All language subtitles for Bad.Macth.BluRay x264-ALLiANCE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:14,621 = Sub By Atras Zihny Tristansyah = 2 00:00:16,600 --> 00:00:23,758 (Resync by Coffee_Prison) 3 00:00:53,400 --> 00:00:56,700 "TIDAK COCOK" 4 00:01:11,993 --> 00:01:13,894 Harris? 5 00:01:14,562 --> 00:01:15,829 Kau pasti Rachel. 6 00:01:15,831 --> 00:01:17,297 - Ya - Hai! 7 00:01:19,101 --> 00:01:20,834 Maafkan aku, aku harus memelukmu. 8 00:01:20,836 --> 00:01:22,969 Tidak apa-apa. 9 00:01:22,971 --> 00:01:24,571 Ini sangat canggung pada awalnya. 10 00:01:24,573 --> 00:01:28,175 Nah, itu sebabnya mereka menemukan alkohol. 11 00:01:28,177 --> 00:01:31,178 Hei, Bung, bisakah kau membawakanku satu wiski lagi, 12 00:01:31,180 --> 00:01:33,980 dan untuk Rachel, sebuah... tunggu, tunggu...! 13 00:01:34,948 --> 00:01:36,689 Biarkan aku menebaknya. 14 00:01:40,121 --> 00:01:41,555 Apa yang kau lakukan? 15 00:01:41,557 --> 00:01:43,123 Aku bisa merasakan aura minum seseorang. 16 00:01:43,125 --> 00:01:44,491 Aku hanya butuh waktu diam. 17 00:01:44,493 --> 00:01:46,026 Aura minumanku. 18 00:01:50,365 --> 00:01:51,531 Aku minta maaf. 19 00:01:52,333 --> 00:01:53,333 Vodka tonik. 20 00:01:53,335 --> 00:01:55,068 - ya - Tunggu, tunggu. 21 00:01:55,070 --> 00:01:57,437 Aku juga melihat minuman tequila. 22 00:01:57,439 --> 00:01:59,838 - Rach, aku tidak yakin tentang itu. - Aku tidak memikirkannya. 23 00:01:59,875 --> 00:02:01,374 Aku tidak bisa bilang tidak. 24 00:02:01,376 --> 00:02:03,043 Dua tembakan tequila. 25 00:02:03,045 --> 00:02:04,544 Terima kasih, Bung. 26 00:02:05,980 --> 00:02:07,614 Kau tidak main-main, bukan? 27 00:02:07,616 --> 00:02:09,449 Aku kira tidak. 28 00:02:16,290 --> 00:02:17,424 Apa kau akan pergi? 29 00:02:17,426 --> 00:02:20,427 Hei... iya. 30 00:02:20,429 --> 00:02:21,862 Aku tidak ingin membangunkanmu. 31 00:02:21,864 --> 00:02:24,064 Aku harus bekerja di pagi hari. 32 00:02:24,066 --> 00:02:28,435 Juga, aku memiliki diagnosa sindrom kaki. 33 00:02:31,106 --> 00:02:33,205 Tapi, hei... 34 00:02:37,479 --> 00:02:39,179 Aku sangat senang. 35 00:02:39,181 --> 00:02:40,546 Aku juga. 36 00:02:41,616 --> 00:02:43,884 Baik, tidurlah nyenyak. 37 00:03:12,380 --> 00:03:13,346 Boom! 38 00:03:12,948 --> 00:03:14,381 Ketemu lagi, ShadowMan. 39 00:03:14,383 --> 00:03:15,382 Sialan, idiot. 40 00:03:15,384 --> 00:03:16,950 Tidak, ayolah, Bung. 41 00:03:16,952 --> 00:03:19,052 Masih terlalu dini untuk berbicara seperti itu. 42 00:03:19,054 --> 00:03:21,421 Tidak terlalu dini bagi ibumu untuk menghisapku. 43 00:03:21,423 --> 00:03:22,489 Eh, pintar. 44 00:03:25,694 --> 00:03:27,690 Dan aku menang lagi. 45 00:03:28,930 --> 00:03:30,363 Sampai jumpa lain waktu, Shadow. 46 00:03:30,365 --> 00:03:31,231 Semoga kau bersenang-senang di sekolah. 47 00:03:31,233 --> 00:03:32,599 Sampai seberapa jauh tingkatanmu. 48 00:03:32,601 --> 00:03:34,701 Semoga harimu menyenangkan menjadi homo. 49 00:03:34,703 --> 00:03:36,536 Lebih dekat dengan homofobia disana, Nak. 50 00:03:36,538 --> 00:03:37,637 Diam 51 00:03:37,639 --> 00:03:38,939 Tentu. 52 00:03:54,055 --> 00:03:56,121 - Hai! - Halo, selamat pagi. 53 00:03:58,459 --> 00:04:00,026 Ada apa? 54 00:04:00,028 --> 00:04:01,261 Mandarin, Jose. 55 00:04:12,440 --> 00:04:14,074 150 likes. 56 00:04:14,076 --> 00:04:15,408 Clickbait yang mengerikan. 57 00:04:18,646 --> 00:04:20,480 Linda, siapa itu? 58 00:04:20,482 --> 00:04:22,148 Ini adalah mantanku. 59 00:04:22,150 --> 00:04:24,617 Dia biasa memanggil orang-orang menyebalkan, "blow jobs blowies." 60 00:04:24,619 --> 00:04:28,188 Sekarang dia bertunangan dengan Richard Rodemeier. 61 00:04:28,190 --> 00:04:30,991 Bajingan botak, sial. 62 00:04:30,993 --> 00:04:32,425 Sepertinya bankir. 63 00:04:32,427 --> 00:04:33,660 Menurutmu apa yang dia lakukan? Kau pikir dia bankir? 64 00:04:33,662 --> 00:04:35,595 Mari kita lihat. 65 00:04:35,597 --> 00:04:39,733 Dokter bedah anak di Rumah Sakit Infantil Capitán Ralph M. 66 00:04:40,035 --> 00:04:41,400 Tidak. 67 00:04:41,936 --> 00:04:44,437 Itu menyedihkan sekali. 68 00:04:44,439 --> 00:04:46,172 Pokoknya, Bung. dia masih terlihat seperti sampah. 69 00:04:46,174 --> 00:04:47,273 Aku tidak ragu tentang itu. 70 00:04:47,275 --> 00:04:49,009 Kau harus berhenti menjadi temannya. 71 00:04:49,011 --> 00:04:50,643 Ini tidak sehat, kau bisa gila. 72 00:04:50,645 --> 00:04:52,579 Aku tahu, aku tahu, Bung. 73 00:04:52,581 --> 00:04:54,447 Hanya saja aku tidak bisa menahannya. 74 00:04:54,449 --> 00:04:55,615 Robby. 75 00:04:59,754 --> 00:05:01,621 Harris, Robby, selamat pagi. 76 00:05:01,623 --> 00:05:03,189 - Hai! - Hai, Terri. 77 00:05:03,191 --> 00:05:04,491 Mitra dan aku membuat keputusan tentang... 78 00:05:04,493 --> 00:05:06,626 pengumuman asuransi mobil milik Harry. 79 00:05:06,628 --> 00:05:09,062 Kau berdua punya ide bagus. 80 00:05:09,464 --> 00:05:12,198 Tapi Harris, kita akan pergi bersamamu. 81 00:05:12,200 --> 00:05:13,700 Terima kasih, Terri. 82 00:05:13,702 --> 00:05:15,468 Nah, mereka akan berada di sini pada hari Rabu. 83 00:05:15,470 --> 00:05:16,503 Apakah kau siap untuk hari itu? 84 00:05:16,505 --> 00:05:17,704 Tentu saja. 85 00:05:17,706 --> 00:05:20,106 Bagus, tetap lakukan pekerjaan yang baik. 86 00:05:20,108 --> 00:05:22,474 - Kau juga, robby. - Terima kasih. 87 00:05:25,379 --> 00:05:26,246 Semoga sukses di hari berikutnya, Robert. 88 00:05:26,248 --> 00:05:27,747 Ya, iya. 89 00:05:27,749 --> 00:05:30,804 Kau pikir Kau telah menyelesaikan semuanya, bukan? 90 00:05:30,806 --> 00:05:33,653 Aku suka berpikir begitu. 91 00:05:37,625 --> 00:05:39,359 Linda, 26 92 00:05:39,361 --> 00:05:43,663 "aku suka petualangan, wiski, sarkasme, game." 93 00:05:43,665 --> 00:05:44,831 Ini lucu, haruskah aku pergi ke kiri atau kanan? 94 00:05:44,833 --> 00:05:46,199 Itu adalah keputusanmu. 95 00:05:46,201 --> 00:05:48,068 Ini profilmu. 96 00:05:48,070 --> 00:05:50,570 Aku hampir selalu melihat-lihat gambar di sebelah kanan. 97 00:05:50,572 --> 00:05:52,472 Bahkan jika kau tidak menyukai mereka? 98 00:05:52,474 --> 00:05:54,107 Itu untuk menempatkan gerobak di depan kuda. 99 00:05:54,109 --> 00:05:55,675 Pada poin ini, itu hanya permainan angka. 100 00:05:55,677 --> 00:05:59,512 Misalkan Kau melewatkan profil 100 kali sehari. 101 00:05:59,514 --> 00:06:02,515 Dari 100 yang aku suka, Kau mendapatkan 20 pertandingan, 102 00:06:02,517 --> 00:06:05,618 dan dari 20 pertandingan tersebut, kau pesan 10, 103 00:06:05,620 --> 00:06:08,688 Dari ke sepuluh, pesan kembali, 104 00:06:08,690 --> 00:06:12,459 Dan dari pesan itu, Kau akhirnya hanya berkencan dengan satu (seseorang). 105 00:06:12,461 --> 00:06:15,261 Yang berarti bahwa semakin kau "suka" pada awalnya, 106 00:06:15,263 --> 00:06:18,296 Semakin besar kemungkinan berkencan dengan seseorang nanti. 107 00:06:18,300 --> 00:06:20,801 The Tao of swiping. 108 00:06:20,803 --> 00:06:22,535 Aku akan bergeser ke kanan, ke sini kita lihat. 109 00:06:22,537 --> 00:06:24,270 Yeach! 110 00:06:24,272 --> 00:06:26,539 - Ini cocok. Astaga. - Terima kasih banyak. 111 00:06:26,541 --> 00:06:27,941 Teknologi adalah sesuatu yang hebat. 112 00:06:27,943 --> 00:06:29,276 Jika aku melihat ini saat aku masih lajang... 113 00:06:29,278 --> 00:06:30,510 Ya? 114 00:06:31,246 --> 00:06:33,380 Yah, aku masih mencari. 115 00:06:35,150 --> 00:06:36,817 Bagaimana dengan yang ini? 116 00:06:39,153 --> 00:06:42,455 Maafkan aku, Tuan Tzu, permintaan maafku yang tulus. 117 00:06:42,457 --> 00:06:43,990 Baiklah. 118 00:06:43,992 --> 00:06:45,325 Tidak cocok. 119 00:06:45,327 --> 00:06:46,927 Aku minta maaf. 120 00:06:46,929 --> 00:06:49,029 Tidak apa-apa, itu sudah terjadi. 121 00:06:49,031 --> 00:06:52,365 Lauren sedang mengirim SMS padamu. 122 00:06:54,203 --> 00:06:56,169 Aku harus pergi. 123 00:06:56,171 --> 00:06:58,804 Biarkan aku menebak: Lauren. 124 00:06:58,941 --> 00:07:00,340 Apakah ini pertandingan lain? 125 00:07:00,342 --> 00:07:02,543 Benar. 126 00:07:02,845 --> 00:07:04,177 Apa yang terjadi dengan yang terakhir? 127 00:07:04,179 --> 00:07:06,279 - Apa? - Uh, wow. 128 00:07:06,281 --> 00:07:08,148 Kurasa sulit untuk melacak keduanya. 129 00:07:08,150 --> 00:07:10,150 aku tidak ingat namanya, itu yang terakhir kau lihat. 130 00:07:10,152 --> 00:07:11,518 Itulah yang kau lakukan, apakah Kau akan melihatnya? 131 00:07:11,520 --> 00:07:14,254 - Maksudmu Rachel - Rachel, Rachel. 132 00:07:14,256 --> 00:07:16,156 Ya, dia keren. Ya, kita bersenang-senang. 133 00:07:16,158 --> 00:07:18,525 Aku hanya tidak melihat getaran pacar. 134 00:07:18,527 --> 00:07:20,527 Oh, oke, apa itu getaran pacar? 135 00:07:20,529 --> 00:07:22,529 Baik, kau tahu perasaanmu saat bertemu dengan Lydia untuk pertama kalinya? 136 00:07:22,531 --> 00:07:23,597 Ya? 137 00:07:23,599 --> 00:07:26,399 Ya, aku merasa, bukan itu.. 138 00:07:27,401 --> 00:07:29,069 Ya, aku mengerti. 139 00:07:30,371 --> 00:07:31,905 Itu dia disana. 140 00:07:31,907 --> 00:07:34,341 - Tunggu, kau bawa dia kesini? - Ya, jadi. 141 00:07:34,342 --> 00:07:36,042 Bung, aku pikir kita akan berpisah. 142 00:07:36,044 --> 00:07:37,444 Kita akan melakukannya 143 00:07:37,446 --> 00:07:39,579 Aku akan pergi ke meja itu di sana. 144 00:07:39,581 --> 00:07:41,448 Kau konyol. 145 00:07:42,650 --> 00:07:44,017 Hai! 146 00:07:44,019 --> 00:07:45,418 Namaku Harris. 147 00:07:45,420 --> 00:07:47,420 Ini untukmu, terima kasih. 148 00:07:47,422 --> 00:07:48,588 Astaga. 149 00:07:49,190 --> 00:07:50,916 - Aku akan membawakanmu minuman? - Oke. 150 00:07:50,926 --> 00:07:52,459 Tunggu, biar kutebak. 151 00:08:26,461 --> 00:08:27,994 Hai! 152 00:08:37,072 --> 00:08:39,272 Ada apa? 153 00:08:39,274 --> 00:08:41,374 Siapa itu? 154 00:08:41,376 --> 00:08:43,977 Gadis yang denganku memiliki kecocokan. 155 00:08:43,979 --> 00:08:46,713 Sepertinya dia menyukai Sonic the Hedgehog. 156 00:08:46,715 --> 00:08:49,281 Hei, bisakah kau membantuku? 157 00:08:49,283 --> 00:08:49,983 Apa? 158 00:08:49,985 --> 00:08:53,019 Bisakah kita swap dicks hanya untuk malam ini? 159 00:09:07,735 --> 00:09:09,469 - Tebak siapa? - Whoa! 160 00:09:09,471 --> 00:09:10,470 Kena kau. 161 00:09:10,472 --> 00:09:11,337 Kau membuatku sangat ketakutan. 162 00:09:11,339 --> 00:09:12,705 Whoops! 163 00:09:12,707 --> 00:09:13,806 Anda tahu bagaimana cara membuat intro, ya? 164 00:09:13,808 --> 00:09:15,775 Aku cenderung hanya berpelukan. 165 00:09:16,477 --> 00:09:18,210 Apakah ini untukku? 