Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,378 --> 00:00:14,353
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:00:15,892 --> 00:00:17,575
Well, I'm... I'm conflicted about this.
3
00:00:17,578 --> 00:00:19,022
I'm not gonna lie to you.
4
00:00:19,024 --> 00:00:21,358
I'm a police officer, duly sworn.
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,879
I don't condone
vigilantes or vigilantism.
6
00:00:27,676 --> 00:00:30,301
Once people start taking
the law into their own hands,
7
00:00:30,304 --> 00:00:31,927
you're on the road to anarchy.
8
00:00:34,453 --> 00:00:37,429
But there's worse things
out there than anarchy,
9
00:00:37,432 --> 00:00:41,044
and sometimes, as much
as I hate to admit it,
10
00:00:41,046 --> 00:00:43,481
the police aren't enough
to deal with it all.
11
00:00:46,811 --> 00:00:48,694
[MAN VOCALIZING ON SOUNDTRACK]
12
00:01:02,067 --> 00:01:04,001
NARRATOR: "Emerald Archer:
13
00:01:04,003 --> 00:01:07,737
The Hood and the Rise of Vigilantism."
14
00:01:07,739 --> 00:01:09,256
[SIRENS]
15
00:01:14,305 --> 00:01:15,827
[INDISTINCT SHOUTING]
16
00:01:34,859 --> 00:01:37,476
[INDISTINCT POLICE RADIO TRANSMISSIONS]
17
00:01:37,478 --> 00:01:41,980
THEA: Look, Star City is
a very dangerous place.
18
00:01:41,982 --> 00:01:46,627
If it wasn't, my brother
Tommy would still be alive,
19
00:01:46,629 --> 00:01:49,168
my mother would still be alive.
20
00:01:51,567 --> 00:01:55,427
If the police can't protect the people,
21
00:01:55,429 --> 00:01:58,280
then the people need to learn
how to protect themselves.
22
00:02:01,560 --> 00:02:04,227
DIAZ: Vigilantes?
23
00:02:04,229 --> 00:02:06,596
No, they're... they're hypocrites.
24
00:02:06,599 --> 00:02:08,991
They think that they're
upholding the law,
25
00:02:08,993 --> 00:02:10,691
but they're breaking the law.
26
00:02:10,694 --> 00:02:13,612
They're not heroes. They're criminals.
27
00:02:13,614 --> 00:02:15,998
The only difference between me and them
28
00:02:16,000 --> 00:02:18,166
is that I'm smart enough to realize
29
00:02:18,168 --> 00:02:20,427
that the only person
worth looking out for
30
00:02:20,429 --> 00:02:22,179
is yourself.
31
00:02:26,251 --> 00:02:30,896
I've lost a lot, most recently, my dad.
32
00:02:32,182 --> 00:02:34,275
The world needs a protector,
33
00:02:34,277 --> 00:02:36,351
someone to keep it safe.
34
00:02:36,353 --> 00:02:39,670
And it doesn't matter if
someone's wearing a mask.
35
00:02:39,673 --> 00:02:41,023
All that matters is no one should
36
00:02:41,025 --> 00:02:42,641
have to lose their family
37
00:02:42,643 --> 00:02:44,493
or anyone they love.
38
00:02:47,117 --> 00:02:50,523
NARRATOR: Villains or vigilantes?
39
00:02:50,525 --> 00:02:53,535
Criminals or heroes?
40
00:02:53,537 --> 00:02:56,988
From Star City to Central
City to Gotham City,
41
00:02:56,990 --> 00:02:59,216
Americans have debated this question.
42
00:02:59,218 --> 00:03:01,868
Do the ends justify the means?
43
00:03:01,870 --> 00:03:04,139
Does the law have to be broken
44
00:03:04,142 --> 00:03:06,882
to uphold it?
45
00:03:06,884 --> 00:03:10,502
Hyah! Uh! Hyah...
46
00:03:10,504 --> 00:03:12,671
- WOMAN: Whoa. Did you get that?
- MAN: Go! Go! Go...
47
00:03:12,673 --> 00:03:14,673
DINAH: Hey! Hey, you're
not supposed to be here!
48
00:03:14,675 --> 00:03:16,479
NARRATOR: In December 2018,
49
00:03:16,482 --> 00:03:17,863
the Star City Police Department
50
00:03:17,866 --> 00:03:19,678
answered that question definitively
51
00:03:19,680 --> 00:03:22,514
when they officially
deputized Oliver Queen,
52
00:03:22,516 --> 00:03:24,820
the vigilante known as the Green Arrow.
53
00:03:24,823 --> 00:03:26,685
Drop the gun, Max!
54
00:03:26,687 --> 00:03:28,245
[INDISTINCT SHOUTING]
55
00:03:30,980 --> 00:03:33,858
SIN, VOICE-OVER: I knew
them back in the day.
56
00:03:33,860 --> 00:03:37,320
Canary, the Arrow, the whole crew.
57
00:03:37,322 --> 00:03:39,081
Honestly, I don't know
58
00:03:39,083 --> 00:03:41,324
where I'd be right now without them.
59
00:03:41,326 --> 00:03:44,703
They helped me out of a
couple pretty tight spots.
60
00:03:44,705 --> 00:03:47,706
I owe them a lot.
61
00:03:47,708 --> 00:03:50,537
But I, uh, I saw the
toll that it took on them.
62
00:03:50,540 --> 00:03:53,568
Like, people like to
debate about the legalities,
63
00:03:53,571 --> 00:03:55,479
but for the people wearing the masks,
64
00:03:55,482 --> 00:04:00,051
it's... it's not
philosophical, it's real.
65
00:04:00,053 --> 00:04:03,513
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
66
00:04:03,515 --> 00:04:05,866
And it takes everything from them.
67
00:04:05,868 --> 00:04:08,110
OLIVER: It absolutely takes a toll.
68
00:04:08,112 --> 00:04:09,686
I have been doing this in Star City
69
00:04:09,688 --> 00:04:11,354
for a really long time, you know?
70
00:04:11,356 --> 00:04:13,796
Nearly... nearly 7
years, but before that,
71
00:04:13,799 --> 00:04:16,192
I... I was running all around the world
72
00:04:16,194 --> 00:04:18,978
with a hood on, trying to
make things right, and...
73
00:04:22,298 --> 00:04:25,423
Now my life has...
It's never been better.
74
00:04:25,426 --> 00:04:26,745
I'm... I'm...
75
00:04:26,747 --> 00:04:29,587
I don't have to wear a mask anymore.
76
00:04:29,590 --> 00:04:32,383
And that really makes
all the difference.
77
00:04:32,386 --> 00:04:36,198
I'm... I'm doing what I
think I'm supposed to be doing
78
00:04:36,201 --> 00:04:37,898
in the light of day.
79
00:04:37,900 --> 00:04:41,060
And if I could've, I would've
done it this way from the start.
80
00:04:41,063 --> 00:04:42,282
[DOOR OPENS]
81
00:04:42,285 --> 00:04:43,904
FELICITY: Surprise.
82
00:04:43,906 --> 00:04:47,482
Hey. One minute, please?
83
00:04:47,484 --> 00:04:50,577
Hey. Hey. Come here.
84
00:04:50,579 --> 00:04:52,770
Hey, buddy. Hey.
85
00:04:52,773 --> 00:04:54,156
Kiddo, how are you?
86
00:04:54,158 --> 00:04:57,146
I think I've grown out of "kiddo."
87
00:04:57,149 --> 00:04:58,661
Yeah. Okay. All right.
88
00:04:58,664 --> 00:05:01,067
FELICITY: Well, who gave you
permission to grow so tall?
89
00:05:01,070 --> 00:05:01,979
My God.
90
00:05:01,982 --> 00:05:03,940
You must be so excited
to be done... midterms.
91
00:05:03,943 --> 00:05:06,334
You finally come home
and relax, you know...
92
00:05:06,336 --> 00:05:07,928
What's this?
93
00:05:07,930 --> 00:05:10,539
Oh, right. Uh, Ms. Pedowitz
94
00:05:10,542 --> 00:05:12,358
is doing a documentary on vigilantes,
95
00:05:12,361 --> 00:05:13,952
and the SCPD and I thought
96
00:05:13,955 --> 00:05:15,763
it might be a way to, uh,
97
00:05:15,766 --> 00:05:17,965
improve public opinion
on the work I'm doing.
98
00:05:17,968 --> 00:05:19,130
PEDOWITZ: I've been collecting
99
00:05:19,132 --> 00:05:21,140
interviews for years and, frankly,
100
00:05:21,143 --> 00:05:23,288
I couldn't get the funding
I needed to finish it
101
00:05:23,291 --> 00:05:24,791
until your dad went public.
102
00:05:24,794 --> 00:05:25,830
Well, the timing is perfect.
103
00:05:25,832 --> 00:05:27,458
I mean, what with you
working with the SCPD
104
00:05:27,460 --> 00:05:29,955
and, you know, um,
heh, full transparency.
105
00:05:29,958 --> 00:05:31,828
But this isn't gonna
be in the film, right?
106
00:05:31,831 --> 00:05:32,780
We can...
107
00:05:32,783 --> 00:05:34,196
We need all of this edited out.
108
00:05:34,198 --> 00:05:36,198
I don't want my son on camera.
109
00:05:36,200 --> 00:05:38,919
PEDOWITZ: Oh, uh, okay. Guys, cut, please.
110
00:05:38,922 --> 00:05:39,982
MAN: Okay. Mark.
