All language subtitles for ATM Er Rak Error 2012 720p WEB-DL x264 AAC G3M
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,399
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"
D.LUFFY : تعديل التوقيت
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,300
هل لديكَ صديقة؟
3
00:00:08,600 --> 00:00:09,900
لا، ليس بعد -
نعم لدي -
4
00:00:09,900 --> 00:00:11,400
لا -
أوه، ليس بعد -
5
00:00:11,700 --> 00:00:13,000
لا -
هذا أمر خاص -
6
00:00:13,500 --> 00:00:15,700
ولكن أتمنى -
سبق لي أن تزوجت -
7
00:00:15,700 --> 00:00:18,800
!واحدة
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,100
أي الفتيات تفضل؟
9
00:00:20,600 --> 00:00:21,900
أفضل؟ -
الأوروبية -
10
00:00:22,000 --> 00:00:23,100
ذات الثدي الكبيير -
ذات الأصول الغربية -
11
00:00:23,600 --> 00:00:25,700
المتواضعة -
المثيرة -
12
00:00:26,000 --> 00:00:29,100
لم أفكر بهذا من قبل -
ذات العيون الصغيرة -
13
00:00:29,500 --> 00:00:32,900
يجب أن أسئل،
من وجدني جذابة؟
14
00:00:33,000 --> 00:00:36,900
اذا كنت ستختار شخصاً من قسمنا،
من ستختار؟
15
00:00:36,900 --> 00:00:38,100
إذا كان لي أن اختار شخصٌ من هنا؟
16
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
هل سألتي الجميع هذا السؤال؟
17
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
أفضل الوحده
18
00:00:43,200 --> 00:00:44,900
ايمكنني المغادرة الآن؟
19
00:00:46,800 --> 00:00:47,700
حقا؟
20
00:00:47,900 --> 00:00:50,100
نعم بالتأكيد... (ثيب)
21
00:00:50,700 --> 00:00:52,400
لا تكوني ساذجة
22
00:00:52,700 --> 00:00:55,500
إذ لم تكن معه،
لما تشرب من نفس الكأس
23
00:00:55,800 --> 00:00:57,800
تصرف كهذا، لابد أنهم فعلوها
24
00:00:58,100 --> 00:01:02,700
حقاً، لقد رأيته بداخل المقهى وهو يتحسس مؤخرتها
25
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
الجميع إلى غرفة الإجتماع
26
00:01:27,005 --> 00:02:10,589
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"
27
00:02:12,800 --> 00:02:14,800
قبل أن تبدأو العمل هنا
28
00:02:14,900 --> 00:02:17,900
وقع الجميع على عقد العمل
29
00:02:18,000 --> 00:02:21,100
مع شرط "عدم التآخي" (عدم إقامة علاقة مع زملاء العمل)
30
00:02:22,500 --> 00:02:24,800
وفقا للإحصاءات في اليابان
31
00:02:25,000 --> 00:02:27,500
...ا 100% من الأزواج الذين يعملون معاً
32
00:02:27,800 --> 00:02:30,800
شرطٌ غبي
إذا أرادوا أن يكونوا معا، لماذا نمنعهم؟
33
00:02:31,700 --> 00:02:34,600
!حقا! غباء
34
00:02:34,900 --> 00:02:39,100
و 46.7% الأخرون سيتآمرون
لارتكاب جريمة
35
00:02:39,700 --> 00:02:42,100
الآن في قسمنا
36
00:02:42,800 --> 00:02:45,800
هناك شخص ما كسر تلك القاعدة
37
00:02:54,100 --> 00:02:55,900
آنسه نينغ
38
00:03:01,500 --> 00:03:03,000
سحقاً
39
00:03:03,400 --> 00:03:05,500
أنتَ؟
40
00:03:06,100 --> 00:03:08,700
السيد ايك
41
00:03:10,200 --> 00:03:13,700
اتبعوني إلى مكتبي
42
00:03:18,400 --> 00:03:19,500
اللعنة
43
00:03:19,800 --> 00:03:23,400
هيك، ما مشكلتك؟ -
لقد أخبرت ايك كل يوم أن ينظر إلى ثدي نينغ -
44
00:03:23,700 --> 00:03:26,000
لقد أخبرته أن ينظر فقط
45
00:03:26,400 --> 00:03:28,700
ابتعد عني. لستَ مقربٌ لك
46
00:03:34,000 --> 00:03:38,500
أوه، تلك الصورة التقطت في يوم الاحتفال
47
00:03:39,000 --> 00:03:42,800
حسناً، أنا ونينغ مقربين لبعضنا منذ الجامعة
48
00:03:42,900 --> 00:03:44,100
بالضبط -
حقاً؟ -
49
00:03:44,600 --> 00:03:45,400
مقربين جداً
50
00:03:45,800 --> 00:03:47,800
مثل أخِ وأختُه
51
00:03:52,800 --> 00:03:54,700
هل أنتم مقربين لتلك الدرجة؟
52
00:03:55,200 --> 00:03:57,900
أوه، كانت هذه بعد الحفلة
53
00:03:58,800 --> 00:04:00,500
لعبة رش الماء. لقد لعب الكثير من الناس -
نعم نعم. لعبة -
54
00:04:01,100 --> 00:04:03,000
لقد كنا في حالة سُكْر -
بالضبط في حالة سُكْر -
55
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
ماذا عن هذه؟
56
00:04:14,000 --> 00:04:15,100
أوه إنها مجرد لعبة
57
00:04:15,800 --> 00:04:17,400
نعم -
هذه أيضا لعبة -
58
00:04:17,400 --> 00:04:19,700
نعم هذه لعبة أيضاً -
ما نوع هذه هذه اللعبة؟ -
59
00:04:21,100 --> 00:04:22,700
لعبة تمرير البطيخ من فم ﻵخر
60
00:04:22,900 --> 00:04:25,900
نعم. مجرد تمرير لكنه استغرق بعض الوقت
61
00:04:26,200 --> 00:04:29,800
نعم، لقد لعبها الكثير من الناس
هذا بطيخ، وليس لسان
62
00:04:30,600 --> 00:04:31,000
...إذا كان هذا بطيخ
63
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
لذا يبدو هذا (هوت دوج)
64
00:04:32,800 --> 00:04:34,400
من نشر تلك الصور!؟
65
00:04:45,000 --> 00:04:46,100
لا أعرف
66
00:04:46,600 --> 00:04:48,700
آنسه جيب. ليس هذا كما يبدو عليه
(متفهميش غلط)
67
00:04:48,800 --> 00:04:49,800
حسناً
68
00:04:50,800 --> 00:04:55,100
أنت و ايك. لابد أن تقرروا من الذي سيقوم بالعمل
69
00:04:57,600 --> 00:05:00,000
تقصدين "الإستقالة"؟
70
00:05:37,800 --> 00:05:39,400
!لا أستطيع التعامل مع هذا بعد الآن -
هاه؟ -
71
00:05:39,400 --> 00:05:41,500
لا أستطيع البقاء هكذا وطرد الناس بهذا الشكل
72
00:05:41,800 --> 00:05:47,500
ماذا سأفعل لو اكتشف أحد علاقتنا؟
73
00:05:47,800 --> 00:05:50,600
جيب. لا تتعصبي
74
00:05:50,600 --> 00:05:53,500
اطمئني لن يعرف أحد عنا -
هل تتبعك أحد -
75
00:05:53,500 --> 00:05:55,700
لا -
!أخبرتك بالتحقق، الحرص -
76
00:05:56,000 --> 00:05:56,900
لقد فعلت
77
00:05:57,000 --> 00:05:57,900
حسناً إذا
78
00:05:57,900 --> 00:06:01,700
ماذا عن إخبار زملائك بالعمل عن علاقة وهمية لك؟
79
00:06:01,800 --> 00:06:03,900
انتظِر. شريك وهمي؟ -
نعم. وهمي -
80
00:06:04,100 --> 00:06:07,600
قم باستئجار واحدة، خادمة أو أي شخص -
!يا إلهي. جيب -
81
00:06:08,000 --> 00:06:09,600
لا تتجادلي معي
82
00:06:09,900 --> 00:06:11,500
جيب، توقفِ
83
00:06:19,500 --> 00:06:23,800
لا حاجة لمعرفة ما نحن عليه
84
00:06:24,600 --> 00:06:26,800
ليس هناك حاجة للكلمات
85
00:06:27,200 --> 00:06:34,500
تلك الضغوط التي لدينا، لابد من مواجهتها
86
00:06:34,900 --> 00:06:40,300
لقد أعطيتكِ كل قلبي
87
00:06:42,400 --> 00:06:43,500
ها هو
88
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
إنه خطؤك
89
00:06:47,500 --> 00:06:49,100
أنتَ من قام بالخطوة الأولى
90
00:06:49,600 --> 00:06:50,900
لا، أنتِ من قمتِ بالخطوة الأولى
91
00:06:51,100 --> 00:06:53,000
ماذا؟ متى فعلت هذا؟
92
00:07:11,200 --> 00:07:13,000
أمم ... آنسه
93
00:07:13,500 --> 00:07:14,500
لقد وصلنا
94
00:07:14,800 --> 00:07:17,500
ناديني جيب، نحن بنفس العمر تقريباً
95
00:07:20,000 --> 00:07:21,500
حسناً
96
00:07:21,800 --> 00:07:23,100
أعترف بذلك
97
00:07:25,200 --> 00:07:27,700
ولكنكِ قمت برد المغازلة لي
98
00:07:32,400 --> 00:07:33,700
ما هذا؟
99
00:07:33,900 --> 00:07:36,500
تلك وثيقة سرية
100
00:07:37,100 --> 00:07:39,900
تنتظر قرارٌ عاجل
101
00:07:40,000 --> 00:07:42,900
...لا تتفاجىء، أريد فقط إخبارك
102
00:07:43,800 --> 00:07:46,900
هذه الفتاة ... لطيفةٌ جداً
103
00:07:55,900 --> 00:07:59,900
أنت متأخر. لا تعتقد بأنني سأدفع لكَ راتبك
104
00:08:02,900 --> 00:08:05,800
يمكنكِ أخذ أموالي،
ولكن لا تحطميِ قلبي
105
00:08:21,600 --> 00:08:23,500
لننفصل
106
00:08:23,800 --> 00:08:24,800
ماذا؟
107
00:08:25,000 --> 00:08:27,600
!ماذا دهاكِ
ليس هذا حلاً
108
00:08:27,800 --> 00:08:31,600
نحن مجرد عاشقين وليس زوجين
لماذا يجب علينا إخفاء ذلك؟
109
00:08:32,000 --> 00:08:33,900
إنه لأمر محبط للغاية
110
00:08:34,800 --> 00:08:36,600
لـنـتــــزوج
111
00:09:13,000 --> 00:09:13,100
شكراً
112
00:09:13,600 --> 00:09:15,900
سوف يكون الزفاف يوم 31 اكتوبر
113
00:09:15,900 --> 00:09:17,400
هالوين
114
00:09:17,900 --> 00:09:21,600
يرجى التأكد من إيداع 150000 باهت
قبل أسبوعين
115
00:09:22,700 --> 00:09:24,600
ألف مبروك
116
00:09:33,500 --> 00:09:35,600
تبتسِم الآن؟
117
00:09:35,800 --> 00:09:37,400
ماذا؟
118
00:09:37,800 --> 00:09:39,800
تشعرين بتحسن الآن؟
119
00:09:39,900 --> 00:09:43,700
!ًلقد تقدمت لي بالفعل؟ لذا لا مجال للتراجع، حسنا
120
00:09:43,900 --> 00:09:45,800
وهل خذلتك مرة من قبل؟
121
00:09:54,800 --> 00:09:58,100
آنسه جيب
122
00:09:58,800 --> 00:10:00,900
توقف عن العبث هنا
123
00:10:09,900 --> 00:10:13,000
أمس عندما تقدمت لك،
كنت أمزح فقط
124
00:10:13,600 --> 00:10:15,500
كنت تبدو جاد -
محـال -
125
00:10:15,900 --> 00:10:18,100
لقد أتممت 27 عام، لن أدعك تذهب أبداً
126
00:10:18,700 --> 00:10:22,500
يا الهي. حــازمة
127
00:10:22,900 --> 00:10:26,700
لقد أخبرت عائلتي أيضاً وكانوا سعداء للغاية
128
00:10:27,200 --> 00:10:31,100
وأخبروني بأنك تستطيع العمل بمصنعنا بعد الاستقالة
129
00:10:36,600 --> 00:10:38,700
أمم... إنتظري
130
00:10:38,800 --> 00:10:41,900
لم أقل أنني سأستقيل
131
00:10:54,100 --> 00:10:55,400
لقد تقدمت لي أولاً
132
00:10:55,700 --> 00:10:58,800
كنت أنت من تقدمت
133
00:11:02,100 --> 00:11:02,900
نعم فعلت
134
00:11:03,100 --> 00:11:04,000
نعم
135
00:11:04,500 --> 00:11:08,900
لقد تقدمت لكِ، لكن لم أقل أبداً أنني سأستقيل
136
00:11:09,000 --> 00:11:11,500
أنتِ من يجب أن يستقيل، جيب
137
00:11:11,800 --> 00:11:13,100
سأعتني بكِ
138
00:11:13,800 --> 00:11:15,000
ولماذا لا يمكنني أنا الإعتناء بك؟
139
00:11:15,500 --> 00:11:16,900
ومن الرجل الذي سيسمح بذلك؟
140
00:11:17,200 --> 00:11:19,500
يسمح؟ في الوقت الحاضر هذا شىء عادي
141
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
!!عادي!! أن تكوني أنتِ رجل البيت
142
00:11:21,800 --> 00:11:25,800
!لكن مرتبي أكبر من مرتبك، أستقيل أنت -
جيب، استقيلي أنتِ -
143
00:11:27,000 --> 00:11:28,700
مرحباً -
مرحباً. / مرحباً -
144
00:11:29,000 --> 00:11:30,500
آنسه جيب. هذا ابني
145
00:11:30,800 --> 00:11:33,800
لقد حصل على الماجستير من جامعة كورنيل،
وسوف يتدرب معنا
146
00:11:36,200 --> 00:11:37,800
مرحباً
147
00:11:39,100 --> 00:11:41,000
اسمي يو
148
00:11:46,500 --> 00:11:49,800
إذا سألتني كيف أشعر الآن
149
00:11:50,900 --> 00:11:54,800
سأخبركم بأني متحمسٌ جداً
150
00:11:55,500 --> 00:11:56,600
و إذا سألتني كيف أشعر
151
00:11:57,000 --> 00:11:58,900
لم يسأل أحد
152
00:12:00,100 --> 00:12:01,500
!!ما هذا القرف
153
00:12:01,800 --> 00:12:03,900
لابد أن أسقطه والديه عندما كان صغيراً
154
00:12:04,200 --> 00:12:06,000
بالتأكيد، وقع على رأسه
155
00:12:06,700 --> 00:12:07,800
أنا
156
00:12:08,100 --> 00:12:11,400
أشعر بالإحراج قليلاً
157
00:12:11,700 --> 00:12:13,900
ولكن إذا سألتني هل أنا خائف
158
00:12:14,600 --> 00:12:16,900
كــــــلا
159
00:12:17,500 --> 00:12:20,800
...لأنني واثق من
160
00:12:20,900 --> 00:12:24,800
...إنضمامي لفريق
161
00:12:25,000 --> 00:12:29,800
من المحترفيــــــــن
162
00:12:30,200 --> 00:12:33,600
شكرا جزيلاً
163
00:12:42,500 --> 00:12:44,500
لذا من فضلكم جميعاً
164
00:12:44,800 --> 00:12:47,800
علموه أساسيات العمل، لأجلي
165
00:12:48,400 --> 00:12:52,900
أريده أن يتعلم كل شىء -
وإلا لن أتردد في طرده -
166
00:12:53,800 --> 00:12:55,700
ولا تشعروا بالرهبة منه
167
00:12:56,000 --> 00:12:58,100
فقط اعتبروه متدرب عادي
168
00:12:58,700 --> 00:12:59,700
الذي يجب أن يأتي عمله في الوقت المحدد
169
00:12:59,900 --> 00:13:04,500
!لو قمتِ بطردي سأخبر رئيسك -
وينتهي من عمله في الوقت المحدد أيضاً -
170
00:13:04,900 --> 00:13:05,900
لا امتيازات
171
00:13:06,900 --> 00:13:08,600
ولو خرج عن حدوده
172
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
يمكنكم إخباري
173
00:13:10,500 --> 00:13:12,500
أبي؟ بخصوص قانون البنك بعدم التآخي
174
00:13:12,900 --> 00:13:16,500
هل يبطبق أيضاً على المتدربين
175
00:13:19,600 --> 00:13:20,700
لا لا
176
00:13:20,900 --> 00:13:22,700
أوه، يا لها من راحة
177
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
هذا يعني
178
00:13:24,800 --> 00:13:25,900
أمم ...هل أستطيع مواعدة الآنسه جيب
179
00:13:28,800 --> 00:13:31,000
آنسه جيب
180
00:13:36,200 --> 00:13:38,400
أنت تمزح ، أليس كذلك؟
181
00:13:40,400 --> 00:13:42,500
ليست مزحة
182
00:13:43,100 --> 00:13:45,700
بتكلم جَــد
183
00:13:47,200 --> 00:13:48,400
آنسه جيب
184
00:13:50,600 --> 00:13:50,900
آنسه جيب
185
00:13:51,200 --> 00:13:52,100
نعم؟
186
00:13:52,600 --> 00:13:55,700
كيف حال نظام البرمجة الجديد؟
187
00:13:55,900 --> 00:13:59,100
لقد بدأنا بالفعل تنفيذه في تشونبوري
188
00:14:36,000 --> 00:14:37,800
.
