Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:14,621
= Sub By Atras Zihny Tristansyah =
2
00:00:16,600 --> 00:00:23,758
(Resync by Coffee_Prison)
3
00:00:53,400 --> 00:00:56,700
"TIDAK COCOK" b>
4
00:01:11,993 --> 00:01:13,894
Harris?
5
00:01:14,562 --> 00:01:15,829
Kau pasti Rachel.
6
00:01:15,831 --> 00:01:17,297
- Ya
- Hai!
7
00:01:19,101 --> 00:01:20,834
Maafkan aku, aku harus memelukmu.
8
00:01:20,836 --> 00:01:22,969
Tidak apa-apa.
9
00:01:22,971 --> 00:01:24,571
Ini sangat canggung pada awalnya.
10
00:01:24,573 --> 00:01:28,175
Nah, itu sebabnya mereka
menemukan alkohol.
11
00:01:28,177 --> 00:01:31,178
Hei, Bung, bisakah kau membawakanku
satu wiski lagi,
12
00:01:31,180 --> 00:01:33,980
dan untuk Rachel, sebuah...
tunggu, tunggu...!
13
00:01:34,948 --> 00:01:36,689
Biarkan aku menebaknya.
14
00:01:40,121 --> 00:01:41,555
Apa yang kau lakukan?
15
00:01:41,557 --> 00:01:43,123
Aku bisa merasakan
aura minum seseorang.
16
00:01:43,125 --> 00:01:44,491
Aku hanya butuh waktu diam.
17
00:01:44,493 --> 00:01:46,026
Aura minumanku.
18
00:01:50,365 --> 00:01:51,531
Aku minta maaf.
19
00:01:52,333 --> 00:01:53,333
Vodka tonik.
20
00:01:53,335 --> 00:01:55,068
- ya
- Tunggu, tunggu.
21
00:01:55,070 --> 00:01:57,437
Aku juga melihat
minuman tequila.
22
00:01:57,439 --> 00:01:59,838
- Rach, aku tidak yakin tentang itu.
- Aku tidak memikirkannya.
23
00:01:59,875 --> 00:02:01,374
Aku tidak bisa
bilang tidak.
24
00:02:01,376 --> 00:02:03,043
Dua tembakan tequila.
25
00:02:03,045 --> 00:02:04,544
Terima kasih, Bung.
26
00:02:05,980 --> 00:02:07,614
Kau tidak main-main, bukan?
27
00:02:07,616 --> 00:02:09,449
Aku kira tidak.
28
00:02:16,290 --> 00:02:17,424
Apa kau akan pergi?
29
00:02:17,426 --> 00:02:20,427
Hei... iya.
30
00:02:20,429 --> 00:02:21,862
Aku tidak ingin membangunkanmu.
31
00:02:21,864 --> 00:02:24,064
Aku harus bekerja di pagi hari.
32
00:02:24,066 --> 00:02:28,435
Juga, aku memiliki diagnosa
sindrom kaki.
33
00:02:31,106 --> 00:02:33,205
Tapi, hei...
34
00:02:37,479 --> 00:02:39,179
Aku sangat senang.
35
00:02:39,181 --> 00:02:40,546
Aku juga.
36
00:02:41,616 --> 00:02:43,884
Baik, tidurlah nyenyak.
37
00:03:12,380 --> 00:03:13,346
Boom!
38
00:03:12,948 --> 00:03:14,381
Ketemu lagi, ShadowMan.
39
00:03:14,383 --> 00:03:15,382
Sialan, idiot.
40
00:03:15,384 --> 00:03:16,950
Tidak, ayolah, Bung.
41
00:03:16,952 --> 00:03:19,052
Masih terlalu dini untuk
berbicara seperti itu.
42
00:03:19,054 --> 00:03:21,421
Tidak terlalu dini bagi
ibumu untuk menghisapku.
43
00:03:21,423 --> 00:03:22,489
Eh, pintar.
44
00:03:25,694 --> 00:03:27,690
Dan aku menang lagi.
45
00:03:28,930 --> 00:03:30,363
Sampai jumpa lain waktu, Shadow.
46
00:03:30,365 --> 00:03:31,231
Semoga kau bersenang-senang
di sekolah.
47
00:03:31,233 --> 00:03:32,599
Sampai seberapa jauh tingkatanmu.
48
00:03:32,601 --> 00:03:34,701
Semoga harimu menyenangkan
menjadi homo.
49
00:03:34,703 --> 00:03:36,536
Lebih dekat dengan homofobia
disana, Nak.
50
00:03:36,538 --> 00:03:37,637
Diam
51
00:03:37,639 --> 00:03:38,939
Tentu.
52
00:03:54,055 --> 00:03:56,121
- Hai!
- Halo, selamat pagi.
53
00:03:58,459 --> 00:04:00,026
Ada apa?
54
00:04:00,028 --> 00:04:01,261
Mandarin, Jose.
55
00:04:12,440 --> 00:04:14,074
150 likes.
56
00:04:14,076 --> 00:04:15,408
Clickbait yang mengerikan.
57
00:04:18,646 --> 00:04:20,480
Linda, siapa itu?
58
00:04:20,482 --> 00:04:22,148
Ini adalah mantanku.
59
00:04:22,150 --> 00:04:24,617
Dia biasa memanggil orang-orang
menyebalkan, "blow jobs blowies."
60
00:04:24,619 --> 00:04:28,188
Sekarang dia bertunangan
dengan Richard Rodemeier.
61
00:04:28,190 --> 00:04:30,991
Bajingan botak, sial.
62
00:04:30,993 --> 00:04:32,425
Sepertinya bankir.
63
00:04:32,427 --> 00:04:33,660
Menurutmu apa yang dia lakukan?
Kau pikir dia bankir?
64
00:04:33,662 --> 00:04:35,595
Mari kita lihat.
65
00:04:35,597 --> 00:04:39,733
Dokter bedah anak di Rumah Sakit
Infantil Capitán Ralph M.
66
00:04:40,035 --> 00:04:41,400
Tidak.
67
00:04:41,936 --> 00:04:44,437
Itu menyedihkan sekali.
68
00:04:44,439 --> 00:04:46,172
Pokoknya, Bung. dia masih
terlihat seperti sampah.
69
00:04:46,174 --> 00:04:47,273
Aku tidak ragu tentang itu.
70
00:04:47,275 --> 00:04:49,009
Kau harus berhenti
menjadi temannya.
71
00:04:49,011 --> 00:04:50,643
Ini tidak sehat, kau bisa gila.
72
00:04:50,645 --> 00:04:52,579
Aku tahu, aku tahu, Bung.
73
00:04:52,581 --> 00:04:54,447
Hanya saja aku tidak
bisa menahannya.
74
00:04:54,449 --> 00:04:55,615
Robby.
75
00:04:59,754 --> 00:05:01,621
Harris, Robby, selamat pagi.
76
00:05:01,623 --> 00:05:03,189
- Hai!
- Hai, Terri.
77
00:05:03,191 --> 00:05:04,491
Mitra dan aku membuat
keputusan tentang...
78
00:05:04,493 --> 00:05:06,626
pengumuman asuransi
mobil milik Harry.
79
00:05:06,628 --> 00:05:09,062
Kau berdua punya ide bagus.
80
00:05:09,464 --> 00:05:12,198
Tapi Harris, kita akan pergi bersamamu.
81
00:05:12,200 --> 00:05:13,700
Terima kasih, Terri.
82
00:05:13,702 --> 00:05:15,468
Nah, mereka akan berada
di sini pada hari Rabu.
83
00:05:15,470 --> 00:05:16,503
Apakah kau siap untuk hari itu?
84
00:05:16,505 --> 00:05:17,704
Tentu saja.
85
00:05:17,706 --> 00:05:20,106
Bagus, tetap lakukan pekerjaan yang baik.
86
00:05:20,108 --> 00:05:22,474
- Kau juga, robby.
- Terima kasih.
87
00:05:25,379 --> 00:05:26,246
Semoga sukses di hari
berikutnya, Robert.
88
00:05:26,248 --> 00:05:27,747
Ya, iya.
89
00:05:27,749 --> 00:05:30,804
Kau pikir Kau telah
menyelesaikan semuanya, bukan?
90
00:05:30,806 --> 00:05:33,653
Aku suka berpikir begitu.
91
00:05:37,625 --> 00:05:39,359
Linda, 26
92
00:05:39,361 --> 00:05:43,663
"aku suka petualangan,
wiski, sarkasme, game."
93
00:05:43,665 --> 00:05:44,831
Ini lucu, haruskah aku
pergi ke kiri atau kanan?
94
00:05:44,833 --> 00:05:46,199
Itu adalah keputusanmu.
95
00:05:46,201 --> 00:05:48,068
Ini profilmu.
96
00:05:48,070 --> 00:05:50,570
Aku hampir selalu melihat-lihat
gambar di sebelah kanan.
97
00:05:50,572 --> 00:05:52,472
Bahkan jika kau tidak menyukai mereka?
98
00:05:52,474 --> 00:05:54,107
Itu untuk menempatkan
gerobak di depan kuda.
99
00:05:54,109 --> 00:05:55,675
Pada poin ini, itu
hanya permainan angka.
100
00:05:55,677 --> 00:05:59,512
Misalkan Kau melewatkan
profil 100 kali sehari.
101
00:05:59,514 --> 00:06:02,515
Dari 100 yang aku suka, Kau
mendapatkan 20 pertandingan,
102
00:06:02,517 --> 00:06:05,618
dan dari 20 pertandingan
tersebut, kau pesan 10,
103
00:06:05,620 --> 00:06:08,688
Dari ke sepuluh,
pesan kembali,
104
00:06:08,690 --> 00:06:12,459
Dan dari pesan itu, Kau akhirnya
hanya berkencan dengan satu (seseorang).
105
00:06:12,461 --> 00:06:15,261
Yang berarti bahwa semakin
kau "suka" pada awalnya,
106
00:06:15,263 --> 00:06:18,296
Semakin besar kemungkinan
berkencan dengan seseorang nanti.
107
00:06:18,300 --> 00:06:20,801
The Tao of swiping.
108
00:06:20,803 --> 00:06:22,535
Aku akan bergeser ke
kanan, ke sini kita lihat.
109
00:06:22,537 --> 00:06:24,270
Yeach!
110
00:06:24,272 --> 00:06:26,539
- Ini cocok. Astaga.
- Terima kasih banyak.
111
00:06:26,541 --> 00:06:27,941
Teknologi adalah
sesuatu yang hebat.
112
00:06:27,943 --> 00:06:29,276
Jika aku melihat ini
saat aku masih lajang...
113
00:06:29,278 --> 00:06:30,510
Ya?
114
00:06:31,246 --> 00:06:33,380
Yah, aku masih mencari.
115
00:06:35,150 --> 00:06:36,817
Bagaimana dengan yang ini?
116
00:06:39,153 --> 00:06:42,455
Maafkan aku, Tuan Tzu,
permintaan maafku yang tulus.
117
00:06:42,457 --> 00:06:43,990
Baiklah.
118
00:06:43,992 --> 00:06:45,325
Tidak cocok.
119
00:06:45,327 --> 00:06:46,927
Aku minta maaf.
120
00:06:46,929 --> 00:06:49,029
Tidak apa-apa, itu sudah terjadi.
121
00:06:49,031 --> 00:06:52,365
Lauren sedang mengirim SMS padamu.
122
00:06:54,203 --> 00:06:56,169
Aku harus pergi.
123
00:06:56,171 --> 00:06:58,804
Biarkan aku menebak: Lauren.
124
00:06:58,941 --> 00:07:00,340
Apakah ini pertandingan lain?
125
00:07:00,342 --> 00:07:02,543
Benar.
126
00:07:02,845 --> 00:07:04,177
Apa yang terjadi dengan yang terakhir?
127
00:07:04,179 --> 00:07:06,279
- Apa?
- Uh, wow.
128
00:07:06,281 --> 00:07:08,148
Kurasa sulit untuk
melacak keduanya.
129
00:07:08,150 --> 00:07:10,150
aku tidak ingat namanya, itu
yang terakhir kau lihat.
130
00:07:10,152 --> 00:07:11,518
Itulah yang kau lakukan,
apakah Kau akan melihatnya?
131
00:07:11,520 --> 00:07:14,254
- Maksudmu Rachel
- Rachel, Rachel.
132
00:07:14,256 --> 00:07:16,156
Ya, dia keren.
Ya, kita bersenang-senang.
133
00:07:16,158 --> 00:07:18,525
Aku hanya tidak melihat
getaran pacar.
134
00:07:18,527 --> 00:07:20,527
Oh, oke, apa itu getaran pacar?
135
00:07:20,529 --> 00:07:22,529
Baik, kau tahu perasaanmu saat bertemu
dengan Lydia untuk pertama kalinya?
136
00:07:22,531 --> 00:07:23,597
Ya?
137
00:07:23,599 --> 00:07:26,399
Ya, aku merasa, bukan itu..
138
00:07:27,401 --> 00:07:29,069
Ya, aku mengerti.
139
00:07:30,371 --> 00:07:31,905
Itu dia disana.
140
00:07:31,907 --> 00:07:34,341
- Tunggu, kau bawa dia kesini?
- Ya, jadi.
141
00:07:34,342 --> 00:07:36,042
Bung, aku pikir
kita akan berpisah.
142
00:07:36,044 --> 00:07:37,444
Kita akan melakukannya
143
00:07:37,446 --> 00:07:39,579
Aku akan pergi ke meja itu di sana.
144
00:07:39,581 --> 00:07:41,448
Kau konyol.
145
00:07:42,650 --> 00:07:44,017
Hai!
146
00:07:44,019 --> 00:07:45,418
Namaku Harris.
147
00:07:45,420 --> 00:07:47,420
Ini untukmu, terima kasih.
148
00:07:47,422 --> 00:07:48,588
Astaga.
149
00:07:49,190 --> 00:07:50,916
- Aku akan membawakanmu minuman?
- Oke.
150
00:07:50,926 --> 00:07:52,459
Tunggu, biar kutebak.
151
00:08:26,461 --> 00:08:27,994
Hai!
152
00:08:37,072 --> 00:08:39,272
Ada apa?
153
00:08:39,274 --> 00:08:41,374
Siapa itu?
154
00:08:41,376 --> 00:08:43,977
Gadis yang denganku memiliki
kecocokan.
155
00:08:43,979 --> 00:08:46,713
Sepertinya dia menyukai
Sonic the Hedgehog.
156
00:08:46,715 --> 00:08:49,281
Hei, bisakah kau membantuku?
157
00:08:49,283 --> 00:08:49,983
Apa?
158
00:08:49,985 --> 00:08:53,019
Bisakah kita swap dicks
hanya untuk malam ini?
159
00:09:07,735 --> 00:09:09,469
- Tebak siapa?
- Whoa!
160
00:09:09,471 --> 00:09:10,470
Kena kau.
161
00:09:10,472 --> 00:09:11,337
Kau membuatku sangat ketakutan.
162
00:09:11,339 --> 00:09:12,705
Whoops!
163
00:09:12,707 --> 00:09:13,806
Anda tahu bagaimana
cara membuat intro, ya?
164
00:09:13,808 --> 00:09:15,775
Aku cenderung hanya berpelukan.
