Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,502
(bird calling)
2
00:00:03,570 --> 00:00:06,004
(slow-paced music)
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,006
♪♪♪
4
00:00:08,075 --> 00:00:10,009
(distant cheering and applause)
5
00:00:15,850 --> 00:00:17,849
(drumming)
6
00:00:17,918 --> 00:00:19,785
- (girl): Give me an I!
- (spectators): I!
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,720
- (girl): Give me an L!
- (spectators): L!
8
00:00:21,789 --> 00:00:23,822
- (girl): Another L!
- (spectators): L!
9
00:00:23,891 --> 00:00:26,458
- (girl): W!
- (spectators): W!
- Give me an O!
10
00:00:26,527 --> 00:00:29,361
- (spectators): O!
- Give me an O!
- (all): O!
11
00:00:29,363 --> 00:00:32,931
- (girl): Give me a D!
- (spectators): D!
- Millwood! Woo! Woo!
12
00:00:32,933 --> 00:00:34,933
(cheering and whistling)
13
00:00:34,935 --> 00:00:37,469
(applause)
14
00:00:41,875 --> 00:00:43,675
- Mayor Shepard.
15
00:00:43,744 --> 00:00:46,211
Wanna make a friendly wager
on the game?
16
00:00:46,279 --> 00:00:48,180
- I'm a public servant, Ben.
17
00:00:48,248 --> 00:00:51,149
Betting on the home team would
be violating some sort of oath.
18
00:00:51,152 --> 00:00:54,319
But I'm gonna say
Bulldogs in penalty kicks.
19
00:00:57,190 --> 00:00:59,091
- They're here.
20
00:00:59,159 --> 00:01:01,060
(cheering and whistling)
21
00:01:05,765 --> 00:01:07,599
- How you holding up?
- I don't know
22
00:01:07,668 --> 00:01:09,468
if I'm going to get through it.
- I'm not supposed
23
00:01:09,536 --> 00:01:11,636
to say anything but... there's
24
00:01:11,639 --> 00:01:14,639
a scout here from McGill.
- For Molly?
25
00:01:14,642 --> 00:01:16,808
- The kid's a rising star.
26
00:01:16,877 --> 00:01:19,311
You must be a proud uncle.
27
00:01:19,379 --> 00:01:21,379
- Could not be prouder.
28
00:01:21,382 --> 00:01:23,649
- OK, guys! Bring it in!
29
00:01:25,986 --> 00:01:27,752
The only thing that stands
30
00:01:27,821 --> 00:01:29,588
between us and playoffs
is one game.
31
00:01:29,656 --> 00:01:31,823
You guys ready? Let's do this.
32
00:01:31,826 --> 00:01:35,260
Bring it in. Three, two one.
- (all): Bulldogs Fight!
33
00:01:35,262 --> 00:01:37,662
(cheering)
34
00:01:37,731 --> 00:01:39,498
(sharp intake of breath)
35
00:01:43,604 --> 00:01:46,438
- Woo!
(whistle blowing)
36
00:01:48,676 --> 00:01:51,543
- Go!
- (man): Down the line,
37
00:01:51,612 --> 00:01:55,013
Molly! Down the line!
- Pass it! Pass it!
- Go Molly!
38
00:01:55,081 --> 00:01:57,783
- (girl): Bulldogs!
Come on! Let's go, Dogs!
39
00:02:01,088 --> 00:02:04,123
- Millway! Woo!
(cheering and whistling)
40
00:02:06,093 --> 00:02:08,594
(whistle blowing)
41
00:02:11,031 --> 00:02:13,698
(booing)
42
00:02:13,767 --> 00:02:15,567
- Ref, Ref, Ref!
43
00:02:15,636 --> 00:02:17,702
- Yellow card.
That's gotta hurt.
44
00:02:17,771 --> 00:02:20,172
- You're welcome
to take over anytime.
45
00:02:20,240 --> 00:02:22,607
- That's not my job.
- You're right,
46
00:02:22,676 --> 00:02:25,511
it's not. Aren't you supposed
to be encouraging people?
47
00:02:25,579 --> 00:02:27,679
- I'm not here to coddle you.
48
00:02:27,747 --> 00:02:29,982
You're gonna score today.
49
00:02:30,050 --> 00:02:31,850
I can tell.
50
00:02:33,887 --> 00:02:35,654
(sighing)
51
00:02:37,557 --> 00:02:40,392
- (woman): Go Bulldogs!
(whistle blowing)
52
00:02:40,460 --> 00:02:43,328
- Get 'em up, Bulldogs!
Go, Bulldogs! Go long!
53
00:02:43,396 --> 00:02:45,164
(cheering)
54
00:02:53,506 --> 00:02:55,407
- YEAH!
55
00:02:58,311 --> 00:03:00,745
- Go Molly! Woohoo!
56
00:03:00,748 --> 00:03:02,648
(marching band music)
57
00:03:02,716 --> 00:03:05,184
♪♪♪
58
00:03:20,067 --> 00:03:22,534
(gasping)
59
00:03:22,602 --> 00:03:25,437
- Taylor?
60
00:03:25,439 --> 00:03:27,472
TAYLOR!
- Move! Move, move, move, move!
61
00:03:30,177 --> 00:03:32,177
- Taylor!
62
00:03:32,245 --> 00:03:34,580
Get out of the way!
Get out of the way!
63
00:03:38,385 --> 00:03:40,919
(theme music)
64
00:03:40,987 --> 00:03:42,821
♪♪♪
65
00:03:48,061 --> 00:03:49,995
(distant siren blaring)
66
00:03:49,997 --> 00:03:52,530
(tense music)
67
00:03:52,599 --> 00:03:54,533
♪♪♪
68
00:04:00,607 --> 00:04:02,574
(streetcar bell dinging)
69
00:04:04,778 --> 00:04:07,012
- Seizures,
uncontrollable twitching,
70
00:04:07,080 --> 00:04:09,047
loss of motor function.
There is nothing tying
71
00:04:09,115 --> 00:04:10,982
these symptoms to either...
72
00:04:11,051 --> 00:04:14,753
Sodium Chloride or...
what is it again?
73
00:04:14,821 --> 00:04:16,488
- Polysorbate.
- Polysorbate!
74
00:04:16,556 --> 00:04:19,157
Why won't that stay in my head?
- Just take a breath, Counselor.
75
00:04:19,225 --> 00:04:21,192
(man sighing)
- I can't lose this injunction.
76
00:04:21,261 --> 00:04:23,528
- We're not going to.
- I should've had this all
77
00:04:23,596 --> 00:04:25,364
wrapped up last week.
Made that stupid mistake
78
00:04:25,432 --> 00:04:27,932
on the signed affidavit.
- Hey! The key
79
00:04:28,001 --> 00:04:30,035
to winning law?
No short term memory.
80
00:04:30,103 --> 00:04:32,003
- That's easy for you
to say. You have
81
00:04:32,072 --> 00:04:34,039
a nearly photographic one.
82
00:04:34,107 --> 00:04:36,141
(sighing)
83
00:04:36,209 --> 00:04:38,176
- OK. Let's go over it again.
84
00:04:38,245 --> 00:04:41,513
You'll talk about
symptoms, chemicals.
85
00:04:41,581 --> 00:04:43,715
I'll pepper in some data
86
00:04:43,783 --> 00:04:45,650
about proving cause,
and then I'll set you up
87
00:04:45,719 --> 00:04:48,287
for the big spike.
88
00:04:50,257 --> 00:04:52,658
What?
- Thank you...
89
00:04:52,726 --> 00:04:55,661
for, you know, stepping up,
helping me out.
90
00:04:55,729 --> 00:04:58,930
- Of course. We're
on the same team.
91
00:04:58,932 --> 00:05:02,033
- Except... you're
the star player
92
00:05:02,102 --> 00:05:04,135
and I'm the fourth line grinder
about to be sent down.
93
00:05:04,138 --> 00:05:06,404
- No. You're not
gonna get fired.
94
00:05:06,473 --> 00:05:09,040
- If I lose this
Bordoxx opportunity...
95
00:05:09,109 --> 00:05:11,476
- Well, that's not gonna happen.