189
00:14:38,200 --> 00:14:40,900
.
190
00:14:41,500 --> 00:14:43,500
.
191
00:14:44,000 --> 00:14:44,700
.
192
00:14:44,800 --> 00:14:44,800
.
193
00:14:45,800 --> 00:14:47,900
!ياا، اسرع
194
00:14:52,900 --> 00:14:54,600
!مهلا
195
00:14:54,600 --> 00:14:56,000
ماذا؟
196
00:14:56,000 --> 00:14:58,700
لماذا هو مبرمج باللغة اليابانية؟
197
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
دعني أرى
198
00:15:05,800 --> 00:15:07,900
كيف يمكن تغييرها إلى التايلاندية؟
199
00:15:08,100 --> 00:15:09,400
كيف أعلم؟
200
00:15:09,600 --> 00:15:10,900
كل شيء مكتوب باللغة اليابانية
201
00:15:13,000 --> 00:15:14,800
أنت على حق
202
00:15:17,200 --> 00:15:18,800
!عليهم اللعنة
203
00:15:19,800 --> 00:15:22,900
قد يكون هذا؟
204
00:15:23,500 --> 00:15:25,900
انظر. كلاهما في نفس المكان
205
00:15:25,900 --> 00:15:27,800
أأنت متأكد؟
206
00:15:27,900 --> 00:15:28,800
.
207
00:15:28,900 --> 00:15:30,800
.
208
00:15:31,000 --> 00:15:34,500
.
209
00:15:34,800 --> 00:15:36,400
إنه قرارك
210
00:15:38,000 --> 00:15:39,800
أنا متأكد من أنها هي
211
00:15:43,700 --> 00:15:47,600
تشونبوري تشونبوري
212
00:15:47,600 --> 00:15:49,900
!بوريرام
213
00:15:55,800 --> 00:15:59,700
.
214
00:16:19,700 --> 00:16:21,900
المبلغ المسحوب
215
00:16:28,700 --> 00:16:33,100
...واحد إثنان ثلاثة أربعة
216
00:16:52,500 --> 00:16:54,800
المبلغ المسحوب = 17،500.00
217
00:16:55,900 --> 00:16:57,500
الرصيد المتوفر = 17،500.00
218
00:17:32,500 --> 00:17:33,500
ما الأمر بود؟
219
00:17:33,600 --> 00:17:34,700
!مرحباً باد
220
00:17:35,000 --> 00:17:36,400
تعال إلى جهاز الصرف الآلي الآن
221
00:17:36,800 --> 00:17:37,900
إنها تعطي المال بالمجان
222
00:17:38,000 --> 00:17:39,800
ماذا؟ لم أسمعك
223
00:17:40,200 --> 00:17:42,900
قلت جهاز الصرف الآلي يخرج المال مضاعفً
224
00:17:43,600 --> 00:17:44,900
ماذا؟ مجانا ماذا؟
225
00:17:45,200 --> 00:17:46,900
جهاز الصرف الآلي يعطي المال مضاعفً
226
00:17:47,100 --> 00:17:47,900
يضاعف ماذا؟
227
00:17:48,200 --> 00:17:49,900
جهاز الصرف الآلي يعطي المال مضاعفً
228
00:17:50,100 --> 00:17:51,500
الجهاز الذي أمام شركة التأمين
229
00:17:51,800 --> 00:17:52,900
حسناً، أراك لاحقاً
230
00:17:53,400 --> 00:17:54,600
ولما تتحدث بصوت خافت؟
231
00:17:54,600 --> 00:17:55,700
أخي لا
232
00:17:55,800 --> 00:17:59,100
أنا أقول بأن جهاز الصرف الآلي يعطي المال مضاعفاً
233
00:18:00,100 --> 00:18:02,600
!هاه! جهاز الصرف الآلي يعطي المال مجانا
234
00:18:20,200 --> 00:18:21,700
سحقاً
235
00:18:21,200 --> 00:18:33,700
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"
236
00:19:00,800 --> 00:19:02,900
ATM مدير إدارة
237
00:19:16,800 --> 00:19:18,900
كيف يمكن لأجهزة الصراف الآلي أن تضاعف المبلغ
238
00:19:19,400 --> 00:19:20,100
130،000؟
239
00:19:20,700 --> 00:19:22,700
لقد فحص الموظف التقني القرص الصلب
240
00:19:22,900 --> 00:19:26,000
وإكتشف خطأ بتحديث البرنامج
241
00:19:26,800 --> 00:19:28,700
هل فحصتم كاميرة المراقبة؟
242
00:19:32,700 --> 00:19:34,400
ما مشكلة تلك الصورة؟
243
00:19:39,100 --> 00:19:42,800
كيف تسمحوا لشخص بلا مبالاة
244
00:19:43,100 --> 00:19:44,700
بوضع إعلان مبيد حشرات هنا؟
245
00:19:45,000 --> 00:19:46,800
لقد اشتكيتهم بالفعل
246
00:19:49,000 --> 00:19:54,100
لدينا كاميرة عالية، ربما تظهر شيء شيئا أليس كذلك؟
247
00:20:02,400 --> 00:20:03,900
ما هذا؟
248
00:20:07,600 --> 00:20:09,100
...الفنيين الذين قاموا بتثبيت البرنامج
249
00:20:09,600 --> 00:20:12,400
حاولوا العودة لحل المشكلة
250
00:20:12,800 --> 00:20:14,000
...ولكن
251
00:20:21,600 --> 00:20:23,100
!!افصل الكهرباء
252
00:20:40,800 --> 00:20:42,900
...وقال التقني
253
00:20:43,100 --> 00:20:44,500
جميع الأشخاص الذين استولوا على المال
254
00:20:44,800 --> 00:20:47,100
خلال استراحة نهاية الشوط الأول لمبارة كرة القدم
255
00:20:47,600 --> 00:20:49,100
كم كانت الساعة وقتها؟
256
00:20:50,200 --> 00:20:53,000
راجعوا المواعيد الزمنية
من جهاز الصرف الآلي
257
00:20:53,700 --> 00:20:55,900
وسيكون لديك كل أسماء الأشخاص الذين قاموا بالسحب
258
00:20:55,900 --> 00:20:57,000
سبق وأن أخبرتك
259
00:20:57,500 --> 00:20:58,700
بأن هناك خلل في البرنامج
260
00:20:59,000 --> 00:21:00,700
لذا جميع الأسماء في تلك القائمة
261
00:21:00,800 --> 00:21:02,900
لم يسجل لها وقت السحب
262
00:21:07,600 --> 00:21:09,000
مما يعني
263
00:21:09,800 --> 00:21:11,600
ليس هناك وسيلة لتعقب
264
00:21:11,900 --> 00:21:12,900
الأشخاص الذين قاموا بالسحب المضاعف
265
00:21:13,200 --> 00:21:14,900
من خلال المعلومات التي لدينا
266
00:21:15,200 --> 00:21:16,900
أود أن أقول ليس لدينا شيء
267
00:21:17,000 --> 00:21:18,500
منذ متى وأنت تعمل هنا؟
268
00:21:18,800 --> 00:21:20,100
منذ 10 أعوام
269
00:21:20,600 --> 00:21:22,500
قبل اجتماع المجلس يوم الجمعة المقبل
270
00:21:23,800 --> 00:21:27,500
أريد معرفة الأشخاص الذين قاموا بتلك السحوبات
271
00:21:28,000 --> 00:21:31,700
واسترداد جميع الأموال
272
00:21:33,000 --> 00:21:34,900
إذا لم تستطيعوا
273
00:21:35,100 --> 00:21:39,700
سأخصم علاوة 10أعوام بالمقابل
274
00:21:39,700 --> 00:21:41,100
...أمم
275
00:21:41,200 --> 00:21:43,700
!كلاكما
276
00:21:45,500 --> 00:21:47,500
ولكنها 130،000 فقط
277
00:21:47,600 --> 00:21:48,800
لا وجه مقارنة
278
00:21:49,000 --> 00:21:50,900
مع 10 أعوام من علاوتنا
279
00:21:51,200 --> 00:21:52,900
الأمر ليس متعلق بالمال
280
00:21:53,600 --> 00:21:56,900
بل عن الثقة في مصرفنا
281
00:22:06,800 --> 00:22:09,000
آنسه جيب
282
00:22:14,900 --> 00:22:21,000
آنسه جيب، هل قلبك ما زال متاحاً؟
283
00:22:21,500 --> 00:22:24,100
لأن قلبي متاحاً
284
00:22:24,900 --> 00:22:27,900
وما زال فارغاً لإحتوائِك
285
00:22:33,200 --> 00:22:35,600
هل تريدِ تغيير اسمك الأخير
286
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
لإسمي؟
287
00:22:39,000 --> 00:22:39,900
توقف
288
00:22:40,800 --> 00:22:43,900
تلك فرصتكِ
289
00:22:45,100 --> 00:22:48,700
خوفي الوحيد بأنكِ ستحبين ذلك
290
00:22:48,900 --> 00:22:54,800
أحبي أحبي اسمي الأخير
291
00:23:14,800 --> 00:23:18,500
هذا ليس تهديداً ولكنها البداية
فقط استقيلي
292
00:23:41,500 --> 00:23:42,900
لو كنت مكان جيب
293
00:23:43,700 --> 00:23:45,400
وغنى رجل تلك الأغنية لي
294
00:23:46,500 --> 00:23:48,500
سأرمي نفسي من أقرب نافذة
295
00:23:49,500 --> 00:23:51,800
يبدو بأنها بدأت تعجب به
296
00:23:52,000 --> 00:23:54,800
سمعت أنهم سيذهبون في رحلة معاً
297
00:23:55,800 --> 00:23:56,900
هاه !؟
298
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
نعم. رحلة داخل البلاد
299
00:23:58,500 --> 00:23:59,700
لعدة أيام
300
00:23:59,800 --> 00:24:00,900
أراهن بأن
301
00:24:01,000 --> 00:24:01,900
...يو و جيب سوف
302
00:24:02,500 --> 00:24:04,100
يفعلونها بالتأكيد
303
00:24:04,700 --> 00:24:06,000
أنا أحسد يو
304
00:24:12,600 --> 00:24:15,400
انظر بعناية، أثداء جيب كبيرة أيضاً
305
00:24:16,000 --> 00:24:22,600
يهتزون عندما تمشي
306
00:24:25,000 --> 00:24:27,800
كأنني أشاهد (صرخة الرعب)
307
00:24:29,000 --> 00:24:31,500
!هاه! هاه
308
00:24:32,500 --> 00:24:34,100
ما هذا يا رجل؟
309
00:24:34,100 --> 00:24:35,000
عفوا، أنا آسف
310
00:24:35,500 --> 00:24:36,600
لقد التوى معصمي بشدة حين صددتها
311
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
هو إحمرت عيني؟
312
00:24:38,600 --> 00:24:39,800
لن يلاحظها أحد إذا لم يدقق فيها
313
00:24:40,100 --> 00:24:40,900
لقد سقطت كالصاروخ
314
00:24:40,900 --> 00:24:42,400
كنت ستفقع عيني
315
00:24:43,000 --> 00:24:44,400
لن العب معك بعد الآن
316
00:24:44,700 --> 00:24:46,700
سأعطيك جيع نقاطي -
خليهَلك -
317
00:24:57,000 --> 00:24:58,900
هل أنتم الأثنين معاً
318
00:25:00,000 --> 00:25:01,500
سيقول الناس أنك سهلة
319
00:25:02,700 --> 00:25:05,900
هل هناك من تحدث عني بسوء
320
00:25:06,000 --> 00:25:07,500
نحن ذاهبون فقط إلى العمل
321
00:25:08,500 --> 00:25:09,400
حسناً، اذهبِ معي
322
00:25:09,700 --> 00:25:10,600
لا أستطيع
323
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
سوف يتحدث الناس
324
00:25:15,800 --> 00:25:17,500
حسناً، ما العمل؟
325
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
أنا سأقوم به
326
00:25:22,100 --> 00:25:27,000
تلك المهمة صعبة عليك
327
00:25:35,500 --> 00:25:38,500
نعم؟ هل ستقومِ بصد الفيضانات؟
328
00:25:41,700 --> 00:25:45,800
لا، ماكينة الصرف الآلي في تشونبوري عن طريق الخطأ
دفعت 130،000
329
00:25:46,600 --> 00:25:49,500
ويريد البنك معرفة من قام بالسحب
330
00:25:49,900 --> 00:25:51,900
واسترداد الأموال
331
00:25:52,000 --> 00:25:53,900
هذا كل شيء؟
332
00:25:56,800 --> 00:25:58,000
إنه لأمر هين
333
00:26:00,900 --> 00:26:04,000
ليست بتلك البساطة
334
00:26:04,700 --> 00:26:07,700
إذا نجحت، سأستقيل
335
00:26:15,000 --> 00:26:17,700
!موافق. لاتتراجعِ
336
00:26:18,000 --> 00:26:20,900
لو فعلتها، ستقدمين إستقالتك
337
00:26:23,000 --> 00:26:25,400
وماذا إذا فشلت؟
338
00:26:25,800 --> 00:26:28,100
سأستقيل أنا
339
00:26:29,800 --> 00:26:35,000
سوف أتذكر ما قلته
340
00:26:35,900 --> 00:26:41,100
يسرني أن صديقتي
ليس لديها زهايمر
341
00:27:12,200 --> 00:27:14,300
Aummara
342
00:27:32,400 --> 00:27:37,000
إلى حبي،لابد من المجازفة
الساعة الواحدة ظهراً، أمام منزلك
343
00:27:58,600 --> 00:27:59,900
ما الذي في يدك؟
344
00:28:00,100 --> 00:28:01,100
علكة
345
00:28:04,600 --> 00:28:06,000
