Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,010
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
2
00:00:17,500 --> 00:00:24,500
♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫
3
00:00:24,500 --> 00:00:31,620
♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫
4
00:00:31,620 --> 00:00:38,790
♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫
5
00:00:38,790 --> 00:00:46,130
♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫
6
00:00:46,130 --> 00:00:53,240
♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫
7
00:00:53,240 --> 00:01:00,450
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
8
00:01:00,450 --> 00:01:07,380
♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫
9
00:01:07,380 --> 00:01:14,340
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
10
00:01:14,340 --> 00:01:21,450
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
11
00:01:21,450 --> 00:01:28,500
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
12
00:01:28,500 --> 00:01:35,500
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
13
00:01:35,500 --> 00:01:42,480
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
14
00:01:42,480 --> 00:01:49,490
♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫
15
00:01:49,490 --> 00:01:57,020
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
16
00:02:10,000 --> 00:02:15,170
Ashes of Love
17
00:02:15,170 --> 00:02:18,310
Episode 55
18
00:02:19,600 --> 00:02:21,710
After touring the Flower Realm,
19
00:02:22,860 --> 00:02:26,150
let's return to the Demon Realm again, okay?
20
00:02:28,500 --> 00:02:34,260
Because by then, our child would be born.
21
00:02:38,580 --> 00:02:42,800
♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫
22
00:02:42,800 --> 00:02:46,460
Let's let Royal Father give him a name, okay?
23
00:02:46,460 --> 00:02:50,390
Let him acknowledge Brother Feng as his godfather, okay?
24
00:02:52,300 --> 00:02:58,210
No one would dare bully him then, right?
25
00:02:59,800 --> 00:03:06,590
♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫
26
00:03:06,590 --> 00:03:13,670
♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫
27
00:03:13,670 --> 00:03:20,870
♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫
28
00:03:20,870 --> 00:03:25,140
♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫
29
00:03:25,140 --> 00:03:28,110
Once he has grown up,
30
00:03:29,400 --> 00:03:31,820
I'll then tell him...
31
00:03:33,100 --> 00:03:35,350
...our story.
32
00:03:35,350 --> 00:03:40,890
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
33
00:03:40,890 --> 00:03:46,070
Princess is of precious status. I dare not have any improper thoughts.
34
00:03:46,070 --> 00:03:51,060
If you won't be with me because of such reason, I won't be a demon princess then.
35
00:03:53,200 --> 00:03:55,830
Since you want so much to draw a line between us,
36
00:03:55,830 --> 00:03:58,500
I'll return you this life now.
37
00:03:58,500 --> 00:04:02,540
From now on, we don't owe anyone anything.
38
00:04:04,700 --> 00:04:09,270
With me around, I will never let you get hurt by even a bit.
39
00:04:11,600 --> 00:04:13,650
I just knew that you care about me.
40
00:04:13,650 --> 00:04:17,970
Now, I'm giving you my heart. You must safeguard it well.
41
00:04:17,970 --> 00:04:19,620
Okay.
42
00:04:21,700 --> 00:04:26,290
I promise you that I'll place it at a place nearest my heart,
43
00:04:26,290 --> 00:04:30,330
until the last moment of my life, okay?
44
00:04:31,700 --> 00:04:38,600
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
45
00:04:38,600 --> 00:04:45,700
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
46
00:04:45,700 --> 00:04:52,720
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
47
00:04:52,720 --> 00:04:59,810
♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫
48
00:04:59,810 --> 00:05:05,930
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
49
00:05:23,500 --> 00:05:27,260
Why must you vent your anger on innocent red strings? Moon Immortal,
50
00:05:27,260 --> 00:05:29,290
you now get the best of both worlds.
51
00:05:29,290 --> 00:05:31,940
Both Heavenly Realm and Demon Realms are competing to get you to host their wedding.
52
00:05:31,940 --> 00:05:35,410
You are currently the most sought after person within the six realms.
53
00:05:35,410 --> 00:05:40,190
I think that you should stop tying these red strings. Just be a wedding host.
54
00:05:40,190 --> 00:05:44,530
That child Xu Feng...it's fine if he went to be a Demon King.
55
00:05:44,530 --> 00:05:47,750
He even is going to marry that demon bitch to be his Demon Queen?!
56
00:05:47,750 --> 00:05:49,980
I think he has become blind from being muddled.
57
00:05:49,980 --> 00:05:51,970
Hence, there's no perfect person.
58
00:05:51,970 --> 00:05:55,250
Xu Feng indeed has looks that tops the whole six realms,
59
00:05:55,250 --> 00:05:59,350
but in here, he is a bit inferior to me.
60
00:06:00,700 --> 00:06:04,150
What I hate the most is other people messing up their marriage fate.
61
00:06:04,150 --> 00:06:06,290
But these 4 people now...
62
00:06:06,290 --> 00:06:11,350
...it's totally making a grave mistake and so messed up.
63
00:06:11,350 --> 00:06:14,690
Why don't we bring order to chaos?
64
00:06:14,690 --> 00:06:15,960
How?
65
00:06:15,960 --> 00:06:19,260
Return dust to dust, earth to earth.
66
00:06:19,260 --> 00:06:21,910
Return the grape to the crow.
67
00:06:21,910 --> 00:06:24,190
Beauty is mine!
68
00:06:26,300 --> 00:06:28,180
Your Majesty.
69
00:06:28,180 --> 00:06:33,500
Kuang Lu, you have worked hard these past days. Oh, right.
70
00:06:33,500 --> 00:06:37,990
In the wedding last time, the different Fragrance Chiefs of Flower Realm weren't able to attend.
71
00:06:37,990 --> 00:06:42,380
This time, I hope that they all can come watch our wedding.
72
00:06:42,380 --> 00:06:46,230
I will personally write the invitation for them.
73
00:06:46,230 --> 00:06:50,310
Go find me some high quality chengxintang (Serene Heart Hall) papers.
74
00:06:50,310 --> 00:06:51,960
Yes.
75
00:07:10,400 --> 00:07:15,920
That dragon that I know is a true modest gentleman.
76
00:07:15,920 --> 00:07:19,790
Humble and self-disciplined. A very refined person.
77
00:07:19,790 --> 00:07:23,930
Gentle and moist as a jade.
