Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,932 --> 00:01:39,299
Intruder located in sector d.
2
00:01:39,301 --> 00:01:40,567
Thanks, oracle.
3
00:01:40,569 --> 00:01:43,103
Come on, girls.
It's hero time.
4
00:01:44,239 --> 00:01:46,372
Huh?
5
00:01:46,374 --> 00:01:48,741
Where's the snooze
button on this thing?
6
00:01:50,278 --> 00:01:52,312
- Mmm.
7
00:01:54,583 --> 00:01:57,150
S... supergirls, up!
Up and away!
8
00:01:58,053 --> 00:01:59,886
Time to save the day.
9
00:01:59,888 --> 00:02:01,721
Or night.
10
00:02:01,723 --> 00:02:03,723
Drones, swarm.
11
00:02:06,061 --> 00:02:08,094
Your hood, miss batgirl.
12
00:02:08,096 --> 00:02:09,896
Pow! Action on!
13
00:02:21,476 --> 00:02:23,776
- Oracle shows
the intruder is close.
14
00:02:23,778 --> 00:02:26,112
-He must be hiding.
-I'll look in the classrooms.
15
00:02:26,114 --> 00:02:28,181
And I'll check the lockers.
16
00:02:29,818 --> 00:02:32,519
--Ugh!
17
00:02:32,521 --> 00:02:34,320
Any sign of
the criminal, Bumblebee?
18
00:02:34,322 --> 00:02:37,490
No. But an old pumpernickel
sandwich in beast boy's locker
19
00:02:37,492 --> 00:02:40,760
just committed a crime
against my nose.
20
00:02:44,432 --> 00:02:45,765
In there!
21
00:02:48,136 --> 00:02:49,602
Oh.
22
00:02:49,604 --> 00:02:52,605
Mr. bones,
aren't you looking trim?
23
00:02:54,109 --> 00:02:55,275
This way.
24
00:03:01,816 --> 00:03:03,349
Big barda.
25
00:03:03,351 --> 00:03:04,984
How'd you get back here?
26
00:03:04,986 --> 00:03:06,686
Wonder woman? I...
27
00:03:06,688 --> 00:03:07,954
--Whoa!
28
00:03:09,024 --> 00:03:10,156
Hey!
29
00:03:13,895 --> 00:03:16,396
You mess with the bee,
you're gonna get stung.
30
00:03:30,879 --> 00:03:32,679
Truce?
31
00:03:32,681 --> 00:03:36,249
Big barda, you're going
back to belle reve
juvenile detention.
32
00:03:36,251 --> 00:03:37,984
No!
33
00:03:41,656 --> 00:03:44,691
Oh! Sorry. I...
34
00:03:44,693 --> 00:03:47,160
--Ha! Got her!
35
00:03:47,162 --> 00:03:48,661
What's going on here?
36
00:03:49,531 --> 00:03:50,897
Principal waller.
37
00:03:50,899 --> 00:03:53,166
We captured known
criminal, big barda.
38
00:03:53,168 --> 00:03:56,436
Girls, this is
new student,
big barda.
39
00:03:56,438 --> 00:03:57,637
What?
40
00:03:59,674 --> 00:04:01,241
She tricked you,
principal waller.
41
00:04:01,243 --> 00:04:03,876
Her plans to take over
the school are right here.
42
00:04:03,878 --> 00:04:05,845
"Ap weaponomics, 8:30,
43
00:04:05,847 --> 00:04:08,615
"intro to super suits, 9:30."
44
00:04:08,617 --> 00:04:10,550
My class schedule.
45
00:04:10,552 --> 00:04:13,386
I was making sure
i knew where all
my classes were
46
00:04:13,388 --> 00:04:15,855
so I wouldn't be tardy
on my first day.
47
00:04:15,857 --> 00:04:18,258
You let her into
super hero high?
48
00:04:18,260 --> 00:04:22,095
But this is a school
for superheroes,
not supervillains.
49
00:04:22,097 --> 00:04:25,698
Maybe big barda
erased your memory when
she helped brainwash everyone.
50
00:04:25,700 --> 00:04:29,736
I trust big barda
has reformed just like
vice principal graw did.
51
00:04:29,738 --> 00:04:32,171
So, please, make her
feel at home.
52
00:04:34,743 --> 00:04:38,778
At my home,
this would call for
an olive branch, but...
53
00:04:41,816 --> 00:04:43,216
Would this do?
54
00:04:43,218 --> 00:04:44,984
Yeah. Thanks.
55
00:04:45,954 --> 00:04:47,487
This is your dorm room.
56
00:04:47,489 --> 00:04:49,789
Wow.
57
00:04:49,791 --> 00:04:52,625
You can trick it out
with whatever decorations
you brought from home.
58
00:04:52,627 --> 00:04:55,428
Home? This is all I got
from apokolips,
59
00:04:55,430 --> 00:04:57,563
but that's not
my home anymore.
60
00:04:57,565 --> 00:05:01,401
Darkseid's got a zero
tolerance policy for
girls gone good.
61
00:05:01,403 --> 00:05:03,102
I guess that
makes me a stray.
62
00:05:03,104 --> 00:05:05,238
-Like blondie.
-Me?
63
00:05:05,240 --> 00:05:08,941
Uh, granted getting ousted
from apokolips is
less dramatic
64
00:05:08,943 --> 00:05:11,911
than your whole planet
going kablooey like...
65
00:05:11,913 --> 00:05:13,913
Krypton kaboom, right?
66
00:05:15,250 --> 00:05:17,850
Oh, sorry,
I'm not good
with small talk.
67
00:05:17,852 --> 00:05:19,585
I just never had
much time for it
68
00:05:19,587 --> 00:05:22,255
between combat practice,
avoiding the abyss of anguish,
69
00:05:22,257 --> 00:05:25,458
and working on my evil laugh.
70
00:05:25,460 --> 00:05:27,193
That last one was a joke.
71
00:05:30,265 --> 00:05:32,765
I guess I'm not good
with jokes either.
72
00:05:32,767 --> 00:05:35,201
We better get some rest.
73
00:05:35,203 --> 00:05:38,671
There's lots to do tomorrow
for the big hero of the year
celebration this weekend.
74
00:05:50,652 --> 00:05:52,952
I thought I was the
only night owl here.
75
00:05:52,954 --> 00:05:55,455
-What're you doing up?
-Couldn't go back to sleep.
76
00:05:55,457 --> 00:05:57,990
- Wow. Who were they?
- My parents.
77
00:05:57,992 --> 00:06:00,460
I don't want to forget
what they looked like.
78
00:06:00,462 --> 00:06:02,161
But art's not my thing.
79
00:06:02,163 --> 00:06:03,296
I can't get it right.
80
00:06:03,732 --> 00:06:05,865
Come on.
81
00:06:05,867 --> 00:06:08,334
State-of-the-art police
sketch program.
82
00:06:08,336 --> 00:06:09,869
But it'll work for this, too.
83
00:06:12,140 --> 00:06:13,806
It looks just like them.
84
00:06:31,893 --> 00:06:33,760
-Hi, commissioner Gordon.
-What's up, comish?
85
00:06:33,762 --> 00:06:37,096
-Morning.
-Babs, I saved you
a seat up here.
86
00:06:37,098 --> 00:06:39,332
Dad, I'll be fine
in the back.
87
00:06:39,334 --> 00:06:42,235
But, babsy bugs,
you might miss something
in my lecture
88
00:06:42,237 --> 00:06:43,936
about the three aspects
of a crime
89
00:06:43,938 --> 00:06:45,872
that must be established
to determine guilt.
90
00:06:45,874 --> 00:06:48,408
Means, motive and opportunity.
91
00:06:48,410 --> 00:06:51,944
I have the means
and motive
to sit by my friends.
92
00:06:51,946 --> 00:06:55,214
So, I'll take this opportunity
to use this desk.
93
00:06:55,216 --> 00:06:58,551
Besides, dad,
we'll have plenty of time
together this weekend,
94
00:06:58,553 --> 00:07:01,354
since you're my date to the
hero of the year ceremony.
95
00:07:01,356 --> 00:07:03,689
- Aw.
96
00:07:03,691 --> 00:07:06,559
All right, students,
for today's
forensics assignment
97
00:07:06,561 --> 00:07:08,227
everyone needs a partner.
98
00:07:08,229 --> 00:07:09,362
Partner?
99
00:07:10,598 --> 00:07:12,231
--Oh, yeah!
100
00:07:15,637 --> 00:07:17,570
Cyborg, do you
want to be partners?
101
00:07:17,572 --> 00:07:21,808
Sorry, hawkgirl,
me and katana
make a mean team.
102
00:07:21,810 --> 00:07:25,044
-Starfire?
-I'm enjoying the
dynamic duosity
103
00:07:25,046 --> 00:07:27,146
of being the partners
with miss martian.
104
00:07:27,148 --> 00:07:28,314
Ivy.
105
00:07:28,917 --> 00:07:30,049
Frost?
106
00:07:30,051 --> 00:07:31,951
Supergirl?
Wonder woman!
107
00:07:32,720 --> 00:07:33,953
Oh, no.
108
00:07:33,955 --> 00:07:35,922
What up, partner?
109
00:07:35,924 --> 00:07:37,824
Beast boy.
110
00:07:37,826 --> 00:07:40,326
Let's get forensicin', mama.
111
00:07:43,431 --> 00:07:45,097
I gots it!
112
00:07:45,099 --> 00:07:46,632
You solved the assignment?
113
00:07:46,634 --> 00:07:49,302
Nah, I finally got that itch
i couldn't reach.
114
00:07:49,304 --> 00:07:52,505
Oh, yeah.
That's the spot.
115
00:07:52,507 --> 00:07:54,173
We have an assignment to do.
116
00:07:54,175 --> 00:07:57,443
-Stop monkeying around.
-I wasn't monkeyin' around.
117
00:07:57,445 --> 00:08:00,446
This is monkeyin' around.
118
00:08:03,284 --> 00:08:04,484
I can juggle like that.
119
00:08:04,486 --> 00:08:06,519
Beast boy,
get down from there.
120
00:08:07,922 --> 00:08:09,155
Aw, man.
121
00:08:09,157 --> 00:08:10,957
Everybody's always
gripin' at me.
122
00:08:10,959 --> 00:08:13,626
It's, "stop that!
Don't go there!
123
00:08:13,628 --> 00:08:16,229
"Get your tail
out of my soup,
beast boy."
124
00:08:20,034 --> 00:08:22,869
If you want people
to take you seriously
as a proper hero,
125
00:08:22,871 --> 00:08:24,370
you can't be so wild.
126
00:08:25,940 --> 00:08:28,274
Could you teach me?
127
00:08:29,644 --> 00:08:31,310
Me? No way.
128
00:08:31,312 --> 00:08:32,645
You need a lion tamer,
129
00:08:32,647 --> 00:08:34,480
or a horse-whisperer,
or something.
130
00:08:34,482 --> 00:08:36,382
Please?
131
00:08:37,485 --> 00:08:39,051
I'll think about it.
132
00:08:39,053 --> 00:08:40,553
Yeah, mama!
133
00:08:54,202 --> 00:08:58,137
- Oh, fabulous work, Ivy.
-Thanks, Mr. crazy quilt.
134
00:08:58,139 --> 00:08:59,839
They say you shouldn't
gild the Lily,
135
00:08:59,841 --> 00:09:02,808
but they didn't say
anything about roses.
136
00:09:02,810 --> 00:09:05,811
Oh, spectacular sparkling,
sapphire.
137
00:09:05,813 --> 00:09:08,080
Thanks. I love sparkles.
138
00:09:10,018 --> 00:09:12,518
Cheetah! Put that trophy
back where you found it.
139
00:09:12,520 --> 00:09:15,154
"Put that trophy back
where you found it."
140
00:09:15,156 --> 00:09:19,191
This is Lois Lane,
live at super hero high
where everyone is busy
141
00:09:19,193 --> 00:09:22,762
preparing for the annual hero of the year ceremony.
142
00:09:22,764 --> 00:09:26,365
There are two of the nominees now, hawkgirl and cyborg.
143
00:09:26,367 --> 00:09:27,867
Good morning, Lois.
144
00:09:27,869 --> 00:09:30,036
Hey! Shout-out to all my fans out there.
145
00:09:30,038 --> 00:09:32,572
Can I get a "boo-yah?"
146
00:09:32,574 --> 00:09:35,575
And there's another hero of the year nominee, katana.
