Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,473 --> 00:00:10,109
[electronic humming]
2
00:00:10,111 --> 00:00:13,178
♪
3
00:00:22,422 --> 00:00:25,424
[rock music]
4
00:00:25,426 --> 00:00:30,290
♪
5
00:00:30,310 --> 00:00:33,320
- [humming]
6
00:00:33,340 --> 00:00:41,106
♪
7
00:01:47,273 --> 00:01:49,274
- OW.
8
00:01:49,276 --> 00:01:52,644
[blows]
MAKE A WISH.
9
00:01:52,646 --> 00:01:55,714
[motor purring]
10
00:02:03,289 --> 00:02:05,357
[splat]
11
00:02:05,359 --> 00:02:07,526
SMELLS LIKE LAVENDER.
12
00:02:07,528 --> 00:02:08,560
[sniffs]
13
00:02:08,562 --> 00:02:13,432
[cell phone
playing jingle]
14
00:02:13,434 --> 00:02:16,680
[splat]
15
00:02:20,740 --> 00:02:24,643
UGH.
16
00:02:24,645 --> 00:02:29,140
[jingle continues]
17
00:02:29,160 --> 00:02:30,480
[sighs]
18
00:02:30,500 --> 00:02:32,518
[grunts]
19
00:02:32,520 --> 00:02:34,486
HELLO, IT'S--
IT'S FRED.
20
00:02:34,488 --> 00:02:35,754
- WHAT'S GOING ON,
MULBERRY?
21
00:02:35,756 --> 00:02:37,623
- OH, HI.
MR. PHILBROOK.
22
00:02:37,625 --> 00:02:41,590
HI. OH, YOU CALLED
AT A PERFECT TIME.
23
00:02:41,610 --> 00:02:42,761
- STOP TALKING, FRED.
- JUST...[chuckles]
24
00:02:42,763 --> 00:02:46,431
ARE YOU GOING TO THE FITZPATRICK
TODAY OR NOT?
25
00:02:46,433 --> 00:02:47,733
- TODAY?
26
00:02:47,735 --> 00:02:50,402
OH, I--
- YES, TODAY.
27
00:02:50,404 --> 00:02:52,738
I NEED YOU TO HEAD OUT
TO THE FITZPATRICK
28
00:02:52,740 --> 00:02:55,574
TO SIGN
SOME VERY IMPORTANT PAPERS.
29
00:02:55,576 --> 00:02:57,750
- IS THERE--
IS MY--
30
00:02:57,770 --> 00:03:00,450
YOU REMEMBER
MY LOVELY WIFE LORNA.
31
00:03:00,470 --> 00:03:02,281
SHE'S GOT A BIG DAY TODAY,
AND IT'S, UH--
32
00:03:02,283 --> 00:03:03,415
SHE'S STARTING
HER OWN BUSINESS,
33
00:03:03,417 --> 00:03:04,416
AND IT'S HER FIRST DAY.
34
00:03:04,418 --> 00:03:05,584
SHE'S GOT A BIG ORDER.
35
00:03:05,586 --> 00:03:08,320
- FRED, YOU'RE GOING
TO THE FITZPATRICK.
36
00:03:08,322 --> 00:03:10,622
THERE ARE
NO OTHER OPTIONS.
37
00:03:10,624 --> 00:03:12,491
THE PAPERS WILL BE
AT THE FRONT DESK.
38
00:03:12,493 --> 00:03:16,128
- AHH! NO! NO.
[groans]
39
00:03:26,207 --> 00:03:29,775
- GOOD MORNING.
- HEY, BUDDY, HOW ARE YOU?
40
00:03:29,777 --> 00:03:33,780
- GOOD.
- HI. HI, HONEY.
41
00:03:33,800 --> 00:03:35,130
HI.
- WHAT'S UP WITH THE SUIT?
42
00:03:35,150 --> 00:03:38,500
- UM...UH...
43
00:03:38,520 --> 00:03:41,620
I THOUGHT THAT IT
IS A BEAUTIFUL MORNING,
44
00:03:41,622 --> 00:03:45,691
- WE'RE PACKING 20 CASES
OF STARVALICIOUS BARS.
45
00:03:45,693 --> 00:03:48,527
ROSE, FREDDIE, FINISH UP.
GET YOUR HOMEWORK.
46
00:03:48,529 --> 00:03:49,761
WE'RE LEAVING
IN FIVE MINUTES.
47
00:03:49,763 --> 00:03:52,364
- I'M NOT DONE EATING,
AND I'M STARVING.
48
00:03:52,366 --> 00:03:54,466
- I'M DONE--THESE EGGS
SMELL LIKE CHICKEN BUTT.
49
00:03:54,468 --> 00:03:56,768
- HEY, THAT'S MOM'S FOOD.
- KIND OF LIKE YOU.
50
00:03:56,770 --> 00:04:00,205
THIS IS GONNA BE A BIG DAY
FOR YOUR MOM.
51
00:04:00,207 --> 00:04:01,473
BIG DAY.
52
00:04:01,475 --> 00:04:02,774
- HONEY, I HAVE TO GO SOMEWHERE
VERY QUICKLY,
53
00:04:02,776 --> 00:04:06,440
LIKE, FOR FIVE MINUTES,
AND I'LL BE RIGHT BACK.
54
00:04:06,460 --> 00:04:07,790
- ARE YOU KIDDING ME?
- NO.
55
00:04:07,810 --> 00:04:08,247
- YOU SAID YOU WOULD HELP.
NOW--
56
00:04:08,249 --> 00:04:09,615
NOW, PLEASE HELP.
- I KNOW. I KNOW.
57
00:04:09,617 --> 00:04:12,170
PHILBROOK CALLED, LIKE,
LITERALLY A MINUTE AGO,
58
00:04:12,190 --> 00:04:15,870
AND, UH, HE WANTS ME
TO JUST GO BY SOMEWHERE
59
00:04:15,890 --> 00:04:16,688
AND SIGN SOMETHING
VERY QUICKLY.
60
00:04:16,690 --> 00:04:19,157
- WELL, YOU KNOW WHAT?
JUST HAVE LISA RUN THEM BY.
61
00:04:19,159 --> 00:04:20,592
- I KNOW, RIGHT?
THAT WOULD BE GREAT.
62
00:04:20,594 --> 00:04:23,610
I CAN'T.
IT'S THE MENTAL INSTITUTION.
63
00:04:23,630 --> 00:04:24,663
THE FITZPATRICK.
- WHAT?
64
00:04:24,665 --> 00:04:26,980
- YEAH, SO--
- THE CRAZY HOUSE,
65
00:04:26,100 --> 00:04:28,233
- HALFWAY, OKAY.
TWO HOURS, YEAH.
66
00:04:28,235 --> 00:04:29,568
- NO, NO.
- I'M COMING RIGHT BACK.
67
00:04:29,570 --> 00:04:34,600
HE'S, LIKE, FIVE--
HE'S, LIKE, INCHES AWAY
68
00:04:34,800 --> 00:04:35,540
FROM BECOMING GOVERNOR.
69
00:04:35,542 --> 00:04:37,750
YOU KNOW THAT,
AND WHEN THAT HAPPENS,
70
00:04:37,770 --> 00:04:38,477
THIS FAMILY'S TURNING AROUND.
71
00:04:38,479 --> 00:04:40,212
LIKE, WE'RE GOING UPTOWN.
72
00:04:40,214 --> 00:04:42,114
- COULD YOU BUY ME
AN ANT FARM?
73
00:04:42,116 --> 00:04:43,515
- I'M--SHH. QUIET.
WE'RE NOT BUYING YOU ANYTHING.
74
00:04:43,517 --> 00:04:45,830
- OKAY.
- THIS IS JUST SO IMPORTANT.
75
00:04:47,860 --> 00:04:49,540
TAKE THE KIDS WITH YOU,
DROP THEM OFF AT SCHOOL,
76
00:04:49,560 --> 00:04:54,260
IS THERE ANY WAY I COULD DO THAT
WITHOUT THE KID PART?
77
00:04:54,280 --> 00:04:55,560
OKAY, LET'S GO.
78
00:04:55,562 --> 00:04:57,950
- I CALL SHOTGUN!
- YOU DON'T GET SHOTGUN.
79
00:04:57,970 --> 00:04:59,231
YOU'RE YOUNGER.
- NOT IF I GET THERE FIRST.
80
00:04:59,233 --> 00:05:01,660
- UH-UH, YOU'RE NOT
GONNA GET THERE FIRST, THOUGH!
81
00:05:01,680 --> 00:05:02,267
- I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
SAYING WHEN YOUR MOUTH IS FULL.
82
00:05:02,269 --> 00:05:05,637
I LOVE YOU SO MUCH.
83
00:05:05,639 --> 00:05:14,790
[phone ringing]
84
00:05:14,810 --> 00:05:15,113
- THIS IS GREENE.
85
00:05:15,115 --> 00:05:17,820
OH, HELLO, MR. PHILBROOK.
86
00:05:17,840 --> 00:05:18,383
HOW'S THE CAMPAIGN TRAIL
GOING?
87
00:05:18,385 --> 00:05:20,520
- CUT THE CRAP, GREENE.
88
00:05:20,540 --> 00:05:23,155
NOW, LISTEN, DR. MULBERRY'S
ON HIS WAY OVER AS WE SPEAK.
89
00:05:23,157 --> 00:05:26,558
JUST HAVE THE PAPERS MARKED,
WAITING AT THE FRONT DESK.
90
00:05:26,560 --> 00:05:27,759
- UH, SHOULD I MEET HIM
AND EXPLAIN?
91
00:05:27,761 --> 00:05:31,290
- THE LESS HE KNOWS,
THE BETTER.
92
00:05:33,733 --> 00:05:37,690
- [sighs]
93
00:05:39,639 --> 00:05:43,750
- WHY DO YOU HAVE A BAG
HANGING IN YOUR CAR?
94
00:05:43,770 --> 00:05:45,811
CAN I JUST TAKE IT DOWN?
- MM, SWEETIE, NO.
95
00:05:45,813 --> 00:05:48,146
I'D RATHER YOU NOT, OKAY?
96
00:05:48,148 --> 00:05:50,549
AND IT'S THERE FOR...
97
00:05:50,551 --> 00:05:54,520
PREPARATIONAL REASONS.
98
00:05:54,540 --> 00:05:56,621
IF YOU'RE AT A PLACE
IN YOUR LIFE...
99
00:05:56,623 --> 00:05:58,123
WHERE YOU JUST WANT TO--
- [screams] OH, MY GOSH.
100
00:05:58,125 --> 00:05:59,358
- WHAT'S GOING ON?
OH, THAT'S...
101
00:05:59,360 --> 00:06:00,692
[frog croaks]
YOU KNOW, VOL--LET'S--
102
00:06:00,694 --> 00:06:03,161
WE CAN REACT
WITHOUT THE VOLUME.
103
00:06:03,163 --> 00:06:05,130
- WHAT IS--
- LEAVE IT ALONE.
104
00:06:05,132 --> 00:06:07,699
IT'S MY SCIENCE PROJECT.
- IT'S DISGUSTING!
105
00:06:07,701 --> 00:06:09,434
WHAT IS IT?
- SO'S YOUR FACE.
106
00:06:09,436 --> 00:06:12,604
- OKAY, HEY. HEY!
NO, WE'RE NOT GOING THERE.
107
00:06:12,606 --> 00:06:15,107
ALL RIGHT?
DON'T MAKE ME BE OFFICER.
108
00:06:15,109 --> 00:06:18,543
- OFFICER OF WHAT?
- OF...THE SIT--THAT--
109
00:06:18,545 --> 00:06:21,713
THE SITUATION
THAT JUST HAPPENED.
110
00:06:21,715 --> 00:06:24,449
- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
111
00:06:24,451 --> 00:06:26,718
- [whispers]
STUPID.
112
00:06:31,657 --> 00:06:34,326
- [sighs]
113
00:06:34,328 --> 00:06:37,629
- HEY, COLIN,
ROSE IS HERE.
114
00:06:37,631 --> 00:06:39,297
- SHUT UP!
OH, MY GOD, I HATE YOU.
115
00:06:39,299 --> 00:06:44,803
YOU RUIN MY LIFE.
116
00:06:44,805 --> 00:06:48,390
- HEY, DR. MULBERRY.
117
00:06:48,410 --> 00:06:49,207
- WHAT?
118
00:06:49,209 --> 00:06:53,780
- I'M STARTING
TO PLAY FOOTBALL NOW.
119
00:06:53,800 --> 00:06:55,180
- I DON'T THINK
THAT'S PHYSICALLY POSSIBLE.
120
00:06:55,182 --> 00:06:59,840
- OH, MY GOD, DAD.
YOU ARE SO RUDE.
121
00:06:59,860 --> 00:07:00,585
- YOU DON'T HAVE TO DATE
122
00:07:00,587 --> 00:07:03,121
THE FIRST PERSON
THAT TALKS TO YOU.
123
00:07:03,123 --> 00:07:06,240
YOU DESERVE--
YOU DESERVE BETTER.
124
00:07:06,260 --> 00:07:09,270
- OH, AND YOU DESERVE
TO SLEEP IN THE GUEST HOUSE.
125
00:07:09,290 --> 00:07:11,620
OH, WAIT,
YOU ALREADY DO.
126
00:07:11,640 --> 00:07:14,433
- MY DAUGHTER--MY DAUGHTER
JUST SAID THAT TO ME!
127
00:07:14,435 --> 00:07:16,435
MY DAUGHTER...
SAID THAT TO ME.
128
00:07:16,437 --> 00:07:17,736
MY DAUGHTER
JUST SAID THAT TO ME.
129
00:07:17,738 --> 00:07:21,239
THAT WAS SO RUDE.
MY DAUGHTER.
130
00:07:21,241 --> 00:07:24,743
[knock at door]
- ENTER.
131
00:07:24,745 --> 00:07:28,246
SO I NEED TO START PROCESSING
DOLORES'S RELEASE.
132
00:07:28,248 --> 00:07:30,115
- SHE'S NOT BEING RELEASED.
133
00:07:30,117 --> 00:07:31,750
- SIR, I KNOW HOW YOU FEEL
ABOUT THIS.
134
00:07:31,752 --> 00:07:33,318
BUT DOLORES TURNS 18 TODAY,
135
00:07:33,320 --> 00:07:35,320
AND HER FATHER CAN'T
STORE HER HERE ANY LONGER.
136
00:07:35,322 --> 00:07:37,122
- NO RELEASE.
137
00:07:37,124 --> 00:07:40,425
TO SIGN SOME PAPERS
TO KEEP HER HERE.
138
00:07:40,427 --> 00:07:42,127
- WITH ALL DUE RESPECT--
139
00:07:42,129 --> 00:07:43,295
- I APPRECIATE
THE RESPECT,
140
00:07:43,297 --> 00:07:44,696
BUT THE FEELING'S
NOT MUTUAL RIGHT NOW.
141
00:07:44,698 --> 00:07:46,698
DOLORES IS A DANGER
TO HERSELF
142
00:07:46,700 --> 00:07:48,266
AND EVERYBODY ELSE
IN THIS INSTITUTION.
143
00:07:48,268 --> 00:07:49,468
SHE'S STAYING PUT.
144
00:07:49,470 --> 00:07:51,303
- BUT, SIR,
WE CAN'T KEEP HER HERE.
145
00:07:51,305 --> 00:07:54,806
- "WE" AREN'T KEEPING HER HERE.
I'M KEEPING HER HERE.
146
00:07:58,311 --> 00:07:59,778
DROP THIS FOLDER
ON YOUR WAY OUT, PLEASE.
147
00:07:59,780 --> 00:08:05,183
[electronic humming]
148
00:08:10,289 --> 00:08:11,756
- [breathless]
NURSE NANCY.
149
00:08:11,758 --> 00:08:14,359
IT'S--IT'S TEDDY.
I CAN'T FIND HIM ANYWHERE.
150
00:08:14,361 --> 00:08:16,261
I'VE LOOKED
IN THE REC ROOM,
151
00:08:16,263 --> 00:08:18,430
IN--IN THE CAFETERIA,
IN THE GYM.
152
00:08:18,432 --> 00:08:20,365
- WELL, HERE COMES DOLORES.
I'M SURE SHE KNOWS.
153
00:08:20,367 --> 00:08:23,201
- HEY.
- WELL, WOULD YOU LOOK AT THAT?
154
00:08:23,203 --> 00:08:25,203
- YEAH.
- THAT IS SO PRETTY, DOLORES.
155
00:08:25,205 --> 00:08:28,273
- TEDDY MADE IT FOR ME
AS A GOING-AWAY PRESENT.
156
00:08:28,275 --> 00:08:31,142
BUT, UM, ARE THOSE
MY RELEASE PAPERS?
157
00:08:31,144 --> 00:08:33,311
- NO, BUT MR. GREENE
IS HANDLING THAT.
158
00:08:33,313 --> 00:08:34,346
HAVE YOU SEEN TEDDY
THIS MORNING?
159
00:08:34,348 --> 00:08:36,781
- UM...SURE HAVEN'T.
160
00:08:36,783 --> 00:08:39,618
BUT WITH FAMILY DAY
AND ME LEAVING,
161
00:08:39,620 --> 00:08:41,253
HE'S PROBABLY
A LITTLE FRAZZLED.
162
00:08:41,255 --> 00:08:43,210
SHOULD I GO ASK MR. GREENE
FOR MY PAPERS?
163
00:08:43,230 --> 00:08:44,456
- THAT WON'T BE NECESSARY.
164
00:08:44,458 --> 00:08:45,757
I'M SURE HE'LL COME TO YOU
WHEN THEY'RE READY.
165
00:08:45,759 --> 00:08:47,792
- OKAY, WELL, UM,
166
00:08:47,794 --> 00:08:49,261
I'M GONNA MISS YOU,
BIG JOHN.
167
00:08:49,263 --> 00:08:50,662
- HEY.
- AND...
168
00:08:50,664 --> 00:08:52,297
I'M GONNA MISS YOU TOO,
NANCY.
169
00:08:52,299 --> 00:08:55,700
YOU'RE TOUGH, BUT YOU'VE
ALWAYS BEEN HONEST TO ME.
170
00:08:55,702 --> 00:08:58,803
- THANKS, DOLORES.
IT MEANS A LOT.
171
00:08:58,805 --> 00:09:01,106
- WELL, UH, SEE YA.
172
00:09:01,108 --> 00:09:03,508
WOULDN'T WANNA BE YA.
[giggles]
173
00:09:03,510 --> 00:09:06,511
[classical music playing]
174
00:09:06,513 --> 00:09:11,149
♪
175
00:09:11,151 --> 00:09:15,353
[music shuts off]
176
00:09:20,793 --> 00:09:27,650
[cell phone
playing jingle]
177
00:09:30,360 --> 00:09:32,103
- [clears throat]
HELLO.
178
00:09:32,105 --> 00:09:34,390
- I NEED YOU TO STOP OFF
AND GET SOME GROCERIES,
179
00:09:34,410 --> 00:09:36,207
SO WRITE THIS DOWN
BECAUSE I KNOW YOU'LL FORGET.
180
00:09:36,209 --> 00:09:38,543
- OKAY, YEAH, WELL,
I'LL JUST WRITE IT DOWN.
181
00:09:38,545 --> 00:09:41,813
- 10 POUNDS OF ORGANIC,
FAT-FREE VEGETABLE SPREAD...
182
00:09:41,815 --> 00:09:43,815
- OKAY...
- AND 30 POUNDS OF RAW OATS.
183
00:09:43,817 --> 00:09:46,840
- OF COURSE!
[chuckling]
184
00:09:46,860 --> 00:09:49,354
I NEED 20 POUNDS
OF ORGANIC ALMONDS.
185
00:09:49,356 --> 00:09:50,488
- OKAY.
186
00:09:50,490 --> 00:09:52,123
- ♪ HERE AGAIN SOMEDAY
187
00:09:52,125 --> 00:09:54,920
♪ THE MORE I MISS YOU,
THE MORE I ♪
188
00:09:58,300 --> 00:09:59,531
- [coughs]
OW!
189
00:09:59,533 --> 00:10:02,734
OH, COME ON!
190
00:10:02,736 --> 00:10:05,570
[coughs]
OH, MY GOD.
191
00:10:09,575 --> 00:10:10,575
[indistinct chatter on TV]
192
00:10:10,577 --> 00:10:13,578
- [coughs]
193
00:10:13,580 --> 00:10:15,413
WELL, THANKS FOR ALL YOUR HELP,
RICHARD.
194
00:10:15,415 --> 00:10:17,616
I FOUND TEDDY.
195
00:10:17,618 --> 00:10:19,718
PERHAPS NEXT TIME,
YOU CAN LET ME KNOW
196
00:10:19,720 --> 00:10:21,252
WHEN YOU LET A PATIENT
WALK UP OUT OF HERE
197
00:10:21,254 --> 00:10:23,555
AND DRIVE OFF
ON A TRACTOR.
198
00:10:23,557 --> 00:10:28,159
- TO THE PHILBROOKS,
FAMILY MEANS EVERYTHING.
199
00:10:28,161 --> 00:10:30,280
I GO TO THE SAME CHURCH,
200
00:10:30,300 --> 00:10:31,763
ROOT FOR THE SAME
FOOTBALL TEAM,
201
00:10:31,765 --> 00:10:35,433
AND KISS THE SAME WOMAN
EACH NIGHT BEFORE PRAYERS.
202
00:10:35,435 --> 00:10:36,434
- THANK YOU.
203
00:10:36,436 --> 00:10:38,136
- LET'S GO, TEDDY.
204
00:10:38,138 --> 00:10:39,638
- MY NAME IS PHINEAS PHILBROOK.
- LET'S GO.
205
00:10:39,640 --> 00:10:43,174
- AND I WANT TO BE
THE NEXT GOVERNOR OF OKLAHOMA.
206
00:10:46,112 --> 00:10:47,512
- GOOD, AND I'M ASSUMING
HE PAID?
207
00:10:47,514 --> 00:10:49,547
GOOD. OH, HANG ON
JUST A SECOND.
208
00:10:49,549 --> 00:10:51,282
CAN I HELP YOU?
OH, GOD.
209
00:10:51,284 --> 00:10:54,285
- I'M DR. MULBERRY.
I'M HERE TO SIGN SOME PAPERS.
210
00:10:54,287 --> 00:10:56,388
- OH, UM, YEAH.
211
00:10:56,390 --> 00:10:58,790
- [coughs loudly]
212
00:10:58,792 --> 00:11:01,459
AGH!
213
00:11:03,796 --> 00:11:05,163
- YEAH, SORRY ABOUT THAT.
214
00:11:05,165 --> 00:11:07,650
YEAH, I'M HERE.
EVERYTHING'S FINE.
215
00:11:07,670 --> 00:11:09,300
OKAY, SO TELL ME ABOUT IT.
216
00:11:09,302 --> 00:11:11,403
YEAH, JUST A SECOND.
- [sniffles]
217
00:11:11,405 --> 00:11:13,104
- YES, I WANT TO HEAR
ALL ABOUT IT.
218
00:11:13,106 --> 00:11:14,439
OF COURSE.
219
00:11:14,441 --> 00:11:16,675
SO YOU'RE GONNA GO OUT
WITH HIM AGAIN? THANKS.
220
00:11:16,677 --> 00:11:19,177
OH.
- THANK YOU.
221
00:11:19,179 --> 00:11:20,578
SORRY. EXCUSE ME.
222
00:11:20,580 --> 00:11:23,448
DO YOU THINK I COULD DRY OFF
WITH A TOWEL OR...
223
00:11:23,450 --> 00:11:27,485
ANYTHING LAYING AROUND
OR SOMETHING?
224
00:11:27,487 --> 00:11:29,254
- UM, THAT'S NOT GONNA WORK,
IS IT?
225
00:11:29,256 --> 00:11:32,290
- PROBABLY NOT, I WAS JUST
GONNA SAY PROBABLY NOT.
226
00:11:32,292 --> 00:11:34,659
- UM...
227
00:11:34,661 --> 00:11:37,128
- SORRY, DO YOU HAVE, LIKE,
A BATHROOM OR...
228
00:11:37,130 --> 00:11:39,970
- I DON'T KNOW.
I'M JUST A TEMP.
229
00:11:39,990 --> 00:11:42,133
- UM, YOU KNOW, ACTUALLY,
RIGHT DOWN THERE,
230
00:11:42,135 --> 00:11:43,668
THERE'S A WOMEN'S LOCKER ROOM.
231
00:11:43,670 --> 00:11:46,137
SO MAYBE
THERE'S A MEN'S TOO?
232
00:11:46,139 --> 00:11:49,307
- HANG ON A SECOND.
I HAVE TO BUZZ YOU IN, SO...
233
00:11:49,309 --> 00:11:54,612
- YOU'RE SO KIND.
234
00:11:54,614 --> 00:11:56,548
- YEAH, THIS PLACE
IS KIND OF BIZARRE.
235
00:11:56,550 --> 00:11:59,217
[giggles]
236
00:12:09,228 --> 00:12:11,620
[shower running]
237
00:12:11,640 --> 00:12:17,135
[children chattering]
238
00:12:19,138 --> 00:12:22,140
- LOOK, I KNOW FAMILY DAYS
ARE HARD FOR YOU,
239
00:12:22,142 --> 00:12:23,808
BUT YOU GOT A FAMILY,
TEDDY.
240
00:12:23,810 --> 00:12:26,511
EVERYBODY HERE IS A PART
OF YOUR FAMILY.
241
00:12:26,513 --> 00:12:28,246
- I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
242
00:12:28,248 --> 00:12:31,249
- I KNOW.
WE'LL DO IT IN A MINUTE.
243
00:12:31,251 --> 00:12:34,686
- I REALLY HAVE TO GO.
244
00:12:34,688 --> 00:12:36,221
OHH,
I HAVE TO GO NOW.