78
00:07:31,700 --> 00:07:34,220
Father, why are you here?
79
00:07:34,220 --> 00:07:36,920
Why are you in a daze here?
80
00:07:36,920 --> 00:07:42,390
Is it because His Majesty's wedding is happening soon, that's why, you're sad?
81
00:07:42,390 --> 00:07:48,190
How is that possible? With His Majesty getting married, one of his wish will finally be fulfilled. I'm happy for him.
82
00:07:48,190 --> 00:07:51,270
There are no outsiders here. In front of me,
83
00:07:51,270 --> 00:07:54,440
why must you say these courteous words?
84
00:07:54,440 --> 00:07:58,300
The former Emperor is a womanizer,
85
00:07:58,300 --> 00:08:01,860
while the current Emperor is an infatuated one.
86
00:08:01,860 --> 00:08:06,370
In his heart, there's only Water Deity.
87
00:08:06,370 --> 00:08:09,650
Other people can't enter his sight.
88
00:08:09,650 --> 00:08:12,470
Why must you do these much for him?
89
00:08:12,470 --> 00:08:15,470
At most, he only treats you as his subject,
90
00:08:15,470 --> 00:08:17,480
an able subject.
91
00:08:17,480 --> 00:08:20,500
Why must you make things hard on yourself?
92
00:08:20,500 --> 00:08:23,820
In the end, what if he doesn't make any reaction?
93
00:08:23,820 --> 00:08:25,220
I'm going to accompany him for a lifetime.
94
00:08:25,220 --> 00:08:28,070
This...
95
00:08:30,210 --> 00:08:33,600
This... you... Where are you going?
96
00:08:34,890 --> 00:08:36,590
Kuang Lu!
97
00:08:44,200 --> 00:08:48,880
Greetings, Your Majesty. I ask to see you today...
98
00:08:48,880 --> 00:08:51,680
for a special request.
99
00:08:51,680 --> 00:08:56,170
Immortal Tai Si, no need to be so courteous. Just say it.
100
00:08:56,170 --> 00:09:02,360
Your Majesty, my daughter Kuang Lu has been by your side for so many years.
101
00:09:02,360 --> 00:09:05,130
After these many years of training,
102
00:09:05,130 --> 00:09:07,990
she has matured a lot.
103
00:09:07,990 --> 00:09:11,950
Maybe...it's now time to
104
00:09:11,950 --> 00:09:15,130
let her leave your side
105
00:09:15,130 --> 00:09:18,330
and go someplace else to train.
106
00:09:26,200 --> 00:09:30,420
Moreover, Kuang Lu is now older.
107
00:09:30,420 --> 00:09:32,230
As her father,
108
00:09:32,230 --> 00:09:37,260
I would hope that she'll find a husband whom she likes in the future, right?
109
00:09:37,260 --> 00:09:43,280
After my wedding, I'll search the Heavenly Realm and find Kuang Lu a good marriage.
110
00:09:43,280 --> 00:09:49,110
As to where she should go, I'll let her choose. Is that okay?
111
00:09:49,110 --> 00:09:51,960
Okay...
112
00:09:51,960 --> 00:09:55,730
Thank you, Your Majesty!
113
00:09:57,000 --> 00:09:58,990
Father!
114
00:10:08,600 --> 00:10:11,890
May Immortal Tai Si be my witness. I, Immortal Shangyuan Kuang Lu
115
00:10:11,890 --> 00:10:15,930
is willing to follow and loyally serve His Majesty forever.
116
00:10:15,930 --> 00:10:17,540
This...
117
00:10:17,540 --> 00:10:19,930
I will never regret it until I die.
118
00:10:36,400 --> 00:10:39,920
When my body died and my soul extinguished, it was Sui He who saved me.
119
00:10:39,920 --> 00:10:43,030
When I had nothing, it was Sui He who accompanied me.
120
00:10:43,030 --> 00:10:47,220
In terms of being sinister, Sui He pales to you a thousand times.
121
00:10:47,220 --> 00:10:51,220
I love you...
122
00:10:51,220 --> 00:10:55,100
If you dare say some false words like 'you love me' again,
123
00:10:55,100 --> 00:10:59,430
I'll immediately kill you. Every time you say it,
124
00:10:59,430 --> 00:11:01,600
I'll cut off your flesh.
125
00:11:55,600 --> 00:12:03,910
Mi'er, the fragrance chiefs from Flower Realm are like mothers to you.
126
00:12:03,910 --> 00:12:08,330
I want to invite them to our wedding to be our witnesses.
127
00:12:08,330 --> 00:12:11,860
It'll be a way to repay them for raising you.
128
00:12:11,860 --> 00:12:13,970
What do you think?
129
00:12:13,970 --> 00:12:16,170
You can decide.
130
00:12:16,170 --> 00:12:19,580
Mi'er, let me show you something.
131
00:12:24,670 --> 00:12:28,990
Mi'er, pick the prettiest piece of paper to be the wedding invitation.
132
00:12:28,990 --> 00:12:30,390
You're the daughter of the Flower Deity,
133
00:12:30,390 --> 00:12:34,400
so I'm sure the fragrance chiefs will like the paper you choose.
134
00:12:35,010 --> 00:12:38,280
To me, they are all the same.
135
00:12:38,280 --> 00:12:40,640
You can pick.
136
00:12:40,640 --> 00:12:42,980
You should do it.
137
00:12:42,980 --> 00:12:49,700
Since it's our grand wedding, we can use the festive red color.
138
00:12:49,700 --> 00:12:51,390
Pick it, then,
139
00:13:15,250 --> 00:13:17,430
Let's use this color.
140
00:13:19,760 --> 00:13:22,530
I wonder if I picked the right one.
141
00:13:22,530 --> 00:13:27,120
As long as you like it, Mi'er, it's the best choice.
142
00:13:27,120 --> 00:13:30,450
Looks like... Looks like my guess was right.
143
00:13:44,260 --> 00:13:45,850
Your Majesty.
144
00:13:47,250 --> 00:13:48,770
How is Liu Ying?
145
00:13:48,770 --> 00:13:51,570
She hasn't stepped foot out of her room in three days,
146
00:13:51,570 --> 00:13:53,890
and she hasn't eaten or drunk anything.
147
00:13:53,890 --> 00:13:57,310
I don't know how to console her anymore.
