Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:08,441
They are four of
the most common plants we know.
2
00:00:08,509 --> 00:00:12,078
We've always thought that wecontrolledthem.
3
00:00:12,146 --> 00:00:16,049
But what if, in fact,
they have been shaping us?
4
00:00:16,116 --> 00:00:19,519
We don't give nearly enough
credit to plants.
5
00:00:19,587 --> 00:00:21,020
They've been working on us,
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,623
They've been using us,
for their own purposes.
7
00:00:23,691 --> 00:00:26,793
Four plants that have
traveled the road to success,
8
00:00:26,860 --> 00:00:30,096
By satisfying human desires.
9
00:00:30,164 --> 00:00:32,432
The tulip,
10
00:00:32,499 --> 00:00:35,535
By gratifying our desire for
a certain kind of beauty,
11
00:00:35,603 --> 00:00:37,403
Has gotten us
12
00:00:37,471 --> 00:00:40,440
To take it from its origins
in central asia
13
00:00:40,507 --> 00:00:44,210
And disperse it
around the world.
14
00:00:44,278 --> 00:00:48,548
Marijuana, by gratifying our
desire to change consciousness,
15
00:00:48,616 --> 00:00:50,984
Has gotten people
to risk their lives,
16
00:00:51,051 --> 00:00:52,785
Their freedom,
in order to
17
00:00:52,853 --> 00:00:55,421
Grow more of it
and plant more of it.
18
00:00:55,489 --> 00:00:59,125
The potato -- by gratifying
our desire for control,
19
00:00:59,193 --> 00:01:01,527
Control over nature,
so that we can feed ourselves,
20
00:01:01,595 --> 00:01:05,999
Has gotten itself
out of south america
21
00:01:06,066 --> 00:01:07,767
And expanded its range
22
00:01:07,835 --> 00:01:10,870
Far beyond where it was
500 years ago.
23
00:01:10,938 --> 00:01:12,872
And the apple,
24
00:01:12,940 --> 00:01:15,174
By gratifying our desire
for sweetness --
25
00:01:15,242 --> 00:01:18,011
Begins in the forests
of kazakhstan
26
00:01:18,078 --> 00:01:21,214
And is now
the universal fruit.
27
00:01:21,282 --> 00:01:22,982
These are great winners
28
00:01:23,050 --> 00:01:25,184
In the dance of domestication.
29
00:01:25,252 --> 00:01:26,953
A look at nature
30
00:01:27,021 --> 00:01:29,489
The way you've never
seen it before,
31
00:01:29,556 --> 00:01:33,092
With best-selling author
michael pollan.
32
00:01:37,698 --> 00:01:40,199
And this relationship
of the plants,
33
00:01:40,267 --> 00:01:42,502
Learning how to gratify
our desires,
34
00:01:42,569 --> 00:01:45,305
And our working for them
in exchange for this,
35
00:01:45,372 --> 00:01:47,774
Is what I call
"the botany of desire."
36
00:02:35,392 --> 00:02:38,728
It was that
very special week in may,
37
00:02:38,796 --> 00:02:42,832
When the apple trees are in
spectacular bloom,
38
00:02:42,900 --> 00:02:46,869
And they're just vibrating with
the attention of bees.
39
00:02:46,937 --> 00:02:49,539
And I was planting potatoes,
40
00:02:49,606 --> 00:02:52,375
Making my little rows,
41
00:02:52,443 --> 00:02:53,609
And putting in my chunks,
42
00:02:53,677 --> 00:02:55,111
And the bees were working
above me.
43
00:02:57,815 --> 00:02:59,916
And it occurred to me --
44
00:02:59,984 --> 00:03:02,785
You know, what did I have
in common with those bees?
45
00:03:02,853 --> 00:03:05,488
And when you think about it,
46
00:03:05,556 --> 00:03:07,657
Quite a bit.
47
00:03:07,725 --> 00:03:10,426
The bee assumes
48
00:03:10,494 --> 00:03:12,328
It's getting
the best of this deal
49
00:03:12,396 --> 00:03:13,563
With the apple blossom.
50
00:03:13,630 --> 00:03:15,164
It's breaking in,
51
00:03:15,232 --> 00:03:17,300
It's getting the nectar.
52
00:03:17,368 --> 00:03:20,503
And has no idea that it's
picked up this pollen
53
00:03:20,571 --> 00:03:22,338
On the hairs of its thighs
54
00:03:22,406 --> 00:03:25,041
And is transporting it
to another tree
55
00:03:25,109 --> 00:03:27,443
In the garden
or down the street,
56
00:03:27,511 --> 00:03:29,445
Or anywhere else.
57
00:03:32,483 --> 00:03:36,085
So for the bee to think it's
in charge of this relationship
58
00:03:36,153 --> 00:03:38,921
Is really just
a failure of bee imagination.
59
00:03:38,989 --> 00:03:42,158
And I realized I had the same
failure of imagination.
60
00:03:42,226 --> 00:03:45,561
I was working for these potatoes
in some sense.
61
00:03:45,629 --> 00:03:47,897
I was planting them,
I was giving them
62
00:03:47,965 --> 00:03:50,700
A little bit more habitat
than they had before.
63
00:03:50,768 --> 00:03:53,703
And yet I thought I was kind of
calling the shots.
64
00:03:53,771 --> 00:03:57,373
So that's when I had
this thought
65
00:03:57,441 --> 00:03:59,409
That, wouldn't it be interesting
66
00:03:59,476 --> 00:04:02,245
To look at our relationship to
domesticated plants
67
00:04:02,312 --> 00:04:05,782
From the plant's point of view?
68
00:04:05,849 --> 00:04:11,020
Of course, plants don't have
consciousness or intention,
69
00:04:11,088 --> 00:04:14,724
But the act of using
our consciousness
70
00:04:14,792 --> 00:04:18,127
To put ourselves
in their "roots,"
71
00:04:18,195 --> 00:04:20,263
Or shoes, or whatever,
72
00:04:20,330 --> 00:04:25,101
Helps us to see things
from their vantage point.
73
00:04:25,169 --> 00:04:27,670
And when you do that,
74
00:04:27,738 --> 00:04:30,807
Nature suddenly looks
very different.
75
00:04:30,874 --> 00:04:34,510
We realize we're inthe web of nature,
76
00:04:34,578 --> 00:04:36,813
Not standing outside it.
77
00:04:36,880 --> 00:04:38,314
These plants are mirrors
78
00:04:38,382 --> 00:04:40,616
In which we can see ourselves
in a slightly different way.