There's no creditable data
96
00:05:11,478 --> 00:05:13,445
to support this injunction.
- That's not what
97
00:05:13,513 --> 00:05:16,548
Crawford and Associates claim.
- Headed up by none other
98
00:05:16,616 --> 00:05:18,483
than Billy Crawford...
99
00:05:18,552 --> 00:05:21,086
who used to mow our lawn.
100
00:05:21,154 --> 00:05:23,355
- I can't believe
you're from Millwood.
101
00:05:23,423 --> 00:05:25,757
- Yeah. That's
why my dad is sending you.
102
00:05:25,825 --> 00:05:28,526
(chuckling)
You are going to block
103
00:05:28,595 --> 00:05:31,830
this injunction, Alan,
and then our friends at Bordoxx
104
00:05:31,898 --> 00:05:34,299
will be so impressed...
- That they will jump
105
00:05:34,301 --> 00:05:36,301
to the CTS ship.
- Mm-hmm.
106
00:05:36,370 --> 00:05:39,037
They spent 25 million
107
00:05:39,106 --> 00:05:41,940
on legal alone last year.
70% of that
108
00:05:42,008 --> 00:05:44,476
went across the street
to Franklin Rose.
109
00:05:44,544 --> 00:05:46,978
If we can scoop
that revenue stream...
110
00:05:47,047 --> 00:05:49,314
neither of us will
have a thing to worry about.
111
00:05:51,818 --> 00:05:54,152
OK. Let's go over it again.
112
00:05:54,220 --> 00:05:56,121
- OK.
113
00:05:56,189 --> 00:05:58,256
There is no link
to these symptoms
114
00:05:58,324 --> 00:06:00,225
in Sodium Chloride
or Polysorbate.
115
00:06:00,293 --> 00:06:02,227
- So, proving even proximate
causation would be like
116
00:06:02,295 --> 00:06:04,162
trying to prove
the existence of God
117
00:06:04,230 --> 00:06:06,197
at an atheist barbecue.
118
00:06:06,200 --> 00:06:08,466
Besides, there's
more at stake here.
119
00:06:08,535 --> 00:06:11,269
If this injunction is upheld...
120
00:06:13,140 --> 00:06:15,340
- We will be looking at...
121
00:06:15,409 --> 00:06:17,876
- Opening up the doors
to anti-vaxxers.
122
00:06:17,944 --> 00:06:20,145
TB. Polio.
123
00:06:20,147 --> 00:06:22,080
All vaccinations will be
124
00:06:22,149 --> 00:06:24,315
on the bargaining table,
open for litigation.
125
00:06:24,384 --> 00:06:27,318
This would set
a catastrophic precedent
126
00:06:27,387 --> 00:06:30,622
that anti-vaxxers,
with their faulty science
127
00:06:30,690 --> 00:06:33,225
and myopic navel-gazing,
can transport us
128
00:06:33,293 --> 00:06:36,461
back to the Middle Ages.
We cannot let that happen.
129
00:06:36,529 --> 00:06:39,531
The work you do is too important
130
00:06:39,599 --> 00:06:42,300
and we, here at CTS,
131
00:06:42,368 --> 00:06:45,170
want to help you protect that.
132
00:06:45,238 --> 00:06:47,405
- Wow.
133
00:06:47,474 --> 00:06:49,974
OK. So, you'll just say all that
to the judge?
134
00:06:50,043 --> 00:06:53,711
- Trust me.
It will be far better.
135
00:06:53,714 --> 00:06:56,681
- Joanna...
136
00:06:56,749 --> 00:06:58,517
Franklin Rose is our
primary counsel. You know that.
137
00:06:58,585 --> 00:07:00,819
- Rumour has it
that you're not entirely
138
00:07:00,887 --> 00:07:02,921
happy with them.
139
00:07:02,989 --> 00:07:04,989
- Where'd you hear that?
140
00:07:05,058 --> 00:07:06,925
- It doesn't matter.
141
00:07:06,993 --> 00:07:08,727
What matters is
that you're here,
142
00:07:08,795 --> 00:07:11,696
which means there
is some validity to the claim.
143
00:07:11,764 --> 00:07:15,000
We think you'd be much happier
with us in top position.
144
00:07:20,807 --> 00:07:22,774
- Go to Millwood, give that
145
00:07:22,842 --> 00:07:24,876
rousing speech you just gave
and block this injunction.
146
00:07:24,945 --> 00:07:27,946
Then we'll talk again.
- Actually Roy,
147
00:07:28,014 --> 00:07:29,848
I'm sending Alan to Millwood.
Joanna and I
148
00:07:29,916 --> 00:07:31,783
have too much history there.
149
00:07:31,851 --> 00:07:35,220
- No. I want her to go.
No offense.
150
00:07:35,222 --> 00:07:37,222
- No. Of course.
151
00:07:37,290 --> 00:07:39,958
- That's not going to be
a problem, is it? David?
152
00:07:40,026 --> 00:07:42,027
- No. Not at all.
153
00:07:42,095 --> 00:07:43,895
- Good. Then it's settled.
154
00:07:43,963 --> 00:07:45,763
Joanna goes to Millwood.
155
00:07:45,766 --> 00:07:48,333
- And in return you'll
take this to your team,
156
00:07:48,335 --> 00:07:51,269
discuss making us top dog?
- She doesn't quit, this one.
157
00:07:53,273 --> 00:07:55,440
Deal. In the meantime,
158
00:07:55,442 --> 00:07:58,109
nobody saw me here.
159
00:08:04,117 --> 00:08:06,284
- No filter, no conscience.
160
00:08:06,352 --> 00:08:08,253
God made you the perfect lawyer.
161
00:08:08,255 --> 00:08:10,055
- I had a good role-model.
162
00:08:10,123 --> 00:08:12,724
Right, Dad?
- You're gonna outshine me
163
00:08:12,792 --> 00:08:14,592
by a mile.
164
00:08:14,661 --> 00:08:16,728
You were amazing, sweetheart.
165
00:08:16,796 --> 00:08:18,596
- Thanks.
166
00:08:18,599 --> 00:08:20,598
I did talk myself
167
00:08:20,667 --> 00:08:22,467
into a ticket
to Millwood, though.
168
00:08:22,469 --> 00:08:23,835
- No, that's not gonna happen.
169
00:08:23,837 --> 00:08:25,837
I'll call Roy and I'll
convince him to send Alan.
170
00:08:25,905 --> 00:08:27,772
- No, it's OK. I'll go.
It's what the client wants.
171
00:08:27,840 --> 00:08:30,208
- Yes, but the client can
always be persuaded otherwise.
172
00:08:30,277 --> 00:08:33,478
I need you here.
- It'll only be a couple days.
173
00:08:33,480 --> 00:08:36,080
(chuckling)
174
00:08:36,083 --> 00:08:38,082
- I wish I could clone you!
175
00:08:38,151 --> 00:08:41,085
And have one of you
in every major city that we
176
00:08:41,154 --> 00:08:43,088
do business in.
177
00:08:43,156 --> 00:08:45,357
We're really lucky
to have you here.
178
00:08:47,227 --> 00:08:49,094
- I didn't really have
much of a choice, did I?
179
00:08:49,162 --> 00:08:51,429
- What are you talking about?
Every firm in the city
180
00:08:51,431 --> 00:08:53,832
wanted you.
- Yeah... but you made
181
00:08:53,900 --> 00:08:57,468
a pretty compelling pitch.
What'd you say?
182
00:08:57,537 --> 00:08:59,704
"Your dad and grandad
had a general store.
183
00:08:59,706 --> 00:09:01,706
We'll have a law firm."
184
00:09:05,078 --> 00:09:07,646
- Look, I'm not... I'm not
sending you to Millwood.
185
00:09:07,714 --> 00:09:09,814
- I was born there, remember?
186
00:09:09,882 --> 00:09:11,816
I know what it's like.
- Yeah, and there's a reason
187
00:09:11,884 --> 00:09:14,152
that we left when you were
a kid. And it's gotten worse.
188
00:09:14,220 --> 00:09:16,388
- I'll keep my head down,
avoid any bar fights
189
00:09:16,456 --> 00:09:18,957
and I will get this done.