147
00:09:44,285 --> 00:09:46,619
And here's lady Shiva.
148
00:09:46,621 --> 00:09:49,956
Lady Shiva, what's it feel like to be nominated for hero of the year?
149
00:09:49,958 --> 00:09:54,060
The joy I find in this honor is nearly as great as the pride
150
00:09:54,062 --> 00:09:59,198
that swelled inside of me, when I defeated the army of rampaging boogey beasts,
151
00:09:59,200 --> 00:10:01,801
using nothing but my left pinky toe.
152
00:10:02,971 --> 00:10:04,303
Intense.
153
00:10:12,113 --> 00:10:13,813
Ooh, there's flash.
154
00:10:15,083 --> 00:10:16,916
Uh, is that camera on?
155
00:10:16,918 --> 00:10:18,918
Got to go!
156
00:10:18,920 --> 00:10:20,920
And this year's final nominees,
157
00:10:20,922 --> 00:10:23,055
wonder woman and Bumblebee.
158
00:10:23,057 --> 00:10:25,725
What will you do if you win?
159
00:10:25,727 --> 00:10:27,293
I never really thought about it.
160
00:10:27,295 --> 00:10:29,729
I mean, I got a sweet suit that lets me fly,
161
00:10:29,731 --> 00:10:32,765
shrink and Bumblebee blast.
162
00:10:35,770 --> 00:10:37,603
But this isn't the "best dress awards."
163
00:10:37,605 --> 00:10:39,605
As far as hero-ing goes,
164
00:10:39,607 --> 00:10:41,941
my fellow nominee and bestie, wonder woman, here,
165
00:10:41,943 --> 00:10:43,609
is straight up on fleek.
166
00:10:43,611 --> 00:10:45,444
Aw, thanks, Bumblebee.
167
00:10:45,446 --> 00:10:48,080
Supergirl and batgirl,
as new students,
168
00:10:48,082 --> 00:10:50,416
you didn't meet
the minimum time
to qualify this year.
169
00:10:50,418 --> 00:10:51,917
So, who do you think
should win?
170
00:10:55,523 --> 00:10:58,024
-Well, uh... -Harley Quinn here.
171
00:10:58,026 --> 00:11:02,194
I first dreamed of being a hero when I was a babbling baby!
172
00:11:02,196 --> 00:11:04,964
And I saw a superhero on the telly.
173
00:11:06,801 --> 00:11:09,168
Suspicious activity detected at the amethyst.
174
00:11:09,170 --> 00:11:10,536
Come on!
175
00:11:16,210 --> 00:11:18,411
Ew. It looks infected.
176
00:11:21,482 --> 00:11:24,083
Mmm. No trace of trespassers.
177
00:11:27,488 --> 00:11:29,455
I saw the alert.
What's the status?
178
00:11:29,457 --> 00:11:32,491
Breaking news,
something's going on
with the amethyst.
179
00:11:32,493 --> 00:11:35,695
Thank you, Lois.
But we have top secret
matters to discuss.
180
00:11:37,065 --> 00:11:38,864
I'm here for the
top secret meeting.
181
00:11:38,866 --> 00:11:40,533
-How did you know?
-Lois' report.
182
00:11:42,403 --> 00:11:45,004
I've never seen the
amethyst do this before.
183
00:11:45,006 --> 00:11:47,807
It could be natural.
A gem fungus
or parasite.
184
00:11:47,809 --> 00:11:49,675
But until we know
what's going on,
185
00:11:49,677 --> 00:11:51,577
we'll post a guard
around the clock.
186
00:11:51,579 --> 00:11:53,412
I call dibs on
the first shifts.
187
00:11:53,414 --> 00:11:54,814
Excellent, hawkgirl.
188
00:11:54,816 --> 00:11:56,849
Wonder woman, coordinate
the guard schedule.
189
00:11:56,851 --> 00:11:59,318
You got it, principal waller.
190
00:11:59,320 --> 00:12:02,154
We don't know
what's behind this change
with the amethyst,
191
00:12:02,156 --> 00:12:03,823
but we need to be
extra vigilant.
192
00:12:03,825 --> 00:12:05,658
Okay.
193
00:12:05,660 --> 00:12:08,394
I guess my invite
to the party
got lost in the mail?
194
00:12:08,396 --> 00:12:10,062
Big barda!
195
00:12:10,064 --> 00:12:11,931
Lead warrior in
the female furies
196
00:12:11,933 --> 00:12:14,734
and active
in the attempt to conquer
super hero high.
197
00:12:14,736 --> 00:12:16,669
Stand down, lady Shiva.
198
00:12:16,671 --> 00:12:19,038
Big barda is
a student here now.
199
00:12:19,040 --> 00:12:20,873
Where's the
hidden camera?
Huh?
200
00:12:20,875 --> 00:12:22,541
Is this another prank, Harley?
201
00:12:22,543 --> 00:12:23,843
I wish.
202
00:12:23,845 --> 00:12:25,544
That would have been a doozy!
203
00:12:25,546 --> 00:12:28,080
Seriously?
Principal waller
let her in?
204
00:12:28,082 --> 00:12:29,248
Mmm-hmm.
205
00:12:33,621 --> 00:12:35,387
Don't mind lady Shiva.
206
00:12:35,389 --> 00:12:36,956
She's still smarting
from that time
207
00:12:36,958 --> 00:12:38,557
when you brainwashed
her father
208
00:12:38,559 --> 00:12:40,559
and, generally, threatened
everything she loves.
209
00:12:40,561 --> 00:12:42,561
Yeah. Sorry.
210
00:12:42,563 --> 00:12:44,797
But whatever you need now,
I'm up for it.
211
00:12:44,799 --> 00:12:46,699
Thanks, barda.
212
00:12:46,701 --> 00:12:49,101
You can relieve hawkgirl
after her shift guarding
the amethyst.
213
00:12:49,103 --> 00:12:50,603
-Cool.
-Really?
214
00:12:50,605 --> 00:12:52,938
She wants to help,
and we need help.
215
00:12:55,409 --> 00:12:57,743
Just in case, everyone needs
to be prepared.
216
00:12:57,745 --> 00:12:59,278
-Swords sharpened!
-Hmm!
217
00:12:59,280 --> 00:13:00,479
- Electric stings charged.
218
00:13:00,481 --> 00:13:02,081
Nunchuks, uh...
219
00:13:02,083 --> 00:13:03,315
Chucked?
220
00:13:03,317 --> 00:13:04,750
Batgirl, could you
fix my shield?
221
00:13:04,752 --> 00:13:06,152
It got cracked last night.
222
00:13:06,154 --> 00:13:07,920
Whoops!
223
00:13:07,922 --> 00:13:10,089
This is beyond my expertise.
224
00:13:10,091 --> 00:13:11,824
You need someone
who knows metal.
225
00:13:11,826 --> 00:13:16,061
Hmm. Sounds like a job
for the master alchemist
of Themyscira.
226
00:13:16,063 --> 00:13:18,063
Who's up for a field trip?
227
00:13:18,065 --> 00:13:19,498
-Right on!
-Me.
228
00:13:19,500 --> 00:13:21,333
Can we take the batjet?
229
00:13:21,335 --> 00:13:23,435
You know how
freaked out my dad gets
about me flying
230
00:13:23,437 --> 00:13:25,104
halfway around the world.
231
00:13:25,106 --> 00:13:28,741
Technically,
Themyscira isn't halfway
around the world.
232
00:13:28,743 --> 00:13:30,509
It's more like
a third of the way.
233
00:13:30,511 --> 00:13:32,511
Your dad won't even
have time to worry.
234
00:13:32,513 --> 00:13:34,480
We'll be back by
lunchtime tomorrow.
235
00:13:38,820 --> 00:13:40,486
I'll fuel up the batjet!
236
00:13:40,488 --> 00:13:41,654
I call shotgun!
237
00:13:41,656 --> 00:13:43,355
-All right!
-Yeah, honey!
238
00:13:45,793 --> 00:13:47,026
Hiya, newbie!
239
00:13:47,028 --> 00:13:48,627
Name's Harley Quinn.
240
00:13:48,629 --> 00:13:50,996
You probably heard of me.
241
00:13:50,998 --> 00:13:52,965
-Um...
-Of course you have.
242
00:13:52,967 --> 00:13:55,100
As our newest student,
you have qualified
243
00:13:55,102 --> 00:13:59,772
for the spectacular,
amazing, undeniably unique
Harley Quinn tour.
244
00:13:59,774 --> 00:14:01,707
Can I get a whoopie-whoopie?
245
00:14:01,709 --> 00:14:03,375
-Whoopie?
-Perfect.
246
00:14:17,625 --> 00:14:20,659
I'd like to thank
my parents for being
the wind beneath my wings.
247
00:14:20,661 --> 00:14:23,329
Or rather, for passing down
the family heirloom,
248
00:14:23,331 --> 00:14:25,364
my nth metal belt
from thanagar
249
00:14:25,366 --> 00:14:27,333
- that enables me to fly.
250
00:14:27,335 --> 00:14:29,168
I couldn't have won
this award without it.
251
00:14:32,240 --> 00:14:33,772
Brava!
252
00:14:34,675 --> 00:14:36,575
Who are...
253
00:14:41,682 --> 00:14:44,183
Attacking a student,
two demerits.
254
00:14:44,185 --> 00:14:47,686
Only two? That will never do
for an overachiever
like myself.
255
00:14:47,688 --> 00:14:49,488
- How about 200?
256
00:15:02,370 --> 00:15:05,037
Nth metal from
the planet thanagar.
257
00:15:05,039 --> 00:15:06,672
What a wonderful start.
258
00:15:08,409 --> 00:15:10,576
Aunt Martha,
it's just a quick trip
to Themyscira.
259
00:15:10,578 --> 00:15:12,878
As long as you're all still coming to the farm for dinner
260
00:15:12,880 --> 00:15:14,713
after the big awards ceremony.
261
00:15:14,715 --> 00:15:17,716
Wouldn't miss it.
Your mashed potatoes
are the bomb!
262
00:15:17,718 --> 00:15:20,052
Thank you, Bumblebee.
263
00:15:20,054 --> 00:15:22,688
Supergirl will get plenty of those while she's here over school break.
264
00:15:22,690 --> 00:15:24,623
Oh, I don't know, aunt Martha.
265
00:15:24,625 --> 00:15:27,026
Are you sure
you want me there?
I don't want to put you out.
266
00:15:27,028 --> 00:15:29,094
Of course.
267
00:15:29,096 --> 00:15:31,430
Supergirl, you know you can make yourself at home with us.
268
00:15:31,432 --> 00:15:33,065
We love you, dear.
269
00:15:33,067 --> 00:15:35,434
I, uh... I appreciate it.
270
00:15:35,436 --> 00:15:36,702
Bye, aunt Martha.
271
00:15:38,639 --> 00:15:40,039
Talking to the kents again?
272
00:15:40,041 --> 00:15:42,374
You know the drill.
A call every day.
273
00:15:42,376 --> 00:15:43,742
Speed delivery for supergirl!
274
00:15:43,744 --> 00:15:45,978
And a cookie care
package every week.
275
00:15:45,980 --> 00:15:48,614
Lucky! I call the
snickerdoodles.
276
00:15:48,616 --> 00:15:51,050
You may have just
met the kents
a few months ago,
277
00:15:51,052 --> 00:15:54,954
but points to Martha
for already having all
your favorite foods down.
278
00:15:54,956 --> 00:15:58,991
Yeah. My mom still
insists that I love olives,
just like she does.
279
00:15:58,993 --> 00:16:00,926
But olives...
280
00:16:00,928 --> 00:16:02,494
The texture. Ugh!
281
00:16:19,613 --> 00:16:21,480
To Themyscira!
282
00:16:35,329 --> 00:16:38,464
-The Princess has returned!
-Oh, she came back! Yes!
283
00:16:38,466 --> 00:16:40,632
-Welcome home, Princess.
-This is wonderful.
284
00:16:40,634 --> 00:16:42,534
-Mother.
-Diana.
285
00:16:42,536 --> 00:16:46,271
I can't stay long.
I just need
my shield repaired.
286
00:16:46,273 --> 00:16:48,974
The only one
who can repair
such damage
287
00:16:48,976 --> 00:16:51,777
to themysciran ore
is the master alchemist.
288
00:16:51,779 --> 00:16:54,213
It will be my honor, Princess.
