,242 --> 00:13:48,741
Iris is a herpetologist...
242
00:13:48,765 --> 00:13:50,098
No, not a clue.
243
00:13:50,122 --> 00:13:52,389
An expert in snakes and lizards.
244
00:13:52,413 --> 00:13:53,818
She runs the reptile house.
245
00:13:53,842 --> 00:13:56,037
I was always super scared of that place.
246
00:13:56,061 --> 00:13:58,597
My brother used to tell me stories
about a kid who got bitten
247
00:13:58,621 --> 00:14:00,325
by a snake there and died.
248
00:14:00,349 --> 00:14:01,797
You think he made it up?
249
00:14:01,821 --> 00:14:03,525
Well, you could never tell with Darcus,
250
00:14:03,549 --> 00:14:05,829
but to this day I can't even
look at a snakeskin handbag.
251
00:14:05,853 --> 00:14:07,877
OK, what do we know about Iris?
252
00:14:07,901 --> 00:14:10,693
Doesn't seem to have a much
of a life outside the zoo.
253
00:14:10,717 --> 00:14:15,058
Woman's got money, she was
wearing a $5,000 watch.
254
00:14:15,082 --> 00:14:16,389
Could be fake.
255
00:14:16,413 --> 00:14:19,461
Trust me, I used to work in
a pawn shop, I know fake.
256
00:14:19,485 --> 00:14:21,061
I suspect it is real.
257
00:14:21,085 --> 00:14:23,698
I ran a financial check and she
has eight different credit
258
00:14:23,722 --> 00:14:26,117
cards, all maxed to the limits.
259
00:14:26,141 --> 00:14:28,549
And last but not least...
260
00:14:28,573 --> 00:14:29,623
Zookeeper.
261
00:14:29,981 --> 00:14:33,477
Theo Roberts, born in
Saint Marie in 1982.
262
00:14:33,501 --> 00:14:35,717
One brother, moved to the
British Virgin Islands
263
00:14:35,741 --> 00:14:37,125
when he was eight.
264
00:14:37,149 --> 00:14:40,837
Oh, and he spent the last 15
years in and out of jail.
265
00:14:40,861 --> 00:14:43,018
He's still on parole now.
266
00:14:43,042 --> 00:14:47,685
- What was he in for?
- Nothing major - theft mostly.
267
00:14:47,709 --> 00:14:50,501
Right, have we checked
Xander's personal effects,
268
00:14:50,525 --> 00:14:52,618
mobile phone, wallet,
that sort of thing?
269
00:14:52,642 --> 00:14:54,469
His wallet's here, sir.
270
00:14:54,493 --> 00:14:56,005
No sign of a mobile.
271
00:14:56,029 --> 00:14:58,949
That's a bit odd, isn't it?
I mean, everyone has a mobile.
272
00:14:58,973 --> 00:15:03,773
See if there's anything
registered to his name.
273
00:15:15,549 --> 00:15:16,933
Now, here's a puzzle for you.
274
00:15:16,957 --> 00:15:18,981
Marina told us the zoo
was haemorrhaging money.
275
00:15:19,005 --> 00:15:22,181
So why did Xander blow $300
on fillet steak
276
00:15:22,205 --> 00:15:24,037
at the Panama Hotel yesterday?
277
00:15:24,061 --> 00:15:26,469
JP, Ruby, first thing tomorrow,
head over to the Panama,
278
00:15:26,493 --> 00:15:30,565
- find out who he was lodging with.
- Yes, sir.
279
00:15:30,589 --> 00:15:33,778
Should we go undercover, check
in as Mr and Mrs Jones?
280
00:15:33,802 --> 00:15:36,005
We could say we're on our honeymoon.
281
00:15:36,029 --> 00:15:37,498
They might give us free stuff!
282
00:15:37,522 --> 00:15:39,909
No need for that, Ruby. We just
go in as ourselves and ask
283
00:15:39,933 --> 00:15:45,605
a few questions... but it was an
interesting suggestion, Ruby.
284
00:15:45,629 --> 00:15:48,229
- Inspector.
- Commissioner.
285
00:15:48,253 --> 00:15:50,533
Glad to see you're settling
in, Officer Patterson.
286
00:15:50,557 --> 00:15:54,117
Uncle Selly, you didn't
need to check up on me.
287
00:15:54,141 --> 00:15:56,741
Merely returning as promised.
288
00:15:56,765 --> 00:16:00,005
Is this mother? Did she ask
you to keep an eye out?
289
00:16:00,029 --> 00:16:02,245
Why don't we talk about this at dinner?
290
00:16:02,269 --> 00:16:04,258
Thank you for your help today, JP.
291
00:16:04,282 --> 00:16:05,382
No problem!
292
00:16:05,482 --> 00:16:07,301
That's what I'm here for!
293
00:16:07,325 --> 00:16:09,797
Ah, Catherine!
What a pleasant surprise!
294
00:16:09,821 --> 00:16:12,677
I hope you don't mind, Jack,
but there's two women
295
00:16:12,701 --> 00:16:14,098
from the Gazette outside.
296
00:16:14,122 --> 00:16:16,622
They'd like a photograph.
297
00:16:16,669 --> 00:16:20,037
- Maybe in your swimming costume.
- Sorry?
298
00:16:20,061 --> 00:16:22,533
They're running an article about
the first detective to do
299
00:16:22,557 --> 00:16:23,941
the Saint Marie Big Swim.
300
00:16:23,965 --> 00:16:25,605
Oh, and who is this?
301
00:16:26,653 --> 00:16:28,153
You, of course!
302
00:16:30,301 --> 00:16:32,218
You're doing the Big Swim?
303
00:16:32,242 --> 00:16:33,292
Mm.
304
00:16:33,373 --> 00:16:36,178
I'm not sure if that's
courage or insanity.
305
00:16:36,202 --> 00:16:38,802
But, um, good luck to you.
306
00:16:39,202 --> 00:16:40,402
Ready, Ruby?
307
00:16:44,125 --> 00:16:47,301
I think what you're doing
is fantastic, Jack.
308
00:16:47,325 --> 00:16:53,825
You're going to raise so much money
for the children's hospital.
309
00:16:57,373 --> 00:16:59,373
Yeah. Just one more.
310
00:16:59,549 --> 00:17:01,949
OK. Just keep that pose.
311
00:17:05,629 --> 00:17:08,869
You didn't say you were picking me up.
312
00:17:08,893 --> 00:17:11,393
I wanted to surprise you.
313
00:17:14,482 --> 00:17:16,549
When did your boss start
doing modelling work?
314
00:17:16,573 --> 00:17:19,237
The inspector is a man
of hidden talents.
315
00:17:19,261 --> 00:17:23,261
That's enough, it's fine. Thanks, Jack.
316
00:17:24,765 --> 00:17:27,237
- How are you, Patrice?
- All good.
317
00:17:27,261 --> 00:17:29,477
Why didn't you tell us you
were doing the Big Swim, huh?
318
00:17:29,501 --> 00:17:30,949
Because I'm not!
319
00:17:30,973 --> 00:17:33,829
I've no idea where all this came from.
320
00:17:33,853 --> 00:17:34,903
Unless...
321
00:17:35,602 --> 00:17:39,525
Playing shuffleboard a few weeks
ago, Delroy from the pharmacy,
322
00:17:39,549 --> 00:17:41,765
he suggested a forfeit,
swimming out to Devil's Rock.
323
00:17:41,789 --> 00:17:43,749
But that was a joke.
324
00:17:43,773 --> 00:17:45,797
I'm not sure he was joking, sir.
325
00:17:45,821 --> 00:17:48,741
I just checked online, you've
even got a sponsorship page.
326
00:17:48,765 --> 00:17:50,085
Good for you, Jack!
327
00:17:50,109 --> 00:17:51,493
I did it last year.
328
00:17:51,517 --> 00:17:53,733
The hardest part is getting
through the first mile,
329
00:17:53,757 --> 00:17:56,578
but after that, you can really
start to enjoy yourself.
330
00:17:56,602 --> 00:17:58,618
Sorry, when does this event happen?
331
00:17:58,642 --> 00:18:02,742
Don't worry, sir. It's not for two days.
332
00:18:11,997 --> 00:18:14,897
This is an absolute calamity.
333
00:18:15,069 --> 00:18:16,453
What am I going to do, Florence?
334
00:18:16,477 --> 00:18:19,205
I'd struggle to swim a length
of the bath, never mind...
335
00:18:19,229 --> 00:18:22,149
Patrice says he'd be glad to
give you some training tips.
336
00:18:22,173 --> 00:18:24,837
Well, that's very kind of Patrice,
but what am I supposed to achieve
337
00:18:24,861 --> 00:18:26,053
in two days?
338
00:18:26,077 --> 00:18:28,869
And how am I front-page news?!
339
00:18:28,893 --> 00:18:32,005
Xander only got page two,
and he was murdered!
340
00:18:32,029 --> 00:18:34,565
Well, this might cheer you up, sir.
341
00:18:34,589 --> 00:18:36,652
I heard back from the
UK police overnight.
342
00:18:36,677 --> 00:18:37,765
- Oh, yes.
