Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,002
NARRATOR: Previously on X-Men...
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,401
Who are you?
What do you want with us?
3
00:00:05,438 --> 00:00:09,636
My name is Sinister, Mr. Sinister.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,405
I've heard the name.
5
00:00:11,444 --> 00:00:13,105
Frankly, I'm not impressed.
6
00:00:13,279 --> 00:00:14,439
(EXPLOSION)
7
00:00:14,481 --> 00:00:17,939
Destroy them! Tear them apart!
8
00:00:25,392 --> 00:00:27,360
MR. SINISTER:
Get Jean Grey to the plane!
9
00:00:27,994 --> 00:00:29,461
Jean!
10
00:00:30,830 --> 00:00:32,092
Obey me.
11
00:00:32,665 --> 00:00:33,825
Obey!
12
00:00:40,273 --> 00:00:42,138
-Professor?
You're alive!
13
00:00:42,375 --> 00:00:46,141
If you will rendezvous with me
at the following coordinates...
14
00:00:46,179 --> 00:00:48,841
Morph said something about Sinister
having the Professor.
15
00:00:48,882 --> 00:00:51,442
So, we're flying into a trap.
16
00:00:53,720 --> 00:00:55,017
Suits me.
17
00:00:55,055 --> 00:00:57,956
Brace yourselves, people,
we're going in!
18
00:02:07,660 --> 00:02:12,620
I'm afraid the accommodations are
hardly first-class,
19
00:02:12,665 --> 00:02:16,032
but you will only be here
until the X-Men join us.
20
00:02:21,975 --> 00:02:24,273
You should feel honored.
21
00:02:24,911 --> 00:02:30,543
Your genetic material and theirs will
live on in my army of super-mutants
22
00:02:30,984 --> 00:02:33,646
after you're gone.
23
00:02:34,921 --> 00:02:36,786
Your plan is doomed, Sinister.
24
00:02:37,123 --> 00:02:39,091
You underestimate the X-Men.
25
00:02:39,125 --> 00:02:40,387
(GROANS)
26
00:02:42,328 --> 00:02:45,491
I have summoned
the X-Men into a trap.
27
00:02:52,071 --> 00:02:54,335
These are the coordinates
the Professor gave us.
28
00:02:54,374 --> 00:02:58,572
An uncharted tropical valley
hidden in Antarctica?
29
00:02:58,611 --> 00:03:00,306
This is fantastic.
30
00:03:03,550 --> 00:03:05,074
Not his best landing.
31
00:03:05,685 --> 00:03:07,346
CYCLOPS: Search
the wreckage for clues.
32
00:03:09,255 --> 00:03:12,554
Maybe you move this thing.
Gambit look inside.
33
00:03:12,592 --> 00:03:13,991
No problem, sugar.
34
00:03:14,327 --> 00:03:15,624
(GRUNTS)
35
00:03:16,296 --> 00:03:17,524
Can't lift it.
36
00:03:18,498 --> 00:03:20,489
My powers, they're gone!
37
00:03:20,733 --> 00:03:22,598
Take it easy, chere.
38
00:03:22,635 --> 00:03:24,125
First, we charge the card.
39
00:03:27,707 --> 00:03:30,699
No! Gambit have no power either.
40
00:03:33,179 --> 00:03:35,943
-Cyclops, your eyes!
-l know.
41
00:03:36,349 --> 00:03:38,340
Qur powers have abandoned us.
42
00:03:38,384 --> 00:03:42,081
Curious.
This phenomenon cannot be natural.
43
00:03:42,422 --> 00:03:44,151
I'm at a loss to explain it.
44
00:03:44,190 --> 00:03:47,489
RUCKUS: You know what they say,
easy come, easy go!
45
00:03:47,894 --> 00:03:53,059
Surrender to us now,
and Mr. Sinister just might let you live.
46
00:03:53,099 --> 00:03:54,327
(WOLVERINE GROWLING)
47
00:03:55,735 --> 00:04:00,468
Mr. Sinister has plans
for you ex-X-Men.
48
00:04:00,506 --> 00:04:02,872
We'll never surrender to Sinister.
49
00:04:02,909 --> 00:04:06,401
We took you apart once, Ruckus,
and we can do it again.
50
00:04:06,913 --> 00:04:09,973
That was when
you had your mutant powers.