165
00:09:16,477 --> 00:09:18,210
Apakah ini untukku?
166
00:09:18,812 --> 00:09:21,679
Ya, sebenarnya. Ini
sedikit norak, tapi...
167
00:09:21,806 --> 00:09:24,683
- sangat manis.
- Hai!
168
00:09:24,686 --> 00:09:25,852
- Hai!
- Apa yang aku bawa?
169
00:09:25,854 --> 00:09:28,553
- Apakah kau membawaku...
- Tunggu, aku menebak.
170
00:09:28,590 --> 00:09:31,691
Aku melihat... merah.
171
00:09:33,903 --> 00:09:36,227
- Vodka dengan blueberry.
- Ya Tuhan, iya.
172
00:09:36,231 --> 00:09:38,732
Tunggu, aku juga melihat
tequila shots.
173
00:09:38,734 --> 00:09:40,333
Ya, aku suka tequila.
174
00:09:40,335 --> 00:09:42,335
Baiklah, ini dia.
175
00:09:44,604 --> 00:09:45,938
Aku suka rambutmu
itu berbeda.
176
00:09:45,940 --> 00:09:49,040
Ya, aku perlu memperbarui fotoku.
Mereka punya waktu sekitar tiga minggu.
177
00:09:49,077 --> 00:09:51,509
Tidak, tidak apa-apa. Dapatkah aku
mengatakan sesuatu yang memalukan?
178
00:09:51,546 --> 00:09:53,013
Aku akan tersinggung
jika tidak.
179
00:09:53,015 --> 00:09:55,515
Saat aku kecil,
180
00:09:55,517 --> 00:09:58,952
Rambutku kusut seperti Eminem.
181
00:09:59,554 --> 00:10:02,987
- Tidak, tidak.
- Ya, aku lakukan Sepenuhnya.
182
00:10:03,058 --> 00:10:05,191
Bawalah rahasia itu ke kuburan.
183
00:10:05,193 --> 00:10:06,059
Ya
184
00:10:07,428 --> 00:10:08,661
Oke, vodka dengan blueberry.
185
00:10:08,663 --> 00:10:10,363
Tequila shots.
186
00:10:10,365 --> 00:10:12,298
Terima kasih.
187
00:10:12,300 --> 00:10:13,500
Sangat bagus.
188
00:10:13,802 --> 00:10:15,434
Ke bawah
189
00:10:17,371 --> 00:10:19,623
Aku belum memikirkan permainan
itu sejak aku masih kecil.
190
00:10:19,624 --> 00:10:22,308
Dulu aku adalah penggemar
Sonic yang hebat saat itu.
191
00:10:22,310 --> 00:10:24,310
Ya Tuhan, apakah kau serius?
192
00:10:24,312 --> 00:10:25,812
Sonic seperti hidupku.
193
00:10:25,814 --> 00:10:27,547
- kau tidak bilang..
- ya!
194
00:10:27,549 --> 00:10:29,982
Aku memenangkan pertandingan
sekali tanpa kode curang.
195
00:10:29,784 --> 00:10:31,517
Tidak, aku selalu
berpikir Chaos Emeralds
196
00:10:31,519 --> 00:10:33,353
akan menjadi nama band yang hebat.
197
00:10:33,355 --> 00:10:34,587
Itu bagus.
198
00:10:34,589 --> 00:10:36,555
- Bisakah kita duduk?
- ya.
199
00:10:41,262 --> 00:10:42,629
Ya Tuhan, aku suka lagu ini.
200
00:10:42,631 --> 00:10:44,396
Apa? "Falling Still"?
201
00:10:44,466 --> 00:10:46,531
Benarkah?
Aku kenal orang-orang itu.
202
00:10:46,568 --> 00:10:48,534
- Secara pribadi.
- Tidak, kau tidak kenal mereka.
203
00:10:48,536 --> 00:10:50,837
Aku melakukan kampanye
iklan untuk album barunya.
204
00:10:50,839 --> 00:10:52,439
Mereka hendak membuat
konser, kita harus ikut.
205
00:10:52,441 --> 00:10:55,573
- Kita akan ke belakang panggung
- Aku akan senang itu.
206
00:10:55,580 --> 00:10:58,636
- Baiklah.
- Aku tahu kita akan akur.
207
00:10:58,647 --> 00:11:00,814
Aku perhatikan
dari gambar profil.
208
00:11:01,216 --> 00:11:02,248
Aku tahu itu.
209
00:11:02,550 --> 00:11:03,983
Apa bintangmu?
210
00:11:05,505 --> 00:11:07,518
- Virgo, aku kira.
- Astaga!
211
00:11:07,522 --> 00:11:09,989
Aku Pisces, kita punya
bintang yang paling kompatibel.
212
00:11:09,991 --> 00:11:11,324
Nah, bagaimana menurutmu?
213
00:11:17,465 --> 00:11:18,998
Sial.
214
00:11:19,300 --> 00:11:23,336
- Apa?
- Mantanku menyukai postinganku.
215
00:11:23,338 --> 00:11:24,838
Maaf?
216
00:11:24,840 --> 00:11:26,840
Kupikir dia hanya mencoba
bercinta denganku.
217
00:11:26,842 --> 00:11:28,575
Karena kau menyukai...
218
00:11:28,577 --> 00:11:30,710
Aku punya ide terbaik.
219
00:11:32,848 --> 00:11:34,481
Bertindak seolah-olah kau
akan bersenang-senang.
220
00:11:34,483 --> 00:11:35,948
Baiklah.
221
00:11:37,151 --> 00:11:40,185
Ya Tuhan, ini bagus sekali.
Kau adalah aktor yang baik.
222
00:11:40,255 --> 00:11:41,888
Kami membuat tim yang bagus.
223
00:12:32,439 --> 00:12:35,306
- Hai!
- Halo!
224
00:12:35,310 --> 00:12:36,576
Hai!
225
00:12:38,712 --> 00:12:41,181
Aku pergi ya.
226
00:12:41,183 --> 00:12:43,550
Tidakkah kau ingin tidur?
227
00:12:44,152 --> 00:12:47,854
Aku harus bekerja besok.
228
00:12:47,856 --> 00:12:51,224
Nah, kau bisa
berangkat besok pagi.
229
00:12:51,226 --> 00:12:53,626
Venesia agak jauh dari
tempat aku bekerja.
230
00:12:53,628 --> 00:12:55,662
Juga, aku harus mandi.
231
00:12:55,664 --> 00:12:58,765
Nah, Kau bisa melakukannya di sini.
232
00:12:58,767 --> 00:13:02,702
Aku bisa, tapi aku harus
mengubah segalanya.
233
00:13:02,704 --> 00:13:05,071
Aku bisa meminjamkan beberapa
kemeja yang aku miliki.
234
00:13:05,073 --> 00:13:06,773
Jangan khawatir,
mereka milik kakakku.
235
00:13:06,775 --> 00:13:09,776
Jauh lebih mudah kalau
pulang ke rumah.
236
00:13:09,777 --> 00:13:11,177
Tidak apa-apa.
237
00:13:12,580 --> 00:13:15,380
Apa yang akan Kau lakukan besok?
238
00:13:15,383 --> 00:13:16,783
- Kita bisa melakukan ini lagi.
- ya?
239
00:13:16,785 --> 00:13:20,820
Tidak, aku harus mengerjakan
sebuah proyek, tapi...
240
00:13:20,822 --> 00:13:22,956
Aku menghubungimu segera
setelah aku aku bebas.
241
00:13:22,958 --> 00:13:24,991
Mungkin akhir pekan ini?
242
00:13:27,461 --> 00:13:29,562
Ya, mungkin.
243
00:13:29,564 --> 00:13:30,630
Baiklah.
244
00:13:30,632 --> 00:13:32,665
Bagus.
245
00:13:32,667 --> 00:13:34,867
Semoga tidur nyenyak, selamat malam.
246
00:13:41,008 --> 00:13:44,444
Jangan bermain dengan
asuransi mobilmu.
247
00:13:45,446 --> 00:13:47,213
Ini masih sangat lama.
248
00:13:49,583 --> 00:13:51,017
Kami berada di sebuah kasino.
249
00:13:51,019 --> 00:13:53,419
Meja Blackjack, kami
pegang cek.
250
00:13:53,421 --> 00:13:55,454
16, yang ditakuti.
251
00:14:01,495 --> 00:14:02,929
Astaga, biarkan aku.
252
00:14:05,800 --> 00:14:07,600
Kami berada di kasino.
253
00:14:07,602 --> 00:14:09,368
Meja Blackjack...
254
00:14:12,740 --> 00:14:13,706
"Halo, apa kabarmu?"
255
00:14:13,708 --> 00:14:14,941
"Apa yang kau lakukan?"
256
00:14:14,943 --> 00:14:17,644
Aku bekerja, aku melakukan itu.
257
00:14:18,946 --> 00:14:23,547
Kami berada di kasino, meja Blackjack.
Demi Tuhan.
258
00:14:23,752 --> 00:14:25,451
Tidak apa-apa.
259
00:14:26,589 --> 00:14:30,156
Ya, iya diam.
260
00:14:37,031 --> 00:14:38,731
Kami berada di...
Sial!
261
00:14:38,733 --> 00:14:42,068
Aku akan membunuh gadis ini.
262
00:14:45,039 --> 00:14:46,605
Baik, halo.
263
00:14:50,078 --> 00:14:51,678
Aku membawa anggur.
264
00:14:54,081 --> 00:14:56,716
♪ Everyone's a victim
265
00:14:56,718 --> 00:14:59,785
♪ Victim every day
266
00:14:59,787 --> 00:15:02,888
♪ Everyone is looking at me
267
00:15:02,890 --> 00:15:06,125
♪ Don't know what they've heard
268
00:15:06,127 --> 00:15:08,894
♪ Hell no
269
00:15:08,896 --> 00:15:11,163
♪ Hell no
270
00:15:45,032 --> 00:15:46,699
Oh Tuhan.
271
00:16:08,355 --> 00:16:09,956
- Halo?
- Hei!
272
00:16:09,958 --> 00:16:10,990
Apakah kau di rumah
sakit atau dimana?
273
00:16:10,992 --> 00:16:14,411
Robby? Rumah sakit?
Dimana...
274
00:16:14,596 --> 00:16:16,729
Sialan, sial!
275
00:16:16,731 --> 00:16:18,798
Ya, Bung, kau
melewatkan pertemuan.
276
00:16:18,800 --> 00:16:19,832
Sial.
277
00:16:19,834 --> 00:16:22,167
Oh Tuhan, apa yang terjadi?
Alarmku tidak berdering.
278
00:16:22,170 --> 00:16:23,636
Aku tidak tahu, Bung.
279
00:16:23,638 --> 00:16:25,538
Makanya kau harus
memprogramnya.
280
00:16:26,540 --> 00:16:27,672
Apakah mereka masih di sana?
Apakah aku punya waktu?
281
00:16:27,876 --> 00:16:29,542
Mereka pergi, Bung.
Mereka sudah pergi.
282
00:16:29,544 --> 00:16:30,877
Ya Tuhan, apa yang terjadi?
283
00:16:30,879 --> 00:16:33,011
Dengar, semuanya baik-baik saja.
Mereka sangat senang.
284
00:16:33,114 --> 00:16:34,480
Mereka tidak tahu
ada yang salah.
285
00:16:34,482 --> 00:16:35,948
Tapi bagaimana caranya?
286
00:16:35,950 --> 00:16:37,850
Dengar, kita harus
menggunakan caraku.
287
00:16:37,852 --> 00:16:40,019
- Kami tidak punya pilihan.
- Sial!
288
00:16:40,021 --> 00:16:41,821
Mengapa kau tidak meneleponku,
sebelum kau melakukannya?
289
00:16:41,823 --> 00:16:43,823
Aku sungguh telah
memanggilmu tanpa henti.
290
00:16:43,825 --> 00:16:44,991
Kenapa kau tidak
mencobanya lagi?
291
00:16:44,993 --> 00:16:45,992
Aku sudah mencoba, Bung.
292
00:16:45,994 --> 00:16:47,560
Baik, lupakan saja.
293
00:16:47,562 --> 00:16:49,661
- Bagaimana Terri?
- Bagaimana menurutmu?
294
00:16:49,664 --> 00:16:52,031
- Dia kesal!
- Sial!
295
00:16:52,033 --> 00:16:53,733
Baik, aku pergi kesana.
296
00:16:53,734 --> 00:16:54,734
Sial.
297
00:16:55,669 --> 00:16:58,036
- Dimana sepatuku?
- semuanya baik-baik saja.
298
00:16:58,039 --> 00:17:00,706
Tidak, tidak, tidak ada yang baik-baik saja.
299
00:17:00,708 --> 00:17:02,208
Alarmku tidak berdering atau memberi tanda,
300
00:17:02,210 --> 00:17:03,876
aku melewatkan pertemuanku dan
sekarang aku tidak tahu
301
00:17:03,878 --> 00:17:06,012
jika aku ada pekerjaan.
302
00:17:06,014 --> 00:17:07,046
Sial.
303
00:17:07,048 --> 00:17:08,481
Aku pikir..
304
00:17:08,483 --> 00:17:10,650
Aku pikir aku
sengaja mematikannya.
305
00:17:10,652 --> 00:17:12,084
- Apa?
- Itu membangunkanku.
306
00:17:12,086 --> 00:17:16,823
Aku menekan tombol dan tertidur.
307
00:17:16,825 --> 00:17:19,124
- Mengapa kau melakukan itu?
- Aku tidak tahu, dengan refleks kurasa.
308
00:17:19,127 --> 00:17:20,493
Aku sangat menyesal.
309
00:17:21,495 --> 00:17:23,095
Tolong, jangan marah.
310
00:17:23,097 --> 00:17:25,565
Tidak, tidak.
Tidak apa-apa...
311
00:17:25,567 --> 00:17:27,567
- Kau menyetir?
- Aku mengambil Uber (transportasi online).
312
00:17:27,569 --> 00:17:29,669
Harris, aku sangat menyesal.
313
00:17:29,671 --> 00:17:31,671
Tidak, tidak apa-apa.
Hanya...
314
00:17:31,673 --> 00:17:33,072
Kau tahu, aku harus pergi.
315
00:17:33,074 --> 00:17:35,475
Aku tidak punya waktu
untuk mengajakmu.
316
00:17:35,477 --> 00:17:37,977
Tentu, aku akan menelepon Uber.
317
00:17:42,015 --> 00:17:44,851
Nah, dia akan berada di
sini dalam enam menit.
318
00:17:44,853 --> 00:17:46,962
- Apakah kau melihat kemejaku?
- Aku tidak bisa menunggu lama.
319
00:17:47,655 --> 00:17:52,555
Tinggalkan aku di sini. Aku
akan pergi begitu Uber datang.
320
00:17:52,827 --> 00:17:56,427
Baik, tutup saat kau pergi.
Ambilkan kuncinya.
321
00:17:56,598 --> 00:17:58,931
Harris, aku merasa sangat
buruk dengan hal ini.
322
00:17:58,933 --> 00:18:00,499
Aku sangat menyesal.
323
00:18:04,805 --> 00:18:06,506
- Harris?