343
00:18:37,789 --> 00:18:39,877
Xander's wife, Marina. What about her?
344
00:18:39,901 --> 00:18:43,269
Apparently she has three
separate restraining orders,
345
00:18:43,293 --> 00:18:45,957
two drug testing clinics
and one laboratory.
346
00:18:45,981 --> 00:18:49,413
She used to be a member of a pretty
extreme animal rights group.
347
00:18:49,437 --> 00:18:51,845
Remember, we asked her about
those animal rights letters.
348
00:18:51,869 --> 00:18:53,509
Yeah, and she said we
were wasting our time.
349
00:18:53,533 --> 00:18:55,133
She was adamant.
350
00:18:55,282 --> 00:18:57,093
Too adamant, maybe.
351
00:18:57,117 --> 00:18:59,077
I want you to search
Xander's house this morning.
352
00:18:59,101 --> 00:19:02,901
Let's sound her out while we're at it.
353
00:19:03,453 --> 00:19:06,885
So, how are things with you
and Patrice? Seems to be going well.
354
00:19:06,909 --> 00:19:07,959
Um...
355
00:19:08,253 --> 00:19:11,653
Is that a good "um" or a bad "um"?
356
00:19:12,029 --> 00:19:15,205
I'm not used to things
feeling this easy.
357
00:19:15,229 --> 00:19:17,829
It's like I'm waiting for
something to go wrong.
358
00:19:17,853 --> 00:19:19,353
Ah, Florence...
359
00:19:19,901 --> 00:19:21,925
There's little enough happiness
in the world.
360
00:19:21,949 --> 00:19:25,317
When it comes your way, you've got
to grab it with both hands.
361
00:19:25,341 --> 00:19:29,477
I was lucky enough to spend 25 years
and four months with Kathleen.
362
00:19:29,501 --> 00:19:32,677
You know, the biggest regret is
the six months wasted plucking up
363
00:19:32,701 --> 00:19:35,877
the courage to ask her out
in the first place.
364
00:19:35,901 --> 00:19:37,925
Take it from me, you don't
want to waste a second.
365
00:19:39,933 --> 00:19:44,005
Besides, he's absurdly handsome,
and he's got his own bar.
366
00:19:44,029 --> 00:19:47,729
If you don't want him, I'll have him.
367
00:19:47,933 --> 00:19:49,509
Looks fine, Ruby, honestly.
368
00:19:49,533 --> 00:19:53,349
Helmet hair is no joke, JP.
The struggle is real.
369
00:19:53,373 --> 00:19:55,589
So, let's first go into the reception.
370
00:19:55,613 --> 00:19:57,637
- SHE SCREAMS
- Sandrine!
371
00:19:57,661 --> 00:20:01,461
I didn't recognise you! No way, girl.
372
00:20:01,693 --> 00:20:04,549
- I'll just...
- Look, I'm a police officer!
373
00:20:04,573 --> 00:20:07,429
- SHE SCREAMS
- The world's gone crazy!
374
00:20:11,037 --> 00:20:16,637
It's so good to see you. Oh, my God.
Give me some love.
375
00:20:27,682 --> 00:20:32,218
You wouldn't happen to know where Xander
kept his mobile phone, would you?
376
00:20:32,242 --> 00:20:33,925
He didn't have one.
377
00:20:33,949 --> 00:20:35,397
We don't believe in them.
378
00:20:35,421 --> 00:20:38,597
When you read what the blue
light does to your brain...
379
00:20:38,621 --> 00:20:40,645
Are you sure you won't sit down,
Mrs Shepherd?
380
00:20:40,669 --> 00:20:44,357
Thanks, but I'm pregnant, not infirm.
381
00:20:44,381 --> 00:20:47,237
So, you're the zoo's vet?
An animal psychologist?
382
00:20:47,261 --> 00:20:48,311
Right.
383
00:20:48,861 --> 00:20:52,229
Forgive me, what exactly does
an animal psychologist do?
384
00:20:52,253 --> 00:20:54,469
I'm guessing you don't
have leopards up on the couch,
385
00:20:54,493 --> 00:20:56,517
banging on about their mothers?
386
00:20:56,541 --> 00:20:57,591
Uh...
387
00:20:58,461 --> 00:21:02,405
The welfare of our animals is paramount.
388
00:21:02,429 --> 00:21:05,733
It's my job to ensure they're
happy, as well as healthy.
389
00:21:05,757 --> 00:21:08,613
And you've never felt
conflicted at all?
390
00:21:08,637 --> 00:21:11,458
By the fact that the animals
are in captivity, behind bars?
391
00:21:11,482 --> 00:21:13,082
No, why would I?
392
00:21:13,642 --> 00:21:16,869
We know about your history
of animal rights protests.
393
00:21:16,893 --> 00:21:18,725
That was years ago.
394
00:21:18,749 --> 00:21:20,517
Why would you bring that up now?
395
00:21:20,541 --> 00:21:24,101
It's just your sister-in-law, Iris,
I don't know if you remember,
396
00:21:24,125 --> 00:21:26,818
she suggested these
might be the work of...
397
00:21:26,842 --> 00:21:30,181
what did she call them? -
the animal rights brigade.
398
00:21:30,205 --> 00:21:32,818
You think I'd send hate
mail to my own husband?
399
00:21:32,842 --> 00:21:35,557
Well, you have to admit, it
certainly seems like a coincidence.
400
00:21:35,581 --> 00:21:39,845
Why would Xander's death have
anything to do with animal rights?
401
00:21:39,869 --> 00:21:41,469
It was personal.
402
00:21:42,237 --> 00:21:44,901
Now, that suggests you know
of at least one person
403
00:21:44,925 --> 00:21:46,949
who had a reason
to silence your husband.
404
00:21:46,973 --> 00:21:48,549
I'm not pointing the finger here, OK?
405
00:21:48,573 --> 00:21:51,365
But the truth is, he
was stealing from us.
406
00:21:51,389 --> 00:21:56,997
I tried to defend him, but
Xander was so sure of it, he...
407
00:21:57,021 --> 00:21:59,493
He was going to report
him to you guys today.
408
00:21:59,517 --> 00:22:00,617
Report who?
409
00:22:03,933 --> 00:22:06,033
Our zookeeper - Theo.
410
00:22:10,077 --> 00:22:13,957
You were born here on Saint Marie,
is that right, Theo?
411
00:22:13,981 --> 00:22:15,581
That's it, yeah.
412
00:22:16,882 --> 00:22:20,578
I moved to the British Virgin
Islands when I was about eight.
413
00:22:20,602 --> 00:22:22,213
Mum and Dad opened a bar out there,
414
00:22:22,237 --> 00:22:25,541
but I always dreamed
of coming back here.
415
00:22:25,565 --> 00:22:28,677
Would I be right in thinking
that your career up till now
416
00:22:28,701 --> 00:22:30,981
has been a little chequered?
417
00:22:31,005 --> 00:22:32,055
Yeah.
418
00:22:32,413 --> 00:22:35,461
Yeah, that is, um... That
is one way of putting it.
419
00:22:35,485 --> 00:22:39,557
So, how come you ended up
getting into trouble?
420
00:22:39,581 --> 00:22:44,421
When we moved to the BVis, I
guess I was a little lost.
421
00:22:44,445 --> 00:22:46,661
Went off the rails, usual story.
422
00:22:46,685 --> 00:22:47,877
But that was then.
423
00:22:47,901 --> 00:22:52,869
Now, thanks to this place, I've
been given a second chance.
424
00:22:52,893 --> 00:22:56,965
- Still on parole, though.
- Technically, yeah.
425
00:22:56,989 --> 00:22:58,885
But look around you.
426
00:22:58,909 --> 00:23:00,485
Why would I risk losing all this?
427
00:23:00,509 --> 00:23:02,725
Nevertheless, Xander
got it into his head
428
00:23:02,749 --> 00:23:04,069
that you were stealing from him.
429
00:23:04,093 --> 00:23:07,205
He just assumed that was
me because I had previous.
430
00:23:07,229 --> 00:23:09,189
Look, I'm a changed man.
431
00:23:09,213 --> 00:23:10,738
You can talk to my parole officer.
432
00:23:10,762 --> 00:23:13,157
You were desperate to avoid
going back to jail,
433
00:23:13,181 --> 00:23:15,909
willing to do anything to stop him,
434
00:23:15,933 --> 00:23:19,378
- whatever it took.
- No, no. No...
435
00:23:19,402 --> 00:23:23,205
You've seen my record,
I've never hurt anyone.
436
00:23:23,229 --> 00:23:26,818
Besides, I was in the
staffroom the entire time.
437
00:23:26,842 --> 00:23:29,342
How could I have done it?
438
00:23:32,573 --> 00:23:35,301
Call me! We need to
find ourselves a party.
439
00:23:35,325 --> 00:23:36,837
Oh, it's such a small world.
440
00:23:36,861 --> 00:23:39,077
I literally haven't seen
Sandrine in, like, seven weeks.
441
00:23:39,101 --> 00:23:42,085
Ruby, it's generally best not
to get yourself distracted
442
00:23:42,109 --> 00:23:43,941
in the middle of a murder investigation.