166 00:09:18,812 --> 00:09:21,679 Ya, sebenarnya. Ini sedikit norak, tapi... 167 00:09:21,806 --> 00:09:24,683 - sangat manis. - Hai! 168 00:09:24,686 --> 00:09:25,852 - Hai! - Apa yang aku bawa? 169 00:09:25,854 --> 00:09:28,553 - Apakah kau membawaku... - Tunggu, aku menebak. 170 00:09:28,590 --> 00:09:31,691 Aku melihat... merah. 171 00:09:33,903 --> 00:09:36,227 - Vodka dengan blueberry. - Ya Tuhan, iya. 172 00:09:36,231 --> 00:09:38,732 Tunggu, aku juga melihat tequila shots. 173 00:09:38,734 --> 00:09:40,333 Ya, aku suka tequila. 174 00:09:40,335 --> 00:09:42,335 Baiklah, ini dia. 175 00:09:44,604 --> 00:09:45,938 Aku suka rambutmu itu berbeda. 176 00:09:45,940 --> 00:09:49,040 Ya, aku perlu memperbarui fotoku. Mereka punya waktu sekitar tiga minggu. 177 00:09:49,077 --> 00:09:51,509 Tidak, tidak apa-apa. Dapatkah aku mengatakan sesuatu yang memalukan? 178 00:09:51,546 --> 00:09:53,013 Aku akan tersinggung jika tidak. 179 00:09:53,015 --> 00:09:55,515 Saat aku kecil, 180 00:09:55,517 --> 00:09:58,952 Rambutku kusut seperti Eminem. 181 00:09:59,554 --> 00:10:02,987 - Tidak, tidak. - Ya, aku lakukan Sepenuhnya. 182 00:10:03,058 --> 00:10:05,191 Bawalah rahasia itu ke kuburan. 183 00:10:05,193 --> 00:10:06,059 Ya 184 00:10:07,428 --> 00:10:08,661 Oke, vodka dengan blueberry. 185 00:10:08,663 --> 00:10:10,363 Tequila shots. 186 00:10:10,365 --> 00:10:12,298 Terima kasih. 187 00:10:12,300 --> 00:10:13,500 Sangat bagus. 188 00:10:13,802 --> 00:10:15,434 Ke bawah 189 00:10:17,371 --> 00:10:19,623 Aku belum memikirkan permainan itu sejak aku masih kecil. 190 00:10:19,624 --> 00:10:22,308 Dulu aku adalah penggemar Sonic yang hebat saat itu. 191 00:10:22,310 --> 00:10:24,310 Ya Tuhan, apakah kau serius? 192 00:10:24,312 --> 00:10:25,812 Sonic seperti hidupku. 193 00:10:25,814 --> 00:10:27,547 - kau tidak bilang.. - ya! 194 00:10:27,549 --> 00:10:29,982 Aku memenangkan pertandingan sekali tanpa kode curang. 195 00:10:29,784 --> 00:10:31,517 Tidak, aku selalu berpikir Chaos Emeralds 196 00:10:31,519 --> 00:10:33,353 akan menjadi nama band yang hebat. 197 00:10:33,355 --> 00:10:34,587 Itu bagus. 198 00:10:34,589 --> 00:10:36,555 - Bisakah kita duduk? - ya. 199 00:10:41,262 --> 00:10:42,629 Ya Tuhan, aku suka lagu ini. 200 00:10:42,631 --> 00:10:44,396 Apa? "Falling Still"? 201 00:10:44,466 --> 00:10:46,531 Benarkah? Aku kenal orang-orang itu. 202 00:10:46,568 --> 00:10:48,534 - Secara pribadi. - Tidak, kau tidak kenal mereka. 203 00:10:48,536 --> 00:10:50,837 Aku melakukan kampanye iklan untuk album barunya. 204 00:10:50,839 --> 00:10:52,439 Mereka hendak membuat konser, kita harus ikut. 205 00:10:52,441 --> 00:10:55,573 - Kita akan ke belakang panggung - Aku akan senang itu. 206 00:10:55,580 --> 00:10:58,636 - Baiklah. - Aku tahu kita akan akur. 207 00:10:58,647 --> 00:11:00,814 Aku perhatikan dari gambar profil. 208 00:11:01,216 --> 00:11:02,248 Aku tahu itu. 209 00:11:02,550 --> 00:11:03,983 Apa bintangmu? 210 00:11:05,505 --> 00:11:07,518 - Virgo, aku kira. - Astaga! 211 00:11:07,522 --> 00:11:09,989 Aku Pisces, kita punya bintang yang paling kompatibel. 212 00:11:09,991 --> 00:11:11,324 Nah, bagaimana menurutmu? 213 00:11:17,465 --> 00:11:18,998 Sial. 214 00:11:19,300 --> 00:11:23,336 - Apa? - Mantanku menyukai postinganku. 215 00:11:23,338 --> 00:11:24,838 Maaf? 216 00:11:24,840 --> 00:11:26,840 Kupikir dia hanya mencoba bercinta denganku. 217 00:11:26,842 --> 00:11:28,575 Karena kau menyukai... 218 00:11:28,577 --> 00:11:30,710 Aku punya ide terbaik. 219 00:11:32,848 --> 00:11:34,481 Bertindak seolah-olah kau akan bersenang-senang. 220 00:11:34,483 --> 00:11:35,948 Baiklah. 221 00:11:37,151 --> 00:11:40,185 Ya Tuhan, ini bagus sekali. Kau adalah aktor yang baik. 222 00:11:40,255 --> 00:11:41,888 Kami membuat tim yang bagus. 223 00:12:32,439 --> 00:12:35,306 - Hai! - Halo! 224 00:12:35,310 --> 00:12:36,576 Hai! 225 00:12:38,712 --> 00:12:41,181 Aku pergi ya. 226 00:12:41,183 --> 00:12:43,550 Tidakkah kau ingin tidur? 227 00:12:44,152 --> 00:12:47,854 Aku harus bekerja besok. 228 00:12:47,856 --> 00:12:51,224 Nah, kau bisa berangkat besok pagi. 229 00:12:51,226 --> 00:12:53,626 Venesia agak jauh dari tempat aku bekerja. 230 00:12:53,628 --> 00:12:55,662 Juga, aku harus mandi. 231 00:12:55,664 --> 00:12:58,765 Nah, Kau bisa melakukannya di sini. 232 00:12:58,767 --> 00:13:02,702 Aku bisa, tapi aku harus mengubah segalanya. 233 00:13:02,704 --> 00:13:05,071 Aku bisa meminjamkan beberapa kemeja yang aku miliki. 234 00:13:05,073 --> 00:13:06,773 Jangan khawatir, mereka milik kakakku. 235 00:13:06,775 --> 00:13:09,776 Jauh lebih mudah kalau pulang ke rumah. 236 00:13:09,777 --> 00:13:11,177 Tidak apa-apa. 237 00:13:12,580 --> 00:13:15,380 Apa yang akan Kau lakukan besok? 238 00:13:15,383 --> 00:13:16,783 - Kita bisa melakukan ini lagi. - ya? 239 00:13:16,785 --> 00:13:20,820 Tidak, aku harus mengerjakan sebuah proyek, tapi... 240 00:13:20,822 --> 00:13:22,956 Aku menghubungimu segera setelah aku aku bebas. 241 00:13:22,958 --> 00:13:24,991 Mungkin akhir pekan ini? 242 00:13:27,461 --> 00:13:29,562 Ya, mungkin. 243 00:13:29,564 --> 00:13:30,630 Baiklah. 244 00:13:30,632 --> 00:13:32,665 Bagus. 245 00:13:32,667 --> 00:13:34,867 Semoga tidur nyenyak, selamat malam. 246 00:13:41,008 --> 00:13:44,444 Jangan bermain dengan asuransi mobilmu. 247 00:13:45,446 --> 00:13:47,213 Ini masih sangat lama. 248 00:13:49,583 --> 00:13:51,017 Kami berada di sebuah kasino. 249 00:13:51,019 --> 00:13:53,419 Meja Blackjack, kami pegang cek. 250 00:13:53,421 --> 00:13:55,454 16, yang ditakuti. 251 00:14:01,495 --> 00:14:02,929 Astaga, biarkan aku. 252 00:14:05,800 --> 00:14:07,600 Kami berada di kasino. 253 00:14:07,602 --> 00:14:09,368 Meja Blackjack... 254 00:14:12,740 --> 00:14:13,706 "Halo, apa kabarmu?" 255 00:14:13,708 --> 00:14:14,941 "Apa yang kau lakukan?" 256 00:14:14,943 --> 00:14:17,644 Aku bekerja, aku melakukan itu. 257 00:14:18,946 --> 00:14:23,547 Kami berada di kasino, meja Blackjack. Demi Tuhan. 258 00:14:23,752 --> 00:14:25,451 Tidak apa-apa. 259 00:14:26,589 --> 00:14:30,156 Ya, iya diam. 260 00:14:37,031 --> 00:14:38,731 Kami berada di... Sial! 261 00:14:38,733 --> 00:14:42,068 Aku akan membunuh gadis ini. 262 00:14:45,039 --> 00:14:46,605 Baik, halo. 263 00:14:50,078 --> 00:14:51,678 Aku membawa anggur. 264 00:14:54,081 --> 00:14:56,716 ♪ Everyone's a victim 265 00:14:56,718 --> 00:14:59,785 ♪ Victim every day 266 00:14:59,787 --> 00:15:02,888 ♪ Everyone is looking at me 267 00:15:02,890 --> 00:15:06,125 ♪ Don't know what they've heard 268 00:15:06,127 --> 00:15:08,894 ♪ Hell no 269 00:15:08,896 --> 00:15:11,163 ♪ Hell no 270 00:15:45,032 --> 00:15:46,699 Oh Tuhan. 271 00:16:08,355 --> 00:16:09,956 - Halo? - Hei! 272 00:16:09,958 --> 00:16:10,990 Apakah kau di rumah sakit atau dimana? 273 00:16:10,992 --> 00:16:14,411 Robby? Rumah sakit? Dimana... 274 00:16:14,596 --> 00:16:16,729 Sialan, sial! 275 00:16:16,731 --> 00:16:18,798 Ya, Bung, kau melewatkan pertemuan. 276 00:16:18,800 --> 00:16:19,832 Sial. 277 00:16:19,834 --> 00:16:22,167 Oh Tuhan, apa yang terjadi? Alarmku tidak berdering. 278 00:16:22,170 --> 00:16:23,636 Aku tidak tahu, Bung. 279 00:16:23,638 --> 00:16:25,538 Makanya kau harus memprogramnya. 280 00:16:26,540 --> 00:16:27,672 Apakah mereka masih di sana? Apakah aku punya waktu? 281 00:16:27,876 --> 00:16:29,542 Mereka pergi, Bung. Mereka sudah pergi. 282 00:16:29,544 --> 00:16:30,877 Ya Tuhan, apa yang terjadi? 283 00:16:30,879 --> 00:16:33,011 Dengar, semuanya baik-baik saja. Mereka sangat senang. 284 00:16:33,114 --> 00:16:34,480 Mereka tidak tahu ada yang salah. 285 00:16:34,482 --> 00:16:35,948 Tapi bagaimana caranya? 286 00:16:35,950 --> 00:16:37,850 Dengar, kita harus menggunakan caraku. 287 00:16:37,852 --> 00:16:40,019 - Kami tidak punya pilihan. - Sial! 288 00:16:40,021 --> 00:16:41,821 Mengapa kau tidak meneleponku, sebelum kau melakukannya? 289 00:16:41,823 --> 00:16:43,823 Aku sungguh telah memanggilmu tanpa henti. 290 00:16:43,825 --> 00:16:44,991 Kenapa kau tidak mencobanya lagi? 291 00:16:44,993 --> 00:16:45,992 Aku sudah mencoba, Bung. 292 00:16:45,994 --> 00:16:47,560 Baik, lupakan saja. 293 00:16:47,562 --> 00:16:49,661 - Bagaimana Terri? - Bagaimana menurutmu? 294 00:16:49,664 --> 00:16:52,031 - Dia kesal! - Sial! 295 00:16:52,033 --> 00:16:53,733 Baik, aku pergi kesana. 296 00:16:53,734 --> 00:16:54,734 Sial. 297 00:16:55,669 --> 00:16:58,036 - Dimana sepatuku? - semuanya baik-baik saja. 298 00:16:58,039 --> 00:17:00,706 Tidak, tidak, tidak ada yang baik-baik saja. 299 00:17:00,708 --> 00:17:02,208 Alarmku tidak berdering atau memberi tanda, 300 00:17:02,210 --> 00:17:03,876 aku melewatkan pertemuanku dan sekarang aku tidak tahu 301 00:17:03,878 --> 00:17:06,012 jika aku ada pekerjaan. 302 00:17:06,014 --> 00:17:07,046 Sial. 303 00:17:07,048 --> 00:17:08,481 Aku pikir.. 304 00:17:08,483 --> 00:17:10,650 Aku pikir aku sengaja mematikannya. 305 00:17:10,652 --> 00:17:12,084 - Apa? - Itu membangunkanku. 306 00:17:12,086 --> 00:17:16,823 Aku menekan tombol dan tertidur. 307 00:17:16,825 --> 00:17:19,124 - Mengapa kau melakukan itu? - Aku tidak tahu, dengan refleks kurasa. 308 00:17:19,127 --> 00:17:20,493 Aku sangat menyesal. 309 00:17:21,495 --> 00:17:23,095 Tolong, jangan marah. 310 00:17:23,097 --> 00:17:25,565 Tidak, tidak. Tidak apa-apa... 311 00:17:25,567 --> 00:17:27,567 - Kau menyetir? - Aku mengambil Uber (transportasi online). 312 00:17:27,569 --> 00:17:29,669 Harris, aku sangat menyesal. 313 00:17:29,671 --> 00:17:31,671 Tidak, tidak apa-apa. Hanya... 314 00:17:31,673 --> 00:17:33,072 Kau tahu, aku harus pergi. 315 00:17:33,074 --> 00:17:35,475 Aku tidak punya waktu untuk mengajakmu. 316 00:17:35,477 --> 00:17:37,977 Tentu, aku akan menelepon Uber. 317 00:17:42,015 --> 00:17:44,851 Nah, dia akan berada di sini dalam enam menit. 318 00:17:44,853 --> 00:17:46,962 - Apakah kau melihat kemejaku? - Aku tidak bisa menunggu lama. 319 00:17:47,655 --> 00:17:52,555 Tinggalkan aku di sini. Aku akan pergi begitu Uber datang. 320 00:17:52,827 --> 00:17:56,427 Baik, tutup saat kau pergi. Ambilkan kuncinya. 321 00:17:56,598 --> 00:17:58,931 Harris, aku merasa sangat buruk dengan hal ini. 322 00:17:58,933 --> 00:18:00,499 Aku sangat menyesal. 323 00:18:04,805 --> 00:18:06,506 - Harris? - Ya? 324 00:18:06,508 --> 00:18:09,208 Terri ingin menemuimu di kantornya. 325 00:18:09,210 --> 00:18:10,476 Ya. 326 00:18:12,613 --> 00:18:15,081 Apakah kau ingin menjelaskan apa yang terjadi? 327 00:18:15,083 --> 00:18:17,250 Itu soal alarmku. 