79
00:04:40,684 --> 00:04:44,487
And as much as this is
a story about plants,
80
00:04:44,555 --> 00:04:47,256
It's a story about human desire.
81
00:05:01,905 --> 00:05:03,639
Good morning,
my name is brian,
82
00:05:03,707 --> 00:05:05,508
Welcome to
poverty lane orchards.
83
00:05:05,576 --> 00:05:06,876
First thing we're gonna do
84
00:05:06,944 --> 00:05:09,078
Is we're gonna head up
into the orchard,
85
00:05:09,146 --> 00:05:10,413
And when we get up there,
86
00:05:10,481 --> 00:05:12,915
I wanna tell you a little bit
about the apples,
87
00:05:12,983 --> 00:05:15,017
And the trees,
and how to pick apples.
88
00:05:15,085 --> 00:05:17,854
For children
in new England,
89
00:05:17,921 --> 00:05:19,455
It's an autumn ritual --
90
00:05:19,523 --> 00:05:22,758
An apple picking expedition
to the local orchard.
91
00:05:24,528 --> 00:05:27,130
Okay, when you guys
are picking the apples,
92
00:05:27,197 --> 00:05:29,799
You want to pick out
nice ripe apples.
93
00:05:29,867 --> 00:05:33,503
And the way to tell
the ripe ones is they're red.
94
00:05:33,570 --> 00:05:36,005
But these children
might never have
95
00:05:36,073 --> 00:05:37,707
Had a chance
to taste apples
96
00:05:37,774 --> 00:05:43,012
Had the apple not found a way to
get us to do its bidding.
97
00:05:43,080 --> 00:05:46,415
Thousands of years ago,
the apple put us to work --
98
00:05:46,483 --> 00:05:47,950
Transporting its genes
99
00:05:48,018 --> 00:05:50,586
From its native ground
in central asia
100
00:05:50,654 --> 00:05:52,922
To the far corners
of the earth.
101
00:05:52,990 --> 00:05:56,425
For a plant to do that,
102
00:05:56,493 --> 00:05:59,262
It has to be awfully
enterprising, willing to adapt
103
00:05:59,329 --> 00:06:00,963
To a great many
different environments,
104
00:06:01,031 --> 00:06:02,532
Willing to experiment with
105
00:06:02,599 --> 00:06:04,233
A great many different
forms and flavors.
106
00:06:04,301 --> 00:06:06,869
Is there a really good red one
up there? What do you see?
107
00:06:06,937 --> 00:06:10,039
Today,
it's a fruit iconic
108
00:06:10,107 --> 00:06:12,675
And beloved and used in
a great many different ways.
109
00:06:12,743 --> 00:06:16,779
But the apple has not
always been regarded as
110
00:06:16,847 --> 00:06:19,749
The wholesome fruit
we think of today.
111
00:06:19,816 --> 00:06:22,685
The apple tree
was the great evil plant,
112
00:06:22,753 --> 00:06:25,888
Because people took these apples
and made hard cider,
113
00:06:25,956 --> 00:06:28,191
Which was the main source
of alcohol
114
00:06:28,258 --> 00:06:30,626
In rural america
for many, many years.
115
00:06:30,694 --> 00:06:33,029
The strategy --
the evolutionary strategy
116
00:06:33,096 --> 00:06:34,730
That got it from there
to here --
117
00:06:34,798 --> 00:06:38,267
Involved producing
ever more sweetness.
118
00:06:42,773 --> 00:06:45,274
Okay, here's cup four.
119
00:06:45,342 --> 00:06:47,443
There you go.
120
00:06:47,511 --> 00:06:49,946
If you think it tastes
bad or yucky,
121
00:06:50,013 --> 00:06:52,782
I want you to give it to
oscar the grouch.
122
00:06:52,849 --> 00:06:54,850
Oscar, okay.
123
00:06:54,918 --> 00:06:57,753
So here's cup two.
124
00:06:57,821 --> 00:07:00,323
And if tastes good, I want you
to give it to big bird,
125
00:07:00,390 --> 00:07:02,825
Because he likes things
that taste good.
126
00:07:02,893 --> 00:07:06,162
These children
are doing taste tests --
127
00:07:06,230 --> 00:07:08,664
Part of research
being done on sweetness
128
00:07:08,732 --> 00:07:11,834
At the monell chemical senses
center in philadelphia.
129
00:07:11,902 --> 00:07:14,704
It specializes in the study of
taste and smell.
130
00:07:14,771 --> 00:07:16,305
Good job!
You're doing great.
131
00:07:16,373 --> 00:07:18,708
All right, so I'm going to
give you another one.
132
00:07:18,775 --> 00:07:22,411
Some of the fundamental
things we've discovered are,
133
00:07:22,479 --> 00:07:25,948
The desire for sweetness is
hardwired in human beings.
134
00:07:26,016 --> 00:07:27,883
It's built-in, it's innate.
135
00:07:27,951 --> 00:07:29,418
It's not because we feed babies
136
00:07:29,486 --> 00:07:31,487
High levels of sweet
when they're young,
137
00:07:31,555 --> 00:07:32,888
It's part of their biology.
138
00:07:35,859 --> 00:07:38,494
Presumably, our response to
sweet evolved
139
00:07:38,562 --> 00:07:41,530
When sweet things were rare
in the environment,
140
00:07:41,598 --> 00:07:43,799
They were there
in small amounts,
141
00:07:43,867 --> 00:07:46,469
And our biggest problem
was to make sure
142
00:07:46,536 --> 00:07:49,672
We got enough calories
and didn't starve to death.
143
00:07:49,740 --> 00:07:51,374
If a plant was sweet,
144
00:07:51,441 --> 00:07:54,543
That meant it wasn't bitter
and poison,
145
00:07:54,611 --> 00:07:58,047
It meant it was reasonably high
in calories,
146
00:07:58,115 --> 00:08:00,750
Because sugars
are calorie-rich,
147
00:08:00,817 --> 00:08:02,718
And so sweetness is the signal
148
00:08:02,786 --> 00:08:05,054
For something
that's good for us.
149
00:08:05,122 --> 00:08:09,425
Sweetness in nature is
very rare, very special --
150
00:08:09,493 --> 00:08:12,295
It's really limited to
ripe fruit,
151
00:08:12,362 --> 00:08:15,264
And honey,
if you're willing to risk
152
00:08:15,332 --> 00:08:16,999
Going into a beehive.
153
00:08:17,067 --> 00:08:20,436
And apples are a particularly
big, portable,
154
00:08:20,504 --> 00:08:23,205
Long-lasting vessel
for sweetness.