دعني أرى
346
00:28:08,800 --> 00:28:11,000
لماذا ابتلعتِ العلكة؟
347
00:28:16,900 --> 00:28:19,900
هل ستقابلين هذا الخاسر مرة أخرى؟
348
00:28:24,600 --> 00:28:27,100
استمعي جوب
349
00:28:27,600 --> 00:28:29,600
يمكنك التحدث معي حول أي شيء
350
00:28:30,000 --> 00:28:31,400
...سأظل دائماً
351
00:28:31,700 --> 00:28:32,800
أنا آسفه أمي
352
00:28:44,900 --> 00:28:47,400
!جوب! أنا أمك
353
00:29:00,400 --> 00:29:02,600
!أيها الشقي! أيها النذل
354
00:29:02,900 --> 00:29:04,400
!اللعنة عليك
355
00:29:07,800 --> 00:29:10,900
JNBC بنك
فرع تشونبوري
356
00:29:40,000 --> 00:29:41,700
لقد رأت الآنسه جيب تلك الصور بالفعل
صحيح؟
357
00:29:41,800 --> 00:29:43,600
نعم
358
00:29:44,500 --> 00:29:46,800
هنا قائمة بالأشخاص الذين قاموا بسحوبات
ذلك اليوم
359
00:29:54,700 --> 00:29:55,800
كل هذا؟
360
00:29:56,100 --> 00:29:57,400
نعم
361
00:29:57,700 --> 00:29:59,900
ولقد رأت الآنسه جيب تلك القائمة بالفعل أيضاً؟
362
00:30:00,800 --> 00:30:02,500
صحيح
363
00:30:03,100 --> 00:30:05,400
!! آآآآآآه
364
00:30:17,900 --> 00:30:20,100
الحياة صعبة هاه؟
365
00:30:21,800 --> 00:30:24,100
مغلق مؤقتاً
366
00:30:31,900 --> 00:30:37,700
ا 825 شخصاً في 7 أيام
367
00:30:38,000 --> 00:30:40,900
مقابلة 117 شخصٌ في اليوم
368
00:30:41,100 --> 00:30:42,700
هل سأستطيع
369
00:30:43,900 --> 00:30:45,600
ممكن
370
00:30:48,800 --> 00:30:50,900
!تباً! تباً
371
00:30:52,800 --> 00:30:55,400
تباً! الحفرة
372
00:30:55,800 --> 00:31:00,400
!كيف يمكن أن يقع في هذا الثقب الصغير ؟
373
00:31:01,200 --> 00:31:03,600
!تباً! تباً
374
00:31:10,000 --> 00:31:12,400
في الواقع لست مضطراً للمشي معي
375
00:31:12,600 --> 00:31:13,600
لا، لا بد لي
376
00:31:13,900 --> 00:31:15,000
الجو مظلم وخطير جداً
377
00:31:15,500 --> 00:31:19,600
لن تعرفِ أبدا
إذا كان هناك من يترصدك
378
00:31:35,800 --> 00:31:37,400
ما الأخبار؟
379
00:31:37,700 --> 00:31:38,900
أي تقدم حتى الآن
380
00:31:39,600 --> 00:31:41,100
يرجى المتابعة
381
00:31:41,700 --> 00:31:43,400
ودعك من السيد سوا
382
00:31:43,700 --> 00:31:46,000
لماذا يجب علينا فعل ذلك؟
383
00:31:47,100 --> 00:31:49,400
أنا أقييم عمله
384
00:31:50,000 --> 00:31:51,900
وألا أريده أن يعلم
385
00:31:52,100 --> 00:31:53,100
فهمت
386
00:31:53,800 --> 00:31:55,500
أوه هوه
387
00:31:58,200 --> 00:32:02,500
أنتِ جادة جداً في العمل
388
00:32:04,900 --> 00:32:06,800
آه جيب
389
00:32:06,900 --> 00:32:08,400
أردتُ الحديث معكِ عن شيء
390
00:32:08,800 --> 00:32:11,100
هل أنتِ ... تششش
391
00:32:16,000 --> 00:32:20,000
تشعرين بعدم الارتياح؟
392
00:32:27,000 --> 00:32:28,400
...حسناً
393
00:32:29,900 --> 00:32:31,100
أنتِ مجتهدةٌ جداً في العمل
394
00:32:31,700 --> 00:32:33,900
أنت جميلة وتتحملين المسؤلية
395
00:32:35,600 --> 00:32:37,900
دعيني أتحدث بشكل مباشر
396
00:32:38,000 --> 00:32:41,800
أنا معجب بكِ
397
00:32:42,500 --> 00:32:45,100
ثانية واحده
398
00:32:48,000 --> 00:32:51,900
مرحباً. أيتها الحقيرة !؟
399
00:32:52,400 --> 00:32:54,100
لم أشعر بنفسي الليلة الماضية
400
00:32:54,600 --> 00:32:57,800
لقد تقيأت بالمرحاض مرتين
401
00:32:58,100 --> 00:33:00,100
اللعنة، حقاً؟
402
00:33:00,700 --> 00:33:04,800
أيتها الحقيرة ، أنا لا أتفاخر بهذا
403
00:33:05,100 --> 00:33:06,100
انتظرِ
404
00:33:09,600 --> 00:33:11,700
شكراً لكَ لإيصالي
405
00:33:16,000 --> 00:33:17,600
...سحقاً، تبدو كـ
406
00:33:18,000 --> 00:33:19,800
اللعنة، رائحتي تبدو كالقىء
407
00:33:20,000 --> 00:33:21,100
والسجائر التي اشتريها أمس
408
00:33:22,000 --> 00:33:24,600
أصابتي بحكة في الحلق
409
00:33:43,800 --> 00:33:45,700
هل هناك أي مُصلْح أقفال بالمنطقة؟
410
00:33:46,000 --> 00:33:47,500
اركب، سأوصلك
411
00:33:49,100 --> 00:33:51,100
هل أنت من هنا؟
412
00:33:51,900 --> 00:33:53,900
بانكوك
413
00:33:56,100 --> 00:33:57,500
نعم؟
414
00:33:57,700 --> 00:33:59,500
مرحباً. كيف يمكنني مساعدتك، سيد سوا؟
415
00:33:59,900 --> 00:34:02,100
هل يمكنكَ جدولة المواعيد مع
416
00:34:02,600 --> 00:34:04,400
الأشخاص في تلك قائمة غداً؟
417
00:34:04,900 --> 00:34:06,700
بالطبع -
أكبر عدد ممكن -
418
00:34:07,000 --> 00:34:08,700
سيد سوا، لأي غرض تلك المواعيد؟
419
00:34:09,000 --> 00:34:12,500
لأن الأشخاص الذين سحبوا أموال إضافية في هذه القائمة
420
00:34:12,800 --> 00:34:13,500
فهمت. حسناً
421
00:34:13,800 --> 00:34:14,400
حسناً
422
00:34:15,000 --> 00:34:16,500
حسناً. شكراً
423
00:34:22,800 --> 00:34:24,900
ولما أنتَ هنا؟
424
00:34:26,600 --> 00:34:28,800
أعتني ببعض الأعمال
425
00:34:29,800 --> 00:34:32,700
هل تعمل في البنك؟
426
00:34:40,800 --> 00:34:43,800
هل أنتَ متأكد من وجود مُصلْح أقفال هنا؟
427
00:34:49,800 --> 00:34:52,500
!مهلا! مهلا! مهلا! مهلا
428
00:34:54,900 --> 00:34:57,000
مهلا ... ما مشكلة هذه السيارة؟
429
00:34:57,500 --> 00:34:59,900
لقد ملائتها بالغاز للتو. يا إلهي
430
00:35:01,000 --> 00:35:02,500
ماذا؟
431
00:35:02,900 --> 00:35:04,900
آسف أخي
432
00:35:05,000 --> 00:35:07,700
هل يمكنك دفع السيارة لأجلي؟
433
00:35:08,000 --> 00:35:09,800
!ما خطب هذا اليوم
434
00:35:15,100 --> 00:35:17,900
!اللعنة! اللعنة
435
00:35:24,600 --> 00:35:26,000
مهلاً
436
00:35:26,500 --> 00:35:28,900
!إلى أين تذهب؟ عُد
437
00:35:29,000 --> 00:35:31,500
...لقد نسيتــ
438
00:35:33,500 --> 00:35:36,000
ـني...
!مهلاً
439
00:35:36,900 --> 00:35:38,800
!سحقاً
440
00:36:54,900 --> 00:36:57,600
!اللعنة
441
00:37:30,000 --> 00:37:32,900
تباً! لا عجب من إغلاقه بإحكام
442
00:37:33,100 --> 00:37:34,700
مهلا! ماذا تفعل هنا؟
443
00:37:35,600 --> 00:37:36,800
من فضلك، لا تطلق النار. لا تطلق النار
444
00:37:37,000 --> 00:37:38,800
!ًمهلاً! مهلا
445
00:38:08,900 --> 00:38:10,900
جوب
446
00:38:15,700 --> 00:38:17,800
بود. بود تعالَ هنا
447
00:38:19,800 --> 00:38:21,400
ثانية واحدة
448
00:38:21,800 --> 00:38:23,500
جوب
449
00:39:11,800 --> 00:39:12,800
اعتني جيداً
450
00:39:13,700 --> 00:39:14,900
بـ قلبي
451
00:39:15,100 --> 00:39:16,500
بالطبع
452
00:39:16,700 --> 00:39:18,400
لدي واحد فقط
453
00:39:18,800 --> 00:39:20,500
وأنا لا أتخلى عنه بسهولة
454
00:39:21,200 --> 00:39:22,700
فهمت
455
00:39:24,100 --> 00:39:25,900
...أنا
456
00:39:26,100 --> 00:39:29,500
فقط أعطيه للشخص الذي أحبه حقاً
457
00:39:29,800 --> 00:39:31,600
أحبك
458
00:39:32,500 --> 00:39:35,000
بود. كفـى
459
00:39:35,600 --> 00:39:39,500
انظر لها. تبدو وكأنها تتقيأ
460
00:39:41,900 --> 00:39:43,700
لطيفةٌ جداً
461
00:39:44,000 --> 00:39:46,800
توقف. أسرع الآن
462
00:39:50,600 --> 00:39:52,400
ماذا سنفعل؟
463
00:39:52,800 --> 00:39:55,600
لقد اشتريت الدراجة النارية بالمال
464
00:39:55,900 --> 00:39:57,100
أنت محظوظ
465
00:39:57,600 --> 00:40:01,900
انظر لي. سيقتلعون سني
ماذا سأفعل؟
466
00:40:16,400 --> 00:40:19,500
سنحرقه
467
00:40:23,700 --> 00:40:25,600
لكن سيكون هناك دخان
468
00:40:26,000 --> 00:40:28,800
سنغرقه
469
00:40:30,600 --> 00:40:33,700
لكن سيطفو جسده، فكر يا غبي
470
00:40:36,500 --> 00:40:38,900
سنطعمه لأسماك القرش
471
00:40:39,600 --> 00:40:42,400
ولن يتبقى منه ولا عظمة
472
00:40:50,800 --> 00:40:54,100
ولن يتبقى منه عظمة
473
00:40:58,900 --> 00:41:00,900
كم إجمالي المال الذي جمعناه؟
474
00:41:05,000 --> 00:41:06,600
نحن الإثنان
475
00:41:07,600 --> 00:41:09,900
حوالي 30،000
476
00:41:11,900 --> 00:41:13,800
30،000
477
00:41:15,000 --> 00:41:18,500
!وتريد قتل شخص لذلك ؟
478
00:41:18,900 --> 00:41:21,600
ماذا ينبغي أن نفعل؟
479
00:41:22,800 --> 00:41:24,500
لا أعرف يا رجل
480
00:41:25,000 --> 00:41:29,800
أنا فقط أعرف أني أشعر بالحر! افتح النافذة
481
00:41:34,500 --> 00:41:36,500
شكراً
482
00:41:37,700 --> 00:41:39,900
آسف. هل حضرت جميع المقابلات؟
483
00:41:40,800 --> 00:41:43,400
مهلاً... أنتِ
484
00:41:48,000 --> 00:41:49,800
!آنسه جيب -
نعم؟ -
485
00:41:50,100 --> 00:41:53,000
ماذا تفعلين هنا؟ -
جئت لرؤيتك، سيد سوا -
486
00:41:53,000 --> 00:41:55,900
أوه ... سيادة المدير
487
00:41:56,900 --> 00:41:58,800
الآنسه جيب وصلت لتوها. لابد أنها متْعبة
هل يمكنك إحضار كوب قهوة
488
00:41:58,900 --> 00:42:01,000
من فضلك؟
489
00:42:01,500 --> 00:42:03,600
بالتأكيد. بالتأكيد
490
00:42:06,800 --> 00:42:08,600
انه لمن الجيد تواجدك هنا
491
00:42:08,900 --> 00:42:12,400
حتى ترىِ كيف ينجز المحترفون العمل
492
00:42:14,200 --> 00:42:15,800
نعم
493
00:42:17,500 --> 00:42:18,900
أيها المحترف
494
00:42:19,500 --> 00:42:20,900
لماذا لم يأتي أحد هنا حتى الآن؟ -
قريبا -
495
00:42:21,200 --> 00:42:22,900
حقا؟ -
نعم -
496
00:42:24,800 --> 00:42:26,400
أيها المحترف
497
00:42:26,700 --> 00:42:28,500
هل تريد بعض الشعرية؟
498
00:42:29,800 --> 00:42:32,100
الشعرية ستبرد
499
00:42:33,700 --> 00:42:34,700
سأغادر الآن
500
00:42:35,500 --> 00:42:39,500
مشاهدة محترف مثلكَ
أرهقني جداً
501
00:42:40,900 --> 00:42:42,100
أنا أتعاطف معك
502
00:42:42,800 --> 00:42:46,000
قام مئات الناس بسحوبات ذلك اليوم
503
00:42:46,800 --> 00:42:53,100
كيف ستعرف الناس الذين قاموا بالسحب المضاعف
504
00:42:53,800 --> 00:42:56,400
لا تستسلم
505
00:43:09,900 --> 00:43:12,100
هذا هو
506
00:43:28,200 --> 00:43:30,700
بود. لقد علق إصبعي
507
00:43:31,400 --> 00:43:33,000
دعني أساعدك
508
00:43:36,100 --> 00:43:36,900
هل تسمي هذه مساعدة؟
509
00:43:37,200 --> 00:43:39,400
ستكسر إصبعي -
آسف -
510
00:43:39,700 --> 00:43:41,400