328 00:18:17,252 --> 00:18:19,585 Ada apa dengannya? 329 00:18:19,587 --> 00:18:21,053 Aku terjaga sampai larut malam 330 00:18:21,055 --> 00:18:23,022 mengerjakan proyek itu dan aku meletakkan ponselku "mode diam" 331 00:18:23,024 --> 00:18:24,690 karena itu terus kebablasan, 332 00:18:24,692 --> 00:18:26,292 dan ketika aku pergi tidur aku lupa... 333 00:18:26,294 --> 00:18:28,828 untuk menaikkan volume, jadi... 334 00:18:28,830 --> 00:18:32,298 Saat alarm berbunyi, aku tidak mendengarnya. 335 00:18:33,534 --> 00:18:36,234 Kau tahu mereka membuat jam alarm yang sesungguhnya, bukan? 336 00:18:36,271 --> 00:18:40,971 Aku tahu ini adalah alasan yang menjengkelkan, Terri, tapi itu benar. 337 00:18:41,009 --> 00:18:43,075 Tahukah Kau pentingnya pertemuan hari ini? 338 00:18:43,077 --> 00:18:45,544 Ya dan aku sangat menyesal. 339 00:18:48,815 --> 00:18:51,117 Apakah aku masih punya pekerjaan? 340 00:18:51,119 --> 00:18:54,654 Ya, kau masih memiliki pekerjaan, hampir. 341 00:18:54,656 --> 00:18:56,188 Tapi kau bukan milik Harry. 342 00:18:56,190 --> 00:18:59,792 Robby membuat presentasi, Robby menyimpan pekerjaan itu. 343 00:19:01,128 --> 00:19:03,129 Dan aku akan membutuhkan 500 kata 344 00:19:03,131 --> 00:19:06,899 tentang pertandingan Waldo untuk hari Jumat, mengerti? 345 00:19:09,803 --> 00:19:11,270 Mengerti. 346 00:19:15,310 --> 00:19:17,910 - Tidak, aku tidak merespon. - Mengapa tidak? 347 00:19:17,912 --> 00:19:20,079 Karena dia ingin aku kehilangan pekerjaan. 348 00:19:20,081 --> 00:19:22,048 Pekerjaan murahan macam apa mematikan alarm seseorang? 349 00:19:22,050 --> 00:19:23,915 Tidakkah dia bilang itu kecelakaan? 350 00:19:23,917 --> 00:19:26,050 Aku tidak tahu. Menurut pengalamanku, mereka yang sering mengganti rambut 351 00:19:26,087 --> 00:19:28,187 Mereka tidak stabil secara emosional. 352 00:19:28,189 --> 00:19:29,822 Lalu kenapa kau menemuinya lagi? 353 00:19:29,824 --> 00:19:31,357 Bung, ayolah, serius? 354 00:19:31,359 --> 00:19:34,592 Ya, tidak apa-apa. Dengar, aku hanya berpikir itu bisa jadi pertanda. 355 00:19:34,729 --> 00:19:36,295 Ya, aku tidak tertarik. 356 00:19:36,297 --> 00:19:38,364 Dalam tanda-tanda sekarang, aku hanya ingin tenang, 357 00:19:38,366 --> 00:19:39,999 main video game dan tidur. 358 00:19:40,001 --> 00:19:41,968 Baiklah. 359 00:19:41,970 --> 00:19:44,535 Dengar, aku akan membiarkanmu pergi, tapi aku memberimu sedikit saran. 360 00:19:44,672 --> 00:19:46,305 Sedikit saran sebelum berangkat? 361 00:19:46,307 --> 00:19:48,341 Katakan padaku, mistikus yang agung. 362 00:19:48,343 --> 00:19:52,144 Dengar, aku pikir ini mungkin... 363 00:19:52,146 --> 00:19:54,380 Apa? Chuck? 364 00:19:54,382 --> 00:19:56,082 Aku merindukanmu, Chuck? 365 00:20:06,594 --> 00:20:09,361 ♪ I pissed away. 366 00:20:10,363 --> 00:20:14,466 ♪ Every single day. 367 00:20:14,468 --> 00:20:19,371 ♪ And all my mistakes, I take the blame. 368 00:20:19,373 --> 00:20:22,374 ♪ And it feels okay because. 369 00:20:22,376 --> 00:20:24,610 ♪ I've never. 370 00:20:26,013 --> 00:20:26,879 Hai! 371 00:20:28,382 --> 00:20:29,815 Astaga, Riley. 372 00:20:30,884 --> 00:20:32,184 Kenapa kau masih...? 373 00:20:34,221 --> 00:20:36,656 Kau tidak membalas SMS-ku. 374 00:20:37,658 --> 00:20:40,825 Ya... tidak, aku minta maaf 375 00:20:41,094 --> 00:20:43,362 Seharusnya aku membalasnya. 376 00:20:44,999 --> 00:20:48,132 Aku berusaha memberitahumu, aku menyesal tentang pagi ini. 377 00:20:48,202 --> 00:20:50,202 Ya, tentu saja. Ya, tentu saja. 378 00:20:50,204 --> 00:20:52,104 Santai saja, oke? 379 00:20:52,106 --> 00:20:55,007 Tidak ada yang perlu terluka. 380 00:20:55,009 --> 00:20:56,275 Sakit? 381 00:20:59,046 --> 00:21:00,312 Ini? 382 00:21:00,314 --> 00:21:03,282 Ya Tuhan, aku sedang memasak untuk makan malam. 383 00:21:03,284 --> 00:21:05,418 Aku membuat ayam goreng. 384 00:21:08,621 --> 00:21:10,589 Aku merasa sangat buruk hari ini, 385 00:21:10,591 --> 00:21:12,124 dan aku ingin menebusnya, 386 00:21:11,826 --> 00:21:14,125 jadi aku berpikir untuk melakukan sesuatu yang baik dan membuat makan malam. 387 00:21:14,228 --> 00:21:15,795 Jadi kau masuk ke apartemenku? 388 00:21:15,797 --> 00:21:17,329 Tidak! 389 00:21:17,331 --> 00:21:19,031 Sebenarnya, aku tidak pernah benar-benar pergi kecuali 390 00:21:19,033 --> 00:21:20,332 ketika aku pergi untuk membeli makanan. 391 00:21:20,334 --> 00:21:21,734 Tapi kau tahu. 392 00:21:21,736 --> 00:21:24,437 Kau bisa saja memberitahuku, Riley. 393 00:21:24,439 --> 00:21:28,007 Aku mencoba, tapi kau tidak menjawab pesannya. 394 00:21:28,009 --> 00:21:31,477 Juga, kupikir ini akan menjadi kejutan yang bagus. 395 00:21:35,916 --> 00:21:37,883 Itu adalah ide yang buruk, bukan? 396 00:21:38,885 --> 00:21:40,251 Tidak. 397 00:21:40,487 --> 00:21:43,155 - Kau pikir aku gila. - Tidak. 398 00:21:44,157 --> 00:21:46,726 Tidak pantas, mungkin. 399 00:21:47,528 --> 00:21:48,660 Aku sudah makan dan banyak pekerjaan yang harus aku lakukan. 400 00:21:48,661 --> 00:21:51,861 Aku pergi sekarang. Ini hampir selesai. 401 00:21:55,835 --> 00:21:57,683 Tapi baunya luar biasa. 402 00:21:58,540 --> 00:22:01,974 Aku akan memakannya untuk makan siang besok. 403 00:22:04,243 --> 00:22:05,544 Benarkah? 404 00:22:06,546 --> 00:22:09,680 Ini tidak seperti barang deal-breaker? 405 00:22:09,682 --> 00:22:11,416 Tidak, ayolah. 406 00:22:11,418 --> 00:22:13,402 Apa ini yang disebut "breaking and entering" 407 00:22:13,418 --> 00:22:14,552 ...di antara teman? 408 00:22:16,257 --> 00:22:21,756 Nah, karena aku pikir aku menyukaimu, Harris. 409 00:22:23,796 --> 00:22:26,164 Kurasa aku juga menyukaimu. 410 00:22:28,000 --> 00:22:29,834 Yah, aku akan meninggalkanmu sendiri. 411 00:22:29,836 --> 00:22:33,204 Aku akan mencari barang-barangku dan semoga berhasil dengan bekerja. 412 00:22:33,506 --> 00:22:35,940 Eh, nanti aku akan mengirim sms. 413 00:22:36,276 --> 00:22:37,142 Oke bye. 414 00:22:53,026 --> 00:22:55,994 Aku pikir aku menyukaimu... 415 00:22:55,996 --> 00:22:58,196 ... jadi kau tidak akan berbicara denganku lagi. 416 00:23:01,433 --> 00:23:02,867 Hei, Shadow, mungkinkah kau menjadi lebih buruk sejak... 417 00:23:02,869 --> 00:23:04,435 terakhir kali kita bermain? 418 00:23:04,437 --> 00:23:05,870 Aku telah sibuk 419 00:23:05,872 --> 00:23:07,906 Biarkan aku menebak, tidur dengan ibuku? 420 00:23:07,908 --> 00:23:10,941 Tidak, dengan adikmu! 421 00:23:12,245 --> 00:23:14,045 Kau memiliki penghinaan lain, bukan? 422 00:23:14,047 --> 00:23:15,380 Yang kreatif... 423 00:23:15,382 --> 00:23:17,716 Hisap punyaku! 424 00:23:23,155 --> 00:23:24,222 "Hai sayang apa kabar?" 425 00:23:24,224 --> 00:23:26,157 "Apa yang kau lakukan?" 426 00:23:30,129 --> 00:23:31,830 Ini dia. 427 00:23:36,831 --> 00:23:38,331 "Aku sedang memikirkanmu!" 428 00:23:38,470 --> 00:23:39,537 Kau pasti bercanda. 429 00:23:39,539 --> 00:23:42,372 Ada apa? Tidakkah kau suka ditendang pantatnya? 430 00:23:42,375 --> 00:23:44,075 Aku tidak berbicara denganmu, ShadowMan. 431 00:23:44,077 --> 00:23:45,176 Ya, tentu saja. 432 00:23:45,178 --> 00:23:48,445 Aku melakukannya dengan seorang gadis. Apakah kau pernah memilikinya? 433 00:23:48,481 --> 00:23:49,981 Ya! 434 00:23:49,983 --> 00:23:50,849 Aku tidak berbicara tentang bantal, 435 00:23:50,851 --> 00:23:52,283 yang dengannya kau tidur di malam hari, 436 00:23:52,285 --> 00:23:54,185 aku berbicara tentang seorang gadis manusia sejati. 437 00:23:54,187 --> 00:23:56,653 - Aku tidak punya bantal. - Kau harus mendapatkannya. 438 00:23:56,689 --> 00:23:58,289 Ini akan menjadi waktu yang lama sebelum seorang gadis. 439 00:23:58,291 --> 00:24:02,160 Itu tidak seperti angsa yang ingin tidur denganmu. 440 00:24:02,162 --> 00:24:05,329 Tunggu, Shadow, tidak... apakah dia pergi? 441 00:24:07,066 --> 00:24:08,900 Bagus. 442 00:24:08,902 --> 00:24:11,035 Kurasa dia bosan. 443 00:24:17,443 --> 00:24:19,043 Hei. 444 00:24:19,045 --> 00:24:21,044 Aku akan pergi ke panggung syuting jika kau ingin datang. 445 00:24:21,081 --> 00:24:23,081 Ya, sebentar. 446 00:24:26,252 --> 00:24:28,353 Apakah gadis itu lagi? 447 00:24:28,355 --> 00:24:30,088 Ini adalah keempat kalinya hari ini, bahkan siang hari. 448 00:24:30,090 --> 00:24:32,955 - Mungkin itu penting - Percayalah, tidak. 449 00:24:32,959 --> 00:24:34,459 - Harris? - ya? 450 00:24:34,461 --> 00:24:36,560 - Aku punya telepon untukmu. - Bisakah kau menuliskan pesannya? 451 00:24:36,563 --> 00:24:39,396 Itu ibumu. Dia bilang itu mendesak. 452 00:24:39,432 --> 00:24:40,665 Ibuku. 453 00:24:41,634 --> 00:24:43,234 Aku harus menghubungi melalui ponselku. 454 00:24:43,236 --> 00:24:45,871 Nak, saya berada di belakangmu. 455 00:24:46,373 --> 00:24:48,306 - Ibu? - Harris. 456 00:24:48,308 --> 00:24:51,075 - Ibu, bukan? - Terjadi kecelakaan 457 00:24:51,077 --> 00:24:55,013 - Ibu, kau dengar sebentar... - Aku bisa kencing di celanaku 458 00:24:55,015 --> 00:24:56,447 Siapa ini? 459 00:24:56,449 --> 00:24:58,283 - Riley? - Kena kau! 460 00:24:58,285 --> 00:25:00,251 - Bagaimana kau mendapatkan nomor ini? - Di internet! 461 00:25:00,253 --> 00:25:02,220 Kau tidak menjawab telepon selulermu, jadi aku pikir... 462 00:25:02,222 --> 00:25:03,688 Aku tidak menjawab ponselku karena aku sedang bekerja. 463 00:25:03,690 --> 00:25:05,156 Dengar, aku harus pergi, ada syuting. 464 00:25:05,158 --> 00:25:07,557 - Aku akan terlambat - Sebentar, itu penting. 465 00:25:07,558 --> 00:25:09,160 Baik, apa itu? 466 00:25:09,162 --> 00:25:11,230 Konser "Falling Still" malam ini. 467 00:25:11,239 --> 00:25:12,965 Kau meneleponku di kantor untuk melihat apakah aku... 468 00:25:12,967 --> 00:25:14,900 pergi ke konser denganmu? 469 00:25:15,602 --> 00:25:18,502 Nah, kau bilang akan mengajakku saat mereka datang ke kota. 470 00:25:18,505 --> 00:25:21,298 Ya, sangat tiba-tiba. Dengar, Riley, aku harus pergi, oke? 471 00:25:21,308 --> 00:25:22,473 Mungkin kita bisa melakukan sesuatu saat itu 472 00:25:22,475 --> 00:25:25,176 bagaimana makan dan menonton film? 473 00:25:25,178 --> 00:25:28,100 Ya, aku pikir aku akan berdiam di rumah malam ini. 474 00:25:28,181 --> 00:25:32,315 Mungkin nonton Netflix dan rileks? Bisakah aku membawa anggur? 475 00:25:32,319 --> 00:25:33,952 Aku tidak merasa sehat. 476 00:25:35,522 --> 00:25:38,656 Jadi aku akan tinggal di rumah dan tidur lebih awal, 477 00:25:38,658 --> 00:25:39,724 tapi tak lama lagi kita akan pergi. 478 00:25:39,726 --> 00:25:42,193 - oke - Baiklah. 479 00:25:42,195 --> 00:25:44,261 - Itu lebih baik. - Aku akan berterima kasih. 