111
00:05:46,469 --> 00:05:49,029
FELICITY: You know, I kind
of hate the word "vigilante."
112
00:05:49,032 --> 00:05:50,542
It just feels like
113
00:05:50,545 --> 00:05:53,456
such a... disrespectful term.
114
00:05:53,458 --> 00:05:57,669
Call them what they are... heroes.
115
00:05:57,671 --> 00:06:01,190
What? Oliver Queen?
No, that's ridiculous.
116
00:06:01,193 --> 00:06:02,650
Look, first of all, Oliver Queen
117
00:06:02,653 --> 00:06:04,331
doesn't even know Adam Hunt.
118
00:06:04,334 --> 00:06:05,977
And even if he did, what
do you think he did...
119
00:06:05,979 --> 00:06:07,479
Slip out of his own welcome home party
120
00:06:07,481 --> 00:06:09,045
to become Robin Hood?
121
00:06:09,048 --> 00:06:10,431
[CROWD CHEERING]
122
00:06:10,434 --> 00:06:11,759
I missed tequila!
123
00:06:11,762 --> 00:06:12,878
[CROWD CHEERING]
124
00:06:12,881 --> 00:06:14,241
JOHN: Ha ha! No, look,
125
00:06:14,244 --> 00:06:16,915
you don't become successful
in my line of work
126
00:06:16,918 --> 00:06:19,482
without being really
good at sizing people up.
127
00:06:19,484 --> 00:06:22,795
Trust me. Oliver Queen is no one's hero.
128
00:06:27,009 --> 00:06:30,344
Obviously, this particular
comment didn't age too well.
129
00:06:32,663 --> 00:06:36,081
[INDISTINCT CONVERSATION]
130
00:06:36,084 --> 00:06:40,521
Truth is, Oliver is not the
same man he was 7 years ago.
131
00:06:40,523 --> 00:06:43,690
He's changed, grown
132
00:06:43,692 --> 00:06:47,308
not just as a hero but as a person.
133
00:06:47,311 --> 00:06:49,615
QUENTIN: You really expect me
to believe you're the Arrow?
134
00:06:49,618 --> 00:06:50,864
I am the Arrow.
135
00:06:50,866 --> 00:06:53,275
Oliver Queen isn't the Arrow.
136
00:06:53,277 --> 00:06:56,895
QUENTIN, VOICE-OVER:
Heh! Okay, I'll bite. Why?
137
00:06:56,897 --> 00:06:58,539
Because Starling City needs
138
00:06:58,541 --> 00:07:00,282
what you can't give it...
139
00:07:00,284 --> 00:07:02,450
Hope.
140
00:07:02,452 --> 00:07:04,286
DINAH: Well, he fights for justice,
141
00:07:04,288 --> 00:07:05,862
and he cares about the city,
142
00:07:05,864 --> 00:07:08,595
which is no different than
any other officer here,
143
00:07:08,598 --> 00:07:10,050
as far as I'm concerned.
144
00:07:10,052 --> 00:07:12,379
He just dresses in green leather
145
00:07:12,382 --> 00:07:15,681
and runs around with a bow and arrow.
146
00:07:15,683 --> 00:07:18,058
Which sounded a lot better in my head.
147
00:07:18,060 --> 00:07:20,834
Can we, uh, can we...
Can we do that again?
148
00:07:20,837 --> 00:07:23,902
There have been two murders in the
past week that strike me as odd.
149
00:07:23,905 --> 00:07:25,180
Throats slit on both of them.
150
00:07:25,183 --> 00:07:26,807
We should cross-reference
the victimology
151
00:07:26,810 --> 00:07:27,879
with any open cases.
152
00:07:27,882 --> 00:07:28,913
Way ahead of you.
153
00:07:31,481 --> 00:07:35,558
Uh, working for the police is different.
154
00:07:35,560 --> 00:07:37,319
I always thought I was
gonna work on my own,
155
00:07:37,321 --> 00:07:41,573
or that was the plan...
"My crusade is my crusade."
156
00:07:41,576 --> 00:07:44,609
But, you know, life
doesn't work out that way.
157
00:07:44,611 --> 00:07:46,503
Next thing I know, I'm leading a team.
158
00:07:49,074 --> 00:07:50,841
[SIGHS]
159
00:07:50,843 --> 00:07:52,920
I'm not... I'm not entirely sure
160
00:07:52,923 --> 00:07:54,386
I'm meant to be a leader.
161
00:07:56,432 --> 00:07:58,265
Made a lot of mistakes.
162
00:08:00,354 --> 00:08:01,751
MAN: Here they come. Rolling.
163
00:08:01,753 --> 00:08:03,252
Shots fired at the parking garage
164
00:08:03,255 --> 00:08:04,271
on Nutter and Winter.
165
00:08:04,274 --> 00:08:06,359
Possible vigilante sighting.
166
00:08:06,362 --> 00:08:11,301
And vigilantes are still
illegal in Star City.
167
00:08:11,304 --> 00:08:12,321
[SIREN IN DISTANCE]
168
00:08:15,117 --> 00:08:16,975
MAN: Captain Drake, are we clear?
169
00:08:16,978 --> 00:08:19,371
Clear. Establish a perimeter.
170
00:08:19,374 --> 00:08:20,632
OLIVER: Is this a false report?
171
00:08:20,636 --> 00:08:22,605
I think it's more that
we're just too late.
172
00:08:22,607 --> 00:08:24,941
[MAN GROANING]
173
00:08:24,943 --> 00:08:27,610
MAN: Go.
174
00:08:27,612 --> 00:08:29,612
OLIVER: Rene...
175
00:08:29,614 --> 00:08:31,514
I need a bus at Nutter and Winter!
176
00:08:31,517 --> 00:08:32,802
Officer down!
177
00:08:32,805 --> 00:08:34,379
They respond faster that way.
178
00:08:34,382 --> 00:08:36,136
Medics are on the way,
buddy. It's gonna be okay.
179
00:08:36,138 --> 00:08:38,038
I'm fine. I got a vest on.
180
00:08:38,041 --> 00:08:40,170
Just got the wind knocked
out of me. But they took...
181
00:08:40,173 --> 00:08:41,369
[COUGHING]
182
00:08:41,372 --> 00:08:42,959
Who'd they take?
183
00:08:42,961 --> 00:08:45,294
The new Green Arrow.
184
00:08:45,297 --> 00:08:47,192
MAN: Who's he talking about?
185
00:08:47,195 --> 00:08:49,002
PEDOWITZ: I don't
know. Just stay on them.
186
00:08:49,005 --> 00:08:50,118
Hey, turn that off...
187
00:08:55,877 --> 00:08:57,704
I told you to turn those cameras off.
188
00:08:57,704 --> 00:08:59,856
You promised me full access.
189
00:09:00,366 --> 00:09:03,301
Hey! Keep rolling. Follow him.
190
00:09:03,303 --> 00:09:05,606
What do you think you
were doing out there?
191
00:09:05,609 --> 00:09:07,460
Same thing you do.
192
00:09:07,463 --> 00:09:09,175
I'm doing good, by the way.
193
00:09:09,178 --> 00:09:10,999
- Thank you for asking.
- I'm glad you're okay.
194
00:09:11,001 --> 00:09:12,760
I'm glad the FBI made
your immunity permanent,
195
00:09:12,762 --> 00:09:15,054
but being a vigilante
is illegal in Star City.
196
00:09:15,057 --> 00:09:16,617
Well, that's easy for you to say.
197
00:09:16,620 --> 00:09:19,007
I mean, you have a
cute, shiny new badge.
198
00:09:19,009 --> 00:09:21,243
Thought about giving one to anyone else?
199
00:09:21,246 --> 00:09:23,279
First step would probably
be not being so reckless.
200
00:09:23,281 --> 00:09:25,013
- You or me?
- Try to guess.
201
00:09:25,015 --> 00:09:27,648
I nearly lost my job
giving Oliver a badge,
202
00:09:27,651 --> 00:09:29,723
and pollard is still looking
for ways to take it from him.
203
00:09:29,725 --> 00:09:31,416
OLIVER: You said they
took the new Green Arrow.
204
00:09:31,418 --> 00:09:33,562
What happened out there?
205
00:09:33,565 --> 00:09:35,857
We were handling a routine drug bust.
206
00:09:35,859 --> 00:09:36,938
DINAH: I'm sorry, Rene.
207
00:09:36,941 --> 00:09:38,438
Are you still working
with the new Green Arrow?
208
00:09:38,440 --> 00:09:39,859
Because I'm pretty sure
we've been over this.
209
00:09:39,861 --> 00:09:41,929
Not for nothing, but crime stats
210
00:09:41,932 --> 00:09:43,513
have skyrocketed ever since
211
00:09:43,516 --> 00:09:44,951
we've hung up our masks,
212
00:09:44,954 --> 00:09:47,410
and they've gone down
ever since NGA showed up.
213
00:09:47,413 --> 00:09:48,367
Oh, we need to come up with
214
00:09:48,369 --> 00:09:49,877
a better name immediately.
215
00:09:54,555 --> 00:09:57,309
Okay. Who was it who attacked you guys?
216
00:09:57,312 --> 00:09:59,722
Another mask, some sort of exosuit.
217
00:09:59,725 --> 00:10:00,857
Looked military.
218
00:10:00,860 --> 00:10:01,734
OLIVER: All right, we need a full
219
00:10:01,736 --> 00:10:03,477
forensics sweep of the abduction point.