190
00:09:19,025 --> 00:09:21,492
Scooping Bordoxx would be
191
00:09:21,561 --> 00:09:23,361
huge for us.
192
00:09:25,431 --> 00:09:27,465
Let me do this for you.
193
00:09:29,936 --> 00:09:31,903
- OK. Crush them and get
194
00:09:31,971 --> 00:09:33,805
the hell back here. I love you.
195
00:09:33,873 --> 00:09:35,874
- I love you too, Dad.
196
00:09:40,747 --> 00:09:42,714
(sighing)
197
00:09:42,716 --> 00:09:45,850
(rock music)
198
00:09:45,918 --> 00:09:47,852
♪♪♪
199
00:09:50,623 --> 00:09:53,358
- ♪♪ Feel, feel it grow ♪
200
00:09:53,360 --> 00:09:55,426
♪ In your mind ♪
201
00:09:55,429 --> 00:09:58,964
♪ In your mind ♪
202
00:09:59,032 --> 00:10:03,901
♪ Life is how you live it ♪
203
00:10:03,904 --> 00:10:07,172
♪ Through time, through time ♪
204
00:10:07,240 --> 00:10:09,874
♪ And there's no desert sun ♪
205
00:10:09,942 --> 00:10:11,876
♪ That is hot enough ♪
206
00:10:11,944 --> 00:10:15,880
♪ To feed your fire ♪
207
00:10:15,948 --> 00:10:19,184
♪ We're shipwrecked like fools ♪
208
00:10:19,252 --> 00:10:23,921
♪ Only to become
the ocean's choir ♪
209
00:10:23,924 --> 00:10:26,324
♪♪♪
210
00:10:26,392 --> 00:10:30,895
♪ When the sun dies
and until it's reborn ♪
211
00:10:30,963 --> 00:10:34,165
♪ But there's no road
that ain't a hard road ♪
212
00:10:34,233 --> 00:10:37,602
♪ To travel on ♪
213
00:10:37,604 --> 00:10:39,804
♪♪♪
214
00:10:44,977 --> 00:10:47,378
♪ There must be
something in the air ♪
215
00:10:47,447 --> 00:10:49,313
♪ In the air ♪
216
00:10:49,382 --> 00:10:51,883
♪ There must be
something in the air ♪
217
00:10:51,951 --> 00:10:54,018
♪ In the air ♪
218
00:10:54,087 --> 00:10:56,487
♪ There must be something ♪♪
219
00:10:56,556 --> 00:10:58,523
♪♪♪
220
00:11:01,628 --> 00:11:03,728
(bird chirping)
221
00:11:06,032 --> 00:11:07,966
(sighing)
222
00:11:10,536 --> 00:11:12,470
(sighing)
223
00:11:19,378 --> 00:11:21,312
(sighing)
224
00:11:24,184 --> 00:11:26,651
- Hi. My name's Joanna Hanley.
I'd like to make an appointment
225
00:11:26,719 --> 00:11:29,554
with Dr. Harper.
Yeah, today if possible.
226
00:11:29,622 --> 00:11:32,990
Uh... no, that's too late.
227
00:11:32,993 --> 00:11:36,528
11? I can make it.
See you in 10.
228
00:11:46,939 --> 00:11:49,807
- Your last check up with me
was October 2000.
229
00:11:49,810 --> 00:11:52,677
- I've been busy.
- How's your dad?
230
00:11:52,679 --> 00:11:55,280
- Good, you know,
he's still practicing.
231
00:11:55,348 --> 00:11:57,348
- Great lawyer.
Better doubles partner.
232
00:11:57,416 --> 00:11:59,450
- Still is.
233
00:11:59,519 --> 00:12:01,953
(air pumping)
- And your mom?
234
00:12:01,955 --> 00:12:04,222
- We lost touch
a few years ago.
235
00:12:10,196 --> 00:12:12,130
- Your blood pressure is high.
236
00:12:12,198 --> 00:12:14,099
Have you been under a lot
of stress lately?
237
00:12:14,167 --> 00:12:16,835
- No, no. I'm fine.
238
00:12:16,903 --> 00:12:19,837
I heard that there are a few
girls in town who are sick...
239
00:12:19,840 --> 00:12:22,907
- Yeah, well, I can't
talk about other patients.
240
00:12:24,811 --> 00:12:27,445
- What proof is there linking
the vaccine to the symptoms
241
00:12:27,514 --> 00:12:29,313
in your professional
opinion, Doctor?
242
00:12:29,382 --> 00:12:32,316
- I'd like to do
some blood work.
243
00:12:32,385 --> 00:12:35,520
- I just need some more
information on these girls.
244
00:12:35,588 --> 00:12:38,489
- And I told you
that's privileged.
245
00:12:38,558 --> 00:12:40,492
- OK.
246
00:12:43,763 --> 00:12:45,696
I'm considering the HPV vaccine.
247
00:12:45,765 --> 00:12:48,199
As my family doctor,
you are under
248
00:12:48,268 --> 00:12:50,134
a professional obligation
to provide me
249
00:12:50,137 --> 00:12:52,537
with any and all evidence
linking the vaccine
250
00:12:52,605 --> 00:12:55,406
to potential side effects.
251
00:13:05,852 --> 00:13:08,152
(fast-paced music)
252
00:13:08,155 --> 00:13:10,288
♪♪♪
253
00:13:17,997 --> 00:13:20,231
- Can I help you?
254
00:13:20,299 --> 00:13:23,434
- Diane.
- Joanna?
255
00:13:23,503 --> 00:13:25,970
- The last time I saw you,
we were in high school...
256
00:13:26,038 --> 00:13:28,072
and you're still here?
257
00:13:28,140 --> 00:13:32,110
- Yeah. Voted most likely
to be a divorced mother of two.
258
00:13:34,013 --> 00:13:35,947
I'm the guidance counselor.
259
00:13:36,015 --> 00:13:38,115
So, uh, what about you?
260
00:13:38,184 --> 00:13:40,118
It's like you were
abducted by aliens.
261
00:13:40,186 --> 00:13:43,655
- Nope. Um, I just... moved.
262
00:13:43,723 --> 00:13:45,657
My dad got a job.
263
00:13:45,725 --> 00:13:47,826
- You married?
264
00:13:49,863 --> 00:13:51,930
- No.
- Lucky.
265
00:13:54,033 --> 00:13:56,200
So, um, are you here
to represent the girls?
266
00:13:56,203 --> 00:13:59,303
- I... I thought
that Billy Crawford
267
00:13:59,372 --> 00:14:01,606
was representing the girls?
268
00:14:01,674 --> 00:14:04,108
- No. He just tried to stop the
clinic so no one else gets sick.
269
00:14:04,176 --> 00:14:07,678
Honestly...
270
00:14:07,681 --> 00:14:09,914
I've never seen
anything like it.
271
00:14:09,982 --> 00:14:12,150
No motor control,
272
00:14:12,218 --> 00:14:15,286
loss of balance, tics.
273
00:14:17,624 --> 00:14:19,958
It started just after
the vaccine clinic.
274
00:14:20,026 --> 00:14:23,461
That's the brutal part.
I was spearheading it,
275
00:14:23,529 --> 00:14:25,696
trying to convince
the anti-vaxxers,
276
00:14:25,699 --> 00:14:27,699
the lesbians and the Catholics
they all needed it.
277
00:14:27,767 --> 00:14:31,435
The lesbians think HPV
is a "hetero thing."
278
00:14:31,438 --> 00:14:33,271
The Catholics won't admit
they're having sex, and don't
279
00:14:33,339 --> 00:14:35,206
get me started
on the anti-vaxxers.
280
00:14:35,274 --> 00:14:38,142
Walking, please.
281
00:14:40,579 --> 00:14:42,313
- This... this plaque,
282
00:14:42,382 --> 00:14:44,115
it used to say
"The Hanley Library".
283
00:14:44,183 --> 00:14:47,184
- Yeah. They renamed it
after you left...
284
00:14:47,253 --> 00:14:49,654
but when you prove
it's the vaccine that did this,
285
00:14:49,722 --> 00:14:51,622
maybe they'll
re-rename it after you.