51
00:04:10,016 --> 00:04:12,450
And since we aren't affected,
52
00:04:12,485 --> 00:04:16,353
I think you better watch your mouth,
and mine.
53
00:04:16,656 --> 00:04:17,987
(ROARING)
54
00:04:21,661 --> 00:04:23,219
Get them!
55
00:04:27,367 --> 00:04:30,336
ROGUE: Put me down,
you gob of goop.
56
00:04:30,370 --> 00:04:31,735
You hear the lady.
57
00:04:31,771 --> 00:04:35,366
Or you'll do what, without your powers?
58
00:04:35,408 --> 00:04:36,773
(LAUGHING)
59
00:04:38,778 --> 00:04:41,804
I do not need the elements
to deal with a toad like you.
60
00:04:42,215 --> 00:04:43,648
(SQUAWKING)
61
00:04:46,419 --> 00:04:48,148
(GRUNTING)
62
00:04:48,888 --> 00:04:52,449
Sorry, lady.
You got a date with a man in a cape.
63
00:04:57,363 --> 00:05:01,663
You'll need more than
that piece of tin to hide behind.
64
00:05:03,169 --> 00:05:05,364
You're not so much.
65
00:05:05,405 --> 00:05:08,636
What did Mr. S.
ever see in you, anyhow?
66
00:05:08,975 --> 00:05:10,465
(SCREAMS)
67
00:05:10,777 --> 00:05:12,506
(GRUNTING)
68
00:05:19,385 --> 00:05:21,148
(SCREAMING)
69
00:05:27,026 --> 00:05:30,985
It'll be a pleasure ripping you apart.
70
00:05:31,264 --> 00:05:35,223
Good luck, pal.
There's nothing mutant about these.
71
00:05:35,335 --> 00:05:36,734
(EXCLAIMS)
72
00:05:41,974 --> 00:05:45,740
They may get me, but
I'm taking your ugly carcass out first.
73
00:05:45,778 --> 00:05:46,836
(GROANS)
74
00:05:46,879 --> 00:05:48,972
Feeling dizzy?
75
00:05:49,015 --> 00:05:52,382
Your mind reels
from the power of Vertigo.
76
00:05:52,885 --> 00:05:57,322
There is no up nor down,
no left nor right.
77
00:05:58,491 --> 00:06:01,722
Lady, you make me sick.
78
00:06:02,028 --> 00:06:04,963
-On your knees!
-No.
79
00:06:04,997 --> 00:06:08,524
-Surrender to Vertigo!
-Never!
80
00:06:09,302 --> 00:06:10,735
(SCREAMING)
81
00:06:13,106 --> 00:06:14,505
(COUGHING)
82
00:06:24,484 --> 00:06:28,079
I could use some mutant healing power
right about now.
83
00:06:29,222 --> 00:06:32,714
Got to get moving
before those maggots pick up my trail.
84
00:06:32,759 --> 00:06:35,125
Quick! We're gonna lose him
in the jungle.
85
00:06:35,161 --> 00:06:39,757
Track down Wolverine.
If he won't be taken, destroy him.
86
00:06:43,703 --> 00:06:45,295
(SQUAWKING)
87
00:06:46,339 --> 00:06:48,500
They don't waste any time.
88
00:06:50,209 --> 00:06:52,837
You belong to Mr. Sinister now.
89
00:06:52,879 --> 00:06:57,145
If you give us no trouble,
you may live longer.
90
00:06:57,183 --> 00:07:01,586
No matter what Sinister has planned
for us, we'll never belong to him.
91
00:07:01,621 --> 00:07:03,646
Shut up and get moving.
92
00:07:27,146 --> 00:07:28,443
(GRUNTS)
93
00:07:47,800 --> 00:07:49,131
(PANTING)
94
00:07:52,572 --> 00:07:53,869
(SNIFFS)
95
00:07:54,340 --> 00:07:55,671
(ROARING)
96
00:07:59,278 --> 00:08:01,405
What's this? Half time?
97
00:08:34,580 --> 00:08:36,047
(GROWLS)
98
00:08:43,789 --> 00:08:45,086
(SNIFFS)
99
00:08:49,362 --> 00:08:52,991
I don't like being tracked,
and you need a shower.
100
00:08:54,800 --> 00:08:58,497
Don't pretend
you don't know Ka-Zar, mutant.