220
00:10:03,480 --> 00:10:05,571
I need to know where they could've gone.
221
00:10:05,573 --> 00:10:07,198
On it.
222
00:10:09,724 --> 00:10:11,256
POLLARD: What is this circus?
223
00:10:11,259 --> 00:10:13,051
Public relations. Oliver thought...
224
00:10:13,054 --> 00:10:14,610
I don't mean them. I mean
what I've been hearing
225
00:10:14,612 --> 00:10:16,307
about a vigilante
being abducted tonight.
226
00:10:16,310 --> 00:10:18,259
I thought you didn't
care about vigilantes.
227
00:10:18,262 --> 00:10:20,277
Believe me, Captain Drake,
I'm anything but sanguine,
228
00:10:20,279 --> 00:10:22,632
but your little stunt of
deputizing Oliver Queen
229
00:10:22,635 --> 00:10:23,890
has set off a firestorm.
230
00:10:23,893 --> 00:10:26,265
That's funny. I think that's
actually a different superhero.
231
00:10:26,268 --> 00:10:27,654
You're doing your damage control.
232
00:10:27,657 --> 00:10:28,785
I'm doing mine.
233
00:10:28,787 --> 00:10:30,856
I'm holding a town hall on vigilantism.
234
00:10:30,859 --> 00:10:32,005
In the hope that firestorm
235
00:10:32,007 --> 00:10:33,599
will burn Oliver, get him to resign?
236
00:10:33,601 --> 00:10:35,132
Your friend Oliver,
237
00:10:35,135 --> 00:10:37,381
he's gonna have to stand in
front of the city he lied to,
238
00:10:37,384 --> 00:10:39,351
a city that's afraid of him, and justify
239
00:10:39,354 --> 00:10:41,514
his continued existence
as the Green Arrow.
240
00:10:41,517 --> 00:10:42,934
You can't force him to.
241
00:10:42,937 --> 00:10:45,690
Oh, I'm the mayor.
I'm pretty sure I can.
242
00:10:51,694 --> 00:10:53,661
You guys get all that?
243
00:10:57,390 --> 00:11:00,108
[TYPING ON KEYBOARD]
244
00:11:00,111 --> 00:11:01,685
Take it off.
245
00:11:01,688 --> 00:11:02,737
What?
246
00:11:02,740 --> 00:11:04,784
The worm or virus
247
00:11:04,787 --> 00:11:06,586
or Trojan horse you put on my tablet.
248
00:11:06,589 --> 00:11:07,657
Take it off right now.
249
00:11:07,660 --> 00:11:08,769
I didn't put anything on your...
250
00:11:08,771 --> 00:11:10,500
I found a firewall breach
251
00:11:10,503 --> 00:11:11,811
with a Bluetooth incursion.
252
00:11:11,814 --> 00:11:13,497
It had to be you.
253
00:11:13,499 --> 00:11:16,125
Okay! Whoa.
254
00:11:16,128 --> 00:11:18,058
I programmed a virus
255
00:11:18,061 --> 00:11:20,784
so that it would infect anything
that tried to log on to our WiFi
256
00:11:20,787 --> 00:11:22,292
for security purposes.
257
00:11:22,295 --> 00:11:23,223
It wasn't personal.
258
00:11:23,225 --> 00:11:25,225
Take it off right now.
259
00:11:25,227 --> 00:11:28,345
Okay. Whoa. What is going on with you?
260
00:11:28,347 --> 00:11:30,138
I haven't seen anybody
this unhappy to be home
261
00:11:30,140 --> 00:11:31,553
since I had to go back to Vegas
262
00:11:31,556 --> 00:11:34,051
after my first year of MIT.
263
00:11:34,054 --> 00:11:35,789
I'm just pissed about my tablet.
264
00:11:35,792 --> 00:11:36,767
You were pissed a long time
265
00:11:36,769 --> 00:11:39,522
before you found my virus, which
is for your protection, by the way.
266
00:11:39,525 --> 00:11:41,700
Really good job on finding it. I mean...
267
00:11:43,661 --> 00:11:45,372
- Do you want to talk?
- No.
268
00:11:45,375 --> 00:11:46,947
That wasn't so much a suggestion
269
00:11:46,949 --> 00:11:49,159
as it was more one of
those "mom" things where
270
00:11:49,162 --> 00:11:51,427
if you don't talk now,
you're grounded. So...
271
00:11:54,164 --> 00:11:56,924
Why didn't you let me come
home for Christmas break?
272
00:11:56,926 --> 00:12:00,377
Oh, well...
273
00:12:00,379 --> 00:12:03,171
Trust me, things here
were very complicated.
274
00:12:03,173 --> 00:12:06,584
I was the only kid left at school,
275
00:12:06,587 --> 00:12:08,385
and then when I come back here,
276
00:12:08,387 --> 00:12:10,679
Dad's in the middle
of making some movie.
277
00:12:10,681 --> 00:12:12,239
It's a documentary. It's...
278
00:12:15,172 --> 00:12:17,372
I'm sorry. I thought
you'd be happy to be home.
279
00:12:17,375 --> 00:12:19,549
We're so happy that you're home.
280
00:12:19,552 --> 00:12:21,314
We missed you.
281
00:12:21,316 --> 00:12:23,498
Then you shouldn't have sent me away.
282
00:12:23,501 --> 00:12:25,235
That is not fair.
283
00:12:25,237 --> 00:12:27,288
Yeah. Neither is getting shipped off
284
00:12:27,291 --> 00:12:28,631
to boarding school.
285
00:12:30,510 --> 00:12:32,134
[DOOR CLOSES]
286
00:12:36,131 --> 00:12:37,414
John.
287
00:12:37,416 --> 00:12:39,051
Hey.
288
00:12:39,054 --> 00:12:41,813
Felicity's having trouble
locating the new Green Arrow
289
00:12:41,816 --> 00:12:44,266
using surveillance and
keyhole satellite technology,
290
00:12:44,269 --> 00:12:46,152
but I think we both know
291
00:12:46,155 --> 00:12:47,821
A.R.G.U.S. has satellites off the books.
292
00:12:47,824 --> 00:12:49,514
Oliver, you come in
here with guns blazing,
293
00:12:49,517 --> 00:12:51,422
asking for satellite access
you shouldn't even know about!
294
00:12:51,424 --> 00:12:54,239
I'm simply asking if I can
have your help on this one.
295
00:12:54,242 --> 00:12:57,409
Well, Oliver, yes, but, look, I
need a little bit more information.
296
00:12:57,412 --> 00:12:58,508
I'm quite sure you're not this animated
297
00:12:58,510 --> 00:13:01,061
because this missing Green
Arrow copied your hood.
298
00:13:01,064 --> 00:13:03,034
She was abducted, John,
and I need to find her.
299
00:13:03,037 --> 00:13:04,536
How do you know he's a her?
300
00:13:04,539 --> 00:13:05,797
[SIGHS]
301
00:13:06,612 --> 00:13:08,812
Because she's my sister.
302
00:13:11,241 --> 00:13:13,450
Thea?
303
00:13:13,452 --> 00:13:16,119
I have another sister.
304
00:13:16,121 --> 00:13:18,327
My mother wasn't the only
one who had an affair.
305
00:13:18,330 --> 00:13:20,141
Who'd have known that wearing a hood
306
00:13:20,144 --> 00:13:22,111
and carrying a bow and
arrow runs in a gene pool?
307
00:13:24,076 --> 00:13:27,002
Look, will you... will you
please help me find her?
308
00:13:27,005 --> 00:13:29,016
Of course I will.
309
00:13:29,018 --> 00:13:30,782
But I have to ask...
310
00:13:30,785 --> 00:13:32,534
How long have you known about this?
311
00:13:32,537 --> 00:13:33,652
- A month.
- A month.
312
00:13:33,655 --> 00:13:35,001
I didn't keep it from you.
313
00:13:35,004 --> 00:13:36,815
I don't do that anymore.
314
00:13:36,817 --> 00:13:39,436
I mean, you have to admit, we
haven't exactly been running
315
00:13:39,439 --> 00:13:40,861
in the same circles lately.
316
00:13:40,863 --> 00:13:44,803
Lately. Lately's been
nearly a year, Oliver.
317
00:13:44,806 --> 00:13:46,323
But I get it.
318
00:13:46,326 --> 00:13:48,535
We have not been looped in.
319
00:13:48,537 --> 00:13:50,487
[SIGHS]
320
00:13:50,489 --> 00:13:52,489
But, look, you should know something.
321
00:13:52,491 --> 00:13:54,282
You rang, boss?
322
00:13:54,284 --> 00:13:56,582
I did. Oliver needs access
323
00:13:56,585 --> 00:13:58,361
to the Black Watch satellites.
324
00:13:58,364 --> 00:14:00,831
Is he supposed to know about
those? You know about those?
325
00:14:03,293 --> 00:14:06,219
You've met my wife, right, Curtis?
326
00:14:06,221 --> 00:14:07,348
Great point.
327
00:14:07,351 --> 00:14:08,850
Uh, what are we looking for?
328
00:14:08,853 --> 00:14:10,996
Not what. Who.
329
00:14:16,138 --> 00:14:18,305
JOHN: Area's clear.
330
00:14:18,308 --> 00:14:20,439
OLIVER: You sure this is the place?
331
00:14:20,442 --> 00:14:21,993
It's been closed over a year.