245
00:12:36,223 --> 00:12:38,523
- I KNOW.
COME ON, WE'RE COMING.
246
00:12:38,525 --> 00:12:41,192
- STOP THAT.
HAVE YOU SEEN DOLORES?
247
00:12:41,194 --> 00:12:42,460
'CAUSE I NEED TO TELL HER
THE NEWS.
248
00:12:42,462 --> 00:12:44,280
- NO.
- I DID.
249
00:12:44,300 --> 00:12:46,765
- NATHAN AND I WENT
ON THE ONLINE MACHINE
250
00:12:46,767 --> 00:12:48,566
'CAUSE SHE'S SO HAPPY
TO GET OUT,
251
00:12:48,568 --> 00:12:49,801
AND WE WENT
TO GO FIND HER FATHER.
252
00:12:49,803 --> 00:12:52,203
- LOOK, HER FATHER
IS NONE OF YOUR BUSINESS.
253
00:12:52,205 --> 00:12:54,172
AND WHAT ARE YOU DOING
ON THE ONLINE MACHINE?
254
00:12:54,174 --> 00:12:55,240
- MR. GREENE,
ALL THE PATIENTS--
255
00:12:55,242 --> 00:12:56,775
- LOOK, I'M NOT EVEN
TALKING TO YOU.
256
00:12:56,777 --> 00:12:59,744
WHY ARE YOU LOOKING
FOR HER FATHER?
257
00:12:59,746 --> 00:13:01,312
- I GOTTA GO.
258
00:13:01,314 --> 00:13:02,714
I GOTTA GO NOW.
- OKAY, YOU CAN GO IN A MINUTE.
259
00:13:02,716 --> 00:13:04,315
- LET ME TELL YOU SOMETHING,
YOU NUT CASE.
260
00:13:04,317 --> 00:13:06,500
YOU STAY AWAY FROM DOLORES.
YOU GOT ME?
261
00:13:06,520 --> 00:13:07,185
- MR. GREENE.
262
00:13:07,187 --> 00:13:10,121
- I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM SO BAD.
263
00:13:10,123 --> 00:13:11,623
- THERE'S A LOCKER ROOM
RIGHT OVER THERE.
264
00:13:11,625 --> 00:13:15,126
- I HAVE TO GO.
- YOU GOT TWO MINUTES.
265
00:13:15,128 --> 00:13:16,594
- OUCH.
266
00:13:16,596 --> 00:13:20,310
[shower running]
267
00:13:20,330 --> 00:13:23,768
[farts]
268
00:13:25,704 --> 00:13:29,474
[farting]
269
00:13:53,432 --> 00:13:56,768
[gasps]
270
00:14:27,766 --> 00:14:30,134
- OKAY, TEDDY,
YOU GOT YOUR TWO MINUTES.
271
00:14:30,136 --> 00:14:31,669
YOUR TIME IS UP!
272
00:14:31,671 --> 00:14:35,173
[water running]
273
00:14:41,513 --> 00:14:45,149
ALL RIGHT, TEDDY,
I'M COMIN' IN!
274
00:14:47,353 --> 00:14:50,655
- [grunts]
275
00:15:00,366 --> 00:15:03,735
- TEDDY?
276
00:15:14,113 --> 00:15:15,813
GET OUT!
I WANT YOU OUT THIS INSTANT!
277
00:15:15,815 --> 00:15:18,182
- DO YOU MIND?
- NOW! OUT!
278
00:15:18,184 --> 00:15:19,550
- WHAT THE--
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
279
00:15:19,552 --> 00:15:21,152
- NOW!
280
00:15:21,154 --> 00:15:23,588
- WAIT, YOU CAN'T JUST
WALK IN HERE.
281
00:15:23,590 --> 00:15:26,224
WHERE IS MY PHONE?
WHERE ARE MY CLOTHES?
282
00:15:26,226 --> 00:15:27,759
- I WANT YOU DRESSED
IMMEDIATELY!
283
00:15:27,761 --> 00:15:29,560
- THESE ARE NOT
MY CLOTHES,
284
00:15:29,562 --> 00:15:33,640
AND YOUR TONE
IS COMPLETELY UNACCEPTABLE.
285
00:15:33,660 --> 00:15:34,666
I DEMAND TO SPEAK
TO YOUR SUPERIOR AT ONCE.
286
00:15:34,668 --> 00:15:37,168
- I AM THE SUPERIOR.
NOW GET DRESSED!
287
00:15:37,170 --> 00:15:38,503
- OH, I AM SORRY,
288
00:15:38,505 --> 00:15:40,738
BUT YOUR AUDACITY
NEEDS TO BE LEASHED!
289
00:15:40,740 --> 00:15:43,574
I AM ALREADY PAST
THE LEVEL OF OUTRAGE!
290
00:15:43,576 --> 00:15:46,110
- ORDERLIES,
LOCKER ROOM, NOW!
291
00:15:46,112 --> 00:15:48,460
- DO NOT TALK TO ME
LIKE I'M SOME PETITE,
292
00:15:48,480 --> 00:15:50,548
ADOLESCENT SHEEP DOG!
I AM A DOCTOR!
293
00:15:50,550 --> 00:15:52,250
I DEMAND TO SEE
MY PERSONAL ITEMS AT ONCE.
294
00:15:52,252 --> 00:15:53,484
- WHAT DO YOU NEED?
295
00:15:53,486 --> 00:15:55,386
- WELL, TEDDY'S DECIDED
TO PULL ONE OVER ON US.
296
00:15:55,388 --> 00:15:57,789
PROBABLY THE STRESS.
TAKE HIM BACK TO HIS ROOM.
297
00:15:57,791 --> 00:15:59,490
JOHN, YOU STAY
OUTSIDE HIS DOOR
298
00:15:59,492 --> 00:16:00,725
UNTIL WE GET HIM
SETTLED DOWN.
299
00:16:00,727 --> 00:16:02,360
- LET'S GO, TEDDY.
300
00:16:02,362 --> 00:16:03,628
- NO, I--NO.
NO, NO, NO!
301
00:16:03,630 --> 00:16:05,430
NO! NO!
302
00:16:05,432 --> 00:16:08,990
LET GO OF ME,
YOU INCOMPETENT BEASTS!
303
00:16:08,101 --> 00:16:09,600
NO, NO!
- CALM DOWN, TEDDY.
304
00:16:09,602 --> 00:16:12,360
- NO! IT'S PREPOSTEROUS!
- CALM DOWN.
305
00:16:12,380 --> 00:16:14,639
I AM BESIDE MYSELF!
- IT'S FOR YOUR OWN GOOD.
306
00:16:14,641 --> 00:16:16,808
- THIS IS AN OUTRAGE.
NO!
307
00:16:16,810 --> 00:16:19,577
YOU ARE A ROACH!
- TEDDY, CALM DOWN!
308
00:16:19,579 --> 00:16:21,245
- STUPID OAF.
309
00:16:21,247 --> 00:16:23,581
THIS IS OUTRAGEOUS!
310
00:16:23,583 --> 00:16:25,249
NO! NO!
311
00:16:25,251 --> 00:16:28,520
YOU AREN'T EVEN LISTENING
OR PAYING ATTENTION, YOU...
312
00:16:28,540 --> 00:16:34,125
[shouting continues
indistinctly]
313
00:16:53,178 --> 00:16:55,480
- SO, WAIT, IF YOU MET HIM
AT YOUR BROTHER'S WEDDING,
314
00:16:55,482 --> 00:16:59,150
HOW DO YOU KNOW HE'S NOT, LIKE,
A COUSIN OR SOMETHING?
315
00:16:59,152 --> 00:17:01,719
YOU'VE GOT
TO BE KIDDING ME.
316
00:17:01,721 --> 00:17:03,488
SO WAIT, IS THIS--
317
00:17:03,490 --> 00:17:05,757
IS THIS THE PILOT,
OR IS THIS THE PLAYWRIGHT?
318
00:17:05,759 --> 00:17:07,325
- [grunts softly]
319
00:17:07,327 --> 00:17:09,827
- THE BARTENDER?
HMM.
320
00:17:09,829 --> 00:17:12,730
DAD THERE
AND YOUR GRANDMA AND STUFF?
321
00:17:12,732 --> 00:17:15,333
[scoffs]
I DON'T KNOW.
322
00:17:15,335 --> 00:17:17,402
MAYBE, LIKE, FOUR.
323
00:17:17,404 --> 00:17:19,270
YEAH.
324
00:17:19,272 --> 00:17:21,572
WE'RE SUPPOSED TO SEE EACH OTHER
AGAIN ON TUESDAY,
325
00:17:21,574 --> 00:17:24,750
BUT I'M NOT SURE.
HE DOESN'T MAKE VERY GOOD MONEY.
326
00:17:24,770 --> 00:17:25,209
DEADBEAT.
327
00:17:25,211 --> 00:17:28,146
OH, MY GOD.
328
00:17:28,148 --> 00:17:29,180
UH, HANG ON.
329
00:17:29,182 --> 00:17:31,349
EXCUSE ME.
330
00:17:31,351 --> 00:17:33,184
- YES?
- FIND EVERYTHING OKAY?
331
00:17:33,186 --> 00:17:35,486
- YE-YES.
332
00:17:35,488 --> 00:17:37,522
THANK YOU.
333
00:17:37,524 --> 00:17:41,626
[sighs]
334
00:17:41,628 --> 00:17:43,161
- I DON'T KNOW.
- BEAUTIFUL DAY.
335
00:17:43,163 --> 00:17:45,196
- HMM.
336
00:17:45,198 --> 00:17:48,633
PEOPLE HERE
ARE WEIRD.
337
00:17:48,635 --> 00:17:50,802
YEAH, PROBABLY NOT,
THOUGH.
338
00:17:50,804 --> 00:17:53,571
[giggles]
WHAT ARE YOU DOING?
339
00:17:53,573 --> 00:17:55,339
YEAH, I CAN MEET YOU THERE,
THEN.
340
00:17:55,341 --> 00:17:57,308
[door squeaks]
341
00:17:57,310 --> 00:17:59,710
- NO! OWW, MY--
OW!
342
00:17:59,712 --> 00:18:02,113
MY ARM HAIR!
MY--ARE YOU EVEN LISTENING?
343
00:18:02,115 --> 00:18:03,581
DO YOU EVEN KNOW THE LEVEL
OF EMBARRASSMENT
344
00:18:03,583 --> 00:18:05,116
YOU'RE DIGGING FOR YOURSELF
RIGHT NOW?
345
00:18:05,118 --> 00:18:06,751
- SHUT IT!
- THAT'S IT.
346
00:18:06,753 --> 00:18:08,519
- [muffled]
- NOW, YOU LISTEN TO ME.
347
00:18:08,521 --> 00:18:10,540
I KNOW
THAT YOU'RE A DOCTOR.
348
00:18:10,560 --> 00:18:12,356
BUT 20 MINUTES AGO,
YOU WERE THE GROUNDSKEEPER.
349
00:18:12,358 --> 00:18:14,580
AND LAST WEEK,
YOU WERE A SALESMAN.
350
00:18:14,600 --> 00:18:17,950
NOW, WE HAVE SUPPORTED
ALL OF YOUR CAREER ADVENTURES,
351
00:18:17,970 --> 00:18:18,529
BUT ENOUGH IS ENOUGH.
352
00:18:18,531 --> 00:18:20,731
YOU WILL NOT TREAT US
WITH DISRESPECT!
353
00:18:20,733 --> 00:18:23,601
SO I SUGGEST YOU MIND
YOUR MANNERS, TEDDY,
354
00:18:23,603 --> 00:18:26,370
OR ELSE THIS WILL BE
YOUR LAST ADVENTURE.
355
00:18:26,372 --> 00:18:28,806
TAKE HIM TO HIS ROOM.
356
00:18:28,808 --> 00:18:31,275
- GOD!
- HOW COULD YOU LIE TO ME?
357
00:18:31,277 --> 00:18:33,244
- DOLORES, CALM DOWN.
- NO! YOU'RE A LIAR!
358
00:18:33,246 --> 00:18:34,779
YOU LIED TO ME
THE WHOLE TIME!
359
00:18:34,781 --> 00:18:37,515
WHAT IS THIS, A ZOO?
- I'M SICK OF THIS PLACE!
360
00:18:37,517 --> 00:18:39,350
YOU'RE A LIAR!
NO, NO!
361
00:18:39,352 --> 00:18:42,120
- CALM DOWN.
- YOU STUPID ANIMAL TRAINER!
362
00:18:42,122 --> 00:18:45,556
[William Tell Overture playing]
363
00:18:45,558 --> 00:18:48,326
[beep]
364
00:18:48,328 --> 00:18:49,360
[horn honks]
365
00:18:49,362 --> 00:18:51,662
- OH!
366
00:18:56,568 --> 00:18:59,237
[whimpering]
367
00:19:04,810 --> 00:19:09,413
AH, WHAT THE HELL IS THIS--
[grunts]
368
00:19:09,415 --> 00:19:11,449
- I'M SORRY,
THERE'S NO LISTING
369
00:19:11,451 --> 00:19:12,650
FOR "WHAT'S THE GEL?"
370
00:19:12,652 --> 00:19:16,530
WOULD YOU LIKE TO TRY
ANOTHER DESTINATION?
371
00:19:16,550 --> 00:19:17,880
- HOME!
372
00:19:17,900 --> 00:19:18,823
- THANK YOU.
PROCEED TO TURN LEFT
373
00:19:18,825 --> 00:19:21,559
AND HEAD SOUTH
ON HIGHWAY 131.
374
00:19:21,561 --> 00:19:23,661
- [gasps]
375
00:19:23,663 --> 00:19:25,396
GO, GO, GO, GO!
376
00:19:25,398 --> 00:19:28,466
AAH! AAH!
377
00:19:34,306 --> 00:19:35,473
- NO!
[pounding on door]
378
00:19:35,475 --> 00:19:38,276
NO. NO, NO, NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO!
379
00:19:38,278 --> 00:19:42,790
NO, OPEN THE DOOR.
OPEN THE DOOR THIS--
380
00:19:42,810 --> 00:19:44,148
WHAT IS THIS?
WHAT'S THAT?
381
00:19:44,150 --> 00:19:46,150
YOU'RE NOT LISTENING!
LISTEN TO MY MOUTH!
382
00:19:46,152 --> 00:19:48,819
CAN YOU HEAR?
CAN'T YOU HEAR ANYTHING?
383
00:19:48,821 --> 00:19:51,880
OPEN THIS DOOR!
OW!
384
00:19:51,900 --> 00:19:53,724
OW! GOD.
385
00:19:53,726 --> 00:19:55,793
AGH! OH!
386
00:19:55,795 --> 00:19:59,630
AGH!
[whimpering]
387
00:19:59,650 --> 00:20:02,133
- HELLO, TEDDY!
WELCOME BACK.
388
00:20:02,135 --> 00:20:04,302
- [whimpers]
389
00:20:04,304 --> 00:20:08,506
OH.
BOOKS.
390
00:20:08,508 --> 00:20:11,750
UH, MY NAME'S NOT TED.
IT'S FRED.
391
00:20:11,770 --> 00:20:13,177
UH...
392
00:20:13,179 --> 00:20:15,279
THIS IS A NIGHTMARE.
393
00:20:15,281 --> 00:20:16,747
- I KNEW A FRED ONCE.
394
00:20:16,749 --> 00:20:18,816
FRED HENRY,
WORLD WAR II.
395
00:20:18,818 --> 00:20:20,284
BAD TIMES.
BAD TIMES.
396
00:20:20,286 --> 00:20:22,253
- RIGHT.
397
00:20:22,255 --> 00:20:24,555
- POOR BOY, HE FELL IN LOVE
WITH A NURSE,
398
00:20:24,557 --> 00:20:27,325
BUT IT COULD NEVER WORK OUT.
399
00:20:27,327 --> 00:20:29,427
- OH, PSH.
400
00:20:29,429 --> 00:20:31,162
YOU MEAN THIS FRED?
401
00:20:31,164 --> 00:20:33,970
IS THIS THE FRED
YOU'RE TALKING ABOUT?
402
00:20:33,990 --> 00:20:34,632
- OH, DON'T BE
A SILLY GOOSE.
403
00:20:34,634 --> 00:20:40,137
THAT'S A CHARACTER
IN A BOOK.
404
00:20:40,139 --> 00:20:41,572
ARE YOU FEELING ALL RIGHT,
TEDDY?
405
00:20:41,574 --> 00:20:45,176
YOU SEEM
A LITTLE OUT OF SORTS.
406
00:20:45,178 --> 00:20:46,677
- I'M NOT SURE
WHAT'S GOING ON.
407
00:20:46,679 --> 00:20:50,681
BUT I'M NOT SUPPOSED
TO BE HERE.
408
00:20:50,683 --> 00:20:52,149
- YOU, UM...
409
00:20:52,151 --> 00:20:54,585
YOU MIGHT WANNA
PUT ON SOME CLOTHES
410
00:20:54,587 --> 00:20:58,155
'CAUSE THERE'S STILL
QUITE A DRAFT IN HERE.
411
00:21:03,161 --> 00:21:06,163
- [sniffles]
412
00:21:08,660 --> 00:21:10,201
- DID I EVER TELL YOU
ABOUT THE TIME
413
00:21:10,203 --> 00:21:11,836
I ENTERTAINED
A SMALL WAGER
414
00:21:11,838 --> 00:21:15,806
ON MY ABILITIES TO GO
AROUND THE WORLD IN 80 DAYS?
415
00:21:15,808 --> 00:21:17,375
- [chuckles]
416
00:21:17,377 --> 00:21:21,178
- WELL, LET'S JUST SAY
IT WAS QUITE AN ADVENTURE.
417
00:21:21,180 --> 00:21:24,548
TOGETHER WITH MY--
MY TRUSTED VALET PASSEPARTOUT,
418
00:21:24,550 --> 00:21:26,717
OH, MY GOSH, WE DID--
WE DID SO MANY THINGS
419
00:21:26,719 --> 00:21:28,519
NEITHER ONE OF US
WOULD EVER HAVE DONE
420
00:21:28,521 --> 00:21:30,521
IF WE HAD NOT ACCEPTED
THIS CHALLENGE.
421
00:21:30,523 --> 00:21:32,323
AND, UH, WE RODE
ON A HOT AIR BALLOON...
422
00:21:32,325 --> 00:21:34,158
- YOU'RE NOT GONNA
LISTEN TO ME, ARE YOU?
423
00:21:34,160 --> 00:21:36,794
- YOU'RE JUST GONNA
KEEP TALKING, RIGHT?
424
00:21:36,796 --> 00:21:38,829
- 'CAUSE NEITHER ONE OF US HAD
EVER DONE ANYTHING LIKE THAT
425
00:21:38,831 --> 00:21:40,698
AND, UH,
AND HAD NO TRAINING.
426
00:21:40,700 --> 00:21:42,667
NO--NO REAL,
FORMAL TRAINING.
427
00:21:42,669 --> 00:21:45,102
AND HE WAS ALLERGIC
TO WICKER IN THE BASKET, SO,
428
00:21:45,104 --> 00:21:47,104
THEY'RE ALL
MADE OUT OF WICKER,
429
00:21:47,106 --> 00:21:49,373
AND--AND I DON'T
LIKE HEIGHTS.
430
00:21:49,375 --> 00:21:52,276
I DON'T HAVE MANY PHOBIAS,
BUT I JUST DON'T LIKE HEIGHTS.
431
00:21:52,278 --> 00:21:53,711
UM, BUT, UM...
432
00:21:53,713 --> 00:21:55,179
OH, AND WE RODE
ON AN ELEPHANT,
433
00:21:55,181 --> 00:21:57,415
WHICH WAS JUST
SO INCREDIBLE.
434
00:21:57,417 --> 00:21:58,582
I DON'T KNOW
IF YOU'VE EVER DONE THAT.
435
00:21:58,584 --> 00:22:01,319
THEY'RE VERY BIG
AND LUMBERING.
436
00:22:01,321 --> 00:22:03,654
THEY LUMBER ALONG,
AND YOU LOOK KIND OF...
437
00:22:03,656 --> 00:22:05,890
AND THEY FEEL LIKE
A CRUMB CAKE.
438
00:22:05,910 --> 00:22:06,590
IF YOU'VE EVER TOUCHED
AN ELEPHANT--
439
00:22:06,592 --> 00:22:08,920
IF YOU'VE EVER GOTTEN REALLY,
YOU KNOW,
440
00:22:08,940 --> 00:22:10,261
CLOSE AND PERSONAL
WITH AN ELEPHANT,
441
00:22:10,263 --> 00:22:12,630
IT, UM, IT CAN BE
QUITE AN EXPERIENCE.
442
00:22:12,632 --> 00:22:14,265
AND, UH, IN--
443
00:22:14,267 --> 00:22:17,601
AND YOUR THIGHS START
TO STRENGTHEN AFTER A WHILE.
444
00:22:17,603 --> 00:22:19,603
UM, THAT'S ALL I NEEDED.
445
00:22:19,605 --> 00:22:21,605
THAT'S ALL I NEEDED
TO BE SATISFIED.
446
00:22:21,607 --> 00:22:23,641
I NEEDED TO RIDE
AN ELEPHANT
447
00:22:23,643 --> 00:22:26,110
AND, UM, AND--
448
00:22:26,112 --> 00:22:27,845
AND HAVE STRONGER THIGHS.
449
00:22:27,847 --> 00:22:30,848
[Vivaldi's Four Seasonsplaying]
450
00:22:30,850 --> 00:22:38,189
♪
451
00:22:38,191 --> 00:22:42,626
- AH! AH!
[whimpering]
452
00:23:02,581 --> 00:23:05,783
[cell phone
playing jingle]
453
00:23:05,785 --> 00:23:08,519
[sizzling,
phone line ringing]
454
00:23:08,521 --> 00:23:10,788
[cell phone
playing jingle]
455
00:23:10,790 --> 00:23:12,423
- YES?
456
00:23:12,425 --> 00:23:15,393
- HEY, HAVE YOU LEFT YET?
- YES!
457
00:23:15,395 --> 00:23:17,428
- NEED YOU TO STOP OFF
AT THE CREST FOODS ON ELM.
458
00:23:17,430 --> 00:23:19,430
THEY HAVE
THE BEST ORGANIC SELECTION.
459
00:23:19,432 --> 00:23:23,134
YOU STILL HAVE THE LIST,
RIGHT?
460
00:23:24,770 --> 00:23:28,139
- YES!
- OKAY, WELL, GREAT.
461
00:23:28,141 --> 00:23:29,607
THANK YOU.
PLEASE HURRY HOME.
462
00:23:29,609 --> 00:23:32,276
- YES!
463
00:23:32,278 --> 00:23:34,645
[beep]
464
00:23:38,683 --> 00:23:40,840
[bell rings]
- OH.
465
00:23:40,860 --> 00:23:42,153
I HOPE
THEY HAVE CHOCOLATE CAKE.
466
00:23:42,155 --> 00:23:45,656
THERE WAS THAT TIME
AT THE CHOCOLATE FACTORY.
467
00:23:45,658 --> 00:23:46,791
DID I TELL YOU
ABOUT THAT ONE?
468
00:23:46,793 --> 00:23:48,426
- YES, YOU TOLD ME
ABOUT THE CHOCOLATE.
469
00:23:48,428 --> 00:23:50,940
- OH, WELL, OKAY.
470
00:23:50,960 --> 00:23:53,564
- NO, BUT IT WAS INTERESTING.
IT WAS SO FASCINATING 'CAUSE--
471
00:23:53,566 --> 00:23:56,834
BOOKS ARE REALLY FASCINATING.
IT'S SO FASCINATING.
472
00:23:56,836 --> 00:23:59,170
LISTEN.
IT'S BEEN A GREAT TIME.
473
00:23:59,172 --> 00:24:02,506
REALLY INTERESTING.
HAPPY READING.
474
00:24:26,164 --> 00:24:27,231
[door creaks]
475
00:24:27,233 --> 00:24:29,567
- TEDDY!
LUNCH IS THIS WAY.
476
00:24:29,569 --> 00:24:31,635
- [silent]
477
00:24:38,243 --> 00:24:40,444
OH, NO.
478
00:24:40,446 --> 00:24:42,480
- WHAT ARE YOU DOING?
479
00:24:42,482 --> 00:24:43,547
GEORGE, GO AHEAD
AND GO TO LUNCH.
480
00:24:43,549 --> 00:24:46,584
YOU KNOW THE WAY.
PUT HIM DOWN!
481
00:24:46,586 --> 00:24:49,420
YOU NEED TO SETTLE DOWN AND ACT
LIKE EVERY OTHER PATIENT.
482
00:24:49,422 --> 00:24:50,754
- I AM NOT
ONE OF YOUR PATIENTS!
483
00:24:50,756 --> 00:24:53,324
MY NAME IS
DR. FREDERICK MULBERRY!
484
00:24:53,326 --> 00:24:55,326
I AM
A PROFESSIONAL PSYCHIATRIST.
485
00:24:55,328 --> 00:24:58,620
IF YOU WANT TO SORT THIS OUT,
CALL MY SECRETARY.
486
00:24:58,640 --> 00:24:59,230
CALL MY WIFE!
487
00:24:59,232 --> 00:25:00,764
- OKAY, TEDDY.
WHAT'S THE NUMBER?
488
00:25:00,766 --> 00:25:02,833
- 405...
- MM-HMM.
489
00:25:02,835 --> 00:25:06,170
- 405-5--UH...
- EXACTLY.
490
00:25:06,172 --> 00:25:07,705
NOW, JUST GO TO LUNCH!
491
00:25:07,707 --> 00:25:10,341
- I DON'T KNOW THE NUMBER!
I DON'T REMEMBER IT!
492
00:25:10,343 --> 00:25:12,209
- TEDDY, I'VE HAD ENOUGH!
- NOT EVERYBODY REMEMBERS
493
00:25:12,211 --> 00:25:13,544
THEIR OWN NUMBER!