- Ya?
324
00:18:06,508 --> 00:18:09,208
Terri ingin menemuimu
di kantornya.
325
00:18:09,210 --> 00:18:10,476
Ya.
326
00:18:12,613 --> 00:18:15,081
Apakah kau ingin menjelaskan
apa yang terjadi?
327
00:18:15,083 --> 00:18:17,250
Itu soal alarmku.
328
00:18:17,252 --> 00:18:19,585
Ada apa dengannya?
329
00:18:19,587 --> 00:18:21,053
Aku terjaga sampai larut malam
330
00:18:21,055 --> 00:18:23,022
mengerjakan proyek itu dan aku
meletakkan ponselku "mode diam"
331
00:18:23,024 --> 00:18:24,690
karena itu terus kebablasan,
332
00:18:24,692 --> 00:18:26,292
dan ketika aku pergi tidur
aku lupa...
333
00:18:26,294 --> 00:18:28,828
untuk menaikkan volume, jadi...
334
00:18:28,830 --> 00:18:32,298
Saat alarm berbunyi, aku
tidak mendengarnya.
335
00:18:33,534 --> 00:18:36,234
Kau tahu mereka membuat jam
alarm yang sesungguhnya, bukan?
336
00:18:36,271 --> 00:18:40,971
Aku tahu ini adalah alasan yang
menjengkelkan, Terri, tapi itu benar.
337
00:18:41,009 --> 00:18:43,075
Tahukah Kau pentingnya
pertemuan hari ini?
338
00:18:43,077 --> 00:18:45,544
Ya dan aku sangat menyesal.
339
00:18:48,815 --> 00:18:51,117
Apakah aku masih punya pekerjaan?
340
00:18:51,119 --> 00:18:54,654
Ya, kau masih memiliki
pekerjaan, hampir.
341
00:18:54,656 --> 00:18:56,188
Tapi kau bukan milik Harry.
342
00:18:56,190 --> 00:18:59,792
Robby membuat presentasi, Robby
menyimpan pekerjaan itu.
343
00:19:01,128 --> 00:19:03,129
Dan aku akan membutuhkan 500 kata
344
00:19:03,131 --> 00:19:06,899
tentang pertandingan Waldo
untuk hari Jumat, mengerti?
345
00:19:09,803 --> 00:19:11,270
Mengerti.
346
00:19:15,310 --> 00:19:17,910
- Tidak, aku tidak merespon.
- Mengapa tidak?
347
00:19:17,912 --> 00:19:20,079
Karena dia ingin aku
kehilangan pekerjaan.
348
00:19:20,081 --> 00:19:22,048
Pekerjaan murahan macam apa mematikan
alarm seseorang?
349
00:19:22,050 --> 00:19:23,915
Tidakkah dia bilang
itu kecelakaan?
350
00:19:23,917 --> 00:19:26,050
Aku tidak tahu. Menurut pengalamanku,
mereka yang sering mengganti rambut
351
00:19:26,087 --> 00:19:28,187
Mereka tidak stabil
secara emosional.
352
00:19:28,189 --> 00:19:29,822
Lalu kenapa kau
menemuinya lagi?
353
00:19:29,824 --> 00:19:31,357
Bung, ayolah, serius?
354
00:19:31,359 --> 00:19:34,592
Ya, tidak apa-apa. Dengar, aku hanya
berpikir itu bisa jadi pertanda.
355
00:19:34,729 --> 00:19:36,295
Ya, aku tidak tertarik.
356
00:19:36,297 --> 00:19:38,364
Dalam tanda-tanda sekarang,
aku hanya ingin tenang,
357
00:19:38,366 --> 00:19:39,999
main video game dan tidur.
358
00:19:40,001 --> 00:19:41,968
Baiklah.
359
00:19:41,970 --> 00:19:44,535
Dengar, aku akan membiarkanmu pergi, tapi aku memberimu sedikit saran.
360
00:19:44,672 --> 00:19:46,305
Sedikit saran sebelum berangkat?
361
00:19:46,307 --> 00:19:48,341
Katakan padaku, mistikus yang agung.
362
00:19:48,343 --> 00:19:52,144
Dengar, aku pikir
ini mungkin...
363
00:19:52,146 --> 00:19:54,380
Apa? Chuck?
364
00:19:54,382 --> 00:19:56,082
Aku merindukanmu, Chuck?
365
00:20:06,594 --> 00:20:09,361
♪ I pissed away.
366
00:20:10,363 --> 00:20:14,466
♪ Every single day.
367
00:20:14,468 --> 00:20:19,371
♪ And all my mistakes,
I take the blame.
368
00:20:19,373 --> 00:20:22,374
♪ And it feels okay because.
369
00:20:22,376 --> 00:20:24,610
♪ I've never.
370
00:20:26,013 --> 00:20:26,879
Hai!
371
00:20:28,382 --> 00:20:29,815
Astaga, Riley.
372
00:20:30,884 --> 00:20:32,184
Kenapa kau masih...?
373
00:20:34,221 --> 00:20:36,656
Kau tidak membalas SMS-ku.
374
00:20:37,658 --> 00:20:40,825
Ya... tidak, aku minta maaf
375
00:20:41,094 --> 00:20:43,362
Seharusnya aku membalasnya.
376
00:20:44,999 --> 00:20:48,132
Aku berusaha memberitahumu,
aku menyesal tentang pagi ini.
377
00:20:48,202 --> 00:20:50,202
Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.
378
00:20:50,204 --> 00:20:52,104
Santai saja, oke?
379
00:20:52,106 --> 00:20:55,007
Tidak ada yang perlu terluka.
380
00:20:55,009 --> 00:20:56,275
Sakit?
381
00:20:59,046 --> 00:21:00,312
Ini?
382
00:21:00,314 --> 00:21:03,282
Ya Tuhan, aku sedang
memasak untuk makan malam.
383
00:21:03,284 --> 00:21:05,418
Aku membuat ayam goreng.
384
00:21:08,621 --> 00:21:10,589
Aku merasa sangat buruk hari ini,
385
00:21:10,591 --> 00:21:12,124
dan aku ingin menebusnya,
386
00:21:11,826 --> 00:21:14,125
jadi aku berpikir untuk melakukan sesuatu
yang baik dan membuat makan malam.
387
00:21:14,228 --> 00:21:15,795
Jadi kau masuk ke apartemenku?
388
00:21:15,797 --> 00:21:17,329
Tidak!
389
00:21:17,331 --> 00:21:19,031
Sebenarnya, aku tidak pernah
benar-benar pergi kecuali
390
00:21:19,033 --> 00:21:20,332
ketika aku pergi untuk
membeli makanan.
391
00:21:20,334 --> 00:21:21,734
Tapi kau tahu.
392
00:21:21,736 --> 00:21:24,437
Kau bisa saja
memberitahuku, Riley.
393
00:21:24,439 --> 00:21:28,007
Aku mencoba, tapi kau
tidak menjawab pesannya.
394
00:21:28,009 --> 00:21:31,477
Juga, kupikir ini akan
menjadi kejutan yang bagus.
395
00:21:35,916 --> 00:21:37,883
Itu adalah ide
yang buruk, bukan?
396
00:21:38,885 --> 00:21:40,251
Tidak.
397
00:21:40,487 --> 00:21:43,155
- Kau pikir aku gila.
- Tidak.
398
00:21:44,157 --> 00:21:46,726
Tidak pantas, mungkin.
399
00:21:47,528 --> 00:21:48,660
Aku sudah makan dan banyak
pekerjaan yang harus aku lakukan.
400
00:21:48,661 --> 00:21:51,861
Aku pergi sekarang.
Ini hampir selesai.
401
00:21:55,835 --> 00:21:57,683
Tapi baunya luar biasa.
402
00:21:58,540 --> 00:22:01,974
Aku akan memakannya untuk
makan siang besok.
403
00:22:04,243 --> 00:22:05,544
Benarkah?
404
00:22:06,546 --> 00:22:09,680
Ini tidak seperti
barang deal-breaker?
405
00:22:09,682 --> 00:22:11,416
Tidak, ayolah.
406
00:22:11,418 --> 00:22:13,402
Apa ini yang disebut
"breaking and entering"
407
00:22:13,418 --> 00:22:14,552
...di antara teman?
408
00:22:16,257 --> 00:22:21,756
Nah, karena aku pikir
aku menyukaimu, Harris.
409
00:22:23,796 --> 00:22:26,164
Kurasa aku juga menyukaimu.
410
00:22:28,000 --> 00:22:29,834
Yah, aku akan meninggalkanmu sendiri.
411
00:22:29,836 --> 00:22:33,204
Aku akan mencari barang-barangku
dan semoga berhasil dengan bekerja.
412
00:22:33,506 --> 00:22:35,940
Eh, nanti aku akan mengirim sms.
413
00:22:36,276 --> 00:22:37,142
Oke bye.
414
00:22:53,026 --> 00:22:55,994
Aku pikir aku menyukaimu...
415
00:22:55,996 --> 00:22:58,196
... jadi kau tidak akan
berbicara denganku lagi.
416
00:23:01,433 --> 00:23:02,867
Hei, Shadow, mungkinkah kau
menjadi lebih buruk sejak...
417
00:23:02,869 --> 00:23:04,435
terakhir kali kita bermain?
418
00:23:04,437 --> 00:23:05,870
Aku telah sibuk
419
00:23:05,872 --> 00:23:07,906
Biarkan aku menebak,
tidur dengan ibuku?
420
00:23:07,908 --> 00:23:10,941
Tidak, dengan adikmu!
421
00:23:12,245 --> 00:23:14,045
Kau memiliki penghinaan lain, bukan?
422
00:23:14,047 --> 00:23:15,380
Yang kreatif...
423
00:23:15,382 --> 00:23:17,716
Hisap punyaku!
424
00:23:23,155 --> 00:23:24,222
"Hai sayang apa kabar?"
425
00:23:24,224 --> 00:23:26,157
"Apa yang kau lakukan?"
426
00:23:30,129 --> 00:23:31,830
Ini dia.
427
00:23:36,831 --> 00:23:38,331
"Aku sedang memikirkanmu!"
428
00:23:38,470 --> 00:23:39,537
Kau pasti bercanda.
429
00:23:39,539 --> 00:23:42,372
Ada apa? Tidakkah kau
suka ditendang pantatnya?
430
00:23:42,375 --> 00:23:44,075
Aku tidak berbicara
denganmu, ShadowMan.
431
00:23:44,077 --> 00:23:45,176
Ya, tentu saja.
432
00:23:45,178 --> 00:23:48,445
Aku melakukannya dengan seorang gadis.
Apakah kau pernah memilikinya?
433
00:23:48,481 --> 00:23:49,981
Ya!
434
00:23:49,983 --> 00:23:50,849
Aku tidak berbicara
tentang bantal,
435
00:23:50,851 --> 00:23:52,283
yang dengannya kau
tidur di malam hari,
436
00:23:52,285 --> 00:23:54,185
aku berbicara tentang seorang
gadis manusia sejati.
437
00:23:54,187 --> 00:23:56,653
- Aku tidak punya bantal.
- Kau harus mendapatkannya.
438
00:23:56,689 --> 00:23:58,289
Ini akan menjadi waktu yang
lama sebelum seorang gadis.
439
00:23:58,291 --> 00:24:02,160
Itu tidak seperti angsa
yang ingin tidur denganmu.
440
00:24:02,162 --> 00:24:05,329
Tunggu, Shadow, tidak...
apakah dia pergi?
441
00:24:07,066 --> 00:24:08,900
Bagus.
442
00:24:08,902 --> 00:24:11,035
Kurasa dia bosan.
443
00:24:17,443 --> 00:24:19,043
Hei.
444
00:24:19,045 --> 00:24:21,044
Aku akan pergi ke panggung syuting
jika kau ingin datang.
445
00:24:21,081 --> 00:24:23,081
Ya, sebentar.
446
00:24:26,252 --> 00:24:28,353
Apakah gadis itu lagi?
447
00:24:28,355 --> 00:24:30,088
Ini adalah keempat kalinya
hari ini, bahkan siang hari.
448
00:24:30,090 --> 00:24:32,955
- Mungkin itu penting
- Percayalah, tidak.
449
00:24:32,959 --> 00:24:34,459
- Harris?
- ya?
450
00:24:34,461 --> 00:24:36,560
- Aku punya telepon untukmu.
- Bisakah kau menuliskan pesannya?
451
00:24:36,563 --> 00:24:39,396
Itu ibumu. Dia bilang
itu mendesak.
452
00:24:39,432 --> 00:24:40,665
Ibuku.
453
00:24:41,634 --> 00:24:43,234
Aku harus menghubungi melalui ponselku.
454
00:24:43,236 --> 00:24:45,871
Nak, saya berada di belakangmu.
455
00:24:46,373 --> 00:24:48,306
- Ibu?
- Harris.
456
00:24:48,308 --> 00:24:51,075
- Ibu, bukan?
- Terjadi kecelakaan
457
00:24:51,077 --> 00:24:55,013
- Ibu, kau dengar sebentar...
- Aku bisa kencing di celanaku
458
00:24:55,015 --> 00:24:56,447
Siapa ini?
459
00:24:56,449 --> 00:24:58,283
- Riley?
- Kena kau!
460
00:24:58,285 --> 00:25:00,251
- Bagaimana kau mendapatkan nomor ini?
- Di internet!
461
00:25:00,253 --> 00:25:02,220
Kau tidak menjawab telepon
selulermu, jadi aku pikir...
462
00:25:02,222 --> 00:25:03,688
Aku tidak menjawab ponselku
karena aku sedang bekerja.
463
00:25:03,690 --> 00:25:05,156
Dengar, aku harus
pergi, ada syuting.
464
00:25:05,158 --> 00:25:07,557
- Aku akan terlambat
- Sebentar, itu penting.
465
00:25:07,558 --> 00:25:09,160
Baik, apa itu?
466
00:25:09,162 --> 00:25:11,230
Konser "Falling Still" malam ini.
467
00:25:11,239 --> 00:25:12,965
Kau meneleponku di kantor
untuk melihat apakah aku...
468
00:25:12,967 --> 00:25:14,900
pergi ke konser denganmu?
469
00:25:15,602 --> 00:25:18,502
Nah, kau bilang akan mengajakku
saat mereka datang ke kota.
470
00:25:18,505 --> 00:25:21,298
Ya, sangat tiba-tiba. Dengar,
Riley, aku harus pergi, oke?
471
00:25:21,308 --> 00:25:22,473
Mungkin kita bisa melakukan
sesuatu saat itu
472
00:25:22,475 --> 00:25:25,176
bagaimana makan dan
menonton film?
473
00:25:25,178 --> 00:25:28,100
Ya, aku pikir aku akan
berdiam di rumah malam ini.
474
00:25:28,181 --> 00:25:32,315
Mungkin nonton Netflix dan rileks?
Bisakah aku membawa anggur?
475
00:25:32,319 --> 00:25:33,952
Aku tidak merasa sehat.
476
00:25:35,522 --> 00:25:38,656
Jadi aku akan tinggal di
rumah dan tidur lebih awal,
477
00:25:38,658 --> 00:25:39,724
tapi tak lama lagi kita akan pergi.