بود. هل يمكنك أن تنظر أين ذهب؟
511
00:43:47,000 --> 00:43:48,900
إنه يعبر الشارع
512
00:43:56,600 --> 00:44:00,500
حسناً بود. اهرب أنت
513
00:44:00,800 --> 00:44:02,500
لا تقلق بشأني
514
00:44:07,500 --> 00:44:09,400
حسنا -
اللعنة بود -
515
00:44:09,900 --> 00:44:12,100
أنا كنت أختبرك فقط
516
00:44:12,800 --> 00:44:15,700
...أنت صديقي الحقيقي
517
00:44:48,000 --> 00:44:49,900
هاي! أنت
518
00:44:49,900 --> 00:44:51,500
لماذا تركتني بالأمس؟
519
00:44:51,900 --> 00:44:53,900
ماذا؟ تركـ..؟ تركتك! أين ذهبت؟
520
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
لقد ذهبت للحمام. وأنت إختفيت
521
00:44:58,000 --> 00:45:00,900
اضطررت للبحث عنك طوال الليل
522
00:45:00,900 --> 00:45:02,500
باد
523
00:45:04,800 --> 00:45:06,400
أليس هذا الرجل
524
00:45:06,700 --> 00:45:08,900
الذي قلت بأنه هنا لإسترداد المال؟
525
00:45:12,700 --> 00:45:14,800
هذا هو الرجل
526
00:45:15,100 --> 00:45:17,800
الذي استولى على المال
527
00:45:22,700 --> 00:45:24,800
لا اعتقد ذلك -
نعم هذا هو -
528
00:45:24,900 --> 00:45:27,000
لقد توفي منذ شهر
529
00:45:27,100 --> 00:45:31,900
حدثت هذا الإسبوع ATM وواقعة
لا يمكن أن يكون هو
530
00:45:37,900 --> 00:45:39,600
ماذا تفعلون هنا؟
531
00:45:40,200 --> 00:45:43,000
هل أنتم أقاربه؟
532
00:45:44,600 --> 00:45:47,500
نعم -
هذا جيد -
533
00:45:47,900 --> 00:45:52,800
لقد أخاف الجميع كل ليلة
534
00:45:53,400 --> 00:45:55,100
!مخيف جدا
535
00:45:55,600 --> 00:45:59,900
يجب أن تستدعوا روحه لإرشادها للبيت
536
00:46:02,600 --> 00:46:06,100
اعطيه الإتجاهات بالتفصيل
537
00:46:07,200 --> 00:46:10,900
عند مدخل المعبد، اتجه يساراً
538
00:46:11,000 --> 00:46:14,600
اعبر الجسر
واتجه يميناً بعد التقاطع
539
00:46:15,000 --> 00:46:17,500
عندما ترى 7-11
540
00:46:17,800 --> 00:46:20,800
انعطف يساراً
541
00:46:21,100 --> 00:46:23,900
حتى تصل للمجمع 114
542
00:46:24,900 --> 00:46:26,800
أليس هذا بيتي؟
543
00:46:27,900 --> 00:46:30,500
نعم صحيح
544
00:46:31,700 --> 00:46:33,800
يا الهي
545
00:46:51,900 --> 00:46:56,800
Aummara Pornsuchart السيدة
546
00:47:13,500 --> 00:47:15,600
مرحباً مدير
547
00:47:15,900 --> 00:47:17,400
أنا بحاجة لمعروف
548
00:47:17,400 --> 00:47:19,500
نعم آنسه جيب، كيف يمكنني مساعدتك؟
549
00:47:20,000 --> 00:47:22,600
ولكن لا تعلم السيد سوا
550
00:47:24,100 --> 00:47:29,900
مهلا. توقف توقف توقف. توقف هنا
551
00:47:37,200 --> 00:47:40,900
لقد اختفت.اختفت. سيارتي كانت واقفة هنا
552
00:47:41,000 --> 00:47:42,100
!لقد اختفت سيارتي
553
00:47:42,800 --> 00:47:44,000
أين اختفت سيارتي؟
554
00:47:44,500 --> 00:47:45,600
حقيقاً. أنا لا أكذب
555
00:47:45,900 --> 00:47:47,400
لقد أوقعت المفتاح في فتحة المجاري
556
00:47:47,800 --> 00:47:48,900
أنا لا أقول أنكَ تكذب
557
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
ولكن لا يمكنك ركن سيارتك بهذا الشكل
558
00:47:54,500 --> 00:47:55,700
ماذا عن
559
00:47:56,000 --> 00:47:58,400
أحضر لي رخصة سيارتك للتحقق منها
560
00:47:58,800 --> 00:48:00,000
ومن ثم يمكنك إستلام سيارتك
561
00:48:18,400 --> 00:48:19,900
أنت
562
00:48:20,000 --> 00:48:22,700
عندك مسدسات؟ -
بالتأكيد. أي نوع تريد؟ -
563
00:48:22,900 --> 00:48:24,800
محلي الصنع أم مستورد
564
00:48:25,000 --> 00:48:27,700
مستورد -
قصير أم طويل؟ -
565
00:48:27,900 --> 00:48:30,800
القصير تمام -
غاز أم هواء -
566
00:48:32,200 --> 00:48:33,400
هواء
567
00:48:33,700 --> 00:48:36,800
صوت أم خرز -
خرز -
568
00:48:36,900 --> 00:48:38,500
أسود باهت أم لامع -
أسود باهت -
569
00:48:40,500 --> 00:48:43,900
ثانية واحدة -
حسناً -
570
00:48:52,600 --> 00:48:54,800
(خـلْـصَــــــان)
571
00:48:54,800 --> 00:48:56,700
ماذا لديك الآن؟ -
ولا شيء -
572
00:48:57,000 --> 00:48:57,600
أيها الفاسق
573
00:48:58,000 --> 00:48:58,700
ولما كانت كل هذه الأسئلة؟
لقد أضعت وقتي
574
00:48:58,900 --> 00:49:01,800
لدي الأصفاد
575
00:49:02,000 --> 00:49:03,900
هل تحتاجها؟ -
سآخذها -
576
00:49:04,200 --> 00:49:04,900
معدن أم بـ..؟
577
00:49:05,400 --> 00:49:07,900
معدن ولا غيره. إحضرهم فقط
وضعهم على الحساب وسأدفع
578
00:49:08,000 --> 00:49:09,700
وإحضرلي بعض الماء أيضاً
579
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
ماء أم؟
580
00:49:13,000 --> 00:49:16,900
احضر شىء في الثلاجة -
مياه معدنية
581
00:49:17,200 --> 00:49:20,900
!فقط احضر أي شىء أي كان -
582
00:49:20,900 --> 00:49:22,800
!يا الهي
583
00:49:31,100 --> 00:49:34,000
Aummara Pornsuchart
584
00:49:38,900 --> 00:49:41,900
مرحباً
Tharachonburi فندق
585
00:49:42,500 --> 00:49:43,800
الفاكس من فضلك
586
00:49:44,600 --> 00:49:45,900
حسناً
587
00:49:47,000 --> 00:49:48,500
مهلا؟
588
00:49:48,900 --> 00:49:50,600
أنت رهن الإعتقال
589
00:49:51,600 --> 00:49:54,900
إعتقال؟ من أين لك هذا الزي؟
590
00:49:56,900 --> 00:49:59,100
لقد حان الوقت الذهاب في جولة -
ماذا ؟! -
591
00:49:59,200 --> 00:50:01,800
لنذهب للقبض على بعض المجرمين
592
00:50:12,600 --> 00:50:15,400
آنسه جيب - مكتب الرئيس
593
00:50:16,800 --> 00:50:18,600
هل أرسلت الفاكس؟
594
00:50:18,900 --> 00:50:20,000
على وشك
595
00:50:20,000 --> 00:50:21,800
أنتَ لم ترسله بعد. هل نسيت؟
596
00:50:22,100 --> 00:50:23,100
لا لم أنسى
597
00:50:28,900 --> 00:50:30,400
أمم ... آسف، سيد سوا
598
00:50:30,700 --> 00:50:33,500
زوجتي تحتاجني لقضاء بعض المهمات
599
00:50:33,800 --> 00:50:34,700
حسناً
600
00:50:35,000 --> 00:50:36,900
أستطيع التعامل مع هذا بنفسي
601
00:50:39,000 --> 00:50:41,100
يوجد فاكس
602
00:50:51,700 --> 00:50:52,700
عذراً. هل يمكنني استخدام الفاكس؟
603
00:50:52,800 --> 00:50:53,900
تفضل
604
00:50:54,500 --> 00:50:55,900
شكراً
605
00:50:57,600 --> 00:50:59,800
مرحباً! هل تلقيتِ الفاكس الآن؟
606
00:51:00,500 --> 00:51:02,700
المرسل إلى آنسه جيب؟
607
00:51:03,600 --> 00:51:06,500
غرفة 8005، أليس كذلك؟
608
00:51:07,000 --> 00:51:08,700
غرفة 8005
609
00:51:09,600 --> 00:51:10,800
ما اسم الفندق مرة أخرى؟
610
00:51:11,100 --> 00:51:12,800
ألديك بعض الماء
611
00:51:12,800 --> 00:51:15,000
فندق
Tharachonburi
612
00:51:16,500 --> 00:51:17,900
أيمكنك التأكد
613
00:51:18,200 --> 00:51:25,100
هل وصل الفاكس كاملاً؟
لأنه عندما أرسلته ظهرت لي رسالة خطأ
614
00:51:26,000 --> 00:51:27,400
أوه، انتظر من فضلك
615
00:51:27,700 --> 00:51:28,800
حسناً
616
00:51:29,600 --> 00:51:31,000
آه ... آه ... آه
617
00:51:31,700 --> 00:51:33,000
لحظة واحدة
618
00:51:33,600 --> 00:51:35,100
نعم يبدو جيداً
619
00:51:36,200 --> 00:51:38,700
أيمكنكِ قرأته لي للإحتياط؟
ماذا يقول؟
620
00:51:39,000 --> 00:51:40,500
ليس هناك رسالة
621
00:51:40,800 --> 00:51:42,100
مجرد نسخة من بطاقة الهوية
622
00:51:42,600 --> 00:51:43,900
هاه؟
623
00:51:44,200 --> 00:51:46,500
نسخة من بطاقة هوية؟
624
00:51:46,900 --> 00:51:47,900
بطاقة هوية باسم من؟
625
00:51:48,400 --> 00:51:50,800
ألست الشخص الذي أرسلها؟
لابد أنكَ تعرف
626
00:51:50,800 --> 00:51:54,100
نعم. آسف
627
00:51:54,700 --> 00:51:56,900
لقد نسيت. شكراً جزيلاً
628
00:51:58,200 --> 00:51:59,700
آه ... آه ... آه
629
00:52:11,200 --> 00:52:14,800
سيدي، أي نوع من الثلج هذا؟ ليس بارداً على الإطلاق
630
00:52:15,800 --> 00:52:18,600
طقم أسناني -
ماذا !؟ -
631
00:52:22,600 --> 00:52:25,600
فندق
Tharachonburi
632
00:52:35,900 --> 00:52:36,700
مرحباً
633
00:52:37,000 --> 00:52:38,900
هناك فاكس لكِ في مكتب الاستقبال
634
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
حسناً
635
00:52:42,600 --> 00:52:43,900
يا هذا! -
يا ؟! -
636
00:52:44,500 --> 00:52:46,000
تحرك
637
00:52:53,800 --> 00:52:56,400
أنت شرطي؟ -
نعم -
638
00:52:58,600 --> 00:53:00,400
Tharachonburi دعونا نذهب إلى فندق
الآن
639
00:53:01,700 --> 00:53:02,800
نعم سيدي
640
00:53:12,900 --> 00:53:15,800
اتبع تلك السيارة! بسرعة
641
00:53:16,700 --> 00:53:17,800
!اسرع
642
00:53:18,200 --> 00:53:18,900
حسناً
643
00:53:19,000 --> 00:53:20,600
Aummara مغسلة
644
00:53:25,000 --> 00:53:28,400
سيدي. لماذا تذهب هذه المرآة إلى مغسلة السيدة أوم
645
00:53:29,500 --> 00:53:30,800
تحاول استرداد أموال البنك
646
00:53:31,500 --> 00:53:32,900
ألستم فريق واحد
647
00:53:34,700 --> 00:53:38,000
نعم صحيح
648
00:53:43,500 --> 00:53:45,700
أليس كذلك؟ ،Aummara السيدة
649
00:53:46,500 --> 00:53:48,500
نعم. أنا اوم
650
00:53:48,900 --> 00:53:49,900
تريدِ الغسيل؟
651
00:53:50,200 --> 00:53:53,100
JNBC لا أنا من طرف بنك
652
00:53:54,100 --> 00:53:55,700
أوه كيف يمكنني مساعدتكِ؟
653
00:53:55,800 --> 00:54:00,500
أليس كذلك؟ ATM لقد سحبتِ أموال مضاعفة من
654
00:54:01,800 --> 00:54:05,100
لا. لاأعرف. عما تتحدثين؟
655
00:54:05,600 --> 00:54:08,700
حقا؟ لقد فعلتِ
656
00:54:08,800 --> 00:54:10,700
سحوباتكِ
657
00:54:10,900 --> 00:54:12,900
غير طبيعية جداً
658
00:54:13,900 --> 00:54:15,700
ماذا تقصدِ بغير طبيعية؟
659
00:54:16,000 --> 00:54:18,800
هل استخدامت كوعي في السحب مثلاً؟
660
00:54:18,800 --> 00:54:20,800
...لا. غير طبيعية لأنكِ
661
00:54:23,600 --> 00:54:24,900
فـي 2 أكتوبر
662
00:54:25,100 --> 00:54:26,900
أجريتي 6 سحوبات متتالية
663
00:54:27,900 --> 00:54:29,500
الأول 1000 باهت
664
00:54:29,800 --> 00:54:30,900
الثاني 1000 باهت
665
00:54:31,900 --> 00:54:35,500
و3، 4 و 5 20،000 باهت
666
00:54:35,900 --> 00:54:37,900
والأخير 16،000 باهت
667
00:54:38,500 --> 00:54:40,500
تماما 78،000 باهت.