155
00:08:28,145 --> 00:08:29,278
It was here in
156
00:08:29,346 --> 00:08:31,280
The ancient forests
of central asia
157
00:08:31,348 --> 00:08:33,215
That our own pursuit
of sweetness
158
00:08:33,283 --> 00:08:36,319
First brought us into contact
with the apple.
159
00:08:36,386 --> 00:08:38,854
This, scientists say,
160
00:08:38,922 --> 00:08:40,723
Is the apple's genetic home --
161
00:08:40,791 --> 00:08:42,825
The place
where it originated.
162
00:08:42,893 --> 00:08:46,729
These high forests in what is
now the nation of kazakhstan
163
00:08:46,797 --> 00:08:49,598
Gave rise to thousands of
different varieties,
164
00:08:49,666 --> 00:08:53,369
Many of which
still grow here today.
165
00:08:53,437 --> 00:08:57,139
You land in almaty,
the capital of kazakhstan,
166
00:08:57,207 --> 00:08:58,941
And there are apple seedlings
167
00:08:59,009 --> 00:09:01,477
Pushing up through
the broken pavement.
168
00:09:01,545 --> 00:09:03,279
You go up into the hills,
169
00:09:03,347 --> 00:09:07,049
And there are thousands of
different kinds of apples.
170
00:09:07,117 --> 00:09:08,751
Great big red apples
171
00:09:08,819 --> 00:09:11,654
That look like
large macintosh --
172
00:09:11,722 --> 00:09:14,824
And you'd find these sort of
knotty little green things
173
00:09:14,891 --> 00:09:16,525
That even a rat wouldn't eat.
174
00:09:16,593 --> 00:09:20,796
To see these wild apples
in all their diversity
175
00:09:20,864 --> 00:09:25,101
Is to realize that, in these
forests, this is, you know,
176
00:09:25,168 --> 00:09:28,037
These are god's first drafts of
what an apple could be.
177
00:09:28,105 --> 00:09:31,941
One way the apple
could secure its future
178
00:09:32,008 --> 00:09:34,243
Was by expanding its habitat --
179
00:09:34,311 --> 00:09:37,880
But that's a hard thing to do
if you're a plant.
180
00:09:37,948 --> 00:09:41,884
You know, the apple has
the same existential predicament
181
00:09:41,952 --> 00:09:45,321
Of any plant -- it's stuck
in place, it's rooted down.
182
00:09:45,389 --> 00:09:49,725
So you had the apple
beginning its life
183
00:09:49,793 --> 00:09:52,161
In these kazakh forests
in central asia,
184
00:09:52,229 --> 00:09:53,829
But they would be stuck there
185
00:09:53,897 --> 00:09:56,665
If not for mammals,
that they evolved to appeal to.
186
00:09:56,733 --> 00:09:59,402
If you're a bear in a forest
and you're hungry,
187
00:09:59,469 --> 00:10:02,204
You don't pick the little
blueberry sized apples,
188
00:10:02,272 --> 00:10:04,507
You pick the biggest ones
you can get.
189
00:10:04,574 --> 00:10:06,742
If you find
a particularly sweet one,
190
00:10:06,810 --> 00:10:08,911
You're going to eat
more of that one
191
00:10:08,979 --> 00:10:09,945
Than a sour one.
192
00:10:10,013 --> 00:10:11,213
And in their case,
193
00:10:11,281 --> 00:10:14,350
They eat the whole apple
and excrete the seeds,
194
00:10:14,418 --> 00:10:17,119
And that's how apples
spread their genes.
195
00:10:17,187 --> 00:10:19,655
And sweetness was the ticket
out of that forest.
196
00:10:19,723 --> 00:10:24,326
But to move farther
than bears could take it,
197
00:10:24,394 --> 00:10:27,396
The apple would need
a new ally --
198
00:10:27,464 --> 00:10:29,331
And found one...In us.
199
00:10:35,605 --> 00:10:37,606
Part of
the apple's genius
200
00:10:37,674 --> 00:10:40,242
Has been to insinuate itself
into our culture,
201
00:10:40,310 --> 00:10:41,944
And art and religion, as well.
202
00:10:42,012 --> 00:10:44,280
It's kind of
a botanical zelig --
203
00:10:44,347 --> 00:10:47,049
I mean, it just kind of
shows up everywhere.
204
00:10:47,117 --> 00:10:49,452
Even when it wasn't
really there.
205
00:10:49,519 --> 00:10:52,288
One of
the best known images
206
00:10:52,355 --> 00:10:54,256
Of people and apples together
207
00:10:54,324 --> 00:10:57,326
Comes from the story of
the garden of eden.
208
00:10:57,394 --> 00:11:00,329
Though the bible doesn't
specify what the fruit is,
209
00:11:00,397 --> 00:11:02,465
We have always imagined it
to be apples.
210
00:11:02,532 --> 00:11:05,201
And that's because the northern
renaissance painters,
211
00:11:05,268 --> 00:11:06,769
When they thought of a fruit,
212
00:11:06,837 --> 00:11:09,472
A desirable fruit
that you would put in a garden,
213
00:11:09,539 --> 00:11:10,973
They immediately
thought "apple."
214
00:11:11,041 --> 00:11:12,308
But it wasn't an apple.
215
00:11:12,375 --> 00:11:14,176
Probably was a pomegranate,
216
00:11:14,244 --> 00:11:16,612
Because apples don't do
very well
217
00:11:16,680 --> 00:11:20,616
In the lands where the bible is
thought to have taken place.
218
00:11:20,684 --> 00:11:23,619
One place
where apples did grow
219
00:11:23,687 --> 00:11:24,954
Was ancient china.
220
00:11:25,021 --> 00:11:27,523
They'd been brought there
from central asia
221
00:11:27,591 --> 00:11:29,925
On the trade route
called the silk road.
222
00:11:29,993 --> 00:11:32,695
The apple also traveled west,
223
00:11:32,762 --> 00:11:36,966
Reaching europe
and eventually the new world.
224
00:11:41,171 --> 00:11:43,873
In america,
the apple found a partner,
225
00:11:43,940 --> 00:11:47,843
Someone whose love for it would
become the stuff of legend --
226
00:11:47,911 --> 00:11:50,012
Johnny appleseed.
227
00:11:56,920 --> 00:12:00,022
Behind
johnny appleseed the myth,
228
00:12:00,090 --> 00:12:02,791
There is a real person --
john chapman.
229
00:12:02,859 --> 00:12:04,793
But the myth is so powerful,
230
00:12:04,861 --> 00:12:07,162
So compelling, so fascinating,
231
00:12:07,230 --> 00:12:10,966
That it has completely obscured
the real person who's behind it.