478
00:25:39,726 --> 00:25:42,193
- oke
- Baiklah.
479
00:25:42,195 --> 00:25:44,261
- Itu lebih baik.
- Aku akan berterima kasih.
480
00:25:47,166 --> 00:25:48,232
Sial.
481
00:26:05,284 --> 00:26:07,585
Apa apaan, Bung?
482
00:26:07,587 --> 00:26:10,288
Maaf untuk semuanya.
483
00:26:10,290 --> 00:26:12,323
Baiklah, ayo lakukan lagi.
484
00:26:14,060 --> 00:26:16,196
- Ini tips memasukkan minyak.
- Masukin minyak?
485
00:26:16,229 --> 00:26:19,562
Ya, kau memasukkan minyak kelapa ke
mulutmu selama 10 menit sehari.
486
00:26:19,599 --> 00:26:21,399
Ini seharusnya dilakukan dengan baik.
487
00:26:21,401 --> 00:26:23,267
Ya, aku tidak melihat
bagaimana itu dibenarkan.
488
00:26:23,269 --> 00:26:24,668
Ini!
489
00:26:30,076 --> 00:26:31,576
Lihat? Dikatakan di sini:
490
00:26:31,578 --> 00:26:35,079
"Masukkan minyak kelapa ke mulutmu
selama 10 menit sehari
491
00:26:35,081 --> 00:26:37,682
memperkuat gusi dan membantu
melawan kerusakan gigi. "
492
00:26:37,684 --> 00:26:40,218
Ya, tapi lihatlah nama situsnya.
493
00:26:40,220 --> 00:26:42,353
Ini althealth.net
494
00:26:42,355 --> 00:26:46,122
Itu tidak terdengar seperti situs
yang paling terkenal. Maaf, itu benar.
495
00:26:46,259 --> 00:26:47,392
Ya, tapi lihat komentarnya.
496
00:26:47,394 --> 00:26:48,559
Semua orang bilang itu berhasil.
497
00:26:48,561 --> 00:26:50,628
Komentar? Siapa pun
bisa menulisnya.
498
00:26:50,630 --> 00:26:52,530
Aku punya artikel di sini yang mengatakannya
499
00:26:52,532 --> 00:26:57,201
bahwa memasukkan minyak tidak memiliki
efek yang terbukti pada kesehatan mulut.
500
00:26:57,203 --> 00:27:00,072
Ya, dan situs apa itu?
501
00:27:00,073 --> 00:27:01,272
Healthdaddy.com.
502
00:27:01,274 --> 00:27:02,540
- Tuhan!
- Jauh lebih baik.
503
00:27:02,542 --> 00:27:04,242
- Sumber yang bisa dipercaya.
- Apa?
504
00:27:04,244 --> 00:27:05,643
Ini...
505
00:27:05,645 --> 00:27:07,811
- Astaga, itu lelucon.
- Apa salah?
506
00:27:07,814 --> 00:27:09,380
Gadis ini, dia terobsesi.
507
00:27:09,382 --> 00:27:12,215
Dia gila, aku senang tidak
memiliki hewan peliharaan.
508
00:27:12,252 --> 00:27:15,985
- Ayo.
- Aku serius, bung!
509
00:27:16,256 --> 00:27:17,822
Dia meneleponku hari ini.
510
00:27:17,824 --> 00:27:19,590
Tidak!
511
00:27:19,592 --> 00:27:21,492
Dia gila!
512
00:27:21,494 --> 00:27:23,461
Apakah kau menggunakan telepon rumah?
513
00:27:23,463 --> 00:27:25,263
Lihatlah dirimu, Harris.
514
00:27:25,265 --> 00:27:27,497
Semuanya adalah lelucon bagimu,
tapi saat kau mati
515
00:27:27,600 --> 00:27:30,999
Aku harap kau memikirkan hal
ini dan membuatmu sangat sedih.
516
00:27:31,071 --> 00:27:32,470
Baik, Harris, aku percaya padamu.
517
00:27:32,472 --> 00:27:34,305
Bagaimana kami bisa membantumu?
518
00:27:34,307 --> 00:27:36,174
Kuharap aku tahu.
519
00:27:36,176 --> 00:27:38,109
Dengarlah ide ini
520
00:27:38,111 --> 00:27:40,244
Berhenti tidur dengan setiap cewek
yang kau temui di internet.
521
00:27:40,246 --> 00:27:41,712
Aku serius.
522
00:27:41,714 --> 00:27:42,814
Siapa nama gadis itu?
523
00:27:42,816 --> 00:27:44,682
- Riley.
- Riley.
524
00:27:44,684 --> 00:27:46,517
Apakah kau ingin
berkencan dengan Riley?
525
00:27:46,519 --> 00:27:49,286
Atau apakah kau hanya menggunakannya
karena kau pikir itu mudah?
526
00:27:49,389 --> 00:27:51,289
Yah, aku tidak memanfaatkan siapapun.
527
00:27:52,592 --> 00:27:54,392
Perbaiki aku jika aku salah,
528
00:27:54,394 --> 00:27:56,294
tapi urutan kejadian
nampaknya begitu.
529
00:27:56,296 --> 00:27:59,230
Kau bertemu dengannya, kau tidur dengannya
dan kemudian kau mengabaikannya.
530
00:27:59,232 --> 00:28:01,866
Bagaimana itu terdengar?
531
00:28:02,368 --> 00:28:04,635
Chuck, sedikit bantuan?
532
00:28:04,637 --> 00:28:07,672
Ya... lihat.
533
00:28:07,674 --> 00:28:11,442
Kurasa dia benar, Harris.
534
00:28:11,444 --> 00:28:12,877
Dengar, sepertinya tidak
seperti yang kau mau.
535
00:28:12,879 --> 00:28:16,445
Sesuatu yang lebih dari gadis-gadis yang
hanya, kau tahu, berhubungan seks.
536
00:28:16,449 --> 00:28:18,249
Baiklah, baiklah,
karena Kau berdua...
537
00:28:18,251 --> 00:28:18,850
keluar dari permainan begitu lama,
538
00:28:18,852 --> 00:28:20,719
izinkan saya memberi
sedikit penyegaran.
539
00:28:21,421 --> 00:28:25,321
Tidak ada yang melakukan ini
karena dia mencari cinta sejati.
540
00:28:25,325 --> 00:28:27,592
Mereka bisa bilang iya,
tapi mereka berbohong.
541
00:28:27,594 --> 00:28:30,294
- Dan apa yang mereka inginkan?
- Mereka ingin bertemu seseorang,
542
00:28:30,296 --> 00:28:32,290
berhubungan seks dan memberikan kehidupan
membosankan mereka dengan..
543
00:28:32,296 --> 00:28:33,631
...sedikit kegembiraan.
544
00:28:33,633 --> 00:28:35,533
Ini seperti pergi ke
bar pada Jumat malam.
545
00:28:35,535 --> 00:28:38,336
Kecuali untuk segala sesuatu yang
berbau bar pada Jumat malam.
546
00:28:38,338 --> 00:28:41,239
Atau mungkin itu
yang kau inginkan.
547
00:28:41,241 --> 00:28:42,773
Apakah Kau pernah memikirkannya?
548
00:28:42,775 --> 00:28:45,710
Atau apakah kau terlalu sibuk
memikirkan diri sendiri?
549
00:28:47,846 --> 00:28:49,814
Kau tahu apa?
550
00:28:49,816 --> 00:28:51,516
Kau benar.
551
00:28:51,518 --> 00:28:53,384
Aku kacau, aku mengakuinya.
552
00:28:53,386 --> 00:28:54,819
Terima kasih.
553
00:28:54,821 --> 00:28:58,456
Aku mengacaukan menjadi
budak alat kelaminku
554
00:28:58,458 --> 00:29:01,626
dan tidur dengan orang
gila yang sama dua kali
555
00:29:01,628 --> 00:29:03,861
melawan penilaianku yang lebih baik
556
00:29:03,863 --> 00:29:05,930
- Harris?
- Riley?
557
00:29:07,900 --> 00:29:10,368
Kupikir kau sakit.
558
00:29:10,370 --> 00:29:12,837
Sudah berapa lama
kau berdiri disana?
559
00:29:12,839 --> 00:29:14,672
Siapakah Lydia?
560
00:29:16,275 --> 00:29:19,298
Nah, kita harus keluar.
561
00:29:19,345 --> 00:29:20,878
Bagaimana kau tahu di mana dia berada?
562
00:29:20,880 --> 00:29:23,514
Seorang gadis bernama Lydia
sedang mencarimu di Facebook.
563
00:29:23,516 --> 00:29:25,783
Siapa dia?
564
00:29:25,785 --> 00:29:28,619
Lydia adalah sahabat pacarku.
565
00:29:28,621 --> 00:29:31,389
Chuck, Lydia, dia Riley.
566
00:29:31,391 --> 00:29:32,390
- Hai!
- Hai!
567
00:29:33,525 --> 00:29:35,426
Jadi kau tidak sakit?
568
00:29:35,428 --> 00:29:38,761
Aku merasa seperti itu,
tapi aku merasa lebih baik.
569
00:29:38,798 --> 00:29:41,966
Astaga, cukup, Harris.
570
00:29:41,968 --> 00:29:43,634
Apa menurutmu itu
karena aku orang gila?
571
00:29:43,636 --> 00:29:46,370
Kau bisa berbohong kepadaku
dan aku akan mempercayaimu?
572
00:29:46,372 --> 00:29:47,538
Kau dengar itu?
573
00:29:47,540 --> 00:29:48,873
Kau bilang kau menyukaiku.
574
00:29:48,875 --> 00:29:51,475
Ya, benar
kau hebat.
575
00:29:51,477 --> 00:29:54,245
kau tidak peduli, bukan?
576
00:29:54,247 --> 00:29:56,547
Kau hanya ingin membuat hidupmu
sedikit membosankan,
577
00:29:56,549 --> 00:29:59,383
sesuatu yang sedikit
lebih seru, kan?
578
00:29:59,385 --> 00:30:01,219
Atau apakah hidupku
itu membosankan?
579
00:30:01,221 --> 00:30:02,853
Nah, bisakah kita tenang?
580
00:30:02,855 --> 00:30:04,288
Kau pikir aku
adalah mainan seks,
581
00:30:04,290 --> 00:30:07,323
yang mana kau bisa membaringkanku dan
tidak pernah meneleponku?
582
00:30:07,427 --> 00:30:08,893
Wah, santai saja, oke?.
583
00:30:08,895 --> 00:30:10,261
Aku tidak pernah ingin
menyakiti perasaanmu.
584
00:30:10,263 --> 00:30:12,396
Tentunya tidak.
585
00:30:12,398 --> 00:30:15,465
Tentunya kau sama sekali tidak
memikirkan perasaanku, bukan?
586
00:30:15,535 --> 00:30:17,535
Bukankah itu, sampah... sialan?
587
00:30:17,537 --> 00:30:19,403
Sialan, idiot.
588
00:30:20,505 --> 00:30:21,306
Riley!
589
00:30:21,308 --> 00:30:23,908
Kau bisa menidurinya
dan mati, Harris.
590
00:30:28,247 --> 00:30:29,614
Sangat bagus, Lydia.
591
00:30:34,586 --> 00:30:35,820
Aku minta maaf.
592
00:31:28,006 --> 00:31:28,873
Halo?
593
00:31:38,350 --> 00:31:42,386
Jika ada seseorang di sini,
aku akan memanggil polisi.
594
00:31:54,800 --> 00:31:55,666
Halo?
595
00:31:58,470 --> 00:32:00,071
Kita seharusnya
bersama selamanya.
596
00:32:00,073 --> 00:32:01,605
Riley?
597
00:32:01,607 --> 00:32:03,407
Jika aku tidak dapat memilikimu,
tak seorang pun akan memilikimu.
598
00:33:26,125 --> 00:33:29,395
Itu sebabnya kau harus jadi
wanita yang baik di rumah, kau tahu?
599
00:33:29,429 --> 00:33:31,961
- Seseorang menggosok kakimu.
- Diam.
600
00:33:32,031 --> 00:33:33,931
-Ya, kawan, aku akan menemuimu..
601
00:33:33,933 --> 00:33:36,867
-Ya, kunciku ada di pakmu.
602
00:33:36,869 --> 00:33:38,703
Oh Ya.
603
00:33:39,005 --> 00:33:40,838
Aku rasa kau akan membutuhkan mereka.
604
00:33:40,840 --> 00:33:42,606
Aku akan membutuhkan mereka.
605
00:33:42,608 --> 00:33:43,641
Kunci.
606
00:33:44,143 --> 00:33:45,843
Terima kasih.
607
00:33:45,845 --> 00:33:47,645
Apakah kau mau telepon ini atau...?
608
00:33:47,647 --> 00:33:49,747
Kau bisa menyimpannya,
tidak masalah.
609
00:33:49,749 --> 00:33:51,682
Baiklah, kawan,
aku akan menemuimu.
610
00:33:51,684 --> 00:33:53,918
Sampai jumpa Bung.
611
00:33:53,920 --> 00:33:55,486
Kau bercanda.
612
00:33:55,488 --> 00:33:56,921
Apa?
613
00:33:56,923 --> 00:33:58,622
Riley, dia masih melecehkan aku.
614
00:33:58,624 --> 00:34:00,424
Dia mengirim sms aku sepanjang
waktu kami berjalan.
615
00:34:00,426 --> 00:34:01,892
Apa yang dia katakan padamu?
616
00:34:01,894 --> 00:34:03,727
Aku tidak tahu, aku tidak
akan membaca pesannya.
617
00:34:03,729 --> 00:34:05,830
Aku akan menghapusnya, aku akan memblokirnya
dan aku akan membalik halamannya.
618
00:34:05,832 --> 00:34:07,917
Tidak, tidak, tidak, ayolah.
Bukannya kau harus menjawabnya.
619
00:34:07,967 --> 00:34:09,133
Hei, aku penasaran.
620
00:34:09,135 --> 00:34:10,201
- Apakah kau...penasaran?
- Ya.
621
00:34:10,203 --> 00:34:11,936
Silakan membacanya.
622
00:34:11,938 --> 00:34:14,004
Bersenang-senanglah, hapus
saja saat kau selesai..
623
00:34:14,006 --> 00:34:16,974
Ini adalah momen
penting dalam hidupku.
624
00:34:16,976 --> 00:34:18,542
Dia mengucapkan selamat tinggal.
625
00:34:18,544 --> 00:34:20,678
Nah, akhirnya dia mengerti itu.
626
00:34:20,680 --> 00:34:21,745
Selamat tinggal.
627
00:34:26,886 --> 00:34:28,719
Kau mungkin ingin membaca ini.
628
00:34:28,721 --> 00:34:30,221
Sobat, jujur aku tidak tertarik.
629
00:34:30,223 --> 00:34:32,856
Tidak, tidak, tidak, Harris.
Aku serius.
630
00:34:33,625 --> 00:34:35,459
Apa apaan ini?
631
00:34:35,461 --> 00:34:37,128
Dia tidak berusaha mengatakan
bahwa dia akan melakukannya,
632
00:34:37,130 --> 00:34:38,463
dia akan bunuh diri.
633
00:34:39,165 --> 00:34:40,931
Ya, seperti apa rupanya.