332
00:14:21,996 --> 00:14:24,111
Curtis saw movement off
the Black Watch satellites
333
00:14:24,114 --> 00:14:27,023
at the new Green Arrow's last location.
334
00:14:27,025 --> 00:14:29,743
Her name is Emiko.
335
00:14:29,745 --> 00:14:32,088
Sounds like you two
have had a conversation.
336
00:14:32,091 --> 00:14:33,697
It's not going too well so far.
337
00:14:33,699 --> 00:14:36,083
My father abandoned her.
338
00:14:36,085 --> 00:14:38,177
My mother didn't help any.
339
00:14:38,179 --> 00:14:39,703
Still, shows a lot of respect
340
00:14:39,705 --> 00:14:41,705
for her to put on your hood and quiver.
341
00:14:41,707 --> 00:14:44,499
Not quite sure why she's done that.
342
00:14:44,524 --> 00:14:47,542
Looks like someone's
been fixing up the place.
343
00:14:49,857 --> 00:14:51,339
[LOCK CLICKS]
344
00:14:51,342 --> 00:14:52,933
[DOOR OPENS]
345
00:15:07,366 --> 00:15:09,041
Oliver.
346
00:15:14,812 --> 00:15:18,408
Looks like Rory Regan's...
347
00:15:18,410 --> 00:15:20,219
And Rene's.
348
00:15:24,362 --> 00:15:26,413
John, that's Helena's.
349
00:15:32,214 --> 00:15:34,899
And this is Emiko's.
350
00:15:34,902 --> 00:15:38,094
What the hell is this guy doing?
351
00:15:38,096 --> 00:15:40,364
He's hunting vigilantes.
352
00:15:44,830 --> 00:15:47,589
I've been on more than
one side of the law.
353
00:15:47,592 --> 00:15:50,638
I was a vigilante, and now
I'm the district attorney.
354
00:15:50,641 --> 00:15:52,886
So, I think it's pretty safe to say
355
00:15:52,889 --> 00:15:56,469
that I'm qualified to talk about
whether vigilantes can operate
356
00:15:56,472 --> 00:15:59,176
within the bounds of the law.
357
00:15:59,178 --> 00:16:01,585
They can't. They shouldn't.
358
00:16:01,588 --> 00:16:05,224
I know that. And guess
what. They know it, too.
359
00:16:05,226 --> 00:16:08,852
Because if what they
were doing was right,
360
00:16:08,854 --> 00:16:11,539
they wouldn't hide behind a mask.
361
00:16:11,541 --> 00:16:15,451
RORY: Yeah, and I stopped
hiding behind a mask.
362
00:16:15,453 --> 00:16:18,379
But I didn't stop doing good because
363
00:16:18,381 --> 00:16:21,531
people need help.
364
00:16:21,533 --> 00:16:23,176
It's just that simple.
365
00:16:25,138 --> 00:16:27,246
Is that all?
366
00:16:27,248 --> 00:16:30,957
RENE: I keep going out
there because I love my city
367
00:16:30,960 --> 00:16:33,710
and I'd do anything to help it.
368
00:16:33,712 --> 00:16:36,800
To me, I'm risking more
369
00:16:36,803 --> 00:16:38,881
sitting on my hands doing nothing,
370
00:16:38,884 --> 00:16:41,218
just letting the world get worse.
371
00:16:41,220 --> 00:16:42,787
Yeah, the mayor, the politicians.
372
00:16:42,790 --> 00:16:44,189
They might care about the city,
373
00:16:44,192 --> 00:16:47,465
but they don't seem to give
a crap about the people in it.
374
00:16:47,468 --> 00:16:49,410
So, are you really so surprised
375
00:16:49,412 --> 00:16:51,895
when people decide to
do something about it?
376
00:16:51,897 --> 00:16:53,564
[CURTIS SIGHS]
377
00:16:53,567 --> 00:16:56,400
CURTIS: Um, Oliver's
a complicated person.
378
00:16:56,402 --> 00:17:00,237
You know, we haven't
always seen eye to eye.
379
00:17:00,239 --> 00:17:02,906
He's no saint.
380
00:17:02,908 --> 00:17:04,283
But he doesn't have to be
381
00:17:04,285 --> 00:17:08,704
for what he does, for what he is.
382
00:17:08,706 --> 00:17:11,123
That's a hero.
383
00:17:11,125 --> 00:17:13,125
So it looks like I'm
the director, right?
384
00:17:13,127 --> 00:17:14,677
That's awesome.
385
00:17:14,679 --> 00:17:17,921
I didn't just... I...
I messed it up? Sorry.
386
00:17:17,923 --> 00:17:22,685
Oliver is an interesting guy. Um...
387
00:17:22,687 --> 00:17:25,187
Unbelievably damaged.
388
00:17:25,189 --> 00:17:28,307
I hope he won't mind me saying that.
389
00:17:28,309 --> 00:17:31,311
I don't mean... well, all I meant
by that was just that he's...
390
00:17:31,313 --> 00:17:33,938
He's lived through a lot of darkness.
391
00:17:33,940 --> 00:17:36,559
And all he really cares
about is trying to make sure
392
00:17:36,562 --> 00:17:40,295
nobody else has to go through
what he's gone through.
393
00:17:40,297 --> 00:17:43,167
No, no, no. I didn't know
he was the Green Arrow
394
00:17:43,170 --> 00:17:45,158
until he turned himself
in. I mean, and...
395
00:17:45,161 --> 00:17:47,160
[IMITATES EXPLOSION] You know.
396
00:17:47,162 --> 00:17:50,213
Whoa, obviously, big surprise.
397
00:17:50,215 --> 00:17:52,808
I mean, you think you know a guy.
398
00:17:52,810 --> 00:17:54,977
[INDISTINCT POLICE RADIO TRANSMISSIONS]
399
00:17:54,979 --> 00:17:57,399
CURTIS: And bingo was his name-o.
400
00:17:57,402 --> 00:17:59,456
I found Chimera.
401
00:17:59,459 --> 00:18:00,884
Chimera?
402
00:18:00,887 --> 00:18:02,462
Yeah. Chimera. We gotta
call him something.
403
00:18:02,464 --> 00:18:03,663
I thought "Chimera" sounded cool.
404
00:18:03,665 --> 00:18:05,165
[MAN SIGHS]
405
00:18:05,168 --> 00:18:07,730
Okay, do I look like Cisco?
406
00:18:07,733 --> 00:18:10,047
Uh, who are they?
407
00:18:10,050 --> 00:18:11,234
JOHN: Curtis!
408
00:18:11,236 --> 00:18:13,811
I need you to focus.
How'd you find our target?
409
00:18:13,813 --> 00:18:15,105
What? Oh, yeah, uh, sorry.
410
00:18:15,108 --> 00:18:17,080
I managed to track it
using the security footage
411
00:18:17,083 --> 00:18:18,742
from that abandoned athletic club.
412
00:18:18,744 --> 00:18:20,435
After that, I was able
to pinpoint the trajectory
413
00:18:20,437 --> 00:18:22,228
using the Black Watch satellites,
414
00:18:22,231 --> 00:18:25,423
which I never said,
because they don't exist.
415
00:18:25,426 --> 00:18:26,943
DINAH: Okay. Where was he headed, Curtis?
416
00:18:26,945 --> 00:18:29,918
101 Federal Street. It's an abandoned
building. Probably a secondary lair.
417
00:18:29,921 --> 00:18:31,204
101 Federal?
418
00:18:31,206 --> 00:18:32,830
Yeah. Why?
419
00:18:32,832 --> 00:18:35,333
It used to be Adam Hunt's building.
420
00:18:35,335 --> 00:18:37,001
Who's Adam Hunt?
421
00:18:37,003 --> 00:18:40,355
You know, either way, suit up!
422
00:18:40,357 --> 00:18:42,382
They're already suited up, though.
423
00:18:42,384 --> 00:18:44,526
[CLEARS THROAT]
424
00:18:44,528 --> 00:18:47,145
PEDOWITZ: Hurry up. Get this, get this.
425
00:18:47,147 --> 00:18:49,865
MAN: Okay, yeah. Huh! Not anymore.
426
00:18:49,867 --> 00:18:52,588
DINAH: It's a big building.
He could be anywhere.
427
00:18:52,591 --> 00:18:54,900
JOHN: Let's start from
the top, work our way down.
428
00:18:54,903 --> 00:18:56,677
You really shouldn't be in here with us.
429
00:18:56,680 --> 00:18:58,332
DINAH: He's right.
430
00:18:58,335 --> 00:19:00,150
The guy we're going after is dangerous.
431
00:19:00,153 --> 00:19:01,627
We knew what we were
getting ourselves into
432
00:19:01,629 --> 00:19:02,902
when we agreed to this.
433
00:19:02,904 --> 00:19:04,356
DINAH: Suit yourself.
434
00:19:04,359 --> 00:19:05,576
[PEDOWITZ AND MAN SCREAM]
435
00:19:05,579 --> 00:19:08,032
- JOHN: Oliver!
- MAN: What the hell is that?
436
00:19:08,034 --> 00:19:10,543
Get them out of here!
437
00:19:10,546 --> 00:19:11,826
Keep looking for her!
438
00:19:11,829 --> 00:19:13,830
JOHN: Go, go, go! Get down,
get down, get down, get down!
439
00:19:13,832 --> 00:19:15,349
MAN: Okay, just go.
440
00:19:15,351 --> 00:19:17,476
Aah! Uh!