232
00:12:16,473 --> 00:12:21,176
John chapman was born
in 1774 in massachusetts.
233
00:12:21,244 --> 00:12:24,179
In his early 20s,
he headed west.
234
00:12:24,247 --> 00:12:27,316
He traveled through
the ohio river valley,
235
00:12:27,384 --> 00:12:30,119
Which was then
the american frontier,
236
00:12:30,186 --> 00:12:32,688
Planting and selling
apple trees.
237
00:12:32,756 --> 00:12:37,293
He is said to have
likened himself to a bee --
238
00:12:37,360 --> 00:12:39,495
That he had some sense that he,
like a bee,
239
00:12:39,563 --> 00:12:41,297
Was spreading
these plants around.
240
00:12:41,364 --> 00:12:44,300
Johnny appleseed
was --
241
00:12:44,367 --> 00:12:45,834
Not to make a terrible pun --
242
00:12:45,902 --> 00:12:47,736
A pretty "seedy" fellow,
you know?
243
00:12:47,804 --> 00:12:50,139
Travelling around,
often barefoot,
244
00:12:50,206 --> 00:12:52,708
You know,
in a burlap sack sometimes,
245
00:12:52,776 --> 00:12:53,976
Sleeping in barns.
246
00:12:54,044 --> 00:12:55,611
But terribly engaging.
247
00:12:55,679 --> 00:12:57,546
People took him in,
248
00:12:57,614 --> 00:13:00,215
And he planted the orchards,
249
00:13:00,283 --> 00:13:03,052
And he told them how to prune.
250
00:13:03,119 --> 00:13:05,554
But he was, um...
251
00:13:05,622 --> 00:13:06,889
He was a bum.
252
00:13:06,957 --> 00:13:08,457
This is doubly odd,
253
00:13:08,525 --> 00:13:11,694
Because he was actually
fairly well off.
254
00:13:14,898 --> 00:13:17,833
Chapman could easily
have afforded
255
00:13:17,901 --> 00:13:19,335
Much better clothes --
256
00:13:19,402 --> 00:13:23,138
All those apple trees he planted
made him a prosperous man.
257
00:13:23,206 --> 00:13:24,540
He wasn't just
258
00:13:24,608 --> 00:13:27,042
Sprinkling apple seeds
where he went --
259
00:13:27,110 --> 00:13:28,377
He was a nursery man.
260
00:13:28,445 --> 00:13:30,112
He understood that,
261
00:13:30,180 --> 00:13:34,083
Wherever the next wave
of settlers would land,
262
00:13:34,150 --> 00:13:36,452
They would want apple trees.
263
00:13:36,519 --> 00:13:39,555
By law, you were required to
plant some fruit,
264
00:13:39,623 --> 00:13:43,025
Because that was a symbol
you were going to stay put.
265
00:13:43,093 --> 00:13:45,361
So he would find
a piece of land,
266
00:13:45,428 --> 00:13:46,629
He would clear it,
267
00:13:46,696 --> 00:13:49,164
And he would plant apples
from seeds,
268
00:13:49,232 --> 00:13:53,102
And start a nursery a few years
before the settlers got there,
269
00:13:53,169 --> 00:13:54,503
So by the time they showed up,
270
00:13:54,571 --> 00:13:56,805
He had saplings for sale
for a few cents apiece.
271
00:13:56,873 --> 00:13:58,707
It was a very good business.
272
00:13:58,775 --> 00:14:02,444
But when I started learning
about the botany of apples,
273
00:14:02,512 --> 00:14:05,648
Suddenly there was a problem
with his story --
274
00:14:05,715 --> 00:14:08,550
Why would he be planting them
from seed?
275
00:14:16,259 --> 00:14:19,395
The mystery stems
from a curious fact
276
00:14:19,462 --> 00:14:21,330
Of the apple's own biology --
277
00:14:21,398 --> 00:14:25,234
Its taste and even
its appearance
278
00:14:25,301 --> 00:14:30,205
Are rarely passed on
through its seeds.
279
00:14:30,273 --> 00:14:33,676
In every apple you will
find a few little seeds,
280
00:14:33,743 --> 00:14:35,911
Each in their own
little chamber.
281
00:14:35,979 --> 00:14:38,681
Well, every one of those seeds,
if planted,
282
00:14:38,748 --> 00:14:41,383
Will produce a completely
different apple,
283
00:14:41,451 --> 00:14:44,386
Looking very little, if at all,
like its parent.
284
00:14:44,454 --> 00:14:46,622
They tend to be sour, bitter,
285
00:14:46,690 --> 00:14:49,458
All these other
different flavors.
286
00:14:49,526 --> 00:14:51,994
That's because
each apple seed
287
00:14:52,062 --> 00:14:54,697
Carries genes for a wide variety
of traits --
288
00:14:54,764 --> 00:14:57,332
And there's no telling
which of those genes
289
00:14:57,400 --> 00:15:00,169
Will be turned on when
the seed starts to grow.
290
00:15:00,236 --> 00:15:02,538
There is, however,
a very simple way
291
00:15:02,605 --> 00:15:05,040
To perpetuate
the traits of an apple,
292
00:15:05,108 --> 00:15:07,810
An ancient technique
called "grafting."
293
00:15:07,877 --> 00:15:11,246
You take a bud from a tree
294
00:15:11,314 --> 00:15:13,449
That produced fruit
that you liked
295
00:15:13,516 --> 00:15:16,385
And insert it into a young,
developing tree.
296
00:15:16,453 --> 00:15:17,653
The result?
297
00:15:17,721 --> 00:15:19,354
An exact copy --
298
00:15:19,422 --> 00:15:22,624
Or clone -- of the apple
you started with.
299
00:15:22,692 --> 00:15:28,263
Many american settlers grew
their apples exactly that way.
300
00:15:28,331 --> 00:15:30,599
But not johnny appleseed.
301
00:15:30,667 --> 00:15:33,769
He tended to
grow seedlings
302
00:15:33,837 --> 00:15:36,672
And then just let them
grow wild.
303
00:15:36,740 --> 00:15:38,807
He might have done this,
we think,
304
00:15:38,875 --> 00:15:40,976
Because of his
religious beliefs --
305
00:15:41,044 --> 00:15:42,277
He was a swedenborgian.
306
00:15:46,049 --> 00:15:49,685
The 18th-century
- christian theologian,
307
00:15:49,753 --> 00:15:51,220
Emanuel swedenborg,
308
00:15:51,287 --> 00:15:55,724
Preached that the natural world
is imbued with god's spirit.