634
00:34:40,933 --> 00:34:42,933
Ayo, itu konyol, tidak.
635
00:34:42,935 --> 00:34:44,168
Bukankah kau khawatir?
636
00:34:44,170 --> 00:34:45,736
Tidak, Bung.
Kenapa aku harus khawatir?
637
00:34:45,738 --> 00:34:47,271
Cobalah untuk menarik
perhatianku.
638
00:34:47,273 --> 00:34:49,605
- Itu tidak berarti dia berbohong.
- Sobat, ayolah.
639
00:34:49,675 --> 00:34:52,176
Siapa yang mengirim catatan
bunuh diri dengan teks?
640
00:34:52,178 --> 00:34:54,545
Nah, saya membaca
tentang wanita ini di Taiwan
641
00:34:54,547 --> 00:34:56,747
yang menyiarkan streaming, bunuh
dirinya.
642
00:34:56,749 --> 00:35:00,819
Sesuatu bisa terjadi... hei...
643
00:35:00,820 --> 00:35:04,855
- Apa? Masih ada lagi, kan?
- Ada video.
644
00:35:04,857 --> 00:35:06,590
Bagus.
645
00:35:10,395 --> 00:35:11,896
- Oh wow.!
- Apa apaan ini?
646
00:35:11,898 --> 00:35:13,831
Tidak, tidak, tidak, ayolah.
647
00:35:13,833 --> 00:35:15,933
Katakanlah itu nyata, apa yang
harus aku lakukan?
648
00:35:15,935 --> 00:35:17,301
- Kau harus membantunya.
- Bantu dia.
649
00:35:17,303 --> 00:35:19,003
Dia bukan tanggung jawabku.
650
00:35:19,005 --> 00:35:20,238
Ayolah, kau tidak
bisa serius, Harris.
651
00:35:20,240 --> 00:35:23,141
Sialan!
652
00:35:23,243 --> 00:35:25,009
Dengar, panggil saja 911.
653
00:35:25,011 --> 00:35:27,704
Aku tidak akan melakukannya, Bung.
Ini lelucon berengsek.
654
00:35:27,713 --> 00:35:28,979
Tidak, sekarang telepon dia.
655
00:35:28,981 --> 00:35:31,881
Tidak, itulah yang dia inginkan.
Itulah yang dia inginkan.
656
00:35:31,918 --> 00:35:33,784
Baiklah, kalau begitu biarkan
dia mati, biarkan dia mati.
657
00:35:33,786 --> 00:35:35,919
- Jadi kau tidak akan melihatnya lagi.
- Tidak ada yang akan mati!
658
00:35:35,988 --> 00:35:37,955
Ini sampah,
kau tahu apa, baiklah.
659
00:35:37,957 --> 00:35:39,323
Kau tahu apa?
660
00:35:39,325 --> 00:35:41,725
Aku akan menghubunginya
dan kau akan lihat.
661
00:35:42,594 --> 00:35:44,562
Ini berdering.
662
00:35:44,564 --> 00:35:45,963
- Harris?
- Riley?
663
00:35:45,965 --> 00:35:47,331
Berhenti main-main.
664
00:35:47,333 --> 00:35:48,832
Harris, bukan?
665
00:35:48,834 --> 00:35:51,034
Ya, kau menyuruhku menghubungimu.
Sekarang, Riley, berhenti saja.
666
00:35:51,070 --> 00:35:52,937
Aku lelah.
667
00:35:52,939 --> 00:35:55,272
Riley, berhenti main-main, sialan.
668
00:35:55,274 --> 00:35:58,242
Aku hanya ingin mendengar suaramu
untuk yang terakhir kalinya.
669
00:35:58,244 --> 00:36:01,677
Riley, tolong, ayo.
Berhenti, itu tidak lucu.
670
00:36:02,981 --> 00:36:04,815
Riley?
Riley?
671
00:36:06,618 --> 00:36:08,319
Riley, apakah ini serius?
672
00:36:08,321 --> 00:36:10,754
- Selamat tinggal, Harris
- Tidak, tunggu, tunggu.
673
00:36:10,756 --> 00:36:13,557
Riley, apa yang kau minum
dan kapan kau meminumnya?
674
00:36:13,559 --> 00:36:15,593
Pil
675
00:36:15,695 --> 00:36:19,430
Pil yang untuk operasi punggung
ayahku dan wiski.
676
00:36:19,432 --> 00:36:21,065
Baiklah, Riley, tetaplah
di tempatmu berada.
677
00:36:21,067 --> 00:36:24,133
- Aku akan menelepon 911
- Jangan.
678
00:36:24,144 --> 00:36:25,769
Riley, aku panggil ambulans.
679
00:36:25,771 --> 00:36:27,538
Dimana alamatmu?
680
00:36:27,540 --> 00:36:30,141
Jangan ambulans, kau datang saja.
681
00:36:30,143 --> 00:36:32,310
Baiklah, aku akan pergi.
682
00:36:32,312 --> 00:36:34,845
Riley, dimana alamatmu?
683
00:36:36,648 --> 00:36:39,883
Riley, Riley, bicara padaku!
684
00:36:39,885 --> 00:36:43,387
1738 Palm Drive,
apartemen empat.
685
00:36:44,289 --> 00:36:46,890
Yah, aku dalam perjalanan.
686
00:36:46,892 --> 00:36:48,125
Baiklah, aku harus pergi.
687
00:36:48,127 --> 00:36:49,360
- Bagus.
- Aku akan meneleponmu
688
00:36:49,362 --> 00:36:51,895
- Ya, beritahu aku.
- Ya.
689
00:36:59,438 --> 00:37:01,171
Riley!
690
00:37:06,745 --> 00:37:08,646
Riley, bicara padaku.
691
00:37:10,348 --> 00:37:11,615
Sial!
692
00:37:14,706 --> 00:37:16,420
Riley?
693
00:37:16,822 --> 00:37:18,388
Riley, kumohon.
694
00:37:21,993 --> 00:37:23,394
Ya Tuhan!
695
00:37:23,396 --> 00:37:24,661
Sial
696
00:37:25,196 --> 00:37:26,663
Apa apaan ini?
697
00:37:27,298 --> 00:37:28,866
Ayo, ayo!
698
00:37:28,868 --> 00:37:31,035
Dimana denyut nadi?
699
00:37:34,773 --> 00:37:36,874
Oh, syukurlah, ayo.
700
00:37:36,876 --> 00:37:40,310
Ayo, ayo Ayo!
701
00:37:40,312 --> 00:37:41,879
Ayo, sial.
702
00:37:41,881 --> 00:37:43,380
Ayo, Riley, pikirkan...
703
00:37:43,983 --> 00:37:47,249
- Apa apaan ini?
- Kena kau!
704
00:37:48,086 --> 00:37:50,886
Inu lelucon.
Ini sebuah lelucon.
705
00:37:50,910 --> 00:37:53,123
Ya, bagus sekali.
706
00:37:55,505 --> 00:37:57,795
Kau harus melihat wajahmu.
707
00:37:57,997 --> 00:37:59,830
Bagaimana perasaanmu, Harris?
708
00:37:59,832 --> 00:38:01,932
Buat dirimu merasa bodoh.
709
00:38:03,236 --> 00:38:04,836
Ada apa denganmu?
710
00:38:04,838 --> 00:38:06,070
Kau seorang psikiater,
sialan, Riley.
711
00:38:06,072 --> 00:38:08,172
Jangan hubungi aku lagi.
712
00:38:13,546 --> 00:38:15,478
Sial!
713
00:38:32,831 --> 00:38:34,998
- Apa yang terjadi dengan tanganmu?
- Persetan.
714
00:38:35,000 --> 00:38:36,533
Tidak ada, aku melukai
diriku sendiri.
715
00:38:36,535 --> 00:38:38,701
- Bagaimana?
- Memasak.
716
00:38:39,038 --> 00:38:42,338
Kau memasak? Aku tidak tahu
apa yang kau masak.
717
00:38:42,341 --> 00:38:44,634
- Apa yang kau siapkan?
- Kau tidak punya pekerjaan?
718
00:38:44,644 --> 00:38:45,976
Harris!
719
00:38:47,701 --> 00:38:52,082
Aku perlu bertemu denganmu
di kantorku sekarang.
720
00:38:53,886 --> 00:38:56,087
- Bisakah kau melepasnya?
- Baiklah.
721
00:38:59,993 --> 00:39:01,725
Tutup pintunya.
722
00:39:05,865 --> 00:39:08,066
Duduklah.
723
00:39:08,068 --> 00:39:10,001
Kau bertanggung jawab atas
akun Twitter CCG, bukan?
724
00:39:10,103 --> 00:39:11,136
Ya.
725
00:39:11,138 --> 00:39:13,872
Kau mengirim serangkaian
tweet tadi malam.
726
00:39:13,874 --> 00:39:15,106
Serangkaian tweet?
727
00:39:17,209 --> 00:39:18,376
Baik.
728
00:39:18,378 --> 00:39:20,111
"Perusahaan ini terbelakang."
729
00:39:20,113 --> 00:39:22,046
"Rekan kerjaku terbelakang."
730
00:39:22,048 --> 00:39:24,549
"Bosku terbelakanga."
731
00:39:24,551 --> 00:39:27,819
"Aku bosan bekerja di sekitar
begitu banyak terbelakang."
732
00:39:27,821 --> 00:39:28,953
Dan terus dan terus.
733
00:39:28,955 --> 00:39:31,122
Apakah kau ingin aku melanjutkan?
734
00:39:32,324 --> 00:39:33,491
Apakah ini sebuah lelucon?
735
00:39:33,493 --> 00:39:36,027
Aku tidak tahu, kau beritahu aku.
736
00:39:37,062 --> 00:39:38,964
Tidak?
737
00:39:39,566 --> 00:39:42,433
Maafkan aku, Terri, aku
sangat bingung sekarang.
738
00:39:42,435 --> 00:39:44,335
Aku juga.
739
00:39:44,337 --> 00:39:46,404
Tidakkah kau percaya bahwa
aku menulis hal-hal itu?
740
00:39:46,406 --> 00:39:47,906
Tweet berasal dari akunmu.
741
00:39:47,908 --> 00:39:49,685
- Ya, tapi aku tidak menuliskannya.
- Lalu siapa itu?
742
00:39:52,812 --> 00:39:54,412
Riley.
743
00:39:54,414 --> 00:39:55,847
Kau pasti bercanda.
744
00:39:55,849 --> 00:39:57,982
- Maafkan aku.
- Tidak, aku minta maaf, bukan kau.
745
00:39:57,984 --> 00:40:01,586
Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
untuk ini, aku bisa memperbaikinya.
746
00:40:01,588 --> 00:40:04,989
Bahkan jika kau tidak menuliskannya,
tidak sesederhana itu.
747
00:40:04,991 --> 00:40:06,391
Apa maksudmu?
748
00:40:11,363 --> 00:40:12,530
Sial
749
00:40:14,066 --> 00:40:16,399
- Apa kau baik saja?
- Ya.
750
00:40:17,903 --> 00:40:18,603
Aku dapat membantumu.
751
00:40:18,605 --> 00:40:20,438
Bisakah kau... Sial!
752
00:40:22,241 --> 00:40:23,808
Persetan.
753
00:40:25,010 --> 00:40:26,578
Tidakkah kau menginginkan barangmu?
754
00:40:39,993 --> 00:40:40,892
Halo, kau telah berkomunikasi
dengan ponsel Riley.
755
00:40:40,894 --> 00:40:41,559
Sialan!
756
00:40:41,561 --> 00:40:42,927
Riley!
757
00:40:42,929 --> 00:40:44,195
Sial!
758
00:40:48,368 --> 00:40:49,868
Halo, kau telah berkomunikasi
dengan ponsel Riley.
759
00:40:49,870 --> 00:40:51,202
Tinggalkan pesan setelah suara
760
00:40:51,204 --> 00:40:54,038
atau kenal seseorang yang
normal dan kirimi aku pesan
761
00:40:54,040 --> 00:40:56,274
Cukup, Riley, kau harus
menghubungi aku.
762
00:40:56,276 --> 00:40:57,976
Ini bukan lelucon sial lagi.
763
00:40:57,978 --> 00:40:59,344
Hubungi aku, sekarang.
764
00:41:12,993 --> 00:41:14,292
Riley?
765
00:41:14,294 --> 00:41:16,227
Ini adalah layanan kartu kredit.
766
00:41:16,229 --> 00:41:17,628
Sialan!
767
00:41:32,344 --> 00:41:33,511
Sebentar!
768
00:41:43,355 --> 00:41:45,623
- Apakah kau Harris Kroller?
- Ya.
769
00:41:45,625 --> 00:41:48,159
Kami memiliki perintah pengadilan
untuk mencari rumah itu.
770
00:41:48,161 --> 00:41:50,490
Apa maksudmu Surat perintah
penggeledahan...? Apa?
771
00:41:50,597 --> 00:41:53,062
- Ya, tepatnya. Dimana komputermu?
- Di sana.
772
00:41:53,066 --> 00:41:55,628
Apa yang kau lakukan?
Guys, bisakah kau...
773
00:41:55,635 --> 00:41:57,201
Apakah Kau ingin memberi tahu Detective
Rich di mana laptop itu berada?
774
00:41:57,203 --> 00:41:58,403
Aku tahu kau punya laptop.
775
00:41:58,405 --> 00:42:01,201
Apa yang terjadi disini?
Maaf, tapi...
776
00:42:01,207 --> 00:42:03,274
Apa yang terjadi adalah apa
yang harus kita verifikasi
777
00:42:03,276 --> 00:42:05,680
komputermu, laptopmu,
teleponmu, Xboxmu,
778
00:42:05,682 --> 00:42:07,378
dan apapun yang dia
akses dengan internet.
779
00:42:07,380 --> 00:42:08,513
Apa? Mengapa?
780
00:42:08,515 --> 00:42:11,480
Kenapa kau tidak memberiku
botol yang kau punya disana?
781
00:42:11,518 --> 00:42:14,452
Duduklah, duduk dan rileks.
782
00:42:17,657 --> 00:42:19,524
Dimana laptopnya?
Katakan saja kepada kami
783
00:42:19,526 --> 00:42:21,326
Kau tahu secara hukum kita bisa
meletakkan tempat ini secara terbalik.
784
00:42:21,328 --> 00:42:24,624
Aku pikir dia ada di dalam
ruangan, aku tidak tahu.
785
00:42:24,964 --> 00:42:27,131
Apa apaan ini?
786
00:42:34,473 --> 00:42:37,241
Tunggu, kepemilikan
pornografi anak?
787
00:42:37,243 --> 00:42:38,609
- Apa?
- Mengerti.
788
00:42:38,611 --> 00:42:40,278
Tidak, ini pasti semacam
kesalahan besar.
789
00:42:40,280 --> 00:42:42,080
Aku tidak memiliki pornografi anak.
790
00:42:42,082 --> 00:42:43,314
Ya, yah alamat IP,
791
00:42:43,316 --> 00:42:45,149
yang cocok dengan apartemen ini
792
00:42:45,151 --> 00:42:46,985
diisyaratkan tadi malam
untuk mendownload
793
00:42:46,987 --> 00:42:48,419
sekitar 5 gigabyte informasi ilegal
794
00:42:48,421 --> 00:42:50,221
dari server yang kami monitor.