286
00:14:51,691 --> 00:14:54,959
- No, I... I can't
prove that. No one can.
287
00:14:57,029 --> 00:15:01,232
It's just... the evidence
doesn't fully support the claim.
288
00:15:03,269 --> 00:15:05,403
- I'm sorry. Which side
are you on?
289
00:15:05,405 --> 00:15:07,338
- Don't make this personal.
290
00:15:07,407 --> 00:15:09,540
- Our girls are sick, Joanna.
291
00:15:09,609 --> 00:15:12,143
It's already personal.
292
00:15:15,415 --> 00:15:18,216
Why don't you leave?
293
00:15:18,284 --> 00:15:20,251
(tense music)
294
00:15:20,319 --> 00:15:22,253
♪♪♪
295
00:15:32,098 --> 00:15:33,898
- Your Honour.
296
00:15:33,900 --> 00:15:36,567
I'm here to intervene
in the petition
297
00:15:36,635 --> 00:15:38,836
to have my client's
vaccine clinic shut down.
298
00:15:38,838 --> 00:15:41,572
Joanna Hanley,
attorney for Bordoxx.
299
00:15:43,443 --> 00:15:46,844
- William Crawford.
Crawford and Associates.
300
00:15:49,249 --> 00:15:51,615
We went to school together.
301
00:15:51,684 --> 00:15:54,118
- Congratulations. Proceed.
302
00:15:54,120 --> 00:15:56,554
- Your Honour,
I filed the injunction
303
00:15:56,622 --> 00:15:58,923
to stop the upcoming
HPV vaccine clinic.
304
00:15:58,925 --> 00:16:01,225
- Your Honour, an injunction
before a full hearing
305
00:16:01,293 --> 00:16:03,094
on the merits would
cause my client
306
00:16:03,162 --> 00:16:06,364
significant reputational harm.
- There are serious questions
307
00:16:06,366 --> 00:16:08,199
about the safety
of this vaccine.
308
00:16:08,201 --> 00:16:11,069
The court cannot allow it to be
administered to more children.
309
00:16:11,137 --> 00:16:13,537
- There is no proof
that Bordoxx's vaccine
310
00:16:13,540 --> 00:16:15,906
caused whatever
mysterious illness
311
00:16:15,975 --> 00:16:17,742
is happening in Millwood.
312
00:16:17,744 --> 00:16:19,677
- We hope to secure the opinion
of medical experts
313
00:16:19,746 --> 00:16:22,146
who will testify otherwise.
- This is
314
00:16:22,148 --> 00:16:24,415
the actual medical opinion
315
00:16:24,417 --> 00:16:26,217
of the doctor of all
of the sick girls.
316
00:16:26,219 --> 00:16:29,053
- Medical records
are privileged.
317
00:16:32,225 --> 00:16:34,559
- That was given to me
318
00:16:34,627 --> 00:16:37,028
by my family doctor in
the course of my own treatment.
319
00:16:37,096 --> 00:16:41,732
Any evidentiary privilege
belongs to me, and I waive it.
320
00:16:41,801 --> 00:16:43,634
- Your Honour, I, um...
321
00:16:43,702 --> 00:16:45,703
I have here a study that would
322
00:16:45,705 --> 00:16:47,872
suggest a potential association
323
00:16:47,940 --> 00:16:50,107
between the accumulation
of neurotoxins in vaccines
324
00:16:50,110 --> 00:16:53,310
and, uh, neurological disorders.
325
00:16:53,379 --> 00:16:56,381
- If these kids can't
access the HPV vaccine,
326
00:16:56,449 --> 00:16:58,315
they are at serious risk
for cervical cancer.
327
00:16:58,318 --> 00:17:00,851
We ask the court
328
00:17:00,920 --> 00:17:02,853
to deny the injunction.
329
00:17:02,922 --> 00:17:05,123
Let the clinic go ahead.
330
00:17:05,191 --> 00:17:07,258
Let these students
make their own
331
00:17:07,326 --> 00:17:09,427
informed decision
about the vaccine.
332
00:17:14,834 --> 00:17:17,402
- Mr. Crawford,
your injunction is denied
333
00:17:17,470 --> 00:17:19,303
until such time as you
334
00:17:19,371 --> 00:17:21,072
can present direct evidence
335
00:17:21,140 --> 00:17:23,507
that links the vaccine
and the harm.
336
00:17:23,576 --> 00:17:25,610
Ms. Hanley,
337
00:17:25,678 --> 00:17:29,213
notice the your motion to stop
the injunction has been upheld
338
00:17:29,281 --> 00:17:31,215
by this court.
339
00:17:34,053 --> 00:17:37,021
(tense music)
340
00:17:37,090 --> 00:17:39,057
♪♪♪
341
00:17:48,835 --> 00:17:51,002
- (Joanna): Thank you,
Your Honour.
342
00:17:53,039 --> 00:17:55,039
- Your client's gonna pay.
343
00:17:55,041 --> 00:17:57,741
- Yeah? We'll see
about that.
344
00:17:57,810 --> 00:18:00,011
Thank you.
345
00:18:03,483 --> 00:18:06,417
- I'm so sorry, Ben.
- You did your best.
346
00:18:08,487 --> 00:18:11,822
- Hi.
- Thanks, Mr. Crawford.
347
00:18:11,891 --> 00:18:14,025
♪♪♪
348
00:18:24,436 --> 00:18:26,337
- Hi.
- [Hey!]
349
00:18:26,339 --> 00:18:29,340
- I stopped the injunction
for Bordoxx.
350
00:18:29,342 --> 00:18:31,509
- Joanna, that's amazing!
I knew you would do it.
351
00:18:31,577 --> 00:18:34,411
- [Well, court went pretty much
as we planned.]
352
00:18:34,414 --> 00:18:37,882
You would've done the same
thing. This was our case.
353
00:18:37,950 --> 00:18:39,884
- The client will be
over the moon! Prepare for
354
00:18:39,952 --> 00:18:41,886
the ship jumping.
- [Let's not pop]
355
00:18:41,888 --> 00:18:43,888
[the champagne yet.]
- Congratulations.
356
00:18:43,956 --> 00:18:45,690
- [Thank you.
It was a team effort.]
357
00:18:45,758 --> 00:18:47,825
- So...
358
00:18:47,893 --> 00:18:49,827
how is it, being home?
359
00:18:49,896 --> 00:18:52,830
- I don't know. It's weird.
360
00:18:52,899 --> 00:18:55,199
Um...
361
00:18:55,267 --> 00:18:57,768
I need you to draft
settlement agreements
362
00:18:57,836 --> 00:19:00,004
as quickly as possible
for the three families.
363
00:19:00,072 --> 00:19:03,374
I'll get you the names.
- OK. I'm on it.
364
00:19:07,012 --> 00:19:08,779
- I saw it today, Alan.
365
00:19:08,781 --> 00:19:11,482
This could be a lot worse
than we thought.
366
00:19:11,550 --> 00:19:13,684
- The twitching?
- [Yes.]
367
00:19:13,752 --> 00:19:15,786
[The lawyer hasn't signed]
368
00:19:15,854 --> 00:19:18,656
an agreement yet, so we need
to move as quickly as possible.
369
00:19:18,724 --> 00:19:20,591
- And then...
370
00:19:20,659 --> 00:19:23,727
- And "and then" what? We win.
371
00:19:23,796 --> 00:19:25,963
- And then we celebrate.
372
00:19:26,031 --> 00:19:28,599
- Yeah, of course.
373
00:19:30,502 --> 00:19:33,437
Uh... get me
those agreements, OK?
374
00:19:33,505 --> 00:19:35,273
- You got it.
375
00:19:41,948 --> 00:19:44,815
(birds chirping)
- (Joanna): This offer to settle
376
00:19:44,817 --> 00:19:46,717
all current and future claims
377
00:19:46,785 --> 00:19:48,653
is not an admission of fault
by Bordoxx Industries.
378
00:19:50,823 --> 00:19:53,257
Their vaccine
has been rigorously tested
379
00:19:53,325 --> 00:19:56,427
and has met all
government safety standards.