148
00:13:57,310 --> 00:13:59,300
I'll go check on her.
149
00:14:02,110 --> 00:14:04,750
Brother Phoenix, Father.
150
00:14:04,750 --> 00:14:06,280
Sorry for making you two worry these few days.
151
00:14:06,280 --> 00:14:10,140
Don't worry, I won't let anything happen to myself
152
00:14:11,190 --> 00:14:15,420
because I'm pregnant with Mu Ci's child.
153
00:14:16,730 --> 00:14:20,860
I will make this love continue on.
154
00:14:22,500 --> 00:14:26,760
Father, can you help me prepare some food?
155
00:14:27,670 --> 00:14:28,790
Okay, okay.
156
00:14:28,790 --> 00:14:32,940
I will ask the kitchen to prepare some of your favorite dishes.
157
00:14:37,200 --> 00:14:40,470
Brother Phoenix, I'm sure King Gucheng colluded with Run Yu
158
00:14:40,470 --> 00:14:43,680
to capture Mu Ci and force him to create a Soul-Destroying Arrow to use against you.
159
00:14:43,680 --> 00:14:46,910
Our war with the Heavenly Realm cannot be avoided.
160
00:14:46,910 --> 00:14:51,750
Promise me that when the time comes, you'll let me get revenge for Mu Ci.
161
00:15:19,040 --> 00:15:22,170
Xu Feng, have some desserts.
162
00:15:23,550 --> 00:15:24,990
What's wrong?
163
00:15:24,990 --> 00:15:27,700
I'm fine. You can go back now.
164
00:15:27,700 --> 00:15:29,520
If you're fine, why are you hiding your hand?
165
00:15:29,520 --> 00:15:32,120
- Let me see.
- I already said that I'm fine!
166
00:15:58,950 --> 00:16:01,110
What happened to your ear?
167
00:16:04,690 --> 00:16:06,870
It's all because of Jin Mi!
168
00:16:06,870 --> 00:16:10,000
In the Nine Infants Cave, she wanted to kill me.
169
00:16:10,000 --> 00:16:12,380
If you hadn't arrived in time,
170
00:16:12,380 --> 00:16:15,410
my ear wouldn't be the only place injured.
171
00:16:17,120 --> 00:16:21,990
Xu Feng, there is now an ugly scar on my ear.
172
00:16:21,990 --> 00:16:25,020
Will you dislike me?
173
00:16:25,020 --> 00:16:27,050
No way.
174
00:16:27,050 --> 00:16:29,330
That's good.
175
00:16:29,330 --> 00:16:34,110
You don't even know. Since that day, I've been having nightmares.
176
00:16:34,110 --> 00:16:36,340
You need to get revenge for me.
177
00:16:37,390 --> 00:16:40,010
Alright. You should go back now.
178
00:16:40,010 --> 00:16:42,340
I need to take care of some official business.
179
00:16:43,170 --> 00:16:44,310
Alright, then.
180
00:16:44,310 --> 00:16:48,010
I will go back. Rest early.
181
00:17:44,080 --> 00:17:46,380
Pure Glass Fire?
182
00:17:50,360 --> 00:17:53,510
Brother Phoenix, you suspect that Sui He lied to you?
183
00:17:54,190 --> 00:17:56,250
In the past, my uncle was so serious about it.
184
00:17:56,250 --> 00:17:59,290
I had actually already wavered back then.
185
00:17:59,290 --> 00:18:05,110
Yesterday, I accidentally saw that Sui He has a scar from the water spell, Lingbo Palm, on her ear.
186
00:18:05,110 --> 00:18:08,460
She said that she was injured by Jin Mi recently in the Nine Infant Cave,
187
00:18:08,460 --> 00:18:11,280
but that scar didn't look new.
188
00:18:11,280 --> 00:18:13,560
It's very suspicious.
189
00:18:13,560 --> 00:18:15,820
The water spell, Lingbo Palm?
190
00:18:15,820 --> 00:18:19,310
Isn't that the spell the former water immortal was most proud of?
191
00:18:20,640 --> 00:18:24,850
If the murderer of Water Immortal and Wind Deity
192
00:18:24,850 --> 00:18:29,490
is really Sui He, can she use the Pure Glass Fire?
193
00:18:29,490 --> 00:18:31,610
I went to the Nine Infant Cave earlier.
194
00:18:31,610 --> 00:18:35,310
There was a mark from the Pure Glass Fire there.
195
00:18:35,310 --> 00:18:38,500
The power behind it was equivalent to mine.
196
00:18:38,500 --> 00:18:41,430
However, Sui He has always been weak,
197
00:18:41,430 --> 00:18:44,400
and she used up a lot of her cultivation to nourish my soul.
198
00:18:44,400 --> 00:18:48,210
How did she manage to cultivate such pure spiritual powers?
199
00:18:48,210 --> 00:18:52,380
Although I want to find the culprit who killed Water Immortal and framed me,
200
00:18:52,380 --> 00:18:55,320
I don't want to falsely accuse an innocent person.
201
00:18:57,260 --> 00:19:00,300
Just put her through a test, and we'll know if it's true or fake.
202
00:19:05,970 --> 00:19:08,250
We cannot do that! What would that make me?
203
00:19:08,250 --> 00:19:09,880
How could I do that to Mu Ci?
204
00:19:09,880 --> 00:19:11,420
Brother Phoenix, don't worry.
205
00:19:11,420 --> 00:19:13,500
No matter how great Sui He thinks you are,
206
00:19:13,500 --> 00:19:17,270
in my heart, Mu Ci is still the best.
207
00:19:17,270 --> 00:19:19,370
I've never cared about other people's opinions,
208
00:19:19,370 --> 00:19:22,900
so don't feel sorry to anyone.
209
00:19:26,430 --> 00:19:27,610
Xuanji Palace
210
00:19:27,610 --> 00:19:29,170
Stop!
211
00:19:29,720 --> 00:19:31,170
Why are you stopping me?
212
00:19:31,170 --> 00:19:32,830
I'm Water Immortal's friend.
213
00:19:32,830 --> 00:19:34,770
Heavenly Emperor passed an order that before the grand wedding,
214
00:19:34,770 --> 00:19:37,480
random people are not allowed to enter Xuanji Palace.