443
00:23:43,965 --> 00:23:47,589
- Oh, I'm sorry, JP. I...
- It's fine.
444
00:23:47,613 --> 00:23:50,085
As it happens, the manager
has no record of who Xander
445
00:23:50,109 --> 00:23:52,325
was meeting anyway, so
this was a waste of time.
446
00:23:52,349 --> 00:23:53,818
Not at all, JP.
447
00:23:53,842 --> 00:23:58,042
I've got the full
low-down from Sandrine.
448
00:24:00,442 --> 00:24:02,245
Your hunch was right, sir.
449
00:24:02,269 --> 00:24:04,293
Xander did own a mobile phone.
450
00:24:04,317 --> 00:24:06,725
His last call was 45
minutes before he died.
451
00:24:06,749 --> 00:24:09,093
They are just trying to
establish who it was to.
452
00:24:09,117 --> 00:24:10,757
So, where is the phone now?
453
00:24:10,781 --> 00:24:12,549
And why did Marina claim
he didn't have one?
454
00:24:12,573 --> 00:24:14,853
All that guff about the blue light.
455
00:24:14,877 --> 00:24:17,989
Do you think she was lying
about the letters, too?
456
00:24:18,013 --> 00:24:20,698
I suspect not. I have a hunch the
letters were just a decoy,
457
00:24:20,722 --> 00:24:23,109
like that hole in the face
and the broken gun cupboard,
458
00:24:23,133 --> 00:24:24,325
just to put us off the scent.
459
00:24:24,349 --> 00:24:28,165
Sir, we've just come back
from the Panama Hotel.
460
00:24:28,189 --> 00:24:29,445
You tell him, Ruby.
461
00:24:29,469 --> 00:24:32,261
Right, so, my friend Sandrine's
friend Mimi is a waitress there and,
462
00:24:32,285 --> 00:24:35,205
lucky for us, she's a
world-class eavesdropper.
463
00:24:35,229 --> 00:24:37,978
Anyway, she told me that Xander
was eating steak for lunch
464
00:24:38,002 --> 00:24:41,285
with the guy who owns Adventure Parks.
465
00:24:41,309 --> 00:24:44,485
The meeting was about
Xander selling the zoo.
466
00:24:44,509 --> 00:24:45,829
But wait for the kicker.
467
00:24:45,853 --> 00:24:48,133
Halfway through lunch,
Dylan Shepherd arrives,
468
00:24:48,157 --> 00:24:50,629
starts yelling blue murder and
security have to drag him out
469
00:24:50,653 --> 00:24:51,845
by the scruff of his neck.
470
00:24:51,869 --> 00:24:53,445
Excellent work, Ruby.
471
00:24:53,469 --> 00:24:56,098
Sounds like some really tenacious
investigating there.
472
00:24:56,122 --> 00:24:57,477
Oh, and one more thing, sir,
473
00:24:57,501 --> 00:24:59,909
Sandrine's grandfather used
to work here at the zoo.
474
00:24:59,933 --> 00:25:02,725
She told me before he
died he went a bit gaga,
475
00:25:02,749 --> 00:25:05,989
started ranting about a cover-up
here, how someone had gotten
476
00:25:06,013 --> 00:25:07,589
away with murder.
477
00:25:07,613 --> 00:25:09,445
With all due respect
to Sandrine's grandad,
478
00:25:09,469 --> 00:25:11,237
I'm not sure how admissible...
479
00:25:11,261 --> 00:25:13,669
But I was thinking, what
if it had something to do
480
00:25:13,693 --> 00:25:16,165
with my brother's story about
the kid and the snakes?
481
00:25:16,189 --> 00:25:18,661
- But you said he made it up.
- I checked last night.
482
00:25:18,685 --> 00:25:20,965
He said he heard it from the older kids.
483
00:25:20,989 --> 00:25:22,309
That's just a rumour.
484
00:25:22,333 --> 00:25:25,125
A rumour has to start somewhere.
485
00:25:25,149 --> 00:25:26,938
Well, if you think
there's something in it,
486
00:25:26,962 --> 00:25:28,738
Ruby, no harm in checking it out.
487
00:25:28,762 --> 00:25:30,693
Isn't that right, JP?
488
00:25:30,717 --> 00:25:33,898
You have to trust your
gut, right, Mr Mooney?
489
00:25:33,922 --> 00:25:35,422
It's DI Mooney.
490
00:25:35,901 --> 00:25:37,301
OK? DI Mooney.
491
00:25:37,949 --> 00:25:39,525
What's the name of that ambulance man?
492
00:25:39,549 --> 00:25:41,338
The fella who's been
driving since forever?
493
00:25:41,362 --> 00:25:43,378
- Archie Maddox?
- Archie Maddox.
494
00:25:43,402 --> 00:25:45,797
Why don't you two pay him a visit,
see if he remembers anything
495
00:25:45,821 --> 00:25:48,321
about the snake incident?
496
00:25:48,509 --> 00:25:50,469
Florence, you and I,
I think it's about time
497
00:25:50,493 --> 00:25:53,605
we had a chat with the monkey man.
498
00:25:53,629 --> 00:25:58,229
Better hope he doesn't
proposition you again.
499
00:26:00,221 --> 00:26:01,925
I don't know what came over me.
500
00:26:01,949 --> 00:26:04,498
When I saw them sitting there,
eating steak and drinking wine,
501
00:26:04,522 --> 00:26:06,522
I just... I lost it.
502
00:26:07,965 --> 00:26:09,605
Made a complete fool of myself.
503
00:26:09,629 --> 00:26:12,421
I'd say your reaction
was understandable.
504
00:26:12,445 --> 00:26:14,469
You must have felt betrayed.
505
00:26:14,493 --> 00:26:20,993
If I'd known it would be our last
proper conversation, then I...
506
00:26:22,301 --> 00:26:24,778
Would I be right in thinking that
you have more of an emotional
507
00:26:24,802 --> 00:26:26,698
connection to the zoo
than your brother had?
508
00:26:26,722 --> 00:26:29,701
I've spent my entire
life here, all right?
509
00:26:29,725 --> 00:26:32,325
Xander, he only came
back five years ago.
510
00:26:32,349 --> 00:26:33,925
What brought him back?
511
00:26:33,949 --> 00:26:36,997
Our dad, he was... He was sick.
512
00:26:37,021 --> 00:26:41,349
So, how come Xander ended up taking
up the reins of the whole operation,
513
00:26:41,373 --> 00:26:44,101
given he'd only recently returned?
514
00:26:44,125 --> 00:26:46,789
You must have assumed
it would all come to you, no?
515
00:26:46,813 --> 00:26:47,863
Maybe.
516
00:26:48,989 --> 00:26:52,037
I don't remember. I don't
like to dwell on things.
517
00:26:52,061 --> 00:26:55,258
Just out of interest,
why was Xander sent back to Britain
518
00:26:55,282 --> 00:26:56,901
in the first place,
519
00:26:56,925 --> 00:27:00,549
given you and your sister
both stayed put?
520
00:27:00,573 --> 00:27:03,237
You'd have to ask my old man.
521
00:27:03,261 --> 00:27:06,261
Sadly, he's buried over there.
522
00:27:06,682 --> 00:27:08,698
Fun fact about the green monkey,
Florence,
523
00:27:08,722 --> 00:27:15,122
you can read their emotional state
by their facial expressions.
524
00:27:15,421 --> 00:27:17,821
Isn't that right, Dylan?
525
00:27:18,173 --> 00:27:23,098
Look, whatever he did, he
was still my brother...
526
00:27:23,122 --> 00:27:24,922
...and I loved him.
527
00:27:30,082 --> 00:27:34,277
Yes, thank you very much.
You've been very helpful.
528
00:27:34,301 --> 00:27:36,325
That was Theo's parole officer.
529
00:27:36,349 --> 00:27:38,757
He confirmed Theo had a
difficult childhood.
530
00:27:38,781 --> 00:27:41,829
He even saw a psychiatrist in
the British Virgin Islands
531
00:27:41,853 --> 00:27:45,298
when he was ten, but there
is no history of violence.
532
00:27:45,322 --> 00:27:48,101
Well, that backs up what he said to us.
533
00:27:48,125 --> 00:27:50,525
This is driving me nuts.
534
00:27:50,813 --> 00:27:55,397
OK, Dylan, Marina,
Iris and Theo went this way.
535
00:27:55,421 --> 00:27:57,521
Xander went that way.
536
00:27:57,661 --> 00:28:01,541
He put the money in the safe
and then he was making his way back
537
00:28:01,565 --> 00:28:03,965
towards the others, zip.
538
00:28:04,573 --> 00:28:06,981
But how? They were all in the
staffroom the entire time.
539
00:28:09,354 --> 00:28:10,894
I don't suppose you
could train a monkey
540
00:28:10,918 --> 00:28:12,457
to fire a tranquilliser gun, could you?
541
00:28:12,481 --> 00:28:13,700
Louis Ternier...
542
00:28:13,725 --> 00:28:17,938
he's a private investigator...
the last number Xander called.
543
00:28:17,962 --> 00:28:21,162
What was Xander doing with a PI?