309
00:15:57,861 --> 00:16:00,662
Swedenborg had
taught that
310
00:16:00,730 --> 00:16:03,499
Everything that was here
on earth,
311
00:16:03,566 --> 00:16:06,635
That you could see, feel,
taste, touch,
312
00:16:06,703 --> 00:16:10,372
Had a counterpart in
the spiritual world beyond.
313
00:16:13,343 --> 00:16:16,512
For chapman,
this seemed to indicate that
314
00:16:16,579 --> 00:16:20,415
He should not tamper with
all of the natural things
315
00:16:20,483 --> 00:16:23,719
That he could see
in the world around him.
316
00:16:23,787 --> 00:16:27,222
And this seems to be
one reason why
317
00:16:27,290 --> 00:16:29,525
He grows apples
from their seeds,
318
00:16:29,592 --> 00:16:31,026
And not from grafting.
319
00:16:31,094 --> 00:16:36,165
Whatever his reasons,
chapman's botanical practices
320
00:16:36,232 --> 00:16:39,368
Gave the apple
a golden opportunity
321
00:16:39,435 --> 00:16:41,904
To adapt
to a new environment.
322
00:16:41,971 --> 00:16:43,806
By going back to seed,
323
00:16:43,873 --> 00:16:47,142
You are going back to
the biodiversity of your genes.
324
00:16:47,210 --> 00:16:49,912
So all of those apple seeds
325
00:16:49,979 --> 00:16:52,481
Produced hundreds of
different kinds of apples
326
00:16:52,549 --> 00:16:55,184
With very different qualities.
327
00:16:55,251 --> 00:16:56,585
And so the apple,
328
00:16:56,653 --> 00:16:59,655
Just like the englishmen
who came over,
329
00:16:59,722 --> 00:17:01,957
Remade itself
as americans.
330
00:17:08,498 --> 00:17:10,732
Most of these
new varieties,
331
00:17:10,800 --> 00:17:12,801
Because they were
grown from seed,
332
00:17:12,869 --> 00:17:16,605
Turned out to be bitter...
333
00:17:16,673 --> 00:17:20,642
But the settlers had a very good
use for them -- cider.
334
00:17:20,710 --> 00:17:22,544
Hard cider.
335
00:17:25,582 --> 00:17:28,116
Now, when we use
the word "cider,"
336
00:17:28,184 --> 00:17:30,018
We picture something very sweet.
337
00:17:30,086 --> 00:17:32,554
But of course,
it only stays sweet
338
00:17:32,622 --> 00:17:34,356
If you have refrigeration.
339
00:17:34,424 --> 00:17:38,026
So all the cider they made
went into barrels and fermented
340
00:17:38,094 --> 00:17:41,430
And became what we call
"hard cider," alcoholic cider.
341
00:17:41,497 --> 00:17:43,999
So johnny appleseed,
who we think of as
342
00:17:44,067 --> 00:17:46,368
The most benign, wholesome
kind of character,
343
00:17:46,436 --> 00:17:47,836
Turns out was
344
00:17:47,904 --> 00:17:50,339
Bringing hard drink
to the frontier.
345
00:17:50,406 --> 00:17:53,208
That's what people drank.
346
00:17:53,276 --> 00:17:56,144
Colonial america
was terrified of water!
347
00:17:56,212 --> 00:17:57,512
You know, they knew about
348
00:17:57,580 --> 00:17:59,615
All the diseases of water
in europe,
349
00:17:59,682 --> 00:18:01,183
And so they didn't drink it.
350
00:18:01,251 --> 00:18:05,153
Cider, however,
because it had been fermented,
351
00:18:05,221 --> 00:18:07,155
Had killed, in the process,
352
00:18:07,223 --> 00:18:08,957
Anything that might
make you ill.
353
00:18:09,025 --> 00:18:12,828
That was the beer of
its time, the wine of its time,
354
00:18:12,896 --> 00:18:15,230
That's what everybody drank --
and I mean everybody.
355
00:18:15,298 --> 00:18:20,402
Everyone from paupers
to presidents consumed cider.
356
00:18:20,470 --> 00:18:24,206
John adams liked to
drink it for breakfast.
357
00:18:24,274 --> 00:18:26,742
But over time,
cider and the apple
358
00:18:26,809 --> 00:18:29,378
Became victims
of their own success.
359
00:18:31,281 --> 00:18:34,049
Alcohol consumption
360
00:18:34,117 --> 00:18:37,619
Started to rise
in about the 1830s.
361
00:18:37,687 --> 00:18:41,390
And there's some public outrage
over that,
362
00:18:41,457 --> 00:18:45,360
That people seemed to be too
interested in drinking,
363
00:18:45,428 --> 00:18:47,195
Or are drunk,
364
00:18:47,263 --> 00:18:49,598
So all forms of
alcoholic beverage
365
00:18:49,666 --> 00:18:52,768
Begin to be criticized,
and cider is among them.
366
00:18:55,872 --> 00:18:59,007
People went after
apple trees.
367
00:18:59,075 --> 00:19:00,642
Suddenly the apple,
368
00:19:00,710 --> 00:19:04,980
Which had been celebrated for
much of american history,
369
00:19:05,048 --> 00:19:07,649
Is vilified as
the evil fruit.
370
00:19:07,717 --> 00:19:09,918
It's back in the garden of eden,
in a sense.
371
00:19:09,986 --> 00:19:12,788
The hatchet wielded by
the famous prohibitionist
372
00:19:12,855 --> 00:19:14,923
Carrie nation,
was not just about
373
00:19:14,991 --> 00:19:16,525
Breaking down saloon doors,
374
00:19:16,592 --> 00:19:19,361
It was also about
chopping down this evil tree
375
00:19:19,429 --> 00:19:21,330
That was getting
americans drunk.
376
00:19:21,397 --> 00:19:25,467
But the apple would
be rescued from infamy
377
00:19:25,535 --> 00:19:28,337
By the sweeter side
of its nature.
378
00:19:28,404 --> 00:19:31,773
Even though cider was
what happened to most apples,
379
00:19:31,841 --> 00:19:33,942
Apples were also eaten
as a food.
380
00:19:34,010 --> 00:19:36,111
And whenever you were lucky
enough to find a sweet one,
381
00:19:36,179 --> 00:19:37,612
That's what you did with it.
382
00:19:37,680 --> 00:19:40,716
So with cider
in disrepute,
383
00:19:40,783 --> 00:19:44,553
The race to find sweet new
varieties intensified.
384
00:19:49,325 --> 00:19:53,929
Everyone who had
a cider orchard had his eye out
385
00:19:53,997 --> 00:19:56,765
For that one good edible apple.