215
00:19:37,480 --> 00:19:40,290
I'm not a random person! I'm...
216
00:19:40,290 --> 00:19:43,300
Mi'er! These two blockheads aren't allowing me in.
217
00:19:43,300 --> 00:19:44,330
Do not be rude to High Immortal!
218
00:19:44,330 --> 00:19:46,010
Stop!
219
00:19:49,830 --> 00:19:51,460
High Immortal.
220
00:19:52,440 --> 00:19:54,860
He's my friend. Let him in.
221
00:19:54,860 --> 00:19:57,030
But... His Majesty ordered that...
222
00:19:57,030 --> 00:20:01,360
If His Majesty holds you accountable, just redirect him to me.
223
00:20:01,360 --> 00:20:02,880
Okay.
224
00:20:05,540 --> 00:20:07,210
Let's go.
225
00:20:08,480 --> 00:20:13,720
Xuanji Palace
226
00:20:13,720 --> 00:20:15,860
Run Yu is getting more and more petty.
227
00:20:15,860 --> 00:20:17,360
He's even not allowing us to meet!
228
00:20:17,360 --> 00:20:20,950
I think he's just afraid you'll elope with me.
229
00:20:20,950 --> 00:20:26,160
Mi'er, have you really decided to give up and become the Heavenly Empress?
230
00:20:26,160 --> 00:20:32,240
In order to become the Heavenly Empress, talent is very important.
231
00:20:32,240 --> 00:20:33,920
Your qualifications...
232
00:20:33,920 --> 00:20:37,710
It's not that I'm underestimating you, but you're really ordinary.
233
00:20:37,710 --> 00:20:39,850
I have ordinary qualifications?
234
00:20:40,610 --> 00:20:46,920
I understand, then. You're suggesting that I have low spiritual powers, then.
235
00:20:46,920 --> 00:20:48,650
No, no.
236
00:20:48,650 --> 00:20:53,660
I know that your spiritual powers are now much higher than you had before,
237
00:20:53,660 --> 00:20:57,560
but you see... All of the past Heavenly Empresses
238
00:20:57,560 --> 00:21:01,010
have been cruel, scheming,
239
00:21:01,010 --> 00:21:03,460
and capable of hiding knives in their smiles.
240
00:21:03,460 --> 00:21:06,300
You don't have any of those traits.
241
00:21:06,300 --> 00:21:07,930
Don't even mention the past Heavenly Empresses.
242
00:21:07,930 --> 00:21:12,930
Even Sui He has more tricks up her sleeves than you do.
243
00:21:16,700 --> 00:21:20,390
Don't be sad. That's not what I meant!
244
00:21:23,090 --> 00:21:28,110
I'm trying to say that in terms of being sinister, calculative, and manipulative,
245
00:21:28,110 --> 00:21:29,670
you can't compare to her.
246
00:21:29,670 --> 00:21:31,780
You're right.
247
00:21:31,780 --> 00:21:37,390
Compared to Sui He, I'm too stupid.
248
00:21:37,390 --> 00:21:43,160
I'm so stupid that I took revenge on the wrong person for the murder of my father.
249
00:21:43,160 --> 00:21:45,270
Isn't that stupid?
250
00:21:46,080 --> 00:21:49,810
Boundless is the sea of bitterness, and it's not too late to turn back.
251
00:21:49,810 --> 00:21:51,670
How about you escape from this wedding?
252
00:21:51,670 --> 00:21:54,740
If you're willing to be unfaithful to your husband, I'll take you.
253
00:21:54,740 --> 00:21:58,060
You're at it again. Stop with the nonsense.
254
00:21:58,060 --> 00:22:02,360
Run Yu has sacrificed a lot for me.
255
00:22:02,360 --> 00:22:04,520
I won't change my mind again.
256
00:22:04,520 --> 00:22:06,300
Then, let me ask you one question.
257
00:22:06,300 --> 00:22:09,680
Do you love him?
258
00:22:19,370 --> 00:22:22,150
If you truly get married,
259
00:22:22,150 --> 00:22:24,550
you won't be able to change your mind again.
260
00:22:34,100 --> 00:22:35,690
Your Majesty.
261
00:22:37,950 --> 00:22:41,170
How come she chose a green paper?
262
00:22:42,030 --> 00:22:44,550
She shouldn't be this color blind...
263
00:22:44,550 --> 00:22:48,470
Is it because she's preoccupied, or she's dissatisfied with me,
264
00:22:48,470 --> 00:22:51,800
that she deliberately chose this paper to mock me.
265
00:22:52,440 --> 00:22:56,050
Or maybe, it has some deeper meaning.
266
00:22:56,050 --> 00:22:58,410
With Your Majesty saying it like that,
267
00:22:58,410 --> 00:23:03,070
Water Deity recently has indeed been acting weird.
268
00:23:03,070 --> 00:23:04,250
What about it?
269
00:23:04,250 --> 00:23:08,680
Not long ago, Water Deity planted phoenix flowers in Qiwu Palace.
270
00:23:08,680 --> 00:23:12,070
But those flowers...are grey in color.
271
00:23:12,070 --> 00:23:13,750
Really?
272
00:23:13,750 --> 00:23:15,970
I saw it with my own eyes.
273
00:23:17,140 --> 00:23:19,770
How could she not know to discern colors?
274
00:23:20,480 --> 00:23:22,570
I got it.
275
00:23:22,570 --> 00:23:25,880
- Leave first.
- Yes.
276
00:23:42,040 --> 00:23:43,630
Mi'er,
277
00:23:43,630 --> 00:23:45,180
you're just in time.
278
00:23:45,180 --> 00:23:48,010
Kuang Lu earlier brought me some pomegranate cakes.
279
00:23:48,010 --> 00:23:51,990
I've already eaten breakfast. Why don't you taste them for me?
280
00:23:51,990 --> 00:23:55,510
Your Majesty, those were prepared by Kuang Lu for you.
281
00:23:55,510 --> 00:23:58,390
It's better that you enjoy them yourself.
282
00:23:59,990 --> 00:24:01,770
Actually,
283
00:24:02,760 --> 00:24:04,870
Kuang Lu...
284
00:24:04,870 --> 00:24:07,610
Kuang Lu has followed you for a long time.
285
00:24:07,610 --> 00:24:11,140
She...is indeed quite a nice lady.