289
00:16:54,215 --> 00:16:56,615
Come on, I want to show
you guys my home.
290
00:16:57,151 --> 00:16:58,417
Home.
291
00:17:03,824 --> 00:17:05,324
Mom.
292
00:17:05,326 --> 00:17:07,793
Welcome home, Kara.
How was your ride?
293
00:17:10,998 --> 00:17:13,365
Amazing. We found this.
294
00:17:13,367 --> 00:17:15,367
A mnemosyne crystal.
295
00:17:15,369 --> 00:17:18,904
Once we get this polished,
it will be very powerful.
296
00:17:23,411 --> 00:17:24,810
Hurry up,
supergirl!
297
00:17:24,812 --> 00:17:27,012
I hear the ambrosia
here is delish.
298
00:17:27,014 --> 00:17:28,647
Um, coming.
299
00:17:35,022 --> 00:17:37,189
And that's the royal spa.
300
00:17:37,191 --> 00:17:38,524
Sweet.
301
00:17:38,526 --> 00:17:40,659
Is that
a pedicure chair?
302
00:17:40,661 --> 00:17:43,762
My toes are tots in need
of some tlc.
303
00:17:43,764 --> 00:17:47,166
Hey, batgirl, I think
there's something weird
with my necklace.
304
00:17:47,168 --> 00:17:50,235
I touched
the mnemosyne crystal
and saw something.
305
00:17:50,237 --> 00:17:51,370
Krypton.
306
00:17:51,372 --> 00:17:52,838
Interesting.
307
00:17:52,840 --> 00:17:54,506
I can do some tests
when we get home.
308
00:17:54,508 --> 00:17:56,241
Supergirl, over here!
309
00:17:56,243 --> 00:17:58,544
If you stay here
during school break,
this will be your room.
310
00:17:58,546 --> 00:18:00,579
Oh, yeah. Nice.
311
00:18:00,581 --> 00:18:02,848
I thought you'd
stay at the kents
over the holiday.
312
00:18:02,850 --> 00:18:04,116
I haven't decided.
313
00:18:04,118 --> 00:18:06,018
I mean they say I'm welcome,
314
00:18:06,020 --> 00:18:07,719
but maybe they're
just being nice.
315
00:18:07,721 --> 00:18:09,421
I don't want to be
a charity project.
316
00:18:09,423 --> 00:18:11,290
Come on, the throne
room is this way.
317
00:18:14,228 --> 00:18:16,762
Diana, you're skipping over
the best room.
318
00:18:16,764 --> 00:18:19,531
Mom, they don't want
to see that.
319
00:18:19,533 --> 00:18:20,899
It's embarrassing.
320
00:18:20,901 --> 00:18:22,401
Embarrassing?
321
00:18:22,403 --> 00:18:24,103
Well, now we have to see it.
322
00:18:24,105 --> 00:18:26,538
Lead the way,
miss queen hippolyta.
323
00:18:38,252 --> 00:18:41,420
Whoa. This room is gleamin'.
324
00:18:41,422 --> 00:18:43,222
Are all these awards yours?
325
00:18:43,224 --> 00:18:46,425
-Well, you know...
-These are just
from the past year.
326
00:18:46,427 --> 00:18:48,927
We had to build a whole wing
on the other side
of the palace
327
00:18:48,929 --> 00:18:51,163
for Diana's elementary
school honors.
328
00:18:51,165 --> 00:18:52,598
Come, look at this.
329
00:18:52,600 --> 00:18:54,666
It's the key to the
city of Metropolis.
330
00:18:54,668 --> 00:18:56,301
Wow.
331
00:18:56,303 --> 00:18:58,403
And I thought that my dad
driving around with that
332
00:18:58,405 --> 00:18:59,972
"my daughter is
hero of the month
333
00:18:59,974 --> 00:19:02,341
"at super hero high"
bumper sticker was bad.
334
00:19:02,343 --> 00:19:05,410
Shh. Don't let my mom
know those exist.
335
00:19:05,412 --> 00:19:07,346
She'll plaster
her chariot with them.
336
00:19:07,348 --> 00:19:09,481
Diana, I want to
show you something.
337
00:19:10,351 --> 00:19:11,517
Wow!
338
00:19:11,519 --> 00:19:13,285
An invisible trophy?
339
00:19:13,287 --> 00:19:16,155
No. This is where we'll put
the hero of the year trophy.
340
00:19:16,157 --> 00:19:18,157
But I haven't won yet.
341
00:19:18,159 --> 00:19:19,791
The competition is
really fierce.
342
00:19:19,793 --> 00:19:21,293
I think Bumblebee
has a good chance.
343
00:19:21,295 --> 00:19:23,128
Girl, look around you.
344
00:19:23,130 --> 00:19:25,631
You got the hero of the year
prize in the bag.
345
00:19:25,633 --> 00:19:27,966
Precisely. And to celebrate,
we feast.
346
00:19:27,968 --> 00:19:29,168
Come along, girls.
347
00:19:31,839 --> 00:19:33,238
Aw, mom.
348
00:19:38,812 --> 00:19:41,446
Who wants olives? Diana?
349
00:19:41,448 --> 00:19:43,715
Mom, I don't like olives.
350
00:19:43,717 --> 00:19:47,152
Since when?
It's in our blood
to like olives.
351
00:19:47,154 --> 00:19:49,621
- More for me.
352
00:19:49,623 --> 00:19:51,023
Mmm.
353
00:19:51,025 --> 00:19:52,724
Your shield, Princess.
354
00:19:54,528 --> 00:19:55,961
It's perfect.
355
00:19:56,730 --> 00:19:59,031
Thank you.
356
00:19:59,033 --> 00:20:03,068
I wish it serves you well
in your quest to win
the hero of the year award.
357
00:20:03,070 --> 00:20:04,836
Of course, she'll win.
358
00:20:04,838 --> 00:20:07,506
I was going to give you a gift
after tomorrow's ceremony
359
00:20:07,508 --> 00:20:09,408
but why wait? Come.
360
00:20:16,684 --> 00:20:19,484
The tiara of triumph.
361
00:20:19,486 --> 00:20:20,986
Oh, hello.
362
00:20:30,731 --> 00:20:32,297
Oh, my hera! The Ruby!
363
00:20:42,843 --> 00:20:44,376
Hey!
364
00:20:49,350 --> 00:20:50,515
There!
365
00:20:52,086 --> 00:20:53,185
It's gone!
366
00:20:55,356 --> 00:20:57,222
Down there!
367
00:20:57,224 --> 00:20:58,457
What is that thing?
368
00:20:58,459 --> 00:20:59,658
We'll find out
when we catch it.
369
00:21:02,796 --> 00:21:04,463
--Whoa!
370
00:21:08,068 --> 00:21:09,201
Bumblebee!
371
00:21:14,074 --> 00:21:16,875
--Thanks for breaking
my fall, guys.
372
00:21:16,877 --> 00:21:18,277
What just happened?
373
00:21:18,279 --> 00:21:20,746
I don't know.
I think my power cut out.
374
00:21:20,748 --> 00:21:22,948
Talk about
a major buzzkill.
375
00:21:22,950 --> 00:21:24,983
Anybody see which way
that thing went?
376
00:21:25,619 --> 00:21:27,152
No, it's gone.
377
00:21:28,889 --> 00:21:31,056
The Amazons will find
that creature
378
00:21:31,058 --> 00:21:33,925
and reclaim your Ruby
for the ceremony tomorrow.
379
00:21:33,927 --> 00:21:34,993
Thanks, mom.
380
00:21:36,263 --> 00:21:38,830
My heart
is filled with pride
381
00:21:38,832 --> 00:21:40,799
for your
hero of the year triumph.
382
00:21:41,602 --> 00:21:42,768
I'll do my best.
383
00:21:42,770 --> 00:21:44,836
-Bye, mom.
-Goodbye, darling.
384
00:21:48,575 --> 00:21:51,009
Godspeed, sweet Princess.
385
00:22:03,290 --> 00:22:04,489
Barbara!
386
00:22:04,491 --> 00:22:05,791
There you are.
387
00:22:05,793 --> 00:22:07,326
What took you so long?
388
00:22:07,328 --> 00:22:10,295
For Peter Pan's sake,
i was worried sick.
389
00:22:10,297 --> 00:22:13,432
Your third period
forensics teacher told me
you missed class.
390
00:22:13,434 --> 00:22:16,835
Dad, you're my third period
forensics teacher.
391
00:22:16,837 --> 00:22:20,038
You knew I had
an off-campus pass
from principal waller.
392
00:22:20,040 --> 00:22:22,774
Well, I approved that
before the hullabaloo
393
00:22:22,776 --> 00:22:24,976
with that supervillain
attacking students.
394
00:22:24,978 --> 00:22:26,812
A supervillain?
What happened?
395
00:22:26,814 --> 00:22:29,314
Big barda found hawkgirl
unconscious.
396
00:22:29,316 --> 00:22:31,350
Apparently, someone came out
of the amethyst
397
00:22:31,352 --> 00:22:32,984
and stole her
nth metal belt.
398
00:22:32,986 --> 00:22:35,320
- What?
-Oh, no!
399
00:22:35,322 --> 00:22:37,556
The emergency meeting of
the junior detective society
400
00:22:37,558 --> 00:22:39,624
is now starting.
401
00:22:39,626 --> 00:22:42,961
So, someone came out
of the amethyst and
stole hawkgirl's belt.
402
00:22:42,963 --> 00:22:45,364
Plus something stole
wonder woman's Ruby.
403
00:22:45,366 --> 00:22:47,833
That makes two cases
of grand larceny.
404
00:22:47,835 --> 00:22:50,869
Hawkgirl! Principal waller
said you were resting
in the nurse's office.
405
00:22:50,871 --> 00:22:52,571
Heroes never rest.
406
00:22:52,573 --> 00:22:54,139
Write that down,
that's important.
407
00:22:54,141 --> 00:22:55,340
You got it, mama.
408
00:22:55,342 --> 00:22:57,309
Don't call me, "mama."
409
00:22:57,311 --> 00:22:58,343
Write that down.
410
00:22:58,345 --> 00:22:59,978
You got it, not-mama.
411
00:22:59,980 --> 00:23:02,047
- Whatchu doin', beast boy?
412
00:23:02,049 --> 00:23:05,083
Hero of the year
rule 10.1.234.
413
00:23:05,085 --> 00:23:07,552
Nominees may receive
hero of the year points
414
00:23:07,554 --> 00:23:09,855
for helping
other heroes succeed.
415
00:23:09,857 --> 00:23:13,024
I'm training him to be
a proper rule abiding hero
like me.
416
00:23:13,026 --> 00:23:15,360
Whatever you say, teach.
417
00:23:15,362 --> 00:23:17,863
That villain may have stolen
my nth metal belt
418
00:23:17,865 --> 00:23:20,265
but he will not steal
my chance at hero of the year.
419
00:23:20,267 --> 00:23:22,200
Now, I've done some research.
420
00:23:22,202 --> 00:23:23,268
Show them, beast boy.
421
00:23:25,439 --> 00:23:28,607
Aw, man, I must've left this
in my pants last week!
422
00:23:28,609 --> 00:23:31,209
Mmm.
423
00:23:31,211 --> 00:23:32,077
Pumpernickel.
424
00:23:36,450 --> 00:23:37,849
Oh, yeah.
425
00:23:37,851 --> 00:23:39,518
Uh, the research.
426
00:23:39,520 --> 00:23:43,455
Get this, our amethyst is
an old portal to gemworld.
427
00:23:43,457 --> 00:23:45,123
It's been inactive
for decades.
428
00:23:45,125 --> 00:23:46,658
But that changed
this morning.
429
00:23:47,628 --> 00:23:49,060
That's our fugitive.
430
00:23:49,062 --> 00:23:51,062
-Dark opal.
-Dark opal?
431
00:23:51,064 --> 00:23:53,565
Sounds more like
a jewelry store
than a villain.
432
00:23:53,567 --> 00:23:57,636
Yo, dark opal's
a legit wickedy-wack
wicked dude.
433
00:23:57,638 --> 00:24:01,039
He has some
mean magic stored
in that gem on his chest.
434
00:24:01,041 --> 00:24:04,109
Gemworld? Gems?
435
00:24:04,111 --> 00:24:05,911
Supergirl's crystal.
436
00:24:05,913 --> 00:24:09,214
Maybe that has something
to do with all this.
437
00:24:09,216 --> 00:24:11,716
And this is
capes & cowls cafe.