441
00:19:21,565 --> 00:19:23,214
[MAN GROANING]
442
00:19:23,216 --> 00:19:24,691
[ARROWS FLIES]
443
00:19:46,339 --> 00:19:48,447
Get out of here now!
444
00:19:48,450 --> 00:19:50,133
[RIFLE FIRING]
445
00:19:55,081 --> 00:19:56,853
You all right?
446
00:19:56,856 --> 00:19:59,600
Yeah. I knew you had my back.
447
00:19:59,603 --> 00:20:01,144
DINAH: Oliver!
448
00:20:03,474 --> 00:20:05,049
CAMERAMAN: Look...
449
00:20:05,052 --> 00:20:06,608
She's hurt bad.
450
00:20:06,610 --> 00:20:09,469
It's okay. You're gonna be okay.
451
00:20:09,471 --> 00:20:11,716
He's... he's coming.
452
00:20:11,719 --> 00:20:13,782
He's coming for you, Oliver.
453
00:20:20,555 --> 00:20:22,883
Hey, hey. You hungry?
454
00:20:22,886 --> 00:20:24,223
We've still got half a pizza left,
455
00:20:24,223 --> 00:20:25,099
and somebody's gotta eat it.
456
00:20:25,099 --> 00:20:26,598
- Thanks, Dad.
- Of course.
457
00:20:26,600 --> 00:20:27,841
[KNOCK ON DOOR]
458
00:20:27,843 --> 00:20:29,101
Who's that?
459
00:20:29,103 --> 00:20:31,419
It's probably your aunt Dinah
460
00:20:31,422 --> 00:20:33,606
coming here to lecture
me about something.
461
00:20:33,609 --> 00:20:36,722
I swear, she treats me
like a kid or something.
462
00:20:36,725 --> 00:20:38,218
Well, if you just listen to her.
463
00:20:38,220 --> 00:20:40,821
If you take her side,
I take back that pizza.
464
00:20:43,284 --> 00:20:44,950
Hi. Is Zoe home?
465
00:20:44,952 --> 00:20:47,772
Yeah. Yeah, she is.
466
00:20:47,775 --> 00:20:49,938
I didn't know you were back in town.
467
00:20:49,940 --> 00:20:51,648
Just for a few days.
468
00:20:51,650 --> 00:20:53,775
Your folks know you're here?
469
00:20:53,777 --> 00:20:55,443
I'm not 7.
470
00:20:55,445 --> 00:20:58,943
Hey, will. Dad, I totally forgot.
471
00:20:58,946 --> 00:21:00,779
I texted will about
my geography homework.
472
00:21:00,782 --> 00:21:02,292
He said he'd come over to help.
473
00:21:02,294 --> 00:21:03,969
Is it ok if we work in the living room?
474
00:21:03,971 --> 00:21:06,213
I didn't realize that you two were...
475
00:21:06,215 --> 00:21:07,714
Ahem... you know.
476
00:21:07,716 --> 00:21:08,748
Friends?
477
00:21:08,750 --> 00:21:09,975
Yeah.
478
00:21:09,977 --> 00:21:11,883
Felicity set up an encryption scheme
479
00:21:11,886 --> 00:21:13,385
so I could text Zoe while I was away.
480
00:21:13,388 --> 00:21:14,913
I didn't know that.
Why didn't I know that?
481
00:21:14,915 --> 00:21:17,131
- How come you didn't tell me?
- It's just texting, Dad.
482
00:21:17,133 --> 00:21:19,427
Yeah. Yeah, yeah, yeah, sure, yeah.
483
00:21:19,430 --> 00:21:22,229
Um, you guys can have the living room.
484
00:21:22,231 --> 00:21:24,848
I'll be in the next room...
485
00:21:24,850 --> 00:21:27,326
Cleaning my gun.
486
00:21:30,856 --> 00:21:33,345
Don't worry about him.
How's it being back home?
487
00:21:33,348 --> 00:21:34,666
Sucks.
488
00:21:34,668 --> 00:21:37,819
Guys with cameras are following
my dad and Felicity everywhere.
489
00:21:37,821 --> 00:21:40,488
And that's what's bothering you?
490
00:21:40,490 --> 00:21:42,490
We've only got about 3 minutes
491
00:21:42,492 --> 00:21:44,490
before my dad finds an
excuse to check on us.
492
00:21:44,493 --> 00:21:45,844
What's wrong?
493
00:21:45,846 --> 00:21:46,999
You tell some girl
you have a crush on her
494
00:21:47,001 --> 00:21:48,691
and she didn't like you back?
495
00:21:48,694 --> 00:21:50,152
Sort of.
496
00:21:50,155 --> 00:21:52,332
Cool. What's her name?
497
00:21:52,335 --> 00:21:54,019
It's not that.
498
00:21:54,021 --> 00:21:56,504
Then what is it?
499
00:21:56,506 --> 00:21:58,673
I don't know.
500
00:21:58,675 --> 00:22:00,508
I think you do know.
501
00:22:00,510 --> 00:22:02,269
You just don't want to tell me.
502
00:22:02,271 --> 00:22:04,771
Maybe it's not the worst thing.
503
00:22:04,773 --> 00:22:07,274
My dad and aunt Dinah
fight instead of talk.
504
00:22:07,276 --> 00:22:09,726
Promise me we'll never be like that.
505
00:22:09,728 --> 00:22:12,037
You got it.
506
00:22:12,039 --> 00:22:14,039
Mind if I hang here for a few hours?
507
00:22:14,041 --> 00:22:16,003
I really do not want to go back home.
508
00:22:16,006 --> 00:22:18,543
Okay. We should probably
open that geography book.
509
00:22:18,546 --> 00:22:20,862
Yeah.
510
00:22:20,864 --> 00:22:22,706
Get up. Go.
511
00:22:22,708 --> 00:22:24,874
CURTIS: What's that mean,
"He's coming for you"?
512
00:22:24,877 --> 00:22:25,982
Well, this Chimera...
513
00:22:25,985 --> 00:22:27,486
I'm really glad that name's catching on.
514
00:22:27,488 --> 00:22:29,746
Hey, he's hunting vigilantes.
515
00:22:29,748 --> 00:22:33,559
So he's like an anti-vigilante vigilante.
516
00:22:33,561 --> 00:22:35,302
JOHN: More like a
predator or a lion trying
517
00:22:35,304 --> 00:22:37,045
to take down the biggest in the jungle.
518
00:22:37,047 --> 00:22:38,693
DINAH: That's quite a leap.
519
00:22:38,696 --> 00:22:40,691
Tell that to Rene, who
was nearly cut in half,
520
00:22:40,693 --> 00:22:43,162
had it not been for the
Kevlar, or Rory or Helena,
521
00:22:43,165 --> 00:22:45,207
neither of which we
can get in contact with.
522
00:22:45,210 --> 00:22:47,806
Oliver and I came across
this collection of masks
523
00:22:47,809 --> 00:22:50,092
in Chimera's underground lair.
524
00:22:50,095 --> 00:22:51,768
He had them all on display,
525
00:22:51,770 --> 00:22:53,561
almost like trophies.
526
00:22:53,563 --> 00:22:55,322
Any word?
527
00:22:55,324 --> 00:22:58,277
OLIVER: Best guess is
that she has a concussion
528
00:22:58,280 --> 00:22:59,698
and a couple of broken ribs.
529
00:22:59,701 --> 00:23:03,341
They're having Dr. Schwartz
examine her discreetly.
530
00:23:03,344 --> 00:23:05,361
DINAH: Did she give you
any intel on Chimera?
531
00:23:05,364 --> 00:23:07,241
Is that what we're calling it?
532
00:23:07,244 --> 00:23:10,152
I can only hope. I mean,
it'd be nice. Heh! Ahem.
533
00:23:10,155 --> 00:23:12,297
No, she was in too much pain to speak.
534
00:23:12,300 --> 00:23:13,879
- OLIVER: Meanwhile.
- JOHN: Meanwhile...
535
00:23:13,881 --> 00:23:15,356
You're next on Chimera's list.
536
00:23:15,359 --> 00:23:16,960
So I can't think of a worse idea
537
00:23:16,962 --> 00:23:19,308
than going out as Green Arrow
during pollard's town hall.
538
00:23:19,311 --> 00:23:20,797
Except maybe showing
up in the first place.
539
00:23:20,799 --> 00:23:22,682
Maybe you should tell Pollard
that you're not coming.
540
00:23:22,684 --> 00:23:24,968
I think that's Dinah's job.
541
00:23:24,970 --> 00:23:27,112
Great.
542
00:23:27,114 --> 00:23:29,579
SCHWARTZ: Excuse me. Uh, where is she?
543
00:23:29,582 --> 00:23:30,974
What?
544
00:23:30,976 --> 00:23:32,934
Your green-hooded friend.
She's not in her room.
545
00:23:32,936 --> 00:23:34,453
OLIVER: Oh, for God's sakes.
546
00:23:34,455 --> 00:23:36,771
Well, did we really
expect her to stick around?
547
00:23:36,773 --> 00:23:39,791
No.
548
00:23:55,834 --> 00:23:56,916
It's just me.
549
00:23:56,918 --> 00:23:58,039
What are you doing here?
550
00:23:58,042 --> 00:24:01,003
Captain Drake told me you
bailed at the hospital.
551
00:24:01,006 --> 00:24:03,025
I just came to check up on you.
552
00:24:03,028 --> 00:24:04,527
Let me help you with that.