286
00:24:11,140 --> 00:24:13,050
I'm not against you having concubines.
287
00:24:13,050 --> 00:24:17,000
If you like anyone, you can take them in.
288
00:24:17,000 --> 00:24:19,520
It's rare that you're this considerate to me.
289
00:24:19,520 --> 00:24:23,550
Mi'er, let me be honest with you.
290
00:24:23,550 --> 00:24:26,330
I'm not afraid for you to have no love for me,
291
00:24:26,330 --> 00:24:29,530
but I'm afraid that you'll sometimes be considerate like this.
292
00:25:03,890 --> 00:25:05,400
Xu Feng!
293
00:25:06,440 --> 00:25:08,290
Xu Feng!
294
00:25:08,290 --> 00:25:11,060
What's wrong, Xu Feng? Why are you this cold?
295
00:25:11,060 --> 00:25:12,170
Get out.
296
00:25:12,170 --> 00:25:14,350
What really is happening, Xu Feng?
297
00:25:14,350 --> 00:25:18,180
You mustn't tell anyone about this.
298
00:25:18,180 --> 00:25:20,770
We're about to get married, yet you're...
299
00:25:20,770 --> 00:25:23,720
What really has happened? Tell me, okay?
300
00:25:23,720 --> 00:25:25,750
It's nothing.
301
00:25:25,750 --> 00:25:28,140
I'll be fine in a while.
302
00:25:31,200 --> 00:25:35,320
The golden pellet. It must have been tampered with.
303
00:25:35,320 --> 00:25:37,000
Just wait.
304
00:25:46,400 --> 00:25:48,450
Kuang Lu,
305
00:25:48,450 --> 00:25:50,350
you're just in time.
306
00:25:51,030 --> 00:25:56,720
I suddenly remembered that day when Immortal Tai Si mentioned about your marriage.
307
00:25:56,720 --> 00:26:00,160
- I want to ask you—
- Didn't I already express my stand that day?
308
00:26:01,090 --> 00:26:04,860
Why is Your Majesty mentioning this matter again?
309
00:26:09,030 --> 00:26:12,230
The immortals of Heavenly Realm are full of heroic genius.
310
00:26:12,230 --> 00:26:17,540
No matter who you choose, I surely will help you bring about a good marriage.
311
00:26:17,540 --> 00:26:20,000
Must Your Majesty be like this?
312
00:26:20,860 --> 00:26:23,610
Are you driving me away?
313
00:26:25,260 --> 00:26:27,610
I understand...
314
00:26:27,610 --> 00:26:30,160
...your intentions.
315
00:26:30,160 --> 00:26:32,780
I also know the result of my actions.
316
00:26:32,780 --> 00:26:35,520
I don't have any other wish,
317
00:26:36,790 --> 00:26:39,300
but just to forever stay by your side.
318
00:26:39,300 --> 00:26:41,670
- Kuang Lu.
- Your Majesty.
319
00:26:42,340 --> 00:26:46,980
I will treat it as if I haven't heard anything from you today.
320
00:26:50,060 --> 00:26:53,330
After I go out this room today,
321
00:26:54,150 --> 00:26:56,180
everything will go back to zero.
322
00:26:56,180 --> 00:27:01,320
Everything will go back to before. Your Majesty, do you agree?
323
00:27:03,190 --> 00:27:05,570
Since you're not talking,
324
00:27:08,160 --> 00:27:10,890
I'll treat that as a yes.
325
00:27:16,920 --> 00:27:21,380
Your Majesty Heavenly Emperor, have a good night.
326
00:27:21,380 --> 00:27:24,370
I'll take my leave now.
327
00:27:24,370 --> 00:27:31,460
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
328
00:27:31,460 --> 00:27:38,520
♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫
329
00:27:38,520 --> 00:27:46,040
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
330
00:28:13,460 --> 00:28:20,360
♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫
331
00:28:20,360 --> 00:28:22,990
♫ The flower in center of my heart has withered, ♫
332
00:28:22,990 --> 00:28:25,290
Looks like...
333
00:28:25,290 --> 00:28:27,500
...I still couldn't forget you.
334
00:28:27,500 --> 00:28:34,510
♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫
335
00:28:34,510 --> 00:28:42,010
♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫
336
00:28:42,010 --> 00:28:49,040
♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫
337
00:28:49,040 --> 00:28:53,860
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
338
00:28:59,970 --> 00:29:09,990
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
339
00:29:13,800 --> 00:29:17,450
May I ask why Princess trespassed into the Heavenly Realm this late at night?
340
00:29:17,450 --> 00:29:21,000
An upright person doesn't resort to underhand tricks. For the reason I came today,
341
00:29:21,000 --> 00:29:24,010
I'm sure that you know it very well.
342
00:29:28,590 --> 00:29:33,150
Princess has very deep thoughts. I really don't know what it is.
343
00:29:43,490 --> 00:29:48,210
If you haven't done any guilty thing, why must you shut the doors and windows?
344
00:29:48,210 --> 00:29:51,490
I'm just helping preserve your reputation.
345
00:29:51,490 --> 00:29:53,320
I'm just going to ask you one question.
346
00:29:53,320 --> 00:29:57,020
Did you tamper with Laojun's pellet?
347
00:30:09,720 --> 00:30:15,410
I thought it's some major thing. So, it's just this measly matter.
348
00:30:20,130 --> 00:30:22,420
I just removed
349
00:30:22,420 --> 00:30:25,120
a heating medicine from the pellet.
350
00:30:25,120 --> 00:30:27,170
Just as I thought.
351
00:30:27,920 --> 00:30:32,610
The outer realms are all saying that Heavenly Emperor is passionately devoted to Water Deity, that you love her so much.
352
00:30:32,610 --> 00:30:34,460
But they don't know that
353
00:30:34,460 --> 00:30:37,940
Heavenly Emperor also used and deceived the person he loves the most.
354
00:30:37,940 --> 00:30:40,570
You clearly knew that Xu Feng still has one soul left,
355
00:30:40,570 --> 00:30:44,390
you also clearly knew that once Jin Mi gets the golden pellet, she would surely go save Xu Feng.
356
00:30:44,390 --> 00:30:47,130
You clearly knew that his body is of fire character, hence, most afraid of cold.