- ENOUGH!
494
00:25:13,546 --> 00:25:16,547
[light music playing]
495
00:25:16,549 --> 00:25:24,588
♪
496
00:25:50,382 --> 00:25:52,182
- HEY, MR. MULBERRY.
497
00:25:52,184 --> 00:25:54,518
NEED SOME HELP?
498
00:25:54,520 --> 00:25:56,720
IT'S ME, COLIN.
499
00:25:56,722 --> 00:25:58,689
ROSE'S FRIEND?
500
00:25:58,691 --> 00:26:01,292
I SAW YOU WHEN YOU DROPPED HER
OFF AT SCHOOL TODAY.
501
00:26:01,294 --> 00:26:04,261
- COLIN! RIGHT.
COLIN. AH.
502
00:26:04,263 --> 00:26:07,164
OKAY. COLIN.
COLIN.
503
00:26:13,638 --> 00:26:15,639
- WELL, THE EFFORT
DOESN'T MAKE ME GO.
504
00:26:15,641 --> 00:26:18,108
I'M GONNA GO ANYWAY, SO...
- YEAH, I KNOW.
505
00:26:18,110 --> 00:26:20,578
- COME ON.
506
00:26:20,580 --> 00:26:22,179
WHERE ARE WE GOING ANYWAY?
507
00:26:22,181 --> 00:26:24,148
- RIGHT OVER HERE.
GOING TO LUNCH.
508
00:26:24,150 --> 00:26:26,350
- I LIKE THIS TILE.
WHAT IS IT, TERRA COTTA?
509
00:26:26,352 --> 00:26:29,119
- NO, UH-UH.
- YOU EVEN KNOW WHAT THAT IS?
510
00:26:29,121 --> 00:26:32,256
- YEAH.
- I DOUBT IT.
511
00:26:32,258 --> 00:26:34,910
I DON'T KNOW HOW MUCH
OF A PULL YOU HAVE HERE,
512
00:26:34,930 --> 00:26:36,760
BUT, UM--
WHEN YOU GUARD--
513
00:26:36,762 --> 00:26:39,830
BUT, UM, I WAS, UH--
514
00:26:39,832 --> 00:26:42,366
[sighs]
THANK YOU.
515
00:26:42,368 --> 00:26:45,436
I JUST--IF YOU CAN GET ME
OUT OF HERE,
516
00:26:45,438 --> 00:26:47,638
I WOULD...
517
00:26:47,640 --> 00:26:49,106
REALLY APPRECIATE IT.
518
00:26:49,108 --> 00:26:51,642
AND IT'S--
IT'S LIKE, UM,
519
00:26:51,644 --> 00:26:54,578
IT'S AMAZING KARMA
520
00:26:54,580 --> 00:26:55,813
WHEN YOU DO GOOD THINGS
FOR OTHER PEOPLE.
521
00:26:55,815 --> 00:26:57,481
- TEDDY, YOU ALREADY
KNOW THE RULES.
522
00:26:57,483 --> 00:27:00,551
WHAT NURSE NANCY SAYS GOES.
523
00:27:00,553 --> 00:27:03,153
- [sighs]
- ORDER SOMETHING.
524
00:27:03,155 --> 00:27:08,125
- OH, MY GOD.
525
00:27:08,127 --> 00:27:11,195
EVERY--IS IT YELLOW DAY?
526
00:27:13,198 --> 00:27:14,565
I'LL HAVE THE--
527
00:27:14,567 --> 00:27:16,533
I'LL HAVE THE--
THE CORN.
528
00:27:16,535 --> 00:27:18,402
WELL, IS THAT CORN?
WHAT IS THAT?
529
00:27:18,404 --> 00:27:21,138
CORN--CREAM OF CORN
OR CORN--CORN--
530
00:27:21,140 --> 00:27:25,542
- THE--THE ACORN DOESN'T FALL
TOO FAR FROM THE TREE.
531
00:27:25,544 --> 00:27:27,444
- OKAY, I'LL HAVE
SOME OF THE CORN.
532
00:27:27,446 --> 00:27:28,712
THAT CORN THERE.
533
00:27:28,714 --> 00:27:31,148
AND SOME OF IT.
NOT A LOT.
534
00:27:31,150 --> 00:27:34,318
AND THEN, UM, I'M JUST HERE
FOR--TEMPORARILY.
535
00:27:34,320 --> 00:27:36,820
AND, UH, ALL RIGHT,
I'LL HAVE, LIKE, A BEAN.
536
00:27:36,822 --> 00:27:38,722
BUT NO MORE THAN THAT.
I DON'T WANT THAT.
537
00:27:38,724 --> 00:27:40,357
AND I WOULD LIKE--
YOU KNOW WHAT?
538
00:27:40,359 --> 00:27:41,525
I'M JUST GONNA HAVE
SOME OF THE CORN.
539
00:27:41,527 --> 00:27:44,940
DEFINITELY NO CHEESE,
AND I'LL HAVE--
540
00:27:44,960 --> 00:27:47,164
THAT'S EXACTLY
WHAT I DIDN'T WANT.
541
00:27:47,166 --> 00:27:50,834
- HEY, JASON.
LOAD IT UP.
542
00:27:50,836 --> 00:27:53,370
- [sighs]
OH, HEY, HEY.
543
00:27:53,372 --> 00:27:56,807
HI. CAN--CAN YOU
GET ME OUT OF HERE?
544
00:27:56,809 --> 00:27:59,176
WHAT IS THIS, FAWLTY TOWERS?
545
00:27:59,178 --> 00:28:03,280
WHAT...
[sighs]
546
00:28:03,282 --> 00:28:07,818
HELLO? MR. MAGOO?
WHAT IS HAPPENING HERE?
547
00:28:07,820 --> 00:28:10,870
- YEAH, BUDDY.
548
00:28:10,890 --> 00:28:11,880
[chuckles]
549
00:28:11,900 --> 00:28:14,910
- UH, ALL'S WELL
THAT ENDS WELL.
550
00:28:14,930 --> 00:28:17,428
- ALL RIGHT, JASON.
551
00:28:20,980 --> 00:28:23,801
[light instrumental music]
552
00:28:23,803 --> 00:28:27,137
- UH, SIR...
553
00:28:27,139 --> 00:28:28,839
I WANTED TO ASK YOU...
554
00:28:28,841 --> 00:28:32,609
DO YOU THINK THAT MAYBE
555
00:28:32,611 --> 00:28:35,145
I COULD TAKE ROSE
TO THE SPRING DANCE?
556
00:28:35,147 --> 00:28:37,314
- WELL, HAVE YOU ASKED HER?
- NOT YET.
557
00:28:37,316 --> 00:28:40,117
I WAS GOING TO SEND HER
A TEXT LATER TONIGHT.
558
00:28:40,119 --> 00:28:42,820
- TEXT? WHY DON'T YOU
ASK HER IN PERSON?
559
00:28:42,822 --> 00:28:44,688
- WELL, I ONLY SEE HER
AT SCHOOL.
560
00:28:44,690 --> 00:28:46,423
SHE'S ALWAYS
WITH HER OTHER FRIENDS.
561
00:28:46,425 --> 00:28:48,759
- WELL, COME OVER, UH,
COME OVER FOR DINNER TONIGHT.
562
00:28:48,761 --> 00:28:50,940
- REALLY?
563
00:28:50,960 --> 00:28:51,128
- IT'S FAMILY DINNER.
COME OVER.
564
00:28:51,130 --> 00:28:53,163
WE ALWAYS HAVE FAMILY DINNER.
565
00:28:53,165 --> 00:28:56,100
- GREAT. I GET OFF AT 6:00.
I CAN HEAD RIGHT OVER.
566
00:28:56,102 --> 00:28:58,535
- THAT'S FANTASTIC.
567
00:29:31,169 --> 00:29:32,569
- TEDDY...
- HI.
568
00:29:32,571 --> 00:29:34,138
- I HAVE
REALLY HORRIBLE NEWS.
569
00:29:34,140 --> 00:29:36,406
- YOU HAVE HORRIBLE NEWS?
- YES.
570
00:29:36,408 --> 00:29:39,209
- SOON AS I GET OUT OF HERE,
MY WIFE'S GONNA KILL ME.
571
00:29:39,211 --> 00:29:43,213
- WAIT, WHAT?
572
00:29:43,215 --> 00:29:46,183
- [sighs]
573
00:29:46,185 --> 00:29:48,519
ALL I WAS SUPPOSED TO DO
WAS DUCK IN,
574
00:29:48,521 --> 00:29:51,388
SIGN SOME PAPERS,
AND DUCK OUT--THAT WAS IT.
575
00:29:51,390 --> 00:29:53,490
- OKAY, UH, TEDDY,
I REALLY NEED YOU TO LISTEN.
576
00:29:53,492 --> 00:29:54,825
THEY'RE NOT GONNA LET ME
OUT OF HERE.
577
00:29:54,827 --> 00:29:58,295
- WELCOME TO MY WORLD.
- OKAY, TEDDY, I'M SERIOUS.
578
00:29:58,297 --> 00:30:00,631
THERE'S A DOCTOR
THAT I DON'T EVEN KNOW
579
00:30:00,633 --> 00:30:03,467
WHO CAME IN AND SIGNED A FORM
TO KEEP ME IN HERE.
580
00:30:03,469 --> 00:30:05,202
- TEDDY...
- YEAH?
581
00:30:05,204 --> 00:30:07,171
- CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE, PLEASE?
582
00:30:07,173 --> 00:30:08,172
- RIGHT NOW?
OKAY. YEAH, SURE.
583
00:30:08,174 --> 00:30:12,476
SORRY.
JUST A MINUTE.
584
00:30:12,478 --> 00:30:14,478
I'M SORRY.
585
00:30:14,480 --> 00:30:16,213
- [claps hands]
LET'S GO.
586
00:30:16,215 --> 00:30:19,349
- I'M COMIN', I'M COMIN'.
HE IS THE MAN.
587
00:30:19,351 --> 00:30:22,119
ALL RIGHT, SO DON'T WORRY,
I'M NOT GONNA--AGH!
588
00:30:22,121 --> 00:30:23,654
- LISTEN, I THOUGHT I TOLD YOU
TO STAY AWAY FROM DOLORES.
589
00:30:23,656 --> 00:30:26,790
- [choking] WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
590
00:30:26,792 --> 00:30:28,325
- LISTEN, IF I EVER CATCH YOU
TALKING TO HER AGAIN,
591
00:30:28,327 --> 00:30:30,127
I WILL LOCK YOU UP
IN SOLITARY CONFINEMENT
592
00:30:30,129 --> 00:30:31,795
THE REST
OF YOUR NATURAL-BORN LIFE.
593
00:30:31,797 --> 00:30:34,131
YOU GOT ME?
- GUH!
594
00:30:34,133 --> 00:30:35,666
[gags and coughs]
595
00:30:35,668 --> 00:30:39,303
- ENJOY YOUR LUNCH, BUDDY.
596
00:30:39,305 --> 00:30:42,539
- [chokes]
597
00:30:45,343 --> 00:30:48,145
UHH.
598
00:30:49,280 --> 00:30:50,881
- BUENO.
599
00:30:50,883 --> 00:30:52,316
[scoffs]
600
00:30:52,318 --> 00:30:54,151
CUANDO TE VASA LA CANTINA,
601
00:30:54,153 --> 00:30:56,220
ME DICES QUE VASA LA IGLESIA.
602
00:30:56,222 --> 00:30:59,389
- OH, OH.
603
00:30:59,391 --> 00:31:01,725
- NO ES LA VERDAD.
604
00:31:01,727 --> 00:31:03,460
NO ES LA VERDAD.
605
00:31:03,462 --> 00:31:07,197
O CUANDO DICESQUE ESTAS CON TUS AMIGOS--
606
00:31:07,199 --> 00:31:11,201
- O CUANDO DICESQUE ESTAS CON TUS AMIG--
607
00:31:11,203 --> 00:31:13,370
NO ES LA VERDAD.- WHY DOESN'T THIS ONE WORK?
608
00:31:13,372 --> 00:31:15,205
[beeping]
CAN I TRY THIS ONE?
609
00:31:15,207 --> 00:31:17,808
- BUENO, OTRA MENTIRA.[beep]
610
00:31:17,810 --> 00:31:19,109
NI NADA ME SORPRENDEDE TI.
611
00:31:19,111 --> 00:31:21,545
- CAN I JUST TRY THIS ONE?
- NO!
612
00:31:21,547 --> 00:31:23,113
NI NADA ME SORPRENDEDE TI.
613
00:31:23,115 --> 00:31:24,147
YO SABIA QUE ESOIBA A PASAR.
614
00:31:24,149 --> 00:31:26,316
- I JUST WANTED TO TRY ONE.
615
00:31:26,318 --> 00:31:27,384
- CASH OR CREDIT?
616
00:31:27,386 --> 00:31:29,620
- UM...
[cell phone playing jingle]
617
00:31:29,622 --> 00:31:31,722
- BUENO.
618
00:31:31,724 --> 00:31:35,158
AY, COMO ERES ESTUPIDO!
619
00:31:35,160 --> 00:31:38,228
- ME?
HELLO?
620
00:31:38,230 --> 00:31:41,798
- WHAT IS TAKING YOU SO LONG?
- HI.
621
00:31:41,800 --> 00:31:43,367
OH, I DIDN'T EVEN KNOW
I WAS TAKING LONG.
622
00:31:43,369 --> 00:31:44,868
AM I TAKING--
IS THIS LONG?
623
00:31:44,870 --> 00:31:46,837
[sizzling]
- [sighs]
624
00:31:46,839 --> 00:31:48,705
ON YOUR WAY HOME,
I NEED YOU TO STOP
625
00:31:48,707 --> 00:31:50,140
AND GET FREDDIE
FROM SCHOOL.
626
00:31:50,142 --> 00:31:51,375
APPARENTLY,
HE'S IN TROUBLE AGAIN.
627
00:31:51,377 --> 00:31:54,311
I DON'T HAVE TIME
TO DEAL WITH THIS TODAY.
628
00:31:54,313 --> 00:31:55,679
- WHAT ABOUT THIS?
OKAY.
629
00:31:55,681 --> 00:31:57,214
WHAT IF I GO OUTSIDE
OF THE SUPERMARKET,
630
00:31:57,216 --> 00:31:59,316
I GET IN THE CAR,
AND I PUT MY SEATBELT ON,
631
00:31:59,318 --> 00:32:01,351
AND I GOT THAT THING
THAT'S NOT REALLY A KEY,
632
00:32:01,353 --> 00:32:03,220
BUT IT LOOKS LIKE A KEY,
AND THEN IT STARTS,
633
00:32:03,222 --> 00:32:05,880
AND THEN WE'LL GO,
AND I WILL GO GET HIM
634
00:32:05,900 --> 00:32:06,256
AT--WHERE AM I GOING?
635
00:32:06,258 --> 00:32:08,825
- [sighs]
AT ST. MARY'S,
636
00:32:08,827 --> 00:32:10,627
WHERE YOU WENT THIS MORNING?
637
00:32:10,629 --> 00:32:13,130
OKAY, BYE.
- IS THAT A HOSPITAL? HELLO?
638
00:32:13,132 --> 00:32:14,698
- OH, NOW YOU READY?
639
00:32:14,700 --> 00:32:16,633
- I'M READY.
I WAS READY WHEN I GOT HERE.
640
00:32:16,635 --> 00:32:18,702
WHERE AM I GOING? I DON'T--
- YOUR MONEY.
641
00:32:18,704 --> 00:32:20,470
TENGO UNA LINEA.- OH, MY MONEY, YEAH, YEAH.
642
00:32:20,472 --> 00:32:22,105
OKAY, IT'S NOT--
THAT TIME WAS MY FAULT.
643
00:32:22,107 --> 00:32:23,540
THE OTHER STUFF
WAS YOUR FAULT
644
00:32:23,542 --> 00:32:24,641
'CAUSE I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SAYING.
645
00:32:24,643 --> 00:32:25,709
'CAUSE I--
DO YOU SPEAK SPANISH?
646
00:32:25,711 --> 00:32:26,777
- BUENO. CIAO.
647
00:32:26,779 --> 00:32:28,111
- OKAY.
- CIAO.
648
00:32:30,214 --> 00:32:33,517
- 2 IS 30--34, 35.
37 BEANS.
649
00:32:33,519 --> 00:32:36,787
37 BEANS,
I-I-I CAN'T DIVIDE BY TWO.
650
00:32:36,789 --> 00:32:38,255
CAN'T TO 37 BY 2.
TH-TH-THAT'S--
651
00:32:38,257 --> 00:32:40,290
THAT'S A FRACTION.
THAT'S A FRACTION OF A BEAN.
652
00:32:40,292 --> 00:32:42,259
THAT'S .5, .5 BEANS.
653
00:32:42,261 --> 00:32:46,863
I...
654
00:32:46,865 --> 00:32:49,366
36.
655
00:32:49,368 --> 00:32:52,269
7. TH-TH--37.
656
00:32:52,271 --> 00:32:55,672
I HAVE 37.
657
00:32:57,241 --> 00:32:59,776
MEANS I NEED TWO PILES
OF 37 BEANS.
658
00:32:59,778 --> 00:33:03,880
- YOU SHOULD TRY GETTING A POINT
ACROSS TO THE MAD HATTER.
659
00:33:03,882 --> 00:33:09,453
HE CAN GO ON FOR DAYS AND DAYS
AND SAY NOTHING!
660
00:33:09,455 --> 00:33:10,854
[chuckles]
661
00:33:10,856 --> 00:33:13,857
DANG IT, BERT.
YOU ARE SO LUCKY
662
00:33:13,859 --> 00:33:17,127
MY MOORISH FRIEND IS NOT HERE,
OR--AAH!
663
00:33:17,129 --> 00:33:21,131
OH, THANK YOU.
WELL, THAT--THAT'S BETTER.
664
00:33:21,133 --> 00:33:23,266
- HAVE EITHER OF YOU GUYS
TRIED TO ESCAPE?
665
00:33:23,268 --> 00:33:24,668
- ARE YOU TRYING TO BE FUNNY
OR SOMETHING?
666
00:33:24,670 --> 00:33:26,303
WE'VE HELPED YOU HERE
A TON OF TIMES.
667
00:33:26,305 --> 00:33:28,839
- 14. 14 TIMES.
WE'VE ESCAPED 14.
668
00:33:28,841 --> 00:33:32,342
14 TIMES.
669
00:33:32,344 --> 00:33:34,211
- WOULD YOU TRY IT AGAIN?
670
00:33:34,213 --> 00:33:36,613
- UH, WE'RE GONNA NEED
MORE SPOONS.
671
00:33:36,615 --> 00:33:37,848
- 50.
672
00:33:37,850 --> 00:33:41,151
AH. ONE. ONE.
HERE.
673
00:33:41,153 --> 00:33:43,520
49.
49 SPOONS.
674
00:33:43,522 --> 00:33:45,789
WE ESCAPED--
OH, 48, 48.
675
00:33:45,791 --> 00:33:47,324
NED--NED--
NED HAS ONE.
676
00:33:47,326 --> 00:33:48,825
ONE AND ONE.
WE NEED 48.
677
00:33:48,827 --> 00:33:52,295
48 SPOONS.
678
00:33:52,297 --> 00:33:55,532
WE'RE OUT OF HERE.
679
00:33:55,534 --> 00:33:57,534
- [grunts]
680
00:33:57,536 --> 00:34:00,604
- MINUS TWO.
681
00:34:02,206 --> 00:34:04,374
- [gasps]
682
00:34:04,376 --> 00:34:06,443
UGH.
683
00:34:06,445 --> 00:34:10,447
- [whispering] I JUST HAPPENED
TO OVERHEAR YOUR DILEMMA.
684
00:34:10,449 --> 00:34:12,149
- [whispering]
DO YOU WORK HERE?
685
00:34:12,151 --> 00:34:14,851
- OBVIOUSLY.
686
00:34:14,853 --> 00:34:16,553
- SO YOU BELIEVE ME, THEN?
687
00:34:16,555 --> 00:34:19,256
- YES.
I DO.
688
00:34:19,258 --> 00:34:21,124
UNFORTUNATELY,
WE CAN'T TALK HERE.
689
00:34:21,126 --> 00:34:22,459
THERE'S TOO MANY EYES.
690
00:34:22,461 --> 00:34:25,128
I'LL MAKE CONTACT WITH YOU LATER
IN THE REC ROOM.
691
00:34:25,130 --> 00:34:28,498
- REMEMBER,
THEY'RE ALWAYS WATCHING.
692
00:34:28,500 --> 00:34:31,435
ALWAYS.
693
00:34:37,442 --> 00:34:38,842
- YOU HAVE REACHED
YOUR DESTINATION.
694
00:34:38,844 --> 00:34:42,112
- THANK YOU VERY MUCH!
695
00:34:55,593 --> 00:34:57,427
- DAD,
IT WASN'T MY FAULT.
696
00:34:57,429 --> 00:34:59,429
CARTER DUMPED THEM OUT
ON BELLA.
697
00:34:59,431 --> 00:35:01,498
I TRIED TO GET THEM BACK
FROM THERE,
698
00:35:01,500 --> 00:35:04,301
BUT IT WENT SOUTH
FROM THERE.
699
00:35:04,303 --> 00:35:07,504
- FREDDIE?
700
00:35:07,506 --> 00:35:10,874
- AREN'T YOU GONNA YELL
AT ME?
701
00:35:10,876 --> 00:35:13,376
- BUT IT WASN'T
YOUR FAULT!
702
00:35:13,378 --> 00:35:17,714
- ARE YOU SETTING ME UP?
703
00:35:17,716 --> 00:35:20,117
- YOU WANT
SOME ICE CREAM?
704
00:35:20,119 --> 00:35:22,185
- I PREFER ORANGE LEAF.
705
00:35:22,187 --> 00:35:25,255
DID YOU GET HIT
IN THE HEAD?
706
00:35:28,493 --> 00:35:31,561
I GOTTA GET MY FROGS!
707
00:35:56,855 --> 00:36:00,323
- I'M NOT GOING ANYWHERE.
- DON'T YOU LIE TO ME.
708
00:36:00,325 --> 00:36:02,192
I WILL LIGHT YOU UP
WITH 50,000 VOLTS.
709
00:36:02,194 --> 00:36:04,761
DO YOU KNOW WHAT 50,000 VOLTS
DOES TO SOMEBODY?
710
00:36:04,763 --> 00:36:07,564
IT'LL MAKE YOU
START SMOKIN',
711
00:36:07,566 --> 00:36:10,100
AND I'LL HAVE YOU SMOKIN'
ALL NIGHT LONG.
712
00:36:10,102 --> 00:36:11,334
NOW, WHERE WERE YOU?
713
00:36:11,336 --> 00:36:12,569
- I HAVEN'T, UH--
I'M--I'M--
714
00:36:12,571 --> 00:36:13,570
I HAVEN'T BEEN ANYWHERE,
OR--
715
00:36:13,572 --> 00:36:15,272
- LOOK...
- WALKING AROUND--
716
00:36:15,274 --> 00:36:17,207
- I TOLD YOU
TO LEAVE DOLORES ALONE.
717
00:36:17,209 --> 00:36:18,575
- I DON'T EVEN KNOW
WHERE DOLORES IS!
718
00:36:18,577 --> 00:36:23,246
- COME ON! COME ON.
- I DON'T KNOW WHERE DOLORES--
719
00:36:34,525 --> 00:36:37,561
- [sighs]
- HONEY, I'M HOME!
720
00:36:37,563 --> 00:36:39,429
- WHERE HAVE YOU BEEN?
721
00:36:39,431 --> 00:36:42,980
- UGH!
UHH!
722
00:36:42,100 --> 00:36:45,268
- IS THIS YOGURT?
723
00:36:45,270 --> 00:36:48,772
HE GETS IN TROUBLE AT SCHOOL,
AND YOU TAKE HIM FOR YOGURT?
724
00:36:48,774 --> 00:36:51,575
OHH.
725
00:36:51,577 --> 00:36:53,276
WHAT?
- HE DIDN'T GET IN TROUBLE.
726
00:36:53,278 --> 00:36:56,580
THERE WAS--THE PRINCIPAL
SAID HE WASN'T IN TROUBLE.
727
00:36:56,582 --> 00:36:58,582
- WHY ARE YOU BEING
SO WEIR--
728
00:36:58,584 --> 00:37:02,786
WHAT--
WHAT IS ALL THIS?
729
00:37:04,522 --> 00:37:06,122
FRED, WHAT IS THIS?
730
00:37:06,124 --> 00:37:07,824
- IT'S WHAT I GOT ON THE LIST.
IT WAS ON THE LIST.
731
00:37:07,826 --> 00:37:11,394
- NO...NO, IT'S NOT.
- NO, ON...
732
00:37:11,396 --> 00:37:13,330
- OHH.
733
00:37:13,332 --> 00:37:14,631
I SHOULDN'T
HAVE TRUSTED YOU.
734
00:37:14,633 --> 00:37:17,767
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER.
I-I DON'T KNOW.
735
00:37:17,769 --> 00:37:21,204
[sighs]
736
00:37:21,206 --> 00:37:22,339
OH, PLEASE.
SERIOUSLY.
737
00:37:22,341 --> 00:37:23,807
LET'S NOT BE SILLY.
LISTEN.
738
00:37:23,809 --> 00:37:26,343
YOU...
JUST STAY RIGHT HERE,
739
00:37:26,345 --> 00:37:28,445
AND I WILL BE
RIGHT BACK.
740
00:37:28,447 --> 00:37:31,181
I'M TAKING THIS WITH ME.
- I GOT THE--
741
00:37:31,183 --> 00:37:34,818
- UGH.
742
00:37:34,820 --> 00:37:37,621
- WOW, YOU REALLY
BLEW THAT ONE.
743
00:37:43,327 --> 00:37:45,161
- TEDDY.