380
00:19:56,495 --> 00:19:59,430
However...
381
00:19:59,498 --> 00:20:01,298
as a show of good faith
382
00:20:01,367 --> 00:20:03,867
and to aid in your care,
383
00:20:03,936 --> 00:20:05,836
my client is willing
384
00:20:05,838 --> 00:20:07,972
to offer $50 000.
385
00:20:08,040 --> 00:20:11,508
It could be
in your account today.
386
00:20:11,577 --> 00:20:13,510
- Shouldn't our lawyer
look at this?
387
00:20:13,513 --> 00:20:16,580
- You could do that, but...
388
00:20:16,649 --> 00:20:18,882
he would just slow down
the process.
389
00:20:18,951 --> 00:20:21,518
And he would take
one-third of the money
390
00:20:21,521 --> 00:20:23,654
for doing nothing.
391
00:20:23,722 --> 00:20:26,190
- He told me about that part.
392
00:20:26,259 --> 00:20:29,093
- It's better if that money goes
into your own pocket, I think.
393
00:20:35,734 --> 00:20:37,468
We only want you to get better.
394
00:20:37,536 --> 00:20:39,470
(sombre music)
395
00:20:39,538 --> 00:20:41,472
♪♪♪
396
00:20:51,017 --> 00:20:53,251
♪♪♪
397
00:21:04,630 --> 00:21:06,697
♪♪♪
398
00:21:13,506 --> 00:21:15,506
- You can't do this.
They're my clients.
399
00:21:15,574 --> 00:21:17,341
- Did you sign
a retainer agreement?
400
00:21:19,245 --> 00:21:22,346
Then they aren't.
- Implied lawyer-client
401
00:21:22,414 --> 00:21:24,381
relationship can exist
even in the absence
402
00:21:24,450 --> 00:21:26,250
of a formal agreement:
the Devaux case.
403
00:21:26,252 --> 00:21:28,252
- By the time you go
to court to prove it,
404
00:21:28,320 --> 00:21:30,154
I'm going to have settled
with all of them
405
00:21:30,222 --> 00:21:31,388
and be back on a plane.
406
00:21:31,391 --> 00:21:32,756
- 17 years later
407
00:21:32,759 --> 00:21:34,592
you still need to be
the smartest person in the room.
408
00:21:34,660 --> 00:21:37,561
- I don't need to be.
It just works out like that.
409
00:21:37,629 --> 00:21:39,463
- You are robbing them.
410
00:21:39,465 --> 00:21:42,733
- This is a fair settlement.
- These girls deserve millions.
411
00:21:42,801 --> 00:21:44,902
- They're not gonna
get that, Billy.
412
00:21:44,970 --> 00:21:47,938
You can't win this.
413
00:21:47,940 --> 00:21:50,207
We'll bury you in documents.
We'll file
414
00:21:50,275 --> 00:21:53,944
endless procedural motions.
Litigation is war.
415
00:21:53,946 --> 00:21:56,080
- Oh...
416
00:21:56,148 --> 00:21:58,649
- We'd destroy you. Billy.
417
00:22:02,187 --> 00:22:05,155
You'd have to be crazy or stupid
to take this case.
418
00:22:05,158 --> 00:22:08,125
- You know you're
the bad guy, right?
419
00:22:21,440 --> 00:22:23,574
- Well, you picked a good time
to come by for supper.
420
00:22:23,576 --> 00:22:27,311
The Matheson Meatball
is known far and wide.
421
00:22:27,379 --> 00:22:29,246
- Really?
- No.
422
00:22:29,314 --> 00:22:32,049
Sharon's, uh...
423
00:22:32,051 --> 00:22:34,051
at bridge once a week,
424
00:22:34,120 --> 00:22:36,520
so spaghetti's about
all I can handle.
425
00:22:36,589 --> 00:22:39,656
I hear you want to settle.
426
00:22:39,725 --> 00:22:42,760
Millwood's a small town.
427
00:22:42,828 --> 00:22:45,996
- My client is willing
to offer $50 000
428
00:22:46,064 --> 00:22:48,465
to settle all current
and future claims
429
00:22:48,534 --> 00:22:51,001
against Bordoxx,
its subsidiaries and assigns.
430
00:22:51,070 --> 00:22:53,304
- I'm not settling.
431
00:22:56,609 --> 00:22:58,609
- You may want to think
about what's best
432
00:22:58,677 --> 00:23:00,611
for your daughter.
433
00:23:07,686 --> 00:23:09,687
- I have a good job.
434
00:23:09,755 --> 00:23:12,089
My kid gets good health care.
435
00:23:12,157 --> 00:23:14,592
I don't need your money.
436
00:23:17,095 --> 00:23:19,563
- You can always use more.
437
00:23:19,632 --> 00:23:21,432
- Can you?
438
00:23:21,500 --> 00:23:23,467
Sometimes I think
439
00:23:23,535 --> 00:23:25,302
people have too much.
440
00:23:25,370 --> 00:23:28,539
- If you go to court,
441
00:23:28,607 --> 00:23:30,541
you may get nothing.
442
00:23:37,115 --> 00:23:39,650
100 000.
443
00:23:44,323 --> 00:23:46,256
(sighing)
444
00:23:46,259 --> 00:23:48,459
- My wife...
445
00:23:48,527 --> 00:23:51,595
is a wreck,
446
00:23:51,597 --> 00:23:53,631
and my little girl...
447
00:23:57,903 --> 00:23:59,937
It's the toughest thing
in the world,
448
00:23:59,939 --> 00:24:01,972
watching your kid
trying to be brave.
449
00:24:10,750 --> 00:24:12,983
You can let yourself out.
450
00:24:23,862 --> 00:24:25,796
- Hi.
451
00:24:29,167 --> 00:24:32,035
I was just talking
with your father.
452
00:24:32,038 --> 00:24:34,905
- One of the girls just called
me. I know what you're doing.
453
00:24:34,974 --> 00:24:36,773
- Our vaccine has been
454
00:24:36,842 --> 00:24:39,109
thoroughly tested.
455
00:24:39,111 --> 00:24:41,111
The offer is just
456
00:24:41,179 --> 00:24:43,314
our way of saying that we
hope you get better.
457
00:24:43,382 --> 00:24:45,215
- This started after I
got the vaccine.
458
00:24:45,284 --> 00:24:47,985
- That doesn't mean
that the vaccine caused it.
459
00:24:47,987 --> 00:24:51,121
Temporal precedence
is a necessary
460
00:24:51,190 --> 00:24:53,724
but not sufficient
condition of causation.
461
00:24:53,726 --> 00:24:56,594
- You know, I was
considering law.
462
00:24:56,662 --> 00:24:58,729
I've always gotten As,
463
00:24:58,797 --> 00:25:02,466
but... I have
final exams coming up.
464
00:25:02,535 --> 00:25:05,336
I study...
465
00:25:05,404 --> 00:25:08,339
I just can't remember things.
466
00:25:08,407 --> 00:25:10,941
My brain is all foggy.
467
00:25:10,943 --> 00:25:13,410
I had to...
468
00:25:13,478 --> 00:25:15,279
I had to quit cheerleading.
469
00:25:15,347 --> 00:25:17,982
This wasn't how I
pictured turning 18.
470
00:25:20,019 --> 00:25:22,786
- You're already 18?
- My birthday...
471
00:25:22,854 --> 00:25:25,188
was last week.
472
00:25:25,257 --> 00:25:28,158
- Do you, uh, want
some money for yourself?
473
00:25:28,226 --> 00:25:31,729
Just for you. Your dad doesn't
even have to know about it.
474
00:25:35,801 --> 00:25:38,335
How does $50 000 sound?
475
00:25:42,708 --> 00:25:44,708
- That sounds really good.
476
00:25:58,290 --> 00:26:00,791
(pen clicking)
477
00:26:04,597 --> 00:26:06,730
(sombre music)
478
00:26:06,799 --> 00:26:08,766
♪♪♪
479
00:26:13,139 --> 00:26:15,739
♪♪♪
480
00:26:24,616 --> 00:26:28,052
- Are you proud of yourself?