386
00:19:56,833 --> 00:19:58,567
It was really well understood
387
00:19:58,634 --> 00:20:00,102
That one of the tickets
388
00:20:00,169 --> 00:20:03,005
To great success
and great wealth in america
389
00:20:03,072 --> 00:20:05,240
Was to find a good
edible apple.
390
00:20:05,308 --> 00:20:08,543
And all the famous apples
that we know --
391
00:20:08,611 --> 00:20:10,312
The delicious, the macintosh,
392
00:20:10,380 --> 00:20:12,481
The baldwin, the northern spy --
393
00:20:12,548 --> 00:20:15,417
These had all begun
in cider orchards.
394
00:20:15,485 --> 00:20:16,785
They were the stars.
395
00:20:19,956 --> 00:20:24,559
Before 1900, the fate of, like,
99% of apples was to be drunk.
396
00:20:24,627 --> 00:20:28,797
After 1900, it becomes the fruit
that we now know.
397
00:20:28,865 --> 00:20:31,233
For 20th-century americans,
398
00:20:31,300 --> 00:20:33,802
Apples became
a symbol of wholesomeness.
399
00:20:33,870 --> 00:20:36,772
The apple growers
came up with this campaign --
400
00:20:36,839 --> 00:20:38,974
"an apple a day
keeps the doctor away" --
401
00:20:39,042 --> 00:20:41,843
And essentially rebranded
the apple as a health food.
402
00:20:41,911 --> 00:20:43,478
That's all well and good,
403
00:20:43,546 --> 00:20:45,180
But what it meant is that,
404
00:20:45,248 --> 00:20:47,416
As soon as you're
eating apples,
405
00:20:47,483 --> 00:20:49,284
You focus on those few varieties
406
00:20:49,352 --> 00:20:51,453
That are really tasty
and popular,
407
00:20:51,521 --> 00:20:54,689
And the industry shrank down
the number of apples
408
00:20:54,757 --> 00:20:57,192
Over the course of
the 20th century.
409
00:20:57,260 --> 00:21:00,562
So that, by the time I was a boy
in the early '60s,
410
00:21:00,630 --> 00:21:03,231
There were very few apples
in commerce.
411
00:21:03,299 --> 00:21:06,268
There was the red delicious,
the golden delicious,
412
00:21:06,335 --> 00:21:07,903
And the macintosh.
413
00:21:07,970 --> 00:21:09,704
That was, you know,
414
00:21:09,772 --> 00:21:11,840
Easy for marketers
to get their head around,
415
00:21:11,908 --> 00:21:13,675
It was all the public
seemed to want.
416
00:21:13,743 --> 00:21:16,745
But for the apple,
it wasn't very good news --
417
00:21:16,813 --> 00:21:20,682
Because as soon as you kind of
freeze its evolution,
418
00:21:20,750 --> 00:21:23,518
The apple is kind of
a sitting duck for its pests.
419
00:21:30,493 --> 00:21:33,295
Apples were
increasingly being grown
420
00:21:33,362 --> 00:21:35,697
In what scientists
call "monocultures,"
421
00:21:35,765 --> 00:21:38,166
Which churned out
just a single variety.
422
00:21:38,234 --> 00:21:41,036
Once you rely on
the genetic uniformity
423
00:21:41,104 --> 00:21:42,537
That comes with cloning
424
00:21:42,605 --> 00:21:45,107
Rather than planting
from seed,
425
00:21:45,174 --> 00:21:49,044
You restrict the species'
natural ability to evolve.
426
00:21:49,112 --> 00:21:52,581
So you have your plants,
with their genetic combination,
427
00:21:52,648 --> 00:21:54,883
Staying still,
while the pests --
428
00:21:54,951 --> 00:21:57,252
I'm talking about
insects or diseases,
429
00:21:57,320 --> 00:21:58,520
Viruses or bacteria --
430
00:21:58,588 --> 00:22:01,423
Are always trying to
pick the lock.
431
00:22:01,491 --> 00:22:02,757
And sooner or later,
432
00:22:02,825 --> 00:22:06,027
They will be able to get not
just one of your plants,
433
00:22:06,095 --> 00:22:09,030
But all of your plants,
'cause they're the same.
434
00:22:09,098 --> 00:22:13,401
To defend them
from insects and diseases,
435
00:22:13,469 --> 00:22:16,004
Most apples are routinely
sprayed with chemicals.
436
00:22:16,072 --> 00:22:18,006
The bugs are clearly
437
00:22:18,074 --> 00:22:20,375
Well ahead of
the human controls.
438
00:22:20,443 --> 00:22:23,111
If you're talking about
a large grower,
439
00:22:23,179 --> 00:22:25,180
With a couple of hundred acres,
440
00:22:25,248 --> 00:22:26,882
They're probably spending
441
00:22:26,949 --> 00:22:29,618
A half-million to three-quarters
of a million dollars a year
442
00:22:29,685 --> 00:22:31,620
In chemical costs.
443
00:22:31,687 --> 00:22:35,957
One of the biggest
consumers of pesticide now
444
00:22:36,025 --> 00:22:37,792
Is the apple crop.
445
00:22:37,860 --> 00:22:40,328
It's the fate of monocultures.
446
00:22:40,396 --> 00:22:44,199
We'll have to
check the records
447
00:22:44,267 --> 00:22:48,470
To see what the resistances are
in these,
448
00:22:48,538 --> 00:22:50,672
Because these could be
real useful
449
00:22:50,740 --> 00:22:52,741
In breeding right now,
I think.
450
00:22:52,808 --> 00:22:55,977
In geneva, new york,
scientist herb aldwinckle
451
00:22:56,045 --> 00:22:58,113
And phil forsline
are looking for
452
00:22:58,181 --> 00:22:59,915
Another way to help
the apple --
453
00:22:59,982 --> 00:23:03,385
By harnessing the defenses
that lie hidden in its genes.
454
00:23:03,452 --> 00:23:05,320
So think what it
would be like
455
00:23:05,388 --> 00:23:07,722
If it was grafted on
a dwarfing rootstock.
456
00:23:07,790 --> 00:23:11,526
Probably double the size
and even more color.
457
00:23:11,594 --> 00:23:14,029
Aldwinckle and forsline
458
00:23:14,096 --> 00:23:16,298
Collaborate at this
apple research center,
459
00:23:16,365 --> 00:23:19,000
Which is run by the u.S.
Department of agriculture.
460
00:23:19,068 --> 00:23:22,904
It's a botanical version
of noah's ark.
