All language subtitles for The.Rise.Of.The.Synths.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:24,908 --> 00:05:27,285 One day we saw that word pop-up everywhere. 4 00:05:27,452 --> 00:05:30,497 And at first I didn't get that it could had something to do with us, 5 00:05:30,705 --> 00:05:32,082 or that we were included in it. 6 00:05:32,249 --> 00:05:34,167 It's a new word for us... 7 00:05:34,376 --> 00:05:40,924 Because we started to do this style of music in 2006-2007. 8 00:05:41,049 --> 00:05:43,009 But it did not have that name. 9 00:05:43,176 --> 00:05:48,431 And then suddenly we woke up in 2012-2013 with the Synthwave tag. 10 00:05:48,598 --> 00:05:50,559 And: "Oh ok, we're in it". 11 00:05:50,725 --> 00:05:54,104 So yes, it's music made with synths. 12 00:05:54,271 --> 00:05:56,565 - And waves. - And waves. 13 00:06:49,159 --> 00:06:50,118 The big question! 14 00:06:50,327 --> 00:06:51,661 I see Synthwave as... 15 00:06:51,870 --> 00:06:57,417 ...the illegitimate child of Metal and New Wave, 16 00:06:57,584 --> 00:07:00,253 who did also some shady things with Electro at the same time. 17 00:07:00,420 --> 00:07:03,715 It's a kind of melting pot of different musical styles. 18 00:07:04,299 --> 00:07:07,677 And that's why it actually works, because it resonates with everyone. 19 00:07:07,886 --> 00:07:09,971 There is no need to have a musical education, 20 00:07:10,096 --> 00:07:15,602 or to have an encyclopedic knowledge of the 80s to enjoy that sound. 21 00:11:46,497 --> 00:11:49,167 I've been lucky, due to my age, to live in that time. 22 00:11:49,334 --> 00:11:52,253 The catalyst for Synthwave is nostalgia 23 00:11:52,420 --> 00:11:55,423 and the visual aesthetics of the 80s and cinema as well. 24 00:11:57,425 --> 00:11:59,844 Many LP covers of Synthwave, what they describe 25 00:12:00,053 --> 00:12:02,555 and what they're reaffirming is an aesthetic. 26 00:12:02,680 --> 00:12:04,641 And I think this is what people like. 27 00:12:04,933 --> 00:12:08,811 Grid backgrounds, like the movie "Tron", 28 00:12:09,020 --> 00:12:13,149 these gradients and colours especially in lilac tones, 29 00:12:13,650 --> 00:12:17,695 those cities you see on the horizon, at night, 30 00:12:17,904 --> 00:12:20,990 with neon lights and billboards, like in "Blade Runner". 31 00:12:21,157 --> 00:12:22,909 I think the graphic design, the art, 32 00:12:23,117 --> 00:12:26,037 is a first step especially for underground artists 33 00:12:26,246 --> 00:12:28,456 as they need to catch your attention quickly. 34 00:14:47,053 --> 00:14:49,180 The movie, if it got an impact on many things, 35 00:14:49,305 --> 00:14:53,309 it was because it defined a type of sound. 36 00:14:54,185 --> 00:14:58,815 I was waiting in my heart for a director who says to himself: 37 00:14:58,981 --> 00:15:01,776 "Oh wait, there are guys doing this kind of musicโ€œ. 38 00:15:02,693 --> 00:15:05,947 Electric Youth and us, we were contacted 39 00:15:06,656 --> 00:15:10,243 shortly before the movie was showcased at the Cannes Film Festival. 40 00:15:10,451 --> 00:15:13,579 It was really important for all of us to be on that soundtrack. 41 00:15:13,913 --> 00:15:16,666 That's the magic of cinema: it's forever. 42 00:15:17,083 --> 00:15:19,293 It's a song that's going to last. 43 00:15:19,460 --> 00:15:23,423 For people like us who love cinema, it's the ultimate dream. 44 00:16:26,944 --> 00:16:30,948 I think it made it ok for people 45 00:16:32,158 --> 00:16:36,329 to love pink neons and the cities at night. 46 00:16:36,496 --> 00:16:37,997 I love cities at night. 47 00:16:38,164 --> 00:16:41,459 I think we're doing a little bit too much about โ€Drive... 