744
00:37:45,163 --> 00:37:47,970
- [sniffs]
- TEDDY, WAKE UP.
745
00:37:47,990 --> 00:37:48,198
- OHH.
- TEDDY, COME ON.
746
00:37:48,200 --> 00:37:52,335
WAKE UP.
747
00:37:52,337 --> 00:37:55,705
TEDDY.
TEDDY, WAKE UP.
748
00:37:58,309 --> 00:38:01,711
- I NEED TO TALK TO YOU.
749
00:38:01,713 --> 00:38:03,546
- TEDDY, LOOK.
750
00:38:03,548 --> 00:38:05,715
I KNOW THAT THINGS
HAVE BEEN DIFFICULT FOR YOU.
751
00:38:05,717 --> 00:38:09,386
AND I KNOW THAT GREENE
HAS BEEN TOUGH ON YOU TOO.
752
00:38:09,388 --> 00:38:12,389
I KNOW YOU DON'T DESERVE
TO BE IN THIS ROOM,
753
00:38:12,391 --> 00:38:14,157
BUT I CAN'T BE WITH YOU
EVERY SECOND OF THE DAY.
754
00:38:14,159 --> 00:38:17,127
I NEED YOU
TO SETTLE DOWN.
755
00:38:17,129 --> 00:38:18,395
COME ON, NOW,
YOU SETTLE DOWN,
756
00:38:18,397 --> 00:38:19,863
OR ELSE HE'S GONNA
MAKE ME MEDICATE YOU.
757
00:38:19,865 --> 00:38:22,980
- OH, MY GOD.
- AND I DON'T WANNA DO THAT.
758
00:38:22,100 --> 00:38:26,870
- I'M A DOCTOR.
- I KNOW YOU'RE A DOCTOR.
759
00:38:26,872 --> 00:38:29,139
COME ON, SETTLE DOWN,
AND I'LL TAKE YOUR JACKET OFF,
760
00:38:29,141 --> 00:38:32,709
AND YOU CAN GO AHEAD
AND EAT.
761
00:38:32,711 --> 00:38:34,778
TEDDY.
762
00:38:46,900 --> 00:38:47,557
- PEANUT BUTTER
AND JELLY ♪
763
00:38:47,559 --> 00:38:49,759
- IT'S READY!
- AAH!
764
00:38:49,761 --> 00:38:52,950
- ♪ MEATBALLS AND SPAGHETTI
- HERE ARE THE EGGS!
765
00:38:52,970 --> 00:38:55,732
♪ GO TOGETHER LIKE YOU AND ME
- YOU TOLD ME THAT WE--AAH!
766
00:38:55,734 --> 00:38:58,335
[laughter]
767
00:38:58,337 --> 00:38:59,769
NO.
THAT'S A WASTE.
768
00:38:59,771 --> 00:39:02,105
THERE ARE PEOPLE STARVING
IN CHINA.
769
00:39:02,107 --> 00:39:04,507
- [laughing]
- AAH!
770
00:39:04,509 --> 00:39:08,745
- MOM IS GONNA KILL YOU GUYS.
WHAT ARE YOU DOING?
771
00:39:08,747 --> 00:39:10,680
- HAVE SOME FUN.
- WE'RE COOKING A MEAL!
772
00:39:10,682 --> 00:39:13,216
WE'RE MAKING DINNER.
- UH, YEAH, WHY?
773
00:39:13,218 --> 00:39:16,186
'CAUSE WE DON'T HAVE
SIT-DOWN DINNERS AND NICE--
774
00:39:16,188 --> 00:39:18,388
- WE DON'T?
- NO, WE DON'T, ACTUALLY.
775
00:39:18,390 --> 00:39:20,490
- WELL,
COLIN'S COMING OVER.
776
00:39:20,492 --> 00:39:22,158
- WHAT? WHO?
- [giggling]
777
00:39:22,160 --> 00:39:22,859
both: COLIN!
778
00:39:22,861 --> 00:39:24,861
- WHY ARE YOU--
779
00:39:24,863 --> 00:39:27,970
- 'CAUSE HE'S
YOUR BOYFRIEND!
780
00:39:27,990 --> 00:39:30,100
WHY WOULD YOU
INVITE COLIN OVER?
781
00:39:30,102 --> 00:39:31,835
- I'M HOME!
COME HELP ME.
782
00:39:31,837 --> 00:39:34,504
OOH. COME HELP ME
WITH THE GROCERIES, PLEASE.
783
00:39:34,506 --> 00:39:36,206
[record scratch]
784
00:39:36,208 --> 00:39:38,441
- [laughs]
785
00:39:41,212 --> 00:39:46,149
- WHAT...ARE YOU DOING?
786
00:39:46,151 --> 00:39:48,485
- WE WERE JUST
COOKING DINNER.
787
00:39:48,487 --> 00:39:49,853
MINUS COOKIES.
788
00:39:49,855 --> 00:39:52,355
- THAT'S--THAT'S CORRECT.
WE WERE DOING THAT.
789
00:39:52,357 --> 00:39:53,656
- YOU RUINED MY ORDER.
790
00:39:53,658 --> 00:39:56,192
- NO! NO, MOM!
MOM, MY LIFE IS RUINED.
791
00:39:56,194 --> 00:39:59,229
MY LIFE.
THEY INVITED COLIN OVER.
792
00:39:59,231 --> 00:40:00,830
COLIN, MOM, COLIN.
793
00:40:00,832 --> 00:40:02,665
ARE YOU--
ARE YOU LISTENING TO ME?
794
00:40:02,667 --> 00:40:03,833
HE INVITED COLIN.
- I'M SORRY.
795
00:40:03,835 --> 00:40:05,702
- OHH!
OKAY. OOH!
796
00:40:05,704 --> 00:40:07,170
- I'M DEAD.
797
00:40:07,172 --> 00:40:09,139
- YOU...
798
00:40:09,141 --> 00:40:10,807
CLEAN UP THIS MESS.
799
00:40:10,809 --> 00:40:13,676
AND GET SOME FOOD
WE CAN ACTUALLY EAT.
800
00:40:13,678 --> 00:40:15,545
AND YOU,
MR. CO-CONSPIRATOR,
801
00:40:15,547 --> 00:40:17,614
YOU COME WITH ME, YOU HELP ME
GET THESE GROCERIES.
802
00:40:17,616 --> 00:40:20,850
NO LAUGHING!
803
00:40:20,852 --> 00:40:22,819
- [giggling]
804
00:40:22,821 --> 00:40:24,788
TOLD YA SO.
805
00:40:24,790 --> 00:40:27,791
[euphonium blowing out of key]
806
00:40:27,793 --> 00:40:29,426
♪
807
00:40:29,428 --> 00:40:31,694
- ENOUGH!
808
00:40:31,696 --> 00:40:35,832
ENOUGH!
JUST STOP IT.
809
00:40:35,834 --> 00:40:38,835
I CAN'T AFFORD TO HAVE
MY EARS BLEEDING ANYMORE.
810
00:40:38,837 --> 00:40:42,272
I NEED THEM TO HEAR, ALL RIGHT?
I NEED TO THINK.
811
00:40:44,175 --> 00:40:46,843
- YOU'RE WEARING THAT?
812
00:40:46,845 --> 00:40:49,879
I JUST--I THINK IT'LL BE
A LITTLE HARD TO PRACTICE
813
00:40:49,881 --> 00:40:53,249
WITH--WITH THAT, UH...
WITH...
814
00:40:53,251 --> 00:40:55,385
- I GUESS YOU JUST MIGHT
HAVE TO PLAY WITHOUT ME.
815
00:40:55,387 --> 00:40:57,120
SORRY.
- OH, UH, WELL--
816
00:40:57,122 --> 00:40:58,455
WELL, ALL RIGHT,
BUT IT'S JUST--
817
00:40:58,457 --> 00:41:00,156
IT WON'T BE THE SAME.
AND--
818
00:41:00,158 --> 00:41:02,158
YOU KNOW, IT'S LIKE
WE'RE, UH, BREAKING UP
819
00:41:02,160 --> 00:41:05,295
BEFORE WE EVEN HAVE A HIT,
UH, YOU KNOW?
820
00:41:05,297 --> 00:41:08,331
SO MAYBE--MAYBE YOU COULD,
UH, RECONSIDER.
821
00:41:08,333 --> 00:41:11,901
[stammers]
MAYBE YOU COULD--
822
00:41:11,903 --> 00:41:14,871
- Y--NO, YOU JUST--
YOU JUST DON'T STOP.
823
00:41:14,873 --> 00:41:18,241
YOU DON'T STOP, YOU JUST--
- STOP?
824
00:41:18,243 --> 00:41:19,843
- YOU CAN STOP.
YOU CAN STOP TALKING.
825
00:41:19,845 --> 00:41:21,444
- RIGHT NOW, I'M FEELING A
LITTLE BIT LIKE PAUL MCCARTNEY,
826
00:41:21,446 --> 00:41:23,480
AND YOU'RE LIKE JOHN LENNON,
AND WE'RE ON THE ROOF,
827
00:41:23,482 --> 00:41:25,582
AND THE POLICE ARE ON THEIR WAY.
- THAT'S A LET IT BE REFERENCE!
828
00:41:25,584 --> 00:41:28,218
OH, THAT'S SO SMART!
- UH, OKAY, WELL, YOU KNOW--
829
00:41:28,220 --> 00:41:30,253
- DO I LOOK LIKE I WANT
TO HEAR THIS RIGHT NOW?
830
00:41:30,255 --> 00:41:32,889
OH, GOD, JUST GO, GO, GO.
GO, GO, GO.
831
00:41:32,891 --> 00:41:34,324
- I'M GONNA GO, AND THEN,
YOU KNOW,
832
00:41:34,326 --> 00:41:35,425
JUST WHEN YOU FEEL UP TO IT--
- YEAH.
833
00:41:35,427 --> 00:41:36,893
WE'LL GET THE BAND GOING,
THOUGH.
834
00:41:36,895 --> 00:41:38,695
I'M SURE IT WILL WORK OUT.
- I FEEL GOOD ABOUT THAT.
835
00:41:38,697 --> 00:41:39,762
COME ON, BERT, LET'S GO.
- OH, LOOK, AN ASIAN!
836
00:41:39,764 --> 00:41:42,632
HEY, IT'S YOKO.
837
00:41:52,610 --> 00:41:55,912
[sighs]
838
00:41:55,914 --> 00:41:58,515
OH, MY GOD!
OH, MY GOD.
839
00:41:58,517 --> 00:42:00,350
WHERE DID YOU COME FROM?
WHERE DID THAT--
840
00:42:00,352 --> 00:42:02,685
- LET'S STAY ON POINT.
841
00:42:02,687 --> 00:42:04,854
I'VE BEEN OVER YOUR SITUATION.
842
00:42:04,856 --> 00:42:06,389
- [sighs]
843
00:42:06,391 --> 00:42:09,893
- I THINK I CAN HELP YOU
GET OUT OF HERE.
844
00:42:09,895 --> 00:42:11,761
- WAIT A MINUTE, WHAT--
WHAT ARE YOU--
845
00:42:11,763 --> 00:42:14,163
[whispering] ARE YOU TALKING
ABOUT TONIGHT?
846
00:42:14,165 --> 00:42:16,633
- TONIGHT WILL DO
JUST FINE, YES.
847
00:42:16,635 --> 00:42:20,169
BUT THEY'RE WATCHING YOU.
848
00:42:20,171 --> 00:42:22,171
THEY ARE ALWAYS
WATCHING YOU.
849
00:42:22,173 --> 00:42:24,641
- ARE THEY WATCHING--
ARE THEY WATCHING ME,
850
00:42:24,643 --> 00:42:25,675
OR ARE THEY
WATCHING EVERYBODY?
851
00:42:25,677 --> 00:42:27,677
- IT COULD BE ANY OF THEM.
852
00:42:27,679 --> 00:42:29,512
THERE'S NO TELLING
WHO THEY'RE PAYING OFF.
853
00:42:29,514 --> 00:42:31,848
- [inhales deeply]
854
00:42:33,784 --> 00:42:36,486
YOU MEAN THEY'RE PAYING THEIR
PATIENTS TO SPY ON EACH OTHER?
855
00:42:36,488 --> 00:42:39,289
- OF COURSE THEY ARE.
856
00:42:39,291 --> 00:42:42,158
TONIGHT, THEN.
THE SOUTH CORRIDOR.
857
00:42:42,160 --> 00:42:45,228
JUST AFTER LIGHTS OUT.
858
00:42:45,230 --> 00:42:48,197
TELL NO ONE.
859
00:42:48,199 --> 00:42:50,166
- I WON'T.
I'M NOT GONNA TELL ANYBODY.
860
00:42:50,168 --> 00:42:52,135
- NO ONE.
861
00:42:52,137 --> 00:42:53,903
[electronic humming]
862
00:42:53,905 --> 00:42:56,639
- SO--
863
00:43:01,278 --> 00:43:02,845
GOD, THAT GUY
LOOKS LIKE HE SHOULD BE
864
00:43:02,847 --> 00:43:06,749
IN THE KINGS OF LEON.
865
00:43:35,879 --> 00:43:37,513
UHH.
866
00:43:42,419 --> 00:43:45,188
- AWW, HANNIBAL,
THEY PUT YOU IN A DIAPER.
867
00:43:45,190 --> 00:43:47,290
- YEAH.
868
00:43:47,292 --> 00:43:49,425
BECAUSE, UH...
WELL, YOU KNOW,
869
00:43:49,427 --> 00:43:52,195
I POOP
THROUGH MY PORES.
870
00:43:52,197 --> 00:43:55,298
THAT'S WHY THEY CALL ME
THE PORE POOPER.
871
00:43:55,300 --> 00:43:57,600
- I'M SORRY.
- IT'S ALL RIGHT.
872
00:43:57,602 --> 00:44:00,403
I'M SORRY
THEY LOCKED YOU UP IN HERE.
873
00:44:00,405 --> 00:44:03,339
- WELL,
MAYBE THEY'RE RIGHT.
874
00:44:03,341 --> 00:44:04,641
MAYBE I DO BELONG
IN HERE.
875
00:44:04,643 --> 00:44:06,809
- WHY WOULD YOU
THINK THAT?
876
00:44:06,811 --> 00:44:09,479
- BECAUSE...MY MOM
COULDN'T HANDLE LIFE,
877
00:44:09,481 --> 00:44:11,214
SO GUESS I CAN'T EITHER.
878
00:44:11,216 --> 00:44:13,783
- YOUR MOM
IS YOUR MOM.
879
00:44:13,785 --> 00:44:16,886
YOU...ARE YOU.
DOES THAT MAKE SENSE?
880
00:44:16,888 --> 00:44:19,389
- YEAH.
881
00:44:19,391 --> 00:44:23,426
WELL, DO YOU WANT
TO HELP ME HANG THESE POSTERS?
882
00:44:23,428 --> 00:44:26,129
- UM...
883
00:44:26,131 --> 00:44:28,665
YEAH, BECAUSE THIS
IS GOOD TIMING.
884
00:44:28,667 --> 00:44:29,799
- I THINK IT IS.
885
00:44:29,801 --> 00:44:32,135
I CAN STICK MY TAPE
BETWEEN YOUR ARMS.
886
00:44:32,137 --> 00:44:33,770
- THAT'S A GOOD IDEA,
BUT YOU MIGHT BE--
887
00:44:33,772 --> 00:44:34,904
YOU KNOW, JUST WATCH OUT
'CAUSE I MIGHT DROP IT
888
00:44:34,906 --> 00:44:37,206
'CAUSE I HAVE--
I HAVE POOP SLIPPAGE.
889
00:44:37,208 --> 00:44:37,907
- [laughing] OKAY.
890
00:44:37,909 --> 00:44:41,744
- THIS IS SO GOOD.
891
00:44:53,691 --> 00:44:56,659
[munching and slurping]
892
00:45:08,338 --> 00:45:10,907
SHOULD WE SAY GRACE
OR...
893
00:45:10,909 --> 00:45:13,609
AMEN?
894
00:45:13,611 --> 00:45:15,678
PRAYER?
PRAY?
895
00:45:15,680 --> 00:45:17,914
SHOULD WE PRAY?
896
00:45:17,916 --> 00:45:21,818
I THINK
WE SHOULD PRAY.
897
00:45:21,820 --> 00:45:24,187
AHEM.
898
00:45:24,189 --> 00:45:26,689
[sighs]
899
00:45:26,691 --> 00:45:29,125
DEAR GOD.
900
00:45:29,127 --> 00:45:31,794
I WANT TO THANK YOU
901
00:45:31,796 --> 00:45:34,263
AND JESUS...
902
00:45:34,265 --> 00:45:37,233
AND MARY AND...
903
00:45:37,235 --> 00:45:39,268
[inhales deeply]
904
00:45:39,270 --> 00:45:43,306
ZEUS AND...KRISHNA
905
00:45:43,308 --> 00:45:45,742
AND OTHER...
EVERYONE.
906
00:45:45,744 --> 00:45:47,210
IT'S NOT JUST YOU GUYS.
907
00:45:47,212 --> 00:45:49,445
THERE'S A LOT OF PEOPLE
WATCHING THIS.
908
00:45:49,447 --> 00:45:52,215
THERE'S THE KABALAS
909
00:45:52,217 --> 00:45:53,816
AND BUDDHA.
910
00:45:53,818 --> 00:45:55,852
UM...THE EXPLORERS,
911
00:45:55,854 --> 00:45:59,522
LIKE DORA AND GOLLUM
912
00:45:59,524 --> 00:46:01,157
AND...
913
00:46:01,159 --> 00:46:03,226
IKE AND TINA TURNER.
914
00:46:03,228 --> 00:46:04,660
PECOS BILL.
915
00:46:04,662 --> 00:46:06,729
UM, COLDPLAY.
916
00:46:06,731 --> 00:46:08,131
THAT SONG, YELLOW,
917
00:46:08,133 --> 00:46:09,732
GOD...
918
00:46:09,734 --> 00:46:11,200
OHH.
919
00:46:11,202 --> 00:46:13,803
MAKES ME SICK.
920
00:46:13,805 --> 00:46:17,740
AND THANK YOU
FOR ALLOWING US
921
00:46:17,742 --> 00:46:21,677
TO HELP CONCEIVE
THIS ONE,
922
00:46:21,679 --> 00:46:23,446
THE LITTLE ONE OVER THERE
ACROSS THE TABLE
923
00:46:23,448 --> 00:46:27,917
AND THE OTHER ONE, THE--
THE DAUGHTER,
924
00:46:27,919 --> 00:46:32,221
AND...THE CHINESE
THAT BROUGHT THIS FOOD HERE
925
00:46:32,223 --> 00:46:34,824
AND SLAVED AWAY
AND BUILT AN EMPIRE,
926
00:46:34,826 --> 00:46:36,759
JUST TO MAKE THIS PLATE,
EVENTUALLY,
927
00:46:36,761 --> 00:46:40,229
FOR US TO ENJOY
OR SAVOR IN OUR MOUTHS,
928
00:46:40,231 --> 00:46:42,799
OUR PALATES.
929
00:46:42,801 --> 00:46:45,234
OKAY, WELL,
I THINK THAT'S IT.
930
00:46:45,236 --> 00:46:49,138
GOD BLESS US ALL.
MERRY CHRISTMAS.
931
00:46:49,140 --> 00:46:51,607
AND...I LOVE YOU.
932
00:46:51,609 --> 00:46:53,676
AMEN.
933
00:46:55,546 --> 00:46:59,615
- AMEN.
- AMEN.
934
00:46:59,617 --> 00:47:01,417
- I HAVE TO GO MAKE
ANOTHER BATCH OF GRANOLA.
935
00:47:01,419 --> 00:47:03,186
YOU GUYS JUST
GO AHEAD AND START.
936
00:47:03,188 --> 00:47:04,487
- [whispering]
YOU WANT ME TO GO WITH YOU?
937
00:47:04,489 --> 00:47:07,123
- NO, NO.
YOU STAY HERE. EAT.
938
00:47:07,125 --> 00:47:09,325
- I LOVE YOU SO MUCH.
939
00:47:11,562 --> 00:47:16,132
- TEDDY...
WE'RE YOUR FAMILY HERE.
940
00:47:16,134 --> 00:47:18,134
WE DON'T DO THIS STUFF
TO HURT YOU.
941
00:47:18,136 --> 00:47:21,737
TURN AROUND.
IT'S TO PROTECT YOU.
942
00:47:21,739 --> 00:47:24,440
YOU KNOW THAT, RIGHT?
943
00:47:31,615 --> 00:47:33,616
I'M GONNA LEAVE THIS DOOR
UNLOCKED,
944
00:47:33,618 --> 00:47:36,652
JUST IN CASE YOU GET UPSET.
945
00:47:36,654 --> 00:47:39,655
DON'T DO NOTHIN' STUPID.
946
00:47:39,657 --> 00:47:43,359
ALL RIGHT, GOOD NIGHT.
947
00:47:43,361 --> 00:47:46,863
[door opens]
948
00:47:46,865 --> 00:47:50,132
[door closes]
949
00:47:56,707 --> 00:48:00,343
- ARE YOU GOING OUT?
- WELL, YEAH, UM...
950
00:48:00,345 --> 00:48:03,579
APPARENTLY
TOM, UH, SAWYER
951
00:48:03,581 --> 00:48:07,183
IS, UH, HAVING
SOME PROBLEMS UPSTREAM
952
00:48:07,185 --> 00:48:08,317
ON THE RIVER,
953
00:48:08,319 --> 00:48:11,420
AND, UH, WELL, HUCK
954
00:48:11,422 --> 00:48:13,256
IS OUT OF TOWN
WITH BECKY.
955
00:48:13,258 --> 00:48:15,124
[zipper zips]
956
00:48:15,126 --> 00:48:18,227
IT'S A REAL MESS,
SO I GOTTA GO.
957
00:48:18,229 --> 00:48:19,562
- OH, THAT'S TERRIBLE.
958
00:48:19,564 --> 00:48:21,230
DO YOU--DO YOU THINK
I OUGHT TO HELP?
959
00:48:21,232 --> 00:48:25,768
- UH, NO, 'CAUSE, UH...
JIM'S COMING BY.
960
00:48:25,770 --> 00:48:28,237
- REALLY? OH!
JIM IS SUCH A HOOT.
961
00:48:28,239 --> 00:48:30,740
I-I-I, OH,
I SO ENJOY SEEING HIM.
962
00:48:30,742 --> 00:48:32,842
HE'S REALLY, REALLY VERY FUNNY,
I REMEMBER.
963
00:48:32,844 --> 00:48:37,914
YOU GOTTA BE QUIET.
OTHERWISE, JIM'S NOT COMING BY.
964
00:48:37,916 --> 00:48:39,348
YOU KNOW JIM.
965
00:48:39,350 --> 00:48:41,784
- OH, YOU'RE DARN TOOTIN'
I KNOW JIM.
966
00:48:41,786 --> 00:48:44,687
HEH.
[whispered squeal]
967
00:48:57,134 --> 00:48:59,468
[door shuts]
968
00:49:04,841 --> 00:49:06,742
- [sighs]
969
00:49:09,880 --> 00:49:11,147
- PSST!
970
00:49:11,149 --> 00:49:12,348
- OH, MY GOD!
971
00:49:12,350 --> 00:49:14,884
WHAT ARE YOU DOING?
WHERE DID YOU COME FROM?
972
00:49:14,886 --> 00:49:16,385
- YOU COME HERE TO CHIT-CHAT
OR YOU WANNA GET OUT OF HERE?
973
00:49:16,387 --> 00:49:18,120
- I NEED SOME ANSWERS.
974
00:49:18,122 --> 00:49:19,322
- WHAT KIND OF ANSWERS?
975
00:49:19,324 --> 00:49:20,756
- I NEED TO KNOW
WHERE THE FILING ROOM IS.
976
00:49:20,758 --> 00:49:23,693
THAT WOULD INVOLVE
GETTING PAST THE DOGS.
977
00:49:23,695 --> 00:49:26,395
ARMED GUARDS.
LASER BEAMS.
978
00:49:26,397 --> 00:49:28,431
- I THOUGHT THIS WAS
A MINIMUM-SECURITY FACILITY.
979
00:49:28,433 --> 00:49:29,565
- [chuckles]
980
00:49:29,567 --> 00:49:32,902
THAT'S WHAT THEY WANT YOU
TO THINK.
981
00:49:32,904 --> 00:49:35,604
FORTUNATELY FOR YOU, I HAVE MAPS
OF THE ENTIRE FACILITY.
982
00:49:35,606 --> 00:49:38,507
- GREAT.
983
00:49:38,509 --> 00:49:40,242
THESE AREN'T GONNA WORK.
984
00:49:40,244 --> 00:49:41,777
- WHY NOT? THEY'RE MAPS.
- I KNOW THEY'RE MAPS.
985
00:49:41,779 --> 00:49:44,180
THEY LOOK LIKE THEY WERE
DRAWN UP BY RAIN MAN AND CHARLIE
986
00:49:44,182 --> 00:49:45,514
AND THEY ALL GOT TOGETHER
AND DID THIS MESS.
987
00:49:45,516 --> 00:49:47,316
- THAT'S WHAT THEY
WANT YOU TO THINK.
988
00:49:47,318 --> 00:49:48,718
- WHO WANTS ME
TO THINK THAT?
989
00:49:48,720 --> 00:49:51,554
I THINK THIS IS--
LOOKS LIKE A--
990
00:49:51,556 --> 00:49:53,522
HOW TO WIN ANGRY BIRDS.- REALLY?
991
00:49:53,524 --> 00:49:54,857
- OR WHAT IS THIS,
BEING JOHN MALKOVICH?
992
00:49:54,859 --> 00:49:57,827
- WELL, THEN, MAYBE I'LL JUST
SAVE THEM FOR SOMEONE ELSE.