553
00:24:04,530 --> 00:24:06,393
I can manage on my own.
554
00:24:06,395 --> 00:24:08,636
You are so stubborn.
555
00:24:08,638 --> 00:24:11,558
You sure you and Oliver aren't related?
556
00:24:13,018 --> 00:24:15,977
[SIGHS]
557
00:24:15,979 --> 00:24:18,980
Actually, we are.
558
00:24:18,982 --> 00:24:20,982
He's my half-brother.
559
00:24:20,984 --> 00:24:22,984
Ha ha! That's funny.
560
00:24:22,986 --> 00:24:25,128
I'm not joking.
561
00:24:28,145 --> 00:24:30,141
Robert Queen was my father.
562
00:24:32,754 --> 00:24:35,872
So when you told me about your mother,
563
00:24:35,874 --> 00:24:39,042
you kind of left out a
pretty important detail.
564
00:24:39,044 --> 00:24:43,046
Robert was out of the
picture long before.
565
00:24:43,048 --> 00:24:45,190
I didn't want to tell you
566
00:24:45,192 --> 00:24:48,193
because I didn't want
to risk changing things.
567
00:24:48,195 --> 00:24:50,946
Changing what things?
568
00:24:50,948 --> 00:24:55,200
You and me working together.
569
00:24:55,202 --> 00:24:57,685
Why would it?
570
00:24:57,687 --> 00:25:00,205
Oliver's got his thing,
and we've got our thing.
571
00:25:00,222 --> 00:25:02,639
Right?
572
00:25:04,211 --> 00:25:07,546
Yeah, we do.
573
00:25:15,222 --> 00:25:18,442
All right. All right.
Thank you, Ms. Mayor...
574
00:25:18,445 --> 00:25:19,553
For nothing.
575
00:25:19,556 --> 00:25:20,656
[HANGS UP]
576
00:25:20,659 --> 00:25:22,043
We have a new problem.
577
00:25:22,045 --> 00:25:23,920
Don't we always?
578
00:25:23,923 --> 00:25:25,872
Dinah, before we get to that,
579
00:25:25,875 --> 00:25:28,925
there's something that I
need to speak with you about,
580
00:25:28,927 --> 00:25:31,427
something I've been keeping from you.
581
00:25:31,429 --> 00:25:34,722
Well, that is par for the
course with you, Oliver.
582
00:25:34,724 --> 00:25:36,483
That's a fair point.
583
00:25:36,486 --> 00:25:38,326
In this instance,
584
00:25:38,329 --> 00:25:39,973
I just... I needed some time
585
00:25:39,976 --> 00:25:42,246
to process the information
586
00:25:42,249 --> 00:25:44,065
before I shared it with everyone.
587
00:25:44,067 --> 00:25:46,076
What information?
588
00:25:46,078 --> 00:25:48,253
The new Green Arrow is my half-sister.
589
00:25:48,255 --> 00:25:52,740
She's the product of an
affair that my father had.
590
00:25:52,742 --> 00:25:54,951
Wow.
591
00:25:54,953 --> 00:25:57,459
Ha ha! I wasn't expecting that.
592
00:25:57,462 --> 00:25:58,861
I really hope you can appreciate
593
00:25:58,864 --> 00:26:00,364
why I needed some time with this.
594
00:26:00,367 --> 00:26:01,624
Sure. Yeah.
595
00:26:01,626 --> 00:26:03,676
I have lots of questions.
596
00:26:03,679 --> 00:26:05,345
I have a lot of questions, too.
597
00:26:05,348 --> 00:26:07,272
I have been trying to connect with her,
598
00:26:07,274 --> 00:26:11,015
but she is not very trusting
599
00:26:11,018 --> 00:26:12,864
at the moment.
600
00:26:12,867 --> 00:26:14,698
Sounds like your sister, all right.
601
00:26:14,701 --> 00:26:16,304
Okay, what's our new problem?
602
00:26:16,307 --> 00:26:19,472
Right. Pollard is insisting
you go to the town hall tonight.
603
00:26:19,475 --> 00:26:21,101
What? You explained to her...
604
00:26:21,104 --> 00:26:22,279
Yeah, of course I did.
605
00:26:22,282 --> 00:26:24,196
But she actually thinks
that we made up Chimera
606
00:26:24,199 --> 00:26:26,440
as an excuse to get you
to not face the city.
607
00:26:26,442 --> 00:26:29,433
If I had a problem
being scrutinized, Dinah,
608
00:26:29,436 --> 00:26:31,430
I wouldn't let a camera
crew follow me around.
609
00:26:31,433 --> 00:26:33,090
I know. I explained that to her.
610
00:26:33,092 --> 00:26:35,805
But if you ask me,
she sees this town hall
611
00:26:35,808 --> 00:26:37,292
as a chance to publicly crucify you,
612
00:26:37,295 --> 00:26:38,845
and she's not gonna miss that.
613
00:26:38,848 --> 00:26:40,440
I'm not exposing hundreds of people
614
00:26:40,443 --> 00:26:42,496
to what could potentially
become a war zone.
615
00:26:42,499 --> 00:26:44,352
Pollard cannot force me to.
616
00:26:44,355 --> 00:26:45,538
I will tell her.
617
00:26:45,541 --> 00:26:46,961
Thank you.
618
00:26:46,963 --> 00:26:48,629
Mm-hmm. This should be fun.
619
00:26:48,631 --> 00:26:51,680
Hey. You got a minute?
620
00:26:51,683 --> 00:26:52,925
Of course.
621
00:26:52,928 --> 00:26:55,718
I know you don't plan on doing this
town hall meeting thing, do you?
622
00:26:55,721 --> 00:26:57,883
I just told Dinah to tell Pollard that.
623
00:26:57,886 --> 00:26:58,951
I'm thinking maybe you should.
624
00:26:58,953 --> 00:27:00,733
It might be our only
shot at catching Chimera.
625
00:27:00,735 --> 00:27:02,058
Curtis will find him again.
626
00:27:02,061 --> 00:27:03,156
Yeah, well, the trail's gone cold.
627
00:27:03,158 --> 00:27:06,146
But, Oliver, I have a plan.
628
00:27:06,149 --> 00:27:08,024
I'm all ears.
629
00:27:08,026 --> 00:27:09,817
So are they.
630
00:27:09,819 --> 00:27:14,067
Sorry, guys. Private party.
631
00:27:14,070 --> 00:27:16,028
CAMERAMAN: Ugh. Damn it.
632
00:27:16,031 --> 00:27:17,607
I enjoyed that.
633
00:27:17,610 --> 00:27:19,701
You know I know what
you're gonna say, right?
634
00:27:19,704 --> 00:27:21,204
I do.
635
00:27:21,206 --> 00:27:23,596
Best way to stop Chimera
is by drawing him out?
636
00:27:23,599 --> 00:27:25,208
Exactly.
637
00:27:25,210 --> 00:27:29,596
Not with hundreds of people there, John.
638
00:27:29,598 --> 00:27:31,874
This guy's taken down 4 vigilantes.
639
00:27:31,877 --> 00:27:34,050
He is out of the SCPD's league.
640
00:27:34,052 --> 00:27:35,485
Yes, he is...
641
00:27:37,448 --> 00:27:39,490
But not Team Arrow's.
642
00:27:39,493 --> 00:27:41,034
What? No. No.
643
00:27:41,037 --> 00:27:43,059
There's no world in which Pollard
644
00:27:43,061 --> 00:27:45,350
will allow Dinah to deputize all of you.
645
00:27:45,353 --> 00:27:46,939
And I'm certainly not going
to risk you going to prison
646
00:27:46,941 --> 00:27:48,540
for violating the Anti-Vigilante Law.
647
00:27:48,542 --> 00:27:53,068
Come on. Even if I was
willing to take that risk,
648
00:27:53,071 --> 00:27:55,176
there is no Team Arrow anymore.
649
00:27:55,179 --> 00:27:56,447
But there is.
650
00:27:56,449 --> 00:27:58,199
Oliver, there is.
651
00:27:58,201 --> 00:27:59,968
It's just changed.
652
00:28:02,854 --> 00:28:05,521
We may not have been Team
Arrow when you were in Slabside,
653
00:28:05,524 --> 00:28:08,084
but we had each other's backs.
654
00:28:08,086 --> 00:28:10,386
Just give us a chance,
man, to have yours.
655
00:28:10,389 --> 00:28:12,464
You could go to prison.
656
00:28:12,467 --> 00:28:13,881
So?
657
00:28:13,883 --> 00:28:16,092
You did it for us,
658
00:28:16,094 --> 00:28:18,594
which never really sat right with me.
659
00:28:18,596 --> 00:28:21,597
And the reason why is because
it wasn't right, Oliver.
660
00:28:21,599 --> 00:28:23,891
We have fights,
disagreements, recriminations,
661
00:28:23,893 --> 00:28:26,828
but it doesn't matter
because we are a team.
662
00:28:28,564 --> 00:28:30,540
And nothing's going to change that.
663
00:28:33,277 --> 00:28:35,777
John, I made a lot of mistakes.
664
00:28:35,780 --> 00:28:38,406
We all did.
665
00:28:38,408 --> 00:28:42,910
That's why they're
called mistakes, Oliver.
666
00:28:42,912 --> 00:28:46,005
You learn from them. You move forward.
667
00:28:46,007 --> 00:28:51,019
We... we get better.