48 00:16:42,001 --> 00:16:45,588 When media outlets discovers something for them it's new. 49 00:16:45,755 --> 00:16:49,175 But people making music with synths, it's not really new. 50 00:16:49,342 --> 00:16:52,386 But I think it was the trigger, because the song was a hit. 51 00:16:52,553 --> 00:16:55,973 And then people were like: "Hey, why don't we do the same?โ€œ 52 00:18:59,889 --> 00:19:02,642 I'm probably too old and stupid but I hate the Internet. 53 00:19:02,933 --> 00:19:05,978 In a way, it has killed the concept of criticism. 54 00:19:06,187 --> 00:19:08,564 I mean, everybody says what they think on the Internet. 55 00:19:08,773 --> 00:19:11,192 And there are people who share their opinion with you, 56 00:19:11,317 --> 00:19:12,693 even if no one has asked them to do it. 57 00:19:12,860 --> 00:19:16,906 It becomes a big circus. People insulting, morons, you know? 58 00:24:30,135 --> 00:24:32,596 I was not a user on MySpace. 59 00:24:33,013 --> 00:24:35,641 Something happened in Myspace? 60 00:27:09,670 --> 00:27:12,881 We always come back to Kavinsky. "Testarossa Autodrive", there you go. 61 00:32:21,606 --> 00:32:23,984 We are so in the "Me, I" era. 62 00:32:24,151 --> 00:32:26,570 "I do this, I'm better than you. I have more likes than you". 63 00:32:26,778 --> 00:32:31,116 "I have more fans, I have It becomes stupid. 64 00:32:31,324 --> 00:32:33,910 I don't care what you're doing or eating. 65 00:32:34,077 --> 00:32:36,455 I'm only interested in your music. 66 00:32:37,080 --> 00:32:39,833 I've always thought that music existed on its own, 67 00:32:40,000 --> 00:32:43,420 and discovering who is making it will not make it better. 68 00:32:43,587 --> 00:32:45,714 I can take this off and you can put a light on me, 69 00:32:45,881 --> 00:32:49,926 but I don't think the interview will become better because you see my face. 70 00:33:39,684 --> 00:33:44,814 Nowadays technology is allowing us to reach the listener very quickly. 71 00:33:44,981 --> 00:33:46,816 So you think to yourself: 72 00:33:46,983 --> 00:33:49,945 "I'm going to do it myself because I have all the tools". 73 00:33:50,111 --> 00:33:54,366 "I have YouTube tutorials, the computer and virtual instruments". 74 00:33:54,574 --> 00:33:58,662 "I don't have to wait for a label or someone, to give me a chance". 75 00:33:58,870 --> 00:34:00,664 And what has really been created 76 00:34:00,830 --> 00:34:03,708 it's a movement coming from the artists, not from any label. 77 00:34:03,875 --> 00:34:06,336 It wasn't an executive, it wasn't the industry. 78 00:34:06,461 --> 00:34:08,421 The artists themselves are the ones 79 00:34:08,547 --> 00:34:12,384 who have created this movement in the digital era on the internet. 80 00:34:15,387 --> 00:34:20,517 I do not want to sign with a label. I want to do it on my own. 81 00:34:20,684 --> 00:34:22,894 Maybe Synthwave artists, 82 00:34:23,019 --> 00:34:26,940 we are the last rebels of the Internet 2.0. 83 00:34:27,065 --> 00:34:29,526 You know? Just like: "Fuck you". 84 00:38:42,612 --> 00:38:44,656 I was playing saxophone, 85 00:38:44,823 --> 00:38:48,284 and trying to do music and have girlfriends. 86 00:38:49,702 --> 00:38:51,746 I didn't have a girlfriend, for sure. 87 00:38:52,413 --> 00:39:00,213 In those years, my musical culture was much more techno, 88 00:39:00,380 --> 00:39:04,801 I listened a lot to Underground Resistance, Jeff Mills, 89 00:39:05,009 --> 00:39:06,261 Fumiya Tanaka... 90 00:39:06,469 --> 00:39:09,305 I would go to quite a few technos parties, 91 00:39:09,514 --> 00:39:13,268 And then Daft Punk in 1997 releases "Homework", 92 00:39:13,393 --> 00:39:16,145 which is a cornerstone of all this. 93 00:39:16,271 --> 00:39:20,650 "Homework", when you open it, the artwork is their childhood bedroom. 