544
00:28:21,213 --> 00:28:23,749
I bet this is something to do
with the missing phone.
545
00:28:23,773 --> 00:28:25,157
We'll find out when he calls me back.
546
00:28:25,181 --> 00:28:27,525
Sir, look, you're famous!
547
00:28:27,549 --> 00:28:29,765
Do you have to remind me?
548
00:28:29,789 --> 00:28:33,058
Well, Archie will be there tomorrow
and he suggested we all drink plenty
549
00:28:33,082 --> 00:28:35,589
of water, just in case you get
stung by a jellyfish and one
550
00:28:35,613 --> 00:28:36,869
of us needs to pee all over it.
551
00:28:36,893 --> 00:28:38,725
Thank you, Ruby. That's very
reassuring.
552
00:28:38,749 --> 00:28:41,285
Now, did Archie remember anything
about the snake bite story?
553
00:28:41,309 --> 00:28:44,997
Yep, he said it was all true...
the snake, the boy, the bite.
554
00:28:45,021 --> 00:28:47,045
Well, he wasn't on duty that night,
555
00:28:47,069 --> 00:28:48,965
so he doesn't remember much about it,
556
00:28:48,989 --> 00:28:52,789
but he thinks it happened around 1990.
557
00:28:52,893 --> 00:28:53,943
1990?
558
00:28:55,325 --> 00:28:56,375
1990...
559
00:28:57,693 --> 00:29:01,093
Xander would have been 15 in 1990.
560
00:29:01,213 --> 00:29:06,813
That was the year he was packed off
to boarding school.
561
00:29:09,149 --> 00:29:10,917
What was it your friend's grandad said?
562
00:29:10,941 --> 00:29:13,797
Something about someone
getting away with murder?
563
00:29:13,821 --> 00:29:15,333
What if it's all connected?
564
00:29:15,357 --> 00:29:17,701
What if that's the reason
why Dylan was so reluctant
565
00:29:17,725 --> 00:29:19,138
to open up about it?
566
00:29:19,162 --> 00:29:20,645
We need to go back and talk to him.
567
00:29:20,669 --> 00:29:22,949
Yeah, the only problem there
is it would be easier to get
568
00:29:22,973 --> 00:29:25,381
a straight answer out
of one of his monkeys.
569
00:29:25,405 --> 00:29:29,305
Sir, this might be a crazy idea, but...
570
00:29:29,885 --> 00:29:32,165
...remember the tour he offered me?
571
00:29:32,189 --> 00:29:35,493
You're going to go on a
date with a murder suspect?
572
00:29:35,517 --> 00:29:38,578
No, that wouldn't be a date-date.
573
00:29:38,602 --> 00:29:42,405
But if Dylan thinks I'm off-duty,
if he thinks I'm just interested
574
00:29:42,429 --> 00:29:46,729
in the zoo, maybe he
will lower his guard.
575
00:29:47,122 --> 00:29:51,522
Well, if there some way of us
listening in.
576
00:29:53,629 --> 00:29:56,485
I found it in the back of
the store cupboard, sir.
577
00:30:03,229 --> 00:30:08,129
- That good, sir?
- No, back where you were, JP.
578
00:30:08,285 --> 00:30:10,181
- The more you live with them...
- There, stop.
579
00:30:10,205 --> 00:30:13,125
...The more you come to see that,
really, they're just like us.
580
00:30:13,149 --> 00:30:16,069
I mean, they feel jealousy,
they feel anger.
581
00:30:16,093 --> 00:30:17,593
They feel love.
582
00:30:18,205 --> 00:30:20,421
I'm afraid they're not
really into monogamy.
583
00:30:20,445 --> 00:30:22,661
So, no monkey weddings.
584
00:30:22,685 --> 00:30:26,185
None that I've been invited to, no.
585
00:30:26,362 --> 00:30:28,662
So, um, what about you?
586
00:30:30,813 --> 00:30:32,645
I take it you're not married?
587
00:30:32,669 --> 00:30:34,437
It's just you're not wearing a ring.
588
00:30:34,461 --> 00:30:37,258
What did I tell you? Man
totally thinks it's a date.
589
00:30:37,282 --> 00:30:40,965
No, my job doesn't leave
me much time for that.
590
00:30:40,989 --> 00:30:44,989
I get it. I mean, I hardly meet anyone.
591
00:30:45,802 --> 00:30:48,538
The only females I know
are two feet tall,
592
00:30:48,562 --> 00:30:49,925
covered in hair.
593
00:30:49,949 --> 00:30:51,949
Anyone else peckish?
594
00:30:52,125 --> 00:30:57,125
Cos, lucky for you boys,
Ruby brought the snacks!
595
00:30:57,322 --> 00:31:00,485
I can't imagine what it's
like, growing up in a zoo.
596
00:31:00,509 --> 00:31:02,109
It was paradise.
597
00:31:02,493 --> 00:31:05,793
We were feral, like tiny Tarzans.
598
00:31:07,805 --> 00:31:08,855
Ah...
599
00:31:10,365 --> 00:31:12,565
Yeah, it's a mosquito.
600
00:31:13,053 --> 00:31:15,269
Sorry, the place is full of
them this time of the day.
601
00:31:15,293 --> 00:31:19,429
I suppose, when you live here,
you barely notice them.
602
00:31:19,453 --> 00:31:22,453
- I'm sure I'll live.
- Yeah.
603
00:31:23,421 --> 00:31:28,069
You know, I heard this story
when I was younger about a child
604
00:31:28,093 --> 00:31:30,693
who got bitten by a snake.
605
00:31:31,549 --> 00:31:33,378
You shouldn't believe
everything you hear.
606
00:31:33,402 --> 00:31:34,661
So it's not true?
607
00:31:34,685 --> 00:31:37,413
It was a stupid dare that went wrong.
608
00:31:37,437 --> 00:31:39,013
The barefaced liar!
609
00:31:39,037 --> 00:31:42,213
Xander, he was only trying to scare me.
610
00:31:42,237 --> 00:31:44,965
It was you? You're the
one who was bitten?
611
00:31:44,989 --> 00:31:46,757
But it wasn't a big deal.
612
00:31:46,781 --> 00:31:48,805
They gave me the antivenom.
613
00:31:48,829 --> 00:31:52,858
But it spooked Mum and Dad, and
so they decided to send Xander
614
00:31:52,882 --> 00:31:56,741
away for a bit, give him some...
some discipline.
615
00:31:56,765 --> 00:32:00,124
But if it was an accident, it's
quite an extreme reaction, no?
616
00:32:00,224 --> 00:32:02,349
To send your child to the
other side of the world?
617
00:32:03,086 --> 00:32:04,423
- It wasn't my decision.
618
00:32:06,685 --> 00:32:13,385
Anyway, look, it's... It's getting
late, so I should let you go...
619
00:32:15,005 --> 00:32:16,305
...DS Cassell.
620
00:32:31,773 --> 00:32:34,885
Looks like the whole snakebite
story is a dead end.
621
00:32:34,909 --> 00:32:39,109
Well, that depends... whether you
believe Dylan's story or not.
622
00:32:39,133 --> 00:32:44,833
Well, to be fair, I've had
plenty worse dates than that.
623
00:32:47,901 --> 00:32:49,285
♪ Come on, now ♪
624
00:32:49,309 --> 00:32:50,709
♪ Come on... ♪
625
00:32:51,357 --> 00:32:55,621
I know she's trying her best,
sir, but she's so extra.
626
00:32:55,645 --> 00:32:57,541
Why don't you just have
a gentle word with her?
627
00:32:57,565 --> 00:32:59,441
Because anything I say, she's
just going to report it
628
00:32:59,465 --> 00:33:00,933
straight back to her uncle.
629
00:33:00,957 --> 00:33:03,557
And he was giving her all
this sexy monkey chat,
630
00:33:03,581 --> 00:33:05,989
but she wasn't having any of it.
631
00:33:06,013 --> 00:33:09,637
So, my girlfriend went on
a date with another guy
632
00:33:09,661 --> 00:33:11,578
and you all encouraged it?
633
00:33:11,602 --> 00:33:15,658
If it helps, all three of us
were listening in the whole time.
634
00:33:15,682 --> 00:33:17,509
Florence, please tell
me they've never...
635
00:33:17,533 --> 00:33:18,933
No, no, never.
636
00:33:19,581 --> 00:33:20,901
As far as you know.
637
00:33:22,269 --> 00:33:24,229
How are you feeling about
the swim tomorrow, Jack?
638
00:33:24,253 --> 00:33:26,469
I'm trying to put it out of my
mind, to be honest with you.
639
00:33:26,493 --> 00:33:29,029
I think you're more prepared
than you think you are.
640
00:33:29,053 --> 00:33:30,778
Do you ever ride a bike, go for a run?
641
00:33:30,802 --> 00:33:33,125
The closest I ever get
to exercise is playing darts.
642
00:33:33,149 --> 00:33:35,045
I think it's about time
I told Catherine...
643
00:33:35,069 --> 00:33:37,221
this has all been a terrible mistake.
644
00:33:37,245 --> 00:33:39,077
Here is the hero of Saint Marie.