993
00:49:57,829 --> 00:50:01,497
THAT'S YOUR LIFE.
IT'S NONE OF MY BUSINESS.
994
00:50:01,499 --> 00:50:03,499
WHERE DO I GO?
POINT!
995
00:50:03,501 --> 00:50:05,601
WHERE? COMMIT.
996
00:50:07,704 --> 00:50:09,205
OH, MY GOD.
997
00:50:09,207 --> 00:50:11,640
THAT WAY?
- THIS WAY.
998
00:50:15,412 --> 00:50:18,481
[door shuts,
cart rolling]
999
00:50:27,891 --> 00:50:30,126
- GOOD NIGHT, JOYCE.
1000
00:50:30,128 --> 00:50:32,395
PLEASE LEAVE PEOPLE'S
STAPLERS ALONE.
1001
00:50:32,397 --> 00:50:33,629
THANK YOU.
1002
00:50:33,631 --> 00:50:36,832
- ♪ KITTY CAT TOWN,
KITTY CAT ♪
1003
00:50:36,834 --> 00:50:41,237
♪ KITTY CAT TOWN,
KITTY CATS LIKE TO SAY MEOW ♪
1004
00:50:41,239 --> 00:50:44,507
♪ KITTY CAT,
KITTY CAT TOWN ♪
1005
00:50:44,509 --> 00:50:47,743
♪ WHERE KITTY CATS GO
WHEN THEY WANNA PLAY AROUND ♪
1006
00:50:47,745 --> 00:50:50,846
♪ KITTIES AT THE CIRCUS
WITH THE KITTY CAT CLOWNS ♪
1007
00:50:50,848 --> 00:50:53,883
♪ AND WHEN THE KITTIES LAUGH
THEY GO, MEOW, MEOW, MEOW ♪
1008
00:50:53,885 --> 00:50:59,221
♪ KITTY CAT, KITTY CAT TOWN,
KITTY CAT ♪
1009
00:50:59,223 --> 00:51:00,923
♪ KITTY CAT,
KITTY CAT TOWN ♪
1010
00:51:00,925 --> 00:51:03,793
♪ KITTY CAT,
KITTY CAT TOWN ♪
1011
00:51:03,795 --> 00:51:06,929
♪ KITTY CATS
LIKE TO SAY MEOW ♪
1012
00:51:06,931 --> 00:51:08,330
♪ KITTY CAT
1013
00:51:08,332 --> 00:51:10,733
[crunch]
- UNH!
1014
00:51:10,735 --> 00:51:13,502
OUCH.
- ♪ THERE'S NO DOGS ALLOWED
1015
00:51:13,504 --> 00:51:14,770
- [sighs]
1016
00:51:14,772 --> 00:51:16,639
- ♪ AND KITTY FELL DOWN
1017
00:51:16,641 --> 00:51:18,174
- [grunting]
- ♪ KITTY BUMPED HIS HEAD
1018
00:51:18,176 --> 00:51:19,742
[crunch]
- [sighs]
1019
00:51:19,744 --> 00:51:23,279
- ♪ KITTY CAT,
KITTY CAT TOWN ♪
1020
00:51:23,281 --> 00:51:26,315
♪ KITTY CAT,
KITTY CAT TOWN ♪
1021
00:51:26,317 --> 00:51:29,485
[door creaking]
♪ KITTY CAT, KITTY CAT TOWN
1022
00:51:29,487 --> 00:51:32,555
♪ KITTY CATS
LIKE TO SAY MEOW ♪
1023
00:51:45,702 --> 00:51:47,403
- [sighs]
1024
00:51:51,274 --> 00:51:53,609
[dial tone]
1025
00:51:53,611 --> 00:51:55,411
OH, THINK OF THE NUMBER.
1026
00:52:00,183 --> 00:52:01,817
[dialing]
1027
00:52:06,723 --> 00:52:08,224
- HEY, LORNA.
1028
00:52:08,226 --> 00:52:10,359
HOW'S THE GRANOLA BUSINESS
GOING?
1029
00:52:10,361 --> 00:52:12,394
- OH, IT'S GREAT.
1030
00:52:12,396 --> 00:52:13,429
YEAH.
[phone ringing inside]
1031
00:52:13,431 --> 00:52:14,430
HOW ARE YOU ALL?
1032
00:52:14,432 --> 00:52:15,898
- PRETTY GOOD.
1033
00:52:15,900 --> 00:52:17,666
- I GOT IT!
1034
00:52:17,668 --> 00:52:18,834
I'LL GET IT.
1035
00:52:18,836 --> 00:52:20,569
I'M GONNA--
I'LL BE RIGHT BACK.
1036
00:52:20,571 --> 00:52:21,704
I'M GON--I'M GONNA
GET THE PHONE.
1037
00:52:21,706 --> 00:52:23,205
ANSWER IT.
1038
00:52:23,207 --> 00:52:24,740
SO I GOT IT.
1039
00:52:24,742 --> 00:52:27,510
[ringing continues]
I GOT IT!
1040
00:52:27,512 --> 00:52:28,644
[answering machine beeps]
1041
00:52:28,646 --> 00:52:30,880
- HONEY, IT'S ME.
IT'S FRED.
1042
00:52:30,882 --> 00:52:33,883
IN THE FITZPATRICK
MENTAL HEALTH FACILITY.
1043
00:52:33,885 --> 00:52:36,485
LORNA, HONEY, I NEED YOU
TO CALL A WOMAN
1044
00:52:36,487 --> 00:52:40,489
BY THE NAME OF NURSE NANCY
AND TELL HER WHO I AM.
1045
00:52:40,491 --> 00:52:41,857
THEY SET ME UP
TO KEEP A GIRL HERE.
1046
00:52:41,859 --> 00:52:43,726
HER NAME IS DOLORES,
AND I THINK THERE'S A CONNECTION
1047
00:52:43,728 --> 00:52:45,361
WITH MR. PHILBROOK.
I GOTTA GO.
1048
00:52:45,363 --> 00:52:47,163
[phone hangs up]
1049
00:52:47,165 --> 00:52:48,164
- WHAT ARE YOU DOING?
1050
00:52:48,166 --> 00:52:50,399
- [female voice]
MESSAGE DELETED.
1051
00:52:50,401 --> 00:52:52,635
- UM, PLAYING.
HAVING A GOOD TIME.
1052
00:52:54,604 --> 00:52:56,238
[beep]
1053
00:52:56,240 --> 00:52:57,506
HI, WE'RE NOT HOME.
1054
00:52:57,508 --> 00:52:59,708
- OKAY.
1055
00:52:59,710 --> 00:53:01,677
UH, WILL YOU
CLEAN THAT UP
1056
00:53:01,679 --> 00:53:04,780
THAT ORDER HAS TO GO OUT
TOMORROW AFTERNOON.
1057
00:53:04,782 --> 00:53:08,717
- DOESN'T IT?
- YES.
1058
00:53:08,719 --> 00:53:13,155
- [sighs]
1059
00:53:13,157 --> 00:53:18,594
[door creaks]
1060
00:53:18,596 --> 00:53:20,162
- [grunts]
1061
00:54:23,593 --> 00:54:24,727
OHH! HEY!
1062
00:54:24,729 --> 00:54:26,262
WHAT AM I DOING HERE?
1063
00:54:26,264 --> 00:54:28,230
HEY, I'M SLEEPWALKING.
1064
00:54:28,232 --> 00:54:29,531
- MM-HMM.
NICE TRY.
1065
00:54:29,533 --> 00:54:31,233
BUT YOU KNOW
WHAT STRIKE THREE MEANS.
1066
00:54:31,235 --> 00:54:34,336
- NO. WAIT...
GETTING OUT?
1067
00:54:34,338 --> 00:54:36,772
- YOU WISH.
COME ON, TEDDY.
1068
00:54:36,774 --> 00:54:37,906
- [sighs]
1069
00:54:40,243 --> 00:54:41,343
- I HAVE TO HAND IT TO YOU.
1070
00:54:41,345 --> 00:54:43,679
YOU ARE PROBABLY
THE FASTEST PACKER
1071
00:54:43,681 --> 00:54:46,315
I HAVE EVER SEEN.
1072
00:54:48,752 --> 00:54:50,152
I REALLY APPRECIATE
YOUR HELP.
1073
00:54:50,154 --> 00:54:53,422
I REALLY, REALLY
APPRECIATE IT.
1074
00:54:54,858 --> 00:54:57,293
MM.
1075
00:54:57,295 --> 00:54:59,194
YOU SMELL DIFFERENT.
1076
00:54:59,196 --> 00:55:03,299
DID YOU CHANGE YOUR AFTERSHAVE
OR SOMETHING?
1077
00:55:03,301 --> 00:55:05,267
WHEN DID YOU...
1078
00:55:05,269 --> 00:55:07,936
WHEN DID YOU SWITCH SIDES?
1079
00:55:07,938 --> 00:55:09,538
NO, YOUR HAIR--
1080
00:55:09,540 --> 00:55:11,440
I GUESS I DIDN'T
NOTICE THAT.
1081
00:55:13,243 --> 00:55:15,711
UM...OKAY.
1082
00:55:15,713 --> 00:55:18,781
GOOD NIGHT.
1083
00:55:20,583 --> 00:55:21,884
YOU CAN SAY GOOD NIGHT
TO THE KIDS,
1084
00:55:21,886 --> 00:55:24,219
BUT, UM...
1085
00:55:24,221 --> 00:55:26,922
I STILL NEED YOU TO SLEEP
IN THE GUEST HOUSE.
1086
00:55:32,295 --> 00:55:34,697
[knock at door]
1087
00:55:34,699 --> 00:55:35,898
- GO AWAY.
1088
00:55:35,900 --> 00:55:40,602
[At Long Last's
San Francisco Dreams]
1089
00:55:40,604 --> 00:55:42,604
- ♪ FIGHTING THE SUMMER
ON A TRAIN WRECK ♪
1090
00:55:42,606 --> 00:55:43,739
- HEY, ROSE.
1091
00:55:43,741 --> 00:55:47,242
- ♪ AMENDS
1092
00:55:47,244 --> 00:55:49,345
- IT'S ME.
1093
00:55:49,347 --> 00:55:51,347
- ♪ LOOKING FORWARD TO FIND
SOME GORILLA GLUE ♪
1094
00:55:51,349 --> 00:55:54,283
- YOUR DAD.
1095
00:55:54,285 --> 00:55:56,885
- ♪ SINGING SONGS ABOUT
FORTUNES AND FORGOTTENS ♪
1096
00:55:56,887 --> 00:56:00,856
♪ THAT MADE ME AND YOU
1097
00:56:00,858 --> 00:56:02,424
♪ HAVE STOLEN MY HEART
1098
00:56:02,426 --> 00:56:05,194
- I'M SORRY ABOUT COLIN.
1099
00:56:05,196 --> 00:56:07,629
- ♪ THE SAD THING IS
YOU CAN TAKE IT ♪
1100
00:56:07,631 --> 00:56:10,632
- I DIDN'T KNOW.
1101
00:56:10,634 --> 00:56:12,601
I DIDN'T KNOW.
1102
00:56:12,603 --> 00:56:14,636
- OKAY.
1103
00:56:14,638 --> 00:56:16,238
- OKAY, GOOD NIGHT.
1104
00:56:16,240 --> 00:56:19,174
- ♪ SAN FRANCISCO DREAMS
1105
00:56:19,176 --> 00:56:21,210
- BYE, DAD!
- OKAY.
1106
00:56:21,212 --> 00:56:24,213
- ♪ 'CAUSE IT CUTS
AT THE SEAMS ♪
1107
00:56:24,215 --> 00:56:25,214
[knocking]
1108
00:56:25,216 --> 00:56:27,249
- [gasps]
OH, HEY!
1109
00:56:27,251 --> 00:56:29,318
- HI, DAD.
- HI.
1110
00:56:29,320 --> 00:56:31,487
HOW MUCH FUN WAS THAT?
1111
00:56:31,489 --> 00:56:33,622
- OH, THE FOOD FIGHT?
- YEAH, THE FOOD FIGHT.
1112
00:56:33,624 --> 00:56:35,724
- THAT WAS AWESOME.
- SO GOOD.
1113
00:56:35,726 --> 00:56:36,925
- SERIOUSLY.
1114
00:56:36,927 --> 00:56:38,927
OH, LOOK AT THIS.
1115
00:56:38,929 --> 00:56:40,229
IT'S SO COOL.
1116
00:56:40,231 --> 00:56:43,332
- AAH!
EW, WHAT IS THAT?
1117
00:56:43,334 --> 00:56:44,933
- IT'S PLUTO.
1118
00:56:44,935 --> 00:56:46,935
KIND OF LOOKS LIKE
A GIANT BOOGER, DOESN'T IT?
1119
00:56:46,937 --> 00:56:48,837
- YEAH. AH-CHOO!
1120
00:56:48,839 --> 00:56:50,406
OHH!
1121
00:56:50,408 --> 00:56:52,775
OHH, SORRY.
1122
00:56:52,777 --> 00:56:54,276
- [giggling]
DAD, THAT'S--
1123
00:56:54,278 --> 00:56:59,214
- OH, THIS IS MY MAGNET.
SUPER-POWERED MAGNET.
1124
00:56:59,216 --> 00:57:00,249
- LOOKS LIKE A BOMB.
1125
00:57:00,251 --> 00:57:02,184
- IT'S NOT A BOMB.
1126
00:57:02,186 --> 00:57:03,786
YOU'RE A SCIENTIST,
YOU SHOULD KNOW
1127
00:57:03,788 --> 00:57:05,220
THAT THIS IS NOT A BOMB.
- YEAH, BUT....
1128
00:57:05,222 --> 00:57:08,857
SO WHAT DO YOU WANT TO BE
WHEN YOU GROW UP?
1129
00:57:08,859 --> 00:57:10,359
- WELL--
- I MEAN, YOU COULD BE ANYTHING.
1130
00:57:10,361 --> 00:57:12,528
- YEAH, I KIND OF WANT
TO BE LIKE YOU.
1131
00:57:12,530 --> 00:57:13,829
- YOU WANT TO BE LIKE ME?
1132
00:57:13,831 --> 00:57:14,863
- YEAH.
1133
00:57:14,865 --> 00:57:18,267
- YOU...WANT TO BE
LIKE ME?
1134
00:57:18,269 --> 00:57:19,401
- YEAH.
1135
00:57:19,403 --> 00:57:21,270
A PSYCHIATRIST.
1136
00:57:21,272 --> 00:57:22,471
BUT I DON'T THINK
I CAN TAKE
1137
00:57:22,473 --> 00:57:25,207
TALKING TO CRAZY PEOPLE
EVERY DAY.
1138
00:57:25,209 --> 00:57:26,875
I MIGHT CATCH
THE LOONEY BUG
1139
00:57:26,877 --> 00:57:28,477
AND GO ALL CRAZY.
1140
00:57:28,479 --> 00:57:30,646
BUT MAYBE AFTER SCHOOL,
1141
00:57:30,648 --> 00:57:33,715
I COULD START
COMING UP TO YOUR OFFICE.
1142
00:57:33,717 --> 00:57:35,551
- SURE.
1143
00:57:35,553 --> 00:57:37,152
THAT'D BE FUN.
- OKAY.
1144
00:57:37,154 --> 00:57:39,254
- MAYBE I'LL GET SOME FOOD
AND WE COULD...
1145
00:57:39,256 --> 00:57:41,156
DO THAT AGAIN.
- YEAH.
1146
00:57:41,158 --> 00:57:42,424
- THAT WAS FUN.
- YEAH.
1147
00:57:42,426 --> 00:57:43,792
- ALL RIGHT, YOU BETTER
GET SOME SLEEP.
1148
00:57:43,794 --> 00:57:44,893
- OKAY.
1149
00:57:47,230 --> 00:57:48,530
- DON'T...
1150
00:57:48,532 --> 00:57:49,798
THAT SCARES ME.
1151
00:57:49,800 --> 00:57:50,933
OKAY, BYE!
- IT'S NOT A BOMB.
1152
00:57:50,935 --> 00:57:52,701
- I KNOW IT'S NOT A BOMB!
1153
00:57:52,703 --> 00:57:54,369
- YOU'RE CRAZY!
1154
00:57:58,808 --> 00:58:02,311
- IF YOU MESS WITH THE BULL,
YOU'RE GONNA GET THE HORNS.
1155
00:58:14,724 --> 00:58:17,593
- DON'T WORRY.
I'M HERE FOR YOU, TEDDY.
1156
00:58:17,595 --> 00:58:20,162
AND ATTICUS FINCH
ALWAYS KEEPS HIS WORD.
1157
00:59:11,180 --> 00:59:12,781
[birds chirping]
1158
00:59:15,785 --> 00:59:19,821
- [breathes deeply
and sighs]
1159
00:59:38,308 --> 00:59:40,676
- HEY, DAD.
- OH! OHH.
1160
00:59:40,678 --> 00:59:42,411
[whispering]
YOU CAN'T DO THAT, OKAY?
1161
00:59:42,413 --> 00:59:44,913
I MIGHT GET A MURMUR
OR SOMETHING, ALL RIGHT?
1162
00:59:44,915 --> 00:59:46,448
JUST BE CAREFUL.
1163
00:59:46,450 --> 00:59:48,817
- I'M SORRY, I JUST NEED
YOUR HELP WITH SOMETHING.
1164
00:59:48,819 --> 00:59:51,153
- IT'S OKAY. OKAY?
UM, I CAN'T DO IT.
1165
00:59:51,155 --> 00:59:52,354
'CAUSE I GOTTA GO.
ALL RIGHT?
1166
00:59:52,356 --> 00:59:54,156
BUT WE'LL PLAY LATER.
OKAY?
1167
00:59:54,158 --> 00:59:56,158
- YEAH, BUT THERE'S
A SOLAR ECLIPSE.
1168
00:59:56,160 --> 00:59:57,426
- THERE IS?
- YEAH.
1169
00:59:57,428 --> 01:00:00,929
- OH.
I LIKE THOSE.
1170
01:00:00,931 --> 01:00:03,365
- YEAH, SO WE NEED TO GO
TO THE SAILING CLUB.
1171
01:00:03,367 --> 01:00:06,168
IT'S THE BEST VIEW IN TOWN,
JUST LIKE YOU ALWAYS SAY.
1172
01:00:06,170 --> 01:00:07,703
- I CAN'T.
1173
01:00:07,705 --> 01:00:09,304
WE'LL DO IT LATER, OKAY?
1174
01:00:09,306 --> 01:00:11,807
THERE'S LOTS OF SOLAR THINGS
HAPPENING EVERY DAY.
1175
01:00:11,809 --> 01:00:14,776
ALL RIGHT?
SEE YOU, BUDDY.
1176
01:00:14,778 --> 01:00:17,846
- WELL, THANKS
FOR YOUR SUPPORT.
1177
01:00:17,848 --> 01:00:19,214
- YOU'RE WELCOME.
[clicks tongue]
1178
01:00:20,350 --> 01:00:22,317
- WELL, THIS IS GREAT.
1179
01:00:22,319 --> 01:00:24,786
HEY, ROSE, DO YOU WANNA--
- NO.
1180
01:00:28,224 --> 01:00:30,158
[door slams]
1181
01:00:30,160 --> 01:00:31,360
- [sighs]
1182
01:00:35,865 --> 01:00:37,933
- WAIT, WAIT, WAIT.
1183
01:00:37,935 --> 01:00:40,702
WAIT.
1184
01:00:40,704 --> 01:00:42,270
[knocks on glass]
1185
01:00:44,874 --> 01:00:46,608
- HI.
- HEY, DADDY.
1186
01:00:46,610 --> 01:00:48,276
CAN I GO RIDING
WITH DILLON?
1187
01:00:48,278 --> 01:00:50,178
- UH...WHO?
- DILLON.
1188
01:00:50,180 --> 01:00:52,214
THE GUY I ACTUALLY LIKE.
1189
01:00:52,216 --> 01:00:54,850
- THE...UH, YES.
1190
01:00:54,852 --> 01:00:55,817
I THINK SO.
I THINK SO.
1191
01:00:55,819 --> 01:00:56,818
WHAT DID YOUR MOM SAY?
1192
01:00:56,820 --> 01:00:59,921
- OH, SHE SAID TO ASK YOU.
1193
01:00:59,923 --> 01:01:01,757
- SHE DID?
- MM-HMM.
1194
01:01:01,759 --> 01:01:03,258
- OKAY, THEN, YEAH.
- THANK YOU, DADDY!
1195
01:01:03,260 --> 01:01:04,893
- AH, OKAY.
1196
01:01:04,895 --> 01:01:08,430
[scooter revs]
1197
01:01:14,203 --> 01:01:15,504
- [gasps]
WHAT'S BURNING?
1198
01:01:15,506 --> 01:01:16,772
WHAT'S BURNING?
1199
01:01:16,774 --> 01:01:19,207
- YOU ALL RIGHT?
1200
01:01:19,209 --> 01:01:20,575
- OH...
1201
01:01:20,577 --> 01:01:21,576
[blows]
1202
01:01:21,578 --> 01:01:23,245
I MUST HAVE
FALLEN ASLEEP.
1203
01:01:23,247 --> 01:01:24,880
WHERE IS EVERYONE?
WHAT TIME IS IT?
1204
01:01:24,882 --> 01:01:26,715
- IT'S ONLY NINE.
1205
01:01:26,717 --> 01:01:28,850
- I CAN'T BELIEVE FRED
LET ME SLEEP THIS LATE.
1206
01:01:28,852 --> 01:01:30,919
HE KNOWS HOW MUCH WORK
WE HAVE TO DO.
1207
01:01:30,921 --> 01:01:33,221
- LOOK, MOM,
I NEED HELP WITH SOMETHING.
1208
01:01:33,223 --> 01:01:35,223
THERE'S A SOLAR ECLIPSE,
AND I NEED TO--
1209
01:01:35,225 --> 01:01:37,759
- HONEY, I HAVE THIS HUGE ORDER
I HAVE TO GET OUT.
1210
01:01:37,761 --> 01:01:39,895
IF YOU NEED HELP,
JUST GO ASK YOUR SISTER.
1211
01:01:39,897 --> 01:01:41,763
- SHE'S GONE.
- WELL, THEN...
1212
01:01:41,765 --> 01:01:42,764
ASK YOUR DAD.
1213
01:01:42,766 --> 01:01:44,433
- HE'S GONE TOO!
1214
01:01:44,435 --> 01:01:47,235
- ARE YOU KIDDING?
1215
01:01:47,237 --> 01:01:49,237
I ASK FOR ONE DAY'S
WORTH OF HELP,
1216
01:01:49,239 --> 01:01:51,940
AND NOT A SINGLE PERSON
IN THIS FAMILY
1217
01:01:51,942 --> 01:01:55,277
CAN STICK AROUND TO HELP ME
PACK THESE BOXES.
1218
01:02:17,967 --> 01:02:20,602
- [gasps] HEY!
- GOOD MORNING.
1219
01:02:20,604 --> 01:02:21,937
- HELLO.
GOOD MORNING.
1220
01:02:21,939 --> 01:02:23,939
HOW ARE YOU?
- I'M GOOD. HOW ARE YOU?
1221
01:02:23,941 --> 01:02:25,774
- HEY!
- HAVE I SEEN YOU BEFORE?
1222
01:02:25,776 --> 01:02:29,311
- WHERE'S VINNY?
- VINNY'S SICK--YOU KNOW THAT.
1223
01:02:29,313 --> 01:02:30,479
HE'S GOT ALL THOSE
DISEASES AND STUFF.
1224
01:02:30,481 --> 01:02:31,813
I'M TAKING HIS PLACE.
1225
01:02:31,815 --> 01:02:33,949
- DON'T REMEMBER ANYTHING
ABOUT A REPLACEMENT.
1226
01:02:33,951 --> 01:02:36,284
- YOU DON'T REMEMBER A LOT.
I'VE BEEN HERE EVERY DAY.
1227
01:02:36,286 --> 01:02:39,287
WHAT'S MY NAME?
- WHAT IS YOUR NAME?
1228
01:02:39,289 --> 01:02:40,889
- WHAT IS MY NAME?
1229
01:02:40,891 --> 01:02:42,491
IT'S GENGHIS.
1230
01:02:42,493 --> 01:02:44,326
- WHY DOES YOUR SHIRT
SAY BROWN?
1231
01:02:44,328 --> 01:02:46,795
- 'CAUSE IT'S THE COLOR
THAT THE SHIRT WAS ORIGINALLY.
1232
01:02:46,797 --> 01:02:48,630
- AH.
- NOW IT'S BLUE.
1233
01:02:48,632 --> 01:02:49,798
I HAVE TO GET TO WORK.
1234
01:02:49,800 --> 01:02:51,233
WHAT FLOOR
IS PHILBROOK ON?
1235
01:02:51,235 --> 01:02:53,235
- HE'S ON THE TOP ONE,
YOU LITTLE CREEP.
1236
01:02:53,237 --> 01:02:54,903
- OH, HERE WE GO.
1237
01:02:54,905 --> 01:02:57,939
I HAVE TO GET TO WORK.
1238
01:02:57,941 --> 01:03:00,909
[whispering]
I HAVE TO GET TO WORK.
1239
01:03:00,911 --> 01:03:03,245
- JUST GO DO YOUR CLEANING,
YOU LITTLE CREEP!
1240
01:03:03,247 --> 01:03:05,347
- I WILL!
I WILL DO MY CLEANING.
1241
01:03:34,277 --> 01:03:35,210
- GOOD MORNING,
MR. PHILBROOK.
1242
01:03:35,212 --> 01:03:36,611
- MORNING.
1243
01:03:36,613 --> 01:03:38,446
- GOOD MORNING, MR. PHILBROOK.
- MORNING.
1244
01:03:38,448 --> 01:03:40,315
- [sighs]
1245
01:03:55,932 --> 01:03:57,399
- OH, GOOD MORNING,
MR. PHILBROOK.