481
00:26:30,556 --> 00:26:32,556
- I'm not the enemy, Diane.
482
00:26:32,558 --> 00:26:34,558
- Oh, no?
483
00:26:34,626 --> 00:26:36,393
Who are you, then?
484
00:26:43,602 --> 00:26:45,502
You must be happy
with your work.
485
00:26:45,571 --> 00:26:47,638
- At least they're
getting something.
486
00:26:47,706 --> 00:26:49,640
- But, if your vaccine didn't
487
00:26:49,708 --> 00:26:51,475
cause the symptoms, why are
you giving away money?
488
00:26:51,543 --> 00:26:53,543
- The truth?
489
00:26:53,612 --> 00:26:55,379
- Couldn't hurt.
490
00:26:55,447 --> 00:26:57,247
- To avoid bad press.
491
00:26:57,249 --> 00:26:59,583
(sighing)
It's a lot of money
492
00:26:59,585 --> 00:27:01,785
for people around here,
but for my client,
493
00:27:01,854 --> 00:27:04,988
it's a rounding error.
- "A rounding error"?
494
00:27:05,057 --> 00:27:08,525
Wow.
- You wanted the truth.
495
00:27:10,796 --> 00:27:12,663
- You know...
496
00:27:12,665 --> 00:27:15,732
one minute we're making plans
to go to a bush party.
497
00:27:15,801 --> 00:27:17,834
Next thing I know, you're gone.
498
00:27:17,903 --> 00:27:20,170
And I don't hear from you
499
00:27:20,238 --> 00:27:22,773
in 15 years...
500
00:27:26,011 --> 00:27:28,879
- 17... actually.
501
00:27:32,351 --> 00:27:35,185
- Then you ride into town
to screw us.
502
00:27:35,253 --> 00:27:37,521
Lot of nerve.
503
00:27:39,591 --> 00:27:41,325
- I should've called.
504
00:27:45,031 --> 00:27:47,030
- I should get this mutt home.
505
00:27:47,099 --> 00:27:49,800
- Hey, is there somewhere
I can eat around here?
506
00:27:49,802 --> 00:27:51,802
- Where they won't
poison your food? Hmm...
507
00:27:53,905 --> 00:27:56,240
Lucy's.
508
00:27:56,308 --> 00:27:58,241
- Um...
509
00:27:58,310 --> 00:28:00,244
do you wanna join me?
510
00:28:02,248 --> 00:28:04,347
- I can't. Derek's dropping
the kids off soon.
511
00:28:04,416 --> 00:28:06,316
- Oh.
512
00:28:06,385 --> 00:28:08,518
- Rain cheque...
513
00:28:08,521 --> 00:28:12,156
on dinner.
- Sure thing.
514
00:28:14,193 --> 00:28:16,160
- Come on!
515
00:28:19,732 --> 00:28:23,067
♪♪♪
516
00:28:28,240 --> 00:28:32,109
♪♪♪
517
00:28:37,282 --> 00:28:39,183
♪♪♪
518
00:28:51,964 --> 00:28:54,464
- Oh! I am so sorry.
519
00:28:54,533 --> 00:28:57,701
I'm not normally this clumsy.
520
00:28:57,769 --> 00:28:59,636
- Oh, no. It's OK.
521
00:28:59,704 --> 00:29:01,472
I've had a long day too.
522
00:29:04,443 --> 00:29:06,376
How's the spinach salad?
523
00:29:06,445 --> 00:29:08,712
All right.
524
00:29:08,714 --> 00:29:11,248
A cheeseburger and fries, then.
525
00:29:11,316 --> 00:29:14,251
- Somebody die?
526
00:29:17,056 --> 00:29:19,055
- Uh, no. I'm a lawyer.
527
00:29:19,058 --> 00:29:23,193
- Nobody's perfect.
- The, um, vaccine lawyer?
528
00:29:23,262 --> 00:29:25,195
- Yeah.
529
00:29:25,264 --> 00:29:27,464
- So you're settling
with all the girls?
530
00:29:27,532 --> 00:29:30,233
- I'm just doing my job.
- Yeah.
531
00:29:30,236 --> 00:29:33,336
I just... wish everyone
was looking
532
00:29:33,405 --> 00:29:35,305
for a fix instead of someone
to blame it on, you know?
533
00:29:37,343 --> 00:29:39,276
But I guess that's just not
how the world works, huh?
534
00:29:39,278 --> 00:29:41,645
I'll get you
that burger.
535
00:29:44,550 --> 00:29:46,817
(objects clattering)
(gasping)
536
00:29:46,885 --> 00:29:48,685
- (Luna): Oh, my God.
537
00:29:48,687 --> 00:29:51,488
Hey, hey. Let me help.
538
00:29:55,260 --> 00:29:56,993
- I'm OK. Ah!
- MOLLY!
539
00:29:57,062 --> 00:29:59,362
- Oh, my God!
- Please! Molly!
540
00:29:59,365 --> 00:30:02,199
You're gonna be OK!
You're gonna be OK!
541
00:30:02,267 --> 00:30:04,234
Come on! Molly!
542
00:30:04,303 --> 00:30:07,838
Molly!
543
00:30:07,906 --> 00:30:09,706
Molly, it's OK!
It's OK!
544
00:30:09,774 --> 00:30:12,176
(rising music)
545
00:30:12,244 --> 00:30:14,311
♪♪♪
546
00:30:24,190 --> 00:30:26,223
- Yeah. I mean,
one second she was fine
547
00:30:26,291 --> 00:30:28,491
and then she just went down.
548
00:30:28,560 --> 00:30:30,727
I traveled with her in the
ambulance, but I don't know.
549
00:30:30,796 --> 00:30:33,163
No one will tell me anything
'cause I'm not family.
550
00:30:35,200 --> 00:30:37,367
No, I'm OK.
551
00:30:37,435 --> 00:30:39,202
I should go.
552
00:30:39,205 --> 00:30:41,171
I'll call you later. Promise.
553
00:30:48,246 --> 00:30:50,147
I've got some change.
554
00:30:50,215 --> 00:30:52,749
- I don't want your money.
555
00:30:55,020 --> 00:30:57,020
- How is she?
556
00:30:57,088 --> 00:30:59,022
- A lot better.
557
00:31:01,994 --> 00:31:03,994
- Here.
558
00:31:05,898 --> 00:31:07,764
She's never had
a seizure before?
559
00:31:07,833 --> 00:31:09,967
- Never.
560
00:31:17,376 --> 00:31:19,442
- But she had started
showing symptoms?
561
00:31:19,445 --> 00:31:22,045
- She made me promise
not to tell anyone.
562
00:31:22,114 --> 00:31:24,180
- Luna... if the number
563
00:31:24,249 --> 00:31:26,182
of cases are growing
and our vaccine
564
00:31:26,185 --> 00:31:28,585
actually caused this, then--
- It didn't.
565
00:31:28,653 --> 00:31:30,887
- What?
566
00:31:30,956 --> 00:31:33,690
- I said "it didn't".
567
00:31:36,661 --> 00:31:39,062
(knocking)
(machine beeping)
568
00:31:39,131 --> 00:31:41,465
- Hi. I'm Joanna.
569
00:31:41,533 --> 00:31:43,967
- Joanna rode with me here
in the ambulance.
570
00:31:44,035 --> 00:31:46,236
- Oh. I'm Wendy,
571
00:31:46,304 --> 00:31:48,238
Molly's mom. Thanks for
taking care of her.
572
00:31:48,306 --> 00:31:50,307
- Of course.
573
00:31:53,278 --> 00:31:55,212
Molly, Luna just told me...
574
00:31:55,280 --> 00:31:58,882
you didn't
get the HPV vaccine.
575
00:32:04,356 --> 00:32:07,757
- We've only ever
been with each other, so...
576
00:32:07,760 --> 00:32:11,061
I figured I didn't need it.
577
00:32:11,063 --> 00:32:13,563
- Molly!
578
00:32:13,631 --> 00:32:15,532
- Uncle Billy!
- Hey.
579
00:32:15,600 --> 00:32:17,434
What happened?