438
00:24:11,718 --> 00:24:15,454
Home to all your favorite
superfoods from awesome
acai bowls to...
439
00:24:15,456 --> 00:24:18,590
Large double spinach, sardine,
and pickleberry smoothie.
440
00:24:18,592 --> 00:24:19,791
Ugh.
441
00:24:19,793 --> 00:24:20,992
Yucko, bucko.
442
00:24:23,964 --> 00:24:27,165
Mmm! Tastes just like
my favorite
Kryptonian dessert.
443
00:24:29,403 --> 00:24:30,869
We need to
check your crystal.
444
00:24:33,273 --> 00:24:34,573
Hmm.
445
00:24:34,575 --> 00:24:36,141
Where did you get the crystal?
446
00:24:36,143 --> 00:24:37,342
From my mom.
447
00:24:43,250 --> 00:24:44,416
Go, Kara, hurry!
448
00:24:45,786 --> 00:24:47,686
Mom, dad, come on!
449
00:24:47,688 --> 00:24:51,590
-Sorry, Kara.
-This way,
I'll always be with you.
450
00:24:51,592 --> 00:24:52,757
What do you mean?
451
00:24:54,495 --> 00:24:57,128
No! You have
to come with me!
452
00:24:57,130 --> 00:25:00,932
The spaceship can only
hold enough supplies for one.
453
00:25:00,934 --> 00:25:04,369
-I love you, Kara.
-I wish it didn't have
to be this way.
454
00:25:04,371 --> 00:25:06,371
Goodbye,
my dearest girl.
455
00:25:11,645 --> 00:25:14,145
Supergirl, you okay?
456
00:25:14,147 --> 00:25:17,482
Your crystal got all glowy
and you went to la-la land.
457
00:25:17,484 --> 00:25:21,019
Not la-la land.
Krypton. My home.
458
00:25:21,021 --> 00:25:24,489
Strange. There's this
repeating pattern.
459
00:25:24,491 --> 00:25:26,625
It's almost
like morse code.
460
00:25:26,627 --> 00:25:28,493
Could be signaling someone.
461
00:25:28,495 --> 00:25:31,897
My mom said she gave me
the crystal so she could
always be with me.
462
00:25:31,899 --> 00:25:34,633
Maybe she programmed it
so when she got
off Krypton
463
00:25:34,635 --> 00:25:36,301
she could find me.
464
00:25:36,303 --> 00:25:39,905
But weren't your parents
on Krypton when the planet,
465
00:25:39,907 --> 00:25:42,541
you know,
exploded?
466
00:25:42,543 --> 00:25:43,808
Maybe not.
467
00:25:43,810 --> 00:25:46,011
They were
really smart scientists.
468
00:25:46,013 --> 00:25:47,913
Maybe they built another ship.
469
00:25:47,915 --> 00:25:50,815
Supergirl, we should wait
until we can learn more
470
00:25:50,817 --> 00:25:52,551
before jumping to conclusions.
471
00:25:52,553 --> 00:25:54,519
I have to tell Martha
and Jonathan!
472
00:25:54,521 --> 00:25:56,454
My parents are coming for me!
473
00:25:58,692 --> 00:26:00,992
And it's a signal!
474
00:26:00,994 --> 00:26:04,529
If it just started doing this,
that means someone
is looking for it. Right?
475
00:26:04,531 --> 00:26:07,065
Well, I don't know much about those frequency things.
476
00:26:07,067 --> 00:26:08,934
Yeah, of course,
uncle Jonathan.
477
00:26:08,936 --> 00:26:11,336
But my parents
were scientists!
478
00:26:11,338 --> 00:26:13,838
I'm gonna have a family again.
479
00:26:13,840 --> 00:26:15,674
It's always good to have hope.
480
00:26:15,676 --> 00:26:17,709
Well, we'll see you tomorrow.
481
00:26:17,711 --> 00:26:21,112
I'd love to see that hologram-brain-video whatchamacallit
482
00:26:21,114 --> 00:26:22,914
now with your crystal.
483
00:26:22,916 --> 00:26:24,950
I haven't figured out
how to make it
turn on, yet.
484
00:26:24,952 --> 00:26:27,085
Hello? Power on.
485
00:26:27,754 --> 00:26:29,854
Open sesame.
486
00:26:29,856 --> 00:26:32,057
As soon as my parents
get here, they could
teach me how to do it.
487
00:26:32,059 --> 00:26:34,359
Oh, calamity, look at the time!
488
00:26:34,361 --> 00:26:35,894
We better be getting to bed.
489
00:26:35,896 --> 00:26:37,195
We love you, dear.
490
00:26:37,197 --> 00:26:39,564
Um, sure. Thanks.
491
00:26:39,566 --> 00:26:40,699
Goodnight.
492
00:26:42,769 --> 00:26:44,369
I'm waiting for you.
493
00:26:45,238 --> 00:26:46,805
Mom and dad.
494
00:26:50,077 --> 00:26:52,310
A hero is always polite.
495
00:26:52,312 --> 00:26:54,746
A hero is vigilant
and prepared.
496
00:26:54,748 --> 00:26:59,050
A hero greets his fans
with a firm but
not too firm handshake.
497
00:26:59,052 --> 00:27:00,752
Excellent progress, beast boy.
498
00:27:00,754 --> 00:27:02,220
Our guarding shift
is complete.
499
00:27:02,222 --> 00:27:04,089
But training shall resume
at sunrise.
500
00:27:04,091 --> 00:27:08,093
Sunrise? On a Saturday?
501
00:27:08,095 --> 00:27:13,598
Uh, it will be my pleasure to
experience this interesting
time of day with you.
502
00:27:15,402 --> 00:27:18,169
Bumblebee, you left your
hero history homework
in my room.
503
00:27:19,940 --> 00:27:21,539
--Bumblebee?
504
00:27:24,645 --> 00:27:27,445
Bumblebee? Um, okay.
It's... it's a movie.
505
00:27:27,447 --> 00:27:29,280
Uh, three words.
506
00:27:29,282 --> 00:27:31,082
Uh, if we're gonna
play charades,
507
00:27:31,084 --> 00:27:32,784
pop back into regular size,
okay?
508
00:27:32,786 --> 00:27:35,453
Argh! Batgirl, help!
509
00:27:35,455 --> 00:27:39,524
My suit's busted, I'm stuck!
510
00:27:44,197 --> 00:27:46,998
Can you see
why my suit went kaput?
511
00:27:47,000 --> 00:27:49,200
Looks like there's
something wrong
with your battery.
512
00:27:49,202 --> 00:27:52,303
That shadow creeper
must've damaged it
when he knocked me over.
513
00:27:52,305 --> 00:27:54,339
So we just need
to get you a new battery.
514
00:27:54,341 --> 00:27:57,842
I've got aas, 9 volts,
an old watch battery.
515
00:27:57,844 --> 00:27:59,444
Not so easy.
516
00:27:59,446 --> 00:28:02,147
Of all my powers,
growing takes the most energy
517
00:28:02,149 --> 00:28:04,716
and I don't have enough power
left in my suit to get big.
518
00:28:04,718 --> 00:28:06,484
But when I'm this size,
519
00:28:06,486 --> 00:28:08,319
there's no battery
small enough
to fit in my pack.
520
00:28:08,321 --> 00:28:10,188
Yet powerful enough
to make me big.
521
00:28:10,190 --> 00:28:11,656
It's impossible!
522
00:28:11,658 --> 00:28:13,425
I'm gonna be small forever!
523
00:28:14,661 --> 00:28:16,494
Before you built
your super suit,
524
00:28:16,496 --> 00:28:18,029
did anyone think
it was possible
525
00:28:18,031 --> 00:28:20,498
to have a suit that
enabled someone to shrink?
526
00:28:20,500 --> 00:28:22,534
No, I guess not.
527
00:28:22,536 --> 00:28:25,303
You did the impossible once
and we'll do it again.
528
00:28:25,305 --> 00:28:26,971
Yeah, honey!
529
00:28:26,973 --> 00:28:28,573
- Ha!
530
00:29:34,975 --> 00:29:37,442
They should have returned
with the artifacts by now.
531
00:29:37,444 --> 00:29:39,711
Patience, dark opal.
532
00:29:39,713 --> 00:29:44,716
We have waited many moons
for the crystal key
to reveal itself.
533
00:29:44,718 --> 00:29:47,685
Soon, darkness will rule.
534
00:29:49,389 --> 00:29:50,455
They're ready.
535
00:29:54,928 --> 00:29:56,461
Earthen steel.
536
00:29:56,463 --> 00:29:58,496
Mega metal of apokolips.
537
00:29:58,498 --> 00:30:00,765
Sapphire of zamaron.
538
00:30:00,767 --> 00:30:02,901
Plus the nth metal
of thanagar
539
00:30:02,903 --> 00:30:04,836
and the Ruby of Themyscira.
540
00:30:06,106 --> 00:30:07,438
Where's the key?
541
00:30:07,440 --> 00:30:09,007
Where's the crystal
of Krypton?
542
00:30:17,017 --> 00:30:20,151
The crystal is guarded
by a powerful protection aura.
543
00:30:20,153 --> 00:30:21,653
It cannot be stolen.
544
00:30:21,655 --> 00:30:24,289
It must be freely given
by the girl.
545
00:30:24,291 --> 00:30:26,291
But I'll find a way, eclipso.
546
00:30:26,293 --> 00:30:28,326
Of course, you will,
dark opal.
547
00:30:28,328 --> 00:30:30,628
You're the Jewel sorcerer
of gemworld.
548
00:30:30,630 --> 00:30:34,465
I upheld my end of the bargain
and I trust you will
uphold yours.
549
00:30:34,467 --> 00:30:36,501
You will get the crystal.
550
00:30:36,503 --> 00:30:38,536
Now, bring the alchemist.
551
00:30:40,440 --> 00:30:44,209
You will combine
these treasures from
across the cosmos
552
00:30:44,211 --> 00:30:48,479
into a scepter which will
let us rule the universe.
553
00:30:48,481 --> 00:30:51,182
Never! I will not
betray my home.
554
00:30:51,184 --> 00:30:53,885
Mmm. My black diamond
says otherwise.
555
00:31:02,128 --> 00:31:03,728
Yes, master.
556
00:31:05,332 --> 00:31:07,498
Now get the crystal,
dark opal.
557
00:31:07,500 --> 00:31:11,202
Give the girl whatever
she wants in return.
558
00:31:11,204 --> 00:31:13,905
Opal, show me what she wants.
559
00:31:27,187 --> 00:31:29,020
Yes, of course!
560
00:31:29,022 --> 00:31:29,954
Whatever she wants.
561
00:31:33,760 --> 00:31:36,094
Hey,
who took my mega-rod!
562
00:31:36,096 --> 00:31:38,196
Someone stole
my throwing star!
563
00:31:38,198 --> 00:31:42,400
My ring! I've been burgled!
564
00:31:42,402 --> 00:31:45,403
It's chasse, chasse
and pirouette,
565
00:31:45,405 --> 00:31:47,572
then we leap like
graceful gazelle
566
00:31:47,574 --> 00:31:50,642
galloping through a field
on her way to meet
her gal pals for lunch.
567
00:31:52,445 --> 00:31:55,580
Cheetah, please.
I said gazelle in field.
568
00:31:55,582 --> 00:31:58,616
You're doing more of
a wildebeest trumping through
a sticky swamp.
569
00:31:58,618 --> 00:32:00,251
Start again, from the top.
570
00:32:01,888 --> 00:32:04,455
--Five, six, seven, eight.
571
00:32:04,457 --> 00:32:05,957
Yes!
572
00:32:05,959 --> 00:32:07,692
Feel the dance in your feet.
573
00:32:07,694 --> 00:32:10,695
Stick it in your socks,
let it seep between your toes.
574
00:32:10,697 --> 00:32:13,364
The detective club discovered
that all the stolen objects
575
00:32:13,366 --> 00:32:16,200
were precious metals or gems
from the supers' homes.
576
00:32:16,202 --> 00:32:17,602
Principal waller!
577
00:32:17,604 --> 00:32:20,104
I found big barda trying
to leave school grounds.
578
00:32:20,106 --> 00:32:21,973
She must be the one
behind this.
579
00:32:21,975 --> 00:32:23,775
I was just out
for a walk.
580
00:32:23,777 --> 00:32:25,243
Lady Shiva,
581
00:32:25,245 --> 00:32:27,245
do you have evidence
for your accusations?