795
00:42:50,223 --> 00:42:52,090
Aku tidak mendownload
pornografi tadi malam.
796
00:42:52,092 --> 00:42:54,726
Aku mabuk dan tertidur
di sofa, itu saja.
797
00:42:54,728 --> 00:42:57,161
Jadi kau di sini tadi malam?
798
00:42:57,163 --> 00:42:58,529
- Ya, tapi...
- Aku menemukannya
799
00:42:58,531 --> 00:43:00,231
Dalam folder bertanda "pribadi".
800
00:43:00,233 --> 00:43:02,000
Tidak, itu tidak mungkin.
Dia berbohong.
801
00:43:02,002 --> 00:43:04,168
Hei, tenanglah.
Kau ditangkap.
802
00:43:04,170 --> 00:43:06,371
Kau ditangkap karena
memiliki pornografi anak.
803
00:43:06,373 --> 00:43:07,739
Kau berhak diam.
804
00:43:07,741 --> 00:43:10,575
Aku akan merekomendasikan
agar kau menggunakannya.
805
00:43:19,651 --> 00:43:21,052
Baiklah.
806
00:43:21,054 --> 00:43:22,220
Hai!
807
00:43:22,222 --> 00:43:24,322
Apakah kau Harris Kroller?
808
00:43:30,763 --> 00:43:33,631
Nama aku Ronald Dale dan aku
akan menjadi pengacaramu.
809
00:43:33,633 --> 00:43:37,033
Aku memeriksa kasusmu, kau
memiliki sejarah bersih yang bagus.
810
00:43:37,070 --> 00:43:39,704
- Jika kita menerima rasa bersalah...
- Aku tidak melakukan apapun.
811
00:43:39,706 --> 00:43:41,439
Mereka memasang jebakan untukku.
812
00:43:41,441 --> 00:43:42,640
Siapa?
813
00:43:42,642 --> 00:43:45,576
Seorang gadis bernama Riley Miller.
814
00:43:45,578 --> 00:43:47,278
Aku tidak tahu apakah itu
bisa menjadi kebohongan juga,
815
00:43:47,280 --> 00:43:48,646
Kalau dipikir-pikir lagi.
(Resync by Coffee_Prison)
816
00:43:48,648 --> 00:43:50,148
Tidakkah kau tahu namanya?
817
00:43:50,150 --> 00:43:51,549
Aku tahu alamatnya.
818
00:43:51,551 --> 00:43:53,317
Apakah itu mantan pacarmu?
819
00:43:53,319 --> 00:43:55,453
Tidak, si jalang gila itu?
Tidak mungkin.
820
00:43:55,455 --> 00:43:58,481
Aku bertemu dengannya secara online dan
sekarang dia ingin balas dendam atau semacamnya.
821
00:43:58,493 --> 00:43:59,557
Mengapa?
822
00:43:59,559 --> 00:44:03,225
Aku tidak tahu Kenapa
tidak jatuh cinta padanya?
823
00:44:03,227 --> 00:44:05,462
Aku katakan, gadis itu adalah
orang gila.
824
00:44:06,764 --> 00:44:10,098
Apakah dia pernah ke rumahmu
atau memiliki akses ke komputermu
825
00:44:10,099 --> 00:44:12,304
- dalam waktu 48 jam?
- Tidak.
826
00:44:12,571 --> 00:44:14,671
Apakah kau memiliki
keterampilan hacking?
827
00:44:15,073 --> 00:44:16,239
Ini masuk ke akun Twitterku
828
00:44:16,241 --> 00:44:18,542
dan dia memasang sekotak
tweet dan membuatku dipecat.
829
00:44:19,544 --> 00:44:21,310
Nah, apakah kau
punya bukti itu?
830
00:44:21,362 --> 00:44:23,678
Aku... tidak
831
00:44:26,339 --> 00:44:29,441
Nah, dalam kasus apapun,
dekripsi password
832
00:44:29,443 --> 00:44:31,744
dari akun Twitter
dan hack alamat IP
833
00:44:31,746 --> 00:44:33,412
Mereka adalah dua kelompok
kemampuan yang sangat berbeda.
834
00:44:33,414 --> 00:44:36,115
Selain itu, file-file itu ditemukan
di hard drive lokal milikmu,
835
00:44:36,117 --> 00:44:37,917
yang berarti bahwa hacker
itu harus memiliki
836
00:44:37,919 --> 00:44:39,985
akses remote ke
komputermu, jadi...
837
00:44:39,987 --> 00:44:41,787
Ya, aku tidak tahu bagaimana dia melakukannya,
838
00:44:41,807 --> 00:44:43,787
tapi aku katakan itu bukan aku.
839
00:44:44,058 --> 00:44:48,558
Nah, tuliskan nama dan alamatmu dan
aku akan memverifikasinya, tapi...
840
00:44:48,563 --> 00:44:50,096
Aku akan jujur
denganmu, Harris...
841
00:44:50,098 --> 00:44:54,064
Apa yang kau katakan akan sangat
sulit dibuktikan tanpa pengakuan.
842
00:44:54,065 --> 00:44:55,902
Jika ini berlanjut ke
pengadilan dan kau dihukum,
843
00:44:55,904 --> 00:44:57,837
Kau menghadapi hukuman
bertahun-tahun di penjara.
844
00:44:57,839 --> 00:45:00,139
Jika kau mengaku bersalah,
ada kemungkinan besar
845
00:45:00,141 --> 00:45:02,741
bahwa aku bisa menghindari
semuanya, hanya dengan denda.
846
00:45:02,743 --> 00:45:04,876
- Berapa?
- Aku tidak tahu.
847
00:45:04,885 --> 00:45:07,146
Jumlahnya bisa dari
50 sampai 100.
848
00:45:07,148 --> 00:45:08,547
Ribuan?
849
00:45:08,549 --> 00:45:11,751
Lebih baik dari lima tahun
di penjara federal.
850
00:45:11,753 --> 00:45:12,852
Oh Tuhan...
851
00:45:12,854 --> 00:45:14,287
Ini tidak mungkin terjadi.
852
00:45:14,289 --> 00:45:15,922
Nah, itu bisa terjadi.
853
00:45:15,924 --> 00:45:17,590
Kita akan pergi sebelum
hakim di akhir minggu.
854
00:45:17,592 --> 00:45:18,691
Jika kita tidak memiliki
sesuatu secara khusus
855
00:45:18,693 --> 00:45:20,093
untuk mendukung apa yang
kau katakan pada saat itu,
856
00:45:20,095 --> 00:45:22,262
aku sangat menyarankan
agar kau mengaku bersalah.
857
00:45:22,264 --> 00:45:26,633
Nah, adakah seseorang yang bisa kau
hubungi untuk mengeluarkanmu?
858
00:45:31,906 --> 00:45:35,099
Aku tidak memiliki ponsel
aku atau tahu nomor apapun.
859
00:45:35,243 --> 00:45:38,111
Aku bisa mengirim
pesan di Facebook.
860
00:45:40,860 --> 00:45:44,762
♪ So lately been wondering
861
00:45:44,764 --> 00:45:48,933
♪ Who will be there
to take my place
862
00:45:48,935 --> 00:45:51,068
♪ When I'm gone
863
00:45:52,160 --> 00:45:54,227
Pesanan terakhir,
alkohol!
864
00:45:54,229 --> 00:45:55,094
Harris!
865
00:45:55,096 --> 00:45:56,162
Apa, apa?
866
00:45:56,074 --> 00:45:58,609
♪ Shadows on your face
867
00:46:01,702 --> 00:46:04,002
Aku pikir kau sudah cukup.
Biarkan aku mengantarmu pulang.
868
00:46:04,039 --> 00:46:05,304
Rumah...
869
00:46:06,907 --> 00:46:10,710
Rumahku akan menjadi sel penjara
870
00:46:10,712 --> 00:46:15,181
atau bangku taman sialan
karena kehidupanku hancur.
871
00:46:15,183 --> 00:46:19,352
Dan kenapa? Karena jalang
psikotik merasa ditolak.
872
00:46:22,590 --> 00:46:24,791
Pasti ada sesuatu yang
bisa kau lakukan kan?
873
00:46:24,799 --> 00:46:26,070
♪ Way up high or down low
874
00:46:27,162 --> 00:46:30,525
Menurut pengacaraku,
kecuali pengakuan
penuh dari Riley,
875
00:46:30,599 --> 00:46:34,233
Aku hadapi, skenario
kasus terbaik,
876
00:46:34,235 --> 00:46:36,869
untuk denda besar dan tempat
877
00:46:36,871 --> 00:46:39,939
pada daftar pelanggar
seks yang terdaftar.
878
00:46:41,275 --> 00:46:44,210
Jadi aku akan menjadi
penjahat yang dihukum,
879
00:46:44,212 --> 00:46:45,912
aku tidak akan bisa mendapatkan pekerjaan,
880
00:46:45,914 --> 00:46:49,182
aku tidak akan bisa
meninggalkan kota atau memilih.
881
00:46:49,184 --> 00:46:52,352
Bukan itu yang kau pilih sebelumnya.
882
00:46:54,688 --> 00:46:56,389
Maaf, aku tahu ini
tidak menyenangkan.
883
00:46:56,391 --> 00:46:59,293
Aku hanya mencoba
meringankan mood di sini.
884
00:46:59,305 --> 00:47:02,840
♪ Well I hope there's
someone out there
885
00:47:02,842 --> 00:47:05,109
♪ Who can bring me back to you
886
00:47:06,201 --> 00:47:08,401
Hei, siapa yang tahu?
887
00:47:08,403 --> 00:47:11,671
Mungkin Riley bisa
berubah pikiran.
888
00:47:11,673 --> 00:47:13,712
- Aku bisa mengakui semuanya.
- Mengapa?
889
00:47:13,728 --> 00:47:15,976
Mengapa dia melakukan itu?
890
00:47:15,978 --> 00:47:18,177
Tidak ada cara untuk membuktikan
bahwa dia melakukan sesuatu.
891
00:47:18,179 --> 00:47:20,713
Dia wanita gila.
892
00:47:20,715 --> 00:47:23,981
Dia membenciku. Tidak ada alasan
baginya untuk melakukan itu.
893
00:47:26,654 --> 00:47:27,920
Apa?
894
00:47:29,991 --> 00:47:32,192
Aku pikir aku menemukan
jalan keluar dari ini.
895
00:47:32,194 --> 00:47:33,093
Aku harus pergi.
896
00:47:33,095 --> 00:47:34,161
Tidak, tidak, tidak, tidak, Harris!
897
00:47:34,163 --> 00:47:35,662
Aku harus pergi, Chuck!
898
00:47:35,674 --> 00:47:37,274
♪ And bring me back to you
899
00:47:37,276 --> 00:47:38,709
♪ If I could
900
00:48:00,388 --> 00:48:01,321
Riley?
901
00:48:03,057 --> 00:48:05,292
Riley, ini Harris.
902
00:48:05,294 --> 00:48:07,795
Apa yang kau inginkan?
903
00:48:08,197 --> 00:48:11,531
Aku hanya ingin berbicara denganmu.
904
00:48:11,533 --> 00:48:13,066
Ini jam 2:30 a.m.
905
00:48:13,068 --> 00:48:15,434
Ya, aku tahu, aku minta maaf. Eh...
906
00:48:17,672 --> 00:48:22,242
Aku banyak melakukan introspeksi
hari-hari terakhir ini dan...
907
00:48:22,244 --> 00:48:25,379
aku benar-benar ingin berbicara
denganmu, kau tahu?
908
00:48:25,381 --> 00:48:26,686
Bertatap muka.
909
00:48:28,349 --> 00:48:30,350
Aku...
910
00:48:30,352 --> 00:48:33,520
Tolong, hanya butuh
beberapa menit.
911
00:48:44,599 --> 00:48:47,234
Terima kasih telah mengizinkan aku masuk
912
00:48:54,108 --> 00:48:56,710
Buatlah dengan cepat.
913
00:48:56,712 --> 00:48:59,413
Aku baru saja hendak tidur.
914
00:48:59,815 --> 00:49:01,648
Ya.
915
00:49:05,186 --> 00:49:07,387
Datang saja untuk mengatakan itu, eh.
916
00:49:10,258 --> 00:49:16,025
Mengatakan bahwa aku minta maaf...
semuanya.
917
00:49:18,132 --> 00:49:19,399
Aku...
918
00:49:21,469 --> 00:49:24,705
Aku bukan orang baik untukmu
dan aku bukan siapa-siapa.
919
00:49:24,707 --> 00:49:28,709
Atau setidaknya itu bukan
yang aku inginkan.
920
00:49:30,178 --> 00:49:39,082
Maaf aku menyakitimu
dan maaf aku memakimu.
921
00:49:39,087 --> 00:49:40,954
Maafkan aku...
922
00:49:43,624 --> 00:49:46,526
Maaf aku membuat kau merasa
bahwa kau tidak peduli.
923
00:49:48,529 --> 00:49:52,699
Aku berharap bisa mengatakan bahwa
aku memiliki permintaan maaf, tapi...
924
00:49:56,071 --> 00:49:57,704
Aku hanya orang idiot yang egois
alih bahasa: Atras zihny tristansyah
925
00:49:57,706 --> 00:50:02,075
...yang tidak peduli dengan perasaan
siapa pun selain miliknya sendiri.
926
00:50:09,450 --> 00:50:11,318
Kenapa kau memberitahuku ini?
927
00:50:11,320 --> 00:50:15,155
Karena aku tidak ingin
menjadi orang itu lagi.
928
00:50:17,125 --> 00:50:19,693
Dan apa yang terjadi di
antara kita
929
00:50:19,695 --> 00:50:22,596
dibutuhkan untuk menyadari itu.
930
00:50:22,598 --> 00:50:26,566
Jadi aku hanya ingin minta maaf
931
00:50:26,568 --> 00:50:30,203
dan kurasa aku ingin mengucapkan
terima kasih,
932
00:50:33,341 --> 00:50:36,243
untuk menunjukkan
betapa kacaunya aku.
933
00:50:42,817 --> 00:50:44,451
Bagus.
934
00:50:46,187 --> 00:50:48,688
Aku rasa kau diterima.
935
00:50:49,757 --> 00:50:52,526
Apakah kau ingin memeluk?
936
00:50:53,829 --> 00:50:55,729
Kau tahu aku, kau
tahu aku suka memeluk.
937
00:50:57,931 --> 00:50:59,331
Tentu.
938
00:51:10,745 --> 00:51:14,848
Baiklah, aku akan membiarkanmu tidur.
939
00:51:14,850 --> 00:51:18,385
Terima kasih telah mengizinkan aku berbicara.
940
00:51:23,291 --> 00:51:24,557
Tunggu!
941
00:51:27,462 --> 00:51:29,463
Aku juga ingin minta maaf.
942
00:51:31,666 --> 00:51:33,599
Mengapa?
943
00:51:39,574 --> 00:51:43,710
Kau benar-benar
menyakitiku, Harris,
944
00:51:43,712 --> 00:51:45,612
dan itu menjengkelkan, tapi...