645
00:33:39,101 --> 00:33:42,725
Have you checked your
sponsorship page, Jack?
646
00:33:42,749 --> 00:33:44,749
You're up to $2,000.
647
00:33:45,693 --> 00:33:47,193
- Wow!
- 2,000?
648
00:33:47,242 --> 00:33:49,317
Half the island sponsored you
649
00:33:49,341 --> 00:33:54,441
and I'm sure they'll all
be there to cheer you on.
650
00:33:54,525 --> 00:33:56,869
♪ Time to stop and think ♪
651
00:33:56,893 --> 00:33:58,293
♪ A while... ♪
652
00:34:02,909 --> 00:34:05,317
All four of them were in here.
653
00:34:05,341 --> 00:34:07,557
Xander's body was lying here.
654
00:34:07,581 --> 00:34:12,421
And the gun was found over there,
beside the fence. There's no way.
655
00:34:12,445 --> 00:34:14,218
There's no way they had
time to shoot Xander,
656
00:34:14,242 --> 00:34:17,285
hide the gun here and make
it back to the staffroom.
657
00:34:17,309 --> 00:34:18,359
Unless...
658
00:34:19,549 --> 00:34:21,538
Unless there was a second gun.
659
00:34:21,562 --> 00:34:23,458
Do you think the gun
we found was a decoy?
660
00:34:23,482 --> 00:34:25,925
- Like the hole in the fence?
- Has to be.
661
00:34:25,949 --> 00:34:27,205
That was the PI.
662
00:34:27,229 --> 00:34:30,277
Apparently, Xander was paying
him to obtain evidence.
663
00:34:30,301 --> 00:34:32,901
- What kind of evidence?
- He's sending it through now.
664
00:34:32,925 --> 00:34:36,997
I promise we'll look into
it as soon as we can.
665
00:34:37,021 --> 00:34:38,917
All right, listen up, everyone.
666
00:34:38,941 --> 00:34:41,605
I've just had a tip-off
about a secret smuggling
667
00:34:41,629 --> 00:34:43,461
operation down at the harbour.
668
00:34:43,485 --> 00:34:44,485
It's OK, Ruby.
669
00:34:44,509 --> 00:34:46,738
We all know Mrs Mitchell and
she calls four times a day.
670
00:34:46,762 --> 00:34:49,541
Well, then, she must be serious. I
mean, shouldn't we check it out?
671
00:34:49,565 --> 00:34:51,845
Honestly, Ruby, it
would be a waste of...
672
00:34:51,869 --> 00:34:54,469
You know what, Ruby?
It couldn't do any harm.
673
00:34:54,493 --> 00:34:56,645
Why don't you pop down there,
keep lookout for a bit?
674
00:34:56,669 --> 00:34:58,669
You mean, on my own?
675
00:34:59,037 --> 00:35:01,637
I have every faith in you.
676
00:35:03,005 --> 00:35:05,805
Sir... this is the evidence.
677
00:35:07,882 --> 00:35:10,085
Xander received it an
hour before he died.
678
00:35:10,109 --> 00:35:11,698
Well, what do you know?
679
00:35:11,722 --> 00:35:13,422
Dylan and Marina.
680
00:35:13,821 --> 00:35:16,921
I knew he was hiding something.
681
00:35:17,242 --> 00:35:20,709
We're not here to judge you,
Mrs Shepherd.
682
00:35:20,733 --> 00:35:23,525
Go ahead, I deserve to be judged.
683
00:35:23,549 --> 00:35:26,533
I cheated on my husband
with his own brother.
684
00:35:26,557 --> 00:35:29,657
Do you mind me asking how long?
685
00:35:30,397 --> 00:35:34,149
It started six months after our wedding.
686
00:35:34,173 --> 00:35:36,418
The truth is, I should
never have married Xander.
687
00:35:36,442 --> 00:35:38,042
So, why did you?
688
00:35:38,589 --> 00:35:41,765
Because he did a convincing
impression of a human being,
689
00:35:41,789 --> 00:35:45,861
which lasted right up until
he put a ring on my finger.
690
00:35:45,885 --> 00:35:47,485
The real Xander?
691
00:35:47,677 --> 00:35:50,677
Cruel, controlling, obsessive.
692
00:35:52,541 --> 00:35:55,141
It was a living nightmare.
693
00:35:56,445 --> 00:36:00,045
When did you first see the pictures?
694
00:36:01,373 --> 00:36:07,673
He left his phone on his desk
when he went to empty the tills.
695
00:36:08,605 --> 00:36:11,005
As soon as he died, I knew what
you'd think if you saw these,
696
00:36:11,868 --> 00:36:14,430
- but you have to believe me, I nev...
- Here was proof
697
00:36:14,455 --> 00:36:16,468
- that Xander knew about you and Dylan.
- Yeah, but...
698
00:36:16,492 --> 00:36:20,421
You had to find a way to protect
yourself and your unborn child.
699
00:36:20,445 --> 00:36:23,173
Being a vet, the only weapon
you had was a tranquilliser gun.
700
00:36:23,197 --> 00:36:25,989
But as a vet, I would
never harm a living soul.
701
00:36:26,013 --> 00:36:29,189
And however miserable I was, I
would never want to leave my child
702
00:36:29,213 --> 00:36:30,469
without a father.
703
00:36:30,493 --> 00:36:33,393
So, it's definitely Xander's?
704
00:36:35,869 --> 00:36:40,709
Even if it isn't, I'm
finished with this family.
705
00:36:40,733 --> 00:36:43,033
I just want to go home.
706
00:36:43,933 --> 00:36:46,033
I'm sick of paradise.
707
00:37:11,773 --> 00:37:14,821
I tell you what, JP, this
is some serious tedium.
708
00:37:14,845 --> 00:37:17,061
Police work is not like
what you see on TV.
709
00:37:17,085 --> 00:37:18,917
Actually, Ruby, I'm a
bit busy right now.
710
00:37:18,941 --> 00:37:21,093
I thought we'd be out chasing bad guys.
711
00:37:21,117 --> 00:37:22,629
That's why I left hairdressing.
712
00:37:22,653 --> 00:37:24,805
Well, that and a little
incident with a hair relaxer.
713
00:37:24,829 --> 00:37:26,981
But, I mean, we should all
be going natural anyway.
714
00:37:29,437 --> 00:37:31,337
Hold the phone, JP.
715
00:37:32,253 --> 00:37:34,738
You are not going to believe this.
716
00:37:34,762 --> 00:37:36,162
It's Samantha.
717
00:37:36,477 --> 00:37:39,525
Mrs Michelin's boat,
it was here all along.
718
00:37:39,549 --> 00:37:44,069
You know what? Make a note of
the time and take a picture.
719
00:37:44,093 --> 00:37:45,193
A picture?!
720
00:37:46,282 --> 00:37:49,018
A picture is not going to stop
an international smuggling ring.
721
00:37:49,042 --> 00:37:52,389
- I'm going in.
- No, no, no. Wait.
722
00:37:52,413 --> 00:37:54,629
Do not do anything until I get there.
723
00:38:00,861 --> 00:38:02,181
I wasn't asking for back-up.
724
00:38:02,205 --> 00:38:03,973
I would have been just fine without you.
725
00:38:03,997 --> 00:38:05,218
I know you would, but...
726
00:38:05,242 --> 00:38:07,557
Don't you trust me or something?
727
00:38:07,581 --> 00:38:11,717
Morning, sir. Permission
to come on board.
728
00:38:11,741 --> 00:38:17,041
Well, you can, sugar. Not
so sure about your friend.
729
00:38:29,021 --> 00:38:31,749
I take it all these aren't
just for personal use,
730
00:38:31,773 --> 00:38:33,029
- Mr...?
- Delacroix.
731
00:38:33,053 --> 00:38:34,437
Emile Delacroix.
732
00:38:34,461 --> 00:38:37,018
No, no, no. This is my profession.
733
00:38:37,042 --> 00:38:39,237
I'm a purveyor of finest rum.
734
00:38:39,261 --> 00:38:41,418
Perhaps I could interest you
in a little sample, sugar?
735
00:38:41,442 --> 00:38:43,697
Oh, no. Rum and I are
not a good combination,
736
00:38:43,722 --> 00:38:45,509
like petrol on a barbecue.
737
00:38:45,533 --> 00:38:47,237
Oh, you needn't worry
yourself with those -
738
00:38:47,261 --> 00:38:51,661
it's just a few clothes,
sentimental items.
739
00:38:52,957 --> 00:38:54,789
Would you mind opening this for me, sir?
740
00:38:54,813 --> 00:38:59,218
I would, only I can't for the life
of me remember where I put my keys.
741
00:38:59,242 --> 00:39:02,981
Any chance it's the one
hanging around your neck?
742
00:39:04,762 --> 00:39:06,949
You... keen eyes, um...
743
00:39:14,269 --> 00:39:17,969
Like I say, nothing of any value, ey?
744
00:39:29,722 --> 00:39:31,822
Whatever can that be?
745
00:39:33,341 --> 00:39:34,498
Is this yours, sir?
746
00:39:34,522 --> 00:39:36,389
I've never seen it before in my life.