668
00:54:41,000 --> 00:54:44,100
الإجمالي 78،000 باهت
669
00:54:44,700 --> 00:54:46,900
كان يجب عليكِ أن تسحبِ 20،000 على 3 مرات
670
00:54:47,000 --> 00:54:49,100
و 18،000 في المرة الأخيرة
671
00:54:49,800 --> 00:54:51,600
أليس كذلك؟
672
00:54:52,200 --> 00:54:57,700
ماذا إذا كنت سحبت المال بهذه الطريقة
673
00:54:57,900 --> 00:55:02,100
أنا حرة لسحب المال بأي شكلِ أريد،
أليس كذلك؟
674
00:55:02,600 --> 00:55:04,700
أنا لا أقول أنه لا يمكنكِ. ولكن يبدو أنكِ
675
00:55:04,800 --> 00:55:06,000
بعد اكتشاف
676
00:55:06,600 --> 00:55:08,600
ATM خلل
677
00:55:08,900 --> 00:55:10,900
أجريتي 5 سحوبات أخرى
678
00:55:13,500 --> 00:55:16,900
حتى تضاعفِ مالك، أليس كذلك؟
679
00:55:26,600 --> 00:55:31,800
أليست تلك الماركة التجارية للغسالات الجديدة؟
680
00:55:39,800 --> 00:55:43,100
يرجى أن يكون المال جاهزاً بحلول الغد
681
00:55:43,600 --> 00:55:45,000
سوف آتي لاسترداده غداً
682
00:55:56,500 --> 00:55:58,700
ماذا الآن؟
683
00:55:59,600 --> 00:56:01,600
اتبعها
684
00:56:05,100 --> 00:56:07,000
أحتاج غرفة -
أي نوع؟ -
685
00:56:07,000 --> 00:56:09,600
أريد الغرفة 8004
686
00:56:33,800 --> 00:56:36,400
اذا واصلت التصرف هكذا،
لن أضغط لكَ (لايك) بعد الآن
687
00:56:36,800 --> 00:56:38,800
لناخذ خطوة للوراء
688
00:56:39,000 --> 00:56:40,600
خذ خطوة للوراء
689
00:56:41,900 --> 00:56:43,900
خذ خطوة للوراء
690
00:56:44,900 --> 00:56:47,900
!خطوة للوراء؟ هبل
691
00:56:48,100 --> 00:56:49,600
لا يمكن
692
00:56:57,500 --> 00:56:58,900
مرحباً
693
00:56:59,000 --> 00:57:00,700
هل أنتِ بالمنزل؟ -
لقد وصلت للتو -
694
00:57:00,800 --> 00:57:02,900
اضطررت للمشي. ماذا تريد؟
695
00:57:05,200 --> 00:57:06,800
هل أنت متفرغة غداً؟
696
00:57:07,000 --> 00:57:08,900
هل يمكنكِ الذهاب لرؤية أمي
697
00:57:09,400 --> 00:57:11,500
تحتاج لمساعدتكِ في بعض الأمور
698
00:57:12,800 --> 00:57:14,100
غداً؟
699
00:57:16,500 --> 00:57:18,900
لا أستطيع، أنا مشغولة جداً
700
00:57:19,400 --> 00:57:22,500
أوه، لاتهتمي
701
00:57:23,400 --> 00:57:24,900
بخصوص الإستقالة
702
00:57:25,200 --> 00:57:27,400
استعدِ. سوف أفوز
703
00:57:28,000 --> 00:57:31,800
انظرِ، القمر يبتسم لنا الآن
704
00:57:32,000 --> 00:57:34,100
وما دخل القمر بهذا؟
705
00:57:34,600 --> 00:57:35,700
كلامك ليس له معنى
706
00:57:42,200 --> 00:57:44,900
هذا أخر ما توصلتُ له؟
ماذا لو أصابتني نوبة قلبية؟
707
00:57:45,000 --> 00:57:46,500
إذا كنتِ جادة بشأن المنافسة
708
00:57:46,900 --> 00:57:48,500
كنتِ ستغيرين سيارتك
709
00:57:48,800 --> 00:57:51,800
إذا أردتِ الغش
لا تجعلِ أحدٌ يمسك بكِ هكذا
710
00:57:53,900 --> 00:57:54,800
عار عليك
711
00:57:55,000 --> 00:57:57,800
!انظر لك، متنكر في زي شرطي
712
00:57:58,000 --> 00:58:00,100
!تبدو لي كـ ساعي بريد
713
00:58:01,000 --> 00:58:03,100
لقد أفادني حتى الآن
714
00:58:03,800 --> 00:58:07,100
من الأفضل لكِ الإستعداد للإستقالته
715
00:58:15,200 --> 00:58:16,600
لقد قامت سيدة الغسيل
716
00:58:16,900 --> 00:58:17,900
بإعادة المال لي بالفعل
717
00:58:18,000 --> 00:58:20,700
أين هو المال؟ أرني إياه
718
00:58:25,000 --> 00:58:26,900
في البنك
719
00:58:28,100 --> 00:58:29,700
نحن معاً منذ 3 سنوات
720
00:58:29,900 --> 00:58:31,100
أعرفك عندما تكذب
721
00:58:32,000 --> 00:58:38,600
ترتعش أنفك هكذا
722
00:58:40,800 --> 00:58:42,100
!رأيت
723
00:58:42,700 --> 00:58:43,800
عيني في عينك -
ماذا !؟ -
724
00:58:44,600 --> 00:58:45,700
!عيني في عينك
725
00:58:47,600 --> 00:58:49,500
إلى أين تذهب؟ استدر وعد
726
00:58:49,800 --> 00:58:51,500
!عد، ارجع
عيني في عينك -
727
00:58:51,900 --> 00:58:54,000
سخيف -
انتظرِ. إلى من تتحدثين؟ -
728
00:58:54,600 --> 00:58:55,600
لا استطيع تحديد هذا من نظرة عينيكِ
729
00:58:57,000 --> 00:58:58,900
انتظرِ، انتظرِ. لفة مناديل؟
730
00:58:59,000 --> 00:59:00,400
لن تؤلمني
731
00:59:02,600 --> 00:59:04,100
!أوتش
732
00:59:35,000 --> 00:59:37,700
استعدِ للهزيمة
733
00:59:38,000 --> 00:59:41,400
هنا وجه الشخص المستقيل
734
01:00:06,800 --> 01:00:10,900
جيب ... من الأفضل لك استغلال وقتك لتصبحِ
زوجة بيتي ... سوا
735
01:00:48,600 --> 01:00:53,000
هنا؟ Aummara عذراً، هل السيدة
736
01:01:02,800 --> 01:01:05,600
هنا؟ Aummara هل السيدة
737
01:01:05,900 --> 01:01:08,100
أمي خرجت منذ قليل
738
01:01:09,100 --> 01:01:10,700
أين ذهبت؟
739
01:01:10,900 --> 01:01:12,900
لن تعرف المكان
740
01:01:13,500 --> 01:01:14,900
دعني أوصلك
741
01:01:15,800 --> 01:01:17,900
...حسناً. اسمحي لي
742
01:01:20,000 --> 01:01:22,400
تريد القيادة؟
743
01:01:22,700 --> 01:01:23,900
!طبعا
744
01:01:24,000 --> 01:01:27,400
لا. ربما تكسر البدال
745
01:01:27,700 --> 01:01:29,800
من الأفضل أن أقود أنا
746
01:01:36,500 --> 01:01:38,900
مهلا، لا تنسيني
747
01:01:42,700 --> 01:01:44,700
أمي. أمي -
ماذا؟ -
748
01:01:44,900 --> 01:01:46,800
هناك شخصٌ يبحث عنكِ
749
01:01:48,700 --> 01:01:50,000
حضرة الضابط؟
750
01:01:50,500 --> 01:01:52,800
ATM قال بأنكِ أخذتِ مالٌ إضافي من
751
01:01:53,000 --> 01:01:55,700
وأراد مقابلتكِ لذا أحضرته هنا
752
01:02:00,100 --> 01:02:03,900
أي المال؟
عما تتحدث؟
753
01:02:04,100 --> 01:02:05,800
لم آخذ أي مال إضافي
754
01:02:06,200 --> 01:02:07,900
صحيح. لا يمكن أن تكون أمي من أخذته
755
01:02:08,200 --> 01:02:10,900
أول أمس نسي أحد العملاء 20 باهت في جيبه
756
01:02:11,000 --> 01:02:12,600
وردتهم أمي له
757
01:02:14,800 --> 01:02:17,800
ابنتي الجميلة
758
01:02:19,800 --> 01:02:24,700
...أنا أيضاً قمت برد 2 باهت، 3 باهت،
759
01:02:25,600 --> 01:02:26,800
لو لم تكن تصدقها
760
01:02:26,900 --> 01:02:30,400
ستقسم أمي ببوذا
(لا إله إلا اله)
761
01:02:38,500 --> 01:02:43,000
!سيدتي! سيدتي
762
01:02:47,200 --> 01:02:50,900
!تباً! هذا ليس سباق فرنسا للدراجات
763
01:02:51,500 --> 01:02:54,700
شكراً. شكراً
764
01:02:55,000 --> 01:02:57,400
عذراً
كم الأجرة لمغسلة السيدة أوم
765
01:02:58,600 --> 01:02:59,900
أنا خارج العمل الآن
766
01:03:00,200 --> 01:03:01,600
كما إنها ليست على طريقي
767
01:03:01,800 --> 01:03:03,400
اسئلي سيارة أخرى
768
01:03:12,700 --> 01:03:14,400
امسك هذا لحظة
769
01:03:19,000 --> 01:03:20,800
ما هذا؟ -
ضفادع -
770
01:03:21,500 --> 01:03:24,000
!!! لااااااااا
771
01:03:51,500 --> 01:03:53,700
هل أنا في المستشفى؟
772
01:03:54,100 --> 01:03:56,800
لا في البنك
773
01:03:57,700 --> 01:03:59,700
!ماذا! البنك
774
01:04:00,500 --> 01:04:01,900
البنك، البنك؟
775
01:04:04,400 --> 01:04:07,900
لم آخذ أي مال. لا أعرف أي شيء
776
01:04:08,600 --> 01:04:15,800
لم أحصل على أي مال إضافي
777
01:04:22,600 --> 01:04:25,400
واااو، وسيم جداً
778
01:04:25,800 --> 01:04:28,000
من فضلكِ، راقبي أمك لأجلي
779
01:04:28,000 --> 01:04:30,700
لا تدعيها تعطي المال لسيدة البنك
780
01:04:30,800 --> 01:04:33,900
فهمت؟ -
لا تقلق، سأعتني بذلك -
781
01:04:34,200 --> 01:04:36,000
!يا الهي، ما الذي أقحمت نفسي فيه
782
01:04:36,900 --> 01:04:40,500
نحن جاهزون، التقطوا الصور
783
01:04:49,600 --> 01:04:51,700
نبدو لطفاء مع بعض
784
01:04:52,800 --> 01:04:53,900
... جميل
785
01:04:54,900 --> 01:04:56,000
!انظر لهذه
786
01:04:57,600 --> 01:04:58,900
حلوة جداً
787
01:05:06,500 --> 01:05:09,700
ما اسم هذه الأغنية؟
هذه أغنية تشغلها الكنيسة أثناء الزفاف
788
01:05:10,000 --> 01:05:11,600
!لا، إنها أغنية لإعلان كنتاكي
789
01:05:11,900 --> 01:05:13,000
حقاً؟
790
01:05:18,000 --> 01:05:20,600
جوب
791
01:05:39,900 --> 01:05:43,900
جوب، ماذا تفعلين هنا معـ ... ـه؟
792
01:05:44,500 --> 01:05:47,900
لا شيء. لقد التقينا بالصدفة
793
01:05:48,600 --> 01:05:49,900
ما الذي في يدك؟
794
01:05:56,000 --> 01:05:58,800
كيف أمكنكِ التقاط صور الزفاف معه؟
795
01:05:59,000 --> 01:06:02,000
ماذا عني أنا؟ أنا؟ أنا؟
796
01:06:02,800 --> 01:06:04,600
هل أنتم الإثنين تتواعدون؟
797
01:06:04,600 --> 01:06:06,800
نعم -
لا -
798
01:06:08,400 --> 01:06:10,900
مجرد أصدقاء
أصدقاء؟
799
01:06:11,000 --> 01:06:13,700
أعترف بأني كنتُ اكن مشاعر لك في الماضي
800
01:06:14,700 --> 01:06:16,600
لكني أدركتُ الآن بأنه
801
01:06:16,900 --> 01:06:18,700
الشخص الذي كنت أنتظره
802
01:06:20,100 --> 01:06:22,900
لا تخطىء الفهم
803
01:06:23,700 --> 01:06:25,600
لم يحدث شيء بيننا
804
01:06:25,900 --> 01:06:27,500
إذا كنت سعيدة
805
01:06:28,800 --> 01:06:30,700
سأدعك تذهبين
806
01:06:31,700 --> 01:06:33,700
هذا خطأي، بعد كل شيء
807
01:06:34,100 --> 01:06:36,400
لأن قلبي بيقع بسرعة
808
01:06:36,700 --> 01:06:39,900
هاي، ألا تظنِ بأن صديقكِ يستحق تفسير
809
01:06:40,600 --> 01:06:43,000
شكرا لتفهمكْ
810
01:06:43,000 --> 01:06:45,400
اللعنة. لا أحد يستمع لي
811
01:06:50,100 --> 01:06:52,000
انتظر
812
01:06:55,500 --> 01:06:57,100
إلى أين تذهب؟
813
01:06:57,600 --> 01:06:59,800
دراجتك اللعينة، لقد انتهيت منها
814
01:07:00,100 --> 01:07:02,100
هل قلتِ لعينة
815
01:07:03,000 --> 01:07:04,900
إذ لم يعد لدي شريكٌ لأركب معه
816
01:07:06,000 --> 01:07:08,400
لذا لا فائدة منها
817
01:07:11,800 --> 01:07:12,900
يبدو بأنه غني
818
01:07:13,400 --> 01:07:15,500
تكسر قلبه، ومن ثم يترك له دراجته
819
01:07:16,600 --> 01:07:17,700
لا
820
01:07:17,800 --> 01:07:20,400
لقد حصل عليها مؤخراً
821
01:07:54,000 --> 01:07:57,600
أراك في ملعب كرة القدم. جوب
822
01:08:00,900 --> 01:08:02,700
مرحباً سيد سوا
823
01:08:02,800 --> 01:08:05,900
هناك طرد لكَ من العاصمة
824
01:08:06,200 --> 01:08:08,800
لابد أنه مفتاح السيارة والرخصة
825
01:08:08,900 --> 01:08:10,000
فقط افتحه
826
01:08:10,600 --> 01:08:12,800
إذا كان كذلك، هل يمكنكَ إحضار سيارتي
من مركز الشرطة؟
827
01:08:13,400 --> 01:08:15,500
حسناً -
شكراً -
828
01:08:17,100 --> 01:08:18,600
مستعد للذهاب؟
829
01:08:18,900 --> 01:08:21,000
هل أنتِ مستعجلة، آنسه جيب؟
830
01:08:21,800 --> 01:08:23,500
لقد طلب السيد سوا مني إحضار سيارته
831
01:08:23,500 --> 01:08:25,000
جيد. يمكننا إحضار سيارته أولاً
832
01:08:25,400 --> 01:08:27,900
ثم مساعدته في القبض على بعض اللصوص. لنذهب
833