1246
01:03:57,401 --> 01:03:59,401
- WELL, GOOD MORNING.
HOW ARE YOU TODAY?
1247
01:03:59,403 --> 01:04:01,236
- I'M GOOD NOW.
- WELL, YOU'RE LOOKING GOOD.
1248
01:04:01,238 --> 01:04:02,871
- THANK YOU.
1249
01:04:13,249 --> 01:04:18,486
[computer beeping]
1250
01:04:37,273 --> 01:04:39,307
- HEY, YOU!
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1251
01:04:39,309 --> 01:04:41,209
MY OFFICE IS CLEANED AT NIGHT!
- QUE HORA ES?
1252
01:04:41,211 --> 01:04:42,644
CINCO DE MAYO!
1253
01:04:42,646 --> 01:04:45,380
ACK!
- DAMN IMMIGRANTS.
1254
01:04:49,452 --> 01:04:53,421
[flute blowing out of key]
1255
01:04:53,423 --> 01:04:55,724
[tap tap]
1256
01:04:55,726 --> 01:04:57,459
[trumpets blows
discordant note]
1257
01:04:57,461 --> 01:04:59,961
[stringed instrument strums]
1258
01:04:59,963 --> 01:05:03,365
[discordant music continues]
1259
01:05:09,906 --> 01:05:11,606
- [cough]
1260
01:05:19,315 --> 01:05:22,284
[playing discordantly]
1261
01:05:22,286 --> 01:05:30,358
♪
1262
01:05:44,206 --> 01:05:47,542
- WHAT IS THE PURPOSE
OF THIS NOISE?
1263
01:05:47,544 --> 01:05:51,546
YOU'RE ALL CRAZY!
1264
01:05:51,548 --> 01:05:53,982
YOU'RE ALL CRAZY!
1265
01:05:53,984 --> 01:05:59,254
NED, WITH YOUR BOOKS,
AND ELROY WITH YOUR NUMBERS.
1266
01:05:59,256 --> 01:06:00,789
CRAZY!
1267
01:06:10,766 --> 01:06:14,302
[playing discordantly]
1268
01:06:16,238 --> 01:06:17,572
- WHY DON'T YOU GROW UP?
1269
01:06:17,574 --> 01:06:18,940
- DON'T TOUCH ME,
YOU PERVERT!
1270
01:06:18,942 --> 01:06:20,375
- YOU'RE ACTING
LIKE A LITTLE GIRL.
1271
01:06:20,377 --> 01:06:21,443
- OH, YOU'RE ACTING
LIKE A JERK.
1272
01:06:21,445 --> 01:06:22,744
- HEY, JUST CALM--
- HEY. HEY, HEY.
1273
01:06:22,746 --> 01:06:25,280
GET YOUR HANDS OFF.
HEY! DON'T YOU TOUCH HER.
1274
01:06:25,282 --> 01:06:26,881
YOU LITTLE PUNK.
HUH?
1275
01:06:26,883 --> 01:06:28,249
- WHAT ARE YOU DOING?
- LISTEN TO ME.
1276
01:06:28,251 --> 01:06:31,219
DO NOT TOUCH MY DAUGHTER.
- STOP.
1277
01:06:31,221 --> 01:06:32,854
- HUH? WHY DON'T YOU GO HOME
AND TAKE A NAP
1278
01:06:32,856 --> 01:06:34,956
WITH YOUR LITTLE TELETUBBIES,
YOU LITTLE WHITEHEAD.
1279
01:06:34,958 --> 01:06:36,224
PIZZA FACE.
1280
01:06:36,226 --> 01:06:38,326
HUH? WHOA, WHOA.
DON'T.
1281
01:06:38,328 --> 01:06:42,530
- YOU LITTLE BRACES FREAK.
- SHE HAS BRACES TOO.
1282
01:06:42,532 --> 01:06:44,232
- OH! HEY, SHUT IT!
I HEARD THAT.
1283
01:06:44,234 --> 01:06:46,401
GO HOME! GO TO YOUR
LITTLE MICRONAUTS
1284
01:06:46,403 --> 01:06:47,435
AND MY LITTLE PONIES!
1285
01:06:47,437 --> 01:06:48,436
- MY DAD'S GONNA
HEAR ABOUT THIS.
1286
01:06:48,438 --> 01:06:49,437
- OH, REALLY?
1287
01:06:49,439 --> 01:06:51,406
REA--
- YOU OKAY?
1288
01:06:51,408 --> 01:06:52,407
- ARE YOU OKAY?
- YEAH.
1289
01:06:52,409 --> 01:06:53,408
I'M OKAY.
- ARE YOU OKAY?
1290
01:06:53,410 --> 01:06:54,542
- DON'T DO THAT AGAIN.
- OKAY.
1291
01:06:54,544 --> 01:06:55,910
- IS HE GONE?
- YEAH, HE'S GONE.
1292
01:06:55,912 --> 01:06:59,647
- I THINK I THREW MY BACK OUT.
- OKAY, DAD, IT'S OKAY.
1293
01:06:59,649 --> 01:07:01,683
- WHEN I HIT--WENT FOR HIM.
- YEAH. YES.
1294
01:07:01,685 --> 01:07:02,650
- BUT JUST, YOU KNOW,
STICK AROUND
1295
01:07:02,652 --> 01:07:05,653
- OKAY. WE'RE GOOD.
- WHAT'S WITH ALL THE NOISE?
1296
01:07:05,655 --> 01:07:07,689
- OHH.
- IT WAS THE, UM...
1297
01:07:07,691 --> 01:07:10,325
NEWSPAPER GUY.
1298
01:07:10,327 --> 01:07:11,926
- MM, WELL, I WAS
STARTING TO THINK YOU GUYS
1299
01:07:11,928 --> 01:07:13,194
WOULD NEVER COME BACK.
1300
01:07:13,196 --> 01:07:14,662
BUT NOW THAT YOU ARE BACK,
1301
01:07:14,664 --> 01:07:16,297
YOU CAN HELP ME CARRY
THESE BOXES TO THE CAR.
1302
01:07:16,299 --> 01:07:18,666
- UH--UH--MM.
NO.
1303
01:07:18,668 --> 01:07:20,935
WHERE'S DORK FACE?
1304
01:07:20,937 --> 01:07:23,238
- UM, YOU KNOW,
I DON'T KNOW.
1305
01:07:23,240 --> 01:07:24,873
WILL YOU GO CHECK
HIS ROOM, PLEASE?
1306
01:07:24,875 --> 01:07:27,275
- [sighs]
- THANK YOU.
1307
01:07:30,279 --> 01:07:32,614
WELL...YOU CAN GO CHANGE.
1308
01:07:32,616 --> 01:07:34,983
AND THEN...WILL YOU HELP
ME CARRY THESE BOXES?
1309
01:07:34,985 --> 01:07:37,318
- OKAY, YOU GOT IT.
I LOVE YOU.
1310
01:07:37,320 --> 01:07:39,654
- OKAY.
PLEASE GO CHANGE.
1311
01:07:39,656 --> 01:07:42,323
- YOU KNOW THAT.
1312
01:07:42,325 --> 01:07:43,658
[grunts]
1313
01:07:43,660 --> 01:07:45,427
- SO WEIRD.
1314
01:07:50,232 --> 01:07:52,267
[car radio playing]
1315
01:07:58,207 --> 01:08:00,975
- IT HAS BEEN QUIET
AROUND HERE TODAY.
1316
01:08:00,977 --> 01:08:04,913
- I REMEMBER HIM SAYING
SOMETHING ABOUT AN ECLIPSE.
1317
01:08:04,915 --> 01:08:08,216
- HEY, FREDDIE'S BACKPACK
AND TELESCOPE ARE GONE.
1318
01:08:08,218 --> 01:08:11,252
SO, PHH, I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
1319
01:08:11,254 --> 01:08:12,720
- WHERE DO YOU WATCH
AN ECLIPSE?
1320
01:08:12,722 --> 01:08:14,956
- DAD USED TO TAKE HIM
TO THE SAILING CLUB.
1321
01:08:14,958 --> 01:08:16,257
DIDN'T YOU?
1322
01:08:16,259 --> 01:08:17,492
SO HE'S PROBABLY THERE.
1323
01:08:17,494 --> 01:08:19,727
- WELL, YOU KNOW,
WE'LL GET THIS LOADED
1324
01:08:19,729 --> 01:08:20,728
AND GO FIND HIM.
1325
01:08:20,730 --> 01:08:21,930
- YOU KNOW WHAT?
NO.
1326
01:08:21,932 --> 01:08:23,731
FORGET THE BARS.
LET'S JUST GO.
1327
01:08:23,733 --> 01:08:27,902
- OKAY. I JUST THINK...
THIS IS...
1328
01:08:27,904 --> 01:08:30,472
ALL RIGHT, OKAY.
FAMILY. I KNOW.
1329
01:08:32,308 --> 01:08:34,275
- YES, MR. PHILBROOK?
1330
01:08:34,277 --> 01:08:35,577
- HAS ANYONE BEEN IN HERE
THIS MORNING?
1331
01:08:35,579 --> 01:08:37,679
I MEAN, OTHER THAN
THAT CLEANER GUY?
1332
01:08:37,681 --> 01:08:39,414
- NO ONE THAT I KNOW OF.
NO.
1333
01:08:39,416 --> 01:08:41,282
- ALL RIGHT, ANNA.
THANK YOU.
1334
01:08:46,255 --> 01:08:48,890
SECURITY,
THIS IS MR. PHILBROOK.
1335
01:08:48,892 --> 01:08:50,892
UPLOAD THE SECURITY TAPES
FROM THIS MORNING
1336
01:08:50,894 --> 01:08:53,394
TO MY HARD DRIVE.
1337
01:08:53,396 --> 01:08:56,397
[classical music playing]
1338
01:08:56,399 --> 01:09:03,671
♪
1339
01:09:03,673 --> 01:09:05,840
- YOU ALL RIGHT?
1340
01:09:05,842 --> 01:09:09,277
- NO.
NO, I'M NOT ALL RIGHT.
1341
01:09:09,279 --> 01:09:12,247
YOU, ON THE OTHER HAND, ACT LIKE
THERE'S NOTHING GOING ON.
1342
01:09:17,453 --> 01:09:18,953
[sound skipping forward rapidly]
1343
01:09:18,955 --> 01:09:21,189
- WHAT THE...
1344
01:09:21,191 --> 01:09:23,258
[click]
1345
01:09:23,260 --> 01:09:25,827
[clicks and beeping]
1346
01:09:25,829 --> 01:09:27,295
FRED!
1347
01:09:27,297 --> 01:09:30,732
WHAT ON EARTH
ARE YOU DOING?
1348
01:09:30,734 --> 01:09:33,968
[indistinct chatter]
1349
01:09:33,970 --> 01:09:36,237
- DOES ANYBODY WANT TO GO NEXT?
YOU WANT TO GO NEXT?
1350
01:09:36,239 --> 01:09:39,240
[upbeat music]
1351
01:09:39,242 --> 01:09:46,247
♪
1352
01:09:46,249 --> 01:09:48,383
- [laughs crazily]
1353
01:09:52,555 --> 01:09:54,822
- THANK YOU.
COME AGAIN.
1354
01:09:54,824 --> 01:10:02,897
♪
1355
01:10:05,467 --> 01:10:06,801
[dart clatters]
- AH.
1356
01:10:06,803 --> 01:10:08,603
- YOU MISSED.
SORRY.
1357
01:10:08,605 --> 01:10:10,605
- OH, CAN I STILL
GET A PRIZE?
1358
01:10:10,607 --> 01:10:12,307
- NO, YOU CAN'T GET A PRIZE.
1359
01:10:12,309 --> 01:10:13,808
- COME ON, DOLORES,
JUST ONE SMALL ONE.
1360
01:10:13,810 --> 01:10:15,310
JUST A SMALL--
- THE RULES ARE THE RULES.
1361
01:10:15,312 --> 01:10:18,479
YOU CAN'T GET A PRIZE
UNLESS YOU GET A SHOT.
1362
01:10:18,481 --> 01:10:21,249
SORRY.
1363
01:10:24,620 --> 01:10:25,954
- HEY.
1364
01:10:25,956 --> 01:10:28,623
- HI.
1365
01:10:28,625 --> 01:10:30,425
- UM...
1366
01:10:30,427 --> 01:10:32,627
MY NAME IS DR. MULBERRY.
1367
01:10:32,629 --> 01:10:34,429
I'M A PSYCHIATRIST.
1368
01:10:34,431 --> 01:10:37,298
- GREAT.
I'M HAPPY FOR YOU.
1369
01:10:37,300 --> 01:10:39,901
- I...AM NOT KIDDING.
1370
01:10:39,903 --> 01:10:41,603
I REALLY AM.
1371
01:10:41,605 --> 01:10:45,206
AND I'M TELLING YOU THIS
1372
01:10:45,208 --> 01:10:48,376
BECAUSE THIS IS--
- BECAUSE WHY?
1373
01:10:48,378 --> 01:10:49,811
- UM...
1374
01:10:49,813 --> 01:10:51,980
BECAUSE I--I SORT OF--
1375
01:10:51,982 --> 01:10:54,215
- WAIT.
1376
01:10:54,217 --> 01:10:55,950
WAIT, DR. MULBERRY?
1377
01:10:55,952 --> 01:10:59,487
WHY DOES THAT NAME
SOUND SO FAMILIAR?
1378
01:11:02,191 --> 01:11:04,392
- BECAUSE...
1379
01:11:04,394 --> 01:11:06,861
BECAUSE I DID IT.
1380
01:11:06,863 --> 01:11:09,197
I'M SO SORRY.
1381
01:11:09,199 --> 01:11:11,866
- WAIT...YOU SIGNED ME
IN HERE.
1382
01:11:11,868 --> 01:11:14,969
WAIT, WHY WOULD YOU
SIGN ME IN HERE?
1383
01:11:14,971 --> 01:11:16,671
- UH...
1384
01:11:16,673 --> 01:11:18,873
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO TELL YOU.
1385
01:11:18,875 --> 01:11:20,842
BECAUSE IT HAS SOMETHING
TO DO WITH YOUR FATHER.
1386
01:11:20,844 --> 01:11:22,543
- MY FATHER?
1387
01:11:22,545 --> 01:11:24,212
I DON'T EVEN KNOW HIM,
AND YOU'RE TELLING ME
1388
01:11:24,214 --> 01:11:26,247
HE'S THE REASON
I'M LOCKED UP IN HERE?
1389
01:11:26,249 --> 01:11:28,850
- I'M--YES, I'M--
LOOK, I'M SO SORRY, DOLORES.
1390
01:11:28,852 --> 01:11:30,852
- BUT YOU TOLD ME THAT I'M
NOT SICK, DON'T YOU REMEMBER?
1391
01:11:30,854 --> 01:11:34,622
I BELIEVE YOU'RE NOT SICK.
OF COURSE YOU'RE NOT SICK.
1392
01:11:34,624 --> 01:11:37,225
I JUST DIDN'T KNOW
ALL THIS OTHER CRAP AT THE TIME.
1393
01:11:37,227 --> 01:11:38,693
- JUST--JUST STOP TALKING.
- NO, NO, NO, JUST FOR--
1394
01:11:38,695 --> 01:11:39,794
- NO, I'M NOT
GOING BACK THERE!
1395
01:11:39,796 --> 01:11:41,229
NO, I DON'T WANT TO
DO IT ANYMORE!
1396
01:11:41,231 --> 01:11:42,630
- DOLORES, CALM DOWN.
GET AWAY, TEDDY.
1397
01:11:42,632 --> 01:11:44,399
- WHAT'S GOING ON HERE?
- LOOK, SHE'S HAVING SOME KIND
1398
01:11:44,401 --> 01:11:46,301
OF A SCHIZOPHRENIC BREAK HERE.
- NO, I AM NOT!
1399
01:11:46,303 --> 01:11:47,502
- GET BACK!
- GET AWAY FROM ME.
1400
01:11:47,504 --> 01:11:49,337
- DO NOT TOUCH THE PATIENTS,
MR. GREENE.
1401
01:11:49,339 --> 01:11:51,406
- LOOK, SHE NEEDS TO BE
IN ISOLATION RIGHT NOW.
1402
01:11:51,408 --> 01:11:53,207
- WHAT? YOU CAN'T--
- NOW! JOHN, GET HER OUTTA HERE.
1403
01:11:53,209 --> 01:11:57,245
GET HER OUT OF HERE.
- NO! NO, LET ME ALONE, PLEASE!
1404
01:11:57,247 --> 01:11:59,914
- LISTEN, YOU BETTER TAKE CARE
OF TEDDY RIGHT NOW,
1405
01:11:59,916 --> 01:12:01,516
OR I'M GONNA DO IT MYSELF.
1406
01:12:04,453 --> 01:12:06,354
- EVERYBODY,
DOLORES IS OKAY.
1407
01:12:06,356 --> 01:12:08,256
JUST GO BACK
TO WHAT YOU WERE DOING.
1408
01:12:08,258 --> 01:12:11,693
COME ON, TEDDY.
1409
01:12:11,695 --> 01:12:14,195
[gently]
COME ON.
1410
01:12:14,197 --> 01:12:18,299
- PLEASE TAKE ME WITH YOU.
- I JUST NEED YOU TO COME
1411
01:12:18,301 --> 01:12:19,500
OVER HERE AND SIT DOWN.
- PLEASE TAKE ME WITH YOU.
1412
01:12:19,502 --> 01:12:21,235
PLEASE?
- NO, I CAN'T TAKE YOU WITH ME.
1413
01:12:21,237 --> 01:12:23,504
TEDDY, I CAN'T
TAKE YOU WITH ME.
1414
01:12:23,506 --> 01:12:25,640
JUST SIT DOWN.
- PLEASE TAKE ME WITH YOU.
1415
01:12:25,642 --> 01:12:27,975
- TEDDY, I'M GOING TO GO
CHECK ON DOLORES.
1416
01:12:27,977 --> 01:12:30,945
JUST SIT DOWN.
I'LL BE RIGHT BACK.
1417
01:12:30,947 --> 01:12:32,647
- [stomps foot]
1418
01:12:32,649 --> 01:12:35,650
[upbeat music]
1419
01:12:35,652 --> 01:12:40,388
♪
1420
01:13:04,380 --> 01:13:08,783
- UH-OH.
NO, NO. NO.
1421
01:13:12,287 --> 01:13:14,222
NO.
1422
01:13:15,557 --> 01:13:18,559
[slow instrumental]
1423
01:13:18,561 --> 01:13:26,634
♪
1424
01:13:37,746 --> 01:13:41,349
- I NEED TO--HI.
MAY I HAVE THIS DANCE?
1425
01:13:45,921 --> 01:13:47,989
UM...
1426
01:13:47,991 --> 01:13:49,957
I'M SORRY.
1427
01:13:49,959 --> 01:13:52,527
I APOLOGIZE.
1428
01:13:52,529 --> 01:13:55,430
AND WHAT I DID EARLIER...
1429
01:13:55,432 --> 01:13:58,266
I TAKE
FULL RESPONSIBILITY FOR.
1430
01:13:58,268 --> 01:14:00,501
AND I DON'T KNOW
WHERE I WAS AT.
1431
01:14:00,503 --> 01:14:01,769
AND I NEED YOUR HELP.
1432
01:14:06,475 --> 01:14:09,100
- WELL, I COULDN'T
STAY MAD AT YOU
1433
01:14:09,120 --> 01:14:11,579
IF I COULD FORGIVE
THAT WILLY WONKA.
1434
01:14:11,581 --> 01:14:14,348
AND, BELIEVE ME,
HE HAD A TEMPER.
1435
01:14:14,350 --> 01:14:17,585
DIABETIC WITH A SWEET TOOTH.
1436
01:14:17,587 --> 01:14:18,820
SO WHAT--SO WHAT--
1437
01:14:18,822 --> 01:14:19,987
YOU'RE STILL GETTING
OUT OF HERE, RIGHT?
1438
01:14:19,989 --> 01:14:21,322
- YES, OF COURSE
I'M GETTING OUT OF HERE.
1439
01:14:21,324 --> 01:14:23,758
- I NEED TO TRUST YOU.
CAN I TRUST YOU ON THIS?
1440
01:14:23,760 --> 01:14:25,326
- OH, YEAH. OH, YES.
YOU CAN TRUST--
1441
01:14:25,328 --> 01:14:26,661
I'M YOUR ROOMMATE.
TEDDY, YOU'RE MY BEST FRIEND.
1442
01:14:26,663 --> 01:14:27,995
YOU CAN TRUST ME.
- OKAY.
1443
01:14:27,997 --> 01:14:30,231
- BUT I THINK WE REALLY OUGHT
TO INCLUDE THE GUYS.
1444
01:14:30,233 --> 01:14:32,633
- GREAT, I'M FINE WITH THAT.
1445
01:14:32,635 --> 01:14:34,735
- [whistles]
1446
01:14:38,407 --> 01:14:40,575
- ALL RIGHT, PAY ATTENTION.
1447
01:14:40,577 --> 01:14:42,977
HE BREAKS OUT TOMORROW,
SO WE ONLY HAVE TODAY TO PREP.
1448
01:14:42,979 --> 01:14:44,679
EVERYONE IN?
1449
01:14:44,681 --> 01:14:47,915
- DO NOT FORGET ABOUT
DOLORES ON THIS, OKAY?
1450
01:14:49,318 --> 01:14:51,419
WE ARE BRINGING DOLORES.
1451
01:14:51,421 --> 01:14:54,422
- WE JUST HAVE TO FIND A WAY
PAST RICHARD.
1452
01:14:54,424 --> 01:14:57,325
- A BIRD IN THE HAND
IS WORTH TWO IN THE BUSH.
1453
01:14:57,327 --> 01:14:58,960
- OH, MY GOD,
YOUR BREATH IS REALLY--
1454
01:14:58,962 --> 01:15:01,395
IT'S REALLY BAD.
1455
01:15:01,397 --> 01:15:02,964
[sighs]
1456
01:15:02,966 --> 01:15:04,866
OKAY, SOMEBODY, UM...
1457
01:15:04,868 --> 01:15:06,801
SOMEONE START THIS
AND THEN JUST END IT SOON.
1458
01:15:06,803 --> 01:15:11,305
- NO, NO. ONE FOR--
ONE FOR ALL AND ALL FOR ONE.
1459
01:15:11,307 --> 01:15:13,975
- ONE! ONE!
- HERE WE GO.
1460
01:15:13,977 --> 01:15:15,576
- LET'S...GO, GO.
1461
01:15:15,578 --> 01:15:18,120
WHAT ARE YOU DOING?
JUST...MOVE, EVERY--
1462
01:15:18,140 --> 01:15:20,314
OH, MY GOD.
UNBELIEVABLE.
1463
01:15:27,789 --> 01:15:31,225
- HELP! HELP!
- OH, MY...
1464
01:15:36,231 --> 01:15:38,366
- HOLD ON, FREDDIE!
I'M COMIN' IN!
1465
01:15:38,368 --> 01:15:40,902
- HELP, HELP!
1466
01:15:42,404 --> 01:15:43,804
- FREDDIE, WE'RE COMING!
1467
01:15:43,806 --> 01:15:45,973
YOUR DAD'S COM--
COMING.
1468
01:15:45,975 --> 01:15:47,542
- [grunting]
1469
01:15:47,544 --> 01:15:48,876
OHH.
1470
01:15:48,878 --> 01:15:50,645
[grunting]
1471
01:15:50,647 --> 01:15:52,280
AGH!
1472
01:15:54,883 --> 01:15:57,351
- DAD! DAD!
- OH! OH...
1473
01:15:57,353 --> 01:15:58,886
- DAD! DAD!
1474
01:15:58,888 --> 01:16:00,855
GET OUT OF THE WATER!
1475
01:16:00,857 --> 01:16:04,792
DAD!
- OH! UHH!
1476
01:16:04,794 --> 01:16:06,460
- UHH!
1477
01:16:06,462 --> 01:16:09,797
- [coughing and sputtering]
- ARE YOU OKAY?
1478
01:16:09,799 --> 01:16:12,233
- YEAH. OUCH, YOU'RE HURTING--
- SORRY.
1479
01:16:12,235 --> 01:16:14,702
- [breathless]
OKAY. OH.
1480
01:16:14,704 --> 01:16:16,637
FRED, ARE YOU OKAY?
- [retching]
1481
01:16:16,639 --> 01:16:19,340
- OH! [coughs]
- YOU OKAY?
1482
01:16:19,342 --> 01:16:22,443
- FRED?
- [coughing]
1483
01:16:22,445 --> 01:16:24,278
- OKAY, NOW,
PICK UP THE ROPE
1484
01:16:24,280 --> 01:16:26,948
AND--AND THROW IT UP HERE,
AND WE'LL CATCH IT.
1485
01:16:29,518 --> 01:16:31,452
ONE, TWO...
1486
01:16:31,454 --> 01:16:33,554
- [whispers] TWO.
1487
01:16:33,556 --> 01:16:34,789
both: THREE!
- OH, NO!
1488
01:16:34,791 --> 01:16:36,791
OH, WE GOT IT!
NO, WE GOT IT!
1489
01:16:36,793 --> 01:16:37,992
WE DID IT!
WE GOT IT!
1490
01:16:37,994 --> 01:16:39,260
OKAY.
- OKAY.
1491
01:16:39,262 --> 01:16:41,429
- GOOD JOB.
ALL RIGHT, HERE WE GO.
1492
01:16:41,431 --> 01:16:43,230
AH. OKAY.
1493
01:16:43,232 --> 01:16:44,632
- [coughing]
1494
01:16:44,634 --> 01:16:45,800
- I GOT IT, I GOT IT.
1495
01:16:45,802 --> 01:16:47,902
- I'M HELPING.
- NO.