582
00:32:27,247 --> 00:32:30,081
The amethyst was infiltrated
the night of her arrival
583
00:32:30,083 --> 00:32:34,819
and she's the one that
so conveniently found hawkgirl
after she was attacked.
584
00:32:34,821 --> 00:32:37,422
Hard evidence, lady Shiva?
585
00:32:37,424 --> 00:32:40,725
Not yet. But I won't stand by
and let my school,
586
00:32:40,727 --> 00:32:42,961
my friends, be invaded again.
587
00:32:42,963 --> 00:32:45,263
Heroes must take
preemptive measures.
588
00:32:45,265 --> 00:32:46,831
Barda, you may go.
589
00:32:47,834 --> 00:32:49,133
Argh!
590
00:32:49,135 --> 00:32:53,838
Heroes serve justice,
not hunches.
591
00:32:53,840 --> 00:32:57,475
And then you throw your hands
in the air like your
armpits are on fire.
592
00:32:58,078 --> 00:32:59,277
Crazy quilt.
593
00:32:59,279 --> 00:33:00,979
No, don't say it.
594
00:33:00,981 --> 00:33:03,414
If you cancel the show
because of one villain,
595
00:33:03,416 --> 00:33:04,782
the criminals win!
596
00:33:04,784 --> 00:33:06,684
I'm not canceling
the ceremony.
597
00:33:06,686 --> 00:33:07,952
But we're on high alert.
598
00:33:07,954 --> 00:33:09,687
And must increase security.
599
00:33:09,689 --> 00:33:11,789
We need extra bodies
for sentry duty.
600
00:33:11,791 --> 00:33:14,792
Oh, but each dancer
is a unique snowflake
601
00:33:14,794 --> 00:33:17,395
in the blizzard
of my production.
602
00:33:20,967 --> 00:33:22,300
You can have cheetah.
603
00:33:22,302 --> 00:33:24,302
Hey!
604
00:33:24,304 --> 00:33:27,305
Has batgirl learned
anything more
about supergirl's crystal.
605
00:33:27,307 --> 00:33:29,474
Nothing yet.
606
00:33:29,476 --> 00:33:32,010
In light of the recent
supervillain activity,
607
00:33:32,012 --> 00:33:34,812
the normally festive lead up to the hero of the year
608
00:33:34,814 --> 00:33:36,547
-has been subdued.
609
00:33:37,650 --> 00:33:39,650
Who are you?
610
00:33:39,652 --> 00:33:42,887
Vice principal grodd,
it's me, Lois Lane,
intrepid reporter.
611
00:33:42,889 --> 00:33:46,124
You've denied my request
for interviews about
a million times.
612
00:33:46,126 --> 00:33:51,796
Hmm. How do I know
you're not some villain
disguised as Lois Lane?
613
00:33:51,798 --> 00:33:53,798
Can you confirm the identity
of the villain?
614
00:33:53,800 --> 00:33:56,034
Is it true that the villain
came out of the amethyst?
615
00:33:56,036 --> 00:33:58,903
Did you have any run-ins with
this villain during your time
as a criminal?
616
00:34:00,640 --> 00:34:03,574
Yeah, you're Lois Lane,
all right.
617
00:34:03,576 --> 00:34:07,078
Wait, tell me more about
how principal waller
got you out of prison.
618
00:34:07,080 --> 00:34:10,081
Official paperwork says
it was part of some
work release squad.
619
00:34:18,158 --> 00:34:19,924
Mom, is that you?
620
00:34:21,861 --> 00:34:24,162
Oh, it's just starfire.
621
00:34:24,164 --> 00:34:27,865
I have examined the airspace
but have not witnessed
any suspicious activity.
622
00:34:27,867 --> 00:34:31,169
I did however have a run-in
with a gull of the sea.
623
00:34:31,171 --> 00:34:33,604
Oh, sorry.
624
00:34:38,445 --> 00:34:40,878
Hey, alphabet soupie!
625
00:34:40,880 --> 00:34:44,682
We's doin' the overs
and unders on
the big award. You in?
626
00:34:44,684 --> 00:34:47,051
No thanks, Harley.
627
00:34:47,053 --> 00:34:50,421
I'm supposed
to take over for katana.
Have you seen her?
628
00:34:50,423 --> 00:34:52,223
I think she's guarding
the park.
629
00:34:52,225 --> 00:34:53,291
Thank you.
630
00:34:55,295 --> 00:34:56,928
Katana!
631
00:35:05,405 --> 00:35:06,604
Mom?
632
00:35:07,574 --> 00:35:08,806
Mom!
633
00:35:16,149 --> 00:35:17,548
Mom, it's me.
634
00:35:20,987 --> 00:35:22,320
Your crystal.
635
00:35:22,322 --> 00:35:23,754
Give it to me.
636
00:35:23,756 --> 00:35:26,090
Is something wrong?
Are you okay?
637
00:35:26,092 --> 00:35:28,826
Just hand it over, supergirl.
638
00:35:28,828 --> 00:35:30,428
Supergirl?
639
00:35:30,430 --> 00:35:32,430
My mom never...
640
00:35:32,432 --> 00:35:33,931
You're not my mom.
641
00:35:33,933 --> 00:35:35,333
No! That's mine!
642
00:35:35,335 --> 00:35:37,735
Oh, fine...
643
00:35:37,737 --> 00:35:41,572
Magic disguises are
so hard to maintain when
the fighting begins.
644
00:35:41,574 --> 00:35:43,574
You're the one
they're looking for.
645
00:35:43,576 --> 00:35:47,245
The downside of fame.
You get recognized
everywhere you go!
646
00:35:50,850 --> 00:35:52,350
Give me the crystal.
647
00:35:53,119 --> 00:35:54,418
No!
648
00:36:07,267 --> 00:36:09,700
Supers! Help!
649
00:36:09,702 --> 00:36:10,935
Help!
650
00:36:12,305 --> 00:36:14,038
He's here! Help!
651
00:36:24,617 --> 00:36:26,450
You're surrounded.
652
00:36:26,452 --> 00:36:28,219
No, you are.
653
00:36:47,073 --> 00:36:48,339
Fight!
654
00:36:50,243 --> 00:36:51,709
- Huh?
655
00:36:51,711 --> 00:36:53,377
I see you swipin'
656
00:36:53,379 --> 00:36:56,581
and I raise you a left jab
right in the kisser.
657
00:37:00,019 --> 00:37:02,086
You gonna be a Thorn
in my side.
658
00:37:17,870 --> 00:37:19,837
Oh, poor sapling...
659
00:37:39,392 --> 00:37:42,293
Oh! For the love of
goose grass!
660
00:37:53,906 --> 00:37:56,240
The sun. It destroys them.
661
00:37:56,242 --> 00:37:58,109
I always liked sunlight.
662
00:38:07,086 --> 00:38:09,153
Retreat! To the palace!
663
00:38:16,095 --> 00:38:18,496
Ugh! I hate hit and runs.
664
00:38:34,447 --> 00:38:36,947
You failed!
665
00:38:36,949 --> 00:38:38,916
Well, as evil partners
in this venture,
666
00:38:38,918 --> 00:38:40,785
it's more like we failed.
667
00:38:40,787 --> 00:38:42,653
We made a deal!
668
00:38:42,655 --> 00:38:45,656
Oh, but the adrenaline
was pumping,
my heart was racing.
669
00:38:45,658 --> 00:38:47,658
Who remembers
the exact terms?
670
00:38:47,660 --> 00:38:49,026
I do.
671
00:38:52,465 --> 00:38:53,698
After them!
672
00:39:01,140 --> 00:39:02,406
Hurry.
673
00:39:09,048 --> 00:39:11,315
What's the point?
They'll find us.
674
00:39:11,317 --> 00:39:14,151
My magic is weakened
in this forest.
We can't fight them.
675
00:39:14,153 --> 00:39:16,220
--They have us surrounded.
676
00:39:16,222 --> 00:39:18,789
-We're going to be banished.
-Hide.
677
00:39:20,326 --> 00:39:22,326
Eclipso, dark opal,
678
00:39:22,328 --> 00:39:25,029
by order of the Princess,
show yourselves!
679
00:39:26,699 --> 00:39:30,000
Everything is ruined.
We'll never rule gemworld.
680
00:39:30,002 --> 00:39:31,235
It's over.
681
00:39:31,237 --> 00:39:32,336
It's not over.
682
00:39:32,338 --> 00:39:34,004
There has to be another way.
683
00:39:35,241 --> 00:39:37,775
No, nothing. Not unless we...
684
00:39:39,746 --> 00:39:42,012
Oh, no. That will never work.
685
00:39:42,014 --> 00:39:43,681
What? Tell me.
686
00:39:43,683 --> 00:39:45,082
There's a gem
687
00:39:45,084 --> 00:39:48,719
more powerful than anything
in gemworld.
688
00:39:48,721 --> 00:39:50,688
The prophecy says,
689
00:39:50,690 --> 00:39:53,491
"when the last gem of an extinct planet
690
00:39:53,493 --> 00:39:56,594
"is bound with treasure from across the universe,
691
00:39:56,596 --> 00:39:59,096
"ultimate power shall reign."
692
00:39:59,098 --> 00:40:02,366
Ultimate power.
How do we find this gem?
693
00:40:02,368 --> 00:40:04,835
There must be clues
in the ancient texts.
694
00:40:04,837 --> 00:40:07,505
I will need to remain here
as the royal sorcerer.
695
00:40:07,507 --> 00:40:10,775
I could study the ancient text
and locate the gem.
696
00:40:10,777 --> 00:40:14,545
Then, with its power,
we can rule
not just gemworld,
697
00:40:14,547 --> 00:40:16,113
but the universe.
698
00:40:16,115 --> 00:40:18,883
But I can only do that
if I weren't banished
699
00:40:18,885 --> 00:40:22,186
because Princess amethyst
found me blameless
in the coup.
700
00:40:22,188 --> 00:40:25,556
I will claim that you were
under the spell of
my black diamond.
701
00:40:25,558 --> 00:40:27,591
When you find the gem
of ultimate power,
702
00:40:27,593 --> 00:40:29,527
use the amethyst portal
to find me.
703
00:40:29,529 --> 00:40:31,228
Together we will rule.
704
00:40:31,230 --> 00:40:34,598
You take the blame,
I'll get us the gem. Deal?
705
00:40:43,810 --> 00:40:45,342
Eclipso.
706
00:40:48,648 --> 00:40:49,980
Where is dark opal?
707
00:40:49,982 --> 00:40:51,715
Uh, where am I?
708
00:40:51,717 --> 00:40:53,317
What happened?
709
00:40:53,319 --> 00:40:55,219
I feel woozy.
710
00:40:55,221 --> 00:40:58,823
Your little sorcerer
has been under my spell.
711
00:40:58,825 --> 00:41:01,125
Oh, Princess amethyst?
712
00:41:01,127 --> 00:41:02,560
Is that you?
713
00:41:02,562 --> 00:41:04,929
What's going on here?
714
00:41:04,931 --> 00:41:07,498
So you acted alone
in this treason?
715
00:41:11,971 --> 00:41:13,671
Yes.
716
00:41:13,673 --> 00:41:16,440
Then, by the power
of the 12 houses
of gemworld,
717
00:41:16,442 --> 00:41:18,142
I banish you.
718
00:41:22,982 --> 00:41:25,749
You gave me your word
and you didn't deliver.
719
00:41:25,751 --> 00:41:27,651
I tried.
720
00:41:27,653 --> 00:41:29,520
"A" for effort, right?
721
00:41:29,522 --> 00:41:31,822
We will get that crystal.
722
00:41:31,824 --> 00:41:34,792
Even if I have to go
to earth myself.
723
00:41:34,794 --> 00:41:36,594
You're leaving
your nook?
724
00:41:36,596 --> 00:41:39,797
But you can't!
There's light out there!
725
00:41:39,799 --> 00:41:42,867
Darkness will
overcome the light.
726
00:41:42,869 --> 00:41:44,368
Shadows to me.
727
00:41:50,109 --> 00:41:51,375
See anything?
728
00:41:57,283 --> 00:41:59,049
Nothing suspicious.
729
00:41:59,051 --> 00:42:00,651
Sorry, I haven't seen him.
730
00:42:00,653 --> 00:42:02,786
Thanks for
taking a look, Steve.
731
00:42:02,788 --> 00:42:04,822
Batgirl, wait!