357
00:30:47,130 --> 00:30:50,100
That's why, you deliberately removed the medicine's fire attribute,
358
00:30:50,100 --> 00:30:54,430
causing him now to suffer the side effect of the pellet.
359
00:30:59,250 --> 00:31:03,220
I'm sure Water Deity still doesn't know
360
00:31:03,220 --> 00:31:06,280
how outstanding she has been as a pawn.
361
00:31:06,280 --> 00:31:09,860
If someone will be by her side to guide her right now...
362
00:31:13,200 --> 00:31:14,960
Princess, you say it as if you're so guiltless.
363
00:31:14,960 --> 00:31:17,590
Have you told that demon
364
00:31:17,590 --> 00:31:20,920
that you are the real killer of the former Water Deity?
365
00:31:20,920 --> 00:31:25,260
That the person who revived him wasn't you too?
366
00:31:25,260 --> 00:31:27,490
Now,
367
00:31:27,490 --> 00:31:30,120
Xu Feng's cultivation is increasing every day.
368
00:31:30,120 --> 00:31:33,850
Even he himself doesn't mind the torment from a measly drug side effect,
369
00:31:33,850 --> 00:31:38,240
so aren't your actions being too overly worried?
370
00:31:38,240 --> 00:31:41,700
So what if Xu Feng learns that he was saved by Jin Mi?
371
00:31:41,700 --> 00:31:44,750
If not because Jin Mi fatally stabbed him,
372
00:31:44,750 --> 00:31:47,610
how then will his soul disintegrate?
373
00:31:47,610 --> 00:31:49,540
But for Jin Mi...
374
00:31:49,540 --> 00:31:55,150
If she learns that you know from the start that the killer of former Water Deity wasn't Xu Feng,
375
00:31:55,150 --> 00:31:59,060
yet you hid it from her and misguided her,
376
00:31:59,060 --> 00:32:01,630
don't know what reaction will she make.
377
00:32:01,630 --> 00:32:03,850
I advise that you don't do any stupid things.
378
00:32:03,850 --> 00:32:05,960
You're about to fulfill your wish of marrying him.
379
00:32:05,960 --> 00:32:10,700
If this matter gets exposed, aren't you afraid that your dream will end up as nothing?
380
00:32:10,700 --> 00:32:13,760
If Heavenly Emperor tells me that missing medicinal ingredient,
381
00:32:13,760 --> 00:32:19,820
once I get out of these doors, I can treat that none of these today happened.
382
00:32:19,820 --> 00:32:22,860
If I tell it to you, do you dare believe it?
383
00:32:22,860 --> 00:32:25,320
If you continue to act willfully on your own,
384
00:32:25,320 --> 00:32:27,910
I then can only gamble everything
385
00:32:27,910 --> 00:32:29,600
and fight with you until we both perish.
386
00:32:29,600 --> 00:32:32,140
After obtaining the spiritual power of the Deposed Heavenly Empress,
387
00:32:32,140 --> 00:32:34,870
you've gotten bolder.
388
00:32:34,870 --> 00:32:36,930
How did you know?
389
00:32:39,520 --> 00:32:45,200
After I saw the water element Ride the Wave Palm scar behind your ear, I already suspected it.
390
00:32:45,200 --> 00:32:49,330
Afterwards, Tu Yao seemed to lose her spiritual power overnight,
391
00:32:49,330 --> 00:32:51,450
I then have almost guessed 70 to 80% of it.
392
00:32:51,450 --> 00:32:55,240
Now, Jin Mi and the others also know
393
00:32:55,240 --> 00:32:57,980
that you are the real murderer of Luo Lin and Lin Xiu.
394
00:32:57,980 --> 00:32:59,800
But...
395
00:32:59,800 --> 00:33:04,260
...I'm sure Xu Feng then didn't believe Jin Mi's words.
396
00:33:04,260 --> 00:33:05,950
If at this time,
397
00:33:05,950 --> 00:33:08,540
I hand Xu Feng the evidences,
398
00:33:08,540 --> 00:33:10,360
what reaction will he make?
399
00:33:10,360 --> 00:33:11,800
You...
400
00:33:19,200 --> 00:33:22,560
Let me give you an advice, remain mute as if your mouth is sealed.
401
00:33:22,560 --> 00:33:25,180
You should just behave and marry him.
402
00:33:25,180 --> 00:33:28,450
With him as your backer, you can temporarily preserve your life.
403
00:33:28,450 --> 00:33:30,990
If you end up in my hands in the future,
404
00:33:30,990 --> 00:33:35,830
everyone knows that I've made a shangshen oath
405
00:33:35,830 --> 00:33:39,570
to seek vengeance in behalf of Water Deity for the death of her father.
406
00:33:39,570 --> 00:33:42,790
So, you want to use me to control Xu Feng
407
00:33:42,790 --> 00:33:46,400
to sever any possibilities between them.
408
00:33:46,400 --> 00:33:49,160
You really are so unscrupulous.
409
00:33:49,160 --> 00:33:51,420
We're just the same.
410
00:34:01,630 --> 00:34:03,760
Take care on your way. I won't walk you out anymore.
411
00:34:10,270 --> 00:34:12,010
Servants!
412
00:34:12,010 --> 00:34:15,370
Burn the incense and sweep the floor.
413
00:34:21,380 --> 00:34:22,990
Mi'er.
414
00:34:26,780 --> 00:34:28,730
Mi'er,
415
00:34:28,730 --> 00:34:31,780
it is late at night. Why are you still awake?
416
00:34:31,780 --> 00:34:33,950
Your Majesty,
417
00:34:35,380 --> 00:34:40,560
what else would you like to use me for?
418
00:34:40,560 --> 00:34:42,770
Mi'er, what are you saying?
419
00:34:42,770 --> 00:34:44,560
I... I don't understand.
420
00:34:44,560 --> 00:34:47,880
I heard your entire conversation with Sui He
421
00:34:47,880 --> 00:34:50,330
just now.
422
00:34:50,330 --> 00:34:53,640
What else would you like me to do for you?
423
00:34:53,640 --> 00:34:55,390
Or...
424
00:34:56,220 --> 00:35:00,000
I can kill another person for you.
425
00:35:01,350 --> 00:35:03,050
Mi'er,
426
00:35:03,050 --> 00:35:06,960
listen to me. Don't talk to me like this.