94 00:39:20,817 --> 00:39:27,240 That's the intention, really "Around the World", all those tracks. 95 00:39:27,448 --> 00:39:30,910 It's already a little nostalgic. 96 00:40:38,978 --> 00:40:40,313 I don't know... 97 00:40:40,563 --> 00:40:43,316 Maybe that was new music made for dancing. 98 00:40:43,566 --> 00:40:44,275 It was... 99 00:40:44,484 --> 00:40:47,445 And it's true that the French Touch... 100 00:40:47,737 --> 00:40:49,781 only the French knows how to do it, you know?. 101 00:40:49,948 --> 00:40:51,616 Musically speaking, I'm not a fan. 102 00:40:51,783 --> 00:40:54,118 I find it loops too much. It's very repetitive. 103 00:40:54,285 --> 00:40:55,244 Well, that bores me. 104 00:40:55,453 --> 00:40:58,081 You should really dance to it, and I don't dance. 105 00:41:45,545 --> 00:41:47,839 Sorry guys. You're gonna get your ass kicked. 106 00:42:28,463 --> 00:42:29,589 It was cheesy! 107 00:42:29,756 --> 00:42:33,509 Even Queen specified "No synthesizers" on one of their albums! 108 00:42:33,718 --> 00:42:35,636 People were ashamed of using synths. 109 00:42:35,803 --> 00:42:39,265 But I think it was because there were so many pop songs 110 00:42:39,474 --> 00:42:41,809 done with the DX-7 synthesizer sound. 111 00:42:41,976 --> 00:42:45,063 "Boys, boys, boysโ€, Sabrina, stuff like that... 112 00:42:45,229 --> 00:42:48,316 It was hell on earth! But not the cool one. 113 00:42:48,441 --> 00:42:51,652 And suddenly I think, synths, nobody could take it anymore. 114 00:42:51,861 --> 00:42:55,907 We had to go back to something electric. That comes out of an amp. 115 00:42:56,115 --> 00:42:58,910 That's badly played, and who smells like sweat... 116 00:42:59,494 --> 00:43:01,120 ...and piss. 117 00:43:17,804 --> 00:43:23,935 I think that NIN in the 90s, they have influenced as much 118 00:43:24,310 --> 00:43:27,897 as John Carpenter, but nobody says so 119 00:43:28,106 --> 00:43:30,358 or it's not assumed as a fact. I don't know. 120 00:43:30,483 --> 00:43:34,654 I think that unconsciously I put it in my music. 121 00:43:34,821 --> 00:43:36,572 I think a lot of people put it in their music too. 122 00:43:36,739 --> 00:43:39,033 They just are not aware. 123 00:43:39,158 --> 00:43:42,161 They are stuck in this dogma: "We are in the 80's decade". 124 00:43:59,554 --> 00:44:01,430 I didn't know electronic music. 125 00:44:01,597 --> 00:44:04,559 I was making metal music. I was a guitar player. 126 00:44:05,393 --> 00:44:09,814 I've just quit a metal band that didn't work well. 127 00:44:10,439 --> 00:44:14,485 It was an impulse. I wanted to make music. 128 00:44:14,986 --> 00:44:18,114 And the best way to do it, it was alone. 129 00:44:18,364 --> 00:44:22,785 And the best way to accomplish this was to do electronic music. 130 00:45:14,212 --> 00:45:17,340 How old was I in the 90s? I was 15-16. 131 00:45:18,090 --> 00:45:20,092 So I had to be a rebel against something. 132 00:45:20,676 --> 00:45:24,764 So I listened to metal, and it had to be the most violent. 133 00:45:24,972 --> 00:45:28,100 Cannibal Corpse, Brutal Truth, things like that. 134 00:45:28,267 --> 00:45:31,187 I was probably procastinating, like any 15 years old kid. 135 00:46:31,914 --> 00:46:33,666 - It wasn't as easy to make music. - Yes. 136 00:46:33,833 --> 00:46:38,212 To have synthesizers you needed money, you needed gear, 137 00:46:38,379 --> 00:46:40,756 - you needed a place. - A studio. 138 00:46:40,965 --> 00:46:43,259 It was really hard. 139 00:46:43,426 --> 00:46:47,430 Our music was born due to the democratization of music making. 140 00:46:47,847 --> 00:46:51,684 When I bought my first personal computer, that was it. 141 00:46:51,851 --> 00:46:53,227 Everything changed. 