732
00:42:04,824 --> 00:42:07,458
What is it?
Do you have an idea
about how to fix your battery?
733
00:42:07,460 --> 00:42:09,860
Um, no.
734
00:42:09,862 --> 00:42:11,395
I just wanted some grub.
735
00:42:11,397 --> 00:42:13,330
Detective work
makes me hungry.
736
00:42:13,332 --> 00:42:16,300
Now, back to the hero of the year pre-show.
737
00:42:16,302 --> 00:42:18,536
I'm all about the classic thinkers.
738
00:42:18,538 --> 00:42:22,640
Plato, Aristotle and my main man, socrates.
739
00:42:22,642 --> 00:42:26,143
But when we get into 19th century idealism,
740
00:42:26,145 --> 00:42:29,346
I'm like, I immanuel kant even.
741
00:42:29,348 --> 00:42:31,682
Ew! Enough with the highbrow humors.
742
00:42:31,684 --> 00:42:34,151
Back to me!
743
00:42:34,153 --> 00:42:36,854
Shouldn't you be
heading to the
hero of the year ceremony?
744
00:42:36,856 --> 00:42:39,423
That villain tried to
steal your crystal.
745
00:42:39,425 --> 00:42:42,860
I won't rest or party
until we get him.
746
00:42:42,862 --> 00:42:44,094
Another dead end.
747
00:42:44,096 --> 00:42:45,863
Well, what now?
748
00:42:45,865 --> 00:42:48,699
Should we go back to
school and check
batgirl's surveillance?
749
00:42:48,701 --> 00:42:50,034
We don't have to
go back to school
750
00:42:50,036 --> 00:42:51,168
for that anymore.
751
00:42:57,677 --> 00:42:59,777
What's this have to do
with surve...
752
00:43:00,680 --> 00:43:01,845
Cool.
753
00:43:01,847 --> 00:43:03,681
Amazing.
754
00:43:03,683 --> 00:43:05,616
A super hero is
always prepared.
755
00:43:05,618 --> 00:43:07,618
I have a few batcaves
around town.
756
00:43:11,390 --> 00:43:13,257
Where are you,
dark opal?
757
00:43:13,259 --> 00:43:14,358
There!
758
00:43:16,028 --> 00:43:18,162
That's centennial park.
Come on!
759
00:43:25,538 --> 00:43:26,804
- Bumblebee!
760
00:43:28,307 --> 00:43:30,774
My suit's
losing more power.
761
00:43:30,776 --> 00:43:34,078
When you're feeling rundown,
you always got a shoulder
to sit on.
762
00:43:34,080 --> 00:43:36,280
-Thanks, batgirl.
-Come on!
763
00:43:38,417 --> 00:43:40,751
You're mine, dark opal.
764
00:43:44,056 --> 00:43:46,724
That's what you get
for messing with my friends.
765
00:43:46,726 --> 00:43:48,892
I didn't do anything, please!
766
00:43:48,894 --> 00:43:50,227
Why were you running?
767
00:43:50,229 --> 00:43:53,063
I'm late
for my steampunk
cosplay group.
768
00:43:53,065 --> 00:43:54,598
Is that a crime?
769
00:43:54,600 --> 00:43:57,134
No, sorry.
770
00:43:57,136 --> 00:43:59,436
-What now?
-We keep searching.
771
00:43:59,438 --> 00:44:01,672
If we split up,
we can cover more territory.
772
00:44:01,674 --> 00:44:03,674
Bumblebee and
i will take downtown.
773
00:44:08,080 --> 00:44:11,281
Anyone seen
wonder woman, batgirl,
supergirl or Bumblebee?
774
00:44:11,283 --> 00:44:12,816
-Nope.
-Did you check the garden?
775
00:44:12,818 --> 00:44:14,818
I have not seen the girls
you are looking for.
776
00:44:14,820 --> 00:44:17,187
Last I saw,
they were still looking
for dark opal.
777
00:44:17,189 --> 00:44:18,956
Thank you, hawkgirl.
778
00:44:18,958 --> 00:44:21,692
We can't start the ceremony
without two of our nominees.
779
00:44:21,694 --> 00:44:24,261
Lois, you have to stall.
780
00:44:24,263 --> 00:44:27,965
A mission from
principal waller. Yes!
781
00:44:27,967 --> 00:44:30,200
- Miss martian!
782
00:44:30,202 --> 00:44:32,136
I've been wanting
to get a few words from you,
but I can never find you.
783
00:44:32,138 --> 00:44:34,972
Um... um... eek!
784
00:44:34,974 --> 00:44:37,207
I got a few words for ya.
785
00:44:37,209 --> 00:44:39,943
Harley Quinn. Superstar.
786
00:44:41,681 --> 00:44:44,982
I told ya.
I don't know anything
about a dark opal
787
00:44:44,984 --> 00:44:48,552
or dark topaz or
even a dark cubic zirconia.
788
00:44:48,554 --> 00:44:49,953
She's telling the truth.
789
00:44:49,955 --> 00:44:52,456
Now, I gotta get back
to my community service.
790
00:44:54,493 --> 00:44:56,527
Hey! That's my car!
791
00:44:56,529 --> 00:44:58,696
Shouldn't have parked in front
of the fire hydrant.
792
00:44:58,698 --> 00:45:00,197
Pick it up at impound.
793
00:45:06,706 --> 00:45:08,138
What do you see?
794
00:45:08,140 --> 00:45:10,107
Nothing.
No sign of dark opal.
795
00:45:11,210 --> 00:45:13,377
Find anything?
796
00:45:13,379 --> 00:45:16,180
Yeah. A "buy one, get one"
free smoothie coupon
at capes & cowls cafe.
797
00:45:16,182 --> 00:45:18,182
But no intel on dark opal.
798
00:45:18,184 --> 00:45:19,983
Bumblebee how's the suit?
799
00:45:19,985 --> 00:45:22,052
My battery's draining fast.
800
00:45:22,054 --> 00:45:25,589
Every flutter of my wings
takes the power further
into the red.
801
00:45:25,591 --> 00:45:27,558
And once the battery dies,
802
00:45:27,560 --> 00:45:29,426
bye-bye super powers.
803
00:45:29,428 --> 00:45:32,629
There's gotta be
a better battery
out there, somewhere.
804
00:45:35,267 --> 00:45:37,067
Supergirl, your crystal.
805
00:45:42,708 --> 00:45:46,009
Kara, my brave
and courageous girl.
806
00:45:46,011 --> 00:45:48,045
Mom?
807
00:45:48,047 --> 00:45:50,914
We are sending you
to earth and I'm sorry
we cannot go with you.
808
00:45:50,916 --> 00:45:52,750
I have programed
this crystal,
809
00:45:52,752 --> 00:45:54,785
so that you may remember us.
810
00:45:54,787 --> 00:45:57,054
But, mom, why...
811
00:45:57,056 --> 00:46:00,257
The crystal's powers
will activate when you're
old enough to understand.
812
00:46:00,259 --> 00:46:02,092
When you need to
hear from us,
813
00:46:02,094 --> 00:46:03,927
- our love, family...
814
00:46:03,929 --> 00:46:05,929
A merry good evening
815
00:46:05,931 --> 00:46:08,766
to my favorite hero trio.
816
00:46:10,202 --> 00:46:11,535
It's dark opal.
817
00:46:11,537 --> 00:46:13,904
He hacked into
my comm-bracelet.
818
00:46:13,906 --> 00:46:17,274
Well, that's hardly the greeting anyone wants to hear.
819
00:46:17,276 --> 00:46:19,109
But, nonetheless, I'm calling
820
00:46:19,111 --> 00:46:21,245
because I've found something of yours.
821
00:46:21,247 --> 00:46:23,113
-Don't listen to him, babs. -It's a trap.
822
00:46:23,115 --> 00:46:24,748
Supergirl, stay where you are.
823
00:46:24,750 --> 00:46:26,216
-Dad!
-Mom!
824
00:46:26,218 --> 00:46:28,218
I thought about keeping them as pets.
825
00:46:28,220 --> 00:46:30,220
But I can't deal with the maintenance.
826
00:46:30,222 --> 00:46:33,257
The feeding, the walking. It's just not for me.
827
00:46:33,259 --> 00:46:37,094
So you can have them back. I want supergirl's crystal.
828
00:46:37,096 --> 00:46:40,264
But I couldn't be sure if she'd give it up for the kents alone.
829
00:46:40,266 --> 00:46:44,568
So, wonder woman and batgirl, I had to drag you into this.
830
00:46:44,570 --> 00:46:49,139
As her besties, I bet you'll be very persuasive.
831
00:46:49,141 --> 00:46:52,242
You three meet me at booster's gold mine.
832
00:46:52,244 --> 00:46:55,245
Come alone and tell no one.
833
00:47:00,119 --> 00:47:01,952
Come on, girls.
834
00:47:01,954 --> 00:47:03,453
Sorry, Bumblebee.
835
00:47:03,455 --> 00:47:05,355
He said only the three of us.
836
00:47:05,357 --> 00:47:07,257
And with your
battery running low,
837
00:47:07,259 --> 00:47:09,259
you should conserve
your energy.
838
00:47:09,261 --> 00:47:12,262
You guys. I'm not
letting you go meet
a super villain alone.
839
00:47:12,264 --> 00:47:15,299
Batgirl's right.
Our parent's lives
are at risk.
840
00:47:15,301 --> 00:47:17,501
We have to do exactly
what he says.
841
00:47:17,503 --> 00:47:20,204
Okay, not much
i can do small anyway.
842
00:47:24,210 --> 00:47:26,143
I may not have
a lot of power left,
843
00:47:26,145 --> 00:47:27,544
but I'm still...
844
00:47:27,546 --> 00:47:29,713
A hero.
845
00:47:38,390 --> 00:47:40,190
Your plan won't work.
846
00:47:40,192 --> 00:47:43,160
Supergirl won't give
you her crystal.
Argh!
847
00:47:45,664 --> 00:47:47,030
Alchemist.
848
00:47:48,734 --> 00:47:50,701
Bring me the scepter.
849
00:47:56,709 --> 00:47:58,742
Master alchemist?
850
00:47:58,744 --> 00:48:02,179
But you're an Amazon.
We're sisters.
851
00:48:02,181 --> 00:48:04,014
Not anymore.
852
00:48:04,016 --> 00:48:06,250
I serve darkness now.
853
00:48:06,252 --> 00:48:07,384
No! Argh!
854
00:48:12,591 --> 00:48:16,560
Once the crystal of Krypton
is set upon the scepter,
855
00:48:16,562 --> 00:48:19,363
ultimate power will be yours.
856
00:48:19,365 --> 00:48:22,232
Long live eclipso.
857
00:48:22,234 --> 00:48:23,700
And dark opal, too!
858
00:48:23,702 --> 00:48:25,269
Long live us!
859
00:48:36,382 --> 00:48:37,881
- Aunt Martha.
- Dad.
860
00:48:37,883 --> 00:48:39,449
- Uncle Jonathan.
- Mom!
861
00:48:42,554 --> 00:48:43,887
Uh-uh.
862
00:48:43,889 --> 00:48:48,292
No parents for you,
until I get my crystal.
863
00:48:48,294 --> 00:48:51,862
-Who are you?
-This is eclipso,
my business partner.
864
00:48:51,864 --> 00:48:57,234
Now that
we're properly introduced,
it's gift time.
865
00:48:57,236 --> 00:49:01,405
No, supergirl,
if you give them the crystal,
they'll use it against you.
866
00:49:01,407 --> 00:49:04,408
But if you don't hand
the crystal over,
867
00:49:04,410 --> 00:49:05,575
they get it.
868
00:49:05,577 --> 00:49:06,877
Argh!
869
00:49:06,879 --> 00:49:09,279
Leave us, supergirl.
Save yourself.
870
00:49:09,281 --> 00:49:10,981
You can still make it out.
871
00:49:12,584 --> 00:49:13,650
Take it.
872
00:49:24,997 --> 00:49:26,163
Now release them.
873
00:49:27,833 --> 00:49:29,333
Diamond vanish.
874
00:49:30,803 --> 00:49:31,969
-Dad.
-Mom.
875
00:49:31,971 --> 00:49:33,136
Are you okay?
876
00:49:33,138 --> 00:49:34,471
And reappear.
877
00:49:36,342 --> 00:49:39,943
I call it the eclipso
rule of relativity.