427
00:35:06,960 --> 00:35:10,990
- It scares me.
- I'm the one who should be scared!
428
00:35:15,590 --> 00:35:18,330
I have nothing left now.
429
00:35:18,330 --> 00:35:21,480
Every inch of my body
430
00:35:21,480 --> 00:35:23,920
has been completely used by you.
431
00:35:23,920 --> 00:35:27,020
I have lost all of my value. You can't use me for anything else.
432
00:35:27,020 --> 00:35:28,620
You can release me now.
433
00:35:28,620 --> 00:35:32,170
Really! I'm begging you.
434
00:35:32,170 --> 00:35:34,310
I'm begging you, let me go, okay?
435
00:35:34,310 --> 00:35:37,250
Mi'er, look at me.
436
00:35:37,250 --> 00:35:39,140
Have a careful look at me.
437
00:35:39,140 --> 00:35:41,790
I love you. I really love you!
438
00:35:41,790 --> 00:35:43,450
Don't be afraid of me. Don't abandon me!
439
00:35:43,450 --> 00:35:45,830
You don't love me!
440
00:35:45,830 --> 00:35:48,730
Since the beginning, you've only loved yourself.
441
00:35:48,730 --> 00:35:51,690
You lied to yourself, saying that you love me.
442
00:35:51,690 --> 00:35:53,840
You lied to Father, saying that you love me.
443
00:35:53,840 --> 00:35:55,930
You lied to the fragrance chiefs, saying that you love me.
444
00:35:55,930 --> 00:35:58,270
You lied to the entire world, saying that you love me.
445
00:35:58,270 --> 00:36:01,290
However, in the end, even you started to believe in that lie,
446
00:36:01,290 --> 00:36:03,350
but you don't really love me!
447
00:36:03,350 --> 00:36:06,300
- You don't love me!
- That's not true!
448
00:36:09,100 --> 00:36:11,560
Listen. You can feel it.
449
00:36:11,560 --> 00:36:13,550
You can feel it, right?
450
00:36:13,550 --> 00:36:15,290
You can feel that I love you, right?
451
00:36:15,290 --> 00:36:19,310
Even if I'm stupid, I'm not that stupid.
452
00:36:19,310 --> 00:36:22,280
In the beginning, you got close to me
453
00:36:22,280 --> 00:36:25,760
only because I was Xu Feng's.
454
00:36:25,760 --> 00:36:27,530
You wanted to get more information on your enemy.
455
00:36:27,530 --> 00:36:31,230
Later, you suspected that I'm the daughter of the Flower Deity.
456
00:36:31,230 --> 00:36:34,400
And on the day of Heavenly Empress's birthday,
457
00:36:34,400 --> 00:36:36,720
when you saw me create hail,
458
00:36:36,720 --> 00:36:40,030
you were more certain I'm the Flower Deity's daughter.
459
00:36:40,030 --> 00:36:42,450
And then, on that day,
460
00:36:42,450 --> 00:36:46,120
my father and I were outside the North Heavenly Gate.
461
00:36:46,120 --> 00:36:49,030
You obviously saw my father,
462
00:36:49,030 --> 00:36:52,740
but you pretended that you didn't see him. Why?
463
00:36:54,160 --> 00:36:57,130
Utilizing the fact that I didn't understand love,
464
00:36:57,130 --> 00:36:59,450
you tricked me into saying that I like you.
465
00:36:59,450 --> 00:37:03,190
You did that to make Father believe that I like you!
466
00:37:03,190 --> 00:37:05,400
It's because you were afraid!
467
00:37:06,300 --> 00:37:08,930
You were afraid Father would call off our wedding,
468
00:37:08,930 --> 00:37:13,120
and you would lose Father's powerful backing.
469
00:37:13,120 --> 00:37:17,840
You wanted Father to join you in fighting against Xu Feng, right?
470
00:37:17,840 --> 00:37:20,670
You allowed me to enter Qiwu Palace freely,
471
00:37:20,670 --> 00:37:22,790
and you allowed Xu Feng to visit me
472
00:37:22,790 --> 00:37:26,320
so that you can use me to drag him down.
473
00:37:26,320 --> 00:37:29,280
You gave me the yan beast so that you can monitor me.
474
00:37:30,990 --> 00:37:32,830
You already knew
475
00:37:32,830 --> 00:37:35,700
who killed Father,
476
00:37:35,700 --> 00:37:37,400
and you...
477
00:37:37,400 --> 00:37:40,730
You are not only a master of planning.
478
00:37:40,730 --> 00:37:43,430
You are also a gambler!
479
00:37:43,430 --> 00:37:45,730
On the day of our wedding,
480
00:37:45,730 --> 00:37:48,120
you made a bet.
481
00:37:48,120 --> 00:37:52,310
You gambled that Xu Feng would barge in.
482
00:37:52,310 --> 00:37:56,790
You gambled that I would kill Xu Feng, right?
483
00:37:56,790 --> 00:38:00,560
What 100,000 heavenly soldier? Nothing was actually there!
484
00:38:00,560 --> 00:38:03,310
All you had was one bet.
485
00:38:03,310 --> 00:38:05,870
Your bet was me.
486
00:38:05,870 --> 00:38:08,510
I'm just one of your bargaining chips.
487
00:38:08,510 --> 00:38:11,640
All I am is just one of your bargaining chips!
488
00:38:12,430 --> 00:38:14,980
You're too horrifying.
489
00:38:15,930 --> 00:38:17,990
How did you do it?
490
00:38:17,990 --> 00:38:20,060
You advanced gradually with every step,
491
00:38:20,060 --> 00:38:21,780
making no mistakes.
492
00:38:21,780 --> 00:38:23,730
You could make everyone
493
00:38:23,730 --> 00:38:27,750
fall into your game and become your pawns, but...
494
00:38:28,450 --> 00:38:32,280
You could make the entire world believe that you are
495
00:38:32,280 --> 00:38:36,120
the cleanest and kindest person ever. It was you!
496
00:38:36,120 --> 00:38:40,200
You caused me to personally kill the person I love the most.
497
00:38:40,880 --> 00:38:44,330
You caused me to kill Phoenix!
498
00:38:44,330 --> 00:38:47,330
You caused me to kill...