01:08:30,400 --> 01:08:32,800
ماذا تتوقعِ مني بعدما قلتِ أنني مجرد صديق؟
834
01:08:37,000 --> 01:08:38,700
نحن معاً منذ 3 أشهر
835
01:08:38,800 --> 01:08:41,100
!ولم تتقدم لي حتى الآن
836
01:08:46,800 --> 01:08:47,800
هاه؟ أحمق؟
837
01:08:48,200 --> 01:08:50,800
أنا فقير. كيف سأجني المال؟
838
01:08:50,800 --> 01:08:53,500
لقد أخبرتني بأنك ربحت بعض المال
839
01:08:53,800 --> 01:08:54,800
وبدلاً من التقدم لي
840
01:08:55,200 --> 01:08:56,800
قمت بشراء الدراجة النارية، أليس كذلك؟
841
01:08:57,100 --> 01:08:58,900
نعم
842
01:09:03,000 --> 01:09:06,600
هل سحبت بعض المال؟ ATM عندما تعطلت
843
01:09:07,000 --> 01:09:07,800
أليس كذلك؟
844
01:09:08,100 --> 01:09:09,900
نعم
845
01:09:13,800 --> 01:09:17,400
هل يمكنني العودة لركوب الدراجة معك؟
846
01:09:21,800 --> 01:09:23,400
!مهلاً
847
01:09:26,600 --> 01:09:28,600
جوب، ماذا تفعلي؟
848
01:09:30,800 --> 01:09:34,900
لقد اعترفت بود
849
01:09:55,900 --> 01:09:58,800
أليس كذلك؟ ،ATM أنت أخذت مال إضافي من
850
01:09:59,900 --> 01:10:03,600
اختر، إعادة المال أو الذهاب للسجن
851
01:10:03,800 --> 01:10:04,800
لا أعرف أي شيء
852
01:10:06,900 --> 01:10:09,800
!اللعنة
853
01:10:13,900 --> 01:10:15,900
لن تعترف؟ افعلها .. سيادة المدير
854
01:10:22,800 --> 01:10:24,900
هل ستعترف؟
855
01:10:26,000 --> 01:10:29,100
ضعها بداخل قميصه
856
01:10:29,800 --> 01:10:32,100
لا لا لا توقف. سأعترف الآن
857
01:10:33,600 --> 01:10:34,800
ألن تعترف هاه؟
858
01:10:36,500 --> 01:10:37,900
ارسل شخص الآن
859
01:10:38,200 --> 01:10:39,800
أنا في ملعب كرة القدم
860
01:10:42,000 --> 01:10:43,700
لقد سحبت 14،000
861
01:10:43,800 --> 01:10:45,800
ومن ثم حصلت على الضعف
862
01:10:46,600 --> 01:10:49,100
أوه لا لا. إنها تدغدغ
863
01:10:50,700 --> 01:10:54,500
أنا و بود فعلنا هذا
864
01:10:54,800 --> 01:10:56,500
ونحن الإثنان حصلنا على المبلغ مضاعفٌ
865
01:10:57,500 --> 01:10:58,400
بود
866
01:10:58,700 --> 01:10:59,900
باد، أيضاً؟
867
01:11:00,400 --> 01:11:01,900
حسناً
868
01:11:01,900 --> 01:11:04,700
Aumma 78،000
869
01:11:05,000 --> 01:11:05,800
78،000
870
01:11:06,100 --> 01:11:07,500
.
871
01:11:07,800 --> 01:11:08,600
18،000
872
01:11:08,900 --> 01:11:09,800
.
873
01:11:10,000 --> 01:11:10,800
14،000
874
01:11:11,200 --> 01:11:12,400
78،000
875
01:11:12,800 --> 01:11:14,400
بالإضافة إلى 18،000
876
01:11:14,700 --> 01:11:15,700
بالإضافة إلى 14،000
877
01:11:15,900 --> 01:11:17,700
110،000
878
01:11:19,000 --> 01:11:21,600
الثلاث أشخاص معاً = 110،000
879
01:11:21,900 --> 01:11:23,600
ما زال هناك 20000 أخرى مفقودة
880
01:11:31,000 --> 01:11:33,700
Pakorn.
881
01:11:34,000 --> 01:11:35,900
Kulariboriboon
882
01:11:36,800 --> 01:11:38,100
لماذا هذا الاسم يبدو مألوفا؟
883
01:11:46,700 --> 01:11:48,500
آنسه جيب. آنسه جيب
884
01:11:48,700 --> 01:11:50,100
آنسه جيب. آنسه جيب
885
01:11:50,600 --> 01:11:51,900
توقفِ. توقفِ
886
01:11:57,800 --> 01:11:58,700
مهلاً ما الذي يحدث؟
887
01:11:59,000 --> 01:11:59,500
لاتهزرِ بغباء
888
01:11:59,800 --> 01:12:01,500
Pakorn Kulariboriboon
889
01:12:03,600 --> 01:12:06,900
Pakorn يبدو مألوفا
890
01:12:14,700 --> 01:12:16,800
المدير
891
01:12:18,500 --> 01:12:22,600
إعتراف وإلا
!ستنفق المال على العملية الجراحية لركبتك
892
01:12:22,800 --> 01:12:25,800
أوتش. أوتش. أوتش
893
01:12:26,100 --> 01:12:27,900
أعترف. أعترف. أعترف
894
01:12:28,100 --> 01:12:28,900
لقد سحبت بعض المال
895
01:12:32,400 --> 01:12:35,900
ATM بعدما فصل الفنيين الكهرباء عن
896
01:12:44,900 --> 01:12:47,100
!أنا لها
897
01:12:47,800 --> 01:12:49,900
قمت بإعادة الكهرباء مرة أخرى
898
01:12:50,400 --> 01:12:53,000
وحاولت سحب بعض المال
899
01:12:53,500 --> 01:12:56,100
فقط لإختبار إذا كان لا يزال هناك خلل
900
01:12:57,600 --> 01:13:02,100
!أوتش! أوتش! آنسه جيب. أوتش
901
01:13:02,700 --> 01:13:05,000
آنسه جيب. آنسه جيب. توقفِ عن ذلك. توقفِ عن ذلك
902
01:13:05,500 --> 01:13:08,800
كنت في حاجة للنقدية. لذا قمت بالسحب
903
01:13:09,400 --> 01:13:11,100
بعد إنتهاء الخلل بالفعل
904
01:13:11,800 --> 01:13:13,800
لذا لم أحصل علي أي أموال إضافية،
ولا حتى 1 باهت
905
01:13:18,500 --> 01:13:20,500
شريرة!
906
01:13:25,200 --> 01:13:27,900
Aumnuay Chartchua السيد
907
01:13:28,100 --> 01:13:29,900
20،000
908
01:13:35,100 --> 01:13:37,900
حسناً، سأصدقكَ فقط للوقت الراهن
909
01:13:38,800 --> 01:13:41,800
أعطني مفتاح البنك
910
01:13:41,900 --> 01:13:43,500
لماذا تحتاجِ إليه؟
911
01:13:53,600 --> 01:13:55,600
مرحباً اسيد سوا؟
912
01:13:56,500 --> 01:13:57,900
مدير
913
01:13:58,800 --> 01:14:02,100
زوجتكَ وطفلكَ معي
914
01:14:03,100 --> 01:14:04,800
ماذا يحدث الآن؟
915
01:14:06,200 --> 01:14:08,700
إذا كنت تريد سلامتهم
916
01:14:09,000 --> 01:14:12,700
إعترف
وأعد الأموال للبنك
917
01:14:13,000 --> 01:14:13,900
هل فهمت؟
918
01:14:14,200 --> 01:14:15,900
أعترف بماذا؟
919
01:14:16,000 --> 01:14:19,500
لم آخذ أي أموال
لماذا لا تسأل الآنسه جيب؟
920
01:14:21,100 --> 01:14:22,700
حسناً، دعني أتحدث معها
921
01:14:22,900 --> 01:14:26,400
لم تعد هنا. لقد ذهبت للبنك
922
01:14:27,900 --> 01:14:30,400
للبنك؟ -
نعم -
923
01:16:38,200 --> 01:16:40,700
أوه أنت
924
01:16:42,600 --> 01:16:43,900
ما هذا؟ هذا؟
925
01:16:45,800 --> 01:16:47,800
عفواً! ماذا حدث لذراعيكَ؟
926
01:16:48,000 --> 01:16:49,500
M & MS
927
01:16:52,000 --> 01:16:53,500
لقد تماديت، هذا يؤلم
928
01:16:53,800 --> 01:16:55,100
ماذا عنك، لقد حاولت إخافتي؟
929
01:16:55,600 --> 01:16:56,800
هذا هو التمادي
930
01:17:03,900 --> 01:17:05,700
ماذا تفعلين؟
931
01:17:06,000 --> 01:17:07,500
لماذا علي أن أخبرك
932
01:17:07,800 --> 01:17:09,100
ماذا عنك؟
933
01:17:18,700 --> 01:17:21,500
جيب، هل أنتِ بخير؟
934
01:17:22,800 --> 01:17:25,000
أنا آسف
935
01:17:30,000 --> 01:17:32,100
!يا الهي. أنت ثعبان
936
01:17:34,700 --> 01:17:37,700
اثبت مكانك. لا تتحرك
937
01:17:38,000 --> 01:17:39,700
!أو سأطلق على عينيك
938
01:17:40,000 --> 01:17:41,900
اطلقِ. أتحداك
939
01:17:42,000 --> 01:17:43,900
هل تريدِ زوجٌ أعمى؟
940
01:17:51,100 --> 01:17:52,100
!جيب
941
01:17:52,700 --> 01:17:53,800
!جيب
942
01:18:07,800 --> 01:18:08,900
مدير
943
01:18:09,200 --> 01:18:10,900
عذراً سيد سوا، طفلي مصاب بالإسهال
لن أستطيع تسجيل دخولك الليلة
944
01:18:11,600 --> 01:18:13,100
لقد أخبرت الآنسه جيب بتأجيلها للغد
945
01:18:22,900 --> 01:18:24,000
ماذا؟
946
01:18:24,600 --> 01:18:26,100
هل يمكنني الاستحمام هنا؟
947
01:18:26,100 --> 01:18:29,900
ستعتقد أنني بحاجة فعلاً للاستحمام
948
01:18:30,400 --> 01:18:33,400
هذه هي الليلة المنشودة
949
01:18:33,700 --> 01:18:39,900
وسأحصل أنا فقط على تسجيل الدخول
950
01:18:44,900 --> 01:18:46,100
هل يمكنني الاستحمام هنا؟
951
01:18:46,600 --> 01:18:48,900
الساخن لايعمل في غرفتي
952
01:18:51,700 --> 01:18:54,400
يمكنك النوم هنا هذه الليلة
أنا خائفة من الأشباح
953
01:18:54,700 --> 01:18:56,400
سيعتقد بأنني خائفة فعلاً من الأشباح
954
01:18:56,700 --> 01:18:58,900
بعد خلعه ملابس الشرطي! سألقنه درساً
955
01:18:59,800 --> 01:19:01,800
لقد تماديت كثيراً
956
01:19:04,800 --> 01:19:07,100
وسأحصل أنا فقط على تسجيل الدخول
957
01:19:13,200 --> 01:19:16,600
يمكنك النوم هنا
أنا خائفة من الأشباح
958
01:19:33,900 --> 01:19:36,100
جيب
959
01:19:38,800 --> 01:19:41,600
هاه؟ -
لقد أرسلت بطاقات الزفاف بالفعل -
960
01:19:49,800 --> 01:19:51,000
يمكنكَ طباعة هذه
961
01:19:51,500 --> 01:19:53,100
تعجبني
962
01:19:54,800 --> 01:19:56,900
لقد أعددت لكِ كوب من الحليب
963
01:19:57,600 --> 01:19:59,800
شكراً
964
01:20:18,400 --> 01:20:20,500
ساعدني. لا أستطع إنهاءه
965
01:20:22,400 --> 01:20:25,700
لا أكمليه. لقد أنهيت كوبي للتو
966
01:20:28,400 --> 01:20:29,700
لما تبدو قلق؟
967
01:20:29,700 --> 01:20:31,700
قلق! انه مجرد حليب
968
01:20:32,000 --> 01:20:34,600
لا تكبرِ الموضوع
969
01:20:52,800 --> 01:20:54,400
هل هو مخدر؟
970
01:20:54,700 --> 01:20:55,900
مخدر؟
971
01:20:57,600 --> 01:20:58,900
!وضعت به حبوب منومة
972
01:20:59,000 --> 01:21:00,500
أنتِ تفكرِ كثيراً
973
01:21:00,800 --> 01:21:02,800
لقد كان يوم متعب
974
01:21:03,200 --> 01:21:05,900
وقد تأخر الوقت
975
01:21:07,500 --> 01:21:09,500
الساعة 8 مساء فقط
976
01:21:10,600 --> 01:21:12,800
!أحمق
977
01:21:57,100 --> 01:22:02,500
لنجرب شيء ممتع
978
01:22:21,400 --> 01:22:23,800
متعة كهذه؟
979
01:22:46,800 --> 01:22:48,500
سوا
980
01:23:29,000 --> 01:23:29,800
لقد وصلت
981
01:23:30,100 --> 01:23:31,900
هل يمكنني استخام حاسبك؟
982
01:23:37,500 --> 01:23:40,600
SM3. Amnuay اسم العميل
983
01:23:59,100 --> 01:24:01,100
!اللعنة
984
01:24:05,000 --> 01:24:06,800
مرحباً
985
01:24:06,800 --> 01:24:07,900
ولد، هل لديكَ مسدسات الآن؟
986
01:24:08,400 --> 01:24:10,600
نعم. أي نوع؟
987
01:24:10,900 --> 01:24:12,800
شيء يبدو كالحقيقي. اعطيني اثنين
988
01:24:13,200 --> 01:24:15,100
أسود كاكاو أم أبيض شيكولاته
989
01:24:15,600 --> 01:24:16,700
اريد مسدس، وليس كعكة
990
01:24:16,800 --> 01:24:19,400
لا تكن غبي، وإلا ضربتك
991
01:24:20,600 --> 01:24:22,800
اخفض سلاحك
992
01:24:26,800 --> 01:24:28,700
انها مزيفة. لقد رميتهم بالفعل. إنه لعبة
993
01:24:29,000 --> 01:24:30,700
لا تطلقوا النار. لا تطلقوا النار
994
01:24:30,900 --> 01:24:34,500
أنا آسف. آسف. لا تطلقوا النار
995
01:24:40,700 --> 01:24:43,800
مرحباً جيب؟ لقد خرجتِ، أليس كذلك؟
996
01:24:44,100 --> 01:24:45,900
رجاءً ساعديني، لقد تم إعتقالي
997
01:24:46,400 --> 01:24:48,600
أوه، غـلبــان
998
01:24:48,900 --> 01:24:50,800
هل تم القبض عليكَ؟
999
01:24:51,200 --> 01:24:53,800
ماذا؟ أنتِ من أبلغتِ الشرطة؟
1000
01:24:55,000 --> 01:24:56,700
ظننتكَ تحب الحبس
1001
01:24:57,000 --> 01:24:57,800
لذا رتبتُ هذا لكَ
1002
01:24:58,100 --> 01:24:59,900
دائماً ما تتمادي كثيراً، كنت هذا مجرد عبث
1003
01:25:00,000 --> 01:25:01,000
لكنكِ أرسلتني لسجن حقيقي
1004
01:25:01,500 --> 01:25:03,500