945
00:51:48,649 --> 00:51:52,385
Aku menyerangmu dan itu
tidak adil bagimu.
946
00:51:53,754 --> 00:51:55,589
- Tidak apa-apa.
- Tidak.
947
00:51:56,791 --> 00:51:58,992
Tidak, itu tidak baik.
948
00:51:59,894 --> 00:52:04,331
Trik bunuh diri palsu yang
aku lakukan itu tidak bagus
949
00:52:04,333 --> 00:52:08,400
dan aku cenderung banyak melakukan itu.
950
00:52:09,437 --> 00:52:11,504
Pokoknya, maafkan aku.
951
00:52:14,742 --> 00:52:16,343
Tidak ada masalah.
952
00:52:16,345 --> 00:52:18,545
Kurasa kita berdua jadi gila.
953
00:52:20,807 --> 00:52:21,847
Ya.
954
00:52:25,286 --> 00:52:27,387
Apakah ada yang lain?
955
00:52:29,357 --> 00:52:30,957
Seperti apa?
956
00:52:31,592 --> 00:52:33,393
Aku tidak tahu...
957
00:52:34,896 --> 00:52:38,165
Ada lagi yang ingin kau akui?
958
00:52:38,167 --> 00:52:42,268
Seperti apa yang kau lakukan padaku.
959
00:52:43,337 --> 00:52:49,206
Tidak, tidak... aku tahu
apa yang Kau bicarakan, Harris.
960
00:52:52,313 --> 00:52:57,280
Tidakkah Kau tahu tentang
pornografi anak di laptopku?
961
00:52:57,652 --> 00:52:58,652
Apa?
962
00:52:58,654 --> 00:53:01,188
Aku tahu itu kau, Riley.
963
00:53:04,393 --> 00:53:08,458
Tidak apa-apa, kau harus pergi.
964
00:53:11,699 --> 00:53:14,433
Aku akan pergi saat kau
mengakui apa yang kau lakukan.
965
00:53:14,435 --> 00:53:16,269
- Lepaskan aku!
- Akui saja.
966
00:53:16,271 --> 00:53:17,304
Akui saja!
967
00:53:17,306 --> 00:53:20,307
Akui kau yang melakukannya.
968
00:53:20,309 --> 00:53:22,741
- Lepaskan atau aku berteriak.
- Kau tidak akan berteriak.
969
00:53:22,744 --> 00:53:24,477
Tenanglah.
970
00:53:25,647 --> 00:53:26,780
Cukup.
971
00:53:26,782 --> 00:53:28,648
Diam!
972
00:53:28,650 --> 00:53:31,683
Kenapa kau melakukan ini padaku? Mengapa
kau ingin menghancurkan hidupku?
973
00:53:33,284 --> 00:53:35,384
Sialan!
974
00:53:35,457 --> 00:53:36,723
Apa kau baik-baik saja?
975
00:53:36,725 --> 00:53:40,227
- Hubungi polisi!
- Tidak, jangan!
976
00:53:40,229 --> 00:53:41,695
Katakan pada polisi apa
yang kau lakukan, Riley,
977
00:53:41,697 --> 00:53:44,764
atau aku akan kembali kemari,
aku bersumpah demi Tuhan.
978
00:53:50,338 --> 00:53:54,238
Harris, ini Ronald Dale.
Apa yang kau lakukan tadi malam?
979
00:53:54,309 --> 00:53:55,775
Tidak ada, aku di
rumah sepanjang malam.
980
00:53:55,777 --> 00:53:57,510
Kau berbohong
981
00:53:57,512 --> 00:53:59,846
Kau berada di rumah
wanita itu, Miller?
982
00:53:59,848 --> 00:54:01,414
Bagaimana kau tahu itu?
983
00:54:01,416 --> 00:54:04,316
Karena dia ingin mengajukan
perintah penahanan terhadapmu.
984
00:54:04,353 --> 00:54:06,453
Dia mengklaim bahwa kau
menyerangnya tadi malam.
985
00:54:06,455 --> 00:54:08,355
Apa yang kau pikirkan, Harris?
986
00:54:08,357 --> 00:54:10,724
Apakah kau mengerti betapa buruknya
hal ini membuat kita melihat?
987
00:54:10,726 --> 00:54:12,826
Ini hampir menyangkal
semua pembelaanmu,
988
00:54:12,828 --> 00:54:14,761
yang sangat rapuh untuk memulai.
989
00:54:14,763 --> 00:54:18,898
Aku tidak menyerangnya, aku hanya
berusaha membuatnya mengaku.
990
00:54:18,900 --> 00:54:20,500
Ini adalah salah
satu manipulasinya.
991
00:54:20,502 --> 00:54:22,602
Dia mencoba bermain dengan kami.
992
00:54:22,604 --> 00:54:24,738
Aku sudah memeriksanya, Harris.
993
00:54:24,740 --> 00:54:27,841
Dia mendapat alibi selama
file tersebut diunduh.
994
00:54:27,843 --> 00:54:30,677
Foto di Instagram,
update di Facebook,
995
00:54:30,679 --> 00:54:32,912
Gadis itu menghabiskan seluruh
hidupnya di Internet,
996
00:54:32,914 --> 00:54:35,415
tapi sayangnya untukmu
yang bekerja melawan kita.
997
00:54:35,417 --> 00:54:36,783
Dia mempekerjakan seseorang saat itu.
998
00:54:36,785 --> 00:54:38,652
Mungkin saja, tapi jangan coba-coba
999
00:54:38,654 --> 00:54:40,320
Lakukan lebih banyak
pekerjaan detektif sendiri.
1000
00:54:40,322 --> 00:54:41,755
Kau punya dua hari
1001
00:54:41,757 --> 00:54:44,024
Tetap jaga profil dan pikirkan
apa yang aku katakan.
1002
00:54:44,026 --> 00:54:45,792
Aku bisa menghindari
dimasukkan ke dalam penjara,
1003
00:54:45,794 --> 00:54:47,861
tapi tidak, jika kau terus
menghancurkan segalanya
1004
00:54:47,863 --> 00:54:49,462
Tidak apa-apa.
1005
00:55:18,859 --> 00:55:21,961
Siapa namamu?
1006
00:55:24,932 --> 00:55:26,099
Robby Barnett.
1007
00:56:10,678 --> 00:56:13,079
Riley, Riley, Riley.
1008
00:56:13,081 --> 00:56:15,949
Kau benar-benar harus menjaga
profilmu tetap pribadi, sayang,
1009
00:56:15,951 --> 00:56:17,851
Ada orang sakit di luar sana.
1010
00:56:19,987 --> 00:56:22,489
Aku berhasil lulus ujian Psikologi
Perilaku terakhirku. "
1011
00:56:22,491 --> 00:56:23,957
"Waktu untuk merayakannya!"
1012
00:56:24,959 --> 00:56:25,992
Bagus.
1013
00:56:56,424 --> 00:56:58,491
Baiklah, ayo kita lakukan.
1014
00:57:13,774 --> 00:57:16,609
Ayo, Riley, di mana kau?
1015
00:57:16,611 --> 00:57:18,377
Dimana kau?
1016
00:57:23,517 --> 00:57:24,984
Itu dia.
1017
00:57:35,385 --> 00:57:37,285
LAWYER b>
1018
00:57:47,074 --> 00:57:48,441
Itu dia.
1019
00:57:49,910 --> 00:57:52,245
Periksa.
1020
00:57:52,247 --> 00:57:56,749
Aku tahu kau ingin menemukan
seseorang untuk meneror.
1021
00:58:03,057 --> 00:58:05,859
Hai! Apakah aku mengenalmu?
1022
00:58:05,861 --> 00:58:09,162
Aku pikir kita belajar
Behavioral Psychology bersama.
1023
00:58:22,576 --> 00:58:24,110
Ayolah, Riley, jawab.
1024
00:58:24,112 --> 00:58:26,145
Ayo, ayo!
1025
00:58:27,781 --> 00:58:29,015
Ayo, ayo!
1026
00:58:30,518 --> 00:58:32,018
"Kurasa aku akan mengingat seorang anak
laki-laki imut sepertimu di kelasku."
1027
00:58:32,020 --> 00:58:34,587
Aku biasanya duduk di belakang.
1028
00:58:35,789 --> 00:58:37,957
Bagaimana kau melakukannya
pada ujian akhir?
1029
00:58:42,997 --> 00:58:45,065
Aku lewat, dan kau...
1030
00:58:45,066 --> 00:58:46,666
Sama.
1031
00:58:46,668 --> 00:58:48,167
Apa yang akan kau lakukan malam ini?
1032
00:58:48,169 --> 00:58:50,036
Kita harus merayakannya.
1033
00:58:52,841 --> 00:58:55,708
"Aku akan berada di
Virgil, kau harus lulus."
1034
00:58:55,710 --> 00:58:58,609
Ya, aku akan ke sana.
1035
00:59:01,115 --> 00:59:02,581
Sial!
1036
01:01:04,438 --> 01:01:07,740
Halo, bisakah kau memberi
aku vodka dengan blueberry?
1037
01:01:07,742 --> 01:01:09,275
Hai, bisakah kau memberi
aku vodka dengan blueberry?
1038
01:01:09,277 --> 01:01:10,686
Tentu.
1039
01:01:25,959 --> 01:01:27,894
Ini $ 10.
1040
01:01:29,697 --> 01:01:31,431
Baiklah, terima kasih.
1041
01:03:13,167 --> 01:03:14,333
Robby ada di sini.
1042
01:03:14,335 --> 01:03:16,169
Aku akan menemuinya.
1043
01:04:08,289 --> 01:04:09,455
Riley.
1044
01:04:09,457 --> 01:04:10,556
Riley, rileks.
1045
01:04:10,558 --> 01:04:12,158
Riley, tenanglah.
1046
01:04:13,393 --> 01:04:15,394
Riley, demi Tuhan.
1047
01:04:15,396 --> 01:04:17,630
Aku sudah menyuruhmu untuk berhenti.
1048
01:04:19,066 --> 01:04:20,199
Tuhan.
1049
01:04:20,201 --> 01:04:21,500
Apakah kau melihat apa yang
kau lakukan terhadapku?
1050
01:04:21,502 --> 01:04:23,135
Apa yang mengubahku
menjadi seperti ini, kau tahu?
1051
01:04:23,137 --> 01:04:26,405
Aku tidak pernah menyakiti
orang lain sepanjang hidupku
1052
01:04:26,407 --> 01:04:28,407
dan aku tidak ingin malam
ini, Riley, aku tidak mau.
1053
01:04:28,409 --> 01:04:30,109
Apakah kau mengerti?
1054
01:04:31,511 --> 01:04:33,412
Ya.
1055
01:04:33,414 --> 01:04:37,149
Jika kau melakukan persis
apa yang aku katakan,
1056
01:04:39,253 --> 01:04:41,954
semuanya akan berakhir malam ini.
1057
01:04:41,956 --> 01:04:45,024
Itukah yang kau inginkan?
1058
01:04:45,026 --> 01:04:47,159
Aku juga.
Itulah yang aku inginkan.
1059
01:04:47,161 --> 01:04:51,397
Jadi aku akan mengambil itu
sehingga kau bisa berbicara,
1060
01:04:51,399 --> 01:04:54,433
Tapi kau tidak akan
berteriak, oke?
1061
01:04:57,471 --> 01:04:58,637
Baiklah.
1062
01:05:00,407 --> 01:05:02,041
Lepaskan ini!
1063
01:05:03,543 --> 01:05:05,244
Lepaskan ini sekarang.
1064
01:05:19,960 --> 01:05:23,360
Dengar... Kumohon bekerjasama..!
1065
01:05:23,698 --> 01:05:27,600
Tidak harus rumit, Riley.
1066
01:05:27,602 --> 01:05:29,402
Dimana aku?
1067
01:05:29,404 --> 01:05:31,504
Kau tidak perlu tahu.
1068
01:05:31,506 --> 01:05:35,007
Yang perlu kau tahu adalah bahwa
Kau dan aku akan berada di sini
1069
01:05:35,009 --> 01:05:37,443
sepanjang akhir pekan,
jika itu dibutuhkan.
1070
01:05:37,445 --> 01:05:41,147
Dan jangan repot-repot
mencoba kabur, karena...
1071
01:05:42,382 --> 01:05:45,618
kita dikurung dengan cukup baik.
1072
01:05:45,620 --> 01:05:47,619
Orang itu Robby...
1073
01:05:48,355 --> 01:05:50,556
Apakah selamanya?
1074
01:05:50,558 --> 01:05:52,658
Sedikit mengobati diri sendiri, ya?
1075
01:05:54,462 --> 01:05:56,963
Ini temanku.
1076
01:05:56,965 --> 01:05:59,532
Aku yakin mereka mencariku.
1077
01:05:59,534 --> 01:06:01,534
Mereka sudah mengirim SMS
beberapa jam yang lalu,
1078
01:06:01,536 --> 01:06:05,404
Itu sebabnya aku membutuhkan
kode aksesmu.
1079
01:06:05,406 --> 01:06:06,605
Apa?
1080
01:06:06,607 --> 01:06:07,740
Aku ingin kau membuka
kunci ponselmu.
1081
01:06:07,742 --> 01:06:09,742
Dapatkah kau memberi
kode aksesmu?
1082
01:06:10,711 --> 01:06:12,445
Dan ingat, Riley,
1083
01:06:12,447 --> 01:06:17,616
Hal berikutnya yang terjadi
tergantung sepenuhnya padamu.
1084
01:06:20,354 --> 01:06:23,189
0-9-0-2.
1085
01:06:25,625 --> 01:06:27,225
Ah, voila.
1086
01:06:28,195 --> 01:06:30,396
Terima kasih, Riley.
1087
01:06:30,398 --> 01:06:33,099
Kau lihat, jika sisa malam
berjalan seperti ini,
1088
01:06:33,101 --> 01:06:35,701
kita akan segera selesai.
1089
01:06:35,703 --> 01:06:36,736
Baiklah.
1090
01:06:36,738 --> 01:06:38,337
Bagaimana Bagaimana tampilannya?
1091
01:06:40,842 --> 01:06:42,675
Aku pergi dengan Robby.
1092
01:06:44,311 --> 01:06:46,445
Kau tidak perlu menungguku.
1093
01:06:46,747 --> 01:06:48,981
Makan siang besok.
1094
01:06:51,351 --> 01:06:52,618
Dikirim.
1095
01:06:53,754 --> 01:06:55,388
Kita akan lihat apa yang terjadi.
1096
01:06:55,390 --> 01:06:57,456
Lihat, dia sedang menulis.
1097
01:06:57,458 --> 01:06:58,724
"Pelacur."
1098
01:06:58,726 --> 01:07:00,493
"Hubungi aku besok."
1099
01:07:01,495 --> 01:07:02,762
Dengan itu, cukup.
1100
01:07:02,764 --> 01:07:05,464
Dan kau akan menghubunginya besok,
1101
01:07:05,466 --> 01:07:08,499
selama kau tidak memberi aku
masalah dengan bagian selanjutnya.
1102
01:07:09,069 --> 01:07:10,569
Apa yang kau inginkan?
1103
01:07:10,571 --> 01:07:14,140
Aku ingin pengakuan
yang lengkap.