480 00:25:47,166 --> 00:25:48,232 Sial. 481 00:26:05,284 --> 00:26:07,585 Apa apaan, Bung? 482 00:26:07,587 --> 00:26:10,288 Maaf untuk semuanya. 483 00:26:10,290 --> 00:26:12,323 Baiklah, ayo lakukan lagi. 484 00:26:14,060 --> 00:26:16,196 - Ini tips memasukkan minyak. - Masukin minyak? 485 00:26:16,229 --> 00:26:19,562 Ya, kau memasukkan minyak kelapa ke mulutmu selama 10 menit sehari. 486 00:26:19,599 --> 00:26:21,399 Ini seharusnya dilakukan dengan baik. 487 00:26:21,401 --> 00:26:23,267 Ya, aku tidak melihat bagaimana itu dibenarkan. 488 00:26:23,269 --> 00:26:24,668 Ini! 489 00:26:30,076 --> 00:26:31,576 Lihat? Dikatakan di sini: 490 00:26:31,578 --> 00:26:35,079 "Masukkan minyak kelapa ke mulutmu selama 10 menit sehari 491 00:26:35,081 --> 00:26:37,682 memperkuat gusi dan membantu melawan kerusakan gigi. " 492 00:26:37,684 --> 00:26:40,218 Ya, tapi lihatlah nama situsnya. 493 00:26:40,220 --> 00:26:42,353 Ini althealth.net 494 00:26:42,355 --> 00:26:46,122 Itu tidak terdengar seperti situs yang paling terkenal. Maaf, itu benar. 495 00:26:46,259 --> 00:26:47,392 Ya, tapi lihat komentarnya. 496 00:26:47,394 --> 00:26:48,559 Semua orang bilang itu berhasil. 497 00:26:48,561 --> 00:26:50,628 Komentar? Siapa pun bisa menulisnya. 498 00:26:50,630 --> 00:26:52,530 Aku punya artikel di sini yang mengatakannya 499 00:26:52,532 --> 00:26:57,201 bahwa memasukkan minyak tidak memiliki efek yang terbukti pada kesehatan mulut. 500 00:26:57,203 --> 00:27:00,072 Ya, dan situs apa itu? 501 00:27:00,073 --> 00:27:01,272 Healthdaddy.com. 502 00:27:01,274 --> 00:27:02,540 - Tuhan! - Jauh lebih baik. 503 00:27:02,542 --> 00:27:04,242 - Sumber yang bisa dipercaya. - Apa? 504 00:27:04,244 --> 00:27:05,643 Ini... 505 00:27:05,645 --> 00:27:07,811 - Astaga, itu lelucon. - Apa salah? 506 00:27:07,814 --> 00:27:09,380 Gadis ini, dia terobsesi. 507 00:27:09,382 --> 00:27:12,215 Dia gila, aku senang tidak memiliki hewan peliharaan. 508 00:27:12,252 --> 00:27:15,985 - Ayo. - Aku serius, bung! 509 00:27:16,256 --> 00:27:17,822 Dia meneleponku hari ini. 510 00:27:17,824 --> 00:27:19,590 Tidak! 511 00:27:19,592 --> 00:27:21,492 Dia gila! 512 00:27:21,494 --> 00:27:23,461 Apakah kau menggunakan telepon rumah? 513 00:27:23,463 --> 00:27:25,263 Lihatlah dirimu, Harris. 514 00:27:25,265 --> 00:27:27,497 Semuanya adalah lelucon bagimu, tapi saat kau mati 515 00:27:27,600 --> 00:27:30,999 Aku harap kau memikirkan hal ini dan membuatmu sangat sedih. 516 00:27:31,071 --> 00:27:32,470 Baik, Harris, aku percaya padamu. 517 00:27:32,472 --> 00:27:34,305 Bagaimana kami bisa membantumu? 518 00:27:34,307 --> 00:27:36,174 Kuharap aku tahu. 519 00:27:36,176 --> 00:27:38,109 Dengarlah ide ini 520 00:27:38,111 --> 00:27:40,244 Berhenti tidur dengan setiap cewek yang kau temui di internet. 521 00:27:40,246 --> 00:27:41,712 Aku serius. 522 00:27:41,714 --> 00:27:42,814 Siapa nama gadis itu? 523 00:27:42,816 --> 00:27:44,682 - Riley. - Riley. 524 00:27:44,684 --> 00:27:46,517 Apakah kau ingin berkencan dengan Riley? 525 00:27:46,519 --> 00:27:49,286 Atau apakah kau hanya menggunakannya karena kau pikir itu mudah? 526 00:27:49,389 --> 00:27:51,289 Yah, aku tidak memanfaatkan siapapun. 527 00:27:52,592 --> 00:27:54,392 Perbaiki aku jika aku salah, 528 00:27:54,394 --> 00:27:56,294 tapi urutan kejadian nampaknya begitu. 529 00:27:56,296 --> 00:27:59,230 Kau bertemu dengannya, kau tidur dengannya dan kemudian kau mengabaikannya. 530 00:27:59,232 --> 00:28:01,866 Bagaimana itu terdengar? 531 00:28:02,368 --> 00:28:04,635 Chuck, sedikit bantuan? 532 00:28:04,637 --> 00:28:07,672 Ya... lihat. 533 00:28:07,674 --> 00:28:11,442 Kurasa dia benar, Harris. 534 00:28:11,444 --> 00:28:12,877 Dengar, sepertinya tidak seperti yang kau mau. 535 00:28:12,879 --> 00:28:16,445 Sesuatu yang lebih dari gadis-gadis yang hanya, kau tahu, berhubungan seks. 536 00:28:16,449 --> 00:28:18,249 Baiklah, baiklah, karena Kau berdua... 537 00:28:18,251 --> 00:28:18,850 keluar dari permainan begitu lama, 538 00:28:18,852 --> 00:28:20,719 izinkan saya memberi sedikit penyegaran. 539 00:28:21,421 --> 00:28:25,321 Tidak ada yang melakukan ini karena dia mencari cinta sejati. 540 00:28:25,325 --> 00:28:27,592 Mereka bisa bilang iya, tapi mereka berbohong. 541 00:28:27,594 --> 00:28:30,294 - Dan apa yang mereka inginkan? - Mereka ingin bertemu seseorang, 542 00:28:30,296 --> 00:28:32,290 berhubungan seks dan memberikan kehidupan membosankan mereka dengan.. 543 00:28:32,296 --> 00:28:33,631 ...sedikit kegembiraan. 544 00:28:33,633 --> 00:28:35,533 Ini seperti pergi ke bar pada Jumat malam. 545 00:28:35,535 --> 00:28:38,336 Kecuali untuk segala sesuatu yang berbau bar pada Jumat malam. 546 00:28:38,338 --> 00:28:41,239 Atau mungkin itu yang kau inginkan. 547 00:28:41,241 --> 00:28:42,773 Apakah Kau pernah memikirkannya? 548 00:28:42,775 --> 00:28:45,710 Atau apakah kau terlalu sibuk memikirkan diri sendiri? 549 00:28:47,846 --> 00:28:49,814 Kau tahu apa? 550 00:28:49,816 --> 00:28:51,516 Kau benar. 551 00:28:51,518 --> 00:28:53,384 Aku kacau, aku mengakuinya. 552 00:28:53,386 --> 00:28:54,819 Terima kasih. 553 00:28:54,821 --> 00:28:58,456 Aku mengacaukan menjadi budak alat kelaminku 554 00:28:58,458 --> 00:29:01,626 dan tidur dengan orang gila yang sama dua kali 555 00:29:01,628 --> 00:29:03,861 melawan penilaianku yang lebih baik 556 00:29:03,863 --> 00:29:05,930 - Harris? - Riley? 557 00:29:07,900 --> 00:29:10,368 Kupikir kau sakit. 558 00:29:10,370 --> 00:29:12,837 Sudah berapa lama kau berdiri disana? 559 00:29:12,839 --> 00:29:14,672 Siapakah Lydia? 560 00:29:16,275 --> 00:29:19,298 Nah, kita harus keluar. 561 00:29:19,345 --> 00:29:20,878 Bagaimana kau tahu di mana dia berada? 562 00:29:20,880 --> 00:29:23,514 Seorang gadis bernama Lydia sedang mencarimu di Facebook. 563 00:29:23,516 --> 00:29:25,783 Siapa dia? 564 00:29:25,785 --> 00:29:28,619 Lydia adalah sahabat pacarku. 565 00:29:28,621 --> 00:29:31,389 Chuck, Lydia, dia Riley. 566 00:29:31,391 --> 00:29:32,390 - Hai! - Hai! 567 00:29:33,525 --> 00:29:35,426 Jadi kau tidak sakit? 568 00:29:35,428 --> 00:29:38,761 Aku merasa seperti itu, tapi aku merasa lebih baik. 569 00:29:38,798 --> 00:29:41,966 Astaga, cukup, Harris. 570 00:29:41,968 --> 00:29:43,634 Apa menurutmu itu karena aku orang gila? 571 00:29:43,636 --> 00:29:46,370 Kau bisa berbohong kepadaku dan aku akan mempercayaimu? 572 00:29:46,372 --> 00:29:47,538 Kau dengar itu? 573 00:29:47,540 --> 00:29:48,873 Kau bilang kau menyukaiku. 574 00:29:48,875 --> 00:29:51,475 Ya, benar kau hebat. 575 00:29:51,477 --> 00:29:54,245 kau tidak peduli, bukan? 576 00:29:54,247 --> 00:29:56,547 Kau hanya ingin membuat hidupmu sedikit membosankan, 577 00:29:56,549 --> 00:29:59,383 sesuatu yang sedikit lebih seru, kan? 578 00:29:59,385 --> 00:30:01,219 Atau apakah hidupku itu membosankan? 579 00:30:01,221 --> 00:30:02,853 Nah, bisakah kita tenang? 580 00:30:02,855 --> 00:30:04,288 Kau pikir aku adalah mainan seks, 581 00:30:04,290 --> 00:30:07,323 yang mana kau bisa membaringkanku dan tidak pernah meneleponku? 582 00:30:07,427 --> 00:30:08,893 Wah, santai saja, oke?. 583 00:30:08,895 --> 00:30:10,261 Aku tidak pernah ingin menyakiti perasaanmu. 584 00:30:10,263 --> 00:30:12,396 Tentunya tidak. 585 00:30:12,398 --> 00:30:15,465 Tentunya kau sama sekali tidak memikirkan perasaanku, bukan? 586 00:30:15,535 --> 00:30:17,535 Bukankah itu, sampah... sialan? 587 00:30:17,537 --> 00:30:19,403 Sialan, idiot. 588 00:30:20,505 --> 00:30:21,306 Riley! 589 00:30:21,308 --> 00:30:23,908 Kau bisa menidurinya dan mati, Harris. 590 00:30:28,247 --> 00:30:29,614 Sangat bagus, Lydia. 591 00:30:34,586 --> 00:30:35,820 Aku minta maaf. 592 00:31:28,006 --> 00:31:28,873 Halo? 593 00:31:38,350 --> 00:31:42,386 Jika ada seseorang di sini, aku akan memanggil polisi. 594 00:31:54,800 --> 00:31:55,666 Halo? 595 00:31:58,470 --> 00:32:00,071 Kita seharusnya bersama selamanya. 596 00:32:00,073 --> 00:32:01,605 Riley? 597 00:32:01,607 --> 00:32:03,407 Jika aku tidak dapat memilikimu, tak seorang pun akan memilikimu. 598 00:33:26,125 --> 00:33:29,395 Itu sebabnya kau harus jadi wanita yang baik di rumah, kau tahu? 599 00:33:29,429 --> 00:33:31,961 - Seseorang menggosok kakimu. - Diam. 600 00:33:32,031 --> 00:33:33,931 -Ya, kawan, aku akan menemuimu.. 601 00:33:33,933 --> 00:33:36,867 -Ya, kunciku ada di pakmu. 602 00:33:36,869 --> 00:33:38,703 Oh Ya. 603 00:33:39,005 --> 00:33:40,838 Aku rasa kau akan membutuhkan mereka. 604 00:33:40,840 --> 00:33:42,606 Aku akan membutuhkan mereka. 605 00:33:42,608 --> 00:33:43,641 Kunci. 606 00:33:44,143 --> 00:33:45,843 Terima kasih. 607 00:33:45,845 --> 00:33:47,645 Apakah kau mau telepon ini atau...? 608 00:33:47,647 --> 00:33:49,747 Kau bisa menyimpannya, tidak masalah. 609 00:33:49,749 --> 00:33:51,682 Baiklah, kawan, aku akan menemuimu. 610 00:33:51,684 --> 00:33:53,918 Sampai jumpa Bung. 611 00:33:53,920 --> 00:33:55,486 Kau bercanda. 612 00:33:55,488 --> 00:33:56,921 Apa? 613 00:33:56,923 --> 00:33:58,622 Riley, dia masih melecehkan aku. 614 00:33:58,624 --> 00:34:00,424 Dia mengirim sms aku sepanjang waktu kami berjalan. 615 00:34:00,426 --> 00:34:01,892 Apa yang dia katakan padamu? 616 00:34:01,894 --> 00:34:03,727 Aku tidak tahu, aku tidak akan membaca pesannya. 617 00:34:03,729 --> 00:34:05,830 Aku akan menghapusnya, aku akan memblokirnya dan aku akan membalik halamannya. 618 00:34:05,832 --> 00:34:07,917 Tidak, tidak, tidak, ayolah. Bukannya kau harus menjawabnya. 619 00:34:07,967 --> 00:34:09,133 Hei, aku penasaran. 620 00:34:09,135 --> 00:34:10,201 - Apakah kau...penasaran? - Ya. 621 00:34:10,203 --> 00:34:11,936 Silakan membacanya. 622 00:34:11,938 --> 00:34:14,004 Bersenang-senanglah, hapus saja saat kau selesai.. 623 00:34:14,006 --> 00:34:16,974 Ini adalah momen penting dalam hidupku. 624 00:34:16,976 --> 00:34:18,542 Dia mengucapkan selamat tinggal. 625 00:34:18,544 --> 00:34:20,678 Nah, akhirnya dia mengerti itu. 626 00:34:20,680 --> 00:34:21,745 Selamat tinggal. 627 00:34:26,886 --> 00:34:28,719 Kau mungkin ingin membaca ini. 628 00:34:28,721 --> 00:34:30,221 Sobat, jujur aku tidak tertarik. 629 00:34:30,223 --> 00:34:32,856 Tidak, tidak, tidak, Harris. Aku serius. 630 00:34:33,625 --> 00:34:35,459 Apa apaan ini? 631 00:34:35,461 --> 00:34:37,128 Dia tidak berusaha mengatakan bahwa dia akan melakukannya, 632 00:34:37,130 --> 00:34:38,463 dia akan bunuh diri. 633 00:34:39,165 --> 00:34:40,931 Ya, seperti apa rupanya. 