رجاءً ساعديني
1005
01:25:03,800 --> 01:25:04,900
جيب
1006
01:25:06,400 --> 01:25:08,600
جيب، هل تسمعيني؟
1007
01:25:10,000 --> 01:25:11,100
الو جيب؟
1008
01:25:11,600 --> 01:25:12,700
ما مشكلة الكمبيوتر؟
1009
01:25:12,800 --> 01:25:14,400
لا اعرف ايضاً
1010
01:25:14,700 --> 01:25:16,400
كلمة المرور لا تعمل
1011
01:25:16,700 --> 01:25:18,900
هل استعمل السيد سوا هذا الحاسب؟ -
نعم -
1012
01:25:19,200 --> 01:25:20,900
لقد استخدمه هذا الصباح
1013
01:25:22,100 --> 01:25:23,900
أعطني كلمة المرور
1014
01:25:24,200 --> 01:25:26,800
وسأُخرجك
1015
01:25:27,500 --> 01:25:29,500
محال
1016
01:25:34,000 --> 01:25:35,800
نمر
1017
01:25:37,000 --> 01:25:37,900
لا
1018
01:25:38,200 --> 01:25:39,500
S U R I Y A جرب
1019
01:25:39,800 --> 01:25:40,500
S U R I Y A
1020
01:25:40,800 --> 01:25:42,500
S U R I Y A
1021
01:25:43,700 --> 01:25:45,800
لم تنجح
1022
01:25:47,600 --> 01:25:49,900
مايو 1983
1023
01:25:50,000 --> 01:25:51,500
مكرونة
1024
01:25:52,200 --> 01:25:53,500
لا
1025
01:25:57,000 --> 01:25:58,000
ليفربول
1026
01:25:58,500 --> 01:25:59,600
من مشجعي ليفربول؟
1027
01:25:59,900 --> 01:26:01,100
زيى
1028
01:26:01,600 --> 01:26:04,000
زيى تشانغ
1029
01:26:08,000 --> 01:26:10,800
لم تنجح، لنجرب نجم آخر؟
1030
01:26:11,700 --> 01:26:13,500
نجم هوليوودِ؟
1031
01:26:13,600 --> 01:26:14,900
جنيفر -
أنيستون؟ -
1032
01:26:15,000 --> 01:26:18,900
كيم -
1033
01:26:18,900 --> 01:26:20,700
اكتب -
اكتب -
1034
01:26:21,200 --> 01:26:23,800
لا
1035
01:26:25,600 --> 01:26:27,800
جنيفر كيم
لا تعمل
1036
01:26:35,000 --> 01:26:37,800
U S N A K E
1037
01:26:39,800 --> 01:26:41,500
U ثعبان
1038
01:26:41,800 --> 01:26:45,500
أنتِ ثعبان
1039
01:26:48,800 --> 01:26:50,800
!أنتِ ثعبان! نعم، نجحت
1040
01:26:51,100 --> 01:26:54,700
جيب، أنتِ ثعبان!
1041
01:27:01,600 --> 01:27:03,400
هاي! لم أعد بحاجتكِ بعد الآن
1042
01:27:03,700 --> 01:27:06,600
باسوردك لم يستطع الصمود أمام ثعبان مثلي
1043
01:27:06,900 --> 01:27:09,700
أنا في طريقي لرؤية الشخص الأخير
1044
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
هاي! لا تذهبِ
هذا البيت بِه تمساح
1045
01:27:14,000 --> 01:27:16,900
!تمساح! لا أصدق
1046
01:27:17,200 --> 01:27:19,400
لم أولد بالبارحة
1047
01:27:19,600 --> 01:27:20,900
جيب، أنا جاد. هذا خطيرٌ جداً، جيب
1048
01:27:21,200 --> 01:27:23,800
جيب انسي أمر المال
1049
01:27:24,500 --> 01:27:27,700
مرحباً جيب؟ جيب؟
1050
01:27:31,000 --> 01:27:32,000
ماذا يحدث؟
1051
01:27:32,400 --> 01:27:34,600
صديقتي ذهبت لإسترداد المال
من الرجل صاحب التمساح
1052
01:27:34,900 --> 01:27:36,800
ماذا؟ زوجي السابق أخذ مالٌ أيضا؟
1053
01:27:36,800 --> 01:27:38,600
ماذا؟ انه زوجك؟
1054
01:27:41,000 --> 01:27:42,100
هاي! بود
1055
01:27:42,600 --> 01:27:44,600
هل أنت واثق من مساعدتك له؟
1056
01:27:45,000 --> 01:27:46,700
!لقد سرقَ صديقتك
1057
01:27:48,900 --> 01:27:53,400
لو صديقته ماتت سيكون وحيداً أيضاً
1058
01:27:53,700 --> 01:27:56,700
لم تخبرني بأن لديك صديقة
1059
01:27:57,000 --> 01:27:59,600
لقد آلمتني
1060
01:28:00,200 --> 01:28:03,100
شيء مخزِ
1061
01:28:05,600 --> 01:28:07,400
مرحباً مرحباً جيب
1062
01:28:07,700 --> 01:28:09,000
ساعدني
1063
01:28:09,000 --> 01:28:09,900
!جيب. جيب. هل أنت بخير؟ جيب
1064
01:28:10,200 --> 01:28:11,900
...أنا -
مرحباً جيب -
1065
01:28:14,800 --> 01:28:16,000
لقد وصلت
1066
01:28:16,500 --> 01:28:17,800
لا تزعج نفسك بالمجىء
1067
01:28:18,200 --> 01:28:20,800
فقط عد إلى بانكوك
وإستقيل
1068
01:28:21,000 --> 01:28:22,000
جيب. لا تدخلي
1069
01:28:22,500 --> 01:28:24,700
هذا خطير للغاية. مرحباً جيب
1070
01:28:25,100 --> 01:28:29,100
هاي! باد أسرع
لقد وصلت صديقتي بالفعل - حسناً -
1071
01:29:24,000 --> 01:29:25,100
عفواً
1072
01:29:33,600 --> 01:29:34,800
أوه
1073
01:29:41,400 --> 01:29:43,700
جيب. هل أنتِ بخير؟
1074
01:29:44,500 --> 01:29:46,000
هل تأذيت؟ -
أنا بخير -
1075
01:29:46,500 --> 01:29:47,700
اللعنة! ماذا تفعلون هنا؟
1076
01:29:50,700 --> 01:29:52,700
مهلاً. لا تطلق النار
1077
01:30:16,000 --> 01:30:20,800
جاك. جاك. جاك، ابني
1078
01:30:21,500 --> 01:30:24,900
جاك. جاك. أنت بخير؟
1079
01:30:25,600 --> 01:30:27,500
أنا آسف. لم أقصد ذلك
1080
01:30:27,900 --> 01:30:29,800
سأخذكَ إلى الطبيب
1081
01:30:29,900 --> 01:30:32,600
!ما تنتظرون؟ ساعدوني
1082
01:30:38,800 --> 01:30:39,800
عذراً. عذراً
1083
01:30:39,900 --> 01:30:40,900
من فضلك. من فضلك
1084
01:30:41,700 --> 01:30:43,000
مهلاً ما هذا بحق الجحيم؟
1085
01:30:52,000 --> 01:30:53,800
أفسحوا الطريق
1086
01:30:54,100 --> 01:30:55,900
كن حذراً
1087
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
مهلاً هل أنتَ مجنون أم ماذا؟
1088
01:31:14,600 --> 01:31:16,400
هل كنت تنوي اطلاق النار عليهم؟
1089
01:31:16,800 --> 01:31:18,600
أردت فقط إخافتهم
1090
01:31:19,000 --> 01:31:19,900
لم أقصد أبداً اطلاق النار
1091
01:31:20,400 --> 01:31:23,600
ولكن المسدس انزلق مني بالخطأ
1092
01:31:24,400 --> 01:31:26,500
دكتور. كيف حال طفلي، جاك؟
1093
01:31:26,800 --> 01:31:28,700
جاك. حبيبي الغالي
1094
01:31:29,000 --> 01:31:30,000
انظرِ إلى والدك
1095
01:31:30,500 --> 01:31:32,100
عندما جرحت رأسك وأنتِ صغيرة
1096
01:31:32,700 --> 01:31:34,700
أخبرني بـخياطة جرحك بنفسي
1097
01:31:34,900 --> 01:31:36,900
ولم يأخذك حتى إلى المستشفى
1098
01:31:38,600 --> 01:31:40,900
لا عجب
1099
01:31:41,200 --> 01:31:43,500
أن لدي مشاكل
1100
01:31:44,800 --> 01:31:48,000
في محبة الرجال
1101
01:31:50,800 --> 01:31:52,600
دكتور. دكتور
1102
01:31:52,900 --> 01:31:54,900
هو ابني بخير؟
1103
01:31:55,800 --> 01:31:58,900
أنا آسف جداً. لقد بذلنا قصارى جهدنا
1104
01:31:59,600 --> 01:32:02,100
ولكن التمساح فقد الكثير من الدم
1105
01:32:02,600 --> 01:32:03,800
!اوه لا. لا
1106
01:32:03,900 --> 01:32:07,000
وأيضاً وجدنا هذا عالقا في حنجرته
1107
01:32:07,900 --> 01:32:09,500
ما هذا؟
1108
01:32:10,800 --> 01:32:12,900
هذا ملكي
1109
01:32:14,800 --> 01:32:17,800
ا 11.700 باهت! لمَ كل هذه التكلفة؟
1110
01:32:18,100 --> 01:32:20,100
رسوم العلاج 1،200 باهت
1111
01:32:20,600 --> 01:32:23,500
والباقي من أجل الأضرار التي لحقت بالمعدات
1112
01:32:23,800 --> 01:32:25,600
كيف سأحصل على كل هذا المال؟
1113
01:32:25,900 --> 01:32:28,000
سأدفع
1114
01:32:28,600 --> 01:32:30,100
اذا لم آتي أنا
1115
01:32:30,800 --> 01:32:33,000
لم يكن ليحدث هذا
1116
01:32:33,600 --> 01:32:36,100
لقد تسببت في الكثير من المتاعب
1117
01:32:37,500 --> 01:32:39,700
شكراً جزيلاً لكم جميعا
1118
01:32:40,000 --> 01:32:41,800
لمساعدتي
1119
01:32:43,000 --> 01:32:45,700
في الواقع، المال الاضافي الذي حصلتم عليه
1120
01:32:45,800 --> 01:32:48,900
هو جزئيا خطأ البنك
1121
01:32:51,900 --> 01:32:53,600
أنت حصلت على 20،000 باهت مضاعفة، أليس كذلك؟
1122
01:32:54,000 --> 01:32:55,100
صحيح
1123
01:32:55,800 --> 01:32:58,800
أردت إعادتهم
1124
01:32:59,000 --> 01:33:00,900
ولكنِ قمت بشراء جاك به
1125
01:33:01,700 --> 01:33:03,800
(JACKPOT) اسمه الكامل
وتعني الفوز بالجائزة الكبرى
1126
01:33:04,100 --> 01:33:06,100
قال عراف لي
JACKPOT إذا امتلكت حيوان أليف باسم
1127
01:33:06,600 --> 01:33:08,900
سيتحسن حظي
1128
01:33:10,700 --> 01:33:12,500
ماذا عنكِ، سيدة أوم؟
1129
01:33:12,800 --> 01:33:15,500
اشتريت غسالات جديدة
1130
01:33:15,800 --> 01:33:18,000
بكل المال
1131
01:33:18,600 --> 01:33:20,100
ماذا عنكم يا رفاق؟
1132
01:33:20,700 --> 01:33:22,100
دفعت مقدم الدراجة النارية
1133
01:33:22,100 --> 01:33:23,500
لقد فقدت سنً مؤخراً
1134
01:33:23,800 --> 01:33:24,900
وشعرت بالحرج
1135
01:33:25,000 --> 01:33:29,700
لذا زرعت أخرى ذهبية
1136
01:33:32,900 --> 01:33:34,500
حسناً
1137
01:33:34,900 --> 01:33:35,900
سأخبر البنك
1138
01:33:36,400 --> 01:33:42,100
بأني لم أستطع تعقب الأشخاص
الذين استولوا على المال
1139
01:33:49,400 --> 01:33:51,900
مهلاً، ماذا عن الرهان؟
1140
01:33:52,200 --> 01:33:54,500
نحن ندين لـ هؤلاء الناس بحياتنا
1141
01:34:10,900 --> 01:34:13,100
بود
1142
01:34:13,900 --> 01:34:16,800
بود
1143
01:34:20,700 --> 01:34:22,900
!بود توقف
1144
01:34:23,500 --> 01:34:26,600
استدر
1145
01:35:08,100 --> 01:35:09,700
أنتِ لطيفة جداً
1146
01:35:10,000 --> 01:35:13,600
وأنت أيضاً حبيبي
1147
01:35:15,000 --> 01:35:18,600
ما الخطأ معكم أنتمَ الإثنان
1148
01:35:18,600 --> 01:35:21,900
أنت لم تحبِ من قبل. لن تفهمِ
1149
01:35:23,700 --> 01:35:25,100
هل تعتقد نفسك ظريف، هاه؟
1150
01:35:26,000 --> 01:35:26,900
...يا الهي
1151
01:35:27,500 --> 01:35:30,500
لقد أضعت وقتنا أيها الخاسر
1152
01:35:53,900 --> 01:35:56,600
الآنسة التي كانت هنا تركت هذا لك
1153
01:35:56,900 --> 01:35:58,900
شكراً -
أهلا وسهلا -
1154
01:35:59,600 --> 01:36:02,600
ضع العجلات الخلفية ... لأجلي
1155
01:36:07,600 --> 01:36:09,100
ماذا عنكِ، سيدة أوم؟
1156
01:36:09,600 --> 01:36:11,900
اشتريت غسالات جديدة
1157
01:36:12,800 --> 01:36:13,800
ماذا عن بود و باد؟
1158
01:36:14,200 --> 01:36:15,600
دفعت مقدم الدراجة النارية
1159
01:36:16,000 --> 01:36:18,500
لقد فقدت سنً مؤخراً
لذا زرعت أخرى ذهبية
1160
01:36:21,900 --> 01:36:24,900
الأدلة: مقطع صوتي
ATM القضية: المال المفقود من
1161
01:36:39,900 --> 01:36:41,800
سيدي. لقد تم تأجيل اجتماع اليوم
1162
01:36:42,800 --> 01:36:44,600
وافيني بالمستجدات
1163
01:36:47,600 --> 01:36:50,100
سيدي. من فضلك وقع هنا
1164
01:36:52,200 --> 01:36:54,400
وهنا
1165
01:36:55,900 --> 01:36:57,900
هل أتممتُ أوراق المقاضاة؟ -
كل شيء جاهز -
1166
01:36:58,200 --> 01:36:59,900
يمكنكَ البدء في الإجراءات القانونية
1167
01:37:00,000 --> 01:37:03,500
نحن بحاجة إلى مقاضاتهم إلى أقصى حد
1168
01:37:39,500 --> 01:37:40,800
ماذا عنكِ، سيدة أوم؟
1169
01:37:41,100 --> 01:37:43,800
اشتريت غسالات جديدة
1170
01:37:44,000 --> 01:37:45,500
ماذا عن بود و باد؟
1171
01:37:45,800 --> 01:37:48,000
أحسنتِ آنسه جيب -
1172
01:37:48,500 --> 01:37:50,800
.