1104
01:07:14,142 --> 01:07:16,042
Aku tidak tahu apa yang
kau ingin aku akui.
1105
01:07:16,044 --> 01:07:19,045
Sialan, Riley, kupikir
kita akan mengakhiri ini.
1106
01:07:19,047 --> 01:07:22,114
Aku bekerja sama, aku tidak
tahu apa yang kau inginkan.
1107
01:07:22,116 --> 01:07:23,482
Cukup.
1108
01:07:23,484 --> 01:07:25,251
Demi Tuhan,
permainanmu sudah cukup!
1109
01:07:25,253 --> 01:07:27,820
Katakan saja kebenaran sialan
sekali ini dalam hidupmu!
1110
01:07:27,822 --> 01:07:29,121
Baiklah.
1111
01:07:30,557 --> 01:07:34,226
Aku akan mengakui segalanya.
1112
01:07:35,330 --> 01:07:37,062
Ya, akhirnya.
1113
01:07:37,697 --> 01:07:39,565
Terima kasih.
1114
01:07:39,567 --> 01:07:41,934
Bagus, tapi jangan sakiti aku.
1115
01:07:41,936 --> 01:07:44,670
Aku tidak mau, ini dia.
1116
01:07:44,672 --> 01:07:48,240
Nah, aku ingin kau
melihat langsung ke kamera
1117
01:07:48,242 --> 01:07:51,410
dan ketika aku memberitahumu
mulailah berbicara.
1118
01:07:52,646 --> 01:07:55,806
Tunggu, bukankah kau akan
membawaku ke kantor polisi?
1119
01:07:55,817 --> 01:07:58,217
Ya, jadi kau bisa mulai
berbohong kepada polisi.
1120
01:07:58,219 --> 01:08:03,285
Saat kau melewati pintu?
Tidak, Riley harus seperti itu.
1121
01:08:04,524 --> 01:08:06,358
Kau berharap aku mengatakan apa padamu?
1122
01:08:06,360 --> 01:08:08,160
Jangan dipersulit, Riley.
1123
01:08:08,162 --> 01:08:12,631
Tidak... aku hanya gugup
1124
01:08:12,633 --> 01:08:16,268
dan aku tidak ingin ada sesuatu
yang terjadi padaku, oke?
1125
01:08:16,270 --> 01:08:17,169
Baik.
1126
01:08:18,438 --> 01:08:21,407
Katakan pada mereka tentang
pertama kali kita bertemu.
1127
01:08:21,409 --> 01:08:24,643
Katakan bagaimana kau
menganiaya aku tanpa henti,
1128
01:08:24,645 --> 01:08:27,812
bagaimana kau melecehkan aku
dan saat kau menemukannya
1129
01:08:27,815 --> 01:08:29,582
bahwa kita tidak akan
bersama selamanya,
1130
01:08:29,584 --> 01:08:31,450
bagaimana kau membalas dendammu.
1131
01:08:31,452 --> 01:08:34,186
Kau meng-hack akun Twitterku,
kau memecat aku,
1132
01:08:34,188 --> 01:08:37,857
dan kemudian, ini adalah
bagian yang paling penting...
1133
01:08:37,859 --> 01:08:41,260
Beri tahu mereka bagaimana
caramu mendownloadnya
1134
01:08:41,262 --> 01:08:44,730
5 gybt pornografi anak
ke komputerku,
1135
01:08:44,732 --> 01:08:48,467
yang bisa membuat aku
dipenjara selama 5 tahun.
1136
01:08:48,469 --> 01:08:50,468
Harris, aku...
1137
01:08:53,406 --> 01:08:57,376
Yah, aku...
1138
01:08:57,378 --> 01:08:59,612
Aku akan mengatakan semua itu.
1139
01:08:59,614 --> 01:09:01,133
Terima kasih.
1140
01:09:01,648 --> 01:09:03,215
Siap?
1141
01:09:03,817 --> 01:09:05,151
Ya
1142
01:09:05,453 --> 01:09:06,851
Bagus
1143
01:09:09,355 --> 01:09:10,922
Silakan.
1144
01:09:13,460 --> 01:09:15,528
- Tunggu!
- Apa? Apa, Riley?
1145
01:09:15,530 --> 01:09:17,229
Demi Tuhan, aku tahu
ini akan sulit bagimu,
1146
01:09:17,231 --> 01:09:19,297
tapi sebenarnya tidak
ada pilihan lain.
1147
01:09:19,299 --> 01:09:22,401
Aku ingin mengakui semuanya.
1148
01:09:24,539 --> 01:09:27,206
Itu tidak akan berhasil.
1149
01:09:27,208 --> 01:09:29,175
Mengapa? Mengapa tidak?
1150
01:09:29,177 --> 01:09:30,743
Karena lihat aku, Harris...
1151
01:09:30,745 --> 01:09:34,713
Aku berantakan karena air mata
dan aku terikat di kursi.
1152
01:09:34,715 --> 01:09:38,617
Sepertinya aku diculik.
1153
01:09:38,619 --> 01:09:40,653
Aku tidak bisa berbuat apa-apa.
1154
01:09:40,655 --> 01:09:42,655
- Kau bisa melepaskanku
- Aku tidak berpikir begitu.
1155
01:09:42,657 --> 01:09:44,924
Tunggu, dengarkan saja
1156
01:09:44,926 --> 01:09:48,727
Kau bisa melepaskan aku,
aku bisa mandi di kamar mandi
1157
01:09:48,729 --> 01:09:50,696
dan kemudian aku bisa
syuting video...
1158
01:09:50,698 --> 01:09:52,231
Bisa, bisa kubuat,
seperti video Instagram
1159
01:09:52,233 --> 01:09:55,334
dimana aku membual tentang bagaimana
aku menghancurkan hidupmu
1160
01:09:55,336 --> 01:09:57,703
dan kemudian kau bisa
menunjukkannya ke polisi
1161
01:09:57,705 --> 01:10:00,439
dan aku mengaku segalanya
di kantor polisi.
1162
01:10:00,441 --> 01:10:03,609
Ini akan terlihat benar-benar nyata.
1163
01:10:05,579 --> 01:10:06,946
Mengapa?
1164
01:10:06,948 --> 01:10:09,348
Mengapa kau melakukan itu?
1165
01:10:09,350 --> 01:10:13,618
Karena kau memilikiku,
1166
01:10:15,455 --> 01:10:17,623
kau menang.
1167
01:10:17,625 --> 01:10:20,593
Aku menyerah.
1168
01:10:20,595 --> 01:10:22,528
kau sudah siap?
1169
01:10:24,631 --> 01:10:28,667
Itu omong kosong licik yang
Kau mainkan denganku.
1170
01:10:28,669 --> 01:10:30,603
Ini adalah hadiah, kurasa.
1171
01:10:37,911 --> 01:10:39,545
Bagus.
1172
01:10:39,547 --> 01:10:42,481
Ada kamar mandi yang
menempel di panggung.
1173
01:10:42,483 --> 01:10:44,516
Ini akan berhasil, aku bersumpah.
1174
01:10:44,518 --> 01:10:48,453
Riley, jangan coba-coba.
1175
01:10:52,726 --> 01:10:55,294
Beritahu aku,
apa yang akan kau bicarakan.
1176
01:10:55,296 --> 01:10:56,695
Apa yang kau inginkan?
1177
01:11:07,807 --> 01:11:11,343
Bisakah kau mengambilkan
beberapa tisu?
1178
01:11:23,590 --> 01:11:25,858
Kau harus berbicara tentang bagaimana,
1179
01:11:25,860 --> 01:11:27,693
Betapa bodohnya aku dan
kau menipuku,
1180
01:11:27,695 --> 01:11:29,895
Tapi jangan gunakan namaku,
tidak bisa terpasang.
1181
01:11:29,897 --> 01:11:31,897
Baiklah, aku mengerti.
1182
01:11:37,504 --> 01:11:38,804
Kurasa aku siap.
1183
01:11:41,308 --> 01:11:42,741
Sial.
1184
01:11:42,743 --> 01:11:43,776
Tanganku sangat basah.
1185
01:11:43,778 --> 01:11:46,312
Bisakah kau memberi
aku tisu lagi?
1186
01:12:00,761 --> 01:12:04,363
Sialan!
1187
01:12:04,365 --> 01:12:06,598
Sialan!
1188
01:12:11,438 --> 01:12:13,806
Sialan.
1189
01:12:14,841 --> 01:12:16,474
Riley!
1190
01:12:22,749 --> 01:12:25,050
Riley, dimana kau?
1191
01:12:26,453 --> 01:12:27,519
Ya Tuhan.
1192
01:12:33,927 --> 01:12:35,693
Riley!
1193
01:12:39,432 --> 01:12:40,866
Riley!
1194
01:13:11,408 --> 01:13:12,675
Kau pikir kau bisa melepaskan
diri dengan mudah,
1195
01:13:12,677 --> 01:13:14,210
kau jalang gila!
1196
01:13:14,212 --> 01:13:14,877
Hah?
1197
01:13:24,544 --> 01:13:26,411
Sialan.
1198
01:14:02,782 --> 01:14:04,483
Kau menyebutku gila?
1199
01:14:34,147 --> 01:14:35,513
Halo?
1200
01:14:37,917 --> 01:14:39,384
Tolong!
1201
01:14:41,989 --> 01:14:43,455
Tolong aku.
1202
01:14:56,035 --> 01:14:57,402
Tolong!
1203
01:15:02,242 --> 01:15:03,508
Hai!
1204
01:15:04,744 --> 01:15:06,244
Tolong, tolong!
1205
01:15:07,046 --> 01:15:08,513
Tolong!
1206
01:15:19,559 --> 01:15:21,192
Kau menusuk aku.
1207
01:16:44,043 --> 01:16:45,077
Riley.
1208
01:16:47,947 --> 01:16:50,082
Kenapa kau tidak mengakuinya?
1209
01:17:06,232 --> 01:17:07,332
Halo?
1210
01:17:07,334 --> 01:17:08,967
Astaga, Harris.
1211
01:17:08,969 --> 01:17:10,702
Aku sudah berusaha
menghubungimu semalaman.
1212
01:17:10,704 --> 01:17:12,771
Ini Ronald Dale, pengacaramu.
1213
01:17:12,773 --> 01:17:14,139
Dimana kau?
1214
01:17:15,175 --> 01:17:16,942
Apakah kau mabuk?
1215
01:17:16,944 --> 01:17:18,710
Harris, dengarkan
aku dengan saksama.
1216
01:17:18,712 --> 01:17:21,178
- Kau tidak dicurigai.
- Apa?
1217
01:17:21,181 --> 01:17:23,048
Ya, kau benar
atau semacamnya.
1218
01:17:23,050 --> 01:17:26,051
Ternyata kau diretas,
tapi tidak oleh gadis itu.
1219
01:17:26,053 --> 01:17:28,253
Tapi oleh anak berusia
15 tahun bernama Keenan.
1220
01:17:28,255 --> 01:17:30,088
Gil Keenan dari
Colorado Springs.
1221
01:17:30,090 --> 01:17:32,057
- Apakah kau mendengar tentang dia?
- Keenan?
1222
01:17:32,059 --> 01:17:35,658
Ya, Kau mungkin mengenalnya dengan
nama online-nya, ShadowMan.
1223
01:17:35,796 --> 01:17:37,696
Kau mengolok-oloknya
di beberapa video game.
1224
01:17:37,698 --> 01:17:39,297
Bisakah kau percaya itu?
1225
01:17:39,299 --> 01:17:42,067
Ibunya menangkapnya dan
membuatnya mengaku segalanya.
1226
01:17:42,069 --> 01:17:43,368
Aku mendapat telepon kemarin
dan aku sudah mencoba
1227
01:17:43,370 --> 01:17:45,137
untuk meneleponmu sejak saat itu
1228
01:17:45,139 --> 01:17:48,073
Kau tidak memiliki masalah,
Harris, kau orang yang bebas.
1229
01:17:48,075 --> 01:17:49,674
Pergilah merayakannya!
1230
01:17:50,443 --> 01:17:52,110
Halo?
1231
01:17:52,112 --> 01:17:53,345
Harris?
1232
01:17:53,347 --> 01:17:54,946
Apakah kau disana?
1233
01:17:54,948 --> 01:17:56,414
Halo?
1234
01:18:06,893 --> 01:18:08,893
Hei, kau.
1235
01:18:09,796 --> 01:18:12,130
Apa yang kau lakukan disini?
1236
01:18:13,299 --> 01:18:16,068
Oh Tuhan, apa yang terjadi?
1237
01:18:16,070 --> 01:18:17,703
Astaga.
1238
01:18:17,705 --> 01:18:21,406
Turunkan tanganmu agar aku
bisa melihat mereka, sekarang!
1239
01:18:21,408 --> 01:18:24,142
Aku butuh bantuan di #3421
di Empire Boulevard.
1240
01:18:24,144 --> 01:18:25,110
Ada maniak di sini.
1241
01:18:25,112 --> 01:18:26,945
Dia membunuh seorang gadis malang.
1242
01:18:30,946 --> 01:18:34,246
.:. Diterjemahkan oleh Axel7902].:.
(alih bahasa: Atras zihny tristansyah)
1243
01:18:35,200 --> 01:18:38,700
(Resync by Coffee_Prison)
1244
01:18:45,175 --> 01:18:49,011
♪ I was drifting.
1245
01:18:49,013 --> 01:18:52,448
♪ Into dreaming.
1246
01:18:52,450 --> 01:18:56,051
♪ And I saw something.
1247
01:18:56,053 --> 01:19:00,456
♪ I hadn't seen before.
1248
01:19:00,458 --> 01:19:03,892
♪ Two young ladies.
1249
01:19:03,894 --> 01:19:08,030
♪ I hadn't seen
since high school.
1250
01:19:08,032 --> 01:19:11,533
♪ Holding a piece of me.
1251
01:19:11,535 --> 01:19:15,103
♪ Inside a plastic jar.
1252
01:19:15,105 --> 01:19:20,175
♪ And there was a
hook attached to it.
1253
01:19:23,012 --> 01:19:26,982
♪ And they were
attached at the hip.
1254
01:19:46,669 --> 01:19:50,138
♪ I was driving on vacation.
1255
01:19:53,576 --> 01:19:57,112
♪ And I saw something.
1256
01:19:57,114 --> 01:20:00,949
♪ I hadn't seen in years.
1257
01:20:00,951 --> 01:20:05,020
♪ The man was seizing.
1258
01:20:05,022 --> 01:20:08,590
♪ On the pavement flailing.
1259
01:20:08,592 --> 01:20:12,528
♪ And I did nothing.
1260
01:20:12,530 --> 01:20:16,565
♪ A white-dressed
woman carried him off.
1261
01:20:16,567 --> 01:20:19,968
♪ I didn't lift a finger.
1262
01:20:23,907 --> 01:20:27,142
♪ I didn't stop my car.
1263
01:20:31,781 --> 01:20:34,983
♪ I just kept on driving.
1264
01:20:39,188 --> 01:20:43,191
♪ I didn't help that man at all.
1265
01:20:45,562 --> 01:20:49,031
♪ And I hope he forgives me.
91522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.