580
00:32:17,502 --> 00:32:20,003
- She had a seizure.
- You OK?
581
00:32:20,071 --> 00:32:22,072
- Yeah.
582
00:32:22,140 --> 00:32:24,274
You should see the other guy.
583
00:32:26,712 --> 00:32:28,679
- What are you doing here?
584
00:32:33,318 --> 00:32:35,218
- Your niece never
got the vaccine.
585
00:32:35,286 --> 00:32:37,320
- What? She told Wendy
that she did.
586
00:32:37,389 --> 00:32:40,123
- She didn't want you guys
to find out she was gay.
587
00:32:40,192 --> 00:32:42,859
- Oh, God. We've known forever.
588
00:32:42,861 --> 00:32:45,195
We were just...
waiting for her to tell us.
589
00:32:47,098 --> 00:32:49,065
So, now what?
- Now? Now, I go home
590
00:32:49,134 --> 00:32:51,001
and get a big fat
slap on the back.
591
00:32:51,069 --> 00:32:53,136
This absolves my client.
592
00:32:55,173 --> 00:32:58,475
- All right.
So, I guess that's it.
593
00:33:01,213 --> 00:33:03,213
- Not for you.
594
00:33:03,281 --> 00:33:05,148
Something else is making
these girls sick. You have
595
00:33:05,217 --> 00:33:07,150
to figure out what it is.
596
00:33:07,219 --> 00:33:09,185
(sighing)
Just start with things
597
00:33:09,254 --> 00:33:11,888
they all do, have and use:
598
00:33:11,956 --> 00:33:15,092
shampoos, activities, cleaning
products at their school,
599
00:33:15,160 --> 00:33:17,294
places they like to shop,
local hangouts.
600
00:33:17,362 --> 00:33:19,296
- Look, I don't
have the resources.
601
00:33:19,364 --> 00:33:22,032
- You're Crawford
and Associates.
602
00:33:22,100 --> 00:33:24,200
- Associates just
sounded cooler.
603
00:33:24,269 --> 00:33:26,836
Yeah.
604
00:33:26,839 --> 00:33:29,272
One-man band.
605
00:33:33,278 --> 00:33:35,445
- OK. So, my retainer
606
00:33:35,514 --> 00:33:37,914
is normally 10K, but...
607
00:33:37,982 --> 00:33:41,251
buy me a burger,
I'm yours for an hour.
608
00:33:41,319 --> 00:33:43,219
- Well, that's better
609
00:33:43,288 --> 00:33:45,221
than nothing, I guess.
610
00:33:45,290 --> 00:33:47,824
To The Boot.
611
00:33:47,892 --> 00:33:50,693
(rock music)
612
00:33:50,762 --> 00:33:52,562
♪♪♪
613
00:33:56,501 --> 00:33:58,468
- Is there a wine list?
- Oh, yeah.
614
00:33:58,470 --> 00:34:00,870
I have it memorized:
red and white.
615
00:34:00,939 --> 00:34:03,073
Can we get two beers?
616
00:34:05,243 --> 00:34:07,544
- How's the calamari?
- Oh, it's good.
617
00:34:07,612 --> 00:34:09,546
It's like the onion rings,
but... squid.
618
00:34:09,614 --> 00:34:12,282
So...
619
00:34:12,284 --> 00:34:14,751
15-year-old girl got sent home
from Calculus today
620
00:34:14,820 --> 00:34:17,020
for disrupting class.
- Another one.
621
00:34:18,890 --> 00:34:21,624
It isn't a lawsuit yet.
It's just a fishing expedition.
622
00:34:21,693 --> 00:34:24,094
Without a cause,
you don't have a case.
623
00:34:24,162 --> 00:34:26,096
- Thank you.
624
00:34:26,164 --> 00:34:28,731
Where would you start?
625
00:34:28,800 --> 00:34:31,634
- You've gotta start at the
beginning. Who's patient zero?
626
00:34:31,637 --> 00:34:33,436
- Taylor Matheson, we think.
627
00:34:33,439 --> 00:34:35,906
- And... it's only
affecting girls.
628
00:34:35,974 --> 00:34:37,841
- So far.
629
00:34:37,909 --> 00:34:40,243
- Well, you can probably
rule out a disease,
630
00:34:40,245 --> 00:34:43,379
which is good because there's
no one to sue,
631
00:34:43,382 --> 00:34:45,615
and no one to pay
your legal fees.
632
00:34:50,255 --> 00:34:52,255
Molly seems like a good kid.
633
00:34:52,257 --> 00:34:56,392
- Yeah, she's
a definite over-achiever.
634
00:34:56,395 --> 00:34:58,528
Kind of kid you know is gonna
635
00:34:58,596 --> 00:35:00,297
leave town and do
something great.
636
00:35:02,534 --> 00:35:05,335
(phone ringing)
637
00:35:05,403 --> 00:35:07,337
I gotta get this. It's Wendy.
638
00:35:07,405 --> 00:35:09,339
- Yeah, of course.
- (Billy): Hey!
639
00:35:16,181 --> 00:35:18,081
- You're David Hanley's
daughter?
640
00:35:18,150 --> 00:35:20,750
- Yeah. Ah!
641
00:35:20,818 --> 00:35:22,752
(patrons gasping and laughing)
642
00:35:22,820 --> 00:35:25,288
(woman laughing)
643
00:35:25,357 --> 00:35:27,624
- Are you OK?
644
00:35:27,626 --> 00:35:30,994
What the hell was that?
645
00:35:31,062 --> 00:35:33,029
- I have no idea.
646
00:35:45,844 --> 00:35:47,811
(bird chirping)
647
00:35:52,117 --> 00:35:54,050
Is it swelling?
648
00:35:54,118 --> 00:35:56,719
- It's not... not swelling.
649
00:35:56,722 --> 00:36:00,056
- I can't go back
to work like this.
650
00:36:00,124 --> 00:36:02,158
- Well, you should stay.
651
00:36:02,227 --> 00:36:04,727
You know, just 'til
the swelling goes down.
652
00:36:04,730 --> 00:36:06,763
- We're a corporate firm.
653
00:36:06,831 --> 00:36:08,665
We work on important cases.
654
00:36:08,733 --> 00:36:11,001
- This is an important case
around here.
655
00:36:13,138 --> 00:36:15,305
- That's not what I meant.
656
00:36:17,609 --> 00:36:19,609
(Billy sighing)
657
00:36:19,678 --> 00:36:23,180
Did you just come back here
right after school?
658
00:36:26,351 --> 00:36:28,218
- Pretty much.
659
00:36:28,286 --> 00:36:31,621
- Surely business would have
been better somewhere else.
660
00:36:31,623 --> 00:36:33,623
- Yeah.
661
00:36:33,691 --> 00:36:36,860
But that "somewhere else"
wouldn't have been my home.
662
00:36:39,097 --> 00:36:41,331
- So, you stay
because of nostalgia?
663
00:36:41,399 --> 00:36:43,633
- No.
664
00:36:43,702 --> 00:36:45,869
No, it's not that. It's...
665
00:36:48,740 --> 00:36:50,907
The feeling I get
driving up the 59
666
00:36:50,976 --> 00:36:53,143
on my way back
from somewhere, it's...
667
00:36:55,680 --> 00:36:57,614
It's tough to explain.
668
00:37:00,586 --> 00:37:03,186
- OK. Really, how does it look?
669
00:37:03,255 --> 00:37:06,022
- Well, you look like
you're from Millwood.
670
00:37:08,326 --> 00:37:11,728
- It was nice seeing you again,
Billy. Good luck.
671
00:37:11,796 --> 00:37:13,730
- Yeah.
672
00:37:13,798 --> 00:37:15,698
You take care
of yourself, Counselor.
673
00:37:15,767 --> 00:37:17,801
(soft music)
674
00:37:17,869 --> 00:37:19,669
♪♪♪
675
00:37:21,739 --> 00:37:23,807
(engine starting)
676
00:37:32,617 --> 00:37:34,484
- [I absolved Bordoxx.]
677
00:37:34,486 --> 00:37:36,353
- Well, hello to you too.
678
00:37:36,421 --> 00:37:38,221
- [Sorry.]