634 00:34:40,933 --> 00:34:42,933 Ayo, itu konyol, tidak. 635 00:34:42,935 --> 00:34:44,168 Bukankah kau khawatir? 636 00:34:44,170 --> 00:34:45,736 Tidak, Bung. Kenapa aku harus khawatir? 637 00:34:45,738 --> 00:34:47,271 Cobalah untuk menarik perhatianku. 638 00:34:47,273 --> 00:34:49,605 - Itu tidak berarti dia berbohong. - Sobat, ayolah. 639 00:34:49,675 --> 00:34:52,176 Siapa yang mengirim catatan bunuh diri dengan teks? 640 00:34:52,178 --> 00:34:54,545 Nah, saya membaca tentang wanita ini di Taiwan 641 00:34:54,547 --> 00:34:56,747 yang menyiarkan streaming, bunuh dirinya. 642 00:34:56,749 --> 00:35:00,819 Sesuatu bisa terjadi... hei... 643 00:35:00,820 --> 00:35:04,855 - Apa? Masih ada lagi, kan? - Ada video. 644 00:35:04,857 --> 00:35:06,590 Bagus. 645 00:35:10,395 --> 00:35:11,896 - Oh wow.! - Apa apaan ini? 646 00:35:11,898 --> 00:35:13,831 Tidak, tidak, tidak, ayolah. 647 00:35:13,833 --> 00:35:15,933 Katakanlah itu nyata, apa yang harus aku lakukan? 648 00:35:15,935 --> 00:35:17,301 - Kau harus membantunya. - Bantu dia. 649 00:35:17,303 --> 00:35:19,003 Dia bukan tanggung jawabku. 650 00:35:19,005 --> 00:35:20,238 Ayolah, kau tidak bisa serius, Harris. 651 00:35:20,240 --> 00:35:23,141 Sialan! 652 00:35:23,243 --> 00:35:25,009 Dengar, panggil saja 911. 653 00:35:25,011 --> 00:35:27,704 Aku tidak akan melakukannya, Bung. Ini lelucon berengsek. 654 00:35:27,713 --> 00:35:28,979 Tidak, sekarang telepon dia. 655 00:35:28,981 --> 00:35:31,881 Tidak, itulah yang dia inginkan. Itulah yang dia inginkan. 656 00:35:31,918 --> 00:35:33,784 Baiklah, kalau begitu biarkan dia mati, biarkan dia mati. 657 00:35:33,786 --> 00:35:35,919 - Jadi kau tidak akan melihatnya lagi. - Tidak ada yang akan mati! 658 00:35:35,988 --> 00:35:37,955 Ini sampah, kau tahu apa, baiklah. 659 00:35:37,957 --> 00:35:39,323 Kau tahu apa? 660 00:35:39,325 --> 00:35:41,725 Aku akan menghubunginya dan kau akan lihat. 661 00:35:42,594 --> 00:35:44,562 Ini berdering. 662 00:35:44,564 --> 00:35:45,963 - Harris? - Riley? 663 00:35:45,965 --> 00:35:47,331 Berhenti main-main. 664 00:35:47,333 --> 00:35:48,832 Harris, bukan? 665 00:35:48,834 --> 00:35:51,034 Ya, kau menyuruhku menghubungimu. Sekarang, Riley, berhenti saja. 666 00:35:51,070 --> 00:35:52,937 Aku lelah. 667 00:35:52,939 --> 00:35:55,272 Riley, berhenti main-main, sialan. 668 00:35:55,274 --> 00:35:58,242 Aku hanya ingin mendengar suaramu untuk yang terakhir kalinya. 669 00:35:58,244 --> 00:36:01,677 Riley, tolong, ayo. Berhenti, itu tidak lucu. 670 00:36:02,981 --> 00:36:04,815 Riley? Riley? 671 00:36:06,618 --> 00:36:08,319 Riley, apakah ini serius? 672 00:36:08,321 --> 00:36:10,754 - Selamat tinggal, Harris - Tidak, tunggu, tunggu. 673 00:36:10,756 --> 00:36:13,557 Riley, apa yang kau minum dan kapan kau meminumnya? 674 00:36:13,559 --> 00:36:15,593 Pil 675 00:36:15,695 --> 00:36:19,430 Pil yang untuk operasi punggung ayahku dan wiski. 676 00:36:19,432 --> 00:36:21,065 Baiklah, Riley, tetaplah di tempatmu berada. 677 00:36:21,067 --> 00:36:24,133 - Aku akan menelepon 911 - Jangan. 678 00:36:24,144 --> 00:36:25,769 Riley, aku panggil ambulans. 679 00:36:25,771 --> 00:36:27,538 Dimana alamatmu? 680 00:36:27,540 --> 00:36:30,141 Jangan ambulans, kau datang saja. 681 00:36:30,143 --> 00:36:32,310 Baiklah, aku akan pergi. 682 00:36:32,312 --> 00:36:34,845 Riley, dimana alamatmu? 683 00:36:36,648 --> 00:36:39,883 Riley, Riley, bicara padaku! 684 00:36:39,885 --> 00:36:43,387 1738 Palm Drive, apartemen empat. 685 00:36:44,289 --> 00:36:46,890 Yah, aku dalam perjalanan. 686 00:36:46,892 --> 00:36:48,125 Baiklah, aku harus pergi. 687 00:36:48,127 --> 00:36:49,360 - Bagus. - Aku akan meneleponmu 688 00:36:49,362 --> 00:36:51,895 - Ya, beritahu aku. - Ya. 689 00:36:59,438 --> 00:37:01,171 Riley! 690 00:37:06,745 --> 00:37:08,646 Riley, bicara padaku. 691 00:37:10,348 --> 00:37:11,615 Sial! 692 00:37:14,706 --> 00:37:16,420 Riley? 693 00:37:16,822 --> 00:37:18,388 Riley, kumohon. 694 00:37:21,993 --> 00:37:23,394 Ya Tuhan! 695 00:37:23,396 --> 00:37:24,661 Sial 696 00:37:25,196 --> 00:37:26,663 Apa apaan ini? 697 00:37:27,298 --> 00:37:28,866 Ayo, ayo! 698 00:37:28,868 --> 00:37:31,035 Dimana denyut nadi? 699 00:37:34,773 --> 00:37:36,874 Oh, syukurlah, ayo. 700 00:37:36,876 --> 00:37:40,310 Ayo, ayo Ayo! 701 00:37:40,312 --> 00:37:41,879 Ayo, sial. 702 00:37:41,881 --> 00:37:43,380 Ayo, Riley, pikirkan... 703 00:37:43,983 --> 00:37:47,249 - Apa apaan ini? - Kena kau! 704 00:37:48,086 --> 00:37:50,886 Inu lelucon. Ini sebuah lelucon. 705 00:37:50,910 --> 00:37:53,123 Ya, bagus sekali. 706 00:37:55,505 --> 00:37:57,795 Kau harus melihat wajahmu. 707 00:37:57,997 --> 00:37:59,830 Bagaimana perasaanmu, Harris? 708 00:37:59,832 --> 00:38:01,932 Buat dirimu merasa bodoh. 709 00:38:03,236 --> 00:38:04,836 Ada apa denganmu? 710 00:38:04,838 --> 00:38:06,070 Kau seorang psikiater, sialan, Riley. 711 00:38:06,072 --> 00:38:08,172 Jangan hubungi aku lagi. 712 00:38:13,546 --> 00:38:15,478 Sial! 713 00:38:32,831 --> 00:38:34,998 - Apa yang terjadi dengan tanganmu? - Persetan. 714 00:38:35,000 --> 00:38:36,533 Tidak ada, aku melukai diriku sendiri. 715 00:38:36,535 --> 00:38:38,701 - Bagaimana? - Memasak. 716 00:38:39,038 --> 00:38:42,338 Kau memasak? Aku tidak tahu apa yang kau masak. 717 00:38:42,341 --> 00:38:44,634 - Apa yang kau siapkan? - Kau tidak punya pekerjaan? 718 00:38:44,644 --> 00:38:45,976 Harris! 719 00:38:47,701 --> 00:38:52,082 Aku perlu bertemu denganmu di kantorku sekarang. 720 00:38:53,886 --> 00:38:56,087 - Bisakah kau melepasnya? - Baiklah. 721 00:38:59,993 --> 00:39:01,725 Tutup pintunya. 722 00:39:05,865 --> 00:39:08,066 Duduklah. 723 00:39:08,068 --> 00:39:10,001 Kau bertanggung jawab atas akun Twitter CCG, bukan? 724 00:39:10,103 --> 00:39:11,136 Ya. 725 00:39:11,138 --> 00:39:13,872 Kau mengirim serangkaian tweet tadi malam. 726 00:39:13,874 --> 00:39:15,106 Serangkaian tweet? 727 00:39:17,209 --> 00:39:18,376 Baik. 728 00:39:18,378 --> 00:39:20,111 "Perusahaan ini terbelakang." 729 00:39:20,113 --> 00:39:22,046 "Rekan kerjaku terbelakang." 730 00:39:22,048 --> 00:39:24,549 "Bosku terbelakanga." 731 00:39:24,551 --> 00:39:27,819 "Aku bosan bekerja di sekitar begitu banyak terbelakang." 732 00:39:27,821 --> 00:39:28,953 Dan terus dan terus. 733 00:39:28,955 --> 00:39:31,122 Apakah kau ingin aku melanjutkan? 734 00:39:32,324 --> 00:39:33,491 Apakah ini sebuah lelucon? 735 00:39:33,493 --> 00:39:36,027 Aku tidak tahu, kau beritahu aku. 736 00:39:37,062 --> 00:39:38,964 Tidak? 737 00:39:39,566 --> 00:39:42,433 Maafkan aku, Terri, aku sangat bingung sekarang. 738 00:39:42,435 --> 00:39:44,335 Aku juga. 739 00:39:44,337 --> 00:39:46,404 Tidakkah kau percaya bahwa aku menulis hal-hal itu? 740 00:39:46,406 --> 00:39:47,906 Tweet berasal dari akunmu. 741 00:39:47,908 --> 00:39:49,685 - Ya, tapi aku tidak menuliskannya. - Lalu siapa itu? 742 00:39:52,812 --> 00:39:54,412 Riley. 743 00:39:54,414 --> 00:39:55,847 Kau pasti bercanda. 744 00:39:55,849 --> 00:39:57,982 - Maafkan aku. - Tidak, aku minta maaf, bukan kau. 745 00:39:57,984 --> 00:40:01,586 Aku tahu siapa yang bertanggung jawab untuk ini, aku bisa memperbaikinya. 746 00:40:01,588 --> 00:40:04,989 Bahkan jika kau tidak menuliskannya, tidak sesederhana itu. 747 00:40:04,991 --> 00:40:06,391 Apa maksudmu? 748 00:40:11,363 --> 00:40:12,530 Sial 749 00:40:14,066 --> 00:40:16,399 - Apa kau baik saja? - Ya. 750 00:40:17,903 --> 00:40:18,603 Aku dapat membantumu. 751 00:40:18,605 --> 00:40:20,438 Bisakah kau... Sial! 752 00:40:22,241 --> 00:40:23,808 Persetan. 753 00:40:25,010 --> 00:40:26,578 Tidakkah kau menginginkan barangmu? 754 00:40:39,993 --> 00:40:40,892 Halo, kau telah berkomunikasi dengan ponsel Riley. 755 00:40:40,894 --> 00:40:41,559 Sialan! 756 00:40:41,561 --> 00:40:42,927 Riley! 757 00:40:42,929 --> 00:40:44,195 Sial! 758 00:40:48,368 --> 00:40:49,868 Halo, kau telah berkomunikasi dengan ponsel Riley. 759 00:40:49,870 --> 00:40:51,202 Tinggalkan pesan setelah suara 760 00:40:51,204 --> 00:40:54,038 atau kenal seseorang yang normal dan kirimi aku pesan 761 00:40:54,040 --> 00:40:56,274 Cukup, Riley, kau harus menghubungi aku. 762 00:40:56,276 --> 00:40:57,976 Ini bukan lelucon sial lagi. 763 00:40:57,978 --> 00:40:59,344 Hubungi aku, sekarang. 764 00:41:12,993 --> 00:41:14,292 Riley? 765 00:41:14,294 --> 00:41:16,227 Ini adalah layanan kartu kredit. 766 00:41:16,229 --> 00:41:17,628 Sialan! 767 00:41:32,344 --> 00:41:33,511 Sebentar! 768 00:41:43,355 --> 00:41:45,623 - Apakah kau Harris Kroller? - Ya. 769 00:41:45,625 --> 00:41:48,159 Kami memiliki perintah pengadilan untuk mencari rumah itu. 770 00:41:48,161 --> 00:41:50,490 Apa maksudmu Surat perintah penggeledahan...? Apa? 771 00:41:50,597 --> 00:41:53,062 - Ya, tepatnya. Dimana komputermu? - Di sana. 772 00:41:53,066 --> 00:41:55,628 Apa yang kau lakukan? Guys, bisakah kau... 773 00:41:55,635 --> 00:41:57,201 Apakah Kau ingin memberi tahu Detective Rich di mana laptop itu berada? 774 00:41:57,203 --> 00:41:58,403 Aku tahu kau punya laptop. 775 00:41:58,405 --> 00:42:01,201 Apa yang terjadi disini? Maaf, tapi... 776 00:42:01,207 --> 00:42:03,274 Apa yang terjadi adalah apa yang harus kita verifikasi 777 00:42:03,276 --> 00:42:05,680 komputermu, laptopmu, teleponmu, Xboxmu, 778 00:42:05,682 --> 00:42:07,378 dan apapun yang dia akses dengan internet. 779 00:42:07,380 --> 00:42:08,513 Apa? Mengapa? 780 00:42:08,515 --> 00:42:11,480 Kenapa kau tidak memberiku botol yang kau punya disana? 781 00:42:11,518 --> 00:42:14,452 Duduklah, duduk dan rileks. 782 00:42:17,657 --> 00:42:19,524 Dimana laptopnya? Katakan saja kepada kami 783 00:42:19,526 --> 00:42:21,326 Kau tahu secara hukum kita bisa meletakkan tempat ini secara terbalik. 784 00:42:21,328 --> 00:42:24,624 Aku pikir dia ada di dalam ruangan, aku tidak tahu. 785 00:42:24,964 --> 00:42:27,131 Apa apaan ini? 786 00:42:34,473 --> 00:42:37,241 Tunggu, kepemilikan pornografi anak? 787 00:42:37,243 --> 00:42:38,609 - Apa? - Mengerti. 788 00:42:38,611 --> 00:42:40,278 Tidak, ini pasti semacam kesalahan besar. 789 00:42:40,280 --> 00:42:42,080 Aku tidak memiliki pornografi anak. 790 00:42:42,082 --> 00:42:43,314 Ya, yah alamat IP, 791 00:42:43,316 --> 00:42:45,149 yang cocok dengan apartemen ini 792 00:42:45,151 --> 00:42:46,985 diisyaratkan tadi malam untuk mendownload 793 00:42:46,987 --> 00:42:48,419 sekitar 5 gigabyte informasi ilegal 794 00:42:48,421 --> 00:42:50,221 dari server yang kami monitor. 