1496
01:16:47,904 --> 01:16:49,236
- [coughing]
1497
01:16:49,238 --> 01:16:52,273
[indistinct chatter]
1498
01:16:52,275 --> 01:16:54,542
- HERE, YOU NEED HELP?
- I'M STILL COUGHING.
1499
01:16:54,544 --> 01:16:56,644
- OH. OH, HONEY.
- [coughs]
1500
01:17:11,326 --> 01:17:13,494
- HELLO, LORNA.
- MR. PHILBROOK.
1501
01:17:13,496 --> 01:17:15,563
- [coughing]
- HOW ARE YOU?
1502
01:17:18,367 --> 01:17:20,434
- FRED.
1503
01:17:20,436 --> 01:17:22,300
I NEED TO SPEAK TO YOU.
1504
01:17:22,500 --> 01:17:23,838
- GOOD LUCK.
- ALONE.
1505
01:17:29,311 --> 01:17:30,878
WHAT ARE YOU
TRYING TO PULL?
1506
01:17:30,880 --> 01:17:33,314
- I DON'T KNOW WHAT YOU'RE--
- BREAKING INTO MY OFFICE.
1507
01:17:33,316 --> 01:17:35,160
I OUGHT TO HAVE YOU
ARRESTED.
1508
01:17:35,180 --> 01:17:37,318
- MR. PHILBROOK--
- DON'T YOU GET SMART WITH ME.
1509
01:17:37,320 --> 01:17:39,320
YOU'RE UP TO SOMETHING.
I CAN TELL.
1510
01:17:39,322 --> 01:17:43,824
STAY AWAY
FROM MY SPEECH TOMORROW.
1511
01:17:43,826 --> 01:17:45,626
I'VE GIVEN YOU EVERYTHING
YOU'VE GOT,
1512
01:17:45,628 --> 01:17:48,663
AND I CAN TAKE IT AWAY,
JUST LIKE THAT.
1513
01:18:19,828 --> 01:18:20,961
- GOOD EVENING, TEDDY.
1514
01:18:20,963 --> 01:18:22,997
- HI! HELLO.
1515
01:18:35,310 --> 01:18:36,744
- I WISH I HAD
MY INVISIBLE CLOAK.
1516
01:18:36,746 --> 01:18:37,978
I DON'T KNOW HOW I'M GONNA TAKE
ALL THE BOOKS
1517
01:18:37,980 --> 01:18:39,747
WE'RE GONNA NEED
FOR THIS MISSION.
1518
01:18:39,749 --> 01:18:40,981
I DON'T KNOW
HOW I'M GONNA DO IT.
1519
01:18:40,983 --> 01:18:43,751
WE NEED EVERY ONE
OF THESE BOOKS ON THIS BED.
1520
01:18:43,753 --> 01:18:45,252
EVERY SINGLE ONE
OF THESE BOOKS.
1521
01:18:45,254 --> 01:18:47,955
WE JUST NEED LIKE LITTLE
PASSAGES FROM SOME OF THEM.
1522
01:18:47,957 --> 01:18:49,990
BUT EVERY BOOK ON THIS BED
IS GONNA HELP US
1523
01:18:49,992 --> 01:18:52,326
TO GET TO WHERE WE NEED TO GO,
AND I--
1524
01:18:52,328 --> 01:18:53,494
I--I DON'T KNOW
HOW I'M GONNA DO IT.
1525
01:18:53,496 --> 01:18:54,962
AND THEN I GOTTA
PUT CLOTHES IN HERE TOO.
1526
01:18:54,964 --> 01:18:57,231
'CAUSE I HAVE TO--
I CAN'T WEAR THE SAME THING
1527
01:18:57,233 --> 01:18:58,499
TWO DAYS IN A ROW.
1528
01:18:58,501 --> 01:19:00,234
I'VE GOT--I HAVE TO HAVE
DIFFERENT CLOTHING.
1529
01:19:00,236 --> 01:19:01,669
YOU KNOW, IF I HAD THAT
INVISIBILITY CLOAK,
1530
01:19:01,671 --> 01:19:03,871
THIS WOULD BE A MOOT POINT.
1531
01:19:08,577 --> 01:19:09,777
- WHOA.
1532
01:19:09,779 --> 01:19:10,911
- CAN I COME IN?
1533
01:19:10,913 --> 01:19:13,848
OKAY? YEAH?
1534
01:19:13,850 --> 01:19:16,250
SO...
1535
01:19:16,252 --> 01:19:18,953
FOUND A DELIVERY SERVICE THAT
CAN TAKE OUT THE BOXES TOMORROW.
1536
01:19:18,955 --> 01:19:21,322
I KNOW! IT'S GREAT, ISN'T IT?
- THAT'S--YES.
1537
01:19:21,324 --> 01:19:23,290
THAT'S GREAT!
- IT'S GOOD.
1538
01:19:23,292 --> 01:19:25,826
- NO, THAT'S AMAZING.
- YEAH! YEAH.
1539
01:19:25,828 --> 01:19:28,329
SO THAT'S GOOD.
- YES!
1540
01:19:28,331 --> 01:19:30,464
- UM...ARE YOU GOOD?
- [scoffs]
1541
01:19:30,466 --> 01:19:32,600
- YOU WERE KIND OF QUIET
AT DINNER, YOU KNOW.
1542
01:19:32,602 --> 01:19:35,302
LITTLE BIT.
- YEAH, IT WAS JUST...
1543
01:19:35,304 --> 01:19:37,471
YOU KNOW, I'M JUST...
1544
01:19:37,473 --> 01:19:39,240
- IS EVERYTHING OKAY
WITH MR. PHILBROOK?
1545
01:19:39,242 --> 01:19:40,608
- YES.
1546
01:19:40,610 --> 01:19:43,244
- ARE YOU SURE?
- YEAH, JUST, YOU KNOW.
1547
01:19:43,246 --> 01:19:45,312
IT'S--IT'S FI--
1548
01:19:45,314 --> 01:19:46,814
YOU KNOW.
1549
01:19:49,985 --> 01:19:52,920
HE'S...
1550
01:19:52,922 --> 01:19:55,256
HE'S NOT NICE TO ME.
1551
01:19:55,258 --> 01:19:57,258
- HE'S NEVER NICE TO YOU.
1552
01:19:57,260 --> 01:20:00,461
AND YOU JUST TAKE IT
AND YOU...
1553
01:20:00,463 --> 01:20:04,265
SORRY.
1554
01:20:04,267 --> 01:20:07,100
YOU KNOW, I ACTUALLY, I JUST--
I CAME OUT HERE TO...
1555
01:20:07,300 --> 01:20:08,469
APOLOGIZE.
1556
01:20:08,471 --> 01:20:09,937
I, UH...
1557
01:20:09,939 --> 01:20:11,572
I ALWAYS CRITICIZE YOU
1558
01:20:11,574 --> 01:20:13,474
FOR PUTTING
YOUR WORK FIRST,
1559
01:20:13,476 --> 01:20:15,276
IN FRONT OF US
AND THE KIDS,
1560
01:20:15,278 --> 01:20:19,480
AND I DIDN'T EVEN KNOW
THAT MY SON WAS GONE.
1561
01:20:19,482 --> 01:20:21,348
OUR SON.
1562
01:20:24,419 --> 01:20:26,620
SO, YOU KNOW,
I'M JUST GONNA,
1563
01:20:26,622 --> 01:20:27,688
I DON'T KNOW,
1564
01:20:27,690 --> 01:20:31,458
TAKE A STEP BACK
OR SOMETHING AND...
1565
01:20:31,460 --> 01:20:35,729
PUT WHAT'S REALLY--YOU KNOW,
WHAT REALLY MATTERS FIRST,
1566
01:20:35,731 --> 01:20:37,965
WHICH IS THE KIDS,
1567
01:20:37,967 --> 01:20:41,936
AND--AND YOU,
AND OUR MARRIAGE.
1568
01:20:41,938 --> 01:20:44,939
WHAT'S LEFT
OF OUR MARRIAGE.
1569
01:20:44,941 --> 01:20:48,800
YOU KNOW?
1570
01:20:52,914 --> 01:20:55,783
IF YOU WANT TO COME BACK
INSIDE TONIGHT...
1571
01:20:58,854 --> 01:21:01,322
[chuckles nervously]
1572
01:21:01,324 --> 01:21:05,526
WELL...
1573
01:21:05,528 --> 01:21:07,528
THE INVITE'S OPEN.
1574
01:21:07,530 --> 01:21:09,396
OKAY.
[giggles]
1575
01:21:12,400 --> 01:21:14,535
[sighs]
1576
01:21:14,537 --> 01:21:17,538
[Luke Dick's
Need to Know Tonight]
1577
01:21:17,540 --> 01:21:19,773
♪
1578
01:21:19,775 --> 01:21:23,444
- ♪ WE HAVE KNOWN THIS TIME
1579
01:21:23,446 --> 01:21:27,140
♪ WAS COMING
1580
01:21:27,160 --> 01:21:34,288
♪ CALIFORNIA CALLED TODAY
1581
01:21:34,290 --> 01:21:38,225
♪ AND THERE'S A GOOD JOB
FOR THE TAKIN' ♪
1582
01:21:38,227 --> 01:21:42,263
♪ MY CAR'S PACKED UP,
MY FRONT SEAT'S WAITIN' ♪
1583
01:21:42,265 --> 01:21:49,336
♪ AND YOU'RE ALL THAT I WANT
FROM THIS TOWN ♪
1584
01:21:49,338 --> 01:21:57,411
♪
1585
01:22:12,594 --> 01:22:15,262
- WHY IS IT SO QUIET
IN HERE?
1586
01:22:15,264 --> 01:22:17,798
- I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
1587
01:22:17,800 --> 01:22:20,601
- THAT'S A LITTLE DRAMATIC,
BUT...
1588
01:22:20,603 --> 01:22:22,803
OKAY.
1589
01:22:28,610 --> 01:22:31,578
- UM...
1590
01:22:31,580 --> 01:22:34,882
I'M NOT YOUR HUSBAND.
1591
01:22:34,884 --> 01:22:36,550
- OKAY.
1592
01:22:36,552 --> 01:22:39,253
SO AM I SUPPOSED TO SAY--
1593
01:22:39,255 --> 01:22:41,655
- MOM, HE'S--
1594
01:22:41,657 --> 01:22:43,257
HE'S NOT KIDDING.
1595
01:22:43,259 --> 01:22:45,225
THAT'S NOT DAD.
1596
01:22:45,227 --> 01:22:47,995
- WHAT, YOU THINK I DON'T
KNOW MY OWN HUSBAND?
1597
01:22:47,997 --> 01:22:50,364
[gasps]
1598
01:22:50,366 --> 01:22:54,935
- I'M--I'M A PATIENT
FROM THE FITZPATRICK.
1599
01:22:54,937 --> 01:22:58,339
AND I--I JUST, UM...
1600
01:22:58,341 --> 01:23:01,375
I'VE ALWAYS WANTED A FAMILY.
1601
01:23:01,377 --> 01:23:03,100
I'VE ALWAYS WANTED
A FAMILY.
1602
01:23:03,120 --> 01:23:06,680
SO I JUST JUMPED...
AT THE CHANCE
1603
01:23:06,682 --> 01:23:09,316
AND I TOOK IT.
1604
01:23:09,318 --> 01:23:10,985
- WHAT'D YOU DO
TO MY HUSBAND?
1605
01:23:10,987 --> 01:23:12,619
- HE'S OKAY.
- HE'S OKAY?
1606
01:23:12,621 --> 01:23:15,456
- HE'S FINE.
1607
01:23:15,458 --> 01:23:17,224
HE'S FINE.
1608
01:23:17,226 --> 01:23:19,293
- [sighs]
1609
01:23:19,295 --> 01:23:21,595
YOU CAN'T JUST
TAKE SOMEONE'S LIFE.
1610
01:23:21,597 --> 01:23:22,596
IT--UHH!
1611
01:23:22,598 --> 01:23:23,597
- I KNOW.
1612
01:23:23,599 --> 01:23:24,999
- BUT HE DID, MOM.
1613
01:23:25,100 --> 01:23:26,000
I MEAN, THINK ABOUT IT.
1614
01:23:26,200 --> 01:23:29,303
WE DIDN'T NOTICE
FOR TWO DAYS.
1615
01:23:29,305 --> 01:23:30,637
I MEAN...
1616
01:23:30,639 --> 01:23:32,673
THAT'S A LONG TIME.
1617
01:23:33,975 --> 01:23:36,443
- GOD, WHAT HAVE WE DONE?
1618
01:23:36,445 --> 01:23:37,644
- I DON'T KNOW.
1619
01:23:37,646 --> 01:23:40,314
I'M SORRY.
1620
01:23:42,650 --> 01:23:44,918
I...
1621
01:23:44,920 --> 01:23:46,920
DON'T, UM...
1622
01:23:46,922 --> 01:23:50,891
I THINK THE BEST THING
TO DO IS TO...
1623
01:23:50,893 --> 01:23:53,594
[sighs]
I GUESS CALL THE FACILITY
1624
01:23:53,596 --> 01:23:57,631
AND A--ASK FOR NURSE NANCY.
- OKAY.
1625
01:23:57,633 --> 01:23:59,700
- SHE'S THE ONE
THAT I DEAL WITH THE MOST.
1626
01:23:59,702 --> 01:24:00,701
- OKAY.
1627
01:24:00,703 --> 01:24:02,336
- AND YOU COULD JUST ASK HER
1628
01:24:02,338 --> 01:24:04,238
WHAT I'M SUPPOSED TO DO
1629
01:24:04,240 --> 01:24:04,972
OR WHAT TO DO NEXT.
1630
01:24:04,974 --> 01:24:06,373
'CAUSE I DON'T REALLY KNOW.
1631
01:24:06,375 --> 01:24:08,409
- GIVE ME THAT RING.
1632
01:24:15,316 --> 01:24:16,316
- OKAY. HERE.
1633
01:24:16,318 --> 01:24:20,320
IT'S NOT--
THAT'S NOT MINE.
1634
01:24:20,322 --> 01:24:22,222
- WHAT'S THE NUMBER?
1635
01:24:22,224 --> 01:24:23,991
- I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1636
01:24:23,993 --> 01:24:26,326
IT'S...
1637
01:24:26,328 --> 01:24:27,327
I--I DON'T.
1638
01:24:27,329 --> 01:24:28,729
I-I LIVE THERE,
SO I DON'T--
1639
01:24:28,731 --> 01:24:31,365
I DON'T REMEMBER.
- [laughs incredulously]
1640
01:24:31,367 --> 01:24:33,600
OKAY, COME ON.
COME ON.
1641
01:24:38,973 --> 01:24:41,308
- [sniffles]
1642
01:24:58,293 --> 01:25:00,394
- IT'S JUST A DROP
IN THE BUCKET.
1643
01:25:00,396 --> 01:25:02,362
IT'S JUST
A DROP IN THE BUCKET.
1644
01:25:02,364 --> 01:25:03,564
MM-HMM.
1645
01:25:10,839 --> 01:25:12,573
- GOOD AS GOLD!
1646
01:25:19,781 --> 01:25:21,480
- UHH!
1647
01:25:22,650 --> 01:25:24,318
- ALL RIGHT.
RIGHT THERE.
1648
01:25:24,320 --> 01:25:26,420
- HOLD IT.
1649
01:25:36,531 --> 01:25:39,320
[thud]
1650
01:25:39,340 --> 01:25:41,568
- I AM LOSING MY MIND.
1651
01:25:41,570 --> 01:25:42,836
- DOLORES!
1652
01:25:42,838 --> 01:25:44,370
- AAH!
- LET'S GO!
1653
01:25:44,390 --> 01:25:45,839
- WHAT? WHERE?
WHERE ARE WE GOING?
1654
01:25:45,841 --> 01:25:48,442
- IT'S MY FAULT THAT YOU'RE
STUCK IN HERE, OKAY?
1655
01:25:48,444 --> 01:25:50,844
BUT I'M GETTING YOU OUT.
TAKE MY HAND.
1656
01:25:50,846 --> 01:25:52,379
- WE'RE BREAKING OUT OF HERE?
1657
01:25:52,381 --> 01:25:53,814
- YES, WE'RE BREAKING OUT!
1658
01:25:53,816 --> 01:25:56,490
- UH, HERE.
TAKE MY SHOES.
1659
01:25:56,510 --> 01:25:59,653
- I GOT 'EM!
NOT THAT ONE!
1660
01:25:59,655 --> 01:26:01,355
- TAKE IT!
- I GOT 'EM BOTH!
1661
01:26:01,357 --> 01:26:03,323
- OKAY.
[grunting]
1662
01:26:04,259 --> 01:26:08,328
- 6-1-4-3,
6-1-4-3.
1663
01:26:08,330 --> 01:26:10,330
6-1-4-3.
1664
01:26:10,332 --> 01:26:11,310
6-1.
1665
01:26:11,330 --> 01:26:13,901
- 6! OH!
1666
01:26:13,903 --> 01:26:15,536
- HEY, ARE YOU SURE
THIS IS THE RIGHT PLACE?
1667
01:26:15,538 --> 01:26:16,870
- YES.
[clatter]
1668
01:26:16,872 --> 01:26:19,706
- OH!
1669
01:26:19,708 --> 01:26:21,909
- HEY!
[panting]
1670
01:26:21,911 --> 01:26:24,378
AGH! HI.
- HI.
1671
01:26:24,380 --> 01:26:25,679
AH, COME ON.
- OH!
1672
01:26:25,681 --> 01:26:27,281
THIS IS
THE BEST OF TIMES.
1673
01:26:27,283 --> 01:26:28,916
THIS IS THE WORST
OF TIMES.
1674
01:26:28,918 --> 01:26:30,317
- YES! YES, YES, YES.
1675
01:26:30,319 --> 01:26:31,852
OKAY.
1676
01:26:31,854 --> 01:26:33,453
- WAIT...
1677
01:26:33,455 --> 01:26:35,556
YOU DO REALIZE THOSE
ARE OUT OF A MAZE BOOK.
1678
01:26:35,558 --> 01:26:37,357
- THEY MIGHT BE
JUST CRAZY ENOUGH.
1679
01:26:37,359 --> 01:26:38,525
OKAY, THIS IS HAPPENING.
1680
01:26:38,527 --> 01:26:39,927
THIS IS REALLY HAPPENING
RIGHT NOW!
1681
01:26:39,929 --> 01:26:41,595
NO--LET'S PUT ON
OUR POSITIVE HATS.
1682
01:26:41,597 --> 01:26:42,996
NO NEGATIVITY.
COME ON!
1683
01:26:42,998 --> 01:26:44,898
[all laughing]
1684
01:26:44,900 --> 01:26:48,100
- [sighing]
1685
01:26:50,505 --> 01:26:52,606
[keys jingling]
1686
01:26:56,945 --> 01:26:59,546
[knocks]
HEY, DOLORES?
1687
01:26:59,548 --> 01:27:03,160
DOLORES, I'M REALLY SORRY
ABOUT LAST--
1688
01:27:03,180 --> 01:27:04,785
DOLORES?
1689
01:27:04,787 --> 01:27:06,687
OH, GOSH.
1690
01:27:07,822 --> 01:27:09,423
OH, GOSH.
1691
01:27:18,499 --> 01:27:21,568
[whirring]
1692
01:27:51,266 --> 01:27:53,000
[bag crinkling]
1693
01:27:53,200 --> 01:27:54,701
[crunch]
1694
01:28:11,753 --> 01:28:13,520
NUR--NURSE NANCY.
1695
01:28:13,522 --> 01:28:14,588
NURSE NANCY.
1696
01:28:14,590 --> 01:28:16,323
- THIS BETTER BE IMPORTANT.
1697
01:28:16,325 --> 01:28:18,292
- THE--THE PATIENTS.
1698
01:28:18,294 --> 01:28:19,760
THEY'RE NOT IN THEIR ROOM.
1699
01:28:19,762 --> 01:28:22,296
I THINK THEY ESCAPED,
I DROPPED MY PILLS,
1700
01:28:22,298 --> 01:28:23,797
AND THEY--
THEY'RE NOT IN THEIR ROOM.
1701
01:28:23,799 --> 01:28:24,965
- WELL, CHECK THE REC ROOM,
OKAY?
1702
01:28:24,967 --> 01:28:26,300
THEY COULDN'T HAVE
WANDERED TOO FAR.
1703
01:28:26,302 --> 01:28:27,834
- OKAY, OKAY, UH--
- WAIT A MINUTE.
1704
01:28:27,836 --> 01:28:29,870
IS DOLORES ONE
OF THE MISSING PATIENTS?
1705
01:28:29,872 --> 01:28:31,738
- YES, MA'AM, SHE IS.
- ALERT RICHARD,
1706
01:28:31,740 --> 01:28:33,573
AND TELL THE REST OF THE STAFF
TO BE ON ALERT.
1707
01:28:33,575 --> 01:28:35,575
TELL THEM TO REPORT
A CODE 42.
1708
01:28:35,577 --> 01:28:37,844
- 42? OKAY, OKAY.
1709
01:28:40,748 --> 01:28:43,250
- ALL RIGHT, NOW WHAT?
HOW DO WE GET OUT OF THIS?
1710
01:28:43,252 --> 01:28:45,385
GUYS...
- DOOR NUMBER FOUR.
1711
01:28:45,387 --> 01:28:46,987
- I WAS IN CHARGE OF THE MAPS,
NOT THE DOORS!
1712
01:28:46,989 --> 01:28:48,555
- NUMBER 4, 4-8-6--
- WELL, THAT WAS FUN!
1713
01:28:48,557 --> 01:28:51,458
OF MICE AND MEN.
WHICH WAY DID HE GO, GEORGE?
1714
01:28:51,460 --> 01:28:53,527
- NOT NOW!
- 4-8-6-1!
1715
01:28:53,529 --> 01:28:55,829
- ELROY, STOP!
- 4-8-6-1!
1716
01:28:55,831 --> 01:28:58,332
4-8-6-1.
4-8-6-1.
1717
01:28:58,334 --> 01:28:59,366
- PUT IT IN THE--
PUT IT IN THE THING.
1718
01:28:59,368 --> 01:29:00,367
- OKAY, YEAH.
- 4-8-6-1.
1719
01:29:00,369 --> 01:29:01,702
- 4-8-6-1.
- ALL RIGHT.
1720
01:29:01,704 --> 01:29:03,300
YEAH, YEAH, YEAH.
I GOT IT, I GOT IT.
1721
01:29:03,500 --> 01:29:04,400
- 4-8-6-1--
1722
01:29:04,600 --> 01:29:05,472
[latch clicks]
1723
01:29:05,474 --> 01:29:07,474
- NICE JOB, NUMBERS!
1724
01:29:07,476 --> 01:29:09,343
- 4-8-6-1.
1725
01:29:12,980 --> 01:29:16,160
- YEAH, IT'S NOT
MAKING SENSE TO ME.
1726
01:29:16,180 --> 01:29:17,500
IT'S NOT.
NOT YET.
1727
01:29:17,520 --> 01:29:18,251
WE DON'T DO IT YET.
1728
01:29:18,253 --> 01:29:20,620
WE--
GOD! ALL RIGHT.
1729
01:29:20,622 --> 01:29:22,422
FINE, WHATEVER.
I'LL GO DO IT NOW.
1730
01:29:22,424 --> 01:29:24,291
LET'S GO UNLOCK IT.
UNLOCK THE DOOR.
1731
01:29:24,293 --> 01:29:25,292
FINE, I DON'T CARE.
1732
01:29:25,294 --> 01:29:27,361
- [shushes]
1733
01:29:41,776 --> 01:29:43,944
- HOLD IT RIGHT THERE!
1734
01:29:43,946 --> 01:29:45,379
NICE TRY, FOLKS.
1735
01:29:45,381 --> 01:29:47,470
NOTHING GETS PAST
THESE EAGLE EYES.
1736
01:29:47,490 --> 01:29:48,982
- OH, YEAH?
LOOK BEHIND YOU.
1737
01:29:48,984 --> 01:29:51,170
- WHAT DO YOU TAKE ME FOR,
AN IDIOT?
1738
01:29:51,190 --> 01:29:52,819
SERIOUSLY,
GO BACK TO YOUR--
1739
01:29:54,622 --> 01:29:56,757
- USEFUL!
THAT WAS SO USEFUL!
1740
01:29:56,759 --> 01:29:58,925
- I GUESS MY YEARS ABOARD
THE STARSHIP ENTERPRISE
1741
01:29:58,927 --> 01:30:00,994
ARE REALLY PAYING OFF.
- WAIT, THAT'S A MOVIE.
1742
01:30:00,996 --> 01:30:02,729
- YEAH, WAIT A MINUTE.
THAT'S NOT A BOOK.
1743
01:30:02,731 --> 01:30:04,965
- AND A TV SERIES.
- YEAH!
1744
01:30:04,967 --> 01:30:06,633
OH, OKAY, WELL,
I DIDN'T KNOW ABOUT THAT.
1745
01:30:06,635 --> 01:30:07,901
- OH, IT'S SO GOOD.
YOU REALLY--
1746
01:30:07,903 --> 01:30:08,935
YOU NEED TO READ THIS.
IT'LL CHANGE YOUR LIFE.
1747
01:30:08,937 --> 01:30:10,270
- REALLY? LET--DUH, DUH!
1748
01:30:10,272 --> 01:30:13,390
THIS IS NOT THE TIME
TO READ ANYTHING.
1749
01:30:13,410 --> 01:30:14,608
- COME ON!
1750
01:30:16,978 --> 01:30:18,712
- RED, YELLOW, BLUE.
1751
01:30:18,714 --> 01:30:20,130
- I THOUGHT YOU KNEW
HOW TO DO THIS.
1752
01:30:20,150 --> 01:30:21,815
- WELL, I GUESS
I'M JUST A LITTLE RUSTY.
1753
01:30:21,817 --> 01:30:23,160
- WHAT DO YOU MEAN
YOU'RE A LITTLE RUSTY?