142 00:46:54,186 --> 00:46:56,689 We could make music in our bedroom. 143 00:46:56,939 --> 00:46:59,317 I used Fruity Loops, for Christ's sake! 144 00:47:00,067 --> 00:47:01,360 There you go. 145 00:51:53,193 --> 00:51:56,822 I think people were very willing to forget what happened before, 146 00:51:57,531 --> 00:51:59,325 we were in this state of mind: 147 00:51:59,491 --> 00:52:02,161 โ€œWe'll move forward and make better movies, better music... 148 00:52:02,328 --> 00:52:05,623 But there's a blockage, something that doesn't work anymore. 149 00:52:05,789 --> 00:52:09,460 And people look behind, and say to themselves: 150 00:52:09,835 --> 00:52:14,089 "There was something cool in the 80s. I really like neons". 151 00:52:14,256 --> 00:52:16,925 I too had this effect so I watched tons of films, 152 00:52:17,092 --> 00:52:19,970 I watched everything. "The Goonies", "Gremlins", 153 00:52:20,095 --> 00:52:22,723 "Scarf ace", the "Rocky" and "Rambo" saga... Everything. 154 00:52:22,931 --> 00:52:26,101 And I realized that it's true. There is something attractive. 155 00:52:26,268 --> 00:52:28,771 We want to be there. 156 00:52:29,271 --> 00:52:32,274 We don't want to be sitting in front of our shity television, 157 00:52:32,441 --> 00:52:34,443 eating expired chips. 158 00:52:34,652 --> 00:52:38,447 We want to be in "Back to the Future", in the "Delorean". 159 00:54:00,821 --> 00:54:03,407 I grew up in a housing project, and I think 160 00:54:03,574 --> 00:54:05,576 it has really influenced my culture. 161 00:54:05,701 --> 00:54:08,871 There were several housing projects like that in France 162 00:54:09,371 --> 00:54:13,083 and they were somehow modelling the US housing ones. 163 00:54:13,333 --> 00:54:17,421 With the school, the supermarket, everything in one place. 164 00:54:17,588 --> 00:54:19,715 And as we watched TV shows, 165 00:54:19,882 --> 00:54:22,301 somehow we felt like we were in California. 166 00:54:22,509 --> 00:54:25,679 But no, we were in the suburbs of Nantes. 167 00:55:18,190 --> 00:55:23,570 The Walkman! You were carrying your cassettes and a pencil to rewind them. 168 00:55:23,987 --> 00:55:26,740 When you are growing up, it's your best time. 169 00:55:27,199 --> 00:55:29,827 When you're a teenager, and you're discovering everything. 170 00:55:29,993 --> 00:55:31,370 If you know what I mean. 171 00:55:31,537 --> 00:55:35,082 And when you get older, life is actually less amusing. 172 00:55:35,249 --> 00:55:39,461 So you try to put yourself back in the moments that made you happy. 173 00:55:39,586 --> 00:55:41,505 For me, it's the 80. 174 00:55:41,713 --> 00:55:44,299 This is what is called in France โ€œProust's madeleine... 175 00:55:44,424 --> 00:55:49,721 There is a little smell, right? Like when you used glue pots. 176 00:55:49,930 --> 00:55:52,724 Well now, if you smell that glue, 177 00:55:52,891 --> 00:55:55,269 it automatically reminds you when you were in primary school. 178 00:58:15,409 --> 00:58:18,954 "Star Wars", "Robocop , Predator", "Terminator". 179 00:58:19,121 --> 00:58:22,416 "Ghostbusters". I got some bottles of water, and a piece of wood, 180 00:58:22,582 --> 00:58:24,710 and I went to school like: "Yeah, Ghostbusters!โ€œ 181 00:58:24,876 --> 00:58:28,005 In fact, that's what I wanted to do later as a profession. 182 00:58:28,171 --> 00:58:29,673 Ghost hunter. I thought it was cool. 183 00:58:32,134 --> 00:58:33,844 I told you there was a dinosaur! 184 00:58:36,513 --> 00:58:38,765 I'm still a newbie. 185 00:58:38,932 --> 00:58:41,059 I'm discovering things everyday. 