795 00:42:50,223 --> 00:42:52,090 Aku tidak mendownload pornografi tadi malam. 796 00:42:52,092 --> 00:42:54,726 Aku mabuk dan tertidur di sofa, itu saja. 797 00:42:54,728 --> 00:42:57,161 Jadi kau di sini tadi malam? 798 00:42:57,163 --> 00:42:58,529 - Ya, tapi... - Aku menemukannya 799 00:42:58,531 --> 00:43:00,231 Dalam folder bertanda "pribadi". 800 00:43:00,233 --> 00:43:02,000 Tidak, itu tidak mungkin. Dia berbohong. 801 00:43:02,002 --> 00:43:04,168 Hei, tenanglah. Kau ditangkap. 802 00:43:04,170 --> 00:43:06,371 Kau ditangkap karena memiliki pornografi anak. 803 00:43:06,373 --> 00:43:07,739 Kau berhak diam. 804 00:43:07,741 --> 00:43:10,575 Aku akan merekomendasikan agar kau menggunakannya. 805 00:43:19,651 --> 00:43:21,052 Baiklah. 806 00:43:21,054 --> 00:43:22,220 Hai! 807 00:43:22,222 --> 00:43:24,322 Apakah kau Harris Kroller? 808 00:43:30,763 --> 00:43:33,631 Nama aku Ronald Dale dan aku akan menjadi pengacaramu. 809 00:43:33,633 --> 00:43:37,033 Aku memeriksa kasusmu, kau memiliki sejarah bersih yang bagus. 810 00:43:37,070 --> 00:43:39,704 - Jika kita menerima rasa bersalah... - Aku tidak melakukan apapun. 811 00:43:39,706 --> 00:43:41,439 Mereka memasang jebakan untukku. 812 00:43:41,441 --> 00:43:42,640 Siapa? 813 00:43:42,642 --> 00:43:45,576 Seorang gadis bernama Riley Miller. 814 00:43:45,578 --> 00:43:47,278 Aku tidak tahu apakah itu bisa menjadi kebohongan juga, 815 00:43:47,280 --> 00:43:48,646 Kalau dipikir-pikir lagi. (Resync by Coffee_Prison) 816 00:43:48,648 --> 00:43:50,148 Tidakkah kau tahu namanya? 817 00:43:50,150 --> 00:43:51,549 Aku tahu alamatnya. 818 00:43:51,551 --> 00:43:53,317 Apakah itu mantan pacarmu? 819 00:43:53,319 --> 00:43:55,453 Tidak, si jalang gila itu? Tidak mungkin. 820 00:43:55,455 --> 00:43:58,481 Aku bertemu dengannya secara online dan sekarang dia ingin balas dendam atau semacamnya. 821 00:43:58,493 --> 00:43:59,557 Mengapa? 822 00:43:59,559 --> 00:44:03,225 Aku tidak tahu Kenapa tidak jatuh cinta padanya? 823 00:44:03,227 --> 00:44:05,462 Aku katakan, gadis itu adalah orang gila. 824 00:44:06,764 --> 00:44:10,098 Apakah dia pernah ke rumahmu atau memiliki akses ke komputermu 825 00:44:10,099 --> 00:44:12,304 - dalam waktu 48 jam? - Tidak. 826 00:44:12,571 --> 00:44:14,671 Apakah kau memiliki keterampilan hacking? 827 00:44:15,073 --> 00:44:16,239 Ini masuk ke akun Twitterku 828 00:44:16,241 --> 00:44:18,542 dan dia memasang sekotak tweet dan membuatku dipecat. 829 00:44:19,544 --> 00:44:21,310 Nah, apakah kau punya bukti itu? 830 00:44:21,362 --> 00:44:23,678 Aku... tidak 831 00:44:26,339 --> 00:44:29,441 Nah, dalam kasus apapun, dekripsi password 832 00:44:29,443 --> 00:44:31,744 dari akun Twitter dan hack alamat IP 833 00:44:31,746 --> 00:44:33,412 Mereka adalah dua kelompok kemampuan yang sangat berbeda. 834 00:44:33,414 --> 00:44:36,115 Selain itu, file-file itu ditemukan di hard drive lokal milikmu, 835 00:44:36,117 --> 00:44:37,917 yang berarti bahwa hacker itu harus memiliki 836 00:44:37,919 --> 00:44:39,985 akses remote ke komputermu, jadi... 837 00:44:39,987 --> 00:44:41,787 Ya, aku tidak tahu bagaimana dia melakukannya, 838 00:44:41,807 --> 00:44:43,787 tapi aku katakan itu bukan aku. 839 00:44:44,058 --> 00:44:48,558 Nah, tuliskan nama dan alamatmu dan aku akan memverifikasinya, tapi... 840 00:44:48,563 --> 00:44:50,096 Aku akan jujur denganmu, Harris... 841 00:44:50,098 --> 00:44:54,064 Apa yang kau katakan akan sangat sulit dibuktikan tanpa pengakuan. 842 00:44:54,065 --> 00:44:55,902 Jika ini berlanjut ke pengadilan dan kau dihukum, 843 00:44:55,904 --> 00:44:57,837 Kau menghadapi hukuman bertahun-tahun di penjara. 844 00:44:57,839 --> 00:45:00,139 Jika kau mengaku bersalah, ada kemungkinan besar 845 00:45:00,141 --> 00:45:02,741 bahwa aku bisa menghindari semuanya, hanya dengan denda. 846 00:45:02,743 --> 00:45:04,876 - Berapa? - Aku tidak tahu. 847 00:45:04,885 --> 00:45:07,146 Jumlahnya bisa dari 50 sampai 100. 848 00:45:07,148 --> 00:45:08,547 Ribuan? 849 00:45:08,549 --> 00:45:11,751 Lebih baik dari lima tahun di penjara federal. 850 00:45:11,753 --> 00:45:12,852 Oh Tuhan... 851 00:45:12,854 --> 00:45:14,287 Ini tidak mungkin terjadi. 852 00:45:14,289 --> 00:45:15,922 Nah, itu bisa terjadi. 853 00:45:15,924 --> 00:45:17,590 Kita akan pergi sebelum hakim di akhir minggu. 854 00:45:17,592 --> 00:45:18,691 Jika kita tidak memiliki sesuatu secara khusus 855 00:45:18,693 --> 00:45:20,093 untuk mendukung apa yang kau katakan pada saat itu, 856 00:45:20,095 --> 00:45:22,262 aku sangat menyarankan agar kau mengaku bersalah. 857 00:45:22,264 --> 00:45:26,633 Nah, adakah seseorang yang bisa kau hubungi untuk mengeluarkanmu? 858 00:45:31,906 --> 00:45:35,099 Aku tidak memiliki ponsel aku atau tahu nomor apapun. 859 00:45:35,243 --> 00:45:38,111 Aku bisa mengirim pesan di Facebook. 860 00:45:40,860 --> 00:45:44,762 ♪ So lately been wondering 861 00:45:44,764 --> 00:45:48,933 ♪ Who will be there to take my place 862 00:45:48,935 --> 00:45:51,068 ♪ When I'm gone 863 00:45:52,160 --> 00:45:54,227 Pesanan terakhir, alkohol! 864 00:45:54,229 --> 00:45:55,094 Harris! 865 00:45:55,096 --> 00:45:56,162 Apa, apa? 866 00:45:56,074 --> 00:45:58,609 ♪ Shadows on your face 867 00:46:01,702 --> 00:46:04,002 Aku pikir kau sudah cukup. Biarkan aku mengantarmu pulang. 868 00:46:04,039 --> 00:46:05,304 Rumah... 869 00:46:06,907 --> 00:46:10,710 Rumahku akan menjadi sel penjara 870 00:46:10,712 --> 00:46:15,181 atau bangku taman sialan karena kehidupanku hancur. 871 00:46:15,183 --> 00:46:19,352 Dan kenapa? Karena jalang psikotik merasa ditolak. 872 00:46:22,590 --> 00:46:24,791 Pasti ada sesuatu yang bisa kau lakukan kan? 873 00:46:24,799 --> 00:46:26,070 ♪ Way up high or down low 874 00:46:27,162 --> 00:46:30,525 Menurut pengacaraku, kecuali pengakuan penuh dari Riley, 875 00:46:30,599 --> 00:46:34,233 Aku hadapi, skenario kasus terbaik, 876 00:46:34,235 --> 00:46:36,869 untuk denda besar dan tempat 877 00:46:36,871 --> 00:46:39,939 pada daftar pelanggar seks yang terdaftar. 878 00:46:41,275 --> 00:46:44,210 Jadi aku akan menjadi penjahat yang dihukum, 879 00:46:44,212 --> 00:46:45,912 aku tidak akan bisa mendapatkan pekerjaan, 880 00:46:45,914 --> 00:46:49,182 aku tidak akan bisa meninggalkan kota atau memilih. 881 00:46:49,184 --> 00:46:52,352 Bukan itu yang kau pilih sebelumnya. 882 00:46:54,688 --> 00:46:56,389 Maaf, aku tahu ini tidak menyenangkan. 883 00:46:56,391 --> 00:46:59,293 Aku hanya mencoba meringankan mood di sini. 884 00:46:59,305 --> 00:47:02,840 ♪ Well I hope there's someone out there 885 00:47:02,842 --> 00:47:05,109 ♪ Who can bring me back to you 886 00:47:06,201 --> 00:47:08,401 Hei, siapa yang tahu? 887 00:47:08,403 --> 00:47:11,671 Mungkin Riley bisa berubah pikiran. 888 00:47:11,673 --> 00:47:13,712 - Aku bisa mengakui semuanya. - Mengapa? 889 00:47:13,728 --> 00:47:15,976 Mengapa dia melakukan itu? 890 00:47:15,978 --> 00:47:18,177 Tidak ada cara untuk membuktikan bahwa dia melakukan sesuatu. 891 00:47:18,179 --> 00:47:20,713 Dia wanita gila. 892 00:47:20,715 --> 00:47:23,981 Dia membenciku. Tidak ada alasan baginya untuk melakukan itu. 893 00:47:26,654 --> 00:47:27,920 Apa? 894 00:47:29,991 --> 00:47:32,192 Aku pikir aku menemukan jalan keluar dari ini. 895 00:47:32,194 --> 00:47:33,093 Aku harus pergi. 896 00:47:33,095 --> 00:47:34,161 Tidak, tidak, tidak, tidak, Harris! 897 00:47:34,163 --> 00:47:35,662 Aku harus pergi, Chuck! 898 00:47:35,674 --> 00:47:37,274 ♪ And bring me back to you 899 00:47:37,276 --> 00:47:38,709 ♪ If I could 900 00:48:00,388 --> 00:48:01,321 Riley? 901 00:48:03,057 --> 00:48:05,292 Riley, ini Harris. 902 00:48:05,294 --> 00:48:07,795 Apa yang kau inginkan? 903 00:48:08,197 --> 00:48:11,531 Aku hanya ingin berbicara denganmu. 904 00:48:11,533 --> 00:48:13,066 Ini jam 2:30 a.m. 905 00:48:13,068 --> 00:48:15,434 Ya, aku tahu, aku minta maaf. Eh... 906 00:48:17,672 --> 00:48:22,242 Aku banyak melakukan introspeksi hari-hari terakhir ini dan... 907 00:48:22,244 --> 00:48:25,379 aku benar-benar ingin berbicara denganmu, kau tahu? 908 00:48:25,381 --> 00:48:26,686 Bertatap muka. 909 00:48:28,349 --> 00:48:30,350 Aku... 910 00:48:30,352 --> 00:48:33,520 Tolong, hanya butuh beberapa menit. 911 00:48:44,599 --> 00:48:47,234 Terima kasih telah mengizinkan aku masuk 912 00:48:54,108 --> 00:48:56,710 Buatlah dengan cepat. 913 00:48:56,712 --> 00:48:59,413 Aku baru saja hendak tidur. 914 00:48:59,815 --> 00:49:01,648 Ya. 915 00:49:05,186 --> 00:49:07,387 Datang saja untuk mengatakan itu, eh. 916 00:49:10,258 --> 00:49:16,025 Mengatakan bahwa aku minta maaf... semuanya. 917 00:49:18,132 --> 00:49:19,399 Aku... 918 00:49:21,469 --> 00:49:24,705 Aku bukan orang baik untukmu dan aku bukan siapa-siapa. 919 00:49:24,707 --> 00:49:28,709 Atau setidaknya itu bukan yang aku inginkan. 920 00:49:30,178 --> 00:49:39,082 Maaf aku menyakitimu dan maaf aku memakimu. 921 00:49:39,087 --> 00:49:40,954 Maafkan aku... 922 00:49:43,624 --> 00:49:46,526 Maaf aku membuat kau merasa bahwa kau tidak peduli. 923 00:49:48,529 --> 00:49:52,699 Aku berharap bisa mengatakan bahwa aku memiliki permintaan maaf, tapi... 924 00:49:56,071 --> 00:49:57,704 Aku hanya orang idiot yang egois alih bahasa: Atras zihny tristansyah 925 00:49:57,706 --> 00:50:02,075 ...yang tidak peduli dengan perasaan siapa pun selain miliknya sendiri. 926 00:50:09,450 --> 00:50:11,318 Kenapa kau memberitahuku ini? 927 00:50:11,320 --> 00:50:15,155 Karena aku tidak ingin menjadi orang itu lagi. 928 00:50:17,125 --> 00:50:19,693 Dan apa yang terjadi di antara kita 929 00:50:19,695 --> 00:50:22,596 dibutuhkan untuk menyadari itu. 930 00:50:22,598 --> 00:50:26,566 Jadi aku hanya ingin minta maaf 931 00:50:26,568 --> 00:50:30,203 dan kurasa aku ingin mengucapkan terima kasih, 932 00:50:33,341 --> 00:50:36,243 untuk menunjukkan betapa kacaunya aku. 933 00:50:42,817 --> 00:50:44,451 Bagus. 934 00:50:46,187 --> 00:50:48,688 Aku rasa kau diterima. 935 00:50:49,757 --> 00:50:52,526 Apakah kau ingin memeluk? 936 00:50:53,829 --> 00:50:55,729 Kau tahu aku, kau tahu aku suka memeluk. 937 00:50:57,931 --> 00:50:59,331 Tentu. 938 00:51:10,745 --> 00:51:14,848 Baiklah, aku akan membiarkanmu tidur. 939 00:51:14,850 --> 00:51:18,385 Terima kasih telah mengizinkan aku berbicara. 940 00:51:23,291 --> 00:51:24,557 Tunggu! 941 00:51:27,462 --> 00:51:29,463 Aku juga ingin minta maaf. 942 00:51:31,666 --> 00:51:33,599 Mengapa? 