1173
01:37:51,900 --> 01:37:53,800
مرحباً؟
1174
01:37:53,900 --> 01:37:55,800
نعم هذا أنا
1175
01:37:55,900 --> 01:37:57,400
ماذا؟
1176
01:37:57,800 --> 01:37:58,600
!هاه ؟
1177
01:37:58,900 --> 01:38:00,000
!تباً
1178
01:38:00,600 --> 01:38:01,700
سيد سوا
1179
01:38:08,900 --> 01:38:10,500
السيد سوا
1180
01:38:11,500 --> 01:38:13,800
قلت بأن صديقتك سوف تعتني بالأمر
1181
01:38:14,000 --> 01:38:15,500
ما زال البنك يتصل؟
1182
01:38:15,900 --> 01:38:18,500
وقالوا بأنهم حصلوا على مقاطع صوتية لإعترافتنا
1183
01:38:28,000 --> 01:38:31,100
هنا 130،000 باهت
المفقودة
1184
01:38:35,600 --> 01:38:37,800
أحسنت
1185
01:38:39,600 --> 01:38:41,400
نعم؟ -
آنسه جيب -
1186
01:38:41,900 --> 01:38:45,000
السيد سوا استرد المال بالفعل
1187
01:38:45,500 --> 01:38:46,900
وعاد إلى البنك
1188
01:38:47,100 --> 01:38:51,000
إبلغِ القسم القانوني لإلغاء إجراءات المقاضاة
1189
01:38:51,500 --> 01:38:52,400
حسنا
1190
01:39:04,900 --> 01:39:05,900
نعم؟
1191
01:39:06,200 --> 01:39:09,100
سيد سوا تعال إلى مكتبي
1192
01:39:19,000 --> 01:39:21,700
كيف حصلوا على المال؟
1193
01:39:22,800 --> 01:39:24,800
لقد حصلوا على قرض
1194
01:39:25,700 --> 01:39:30,900
حسناً. بما أنك استعدتُ المال
هذا يعني بأنني خسرت
1195
01:39:31,900 --> 01:39:34,800
سأقوم بتقديم إستقالتي للمدير
1196
01:39:36,900 --> 01:39:38,600
جيب
1197
01:39:39,600 --> 01:39:41,500
لم يحصلوا على قرض
1198
01:39:41,900 --> 01:39:43,100
هذا المال كان حفل زفافنا
1199
01:39:44,000 --> 01:39:45,700
ماذا؟
1200
01:39:47,600 --> 01:39:49,900
لقد استخدامت مال زفافنا للدفع؟
1201
01:39:51,200 --> 01:39:54,400
أنتِ السبب. كيف أمكنكِ مقاضاتهم
بعد كل ما فعلوه لمساعدتنا؟
1202
01:39:55,000 --> 01:39:59,700
من فضلك لا تغيير الموضوع
هل تعرف ما فعلته؟
1203
01:39:59,700 --> 01:40:01,700
ماذا عنكِ، جيب؟
1204
01:40:01,800 --> 01:40:05,700
أردتِ الفوز بشدة، ولم يهمكِ أي شيء آخر
ألا تعتقدي بأن هذه أنانية؟
1205
01:40:05,800 --> 01:40:07,800
هل كنت حقاً ترغب بالزواج مني؟
1206
01:40:07,900 --> 01:40:09,900
لم تكن تريد الزواج، أليس كذلك؟
1207
01:40:09,900 --> 01:40:12,800
هذا موضوع مختلف
لا تخلطي الأمور معاً
1208
01:40:12,800 --> 01:40:14,500
!فقط اعترف
1209
01:40:14,800 --> 01:40:18,600
أنت لم ترد التقدم لي أصلاً -
كنت أحاول فقط إيجاد حلاً -
1210
01:40:18,900 --> 01:40:21,700
حتى لا تضطري للتخفي والتظاهر
وحتى لاتكوني شكاكة وعصبية
1211
01:40:22,000 --> 01:40:24,100
هل هذا حل؟
1212
01:40:25,600 --> 01:40:26,900
لا حاجة للاختباء
1213
01:40:27,400 --> 01:40:30,700
لننفصل. أسهل
1214
01:40:30,900 --> 01:40:33,100
هل تعنين ذلك؟
1215
01:40:33,600 --> 01:40:35,600
نعم بالفعل
1216
01:40:36,100 --> 01:40:37,900
هل أنتِ جادة؟ -
نعم -
1217
01:40:37,900 --> 01:40:39,200
حسناً. لننفصل
1218
01:40:39,200 --> 01:40:41,800
والزفاف ملغي
1219
01:41:14,600 --> 01:41:16,400
أنا آسف. انتظروا
1220
01:41:16,800 --> 01:41:17,800
آسف
1221
01:41:22,800 --> 01:41:24,700
آسف
1222
01:41:35,000 --> 01:41:36,800
شكراً
1223
01:41:47,000 --> 01:41:51,100
لمن 1،200 هذه؟ -
لنا جميعاً -
1224
01:41:54,000 --> 01:41:58,600
سندفع لك على أقساط صغيرة
حتى تفرج
1225
01:42:04,800 --> 01:42:10,900
.
1226
01:42:11,500 --> 01:42:17,600
.
1227
01:42:20,100 --> 01:42:25,700
.
1228
01:42:26,100 --> 01:42:28,900
.
1229
01:42:49,700 --> 01:42:51,700
ما هذا؟
1230
01:42:52,000 --> 01:42:54,100
جيب ... من الأفضل لك استغلال وقتك لتصبحِ
زوجة بيتي ... سوا
1231
01:43:00,800 --> 01:43:02,000
يو -
نعم؟ -
1232
01:43:02,500 --> 01:43:03,900
استدعي السيد سوا
1233
01:43:04,200 --> 01:43:06,400
حسناً -
لا -
1234
01:43:09,000 --> 01:43:11,900
سأقدم إستقالتي
1235
01:43:35,500 --> 01:43:36,900
مهلا! ماذا؟
1236
01:43:38,000 --> 01:43:40,500
أيها الماكر
1237
01:43:41,000 --> 01:43:42,100
ما هذا؟
1238
01:43:42,600 --> 01:43:44,100
لا تتصرف ببراءة
1239
01:43:44,700 --> 01:43:47,000
ماذا رأت فيك؟
1240
01:43:47,700 --> 01:43:49,800
حتى تتخلى عن وظيفتها من أجلك
1241
01:43:53,600 --> 01:43:56,000
إستقالت؟ -
نعم -
1242
01:44:01,800 --> 01:44:04,700
بخصوص حديثِ عن ثديها
1243
01:44:04,800 --> 01:44:07,900
لم أعني هذا حقاً
1244
01:44:08,200 --> 01:44:09,700
فاكر عندما قلت
1245
01:44:10,000 --> 01:44:13,900
جيب لديها ثدي كبير
وعندما تسير يهتز صعوداً وهبوطاً
1246
01:44:14,600 --> 01:44:15,900
كنت أمزح فقط، حسناً؟
1247
01:44:16,100 --> 01:44:18,700
لم يرد لذهني ولو لمرةٌ
1248
01:44:30,800 --> 01:44:32,500
ماذا؟
1249
01:45:04,000 --> 01:45:07,500
سأخرج
1250
01:45:54,000 --> 01:45:57,800
.
1251
01:45:59,000 --> 01:46:03,100
.
1252
01:46:52,800 --> 01:46:56,100
من المفترض أن تكون هذه الليلة
حفل زفافنا
1253
01:46:56,600 --> 01:47:01,800
بالتأكيد اذا لم يأخذ أحدهم المال ويستخدمه
1254
01:47:04,800 --> 01:47:05,600
جيب
1255
01:47:06,000 --> 01:47:07,800
لكنكَ فعلت الشيء الصحيح
1256
01:47:10,900 --> 01:47:13,000
لقد كانت غلطتي
1257
01:47:13,500 --> 01:47:16,900
أردتُ الفوز بشدة
وسببت الكثير من المتاعب
1258
01:47:19,000 --> 01:47:21,900
من فضلك أبلغ لهم آسفي
1259
01:47:30,100 --> 01:47:33,000
كما تعلمي، لقد استقلت
1260
01:47:34,000 --> 01:47:35,500
ماذا؟
1261
01:47:35,800 --> 01:47:37,900
هل جننت !؟ فيما كنت تفكر؟
1262
01:47:38,900 --> 01:47:41,800
لقد استقلت حتى تستطيع البقاء أنت
1263
01:47:42,600 --> 01:47:43,900
ولماذا استقلت؟
1264
01:47:45,400 --> 01:47:47,900
!لأنني.... أمزح
1265
01:47:48,800 --> 01:47:49,900
لم أستقيل
1266
01:47:50,200 --> 01:47:51,400
مهلاً
1267
01:47:51,600 --> 01:47:53,000
هذا ليس مضحكا على الإطلاق
1268
01:47:53,600 --> 01:47:56,100
هل سبق لك أن سمعت عن كلمة
"مناسب"؟
1269
01:47:57,400 --> 01:47:59,200
كيف يمكنني الإستقالة؟
1270
01:47:59,200 --> 01:48:00,900
إذا فعلت ذلك
1271
01:48:01,500 --> 01:48:08,000
كيف سأعتني بكِ؟
ماذا لو تقدمت لكِ مرة أخرى؟
1272
01:48:12,100 --> 01:48:13,800
ما قولك؟
1273
01:48:15,000 --> 01:48:17,600
ماذا لو قلت لا. ما الذي ستفعله؟
1274
01:48:22,000 --> 01:48:23,700
إذا لم يكن لديكَ شيء آخر
1275
01:48:25,700 --> 01:48:27,900
سوف أعود إلى البهو
1276
01:48:28,000 --> 01:48:32,600
ماذا عن هذا؟
حجر ورقة مقص، لتحديد ما إذا كنا سنتزوج أم لا؟
1277
01:48:33,400 --> 01:48:35,800
هو كل شيء مجرد لعبة بالنسبة لك؟
1278
01:48:39,500 --> 01:48:40,900
إذا خسرت
1279
01:48:41,200 --> 01:48:43,100
عليكِ أن تتزوجني
1280
01:48:46,600 --> 01:48:47,700
حسناً؟
1281
01:48:48,000 --> 01:48:50,000
إذا خسرت يجب أن تتزوجني
1282
01:48:50,600 --> 01:48:51,400
واحد
1283
01:48:51,500 --> 01:48:52,600
اثنان
1284
01:48:53,000 --> 01:48:55,100
ثلاثة
1285
01:49:08,600 --> 01:49:11,000
جيب
1286
01:49:12,500 --> 01:49:14,700
تزوجيني؟
1287
01:49:16,900 --> 01:49:18,700
أنت الشخص الوحيد في حياتي
1288
01:49:18,900 --> 01:49:21,100
الذي لا أحتمل خسارته
1289
01:49:27,000 --> 01:49:29,600
أنا أحبك كثيراً، جيب
1290
01:49:32,500 --> 01:49:34,500
تزوجيني؟
1291
01:49:57,100 --> 01:49:58,900
أنتَ تخسر
1292
01:50:01,600 --> 01:50:02,800
ما الذي أخركِ؟
1293
01:50:03,000 --> 01:50:04,200
أنتَ السبب
1294
01:50:04,200 --> 01:50:05,700
لقد صعبت الأمور علي
1295
01:50:06,000 --> 01:50:07,900
لم أكن متأكدة من أنني أفهمكَ بشكل صحيح
1296
01:50:08,000 --> 01:50:09,800
أعلم بأنكِ لستُ غبية
1297
01:50:14,700 --> 01:50:17,600
هل يمكنني تقبيل خطيبتي الآن؟
1298
01:50:18,000 --> 01:50:19,900
الأمر متروك لك
1299
01:50:31,700 --> 01:50:32,200
لنرقص أولاً
1300
01:50:32,200 --> 01:50:34,100
لنرقص
1301
01:51:44,900 --> 01:56:48,400
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"
D.LUFFY : تعديل التوقيت
100197