668
00:29:07,238 --> 00:29:08,330
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
669
00:29:08,330 --> 00:29:11,333
welcome to our town hall
discussion on vigilantism.
670
00:29:11,333 --> 00:29:15,168
We're about to get started.
Please take your seats.
671
00:29:15,170 --> 00:29:16,873
POLLARD: Thank you for coming.
672
00:29:16,876 --> 00:29:18,927
You made it pretty clear
I didn't have a choice.
673
00:29:18,930 --> 00:29:20,223
Well, it's my hope
674
00:29:20,225 --> 00:29:21,966
that once the Pittson Pavilion opens,
675
00:29:21,968 --> 00:29:24,177
your services will
no longer be required.
676
00:29:24,179 --> 00:29:26,956
The police can keep this
event and the city safe.
677
00:29:26,959 --> 00:29:28,625
The SCPD is gonna rebuild
678
00:29:28,628 --> 00:29:30,178
into a remarkable police force,
679
00:29:30,181 --> 00:29:31,465
but if they were enough, the city
680
00:29:31,467 --> 00:29:33,059
wouldn't need me, now, would they?
681
00:29:33,062 --> 00:29:34,496
It doesn't need you.
682
00:29:34,498 --> 00:29:37,478
That's exactly the message
I intend to convey tonight.
683
00:29:37,481 --> 00:29:38,908
[APPLAUSE]
684
00:29:38,910 --> 00:29:41,169
Mayor Pollard.
685
00:29:41,171 --> 00:29:43,935
All right, buckle up, kiddies,
because Overwatch is back in the house.
686
00:29:43,938 --> 00:29:45,028
Well, not actually in the house.
687
00:29:45,030 --> 00:29:47,623
I mean, I'm working at A.R.G.U.S. remotely,
but I'm on the comms, you know.
688
00:29:47,625 --> 00:29:48,993
We know what you meant, Overwatch.
689
00:29:48,995 --> 00:29:50,344
Cool, cool, cool. So I am tapped
690
00:29:50,347 --> 00:29:53,187
into the venue's CCTV, and
I am very proud of this one,
691
00:29:53,190 --> 00:29:54,622
the documentary crew's WiFi,
692
00:29:54,625 --> 00:29:56,100
so everything they see, I see.
693
00:29:56,103 --> 00:29:57,561
Copy that. Standing by.
694
00:29:57,563 --> 00:29:59,722
I swore I'd never wear this suit again.
695
00:29:59,725 --> 00:30:02,083
Come on. It's got to feel
good to be back in the saddle.
696
00:30:02,086 --> 00:30:03,728
I just wish Dinah was here with us.
697
00:30:03,731 --> 00:30:05,340
She's doing her thing with SCPD.
698
00:30:05,343 --> 00:30:07,387
That Anti-Vigilante Law's crap, man.
699
00:30:07,389 --> 00:30:09,389
No argument from me.
700
00:30:09,391 --> 00:30:11,199
Let's do this!
701
00:30:11,201 --> 00:30:13,007
Over the past 7 years,
Star City has suffered
702
00:30:13,010 --> 00:30:15,395
through a weapon of mass destruction,
703
00:30:15,397 --> 00:30:18,782
an actual army of soldiers,
and nuclear weapons...
704
00:30:18,784 --> 00:30:21,038
What happened 7 years ago, I wonder.
705
00:30:21,041 --> 00:30:23,236
Now, Mayor Pollard, I
fail to see your point.
706
00:30:23,238 --> 00:30:24,250
7 years ago,
707
00:30:24,253 --> 00:30:26,789
you started zip-lining
through the city.
708
00:30:26,792 --> 00:30:29,717
Your activities as the Hood
and then the Green Arrow
709
00:30:29,720 --> 00:30:33,295
prompted the very same dangers that
you claim to have saved us from.
710
00:30:33,298 --> 00:30:36,350
[AUDIENCE MEMBERS GASP]
711
00:30:36,352 --> 00:30:39,561
Everyone clear out of here!
712
00:30:39,563 --> 00:30:40,946
[WOMAN SCREAMS]
713
00:30:42,316 --> 00:30:43,607
DINAH: Come on! Let's go!
714
00:30:43,609 --> 00:30:45,150
Let's go. Let's go.
715
00:30:50,473 --> 00:30:52,240
[BULLETS RICOCHETING]
716
00:30:59,622 --> 00:31:03,124
Hyah! Hyah! Hyah...
717
00:31:26,092 --> 00:31:27,984
[GROANS]
718
00:31:31,287 --> 00:31:33,528
Too bad you don't wear the mask anymore,
719
00:31:33,531 --> 00:31:35,292
but I'll settle for the hood.
720
00:31:35,295 --> 00:31:37,435
You want a mask?
721
00:31:37,437 --> 00:31:38,853
Here's 3.
722
00:31:38,856 --> 00:31:41,039
[GUNFIRE]
723
00:31:42,317 --> 00:31:43,959
[T-SPHERES WHIRRING]
724
00:31:52,492 --> 00:31:54,618
Okay, I'm analyzing the armor.
725
00:31:54,621 --> 00:31:56,340
It's Wayne Enterprises, military grade.
726
00:31:56,343 --> 00:31:58,516
I'm just figuring out how to disable it.
727
00:32:10,729 --> 00:32:13,113
[CANARY CRY]
728
00:32:17,309 --> 00:32:19,351
[BREATHING HEAVILY]
729
00:32:19,663 --> 00:32:22,332
Get as many of these people
out of here as you can.
730
00:32:22,357 --> 00:32:23,567
What about you?
731
00:32:23,567 --> 00:32:25,358
He wants a vigilante?
732
00:32:25,360 --> 00:32:27,718
I'm gonna give him one.
733
00:32:27,721 --> 00:32:30,126
Okay, good news, bad news time, guys.
734
00:32:30,129 --> 00:32:32,046
The suit is powered
by an exolithium cell.
735
00:32:32,049 --> 00:32:34,459
He can't move without
it. The only problem is...
736
00:32:34,461 --> 00:32:36,320
It's electromagnetic shielded,
737
00:32:36,323 --> 00:32:39,247
which means you can't
disable it remotely.
738
00:32:39,249 --> 00:32:40,310
All good.
739
00:32:40,313 --> 00:32:42,466
Oliver, Dinah, team's in position.
740
00:32:42,469 --> 00:32:43,710
We've got this.
741
00:32:43,712 --> 00:32:44,878
DINAH: On your call.
742
00:32:44,880 --> 00:32:45,979
OLIVER: Now!
743
00:33:03,322 --> 00:33:04,739
[YELLS]
744
00:33:04,742 --> 00:33:06,500
Uh!
745
00:33:27,923 --> 00:33:29,181
Dinah!
746
00:33:29,183 --> 00:33:31,525
[CANARY CRY]
747
00:33:39,434 --> 00:33:41,076
Whoo!
748
00:33:42,955 --> 00:33:44,863
PEDOWITZ: Please tell me you got this.
749
00:33:44,865 --> 00:33:46,773
OFFICER: SCPD! Don't move! Freeze!
750
00:33:46,775 --> 00:33:48,207
RENE: What the hell is this?
751
00:33:48,210 --> 00:33:50,033
Maybe you all were too
busy being unconscious,
752
00:33:50,036 --> 00:33:51,851
but we just saved everyone in here.
753
00:33:51,854 --> 00:33:53,473
POLLARD: Illegally.
754
00:33:53,782 --> 00:33:55,951
The Anti-Vigilante Law stands.
755
00:33:55,954 --> 00:33:57,800
My hands are tied.
756
00:33:57,803 --> 00:33:59,153
Your Honor...
757
00:33:59,156 --> 00:34:01,703
I'm sorry. The law is the law.
758
00:34:01,706 --> 00:34:03,832
The mayor can't make exceptions.
759
00:34:03,834 --> 00:34:05,885
Take them into custody.
760
00:34:07,639 --> 00:34:09,361
[HANDCUFFS LOCK]
761
00:34:17,026 --> 00:34:18,765
NICK: His name's Kevin Meltzer,
762
00:34:18,765 --> 00:34:21,108
recently released from
Roth Psychiatric Hospital.
763
00:34:21,111 --> 00:34:22,425
Imagine that.
764
00:34:22,428 --> 00:34:24,455
Apparently, the Hood
saved his life 7 years ago,
765
00:34:24,458 --> 00:34:26,796
and he's been obsessed
with vigilantes ever since.
766
00:34:26,799 --> 00:34:28,177
OLIVER: So he just attacks them.
767
00:34:28,180 --> 00:34:29,763
Says he just wanted the masks.
768
00:34:29,765 --> 00:34:32,571
Fans have a strange way
of showing their affection.
769
00:34:32,574 --> 00:34:34,047
Where are the others?
770
00:34:34,050 --> 00:34:36,252
Interrogation room.
771
00:34:36,255 --> 00:34:38,173
We're not all on board with this.
772
00:34:38,176 --> 00:34:39,335
Yeah, that's cute.
773
00:34:39,338 --> 00:34:41,600
Hey, get that camera out of my face
774
00:34:41,602 --> 00:34:43,801
before I give you an enema with it.
775
00:34:43,803 --> 00:34:47,032
Well, this is another fine mess
776
00:34:47,035 --> 00:34:48,729
you all have managed
to get yourselves into.
777
00:34:48,731 --> 00:34:50,040
JOHN: We were aware of the risk.
778
00:34:50,043 --> 00:34:51,192
All of us.