943 00:51:39,574 --> 00:51:43,710 Kau benar-benar menyakitiku, Harris, 944 00:51:43,712 --> 00:51:45,612 dan itu menjengkelkan, tapi... 945 00:51:48,649 --> 00:51:52,385 Aku menyerangmu dan itu tidak adil bagimu. 946 00:51:53,754 --> 00:51:55,589 - Tidak apa-apa. - Tidak. 947 00:51:56,791 --> 00:51:58,992 Tidak, itu tidak baik. 948 00:51:59,894 --> 00:52:04,331 Trik bunuh diri palsu yang aku lakukan itu tidak bagus 949 00:52:04,333 --> 00:52:08,400 dan aku cenderung banyak melakukan itu. 950 00:52:09,437 --> 00:52:11,504 Pokoknya, maafkan aku. 951 00:52:14,742 --> 00:52:16,343 Tidak ada masalah. 952 00:52:16,345 --> 00:52:18,545 Kurasa kita berdua jadi gila. 953 00:52:20,807 --> 00:52:21,847 Ya. 954 00:52:25,286 --> 00:52:27,387 Apakah ada yang lain? 955 00:52:29,357 --> 00:52:30,957 Seperti apa? 956 00:52:31,592 --> 00:52:33,393 Aku tidak tahu... 957 00:52:34,896 --> 00:52:38,165 Ada lagi yang ingin kau akui? 958 00:52:38,167 --> 00:52:42,268 Seperti apa yang kau lakukan padaku. 959 00:52:43,337 --> 00:52:49,206 Tidak, tidak... aku tahu apa yang Kau bicarakan, Harris. 960 00:52:52,313 --> 00:52:57,280 Tidakkah Kau tahu tentang pornografi anak di laptopku? 961 00:52:57,652 --> 00:52:58,652 Apa? 962 00:52:58,654 --> 00:53:01,188 Aku tahu itu kau, Riley. 963 00:53:04,393 --> 00:53:08,458 Tidak apa-apa, kau harus pergi. 964 00:53:11,699 --> 00:53:14,433 Aku akan pergi saat kau mengakui apa yang kau lakukan. 965 00:53:14,435 --> 00:53:16,269 - Lepaskan aku! - Akui saja. 966 00:53:16,271 --> 00:53:17,304 Akui saja! 967 00:53:17,306 --> 00:53:20,307 Akui kau yang melakukannya. 968 00:53:20,309 --> 00:53:22,741 - Lepaskan atau aku berteriak. - Kau tidak akan berteriak. 969 00:53:22,744 --> 00:53:24,477 Tenanglah. 970 00:53:25,647 --> 00:53:26,780 Cukup. 971 00:53:26,782 --> 00:53:28,648 Diam! 972 00:53:28,650 --> 00:53:31,683 Kenapa kau melakukan ini padaku? Mengapa kau ingin menghancurkan hidupku? 973 00:53:33,284 --> 00:53:35,384 Sialan! 974 00:53:35,457 --> 00:53:36,723 Apa kau baik-baik saja? 975 00:53:36,725 --> 00:53:40,227 - Hubungi polisi! - Tidak, jangan! 976 00:53:40,229 --> 00:53:41,695 Katakan pada polisi apa yang kau lakukan, Riley, 977 00:53:41,697 --> 00:53:44,764 atau aku akan kembali kemari, aku bersumpah demi Tuhan. 978 00:53:50,338 --> 00:53:54,238 Harris, ini Ronald Dale. Apa yang kau lakukan tadi malam? 979 00:53:54,309 --> 00:53:55,775 Tidak ada, aku di rumah sepanjang malam. 980 00:53:55,777 --> 00:53:57,510 Kau berbohong 981 00:53:57,512 --> 00:53:59,846 Kau berada di rumah wanita itu, Miller? 982 00:53:59,848 --> 00:54:01,414 Bagaimana kau tahu itu? 983 00:54:01,416 --> 00:54:04,316 Karena dia ingin mengajukan perintah penahanan terhadapmu. 984 00:54:04,353 --> 00:54:06,453 Dia mengklaim bahwa kau menyerangnya tadi malam. 985 00:54:06,455 --> 00:54:08,355 Apa yang kau pikirkan, Harris? 986 00:54:08,357 --> 00:54:10,724 Apakah kau mengerti betapa buruknya hal ini membuat kita melihat? 987 00:54:10,726 --> 00:54:12,826 Ini hampir menyangkal semua pembelaanmu, 988 00:54:12,828 --> 00:54:14,761 yang sangat rapuh untuk memulai. 989 00:54:14,763 --> 00:54:18,898 Aku tidak menyerangnya, aku hanya berusaha membuatnya mengaku. 990 00:54:18,900 --> 00:54:20,500 Ini adalah salah satu manipulasinya. 991 00:54:20,502 --> 00:54:22,602 Dia mencoba bermain dengan kami. 992 00:54:22,604 --> 00:54:24,738 Aku sudah memeriksanya, Harris. 993 00:54:24,740 --> 00:54:27,841 Dia mendapat alibi selama file tersebut diunduh. 994 00:54:27,843 --> 00:54:30,677 Foto di Instagram, update di Facebook, 995 00:54:30,679 --> 00:54:32,912 Gadis itu menghabiskan seluruh hidupnya di Internet, 996 00:54:32,914 --> 00:54:35,415 tapi sayangnya untukmu yang bekerja melawan kita. 997 00:54:35,417 --> 00:54:36,783 Dia mempekerjakan seseorang saat itu. 998 00:54:36,785 --> 00:54:38,652 Mungkin saja, tapi jangan coba-coba 999 00:54:38,654 --> 00:54:40,320 Lakukan lebih banyak pekerjaan detektif sendiri. 1000 00:54:40,322 --> 00:54:41,755 Kau punya dua hari 1001 00:54:41,757 --> 00:54:44,024 Tetap jaga profil dan pikirkan apa yang aku katakan. 1002 00:54:44,026 --> 00:54:45,792 Aku bisa menghindari dimasukkan ke dalam penjara, 1003 00:54:45,794 --> 00:54:47,861 tapi tidak, jika kau terus menghancurkan segalanya 1004 00:54:47,863 --> 00:54:49,462 Tidak apa-apa. 1005 00:55:18,859 --> 00:55:21,961 Siapa namamu? 1006 00:55:24,932 --> 00:55:26,099 Robby Barnett. 1007 00:56:10,678 --> 00:56:13,079 Riley, Riley, Riley. 1008 00:56:13,081 --> 00:56:15,949 Kau benar-benar harus menjaga profilmu tetap pribadi, sayang, 1009 00:56:15,951 --> 00:56:17,851 Ada orang sakit di luar sana. 1010 00:56:19,987 --> 00:56:22,489 Aku berhasil lulus ujian Psikologi Perilaku terakhirku. " 1011 00:56:22,491 --> 00:56:23,957 "Waktu untuk merayakannya!" 1012 00:56:24,959 --> 00:56:25,992 Bagus. 1013 00:56:56,424 --> 00:56:58,491 Baiklah, ayo kita lakukan. 1014 00:57:13,774 --> 00:57:16,609 Ayo, Riley, di mana kau? 1015 00:57:16,611 --> 00:57:18,377 Dimana kau? 1016 00:57:23,517 --> 00:57:24,984 Itu dia. 1017 00:57:35,385 --> 00:57:37,285 LAWYER 1018 00:57:47,074 --> 00:57:48,441 Itu dia. 1019 00:57:49,910 --> 00:57:52,245 Periksa. 1020 00:57:52,247 --> 00:57:56,749 Aku tahu kau ingin menemukan seseorang untuk meneror. 1021 00:58:03,057 --> 00:58:05,859 Hai! Apakah aku mengenalmu? 1022 00:58:05,861 --> 00:58:09,162 Aku pikir kita belajar Behavioral Psychology bersama. 1023 00:58:22,576 --> 00:58:24,110 Ayolah, Riley, jawab. 1024 00:58:24,112 --> 00:58:26,145 Ayo, ayo! 1025 00:58:27,781 --> 00:58:29,015 Ayo, ayo! 1026 00:58:30,518 --> 00:58:32,018 "Kurasa aku akan mengingat seorang anak laki-laki imut sepertimu di kelasku." 1027 00:58:32,020 --> 00:58:34,587 Aku biasanya duduk di belakang. 1028 00:58:35,789 --> 00:58:37,957 Bagaimana kau melakukannya pada ujian akhir? 1029 00:58:42,997 --> 00:58:45,065 Aku lewat, dan kau... 1030 00:58:45,066 --> 00:58:46,666 Sama. 1031 00:58:46,668 --> 00:58:48,167 Apa yang akan kau lakukan malam ini? 1032 00:58:48,169 --> 00:58:50,036 Kita harus merayakannya. 1033 00:58:52,841 --> 00:58:55,708 "Aku akan berada di Virgil, kau harus lulus." 1034 00:58:55,710 --> 00:58:58,609 Ya, aku akan ke sana. 1035 00:59:01,115 --> 00:59:02,581 Sial! 1036 01:01:04,438 --> 01:01:07,740 Halo, bisakah kau memberi aku vodka dengan blueberry? 1037 01:01:07,742 --> 01:01:09,275 Hai, bisakah kau memberi aku vodka dengan blueberry? 1038 01:01:09,277 --> 01:01:10,686 Tentu. 1039 01:01:25,959 --> 01:01:27,894 Ini $ 10. 1040 01:01:29,697 --> 01:01:31,431 Baiklah, terima kasih. 1041 01:03:13,167 --> 01:03:14,333 Robby ada di sini. 1042 01:03:14,335 --> 01:03:16,169 Aku akan menemuinya. 1043 01:04:08,289 --> 01:04:09,455 Riley. 1044 01:04:09,457 --> 01:04:10,556 Riley, rileks. 1045 01:04:10,558 --> 01:04:12,158 Riley, tenanglah. 1046 01:04:13,393 --> 01:04:15,394 Riley, demi Tuhan. 1047 01:04:15,396 --> 01:04:17,630 Aku sudah menyuruhmu untuk berhenti. 1048 01:04:19,066 --> 01:04:20,199 Tuhan. 1049 01:04:20,201 --> 01:04:21,500 Apakah kau melihat apa yang kau lakukan terhadapku? 1050 01:04:21,502 --> 01:04:23,135 Apa yang mengubahku menjadi seperti ini, kau tahu? 1051 01:04:23,137 --> 01:04:26,405 Aku tidak pernah menyakiti orang lain sepanjang hidupku 1052 01:04:26,407 --> 01:04:28,407 dan aku tidak ingin malam ini, Riley, aku tidak mau. 1053 01:04:28,409 --> 01:04:30,109 Apakah kau mengerti? 1054 01:04:31,511 --> 01:04:33,412 Ya. 1055 01:04:33,414 --> 01:04:37,149 Jika kau melakukan persis apa yang aku katakan, 1056 01:04:39,253 --> 01:04:41,954 semuanya akan berakhir malam ini. 1057 01:04:41,956 --> 01:04:45,024 Itukah yang kau inginkan? 1058 01:04:45,026 --> 01:04:47,159 Aku juga. Itulah yang aku inginkan. 1059 01:04:47,161 --> 01:04:51,397 Jadi aku akan mengambil itu sehingga kau bisa berbicara, 1060 01:04:51,399 --> 01:04:54,433 Tapi kau tidak akan berteriak, oke? 1061 01:04:57,471 --> 01:04:58,637 Baiklah. 1062 01:05:00,407 --> 01:05:02,041 Lepaskan ini! 1063 01:05:03,543 --> 01:05:05,244 Lepaskan ini sekarang. 1064 01:05:19,960 --> 01:05:23,360 Dengar... Kumohon bekerjasama..! 1065 01:05:23,698 --> 01:05:27,600 Tidak harus rumit, Riley. 1066 01:05:27,602 --> 01:05:29,402 Dimana aku? 1067 01:05:29,404 --> 01:05:31,504 Kau tidak perlu tahu. 1068 01:05:31,506 --> 01:05:35,007 Yang perlu kau tahu adalah bahwa Kau dan aku akan berada di sini 1069 01:05:35,009 --> 01:05:37,443 sepanjang akhir pekan, jika itu dibutuhkan. 1070 01:05:37,445 --> 01:05:41,147 Dan jangan repot-repot mencoba kabur, karena... 1071 01:05:42,382 --> 01:05:45,618 kita dikurung dengan cukup baik. 1072 01:05:45,620 --> 01:05:47,619 Orang itu Robby... 1073 01:05:48,355 --> 01:05:50,556 Apakah selamanya? 1074 01:05:50,558 --> 01:05:52,658 Sedikit mengobati diri sendiri, ya? 1075 01:05:54,462 --> 01:05:56,963 Ini temanku. 1076 01:05:56,965 --> 01:05:59,532 Aku yakin mereka mencariku. 1077 01:05:59,534 --> 01:06:01,534 Mereka sudah mengirim SMS beberapa jam yang lalu, 1078 01:06:01,536 --> 01:06:05,404 Itu sebabnya aku membutuhkan kode aksesmu. 1079 01:06:05,406 --> 01:06:06,605 Apa? 1080 01:06:06,607 --> 01:06:07,740 Aku ingin kau membuka kunci ponselmu. 1081 01:06:07,742 --> 01:06:09,742 Dapatkah kau memberi kode aksesmu? 1082 01:06:10,711 --> 01:06:12,445 Dan ingat, Riley, 1083 01:06:12,447 --> 01:06:17,616 Hal berikutnya yang terjadi tergantung sepenuhnya padamu. 1084 01:06:20,354 --> 01:06:23,189 0-9-0-2. 1085 01:06:25,625 --> 01:06:27,225 Ah, voila. 1086 01:06:28,195 --> 01:06:30,396 Terima kasih, Riley. 1087 01:06:30,398 --> 01:06:33,099 Kau lihat, jika sisa malam berjalan seperti ini, 1088 01:06:33,101 --> 01:06:35,701 kita akan segera selesai. 1089 01:06:35,703 --> 01:06:36,736 Baiklah. 1090 01:06:36,738 --> 01:06:38,337 Bagaimana Bagaimana tampilannya? 1091 01:06:40,842 --> 01:06:42,675 Aku pergi dengan Robby. 1092 01:06:44,311 --> 01:06:46,445 Kau tidak perlu menungguku. 1093 01:06:46,747 --> 01:06:48,981 Makan siang besok. 1094 01:06:51,351 --> 01:06:52,618 Dikirim. 1095 01:06:53,754 --> 01:06:55,388 Kita akan lihat apa yang terjadi. 1096 01:06:55,390 --> 01:06:57,456 Lihat, dia sedang menulis. 1097 01:06:57,458 --> 01:06:58,724 "Pelacur." 1098 01:06:58,726 --> 01:07:00,493 "Hubungi aku besok." 1099 01:07:01,495 --> 01:07:02,762 Dengan itu, cukup. 1100 01:07:02,764 --> 01:07:05,464 Dan kau akan menghubunginya besok, 1101 01:07:05,466 --> 01:07:08,499 selama kau tidak memberi aku masalah dengan bagian selanjutnya. 1102 01:07:09,069 --> 01:07:10,569 Apa yang kau inginkan? 1103 01:07:10,571 --> 01:07:14,140 Aku ingin pengakuan yang lengkap. 