1754
01:30:23,180 --> 01:30:24,751
YOU'RE HANGING
ON A STEERING WHEEL!
1755
01:30:24,753 --> 01:30:26,620
- NO, NO, NO.
I'M THINKING, I-I-I--
1756
01:30:26,622 --> 01:30:27,988
- YOU'RE THINKING, AND THAT'S
WHY YOU'RE HANGING ON?
1757
01:30:27,990 --> 01:30:29,956
YOU'RE NOT DOING ANYTHING.
- RED, YELLOW, BLUE!
1758
01:30:29,958 --> 01:30:34,628
IS THAT A FLAG OR SOMETHING?
- RED, YELLOW, BLUE.
1759
01:30:34,630 --> 01:30:35,862
- GET OUT OF THE WAY.
- WHAT IS GOING ON HERE?
1760
01:30:35,864 --> 01:30:37,330
WHY ARE YOU NOT IN--
NOTHING'S--
1761
01:30:37,332 --> 01:30:40,534
[engine starts]
1762
01:30:40,536 --> 01:30:43,370
OH, MY GOD, ALL RIGHT.
HOW DID YOU DO THAT?
1763
01:30:43,372 --> 01:30:44,638
- PRIMARY COLORS.
- ALL RIGHT, EVERYBODY ON!
1764
01:30:44,640 --> 01:30:46,390
EVERYBODY GET ON.
LET'S GO, LET'S GO.
1765
01:30:46,410 --> 01:30:47,700
- WAIT! WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
1766
01:30:47,900 --> 01:30:48,809
WAIT! THIS IS OUR HOME.
1767
01:30:48,811 --> 01:30:51,110
YOU KNOW, LIKE, UH,
IT'S LIKE IN THE WIZARD OF OZ.
1768
01:30:51,130 --> 01:30:52,646
AND...
♪ THE WIND BEGAN TO SWITCH
1769
01:30:52,648 --> 01:30:54,281
♪ THE HOUSE, TO PITCH
1770
01:30:54,283 --> 01:30:56,483
- STOP.
WE ARE FAMILY, ALL RIGHT?
1771
01:30:56,485 --> 01:30:58,351
I NEED YOUR HELP!
1772
01:30:58,353 --> 01:31:00,253
I NEED YOUR HELP!
1773
01:31:00,255 --> 01:31:01,688
- YO, DUDE, COME ON.
JUST GET ON THE...
1774
01:31:01,690 --> 01:31:03,256
- GET OFF.
GET OFF OF ME.
1775
01:31:03,258 --> 01:31:04,591
LET'S GO, LET'S GO!
- GO.
1776
01:31:04,593 --> 01:31:06,293
- LET'S GO, COME ON.
COME ON.
1777
01:31:06,295 --> 01:31:08,862
WHAT ARE YOU DOING?
THIS ISN'T VIETNAM.
1778
01:31:08,864 --> 01:31:10,497
LET'S GO!
1779
01:31:13,935 --> 01:31:15,535
- UM...
- WHERE'D THEY GO?
1780
01:31:15,537 --> 01:31:17,604
WHERE DID THEY GO?
1781
01:31:22,310 --> 01:31:23,677
- WAIT, THEY'RE COMING!
SHUT THE DOORS.
1782
01:31:23,679 --> 01:31:25,312
- OH, MY GOD.
1783
01:31:26,647 --> 01:31:27,981
- HEY!
1784
01:31:27,983 --> 01:31:30,417
- HA! UHH!
1785
01:31:30,419 --> 01:31:32,819
[laughing]
1786
01:31:32,821 --> 01:31:34,421
[overlapping chatter]
- GET OUT OF THE WAY.
1787
01:31:34,423 --> 01:31:36,857
YOU ALL COME DOWN FROM THERE
RIGHT NOW,
1788
01:31:36,859 --> 01:31:38,325
THIS HAS GONE ON
LONG ENOUGH!
1789
01:31:38,327 --> 01:31:40,260
- GET OUT OF THE WAY, SHAQ,
OR I'LL RUN OVER
1790
01:31:40,262 --> 01:31:41,795
YOUR BIG MOMMA'S HOUSE!
1791
01:31:41,797 --> 01:31:44,397
[engine revs]
1792
01:31:45,933 --> 01:31:47,434
- ARE YOU--
NURSE NANCY, ARE YOU OKAY?
1793
01:31:47,436 --> 01:31:48,869
- DON'T WORRY ABOUT ME,
YOU FOOL!
1794
01:31:48,871 --> 01:31:51,838
GO REPORT A C-26.
- A C--OKAY!
1795
01:31:59,614 --> 01:32:01,615
- [panting]
1796
01:32:01,617 --> 01:32:03,350
MR. GREENE?
1797
01:32:03,352 --> 01:32:05,318
IT'S NANCY.
1798
01:32:05,320 --> 01:32:07,287
THERE'S BEEN AN INCIDENT.
1799
01:32:07,289 --> 01:32:09,256
AND DOLORES HAS ESCAPED.
1800
01:32:09,258 --> 01:32:12,359
[Beethoven's Symphony No. 5]
1801
01:32:12,361 --> 01:32:13,260
♪
1802
01:32:13,280 --> 01:32:14,294
- DOLORES HAS ESCAPED.
1803
01:32:14,296 --> 01:32:15,729
I THINK SHE'S ON HER WAY
HERE NOW.
1804
01:32:15,731 --> 01:32:17,264
- HOW COULD YOU
LET THIS HAPPEN?
1805
01:32:17,266 --> 01:32:18,532
- LOOK, I HAD HER
IN ISOLATION.
1806
01:32:18,534 --> 01:32:20,901
- YOU AND THOSE USELESS
RENT-A-COPS
1807
01:32:20,903 --> 01:32:22,869
BETTER KEEP THEM AWAY
FROM THIS PRESS CONFERENCE
1808
01:32:22,871 --> 01:32:24,538
OR YOU'RE THROUGH.
1809
01:32:24,540 --> 01:32:26,506
- SECURITY TEAM,
BE ON THE LOOKOUT
1810
01:32:26,508 --> 01:32:28,441
FOR A 17-YEAR-OLD GIRL
WITH BLACK HAIR.
1811
01:32:28,443 --> 01:32:30,544
SHE'S PROBABLY SURROUNDED
BY A BUNCH OF LUNATICS.
1812
01:32:30,546 --> 01:32:32,379
THIS IS A CODE RED.
1813
01:32:32,381 --> 01:32:34,481
[crowd chattering]
1814
01:32:43,891 --> 01:32:46,993
[rock music]
1815
01:32:46,995 --> 01:32:51,331
♪
1816
01:32:51,333 --> 01:32:52,365
- WAIT, HERE'S A PHONE.
1817
01:32:52,367 --> 01:32:53,700
- YEAH.
1818
01:32:53,702 --> 01:32:55,902
- TEDDY.
1819
01:32:55,904 --> 01:32:57,504
SIT DOWN.
1820
01:32:57,506 --> 01:33:00,574
IT'S OKAY.
1821
01:33:06,130 --> 01:33:07,480
[phone rings]
1822
01:33:07,482 --> 01:33:08,949
- FITZPATRICK MENTAL HEALTH.
1823
01:33:08,951 --> 01:33:12,652
THIS IS NURSE NANCY.
1824
01:33:12,654 --> 01:33:15,210
OH, MY GOD.
1825
01:33:15,230 --> 01:33:16,957
TEDDY'S WHERE?
1826
01:33:16,959 --> 01:33:18,358
[sighs]
1827
01:33:18,360 --> 01:33:19,859
THEN THAT MEANS YOUR HUSBAND
JUST DROVE OFF
1828
01:33:19,861 --> 01:33:21,595
WITH A TRUCKLOAD
OF MENTAL PATIENTS.
1829
01:33:21,597 --> 01:33:25,332
- HOLD ON A SECOND.
SOMEONE'S CALLING.
1830
01:33:25,334 --> 01:33:27,267
HELLO?
1831
01:33:27,269 --> 01:33:28,468
OH, THANK GOODNESS,
IT'S YOU.
1832
01:33:28,470 --> 01:33:29,536
- IT'S HIM?
- IS IT DAD?
1833
01:33:29,538 --> 01:33:30,737
- ARE YOU OKAY?
- DAD?
1834
01:33:30,739 --> 01:33:32,739
- I LOVE YOU.
I--[laughs]
1835
01:33:32,741 --> 01:33:34,908
- I LOVE YOU TOO!
1836
01:33:34,910 --> 01:33:38,678
YOU WERE RIGHT
ABOUT PHILBROOK, AND I-I--
1837
01:33:38,680 --> 01:33:40,460
I NEED YOUR HELP.
1838
01:33:40,480 --> 01:33:42,749
- JUST TELL US WHERE TO GO.
1839
01:33:42,751 --> 01:33:44,751
WE'RE IN THIS TOGETHER.
1840
01:33:44,753 --> 01:33:47,887
[crowd chattering loudly]
1841
01:33:51,459 --> 01:33:54,461
[triumphant music]
1842
01:33:54,463 --> 01:33:55,895
♪
1843
01:33:55,897 --> 01:33:56,896
- [grunts]
1844
01:33:56,898 --> 01:34:01,868
♪
1845
01:34:01,870 --> 01:34:04,938
LORNA!
1846
01:34:09,477 --> 01:34:12,345
- TEDDY! GUYS, COME ON.
COME ON.
1847
01:34:12,347 --> 01:34:14,280
- OH!
- I'M SORRY, LORNA.
1848
01:34:14,282 --> 01:34:16,160
I NEVER MEANT TO LET
YOU AND THE KIDS DOWN.
1849
01:34:16,180 --> 01:34:17,317
- HONEY.
1850
01:34:17,319 --> 01:34:20,487
- TEDDY!
1851
01:34:20,489 --> 01:34:21,988
- I'M SORRY TOO, HONEY.
1852
01:34:21,990 --> 01:34:24,290
I LOVE YOU.
1853
01:34:24,292 --> 01:34:25,892
I ALWAYS HAVE.
I JUST...
1854
01:34:25,894 --> 01:34:27,894
FORGOT.
1855
01:34:27,896 --> 01:34:31,731
- SO DID I.
1856
01:34:31,733 --> 01:34:34,801
- OKAY, IF THIS PARENT TRAPMOMENT IS OVER,
1857
01:34:34,803 --> 01:34:37,337
I'D STILL LIKE
TO TAKE DOWN PHILBROOK.
1858
01:34:37,339 --> 01:34:38,605
- I'M SORRY, BUT I HAVEN'T
REALLY KISSED MY HUSBAND
1859
01:34:38,607 --> 01:34:40,674
IN ALMOST A YEAR.
1860
01:34:40,676 --> 01:34:43,743
- WOW.
1861
01:34:53,988 --> 01:34:55,855
- [laughs softly]
1862
01:34:55,857 --> 01:35:00,293
TEDDY?
1863
01:35:00,295 --> 01:35:01,528
I-I'M FRED.
[stammers]
1864
01:35:01,530 --> 01:35:04,597
I'M DR. FREDERICK MULBERRY.
1865
01:35:06,667 --> 01:35:08,668
- I ALWAYS THOUGHT THAT--
1866
01:35:08,670 --> 01:35:10,637
- THAT THERE
WAS SOMETHING MISSING?
1867
01:35:10,639 --> 01:35:13,273
ME TOO.
1868
01:35:17,545 --> 01:35:18,812
- YOU'RE SO HANDSOME.
1869
01:35:18,814 --> 01:35:21,881
- [chuckles]
1870
01:35:21,883 --> 01:35:24,918
THAT'S WHAT I TELL HER
EVERY DAY.
1871
01:35:24,920 --> 01:35:28,988
I'VE ALWAYS WANTED
A BROTHER.
1872
01:35:28,990 --> 01:35:30,523
[sighs]
1873
01:35:30,525 --> 01:35:33,560
LET'S GO.
1874
01:35:33,562 --> 01:35:35,595
- CAN I HAVE Y'ALL COME
TO THE STAGE, PLEASE?
1875
01:35:35,597 --> 01:35:37,997
- [muttering softly]
IF I BECOME GOVERNOR
1876
01:35:37,999 --> 01:35:41,267
OF THIS GREAT STATE...
1877
01:35:45,840 --> 01:35:48,308
- ALL RIGHT, DOES EVERYBODY
HAVE THEIR PART?
1878
01:35:48,310 --> 01:35:49,809
- NO, WHAT ABOUT ME?
1879
01:35:49,811 --> 01:35:51,440
- OH, NO,
YOU STAY WITH YOUR SISTER.
1880
01:35:51,460 --> 01:35:52,278
IT'S TOO DANGEROUS.
1881
01:35:52,280 --> 01:35:53,313
- ACTUALLY, YEAH.
NO, NO, NO.
1882
01:35:53,315 --> 01:35:54,981
YOU GUYS GO AS A DECOY
WITH BERT.
1883
01:35:54,983 --> 01:35:58,585
- [muttering softly]
I AM HONORED TO BE--
1884
01:35:58,587 --> 01:36:00,987
I AM HONORED TO BE HERE.
1885
01:36:00,989 --> 01:36:04,230
[rock music]
1886
01:36:04,250 --> 01:36:07,861
- HEY! OVER HERE!
1887
01:36:07,863 --> 01:36:15,935
♪
1888
01:36:31,685 --> 01:36:32,786
- SHE'S WITH THE CREEPS!
1889
01:36:32,788 --> 01:36:34,854
- NO, SHE'S WITH ME!
1890
01:36:38,580 --> 01:36:39,926
- MULBERRY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1891
01:36:39,928 --> 01:36:41,427
I TOLD YOU TO STAY AWAY.
1892
01:36:41,429 --> 01:36:44,430
- I'M FINISHED DOING
WHAT YOU TELL ME TO DO.
1893
01:36:44,432 --> 01:36:45,965
- YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE.
1894
01:36:45,967 --> 01:36:49,836
- MY MISTAKE
WAS NOT PUTTING MY FAMILY FIRST.
1895
01:36:49,838 --> 01:36:52,380
CLEARLY THAT
IS NOT A CONCERN FOR YOU.
1896
01:36:52,400 --> 01:36:55,308
- HEY, MISTER,
CAN WE HAVE YOUR AUTOGRAPH?
1897
01:36:57,440 --> 01:36:58,444
- SURE.
[chuckles]
1898
01:36:58,446 --> 01:36:59,512
WHATEVER.
1899
01:36:59,514 --> 01:37:00,580
- HERE YOU GO.
1900
01:37:00,582 --> 01:37:02,649
- THANK YOU.
YOU GOT A PEN ALREADY?
1901
01:37:02,651 --> 01:37:06,520
- YEAH.
1902
01:37:06,540 --> 01:37:08,788
- THIS CONVERSATION
IS OVER, MULBERRY.
1903
01:37:08,790 --> 01:37:10,490
FORTUNATELY FOR ME,
1904
01:37:10,492 --> 01:37:12,992
IT DOESN'T MATTER
WHAT YOU THINK.
1905
01:37:12,994 --> 01:37:14,360
- HOW ABOUT WHAT I THINK...
1906
01:37:14,362 --> 01:37:16,729
DAD?
1907
01:37:16,731 --> 01:37:19,650
- YOUNG LADY,
D-DO I KNOW YOU?
1908
01:37:19,670 --> 01:37:20,600
SECURITY!
1909
01:37:20,602 --> 01:37:22,402
- YOU'RE REALLY GOING
TO DENY ME AGAIN?
1910
01:37:22,404 --> 01:37:25,872
- [scoffs]
I DON'T KNOW WHO YOU ARE.
1911
01:37:25,874 --> 01:37:27,730
- SHE KNOWS.
1912
01:37:27,750 --> 01:37:28,741
[on P.A.]
WE ALL KNOW.
1913
01:37:28,743 --> 01:37:31,377
- MY MOTHER DIED
BECAUSE OF YOU.
1914
01:37:31,379 --> 01:37:33,580
AND YOU'VE HAD ME LOCKED UP
IN THERE FOR YEARS.
1915
01:37:33,582 --> 01:37:35,810
YOU'RE MY FATHER.
1916
01:37:35,830 --> 01:37:36,950
HOW COULD YOU DO THAT?
1917
01:37:36,952 --> 01:37:38,284
- YOU CAN'T PROVE THAT.
1918
01:37:38,286 --> 01:37:42,488
- OH, OF COURSE I CAN.
1919
01:37:42,490 --> 01:37:44,657
- [chuckles]
WELL, COME ON.
1920
01:37:44,659 --> 01:37:46,590
LET'S BE REASONABLE.
1921
01:37:46,610 --> 01:37:49,280
I'M--I'M SURE WE CAN COME
TO SOME KIND OF, UH,
1922
01:37:49,300 --> 01:37:50,396
A FINANCIAL RESOLUTION.
1923
01:37:50,398 --> 01:37:51,865
- IT'S NOT ABOUT THE MONEY.
1924
01:37:51,867 --> 01:37:53,299
IT'S ABOUT THE FAMILY.
1925
01:37:53,301 --> 01:37:55,635
- I ALREADY HAD A FAMILY.
1926
01:37:55,637 --> 01:37:59,539
YOUR MOTHER
TRIED TO BLACKMAIL ME.
1927
01:37:59,541 --> 01:38:02,909
I COULDN'T RAISE YOU AND--
AND MY OTHER FAMILY.
1928
01:38:02,911 --> 01:38:06,379
[snorts]
I'M OUT OF HERE.
1929
01:38:06,381 --> 01:38:08,982
[awkward silence]
1930
01:38:08,984 --> 01:38:10,350
LADIES AND GENTLEMEN,
1931
01:38:10,352 --> 01:38:12,510
I'M REALLY HAPPY
TO BE HERE WITH YOU TODAY,
1932
01:38:12,530 --> 01:38:14,354
AND I WANT TO ANNOUNCE
WHAT I--
1933
01:38:14,356 --> 01:38:15,688
- WHAT ABOUT FAMILY VALUES?
1934
01:38:15,690 --> 01:38:17,357
all: YEAH!
1935
01:38:17,359 --> 01:38:21,294
[crowd shouting and booing]
1936
01:38:21,296 --> 01:38:23,496
- IT--IT WAS ALL A MIS--
EVERYBODY--
1937
01:38:23,498 --> 01:38:26,299
LADIES AND GENTLEMEN,
PLEASE--
1938
01:38:26,301 --> 01:38:28,434
IT WAS A--
IT WAS A MISTAKE!
1939
01:38:28,436 --> 01:38:29,636
HONEY! HONEY!
1940
01:38:29,638 --> 01:38:31,337
HONEY!
1941
01:38:31,339 --> 01:38:35,441
- TEDDY!
1942
01:38:35,443 --> 01:38:38,378
BEEN WAITING ON THIS
FOR A LONG TIME.
1943
01:38:38,380 --> 01:38:43,650
IT'S TIME FOR A LITTLE
SHOCK THERAPY.
1944
01:38:43,652 --> 01:38:46,286
[gun pops,
electricity crackles]
1945
01:38:46,288 --> 01:38:48,354
- SAY HELLO
TO MY LITTLE FRIEND.
1946
01:38:48,356 --> 01:38:50,957
[crackling]
1947
01:38:50,959 --> 01:38:51,991
- NOW, COME ON, DEAR.
1948
01:38:51,993 --> 01:38:54,327
THAT WOMAN
IS NOT MY DAUGHTER.
1949
01:38:54,329 --> 01:38:56,362
MULBERRY, YOU'RE THROUGH.
1950
01:38:56,364 --> 01:38:59,432
I'LL SEE YOU IN COURT.
1951
01:39:01,535 --> 01:39:03,603
- SO MUCH FOR FAMILY VALUES.
1952
01:39:03,605 --> 01:39:05,405
- ARE YOU ALL RIGHT?
1953
01:39:05,407 --> 01:39:09,609
- YEAH. FOR THE FIRST TIME
IN A LONG TIME.
1954
01:39:09,611 --> 01:39:11,577
- DR. MULBERRY,
1955
01:39:11,579 --> 01:39:12,946
I AM SO SORRY.
1956
01:39:12,948 --> 01:39:14,781
- YOU'RE GONNA HAVE TO FIND
YOURSELF AN ATTORNEY.
1957
01:39:14,783 --> 01:39:16,716
- BUT IT WAS A MISTAKE.
I HAD NO WAY OF KNOWING.
1958
01:39:16,718 --> 01:39:18,170
- NOT FOR YOU.
1959
01:39:18,190 --> 01:39:20,386
I HAVE A BROTHER,
AND I'M GONNA MAKE IT OFFICIAL.
1960
01:39:20,388 --> 01:39:21,554
- WELL, THE BOOK SAYS YOU--
1961
01:39:21,556 --> 01:39:22,956
AH, TO HECK WITH THE BOOK.
1962
01:39:22,958 --> 01:39:25,425
LET'S GO TELL TEDDY
HE'S GOT A SECOND FAMILY.
1963
01:39:25,427 --> 01:39:28,428
[cheerful rock music]
1964
01:39:28,430 --> 01:39:36,502
♪
1965
01:39:46,847 --> 01:39:48,810
[At Long Last's
Time Goes On]
1966
01:39:48,830 --> 01:39:50,416
- ♪ THE CLOSER HERE,
THE FURTHER AWAY ♪
1967
01:39:50,418 --> 01:39:52,952
♪ I'LL MEET YOU HERE
AGAIN SOMEDAY ♪
1968
01:39:52,954 --> 01:39:57,924
♪ THE MORE I MISS YOU,
THE MORE I'LL SAY ♪
1969
01:39:57,926 --> 01:39:59,859
♪ THE LOVELY HOURS
PASS AND FADE ♪
1970
01:39:59,861 --> 01:40:02,895
♪ I REALLY THOUGHT
WE HAD IT MADE ♪
1971
01:40:02,897 --> 01:40:06,650
♪ WHERE HAVE
THESE TIMES GONE? ♪
1972
01:40:06,670 --> 01:40:09,502
♪ TIME GOES ON
1973
01:40:09,504 --> 01:40:17,510
♪
1974
01:40:17,512 --> 01:40:19,780
♪ WE COULD FIGHT CRIME
1975
01:40:19,800 --> 01:40:22,615
♪ WE GOT IN TROUBLE
BUT STAYED IN LINE ♪
1976
01:40:22,617 --> 01:40:27,687
♪ I COULD TELL IT WAS DESTINY
WITH YOUR HAND IN MINE ♪
1977
01:40:27,689 --> 01:40:30,356
♪ THE RUSTED, BUSTED
GUITAR STRINGS SPLINTER ♪
1978
01:40:30,358 --> 01:40:32,759
♪ MY HEART IS YOURS,
YES, YOU CAN ENTER ♪
1979
01:40:32,761 --> 01:40:37,897
♪ SPRING, SUMMER,
FALL, OR WINTER ♪
1980
01:40:37,899 --> 01:40:40,299
♪ THE CLOSER HERE,
THE FURTHER AWAY♪
1981
01:40:40,301 --> 01:40:42,735
♪ I'LL MEET YOU HERE
AGAIN SOMEDAY ♪
1982
01:40:42,737 --> 01:40:47,840
♪ THE MORE I MISS YOU,
THE MORE I'LL SAY ♪
1983
01:40:47,842 --> 01:40:50,376
♪ THE LOVELY HOURS
PASS AND FADE ♪
1984
01:40:50,378 --> 01:40:52,879
♪ I REALLY THOUGHT
WE HAD IT MADE ♪
1985
01:40:52,881 --> 01:40:55,948
♪ WHERE HAVE
THESE TIMES GONE? ♪
1986
01:40:55,950 --> 01:40:58,918
♪ TIME GOES ON
1987
01:40:58,920 --> 01:41:07,600
♪
1988
01:41:20,541 --> 01:41:22,608
♪ THE CLOSER HERE,
THE FURTHER AWAY ♪
1989
01:41:22,610 --> 01:41:25,445
♪ I'LL MEET YOU HERE
AGAIN SOMEDAY ♪
1990
01:41:25,447 --> 01:41:30,349
♪ THE MORE I MISS YOU,
THE MORE I'LL SAY ♪
1991
01:41:30,351 --> 01:41:32,685
♪ THE CLOSER HERE,
THE FURTHER AWAY ♪
1992
01:41:32,687 --> 01:41:35,388
♪ I'LL MEET YOU HERE
AGAIN SOMEDAY ♪
1993
01:41:35,390 --> 01:41:40,326
♪ THE MORE I MISS YOU,
THE MORE I'LL SAY ♪
1994
01:41:40,328 --> 01:41:42,695
♪ THE LOVELY HOURS
PASS AND FADE ♪
1995
01:41:42,697 --> 01:41:45,398
♪ I REALLY THOUGHT
WE HAD IT MADE ♪
1996
01:41:45,400 --> 01:41:48,734
♪ WHERE HAVE
THESE TIMES GONE? ♪
1997
01:41:48,736 --> 01:41:50,736
♪ TIME GOES ON
1998
01:41:50,738 --> 01:41:53,506
♪ CLOSER TO HERE,
FURTHER AWAY ♪
1999
01:41:53,508 --> 01:41:55,575
♪ TIME GOES ON
2000
01:41:55,577 --> 01:41:58,444
♪ THE MORE I MISS YOU,
THE MORE I'LL SAY ♪
2001
01:41:58,446 --> 01:42:00,713
♪ TIME GOES ON
2002
01:42:00,715 --> 01:42:02,815
♪ THE LOVELY HOURS
PASS AND FADE ♪
2003
01:42:02,817 --> 01:42:04,584
♪ I REALLY THOUGHT
WE HAD IT MADE ♪
2004
01:42:04,586 --> 01:42:05,751
♪ TIME GOES ON
2005
01:42:05,753 --> 01:42:08,654
♪ WHERE HAVE
THESE TIMES GONE? ♪
2006
01:42:08,656 --> 01:42:11,724
♪ TIME GOES ON
129219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.