779
00:34:51,194 --> 00:34:52,602
I think I know the answer to this,
780
00:34:52,605 --> 00:34:54,133
but is there any way for us to avoid
781
00:34:54,136 --> 00:34:55,363
sharing Oliver's old cell?
782
00:34:55,365 --> 00:34:56,456
As the district attorney,
783
00:34:56,458 --> 00:34:58,750
- I can decline to press charges.
- Great.
784
00:34:58,752 --> 00:35:00,035
But by going out tonight,
785
00:35:00,037 --> 00:35:01,611
we violated the AVL.
786
00:35:01,613 --> 00:35:03,297
Not so great.
787
00:35:03,299 --> 00:35:05,615
We don't have a lot
of good options here.
788
00:35:05,617 --> 00:35:07,342
I'm sorry.
789
00:35:08,995 --> 00:35:12,047
I'm sorry.
790
00:35:12,049 --> 00:35:15,383
I never should have let all of
you go out there with me tonight.
791
00:35:15,385 --> 00:35:17,480
You didn't let us do anything.
792
00:35:17,483 --> 00:35:19,265
It was the right thing to do.
793
00:35:19,268 --> 00:35:21,035
In more ways than one, Oliver.
794
00:35:21,038 --> 00:35:22,465
It felt good.
795
00:35:22,467 --> 00:35:25,635
It felt right, like being heroes.
796
00:35:25,637 --> 00:35:28,304
Being a team...
797
00:35:28,306 --> 00:35:31,116
Even if it was for the last time.
798
00:35:34,312 --> 00:35:35,520
[COMPUTER BEEPS, DOOR OPENS]
799
00:35:35,522 --> 00:35:36,830
COMPUTER: Disarmed.
800
00:35:36,832 --> 00:35:39,074
Hey, kiddo, what's up?
801
00:35:39,076 --> 00:35:41,448
I saw what happened on the news.
802
00:35:41,451 --> 00:35:42,858
Where's Dad?
803
00:35:42,861 --> 00:35:45,697
Oh, he just came across
a very unexpected...
804
00:35:45,699 --> 00:35:48,533
Completely expected setback.
805
00:35:48,535 --> 00:35:50,006
But he will be fine.
806
00:35:50,009 --> 00:35:53,881
It's actually... you I'm worried about.
807
00:35:53,884 --> 00:35:56,266
- I told you...
- That you've been lying to me.
808
00:35:58,015 --> 00:35:59,998
I went to go check your
midterm results online,
809
00:36:00,001 --> 00:36:02,856
and I came across a very convincing
810
00:36:02,858 --> 00:36:05,692
and very fake version
of your school's website.
811
00:36:05,694 --> 00:36:06,920
Felicity...
812
00:36:06,923 --> 00:36:08,607
And I didn't come
across any test results
813
00:36:08,610 --> 00:36:10,360
because you didn't take the exams.
814
00:36:12,109 --> 00:36:13,533
Why?
815
00:36:16,613 --> 00:36:18,773
Because I got expelled.
816
00:36:24,663 --> 00:36:26,922
[FOOTSTEPS APPROACHING]
817
00:36:32,802 --> 00:36:34,185
What's this?
818
00:36:34,188 --> 00:36:35,705
My resignation.
819
00:36:35,707 --> 00:36:38,633
I won't captain a department
that arrests my friends.
820
00:36:38,635 --> 00:36:42,137
I made you captain because
I believe in you, Dinah.
821
00:36:42,139 --> 00:36:46,274
And yesterday I learned you've
been lying to me all along.
822
00:36:48,595 --> 00:36:49,995
Oh, it's a party.
823
00:36:49,998 --> 00:36:52,757
To what do I owe the
pleasure, Mr. Queen?
824
00:36:52,760 --> 00:36:55,909
After speaking with my family,
I'm here to turn myself in.
825
00:36:55,911 --> 00:36:57,769
If you're gonna send
my friends to prison,
826
00:36:57,771 --> 00:36:59,393
you're gonna have to send me, too.
827
00:36:59,396 --> 00:37:01,549
That's funny because Captain Drake
828
00:37:01,552 --> 00:37:04,918
just stopped by to
offer her resignation.
829
00:37:04,920 --> 00:37:07,779
Your team really sticks together, huh?
830
00:37:07,781 --> 00:37:09,464
Yes, we do.
831
00:37:13,429 --> 00:37:16,004
I had no idea you were one of them.
832
00:37:16,006 --> 00:37:18,183
Black Canary, huh?
833
00:37:18,186 --> 00:37:19,674
That's right.
834
00:37:19,676 --> 00:37:21,935
And I suppose because you saved my life,
835
00:37:21,937 --> 00:37:24,179
it's supposed to melt my cold heart,
836
00:37:24,181 --> 00:37:26,798
but I wouldn't go that far, exactly.
837
00:37:26,800 --> 00:37:29,300
DINAH: Well, how far would you go?
838
00:37:29,302 --> 00:37:33,188
The anti-vigilante
law is still in effect,
839
00:37:33,190 --> 00:37:37,474
but the district attorney's office will
not be pressing charges on your friends.
840
00:37:37,477 --> 00:37:42,197
And tomorrow, you will issue
one of these to each of them.
841
00:37:42,199 --> 00:37:46,442
They'll each be
deputized like Mr. Queen.
842
00:37:46,444 --> 00:37:48,369
So you're changing your mind?
843
00:37:48,371 --> 00:37:50,321
I am absolutely not.
844
00:37:50,323 --> 00:37:53,115
Like I said, I believe in you.
845
00:37:53,117 --> 00:37:55,660
I respect results.
846
00:37:55,662 --> 00:37:59,327
And as much as it pains me to admit it,
847
00:37:59,330 --> 00:38:01,176
we couldn't have made
it through yesterday
848
00:38:01,179 --> 00:38:03,960
without the help of vigilantes.
849
00:38:03,962 --> 00:38:07,082
Consider this your
chance to prove me right.
850
00:38:17,808 --> 00:38:19,683
Just watch your step, please, guys.
851
00:38:19,686 --> 00:38:22,654
There's still glass on the ground.
852
00:38:22,656 --> 00:38:24,539
CAMERAMAN: That was awesome.
853
00:38:29,546 --> 00:38:31,988
What happened here?
854
00:38:31,990 --> 00:38:34,966
Ricardo Diaz and his crew happened here.
855
00:38:36,870 --> 00:38:39,137
They couldn't stop us.
856
00:38:40,690 --> 00:38:42,565
We're coming back here.
857
00:38:44,376 --> 00:38:47,878
We'll rebuild.
858
00:38:47,881 --> 00:38:50,816
Gonna do it better this time.
859
00:38:53,528 --> 00:38:57,888
PEDOWITZ: Sounds like you have
regrets about how you did it before.
860
00:38:57,891 --> 00:39:01,034
Too many to name.
861
00:39:01,036 --> 00:39:02,845
A friend of mine recently told me
862
00:39:02,848 --> 00:39:04,842
that's why they're called mistakes.
863
00:39:06,875 --> 00:39:09,543
You learn from them,
864
00:39:09,545 --> 00:39:11,920
move forward...
865
00:39:14,907 --> 00:39:17,049
Be better.
866
00:39:17,052 --> 00:39:19,076
[TURNS TV OFF]
867
00:39:19,078 --> 00:39:20,554
Where did you get that?
868
00:39:20,556 --> 00:39:21,778
I stole it.
869
00:39:21,781 --> 00:39:23,281
Yeah, Mia, that much I figured,
870
00:39:23,284 --> 00:39:25,558
but wasn't this documentary banned?
871
00:39:25,561 --> 00:39:28,136
I thought every copy
was destroyed years ago.
872
00:39:28,138 --> 00:39:30,087
Not this one.
873
00:39:30,089 --> 00:39:33,445
It's total pro-vigilante garbage,
874
00:39:33,448 --> 00:39:35,426
but even garbage can be useful.
875
00:39:35,428 --> 00:39:38,041
Useful for what? A break-in?
You know what?
876
00:39:38,044 --> 00:39:39,893
Actually, the less I know
about that, the better.
877
00:39:39,895 --> 00:39:43,375
Trust me, Connor. You are
going to want to come with.
878
00:39:47,438 --> 00:39:50,097
CONNOR: So you found this place
by watching that documentary?
879
00:39:50,100 --> 00:39:51,227
[COUGHS]
880
00:39:51,230 --> 00:39:53,228
Oliver told them not
to reveal the location,
881
00:39:53,231 --> 00:39:54,996
but there's always clues.
882
00:39:54,998 --> 00:39:56,238
[COUGHS]
883
00:39:56,240 --> 00:39:58,091
God. It's dusty down here.
884
00:39:58,093 --> 00:39:59,580
Yeah, well, that's what happens
885
00:39:59,583 --> 00:40:01,427
when a place sits empty for a while.
886
00:40:01,430 --> 00:40:03,430
[RAIN]
887
00:40:14,133 --> 00:40:15,850
Whoa.
888
00:40:15,852 --> 00:40:18,186
Okay, this is actually pretty amazing.
889
00:40:18,188 --> 00:40:19,734
It almost feels haunted.
890
00:40:19,737 --> 00:40:21,311
It probably is.
891
00:40:21,314 --> 00:40:24,118
Vigilantes were the death of Star City.
892
00:40:26,604 --> 00:40:28,830
And they got exactly what they deserved.
893
00:40:30,253 --> 00:40:34,348
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
64048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.