1104 01:07:14,142 --> 01:07:16,042 Aku tidak tahu apa yang kau ingin aku akui. 1105 01:07:16,044 --> 01:07:19,045 Sialan, Riley, kupikir kita akan mengakhiri ini. 1106 01:07:19,047 --> 01:07:22,114 Aku bekerja sama, aku tidak tahu apa yang kau inginkan. 1107 01:07:22,116 --> 01:07:23,482 Cukup. 1108 01:07:23,484 --> 01:07:25,251 Demi Tuhan, permainanmu sudah cukup! 1109 01:07:25,253 --> 01:07:27,820 Katakan saja kebenaran sialan sekali ini dalam hidupmu! 1110 01:07:27,822 --> 01:07:29,121 Baiklah. 1111 01:07:30,557 --> 01:07:34,226 Aku akan mengakui segalanya. 1112 01:07:35,330 --> 01:07:37,062 Ya, akhirnya. 1113 01:07:37,697 --> 01:07:39,565 Terima kasih. 1114 01:07:39,567 --> 01:07:41,934 Bagus, tapi jangan sakiti aku. 1115 01:07:41,936 --> 01:07:44,670 Aku tidak mau, ini dia. 1116 01:07:44,672 --> 01:07:48,240 Nah, aku ingin kau melihat langsung ke kamera 1117 01:07:48,242 --> 01:07:51,410 dan ketika aku memberitahumu mulailah berbicara. 1118 01:07:52,646 --> 01:07:55,806 Tunggu, bukankah kau akan membawaku ke kantor polisi? 1119 01:07:55,817 --> 01:07:58,217 Ya, jadi kau bisa mulai berbohong kepada polisi. 1120 01:07:58,219 --> 01:08:03,285 Saat kau melewati pintu? Tidak, Riley harus seperti itu. 1121 01:08:04,524 --> 01:08:06,358 Kau berharap aku mengatakan apa padamu? 1122 01:08:06,360 --> 01:08:08,160 Jangan dipersulit, Riley. 1123 01:08:08,162 --> 01:08:12,631 Tidak... aku hanya gugup 1124 01:08:12,633 --> 01:08:16,268 dan aku tidak ingin ada sesuatu yang terjadi padaku, oke? 1125 01:08:16,270 --> 01:08:17,169 Baik. 1126 01:08:18,438 --> 01:08:21,407 Katakan pada mereka tentang pertama kali kita bertemu. 1127 01:08:21,409 --> 01:08:24,643 Katakan bagaimana kau menganiaya aku tanpa henti, 1128 01:08:24,645 --> 01:08:27,812 bagaimana kau melecehkan aku dan saat kau menemukannya 1129 01:08:27,815 --> 01:08:29,582 bahwa kita tidak akan bersama selamanya, 1130 01:08:29,584 --> 01:08:31,450 bagaimana kau membalas dendammu. 1131 01:08:31,452 --> 01:08:34,186 Kau meng-hack akun Twitterku, kau memecat aku, 1132 01:08:34,188 --> 01:08:37,857 dan kemudian, ini adalah bagian yang paling penting... 1133 01:08:37,859 --> 01:08:41,260 Beri tahu mereka bagaimana caramu mendownloadnya 1134 01:08:41,262 --> 01:08:44,730 5 gybt pornografi anak ke komputerku, 1135 01:08:44,732 --> 01:08:48,467 yang bisa membuat aku dipenjara selama 5 tahun. 1136 01:08:48,469 --> 01:08:50,468 Harris, aku... 1137 01:08:53,406 --> 01:08:57,376 Yah, aku... 1138 01:08:57,378 --> 01:08:59,612 Aku akan mengatakan semua itu. 1139 01:08:59,614 --> 01:09:01,133 Terima kasih. 1140 01:09:01,648 --> 01:09:03,215 Siap? 1141 01:09:03,817 --> 01:09:05,151 Ya 1142 01:09:05,453 --> 01:09:06,851 Bagus 1143 01:09:09,355 --> 01:09:10,922 Silakan. 1144 01:09:13,460 --> 01:09:15,528 - Tunggu! - Apa? Apa, Riley? 1145 01:09:15,530 --> 01:09:17,229 Demi Tuhan, aku tahu ini akan sulit bagimu, 1146 01:09:17,231 --> 01:09:19,297 tapi sebenarnya tidak ada pilihan lain. 1147 01:09:19,299 --> 01:09:22,401 Aku ingin mengakui semuanya. 1148 01:09:24,539 --> 01:09:27,206 Itu tidak akan berhasil. 1149 01:09:27,208 --> 01:09:29,175 Mengapa? Mengapa tidak? 1150 01:09:29,177 --> 01:09:30,743 Karena lihat aku, Harris... 1151 01:09:30,745 --> 01:09:34,713 Aku berantakan karena air mata dan aku terikat di kursi. 1152 01:09:34,715 --> 01:09:38,617 Sepertinya aku diculik. 1153 01:09:38,619 --> 01:09:40,653 Aku tidak bisa berbuat apa-apa. 1154 01:09:40,655 --> 01:09:42,655 - Kau bisa melepaskanku - Aku tidak berpikir begitu. 1155 01:09:42,657 --> 01:09:44,924 Tunggu, dengarkan saja 1156 01:09:44,926 --> 01:09:48,727 Kau bisa melepaskan aku, aku bisa mandi di kamar mandi 1157 01:09:48,729 --> 01:09:50,696 dan kemudian aku bisa syuting video... 1158 01:09:50,698 --> 01:09:52,231 Bisa, bisa kubuat, seperti video Instagram 1159 01:09:52,233 --> 01:09:55,334 dimana aku membual tentang bagaimana aku menghancurkan hidupmu 1160 01:09:55,336 --> 01:09:57,703 dan kemudian kau bisa menunjukkannya ke polisi 1161 01:09:57,705 --> 01:10:00,439 dan aku mengaku segalanya di kantor polisi. 1162 01:10:00,441 --> 01:10:03,609 Ini akan terlihat benar-benar nyata. 1163 01:10:05,579 --> 01:10:06,946 Mengapa? 1164 01:10:06,948 --> 01:10:09,348 Mengapa kau melakukan itu? 1165 01:10:09,350 --> 01:10:13,618 Karena kau memilikiku, 1166 01:10:15,455 --> 01:10:17,623 kau menang. 1167 01:10:17,625 --> 01:10:20,593 Aku menyerah. 1168 01:10:20,595 --> 01:10:22,528 kau sudah siap? 1169 01:10:24,631 --> 01:10:28,667 Itu omong kosong licik yang Kau mainkan denganku. 1170 01:10:28,669 --> 01:10:30,603 Ini adalah hadiah, kurasa. 1171 01:10:37,911 --> 01:10:39,545 Bagus. 1172 01:10:39,547 --> 01:10:42,481 Ada kamar mandi yang menempel di panggung. 1173 01:10:42,483 --> 01:10:44,516 Ini akan berhasil, aku bersumpah. 1174 01:10:44,518 --> 01:10:48,453 Riley, jangan coba-coba. 1175 01:10:52,726 --> 01:10:55,294 Beritahu aku, apa yang akan kau bicarakan. 1176 01:10:55,296 --> 01:10:56,695 Apa yang kau inginkan? 1177 01:11:07,807 --> 01:11:11,343 Bisakah kau mengambilkan beberapa tisu? 1178 01:11:23,590 --> 01:11:25,858 Kau harus berbicara tentang bagaimana, 1179 01:11:25,860 --> 01:11:27,693 Betapa bodohnya aku dan kau menipuku, 1180 01:11:27,695 --> 01:11:29,895 Tapi jangan gunakan namaku, tidak bisa terpasang. 1181 01:11:29,897 --> 01:11:31,897 Baiklah, aku mengerti. 1182 01:11:37,504 --> 01:11:38,804 Kurasa aku siap. 1183 01:11:41,308 --> 01:11:42,741 Sial. 1184 01:11:42,743 --> 01:11:43,776 Tanganku sangat basah. 1185 01:11:43,778 --> 01:11:46,312 Bisakah kau memberi aku tisu lagi? 1186 01:12:00,761 --> 01:12:04,363 Sialan! 1187 01:12:04,365 --> 01:12:06,598 Sialan! 1188 01:12:11,438 --> 01:12:13,806 Sialan. 1189 01:12:14,841 --> 01:12:16,474 Riley! 1190 01:12:22,749 --> 01:12:25,050 Riley, dimana kau? 1191 01:12:26,453 --> 01:12:27,519 Ya Tuhan. 1192 01:12:33,927 --> 01:12:35,693 Riley! 1193 01:12:39,432 --> 01:12:40,866 Riley! 1194 01:13:11,408 --> 01:13:12,675 Kau pikir kau bisa melepaskan diri dengan mudah, 1195 01:13:12,677 --> 01:13:14,210 kau jalang gila! 1196 01:13:14,212 --> 01:13:14,877 Hah? 1197 01:13:24,544 --> 01:13:26,411 Sialan. 1198 01:14:02,782 --> 01:14:04,483 Kau menyebutku gila? 1199 01:14:34,147 --> 01:14:35,513 Halo? 1200 01:14:37,917 --> 01:14:39,384 Tolong! 1201 01:14:41,989 --> 01:14:43,455 Tolong aku. 1202 01:14:56,035 --> 01:14:57,402 Tolong! 1203 01:15:02,242 --> 01:15:03,508 Hai! 1204 01:15:04,744 --> 01:15:06,244 Tolong, tolong! 1205 01:15:07,046 --> 01:15:08,513 Tolong! 1206 01:15:19,559 --> 01:15:21,192 Kau menusuk aku. 1207 01:16:44,043 --> 01:16:45,077 Riley. 1208 01:16:47,947 --> 01:16:50,082 Kenapa kau tidak mengakuinya? 1209 01:17:06,232 --> 01:17:07,332 Halo? 1210 01:17:07,334 --> 01:17:08,967 Astaga, Harris. 1211 01:17:08,969 --> 01:17:10,702 Aku sudah berusaha menghubungimu semalaman. 1212 01:17:10,704 --> 01:17:12,771 Ini Ronald Dale, pengacaramu. 1213 01:17:12,773 --> 01:17:14,139 Dimana kau? 1214 01:17:15,175 --> 01:17:16,942 Apakah kau mabuk? 1215 01:17:16,944 --> 01:17:18,710 Harris, dengarkan aku dengan saksama. 1216 01:17:18,712 --> 01:17:21,178 - Kau tidak dicurigai. - Apa? 1217 01:17:21,181 --> 01:17:23,048 Ya, kau benar atau semacamnya. 1218 01:17:23,050 --> 01:17:26,051 Ternyata kau diretas, tapi tidak oleh gadis itu. 1219 01:17:26,053 --> 01:17:28,253 Tapi oleh anak berusia 15 tahun bernama Keenan. 1220 01:17:28,255 --> 01:17:30,088 Gil Keenan dari Colorado Springs. 1221 01:17:30,090 --> 01:17:32,057 - Apakah kau mendengar tentang dia? - Keenan? 1222 01:17:32,059 --> 01:17:35,658 Ya, Kau mungkin mengenalnya dengan nama online-nya, ShadowMan. 1223 01:17:35,796 --> 01:17:37,696 Kau mengolok-oloknya di beberapa video game. 1224 01:17:37,698 --> 01:17:39,297 Bisakah kau percaya itu? 1225 01:17:39,299 --> 01:17:42,067 Ibunya menangkapnya dan membuatnya mengaku segalanya. 1226 01:17:42,069 --> 01:17:43,368 Aku mendapat telepon kemarin dan aku sudah mencoba 1227 01:17:43,370 --> 01:17:45,137 untuk meneleponmu sejak saat itu 1228 01:17:45,139 --> 01:17:48,073 Kau tidak memiliki masalah, Harris, kau orang yang bebas. 1229 01:17:48,075 --> 01:17:49,674 Pergilah merayakannya! 1230 01:17:50,443 --> 01:17:52,110 Halo? 1231 01:17:52,112 --> 01:17:53,345 Harris? 1232 01:17:53,347 --> 01:17:54,946 Apakah kau disana? 1233 01:17:54,948 --> 01:17:56,414 Halo? 1234 01:18:06,893 --> 01:18:08,893 Hei, kau. 1235 01:18:09,796 --> 01:18:12,130 Apa yang kau lakukan disini? 1236 01:18:13,299 --> 01:18:16,068 Oh Tuhan, apa yang terjadi? 1237 01:18:16,070 --> 01:18:17,703 Astaga. 1238 01:18:17,705 --> 01:18:21,406 Turunkan tanganmu agar aku bisa melihat mereka, sekarang! 1239 01:18:21,408 --> 01:18:24,142 Aku butuh bantuan di #3421 di Empire Boulevard. 1240 01:18:24,144 --> 01:18:25,110 Ada maniak di sini. 1241 01:18:25,112 --> 01:18:26,945 Dia membunuh seorang gadis malang. 1242 01:18:30,946 --> 01:18:34,246 .:. Diterjemahkan oleh Axel7902].:. (alih bahasa: Atras zihny tristansyah) 1243 01:18:35,200 --> 01:18:38,700 (Resync by Coffee_Prison) 1244 01:18:45,175 --> 01:18:49,011 ♪ I was drifting. 1245 01:18:49,013 --> 01:18:52,448 ♪ Into dreaming. 1246 01:18:52,450 --> 01:18:56,051 ♪ And I saw something. 1247 01:18:56,053 --> 01:19:00,456 ♪ I hadn't seen before. 1248 01:19:00,458 --> 01:19:03,892 ♪ Two young ladies. 1249 01:19:03,894 --> 01:19:08,030 ♪ I hadn't seen since high school. 1250 01:19:08,032 --> 01:19:11,533 ♪ Holding a piece of me. 1251 01:19:11,535 --> 01:19:15,103 ♪ Inside a plastic jar. 1252 01:19:15,105 --> 01:19:20,175 ♪ And there was a hook attached to it. 1253 01:19:23,012 --> 01:19:26,982 ♪ And they were attached at the hip. 1254 01:19:46,669 --> 01:19:50,138 ♪ I was driving on vacation. 1255 01:19:53,576 --> 01:19:57,112 ♪ And I saw something. 1256 01:19:57,114 --> 01:20:00,949 ♪ I hadn't seen in years. 1257 01:20:00,951 --> 01:20:05,020 ♪ The man was seizing. 1258 01:20:05,022 --> 01:20:08,590 ♪ On the pavement flailing. 1259 01:20:08,592 --> 01:20:12,528 ♪ And I did nothing. 1260 01:20:12,530 --> 01:20:16,565 ♪ A white-dressed woman carried him off. 1261 01:20:16,567 --> 01:20:19,968 ♪ I didn't lift a finger. 1262 01:20:23,907 --> 01:20:27,142 ♪ I didn't stop my car. 1263 01:20:31,781 --> 01:20:34,983 ♪ I just kept on driving. 1264 01:20:39,188 --> 01:20:43,191 ♪ I didn't help that man at all. 1265 01:20:45,562 --> 01:20:49,031 ♪ And I hope he forgives me. 91522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.