878
00:49:39,945 --> 00:49:44,982
"Whatever the black diamond
vanishes must reappear."
879
00:49:44,984 --> 00:49:47,851
- Another one of
my diamond's tricks.
880
00:49:47,853 --> 00:49:50,420
The eclipso explosive.
881
00:49:50,422 --> 00:49:52,155
- No!
- Don't do it.
882
00:49:52,157 --> 00:49:53,657
Stop!
-I won't let you
hurt my daughter!
883
00:49:58,931 --> 00:50:01,865
Try that again
and I'll make it
even worse for them.
884
00:50:03,936 --> 00:50:06,970
Now, for the last
and favorite trick of
my black diamond,
885
00:50:06,972 --> 00:50:10,640
I'll need a volunteer or four.
886
00:50:12,478 --> 00:50:13,877
- Mom!
- No.
887
00:50:13,879 --> 00:50:15,312
- Dad!
- No, stop it!
888
00:50:15,314 --> 00:50:16,980
What are
you doing to him?
889
00:50:16,982 --> 00:50:18,982
Meet your new, improved,
890
00:50:18,984 --> 00:50:22,185
evilified league of guardians.
891
00:50:22,187 --> 00:50:24,488
Hail darkness.
892
00:50:24,490 --> 00:50:25,622
-No!
-What's happening?
893
00:50:25,624 --> 00:50:27,024
Don't!
894
00:50:27,026 --> 00:50:28,191
Oh, no!
895
00:50:32,164 --> 00:50:34,698
I gotta get that diamond.
896
00:50:34,700 --> 00:50:37,334
Excellent.
You'll be coming
with us.
897
00:50:37,336 --> 00:50:39,136
Our first minions.
898
00:50:39,138 --> 00:50:41,772
Welcome to the eclipso family.
899
00:50:43,976 --> 00:50:46,243
I said you're coming with us!
900
00:50:50,582 --> 00:50:51,848
-Mom.
-Uncle Jonathan.
901
00:50:51,850 --> 00:50:53,683
-Daddy.
-Aunt Martha.
902
00:50:53,685 --> 00:50:54,918
Please.
903
00:50:56,855 --> 00:50:58,955
Stop!
Get out of my head!
904
00:51:03,395 --> 00:51:06,363
What happened?
My diamond
has never failed me.
905
00:51:06,365 --> 00:51:07,531
-Supergirl.
-Oh, dear.
906
00:51:07,533 --> 00:51:09,332
I'd never leave you.
907
00:51:09,334 --> 00:51:12,335
Oh, fine. If you
love them so much,
908
00:51:12,337 --> 00:51:14,204
stay here with your babies
to meet your doom.
909
00:51:15,741 --> 00:51:18,608
Hurry, eclipso.
Before we meet our doom, too!
910
00:51:28,754 --> 00:51:31,054
Whoa!
911
00:51:43,402 --> 00:51:45,602
Whoa. Are you getting this?
912
00:51:47,239 --> 00:51:50,574
Now, to bring these supers
into my Minion fold.
913
00:51:50,576 --> 00:51:53,410
With an army
of evil heroes
at my disposal,
914
00:51:53,412 --> 00:51:56,313
no one will dare
protest my power.
915
00:51:57,416 --> 00:51:59,583
My diamond. What?
916
00:51:59,585 --> 00:52:02,586
Doesn't matter now.
You have the scepter.
917
00:52:02,588 --> 00:52:03,787
Yes.
918
00:52:03,789 --> 00:52:05,255
The scepter.
919
00:52:05,257 --> 00:52:06,656
Darkness, fall!
920
00:52:24,276 --> 00:52:25,775
Hey.
-Who is that?
921
00:52:25,777 --> 00:52:27,144
What happened?
-Whoa! What happened?
922
00:52:27,146 --> 00:52:28,678
What is going on?
923
00:52:28,680 --> 00:52:30,680
Greetings, supers.
924
00:52:30,682 --> 00:52:32,749
Eclipso and dark opal.
925
00:52:32,751 --> 00:52:34,784
I should have known
you two were working
together...
926
00:52:37,356 --> 00:52:39,389
Not another step
from any of you.
927
00:52:44,596 --> 00:52:46,596
I can't deactivate it.
928
00:52:46,598 --> 00:52:48,798
I'll get you out of there.
929
00:52:48,800 --> 00:52:50,967
-Hippolyta!
-I got ya.
930
00:52:50,969 --> 00:52:53,670
-We have to save them!
-How can we get past it?
931
00:52:54,473 --> 00:52:56,673
I'm on it.
932
00:52:56,675 --> 00:52:59,476
Bumblebee.
933
00:52:59,478 --> 00:53:02,946
If the diamond can create it,
it can break it.
934
00:53:04,116 --> 00:53:05,549
Bumblebee sting.
935
00:53:09,154 --> 00:53:10,520
Oh...
936
00:53:19,064 --> 00:53:21,131
- Oh, mom.
- Dad.
937
00:53:21,133 --> 00:53:22,532
Barbara.
My wonderful daughter.
938
00:53:23,135 --> 00:53:24,634
You're okay.
939
00:53:26,471 --> 00:53:28,672
-You did it.
-You set us free.
940
00:53:28,674 --> 00:53:30,373
Hey, are you all right?
941
00:53:30,375 --> 00:53:31,875
Battery's dead.
942
00:53:31,877 --> 00:53:33,343
Can I catch a ride with you?
943
00:53:33,345 --> 00:53:36,146
All aboard
the batgirl express.
944
00:53:38,250 --> 00:53:39,516
What have I done?
945
00:53:39,518 --> 00:53:41,184
It's all right, my sister.
946
00:53:42,554 --> 00:53:44,254
Come on,
we have to get out of here.
947
00:53:48,360 --> 00:53:50,760
That gem will never hurt
anyone again.
948
00:54:06,912 --> 00:54:11,581
Thank you all,
for making this such easy
one stop shopping.
949
00:54:11,583 --> 00:54:14,584
The artifacts from your
distant planets
950
00:54:14,586 --> 00:54:20,023
will allow me to control every
sector of the universe.
951
00:54:20,025 --> 00:54:21,291
Get them
while they're blabbing.
952
00:54:23,028 --> 00:54:25,595
You're proper hero, yo.
Just like hawkgirl taught you.
953
00:54:27,399 --> 00:54:29,366
Uh, excuse me.
954
00:54:29,368 --> 00:54:31,101
But we prefer if you left,
955
00:54:31,103 --> 00:54:35,972
so, good day to you,
sir and madam.
956
00:54:35,974 --> 00:54:37,807
Oh, please.
957
00:54:37,809 --> 00:54:39,042
Ah!
958
00:54:40,078 --> 00:54:42,279
Nice catch.
959
00:54:42,281 --> 00:54:43,747
-No!
-Stop him.
960
00:54:43,749 --> 00:54:45,248
-You can't.
-We will not let you do this.
961
00:54:45,250 --> 00:54:46,316
Get them!
962
00:55:01,800 --> 00:55:04,234
Batgirl, get them to safety.
963
00:55:04,236 --> 00:55:05,835
We'll meet you
back at school.
964
00:55:09,808 --> 00:55:15,011
Now, I will be ruler of all.
965
00:55:15,013 --> 00:55:19,983
You mean we.
Partners in darkness?
Co-rulers? Remember?
966
00:55:19,985 --> 00:55:22,819
For my first act as
queen of everything,
967
00:55:22,821 --> 00:55:27,090
I will make
that fiddling Princess
pay for banishing me.
968
00:55:27,092 --> 00:55:30,193
I will destroy
the detestable land
of gemworld.
969
00:55:30,195 --> 00:55:31,961
Whoa, whoa, whoa, hey now.
970
00:55:31,963 --> 00:55:34,297
Gemworld wasn't all bad.
971
00:55:34,299 --> 00:55:37,701
The citizens of gemworld
mocked me.
972
00:55:37,703 --> 00:55:40,704
In their insolence,
they dare banish me.
973
00:55:40,706 --> 00:55:43,940
And you,
you let me take the fall.
974
00:55:52,818 --> 00:55:54,117
Eclipso!
975
00:55:54,119 --> 00:55:56,820
Put down that scepter.
976
00:55:58,390 --> 00:56:00,557
I thought I took care
of you already.
977
00:56:00,559 --> 00:56:02,325
Darkness, attack.
978
00:56:04,229 --> 00:56:05,662
What's happening?
979
00:56:05,664 --> 00:56:06,996
What are these things?
980
00:56:06,998 --> 00:56:08,465
They're everywhere!
981
00:56:08,467 --> 00:56:10,900
Ugh! Shadows again.
982
00:56:12,504 --> 00:56:14,771
Oh, did you come to play?
983
00:56:19,711 --> 00:56:22,679
Who else wants to play?
984
00:56:22,681 --> 00:56:25,348
We were
just getting started.
985
00:56:25,350 --> 00:56:28,385
And you should have
a front row seat.
986
00:56:30,489 --> 00:56:31,588
Hey!
987
00:56:44,102 --> 00:56:48,438
Oh! You are
malleable like the gum
of the bubble.
988
00:56:52,043 --> 00:56:53,576
Incoming!
989
00:56:58,784 --> 00:57:00,183
You say it's your birthday?
990
00:57:00,185 --> 00:57:01,551
I've got a present for you.
991
00:57:03,021 --> 00:57:05,021
Don't crowd!
There's plenty for everybody.
992
00:57:05,023 --> 00:57:07,123
- Who's next?
993
00:57:17,269 --> 00:57:18,468
Ha!
994
00:57:29,481 --> 00:57:30,747
Whoo-hoo!
995
00:57:30,749 --> 00:57:32,816
Whoo!
996
00:57:38,757 --> 00:57:41,491
Beautiful darkness.
997
00:57:43,295 --> 00:57:44,561
--Give me the scepter.
998
00:57:44,563 --> 00:57:46,329
You promised we'd share.
999
00:57:55,340 --> 00:57:57,040
Eyes on the prize.
1000
00:58:04,082 --> 00:58:05,515
Sorry, mom.
1001
00:58:36,681 --> 00:58:38,181
You're not getting away.
1002
00:58:42,721 --> 00:58:45,121
Whoo-hoo! That's our girl.
1003
00:58:45,123 --> 00:58:46,990
Kicking some villain keister.
1004
00:58:46,992 --> 00:58:48,825
Martha. Language.
1005
00:58:48,827 --> 00:58:52,896
Sorry. I'm still mad as a cow
over that evil diamond thing.
1006
00:59:02,207 --> 00:59:03,406
Boo-yah!
1007
00:59:07,379 --> 00:59:08,678
Freezer burn.
1008
00:59:08,680 --> 00:59:10,847
Frost passes it
off to Harley.
1009
00:59:10,849 --> 00:59:12,982
And it's Harley
for the win!
1010
00:59:20,659 --> 00:59:23,426
That's how we do it
old school.
1011
00:59:25,063 --> 00:59:27,196
Where did eclipso go?
1012
00:59:28,733 --> 00:59:31,601
Palace. The home.
1013
00:59:33,104 --> 00:59:35,672
Do I look like
the Internet to you? Details.
1014
00:59:35,674 --> 00:59:39,442
- It's...
It's on the moon!
-Anything else?
1015
00:59:39,444 --> 00:59:42,011
I shouldn't have become
a super villain.
1016
00:59:42,013 --> 00:59:43,746
I should have
followed my heart
1017
00:59:43,748 --> 00:59:45,815
and been a theater major!
1018
00:59:46,751 --> 00:59:47,951
Ugh.
1019
00:59:51,089 --> 00:59:54,223
No! My power!
1020
00:59:54,225 --> 00:59:56,693
My magic!
1021
00:59:58,597 --> 01:00:01,130
You go after supergirl.
I got this one.
1022
01:00:01,132 --> 01:00:02,465
Thanks, batgirl.
1023
01:00:06,471 --> 01:00:09,138
--Look what the bat dragged in.
1024
01:00:13,912 --> 01:00:16,379
Dad, call in
the special crimes unit.
1025
01:00:16,381 --> 01:00:18,247
I got one up here for ya.
1026
01:00:18,249 --> 01:00:19,315
Careful, babs!
1027
01:00:19,317 --> 01:00:21,050
You could...
1028
01:00:21,052 --> 01:00:22,652
...pull a muscle!
1029
01:00:22,654 --> 01:00:24,320
-Dad!
-I mean,
1030
01:00:24,322 --> 01:00:26,990
that is some
mighty fine police work.