679
00:37:38,223 --> 00:37:41,357
It's been a long day.
- [So...]
680
00:37:41,360 --> 00:37:43,760
does that mean the client
doesn't have to pay out?
681
00:37:43,828 --> 00:37:46,562
- Not a cent.
Completely off the hook.
682
00:37:46,565 --> 00:37:48,564
- [Joanna!]
683
00:37:48,633 --> 00:37:50,433
That's great! I mean,
that's a better result
684
00:37:50,435 --> 00:37:53,202
than anyone could've expected.
Are you celebrating?
685
00:37:53,271 --> 00:37:56,172
- I had a glass of wine,
686
00:37:56,240 --> 00:37:58,975
took a bath, shaved my legs
687
00:37:59,044 --> 00:38:01,144
I did everything I could
think of doing.
688
00:38:01,212 --> 00:38:04,447
It's a small town.
689
00:38:04,449 --> 00:38:07,317
- You OK? You don't sound
like you just won a huge case.
690
00:38:07,385 --> 00:38:10,020
(sighing)
- I don't know.
691
00:38:12,657 --> 00:38:15,125
You ever think...
692
00:38:15,193 --> 00:38:17,360
- [What?]
693
00:38:19,998 --> 00:38:22,599
- It's just we've worked so hard
to get here. Did you ever
694
00:38:22,667 --> 00:38:24,467
think it would feel different?
695
00:38:24,535 --> 00:38:27,203
- You got anything smaller
on your mind, Counselor?
696
00:38:27,271 --> 00:38:31,074
- Yeah. Sorry.
697
00:38:31,076 --> 00:38:33,142
- Have you told your dad?
698
00:38:33,145 --> 00:38:36,612
- No. Not yet.
699
00:38:36,681 --> 00:38:39,115
- Hmm. I thought he'd be your
first call.
700
00:38:39,183 --> 00:38:42,652
- Yeah...
701
00:38:42,720 --> 00:38:46,155
- Sure you're OK?
702
00:38:46,224 --> 00:38:49,425
- Of course.
I'll see you tomorrow.
703
00:38:49,494 --> 00:38:51,628
- Congratulations, Counselor.
704
00:38:53,465 --> 00:38:55,498
(soft music)
705
00:38:55,500 --> 00:38:57,600
♪♪♪
706
00:39:06,578 --> 00:39:08,578
(sighing)
707
00:39:24,762 --> 00:39:26,529
- All right, ma'am?
708
00:39:26,531 --> 00:39:28,531
- Oh, yeah.
709
00:39:28,599 --> 00:39:30,166
I... I used to live
in this house.
710
00:39:30,234 --> 00:39:33,036
- Your father's David Hanley?
711
00:39:34,940 --> 00:39:37,507
Didn't think a Hanley would ever
set foot in this town again.
712
00:39:43,848 --> 00:39:46,783
♪♪♪
713
00:39:58,196 --> 00:40:01,364
- Taylor. Is everything
all right?
714
00:40:01,432 --> 00:40:04,467
- Well, my parents are fighting
over your settlement offer.
715
00:40:07,872 --> 00:40:11,174
- Ahem. There... there is no
settlement offer to fight over.
716
00:40:11,242 --> 00:40:13,509
Now that we can prove
717
00:40:13,578 --> 00:40:15,478
that the vaccine
isn't responsible,
718
00:40:15,546 --> 00:40:17,680
Bordoxx has no reason
to pay out.
719
00:40:22,854 --> 00:40:25,021
- Bordoxx is a corporation.
720
00:40:25,089 --> 00:40:27,257
They don't care about me.
721
00:40:27,325 --> 00:40:30,259
But you came to my house
and you sat with me!
722
00:40:30,262 --> 00:40:32,161
I knew you were on
the other side, but I thought,
723
00:40:32,164 --> 00:40:34,330
"At least she's a person."
724
00:40:34,332 --> 00:40:37,767
I was wrong. You're not.
725
00:40:40,071 --> 00:40:42,705
- I want you to get better.
726
00:40:48,579 --> 00:40:51,514
Taylor--
- I have lost everything!
727
00:40:51,582 --> 00:40:53,917
My life is ruined.
728
00:40:56,154 --> 00:40:58,287
I have no idea
what is wrong with me
729
00:40:58,356 --> 00:41:00,356
or... or why.
730
00:41:00,424 --> 00:41:02,558
- Now that you know that
the vaccine didn't do this,
731
00:41:02,627 --> 00:41:04,894
you can find out the real cause.
732
00:41:04,963 --> 00:41:07,196
- Don't pretend like
you're on my side.
733
00:41:07,265 --> 00:41:10,333
You're a hot shot lawyer.
You could help me if you wanted.
734
00:41:10,401 --> 00:41:14,437
- That's not really what I do.
735
00:41:14,439 --> 00:41:16,239
- No, of course not.
736
00:41:16,307 --> 00:41:18,274
Your job is to...
737
00:41:18,342 --> 00:41:20,243
screw people over.
738
00:41:20,311 --> 00:41:22,445
Good, hardworking people.
739
00:41:24,449 --> 00:41:27,116
And you saw me and you thought,
"Well, she's just a sick kid.
740
00:41:27,184 --> 00:41:29,619
She'll agree to anything."
741
00:41:31,689 --> 00:41:33,623
How can you live with yourself?!
742
00:41:42,534 --> 00:41:44,901
My dad wanted me to be a lawyer.
743
00:41:44,969 --> 00:41:47,470
But after what I've seen today,
744
00:41:47,472 --> 00:41:50,607
I'm never turning into you.
745
00:42:04,222 --> 00:42:07,623
♪♪♪
746
00:42:07,692 --> 00:42:09,626
- ♪ I'm not ♪
747
00:42:09,694 --> 00:42:13,129
♪ Just dragging my heels ♪
748
00:42:15,767 --> 00:42:19,168
♪ I'm not toeing the line ♪
749
00:42:19,170 --> 00:42:25,241
♪ I'd stop thinking
about counting ♪
750
00:42:25,309 --> 00:42:29,779
♪ Instead I'd watch the tide ♪
751
00:42:29,847 --> 00:42:31,781
♪♪♪
752
00:42:31,849 --> 00:42:34,550
- ♪ Oh, I ♪
753
00:42:34,619 --> 00:42:36,920
♪ Would I wanna know ♪
754
00:42:36,988 --> 00:42:39,222
♪♪♪
755
00:42:41,692 --> 00:42:44,527
♪ Will I ♪
756
00:42:44,596 --> 00:42:48,898
♪ I connect the lines ♪
757
00:42:48,966 --> 00:42:51,367
♪♪♪
758
00:42:51,435 --> 00:42:53,369
♪ Oh, I ♪
759
00:42:53,437 --> 00:42:56,505
♪ I wanna know ♪
760
00:42:56,574 --> 00:42:58,908
♪♪♪
761
00:43:01,145 --> 00:43:03,112
♪ Will I ♪
762
00:43:03,180 --> 00:43:07,950
♪ I connect the lines ♪♪
763
00:43:08,019 --> 00:43:10,353
♪♪♪
764
00:43:10,355 --> 00:43:13,489
- They're holding Molly for
a few more days of observation.
765
00:43:13,558 --> 00:43:16,359
Yeah, her mom's pretty upset.
766
00:43:16,361 --> 00:43:19,495
Well, she's scheduled
for a CT scan,
767
00:43:19,564 --> 00:43:21,431
and hopefully that'll
give us more
768
00:43:21,499 --> 00:43:23,299
information about
what caused the seizure.
769
00:43:23,301 --> 00:43:25,168
- They're all gonna
need CT scans.
770
00:43:27,471 --> 00:43:29,238
And blood tests.
771
00:43:29,306 --> 00:43:32,775
And we're gonna need
neurologists, toxicologists.
772
00:43:32,777 --> 00:43:34,811
- I'll call you back.
773
00:43:40,151 --> 00:43:43,653
Closed Captioning by SETTE inc
774
00:43:43,721 --> 00:43:46,022
♪♪♪
775
00:43:59,003 --> 00:44:00,870
♪♪♪
61921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.