747
00:39:36,413 --> 00:39:39,418
Now, what would you say to a
case of free rum each, huh?
748
00:39:39,442 --> 00:39:41,942
Hold this for one second.
749
00:39:53,309 --> 00:39:56,509
I, I, I Really wouldn't do that.
750
00:39:58,813 --> 00:40:02,245
- Snakes! Snakes! Snakes! Snakes!
- Stop right there! Stop!
751
00:40:02,269 --> 00:40:04,037
Hold him down while I get my cuffs!
752
00:40:11,741 --> 00:40:12,941
You shot me.
753
00:40:17,842 --> 00:40:23,818
Emile Delacroix, I'm arresting you
for the murder of Xander Shepherd.
754
00:40:23,842 --> 00:40:26,885
It's fine. It's fine, I'm good.
Thank you.
755
00:40:26,909 --> 00:40:29,445
Thank God that dart only had
tranquilliser in it.
756
00:40:29,469 --> 00:40:31,429
- It wasn't too sore, no?
- Not at all, sir.
757
00:40:31,453 --> 00:40:33,477
I just felt a tiny sting,
758
00:40:33,501 --> 00:40:34,885
then I felt dizzy,
759
00:40:34,909 --> 00:40:37,138
and after that I don't
remember anything.
760
00:40:37,162 --> 00:40:40,005
Shot in the line of duty, what?
761
00:40:40,029 --> 00:40:45,629
As for you, Ruby, congratulations
on your first arrest.
762
00:40:46,109 --> 00:40:49,349
Now, let's see what this Emile
fella has to say for himself.
763
00:40:49,373 --> 00:40:54,373
Sir, you might want to
take a look at this first.
764
00:40:54,877 --> 00:40:55,977
Xander who?
765
00:40:56,093 --> 00:40:58,258
I wouldn't know him if he
were sitting right there.
766
00:40:58,282 --> 00:41:00,549
Well, you're unlikely
to find him sitting anywhere
767
00:41:00,573 --> 00:41:04,738
because two days ago he was murdered
with a tranquilliser gun.
768
00:41:04,762 --> 00:41:07,162
Ah, so when you found...
769
00:41:07,229 --> 00:41:08,578
...on my boat...
770
00:41:10,109 --> 00:41:14,053
I see how you could jump
to certain conclusions.
771
00:41:14,077 --> 00:41:15,717
It's not just the gun, Emile.
772
00:41:15,741 --> 00:41:18,538
We also found a couple
of rare and deadly snakes,
773
00:41:18,562 --> 00:41:21,669
but I'm sure there's a perfectly
innocent explanation for that.
774
00:41:21,693 --> 00:41:23,793
All right, all right.
775
00:41:24,573 --> 00:41:27,365
Maybe rum is not the only thing I sell.
776
00:41:27,389 --> 00:41:31,461
Now and again, I also deal in...
livestock.
777
00:41:31,485 --> 00:41:33,538
And that is not even mine.
778
00:41:33,562 --> 00:41:35,749
I'm just looking after it for someone.
779
00:41:35,773 --> 00:41:37,285
Here's the thing, Emile,
780
00:41:37,309 --> 00:41:39,909
I can see from your sheet you've got
six outstanding warrants...
781
00:41:39,933 --> 00:41:42,341
tax evasion, fraud, harassment.
782
00:41:42,365 --> 00:41:44,162
Now, do you really want me to add
783
00:41:44,187 --> 00:41:45,999
obstructing an investigation
to that list?
784
00:41:46,023 --> 00:41:47,912
Look, it's the truth.
785
00:41:49,341 --> 00:41:52,709
She gave it to me just
after her brother died.
786
00:41:52,733 --> 00:41:54,333
Get rid of this.
787
00:41:56,765 --> 00:41:59,578
Don't ask me what a sweet girl like
Iris is doing with a dart gun,
788
00:41:59,602 --> 00:42:02,402
but she asked me to hide it.
789
00:42:07,282 --> 00:42:11,205
Sorry, no, I don't think
I know any Emile.
790
00:42:11,229 --> 00:42:16,858
Did I mention the gun had two sets
of fingerprints on it?
791
00:42:16,882 --> 00:42:20,165
The snakes were of a rare type
that could only have been bred
792
00:42:20,189 --> 00:42:24,133
by one person within
a thousand miles of here.
793
00:42:24,157 --> 00:42:28,057
Maybe he stole them, this Emile person.
794
00:42:28,642 --> 00:42:32,709
I understand there's a thriving
black market in rare animals.
795
00:42:32,733 --> 00:42:35,781
A lot of money to be made, Iris.
796
00:42:35,805 --> 00:42:38,149
- I like your watch, by the way.
- This?
797
00:42:38,173 --> 00:42:41,029
Oh, no, this is just a cheap knock-off.
798
00:42:41,053 --> 00:42:42,353
Are you sure?
799
00:42:42,461 --> 00:42:45,957
Because we have it on good authority
that not only is it genuine,
800
00:42:45,981 --> 00:42:48,981
it would have cost you $5,000.
801
00:42:54,813 --> 00:42:57,925
You don't know what it was like,
802
00:42:57,949 --> 00:43:02,218
always having to wear
my brother's cast-offs,
803
00:43:02,242 --> 00:43:05,605
never having anything that was mine.
804
00:43:05,629 --> 00:43:08,101
And you've been trying to make up
for it ever since?
805
00:43:08,125 --> 00:43:09,829
That's how the debt racked up.
806
00:43:09,853 --> 00:43:11,877
Eight different cards,
all maxed to the limit,
807
00:43:11,901 --> 00:43:14,309
no way of paying it off...
808
00:43:14,333 --> 00:43:16,633
until Emile came along.
809
00:43:16,957 --> 00:43:19,045
I never wanted to sell them.
810
00:43:19,069 --> 00:43:21,969
He offered me $1,000 a snake.
811
00:43:23,242 --> 00:43:25,669
Must have seemed like the
answer to all your prayers.
812
00:43:25,694 --> 00:43:26,917
Yeah, at first.
813
00:43:26,941 --> 00:43:31,018
But then he kept changing his mind,
said he could only get $200 a snake,
814
00:43:31,042 --> 00:43:34,085
so I had to keep breeding
more and more of them.
815
00:43:34,109 --> 00:43:37,285
I had to start borrowing equipment
from the zoo just to keep up.
816
00:43:37,309 --> 00:43:38,885
And that's how Xander got wind of it.
817
00:43:38,909 --> 00:43:41,893
Yeah, he spotted a missing vivarium.
818
00:43:41,917 --> 00:43:46,245
I told him it was being repaired,
but he was suspicious.
819
00:43:46,269 --> 00:43:49,381
So you finally found
a way out of your debt,
820
00:43:49,405 --> 00:43:51,898
and Xander was about to bring
it all crashing down,
821
00:43:51,922 --> 00:43:55,978
- so you got your hands on this.
- No, no, no.
822
00:43:56,002 --> 00:43:57,902
It wasn't for that.
823
00:43:59,901 --> 00:44:02,629
It was going to be one last job.
824
00:44:02,653 --> 00:44:04,653
A monkey... $10,000 -
825
00:44:04,893 --> 00:44:06,341
well, that's what he said.
826
00:44:06,473 --> 00:44:07,926
A monkey?
827
00:44:08,605 --> 00:44:10,757
I was supposed to wait
until everyone had left
828
00:44:10,781 --> 00:44:12,485
and then make it look
like it had escaped,
829
00:44:12,509 --> 00:44:15,209
but then Xander was shot...
830
00:44:16,349 --> 00:44:17,749
...with a dart.
831
00:44:21,802 --> 00:44:26,458
I knew, if anyone found it
on me, how it would look.
832
00:44:26,482 --> 00:44:28,869
So you admit you had this gun
on you when Xander died?
833
00:44:28,893 --> 00:44:34,993
Yeah, it was in my bag. But I
was right here the whole time.
834
00:44:38,877 --> 00:44:41,925
Xander was making his way
back from the office,
835
00:44:41,949 --> 00:44:43,717
towards the staffroom,
836
00:44:43,741 --> 00:44:47,045
and he was shot in the back
with a poison dart.
837
00:44:47,069 --> 00:44:51,461
The gun was in Iris' bag.
She never left the staffroom...
838
00:44:51,485 --> 00:44:53,185
none of them did.
839
00:44:53,661 --> 00:44:58,018
We have four suspects, not one of
whom could have fired this gun.
840
00:44:58,042 --> 00:45:00,549
What if I've been barking up the
wrong tree this whole time?
841
00:45:00,573 --> 00:45:02,277
What if everything I thought was fake...
842
00:45:02,301 --> 00:45:03,813
the hole, the letters, was real...
843
00:45:03,837 --> 00:45:05,861
and everything I thought
was real was fake?
844
00:45:05,885 --> 00:45:08,785
Sir, Patrice is at the beach.
845
00:45:08,842 --> 00:45:12,142
They are wondering where you are.
846
00:45:17,853 --> 00:45:19,053
There he is.
847
00:45:20,541 --> 00:45:22,741
Ah, you look good sir.
848
00:45:22,781 --> 00:45:25,581
Why, if it isn't James Bond.