1031
01:00:33,498 --> 01:00:36,399
Batgirl, light destroys
the shadows.
1032
01:00:38,436 --> 01:00:40,670
You need to fix
the electricity!
1033
01:00:41,840 --> 01:00:44,907
-I can do that.
-Hey, wait.
1034
01:00:44,909 --> 01:00:47,010
Could you put me down first?
1035
01:00:47,012 --> 01:00:50,980
The batgirl express is
on a one-way trip
to motion-sickness-ville.
1036
01:00:50,982 --> 01:00:54,317
Oops. Sorry.
You'll be safe here.
1037
01:00:54,319 --> 01:00:58,221
Terra firma.
What a day.
1038
01:01:02,494 --> 01:01:04,127
My belt.
1039
01:01:04,129 --> 01:01:05,795
Beast boy, can you get it?
1040
01:01:05,797 --> 01:01:08,431
- Well, certainly, madam.
1041
01:01:14,973 --> 01:01:16,506
I'm back in action.
1042
01:01:22,781 --> 01:01:25,481
Um, this is truly
a terrible predicament.
1043
01:01:25,483 --> 01:01:27,116
What is a gentleman to do?
1044
01:01:27,118 --> 01:01:29,452
Beast boy,
your way was better.
1045
01:01:29,454 --> 01:01:30,987
You gotta go wild.
1046
01:01:30,989 --> 01:01:32,555
Well, really?
1047
01:01:32,557 --> 01:01:36,325
Well, your wish is
my command, my lady.
1048
01:01:50,008 --> 01:01:52,742
-Yeah.
-High eight, momma!
1049
01:01:54,012 --> 01:01:55,378
My ring.
1050
01:02:03,388 --> 01:02:05,555
Ooh, love hurts.
1051
01:02:16,201 --> 01:02:17,567
Ha!
1052
01:02:20,872 --> 01:02:24,173
You wanna play games?
How about whack-a-shadow?
1053
01:02:44,129 --> 01:02:45,294
Help!
1054
01:02:45,296 --> 01:02:47,463
I'm coming, shivs!
1055
01:02:54,372 --> 01:02:56,105
Nice. I owe you one.
1056
01:02:56,107 --> 01:02:58,107
Nah, it wasn't a favor.
1057
01:02:58,109 --> 01:02:59,542
It's what friends do.
1058
01:03:01,146 --> 01:03:02,645
You really have changed.
1059
01:03:02,647 --> 01:03:04,113
Shh. Don't tell anyone.
1060
01:03:04,115 --> 01:03:06,082
If people start believing
I've gone good,
1061
01:03:06,084 --> 01:03:07,917
I'll have to show up
to birthday parties,
1062
01:03:07,919 --> 01:03:10,920
hand out Valentine's,
and help people move. No.
1063
01:03:10,922 --> 01:03:12,021
It's gross.
1064
01:03:43,421 --> 01:03:46,022
They're scared
of the spotlights.
1065
01:03:49,694 --> 01:03:51,327
You're looking succulent.
1066
01:04:11,516 --> 01:04:13,983
Ha! Right in the keister.
1067
01:04:27,999 --> 01:04:30,399
Come out, eclipso. It's over.
1068
01:04:30,401 --> 01:04:31,868
The crystal's gone.
1069
01:04:31,870 --> 01:04:33,836
Lucky you.
1070
01:04:33,838 --> 01:04:36,405
I wanted to destroy
my home world.
1071
01:04:36,407 --> 01:04:40,209
- But you've already
had that done for you.
1072
01:05:28,559 --> 01:05:30,726
Get up! I'm taking you in.
1073
01:05:51,049 --> 01:05:52,214
Huh?
1074
01:06:04,595 --> 01:06:06,062
You okay?
1075
01:06:06,064 --> 01:06:08,331
-Yeah. Now that you're here.
-Where is she?
1076
01:06:13,438 --> 01:06:14,603
There!
1077
01:06:32,590 --> 01:06:33,856
- Watch out!
1078
01:06:52,343 --> 01:06:53,542
Huh?
1079
01:07:01,319 --> 01:07:03,285
-Where is she?
-There!
1080
01:07:03,287 --> 01:07:05,154
23 degrees on your left.
1081
01:07:33,518 --> 01:07:35,584
--Oh, yeah. We won.
1082
01:07:41,325 --> 01:07:42,825
A piece
of supergirl's crystal.
1083
01:07:42,827 --> 01:07:44,293
She's going to want this.
1084
01:07:45,663 --> 01:07:47,863
Let me out of this lasso.
1085
01:07:47,865 --> 01:07:49,498
I'm scared of going to prison.
1086
01:07:49,500 --> 01:07:52,568
Those fluorescent lights
so bright! I hate bright.
1087
01:07:56,874 --> 01:07:58,674
I'll take it from here.
1088
01:08:01,345 --> 01:08:03,712
Let me out of here!
1089
01:08:03,714 --> 01:08:06,715
-I don't want to share
a ride with her!
-Ugh!
1090
01:08:06,717 --> 01:08:09,018
I don't want to share a ride
with you, more.
1091
01:08:09,020 --> 01:08:11,487
You let children
defeat us again!
1092
01:08:17,962 --> 01:08:19,361
Supergirl!
1093
01:08:19,363 --> 01:08:22,098
I found a piece
of your crystal.
1094
01:08:22,100 --> 01:08:23,299
Thanks, Bumblebee.
1095
01:08:24,402 --> 01:08:25,768
Goodbye, mom.
1096
01:08:25,770 --> 01:08:27,236
I miss you.
1097
01:08:31,976 --> 01:08:34,443
Nothing can destroy
this crystal.
1098
01:08:34,445 --> 01:08:37,813
Because nothing can destroy
my love for you.
1099
01:08:37,815 --> 01:08:40,483
Take that love
into your new world.
1100
01:08:40,485 --> 01:08:43,219
When you share our love
with others,
1101
01:08:43,221 --> 01:08:45,321
you'll create a new family.
1102
01:08:45,323 --> 01:08:46,722
Thanks, mom.
1103
01:08:49,227 --> 01:08:50,993
Are you all right, dear?
1104
01:08:50,995 --> 01:08:54,230
I am now.
It's good to be home.
1105
01:08:54,232 --> 01:08:56,499
Ooh! I love you guys.
1106
01:08:58,603 --> 01:09:00,102
What is it, oracle?
1107
01:09:00,104 --> 01:09:03,239
Group hug detected in sector j.
1108
01:09:03,241 --> 01:09:05,441
--You okay?
1109
01:09:05,443 --> 01:09:07,943
Yeah, I was just thinking,
1110
01:09:07,945 --> 01:09:12,081
if that crystal had enough
power to charge the scepter,
i bet it could power my suit.
1111
01:09:12,083 --> 01:09:14,650
Maybe we can make
a battery that replicates it.
1112
01:09:14,652 --> 01:09:17,019
Hold that thought.
1113
01:09:17,021 --> 01:09:20,322
I couldn't help but overhear.
You really think my crystal
could fix your suit?
1114
01:09:20,324 --> 01:09:24,260
Maybe. If we could
study it more and see
how it generates power,
1115
01:09:24,262 --> 01:09:26,262
maybe we can make
a synthetic version.
1116
01:09:26,264 --> 01:09:28,964
Why wait?
One sliver of crystal
coming up.
1117
01:09:28,966 --> 01:09:30,499
But it's your crystal.
1118
01:09:30,501 --> 01:09:32,368
Mom did say to share.
1119
01:09:34,805 --> 01:09:36,472
Thanks, supergirl.
1120
01:09:39,310 --> 01:09:40,509
Let me help.
1121
01:09:40,511 --> 01:09:42,645
Beast boy, can I borrow
your monocle?
1122
01:09:42,647 --> 01:09:45,047
Keep it.
I don't needs it anymore.
1123
01:09:50,721 --> 01:09:53,289
- Whoo-hoo!
1124
01:09:58,529 --> 01:10:02,798
Welcome to
the hero of the year gala!
1125
01:10:02,800 --> 01:10:05,901
Hold for applause.
Hold for applause.
1126
01:10:06,871 --> 01:10:08,404
Hello?
1127
01:10:09,674 --> 01:10:11,907
Hey, yo, blanket dude!
1128
01:10:11,909 --> 01:10:14,410
We gots to get you
to the party!
1129
01:10:15,246 --> 01:10:17,379
Whoo! What a week!
1130
01:10:17,381 --> 01:10:18,514
Isn't this lovely?
1131
01:10:22,019 --> 01:10:24,987
You're all heroes of the year
in my book.
1132
01:10:24,989 --> 01:10:27,056
Now dig in
before it gets cold.
1133
01:10:29,427 --> 01:10:30,593
Tell me when.
1134
01:10:37,868 --> 01:10:39,335
When!
1135
01:10:47,111 --> 01:10:51,046
I brought macaroons!
1136
01:10:51,048 --> 01:10:54,149
Wonderful!
Oh, thank you, Mr. quilt!
1137
01:10:57,221 --> 01:11:00,689
And this, young lady,
is for you!
1138
01:11:00,691 --> 01:11:05,060
You all did some magnificent
hero-ing this year.
1139
01:11:05,062 --> 01:11:07,363
But we have considered
what happened today,
1140
01:11:07,365 --> 01:11:10,899
and Bumblebee
tipped the scales
with her sacrifice.
1141
01:11:10,901 --> 01:11:14,236
Congratulations on winning
hero of the year!
1142
01:11:14,238 --> 01:11:15,638
- Me?
-Go, Bumblebee!
1143
01:11:15,640 --> 01:11:17,239
--Right on, Bumblebee!
1144
01:11:17,241 --> 01:11:18,340
Good job!
1145
01:11:19,644 --> 01:11:21,910
-You're the girl, Bumblebee!
-Congrats.
1146
01:11:21,912 --> 01:11:24,446
Great hero-ing, Bumblebee.
1147
01:11:24,448 --> 01:11:26,949
-Way to go, honey.
-Up top, baby girl!
1148
01:11:26,951 --> 01:11:29,752
-Thanks, mom and dad.
-Well deserved.
1149
01:11:29,754 --> 01:11:31,787
Even when you had problems
with your suit,
1150
01:11:31,789 --> 01:11:35,891
you persevered
and your heroic heart
stayed true.
1151
01:11:35,893 --> 01:11:40,129
I had a whole speech
about the smallest hero
making the biggest difference,
1152
01:11:40,131 --> 01:11:43,599
but I guess everybody's
rumbly tummies couldn't wait.
1153
01:11:43,601 --> 01:11:45,334
You're not mad I didn't win?
1154
01:11:45,336 --> 01:11:49,104
It's just a trophy.
You will always
be my hero.
1155
01:11:49,106 --> 01:11:51,440
Ah! There's an olive
in your salad.
1156
01:11:51,442 --> 01:11:54,677
-You don't like olives.
-Aw. You remembered!
1157
01:11:54,679 --> 01:11:57,479
Aw. No pumpernickel?
1158
01:11:57,481 --> 01:11:59,315
Good thing I brought my own!
1159
01:11:59,317 --> 01:12:01,283
Mmm.
1160
01:12:01,285 --> 01:12:04,653
Armpit pumpernickel's
my jam!
1161
01:12:04,655 --> 01:12:06,789
So good!
1162
01:12:06,791 --> 01:12:09,491
If you like this,
you should be here
for the holidays
1163
01:12:09,493 --> 01:12:11,527
when Martha
really goes all out.
1164
01:12:11,529 --> 01:12:13,462
That's a great idea!
1165
01:12:13,464 --> 01:12:16,432
Barda, why don't you
stay with us over
the holiday break?
1166
01:12:16,434 --> 01:12:18,434
You're invited, too,
lady Shiva.
1167
01:12:18,436 --> 01:12:21,637
Yeah! I'll be here
and there's an extra
bunk bed in the attic.
1168
01:12:21,639 --> 01:12:23,939
So, wanna stay with me
and my family?
1169
01:12:23,941 --> 01:12:25,974
-Uh, all right.
-Okay.
1170
01:12:25,976 --> 01:12:28,811
Hey, shivs.
I'll rock paper scissors you
for top bunk.
1171
01:12:28,813 --> 01:12:31,480
One, two, three.
1172
01:12:31,482 --> 01:12:33,615
-Paper!
-Uh, what?
1173
01:12:33,617 --> 01:12:35,984
On what planet
does paper beat rock?
84642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.