499
00:38:47,330 --> 00:38:50,770
To kill the person who loves me the most!
500
00:38:51,670 --> 00:38:54,410
You're already the heavenly emperor now.
501
00:38:55,650 --> 00:38:58,490
You've gained everything you wanted.
502
00:38:58,490 --> 00:39:01,050
Everyone in the Six Realms admires you,
503
00:39:01,050 --> 00:39:03,290
respects you.
504
00:39:04,030 --> 00:39:06,400
What else do you want?
505
00:39:07,660 --> 00:39:11,420
All I wanted was Phoenix,
506
00:39:11,420 --> 00:39:14,230
but why didn't you allow it?
507
00:39:14,230 --> 00:39:16,820
Now, Phoenix doesn't love me anymore.
508
00:39:16,820 --> 00:39:19,090
He hates me!
509
00:39:19,090 --> 00:39:21,900
He's about to marry the person who killed my father.
510
00:39:21,900 --> 00:39:23,620
Let me congratulate you!
511
00:39:23,620 --> 00:39:26,350
You gained everything you wanted!
512
00:39:26,350 --> 00:39:28,840
I'm begging you,
513
00:39:28,840 --> 00:39:30,750
let me go.
514
00:39:30,750 --> 00:39:33,330
Please let me go, okay?
515
00:39:33,330 --> 00:39:36,730
Mi'er, how could I let go of you?
516
00:39:36,730 --> 00:39:39,840
Mi'er, how could I let go of you?
517
00:39:39,840 --> 00:39:41,650
I love you.
518
00:39:42,500 --> 00:39:45,180
I love you so much that it hurts.
519
00:39:45,180 --> 00:39:47,630
I love you so much that I can't control myself.
520
00:39:47,630 --> 00:39:51,520
I did all of this for you.
521
00:39:51,520 --> 00:39:54,130
I also became like this
522
00:39:54,130 --> 00:39:56,960
all for you.
523
00:39:58,240 --> 00:40:00,350
I saw your dream.
524
00:40:00,350 --> 00:40:01,970
In your dream,
525
00:40:03,290 --> 00:40:04,820
you and he
526
00:40:04,820 --> 00:40:06,970
were acting with such tender and romantic sentiments.
527
00:40:06,970 --> 00:40:09,720
Do you know how I felt when I saw that?
528
00:40:12,060 --> 00:40:16,400
I wanted to destroy my soul with a sword on the spot!
529
00:40:16,400 --> 00:40:19,530
I never desired anything
530
00:40:20,240 --> 00:40:22,290
until I met you.
531
00:40:22,290 --> 00:40:24,120
It was you.
532
00:40:25,420 --> 00:40:28,690
You lowered all of my defenses.
533
00:40:28,690 --> 00:40:31,870
You made me feel warmth I hadn't felt in a long time.
534
00:40:31,870 --> 00:40:35,660
Only you... You're the one thing I will never let go of.
535
00:40:35,660 --> 00:40:38,480
Everything that happened in the past taught me
536
00:40:38,480 --> 00:40:41,760
that if I want to defend the people I love,
537
00:40:41,760 --> 00:40:43,890
I must have tolerance,
538
00:40:43,890 --> 00:40:48,780
and I must become strong enough to make everyone yield to me.
539
00:40:48,780 --> 00:40:50,050
I've done it.
540
00:40:50,050 --> 00:40:52,250
Mi'er,
541
00:40:52,250 --> 00:40:54,610
you've stayed by my side.
542
00:40:54,610 --> 00:40:57,690
Although you frequently go to the Demon Realm to find him,
543
00:40:57,690 --> 00:41:02,040
as long as you can stay with me, I can turn a blind eye to it all!
544
00:41:02,040 --> 00:41:06,680
Later... Later, your visits got less frequent.
545
00:41:06,680 --> 00:41:08,510
You even...
546
00:41:09,460 --> 00:41:11,980
You even agreed to marry me.
547
00:41:11,980 --> 00:41:15,510
Do you know how happy I felt?
548
00:41:15,510 --> 00:41:17,470
I even thought to myself,
549
00:41:17,470 --> 00:41:21,830
"As long as I can marry you and live with you for a lifetime,
550
00:41:21,830 --> 00:41:24,830
I'm even willing to let go of my position as Heavenly Emperor!"
551
00:41:24,830 --> 00:41:26,690
Enough!
552
00:41:27,530 --> 00:41:30,980
You don't understand what love is.
553
00:41:31,670 --> 00:41:35,100
You'll never deserve love.
554
00:41:35,100 --> 00:41:38,730
Please stop polluting the word "love".
555
00:41:38,730 --> 00:41:40,920
Starting today,
556
00:41:40,920 --> 00:41:43,860
I will never trust
557
00:41:44,790 --> 00:41:47,680
anything you say.
558
00:41:51,710 --> 00:42:01,620
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
559
00:42:06,270 --> 00:42:13,020
♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫
560
00:42:13,020 --> 00:42:18,850
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫
561
00:42:18,850 --> 00:42:25,320
♫ I quickly turn time into years. ♫
562
00:42:25,320 --> 00:42:32,720
♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫
563
00:42:32,720 --> 00:42:39,110
♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫
564
00:42:39,110 --> 00:42:45,180
♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫
565
00:42:45,180 --> 00:42:51,590
♫ One teardrop. ♫
566
00:42:51,590 --> 00:42:59,040
♫ That is who I am. ♫
567
00:43:24,430 --> 00:43:31,020
♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫
568
00:43:31,020 --> 00:43:36,780
♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫
569
00:43:36,780 --> 00:43:43,390
♫ In the moonlight. ♫
570
00:43:43,390 --> 00:43:50,950
♫ You and I. ♫
571
00:44:03,800 --> 00:44:10,570
♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫
572
00:44:10,570 --> 00:44:16,060
♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫
573
00:44:16,060 --> 00:44:22,820
♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫
574
00:44:22,820 --> 00:44:30,050
♫ in order to emerge in this mortal life. ♫
575
00:44:30,050 --> 00:44:36,710
♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫
576
00:44:36,710 --> 00:44:42,580
♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫
577
00:44:42,580 --> 00:44:49,160
♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫
578
00:44:49,160 --> 00:44:59,910
♫ You and I, we become inseparable. ♫
50182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.