849
00:45:25,981 --> 00:45:28,901
Turtle Pete found this wet suit
for me, second-hand.
850
00:45:28,925 --> 00:45:32,125
Took four men to get me into it.
851
00:45:33,533 --> 00:45:36,709
On behalf of the island,
I can't thank you enough
852
00:45:36,733 --> 00:45:39,633
for what you are about to do.
853
00:45:42,493 --> 00:45:44,093
Good luck, Jack.
854
00:45:47,741 --> 00:45:49,138
I don't think I can do this.
855
00:45:49,162 --> 00:45:50,938
Of course you can, sir.
856
00:45:50,962 --> 00:45:55,062
What would Kathleen say if she was here?
857
00:45:55,549 --> 00:45:57,898
After she was done
laughing herself silly,
858
00:45:57,922 --> 00:46:00,517
she would probably say, "Come on,
Mooney, get this stupid thing"
859
00:46:00,541 --> 00:46:02,641
"over and done with."
860
00:46:06,429 --> 00:46:07,479
Whoo!
861
00:46:14,429 --> 00:46:16,102
Have you ever done
anything like this before?
862
00:46:16,126 --> 00:46:17,640
No.
863
00:46:18,205 --> 00:46:21,637
OK, I have to ask,
because I need to know
864
00:46:21,661 --> 00:46:23,173
what I have done to offend you.
865
00:46:23,197 --> 00:46:25,925
Because, last time I
checked, you shot me.
866
00:46:25,949 --> 00:46:27,717
"Noisy, clueless, clumsy,"
867
00:46:27,741 --> 00:46:30,981
"how she got through police
college is a miracle."
868
00:46:31,005 --> 00:46:33,178
That's just some of that nicer
things you said about me.
869
00:46:33,202 --> 00:46:35,717
- When did I say that?
- Back of the ambulance.
870
00:46:35,741 --> 00:46:37,125
I was delirious.
871
00:46:37,149 --> 00:46:43,649
It's fine, JP, at least now I know
how you really feel about me.
872
00:46:43,869 --> 00:46:45,169
On your mark.
873
00:46:45,853 --> 00:46:46,903
Ready.
874
00:46:53,021 --> 00:46:56,521
Come on, sir, you can do this! Yes!
875
00:47:03,261 --> 00:47:06,061
- The gun.
- What about it?
876
00:47:07,293 --> 00:47:08,343
The gun.
877
00:47:08,573 --> 00:47:10,533
So how do you shoot someone
from 60 feet away
878
00:47:10,557 --> 00:47:12,709
without the three people
next to you noticing?
879
00:47:12,733 --> 00:47:15,461
When was the last time
any of you saw him alive?
880
00:47:15,485 --> 00:47:17,061
Of course they didn't!
881
00:47:17,085 --> 00:47:18,298
It's a mosquito.
882
00:47:18,322 --> 00:47:21,669
I suppose when, you live here,
you barely notice them.
883
00:47:21,693 --> 00:47:23,205
I just felt a tiny sting.
884
00:47:23,229 --> 00:47:25,429
Oh, but that's clever.
885
00:47:25,661 --> 00:47:28,645
What if I've been barking
up the wrong tree this whole time?
886
00:47:28,669 --> 00:47:31,018
It's blindingly obvious
when you think about it.
887
00:47:31,042 --> 00:47:33,538
I know the how, now all we need
is the who and the why.
888
00:47:33,562 --> 00:47:34,738
We need to get back to the zoo.
889
00:47:34,762 --> 00:47:40,662
OK, who's can help me get
out of this ridiculous wet suit?
890
00:47:49,021 --> 00:47:51,429
Now, for the purposes
of this demonstration,
891
00:47:51,453 --> 00:47:53,953
JP is going to be Xander.
892
00:47:54,269 --> 00:47:57,125
If the rest of you could just stand
exactly where you were when Xander
893
00:47:57,149 --> 00:47:59,109
went off to put the money in the safe.
894
00:47:59,133 --> 00:48:02,373
So, Xander went off to put
the money in the safe.
895
00:48:02,397 --> 00:48:04,997
He headed off in that direction,
towards the office,
896
00:48:05,021 --> 00:48:09,285
while the rest of you turned and
walked towards the staffroom.
897
00:48:09,309 --> 00:48:11,717
If you could just show us
exactly how you did that.
898
00:48:11,741 --> 00:48:14,085
Sorry, you... you just want us to walk?
899
00:48:14,109 --> 00:48:16,209
If you wouldn't mind.
900
00:48:19,762 --> 00:48:20,812
That's it.
901
00:48:21,469 --> 00:48:25,169
That's it, just keep walking for now.
902
00:48:29,661 --> 00:48:30,711
1990?
903
00:48:31,901 --> 00:48:33,669
Xander would have been 15.
904
00:48:33,693 --> 00:48:36,178
That was the year he was packed off
to boarding school.
905
00:48:36,202 --> 00:48:37,502
Yes, but why?
906
00:48:37,661 --> 00:48:38,761
It was you?
907
00:48:39,069 --> 00:48:41,413
You're the one that was bitten?
908
00:48:41,437 --> 00:48:42,487
Unless...
909
00:48:42,717 --> 00:48:45,829
Well, that depends... whether
you believe Dylan's story or not.
910
00:48:45,853 --> 00:48:47,553
Stop right there.
911
00:48:47,901 --> 00:48:49,498
I need to make a phone call.
912
00:48:49,522 --> 00:48:51,205
Make sure nobody leaves.
913
00:48:51,229 --> 00:48:52,741
Where are you going, sir?
914
00:48:52,765 --> 00:48:58,765
Well, if I'm not greatly mistaken,
it's all about the book.
915
00:49:04,349 --> 00:49:08,997
44 years ago, an English man
arrived here with a dream
916
00:49:09,021 --> 00:49:12,069
of raising his family in paradise.
917
00:49:12,093 --> 00:49:15,333
But, as we all know,
paradise never lasts.
918
00:49:15,357 --> 00:49:18,538
Sooner or later, a serpent
is bound to slither along,
919
00:49:18,562 --> 00:49:21,462
put the kibosh on everything.
920
00:49:21,629 --> 00:49:24,898
Three days ago, Xander Shepherd
was murdered by one of the four
921
00:49:24,922 --> 00:49:28,325
people he lived and worked
alongside every day.
922
00:49:28,349 --> 00:49:34,405
The brother, who resented him taking
his place as head of the zoo...
923
00:49:34,429 --> 00:49:37,669
...and who wanted him to stop him
selling it at all costs.
924
00:49:37,693 --> 00:49:41,125
Sister, whose illegal animal
smuggling operation Xander
925
00:49:41,149 --> 00:49:43,149
was about to expose.
926
00:49:43,773 --> 00:49:48,973
The wife, who'd endured
four years' cruel behaviour
927
00:49:49,213 --> 00:49:51,877
and who knew Xander finally had proof
928
00:49:51,901 --> 00:49:55,001
of the affair with his brother.
929
00:49:55,293 --> 00:49:58,725
And the zookeeper
he'd accused of stealing,
930
00:49:58,749 --> 00:50:01,618
desperate to avoid
being sent back to jail.
931
00:50:01,642 --> 00:50:06,085
But before we get to the who,
we should discuss the how.
932
00:50:06,109 --> 00:50:08,709
I'll admit, this had me stumped.
933
00:50:08,733 --> 00:50:13,381
Not one of you left the staffroom
forasmuch as a second.
934
00:50:13,405 --> 00:50:16,645
Now, our own Officer Hooper was shot
in the line of duty yesterday
935
00:50:16,669 --> 00:50:18,117
with a tranquilliser gun.
936
00:50:18,141 --> 00:50:19,525
Yeah, believe it or not.
937
00:50:19,549 --> 00:50:23,578
Now, as he said himself, all he
felt was a small, sharp sting.
938
00:50:23,602 --> 00:50:25,285
And, as DS Cassell discovered,
939
00:50:25,309 --> 00:50:28,421
this place is rife with mosquitoes
in the early evening.
940
00:50:28,445 --> 00:50:32,965
So, when Xander felt
a sudden prick in his back,
941
00:50:32,989 --> 00:50:37,765
could easily have dismissed
it as nothing, carried on walking.
942
00:50:37,789 --> 00:50:41,818
But how did the killer fire the gun
without anyone noticing?
943
00:50:41,842 --> 00:50:44,229
The answer couldn't be simpler.
944
00:50:44,253 --> 00:50:47,153
Consider the starting pistol.
945
00:50:47,325 --> 00:50:50,437
It's only purpose is to make a noise.
946
00:50:50,461 --> 00:50:52,485
It doesn't actually fire anything.
947
00:50:52,509 --> 00:50:54,213
But this is the opposite.
948
00:50:54,237 --> 00:50:58,937
There was a projectile,
in this case a dart...
949
00:51:01,341 --> 00:51:03,301
...but there was no gun.
950
00:51:03,325 --> 00:51:04,965
No weapon whatsoever.
951
00:51:04,989 --> 00:51:08,229
The killer simply concealed
the dart in their hand,
952
00:51:08,253 --> 00:51:14,053
and then at that split
second, when Xander turned away...