101
00:08:58,538 --> 00:09:02,235
Your kind have enslaved
the peoples of the Savage Land.
102
00:09:02,275 --> 00:09:06,041
Take me to your master,
or you will pay for your crimes.
103
00:09:06,078 --> 00:09:09,070
Look, nature boy,
there's some guys on my tail.
104
00:09:09,115 --> 00:09:11,845
I got no time for conversation.
105
00:09:13,052 --> 00:09:14,110
(GRUNTS)
106
00:09:14,153 --> 00:09:15,677
Then perish!
107
00:09:23,462 --> 00:09:26,329
You should have minded
your own business.
108
00:09:26,365 --> 00:09:27,627
(GROANS)
109
00:09:29,101 --> 00:09:30,500
(GROWLING)
110
00:09:35,441 --> 00:09:40,344
I don't know who you think I am,
but one thing I don't have is a master.
111
00:09:41,113 --> 00:09:42,137
No, Zabu!
112
00:09:42,181 --> 00:09:45,150
KA-ZAR: You do not belong to
the outlander known as Sinister?
113
00:09:45,184 --> 00:09:50,986
Belong to him? I'm down
in this fern bar to rip him a new navel.
114
00:09:51,424 --> 00:09:52,914
Then join me.
115
00:09:52,959 --> 00:09:56,554
The others who opposed Sinister
are imprisoned in the great citadel.
116
00:09:56,596 --> 00:09:59,997
-l am the only one left.
-Not anymore, bub.
117
00:10:00,032 --> 00:10:01,465
(SQUAWKING)
118
00:10:05,972 --> 00:10:07,405
(SCREAMING)
119
00:10:22,221 --> 00:10:23,552
(SQUAWKS)
120
00:10:45,277 --> 00:10:46,608
(SCREAMS)
121
00:10:50,883 --> 00:10:54,250
Come, my friend! They have given us
the way to attack the citadel.
122
00:10:54,487 --> 00:10:59,515
"Attack" is one of my favorite words,
and the name's Wolverine.
123
00:11:00,459 --> 00:11:02,757
Does this leather chicken
have seatbelts?
124
00:11:02,895 --> 00:11:04,192
(GROWLS)
125
00:11:04,830 --> 00:11:06,457
You must remain here, Zabu.
126
00:11:08,701 --> 00:11:11,329
If we do not return, avenge us.
127
00:11:13,472 --> 00:11:15,667
MR. SINISTER: You join us at last.
128
00:11:15,708 --> 00:11:18,541
I trust your defeat wasn't too tiring.
129
00:11:19,111 --> 00:11:21,341
Skip the small talk, Sinister!
130
00:11:21,380 --> 00:11:25,180
Your eyes can destroy,
but they cannot see.
131
00:11:25,217 --> 00:11:28,311
You've got us, but we don't have
to listen to your drivel.
132
00:11:28,354 --> 00:11:33,314
I shall take mutantkind to
the ultimate expression of their power!
133
00:11:33,793 --> 00:11:38,457
You'd rather fawn over humankind
in hopes of a sniveling coexistence
134
00:11:38,831 --> 00:11:43,530
or fight among yourselves
to prepare for a war you cannot win
135
00:11:43,569 --> 00:11:49,474
unless you're willing to force
your mutations to the next stage.
136
00:11:49,508 --> 00:11:51,339
As your slaves?
137
00:11:51,377 --> 00:11:53,277
As my creations.
138
00:11:53,312 --> 00:11:55,712
As my gift to the world.
139
00:11:55,781 --> 00:11:59,877
The mutant powers of all
combined in each.
140
00:12:00,486 --> 00:12:02,078
As my children.
141
00:12:02,121 --> 00:12:04,146
You, Jean Grey,
142
00:12:04,190 --> 00:12:07,023
and you, Scott Summers,
143
00:12:07,059 --> 00:12:11,723
all my life,
I've waited to create with you.
144
00:12:15,000 --> 00:12:19,027
With this device, I can imprint
portions of the genetic code
145
00:12:19,071 --> 00:12:21,232
from any mutant into another,
146
00:12:21,273 --> 00:12:26,540
increasing their powers
in unpredictable but stunning ways.
147
00:12:28,748 --> 00:12:32,149
Magneto's DNA shall provide
the first test.
148
00:12:32,184 --> 00:12:35,210
Do it, Sinister,
but shut up and be quick about it.