461
00:23:22,972 --> 00:23:25,774
To walk into
this orchard is to --
462
00:23:25,841 --> 00:23:29,177
At first, it looks like kind of
a normal orchard...
463
00:23:29,245 --> 00:23:32,280
And then you realize
as you look down the rows
464
00:23:32,348 --> 00:23:34,649
That, my god, every one of
these trees is different.
465
00:23:34,717 --> 00:23:38,186
There are yellow ones
and there are red ones,
466
00:23:38,254 --> 00:23:40,488
And there are green ones,
and there are purplish ones,
467
00:23:40,556 --> 00:23:41,890
And there are small and large
468
00:23:41,958 --> 00:23:45,060
And every shape
of tree and fruit.
469
00:23:45,127 --> 00:23:46,895
It is just
this vast library.
470
00:23:46,963 --> 00:23:51,132
Here, there are more
than 5,000 different kinds
471
00:23:51,200 --> 00:23:55,337
Of apple trees -- each with its
own distinct set of genes.
472
00:23:55,404 --> 00:23:58,306
A mechanic has a wide
variety of tools
473
00:23:58,374 --> 00:24:01,142
Which he hopes
he'll be able to use
474
00:24:01,210 --> 00:24:04,813
To fix problems with machines
he's working on --
475
00:24:04,880 --> 00:24:07,782
It's a similar situation
with apples.
476
00:24:07,850 --> 00:24:09,784
We need to have a tool chest,
477
00:24:09,852 --> 00:24:12,988
And the genes are what provide
the tool chest.
478
00:24:13,055 --> 00:24:16,391
In 1989,
aldwinckle and forsline
479
00:24:16,459 --> 00:24:20,595
Got an unexpected opportunity
to add to their tool chest
480
00:24:20,663 --> 00:24:24,633
Some of the most valuable
apple genes in the world --
481
00:24:24,700 --> 00:24:26,668
The genes from kazakhstan.
482
00:24:32,675 --> 00:24:36,144
We regard
the kazakh apple forests
483
00:24:36,212 --> 00:24:39,214
As the gene bank
of the domestic apple.
484
00:24:39,282 --> 00:24:42,384
Wild forests
were being chopped down,
485
00:24:42,451 --> 00:24:44,886
The trees were being destroyed,
486
00:24:44,954 --> 00:24:47,289
They just wouldn't
be there anymore
487
00:24:47,356 --> 00:24:50,158
Unless someone went there
and collected them
488
00:24:50,226 --> 00:24:51,793
And grew them somewhere else.
489
00:24:51,861 --> 00:24:56,298
We had some jeeps
we traveled around in,
490
00:24:56,365 --> 00:25:00,468
And so we were able to visit
true apple forests.
491
00:25:02,972 --> 00:25:06,041
It was a bit of
a culture shock
492
00:25:06,108 --> 00:25:09,144
To be in central asia
for the first time.
493
00:25:09,211 --> 00:25:12,080
My first impressions were,
this was in
494
00:25:12,148 --> 00:25:14,215
The middle of nowhere --
what am I doing here?
495
00:25:14,283 --> 00:25:18,687
But, uh...
To just see
496
00:25:18,754 --> 00:25:21,256
The diversity in those apples
497
00:25:21,324 --> 00:25:22,824
Is just amazing.
498
00:25:24,727 --> 00:25:27,629
Once an apple tree
is chopped down,
499
00:25:27,697 --> 00:25:28,863
It's gone forever.
500
00:25:28,931 --> 00:25:32,400
But if we can take the seed
from that tree
501
00:25:32,468 --> 00:25:34,069
And store the seed,
502
00:25:34,136 --> 00:25:37,772
We can preserve the genes that
were present in that tree,
503
00:25:37,840 --> 00:25:41,142
And essentially we can preserve
that tree forever.
504
00:25:45,581 --> 00:25:47,449
Aldwinckle and forsline
505
00:25:47,516 --> 00:25:49,684
Made several trips
to the kazakh forests.
506
00:25:49,752 --> 00:25:52,520
They brought seeds back
and planted them.
507
00:25:52,588 --> 00:25:55,223
We're standing in
the middle of what I call
508
00:25:55,291 --> 00:25:57,492
"kazakhstan re-created
in geneva, new york."
509
00:25:57,560 --> 00:25:59,227
But we're not only just
saving it,
510
00:25:59,295 --> 00:26:01,463
We're developing
a library of information
511
00:26:01,530 --> 00:26:02,931
On every one of these trees.
512
00:26:02,998 --> 00:26:05,767
The notion of
conservation of seed
513
00:26:05,835 --> 00:26:08,536
Is to conserve it --
because you don't know
514
00:26:08,604 --> 00:26:11,639
What you might need it for
at some future time --
515
00:26:11,707 --> 00:26:13,641
Maybe nothing.
516
00:26:13,709 --> 00:26:14,976
Why do we have museums?
517
00:26:15,044 --> 00:26:17,779
Well, because it's a good idea
to conserve things --
518
00:26:17,847 --> 00:26:19,180
That's the primary value.
519
00:26:19,248 --> 00:26:20,715
Then there's a secondary value,
520
00:26:20,783 --> 00:26:24,386
And that is to u t
as genetic breeding stock
521
00:26:24,453 --> 00:26:25,954
To solve problems --
522
00:26:26,021 --> 00:26:29,257
To solve problems that might
enable growers
523
00:26:29,325 --> 00:26:31,092
To use fewer pesticides.
524
00:26:31,160 --> 00:26:32,894
In his lab,
525
00:26:32,962 --> 00:26:35,997
Aldwinckle is trying to do
just that,
526
00:26:36,065 --> 00:26:39,534
By moving genes that provide
disease resistance
527
00:26:39,602 --> 00:26:43,338
From a wild kazakh apple
into a commercial variety.
528
00:26:43,406 --> 00:26:48,109
These are pieces of
leaves of fuji apple.
529
00:26:48,177 --> 00:26:51,746
And what we've got here is
an experiment
530
00:26:51,814 --> 00:26:54,382
To try and transfer some genes
531
00:26:54,450 --> 00:26:57,118
For resistance
to apple scab
532
00:26:57,186 --> 00:27:02,190
Into fuji, and therefore make
fuji resistant to apple scab.
533
00:27:02,258 --> 00:27:04,426
In the 19th century,
534
00:27:04,493 --> 00:27:07,228
The repository of all
the genetic diversity
535
00:27:07,296 --> 00:27:10,331
Of the apple in america
was in the cider orchard.