953
00:51:14,362 --> 00:51:17,765
...they jabbed it into his back
before joining the others.
954
00:51:17,789 --> 00:51:20,837
Xander made it all the way to the
office and halfway back again
955
00:51:20,861 --> 00:51:24,461
before the poison finally took hold.
956
00:51:26,173 --> 00:51:31,738
But how can we tell which one
of you was holding the poison dart?
957
00:51:31,762 --> 00:51:34,469
You all walked the same path.
958
00:51:34,493 --> 00:51:36,965
Each of you had a motive,
959
00:51:36,989 --> 00:51:41,889
but only one of you turned
at that split second.
960
00:51:44,221 --> 00:51:47,269
Meaning you are the closest person
to Xander.
961
00:51:47,293 --> 00:51:48,343
Me?
962
00:51:49,282 --> 00:51:52,182
I knew it was you, I knew it,
963
00:51:52,349 --> 00:51:54,181
I just couldn't work out why...
964
00:51:54,205 --> 00:51:55,658
until I remembered you telling us
965
00:51:55,683 --> 00:51:58,149
that your family left the
island when you were eight...
966
00:51:58,173 --> 00:52:00,837
Moved to the British Virgin
Islands when I was about eight.
967
00:52:00,861 --> 00:52:03,861
...which would have been 1990.
968
00:52:04,189 --> 00:52:07,258
That was the year Alfie Shepherd
put all his animals behind bars,
969
00:52:07,282 --> 00:52:10,181
that was the year Xander was sent
away to boarding school,
970
00:52:10,205 --> 00:52:14,277
after a young boy
was bitten by a snake.
971
00:52:14,301 --> 00:52:18,309
Your parole officer told us that
you had a difficult childhood.
972
00:52:18,333 --> 00:52:20,165
You even saw a psychiatrist.
973
00:52:20,189 --> 00:52:22,405
I just called him and
he confirmed the why.
974
00:52:22,429 --> 00:52:24,709
Dylan claimed it was him
that was bitten by the snake,
975
00:52:24,733 --> 00:52:26,133
but it wasn't.
976
00:52:26,269 --> 00:52:29,317
The truth is,
it was your elder brother.
977
00:52:29,341 --> 00:52:31,557
That's right, isn't it, Theo?
978
00:52:31,581 --> 00:52:34,885
Tragically, a couple
of hours later, he died.
979
00:52:34,909 --> 00:52:36,613
Should never have happened.
980
00:52:36,637 --> 00:52:39,778
It was just some sort of a dare
by Xander that went horribly wrong.
981
00:52:40,380 --> 00:52:41,616
Of course, the Shepherd family
982
00:52:41,640 --> 00:52:43,059
did everything in their
power to hush it up.
983
00:52:43,083 --> 00:52:45,125
That's why Xander was sent away.
984
00:52:45,149 --> 00:52:48,837
I assume they offered your parents
enough blood money not to press charges,
985
00:52:48,861 --> 00:52:52,805
certainly enough to open their own
bar in the British Virgin Islands.
986
00:52:52,829 --> 00:52:57,477
But understandably,
you were deeply traumatised.
987
00:52:57,501 --> 00:53:03,301
That anger had been festering inside
for, what, nearly 30 years?
988
00:53:03,325 --> 00:53:06,117
It must've been in prison when you
heard that Xander,
989
00:53:06,141 --> 00:53:09,125
your brother's killer,
had returned to Saint Marie.
990
00:53:09,149 --> 00:53:12,261
So, as soon as you were released,
you came here yourself.
991
00:53:12,285 --> 00:53:14,181
You started sending
those letters as a decoy.
992
00:53:14,205 --> 00:53:16,357
And you applied for a job
at the zoo, somehow you got it.
993
00:53:16,381 --> 00:53:17,957
They didn't recognise you.
994
00:53:17,981 --> 00:53:21,669
And you started planning what should
have been the perfect murder.
995
00:53:21,693 --> 00:53:25,189
Taking great pains to create
the illusion that all
996
00:53:25,213 --> 00:53:28,513
this was the work of an outsider.
997
00:53:30,909 --> 00:53:33,637
And if it wasn't for
a few tiny bent wires,
998
00:53:33,661 --> 00:53:37,361
you might even have got away with it.
999
00:53:38,362 --> 00:53:41,509
Xander didn't tell anyone
about the letters for the same
1000
00:53:41,533 --> 00:53:44,645
reason that Dylan couldn't
admit the truth to DS Cassell...
1001
00:53:44,669 --> 00:53:47,098
because it had been drilled
into them from an early age,
1002
00:53:47,122 --> 00:53:50,533
this was the family's dirtiest secret,
1003
00:53:50,557 --> 00:53:54,373
a secret they could never
share with anyone.
1004
00:53:54,397 --> 00:53:58,277
Little did they know that the secret
had returned
1005
00:53:58,301 --> 00:54:01,301
in the form of Theo Roberts...
1006
00:54:01,437 --> 00:54:03,538
...that you were just biding your time,
1007
00:54:03,562 --> 00:54:07,045
waiting for the moment when at last
you could take your revenge.
1008
00:54:17,722 --> 00:54:19,222
We trusted you.
1009
00:54:20,381 --> 00:54:23,081
We treated you like family.
1010
00:54:24,349 --> 00:54:27,649
I hope your baby gets to grow up.
1011
00:54:28,701 --> 00:54:30,801
My brother never did.
1012
00:54:34,461 --> 00:54:37,861
At least now he can rest in peace.
1013
00:54:57,693 --> 00:55:00,421
- Ruby, what are you doing?
- Oh, who are we kidding?
1014
00:55:00,445 --> 00:55:02,469
We both know I'm not cut out for this.
1015
00:55:02,493 --> 00:55:04,260
Everything you said in
the ambulance is true.
1016
00:55:04,284 --> 00:55:05,477
- I take it all back.
1017
00:55:05,501 --> 00:55:07,525
I shot a fellow officer with a dart gun.
1018
00:55:07,549 --> 00:55:10,597
I mean, that's like the first
thing they tell you not to do.
1019
00:55:10,621 --> 00:55:13,989
But you also got information
on Xander's lunch.
1020
00:55:14,013 --> 00:55:17,125
And who spotted Iris' watch?
Emile's boat?
1021
00:55:17,149 --> 00:55:21,849
Who told DI Mooney about
the snake bite story?
1022
00:55:21,885 --> 00:55:25,385
Officer Ruby Patterson, that's who.
1023
00:55:25,597 --> 00:55:27,429
Good evening, officers.
1024
00:55:27,453 --> 00:55:30,565
I just came to congratulate you
on solving the Shepherd case.
1025
00:55:30,589 --> 00:55:33,125
No, you didn't. You came
to check up on your niece.
1026
00:55:33,149 --> 00:55:34,199
Well...
1027
00:55:34,557 --> 00:55:37,285
...as I'm here, I might as well ask,
1028
00:55:37,309 --> 00:55:40,378
how have you found your first week?
1029
00:55:40,402 --> 00:55:43,302
I've got to be honest, unc...
1030
00:55:44,861 --> 00:55:46,757
I've loved every second of it,
1031
00:55:46,781 --> 00:55:51,045
and I think Officer Hooper and I
are going to make a dream team.
1032
00:55:51,069 --> 00:55:54,169
- Right, JP?
- You bet we are.
1033
00:56:06,237 --> 00:56:08,901
- It was good of you to come back, Jack.
- Not a bit of it.
1034
00:56:08,925 --> 00:56:11,461
If the island's generous enough
to stump up that sort of cash,
1035
00:56:11,485 --> 00:56:12,933
what choice do I have?
1036
00:56:12,957 --> 00:56:18,117
Well, then, once more on to the
beach, Detective Inspector.
1037
00:56:18,141 --> 00:56:20,041
- Jack!
- Hold on.
1038
00:56:20,253 --> 00:56:22,469
You didn't think we'd let you
do this on your own, sir?
1039
00:56:22,493 --> 00:56:24,389
Well, not that I don't
appreciate the support,
1040
00:56:24,413 --> 00:56:25,667
but have you thought this through?
1041
00:56:25,691 --> 00:56:26,887
If we all drown,
1042
00:56:26,912 --> 00:56:29,637
it'll wipe out the entire Saint Marie
police force in one fell swoop.
1043
00:56:29,661 --> 00:56:32,325
That's a good point, sir. Actually,
maybe I should just stay here.
1044
00:56:32,349 --> 00:56:34,271
- No, you're a part of
the team now, Ruby.
1045
00:56:34,296 --> 00:56:36,755
- Whether you like it or not.
- But what about my hair?
1046
00:56:36,841 --> 00:56:39,737
- Ready. To your marks.
1047
00:56:48,925 --> 00:56:51,298
♪ ..And come along sisters ♪
1048
00:56:51,322 --> 00:56:53,622
♪ U-N-I-T-Y, this unity ♪
1049
00:56:54,083 --> 00:56:58,883
♪ So come along brothers ♪
♪ and sisters, whoa... ♪
1050
00:56:59,012 --> 00:57:02,257
Synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
83692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.