149
00:12:35,254 --> 00:12:37,449
Speak bravely, Magneto,
150
00:12:37,490 --> 00:12:38,889
while you can.
151
00:12:40,760 --> 00:12:42,193
(SCREAMING)
152
00:12:44,497 --> 00:12:47,728
Stop it, Sinister! You're destroying him.
153
00:12:47,767 --> 00:12:49,928
What do you care, Xavier?
154
00:12:49,969 --> 00:12:51,937
Would he care if I destroyed you?
155
00:12:52,371 --> 00:12:53,429
(GROANS)
156
00:12:53,472 --> 00:12:55,337
MR. SINISTER: First test.
157
00:12:55,374 --> 00:12:59,003
Magneto's strength flows through me.
158
00:12:59,044 --> 00:13:00,568
Show them.
159
00:13:02,414 --> 00:13:03,813
(GROANING)
160
00:13:07,019 --> 00:13:09,579
The room. Spin!
161
00:13:12,224 --> 00:13:13,589
Gambit!
162
00:13:15,561 --> 00:13:18,086
Don't fight it. You can't.
163
00:13:18,330 --> 00:13:19,729
(LAUGHING)
164
00:13:43,522 --> 00:13:45,251
(GROANING)
165
00:13:46,725 --> 00:13:50,126
My powers do not weaken.
166
00:13:51,430 --> 00:13:55,628
I'm frightened, Gambit. I don't know
how to fight them without my powers.
167
00:13:55,701 --> 00:13:57,931
Take her next.
168
00:13:58,437 --> 00:14:00,098
Be brave, chere.
169
00:14:00,139 --> 00:14:02,699
Gambit never say this
to anyone before,
170
00:14:04,243 --> 00:14:06,643
but Gambit loves you.
171
00:14:09,648 --> 00:14:10,740
ROGUE: No!
172
00:14:11,684 --> 00:14:12,981
(GROANS)
173
00:14:21,460 --> 00:14:23,121
My people are held down below.
174
00:14:23,162 --> 00:14:26,029
Sinister's diabolical machines
lie that way.
175
00:14:26,065 --> 00:14:28,465
That's where my friends will be.
176
00:14:33,305 --> 00:14:36,832
So beautiful, yet so strong.
177
00:14:36,909 --> 00:14:40,072
Well, I always did think
I was kind of cute.
178
00:14:40,112 --> 00:14:41,807
Nice of you to mention it.
179
00:14:41,847 --> 00:14:45,908
Wolverine, how nice. Get him!
180
00:14:46,652 --> 00:14:49,621
Out of my way, dog breath.
181
00:14:52,658 --> 00:14:54,387
GORGEOQOUS GEORGE: You don't
wanna let them out yet.
182
00:14:54,426 --> 00:14:57,122
We haven't finished playing with them.
183
00:14:59,131 --> 00:15:02,897
Surrender, or feel the power of Vertigo.
184
00:15:04,270 --> 00:15:05,669
(GROANING)
185
00:15:15,014 --> 00:15:16,572
SHANNA: Psst! Yoo-hoo!
186
00:15:19,985 --> 00:15:21,282
(GRUNTS)
187
00:15:22,521 --> 00:15:23,818
(GROANS)
188
00:15:25,257 --> 00:15:26,588
Ka-Zar!
189
00:15:28,027 --> 00:15:31,360
-l knew you would come for us.
-Shanna.
190
00:15:32,431 --> 00:15:36,629
VERTIGO: Kneel! Become one
of the master's slaves.
191
00:15:36,669 --> 00:15:38,762
They cannot help you.
192
00:15:39,505 --> 00:15:42,497
You'll have to kill me first.
193
00:15:43,075 --> 00:15:44,508
(CLAMORING)
194
00:15:46,879 --> 00:15:48,540
Stop them!
195
00:15:48,580 --> 00:15:49,877
(ROARING)
196
00:16:04,663 --> 00:16:09,657
We have to destroy the machines.
197
00:16:16,342 --> 00:16:17,900
My legs!
198
00:16:29,989 --> 00:16:32,617
This'll teach you to keep
your paws off a lady.
199
00:16:35,728 --> 00:16:39,255
The name is Gambit. Remember it.
200
00:16:46,872 --> 00:16:48,464
(EXCLAIMS)
201
00:16:49,608 --> 00:16:53,374
Lightning, deliver
this place from darkness.