186 00:58:41,226 --> 00:58:44,521 I wasn't born in the 80s! but I love films from that era. 187 00:58:44,688 --> 00:58:47,858 "The Goonies", the old "Star Wars" and all that stuff. 188 00:58:48,025 --> 00:58:50,694 There was "Miami Vice"? 189 00:58:50,902 --> 00:58:55,449 - Who was the composer? - I don't remember. 190 00:58:55,657 --> 00:58:56,783 I'm very cold. 191 01:00:32,254 --> 01:00:35,257 For me it's timeless, it's a movie that hasn't aged. 192 01:00:35,423 --> 01:00:38,885 It's a film that is beautiful. Everything is perfect. 193 01:00:39,094 --> 01:00:41,263 The score it's so... extraterrestrial. 194 01:00:41,429 --> 01:00:43,431 It's sounds we've never heard before. 195 01:00:44,141 --> 01:00:46,351 And even today when I listen to the Vangelis score, 196 01:00:46,518 --> 01:00:48,812 I don't know anyone else who has done that. Nobody. 197 01:00:49,020 --> 01:00:51,273 And I know many who tries it. Including me. 198 01:01:34,733 --> 01:01:38,153 I think about horror films, and I think of John Carpenter. 199 01:01:59,966 --> 01:02:03,470 He creates melodies that stay in your head... forever. 200 01:02:10,018 --> 01:02:12,646 I relate to his attitude, back in the days. 201 01:02:12,812 --> 01:02:15,190 "I don't have an studio that's gonna help me, 202 01:02:15,357 --> 01:02:17,651 I'm all by myself, but I'm gonna find a way". 203 01:02:17,859 --> 01:02:19,236 It's like: "Fuck you all". 204 01:07:05,772 --> 01:07:07,398 There was Tangerine Dream, 205 01:07:07,524 --> 01:07:11,402 but they were more focused on live performances 206 01:07:11,569 --> 01:07:15,698 with amazing shows in cathedrals and everything. 207 01:07:16,241 --> 01:07:19,619 And then they started to work with Hollywood on film scores. 208 01:07:19,869 --> 01:07:22,080 And I think that's where the link between 209 01:07:22,455 --> 01:07:24,832 synthesizer music and the visuals was born. 210 01:14:06,776 --> 01:14:08,861 Technically, I was not alive. 211 01:14:11,072 --> 01:14:12,740 It's true that 212 01:14:12,907 --> 01:14:16,535 most of those who listen to Synthwave were not even born then. 213 01:14:16,702 --> 01:14:20,665 So, I wonder how you can be nostalgic of something you did not know. 214 01:14:20,831 --> 01:14:22,625 For me, the only nostalgia, that would be 215 01:14:22,875 --> 01:14:26,295 that I thought life was cooler in the 80s. 216 01:14:26,796 --> 01:14:31,842 People seemed less stressed... everything were more colourful... 217 01:14:32,134 --> 01:14:36,097 Colour doesn't exist anymore nowadays. It's all gone now. 218 01:15:09,797 --> 01:15:12,091 I don't expect people, when listen to my music 219 01:15:12,216 --> 01:15:14,385 to go: "Fuck, the eighties were so great" 220 01:15:14,552 --> 01:15:16,637 Because that's not really the goal of my music. 221 01:15:16,846 --> 01:15:20,057 For me the 80s, it's a theme, a tool, but not the absolute meaning. 222 01:15:20,224 --> 01:15:22,309 But it's true that there are people who come and say: 223 01:15:23,310 --> 01:15:25,396 "It's not 80s enough what you do". 224 01:15:28,858 --> 01:15:31,819 It makes me laugh. I don't know. They don't get it. 225 01:15:32,862 --> 01:15:35,281 For me Synthwave it's the perfect tool to say: "It was better back then". 226 01:15:35,489 --> 01:15:38,075 But I don't know if it was better. I don't think so but... 227 01:15:38,242 --> 01:15:41,203 It's just music. The rest, it's pointless. You can't explain that. 228 01:15:41,370 --> 01:15:43,789 You want people to listen to it, and if they like it you go: 229 01:15:43,956 --> 01:15:46,417 "It's great folks, we meet in a common ground". 230 01:15:46,584 --> 01:15:48,669 "Have fun and never forget you are going to die". 231 01:15:48,878 --> 01:15:50,004 End slate! 18751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.