202
00:16:58,317 --> 00:17:00,114
Payback time.
203
00:17:01,020 --> 00:17:03,682
We've heard
just about enough out of you.
204
00:17:12,531 --> 00:17:17,025
Your mutant powers will not save you
from Vertigo.
205
00:17:21,974 --> 00:17:24,204
You deny the future,
206
00:17:24,243 --> 00:17:26,404
so you shall not live to see it.
207
00:17:27,246 --> 00:17:28,304
(MR. SINISTER GROANS)
208
00:17:28,347 --> 00:17:30,747
I warned you before to leave us alone.
209
00:17:31,016 --> 00:17:34,179
I can't. I won't.
210
00:17:34,219 --> 00:17:36,585
The world needs...
211
00:17:37,356 --> 00:17:40,519
What was that?
I don't think I heard you right.
212
00:17:41,393 --> 00:17:42,826
(SCREAMING)
213
00:17:42,861 --> 00:17:47,264
Must have you both. Must use...
214
00:17:47,900 --> 00:17:49,492
(SCREAMING)
215
00:17:50,769 --> 00:17:52,259
Morph, no!
216
00:17:55,541 --> 00:17:59,272
-CYCLOPS: Sinister!
-Don't fight it.
217
00:17:59,311 --> 00:18:00,835
You can't.
218
00:18:07,686 --> 00:18:11,816
-XAVIER: Fight Sinister's mind control.
-Why should 1?
219
00:18:12,324 --> 00:18:13,723
(EXCLAIMS)
220
00:18:15,160 --> 00:18:19,824
They think they're safe, but they've
forgotten about good old Morph.
221
00:18:23,735 --> 00:18:28,331
Morph, you're part of the team.
We are your family.
222
00:18:28,373 --> 00:18:30,671
No matter what Sinister
has done to you,
223
00:18:30,709 --> 00:18:35,078
you are and will always be
one of the X-Men.
224
00:18:36,014 --> 00:18:38,175
The X-Men!
225
00:18:38,550 --> 00:18:40,279
(GROANING)
226
00:18:42,421 --> 00:18:44,514
He's gone all to pieces.
227
00:18:44,556 --> 00:18:48,083
Master! I'll save you, master.
228
00:18:51,563 --> 00:18:57,968
MR. SINISTER: The future cannot
be destroyed so easily.
229
00:18:58,737 --> 00:19:00,466
Yes, it can.
230
00:19:06,145 --> 00:19:08,306
It will be a while before
he gets back together.
231
00:19:08,347 --> 00:19:09,405
(MORPH GROANS)
232
00:19:09,448 --> 00:19:10,642
Morph!
233
00:19:18,457 --> 00:19:20,425
BEAST: The detonations
are intensifying.
234
00:19:20,459 --> 00:19:22,359
CYCLOPS: Everybody out of here!
235
00:19:26,298 --> 00:19:27,697
(GROANING)
236
00:19:38,510 --> 00:19:42,537
XAVIER: It will take time to put right
what Sinister tried to destroy.
237
00:19:42,581 --> 00:19:46,108
Thankfully, the X-Men have proved
what I'd always hoped,
238
00:19:46,151 --> 00:19:50,485
that, in my absence, they can carry on
together with our important work.
239
00:19:50,522 --> 00:19:53,787
When we return home,
I will be able to remove the device
240
00:19:53,825 --> 00:19:55,793
Sinister implanted in Morph,
241
00:19:55,827 --> 00:19:58,853
but removing the psychic damage
will take longer.
242
00:19:58,897 --> 00:20:02,424
It was good to fight
alongside you again, Charles.
243
00:20:02,701 --> 00:20:04,635
Then join me in my work.
244
00:20:04,670 --> 00:20:06,695
That can never be.
245
00:20:06,738 --> 00:20:09,172
We each have our own destiny.
246
00:20:09,208 --> 00:20:13,042
Only the future will prove
which one of us is right.
247
00:20:15,180 --> 00:20:17,876
Goodbye, my friend.
248
00:20:28,460 --> 00:20:31,987
The Savage Land is cleansed
of outlanders.
249
00:20:33,031 --> 00:20:37,832
Now, its true future begins.
250
00:20:41,740 --> 00:20:43,833
(LAUGHING EVILLY)
18127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.