536
00:27:10,399 --> 00:27:13,067
Today it's in these collections
537
00:27:13,135 --> 00:27:17,439
That are maintained by
some visionary individuals
538
00:27:17,506 --> 00:27:20,775
Who understand the importance of
preserving this biodiversity.
539
00:27:26,348 --> 00:27:28,283
There's a vicious circle
540
00:27:28,350 --> 00:27:31,352
That we get into, which is,
we have monocultures
541
00:27:31,420 --> 00:27:33,655
In the field,
and monocultures on the plate.
542
00:27:33,722 --> 00:27:35,523
Monocultures of taste.
543
00:27:35,591 --> 00:27:39,227
Fruit now has to
compete with soda.
544
00:27:39,295 --> 00:27:41,563
So it has got to be super-sweet,
545
00:27:41,630 --> 00:27:43,631
And the modern apples all are
very sweet --
546
00:27:43,699 --> 00:27:46,234
We have apples that, as one
critic said of the delicious,
547
00:27:46,302 --> 00:27:48,970
It has "sweetness
without dimension."
548
00:27:49,038 --> 00:27:51,473
The problem is, it's boring,
549
00:27:51,540 --> 00:27:54,442
Sweetness --
if that's all you get.
550
00:27:54,510 --> 00:27:57,245
In lebanon,
new hampshire,
551
00:27:57,313 --> 00:28:00,348
One grower is trying to solve
that problem
552
00:28:00,416 --> 00:28:03,251
By reaching back
into the apple's past.
553
00:28:03,319 --> 00:28:06,354
Stephen wood is the owner of
poverty lane orchards.
554
00:28:06,422 --> 00:28:09,057
He used to grow mostly
standard varieties,
555
00:28:09,124 --> 00:28:10,692
Like macs and cortlands --
556
00:28:10,759 --> 00:28:13,361
But found he couldn't match
the prices
557
00:28:13,429 --> 00:28:15,330
Of the big commercial growers.
558
00:28:15,397 --> 00:28:17,398
We realized
in the late '80s
559
00:28:17,466 --> 00:28:18,867
That what we'd always done
560
00:28:18,934 --> 00:28:20,835
Wasn't going to work
any longer,
561
00:28:20,903 --> 00:28:23,705
And that we either had to change
quite dramatically
562
00:28:23,772 --> 00:28:26,708
What we were doing, or stop
growing apples altogether.
563
00:28:26,775 --> 00:28:28,476
But for wood,
564
00:28:28,544 --> 00:28:31,846
Giving up on his orchard
seemed inconceivable.
565
00:28:31,914 --> 00:28:36,084
You know, some people adore
antique clocks,
566
00:28:36,151 --> 00:28:38,119
I adore apple trees.
567
00:28:41,657 --> 00:28:45,426
How are we doing on water core?
568
00:28:45,494 --> 00:28:47,462
We started some grafting trials
569
00:28:47,530 --> 00:28:50,999
Of what I guess you could call
"antique" varieties --
570
00:28:51,066 --> 00:28:53,001
Varieties that are not
commonly grown anymore,
571
00:28:53,068 --> 00:28:55,503
But once were.
572
00:28:55,571 --> 00:28:57,138
This is wickson.
573
00:28:57,206 --> 00:29:00,041
This apple originated
in the pacific northwest
574
00:29:00,109 --> 00:29:01,643
In the late 19th century.
575
00:29:04,880 --> 00:29:07,348
It's got a beautiful acidity.
576
00:29:07,416 --> 00:29:11,953
This is pomme grise.
577
00:29:12,021 --> 00:29:15,089
It has very low acid,
high sugar,
578
00:29:15,157 --> 00:29:18,726
And a sort of...
A sort of nutty flavor.
579
00:29:18,794 --> 00:29:23,698
This apple is
calville blanc d'hiver.
580
00:29:23,766 --> 00:29:26,868
It's got a little bit of
sweetness behind the acid.
581
00:29:26,936 --> 00:29:29,704
You look at 17th-century
french still-lifes,
582
00:29:29,772 --> 00:29:31,439
This is the apple you see
583
00:29:31,507 --> 00:29:34,776
Beside the dead pheasant
and the bottle of wine.
584
00:29:34,843 --> 00:29:37,879
There's a huge number of
apple varieties --
585
00:29:37,947 --> 00:29:39,414
It's almost infinite.
586
00:29:42,818 --> 00:29:44,819
But it's tough to
make a living
587
00:29:44,887 --> 00:29:46,588
Selling only
antique eating apples.
588
00:29:46,655 --> 00:29:48,423
So wood turned his attention to
589
00:29:48,490 --> 00:29:50,892
Another lost chapter
in apple history --
590
00:29:50,960 --> 00:29:53,695
Most of his orchard
is now producing apples...
591
00:29:53,762 --> 00:29:55,296
For hard cider.
592
00:29:55,364 --> 00:29:58,366
It is a gamble to plant
593
00:29:58,434 --> 00:30:02,370
Acres and acres
of inedible apples...
594
00:30:02,438 --> 00:30:05,039
Many of the best cider apples
are disgusting --
595
00:30:05,107 --> 00:30:06,507
Bitter, astringent apples.
596
00:30:06,575 --> 00:30:10,311
The decision to plant
597
00:30:10,379 --> 00:30:11,546
Not just a few trees,
598
00:30:11,614 --> 00:30:14,015
But thousands and thousands
of those trees,
599
00:30:14,083 --> 00:30:18,453
Could be quite a good joke
if the cider doesn't make it,
600
00:30:18,520 --> 00:30:20,955
Because these apples are not
going to wind up
601
00:30:21,023 --> 00:30:22,223
In a kid's lunch box --
602
00:30:22,291 --> 00:30:24,626
There's no secondary market
for this stuff.
603
00:30:34,236 --> 00:30:36,571
Wonderful breakfast drink.
604
00:30:36,639 --> 00:30:41,242
We are trying,
with a few other colleagues,
605
00:30:41,310 --> 00:30:46,781
Basically to create a category
in the u.S. Wine trade
606
00:30:46,849 --> 00:30:48,750
Of "fine ciders."
607
00:30:48,817 --> 00:30:51,719
I think we're doing
quite well in that,
608
00:30:51,787 --> 00:30:53,621
But the jury is still out.
609
00:30:56,325 --> 00:30:58,359
There are a lot of fruits
610
00:30:58,427 --> 00:31:00,094
That have gotten ahead in life
611
00:31:00,162 --> 00:31:02,797
By being sweet
and gratifying the sweet tooth
612
00:31:02,865 --> 00:31:04,232
Of mammals like us,
613
00:31:04,299 --> 00:31:05,900
But there's something
about the apple,
614
00:31:05,968 --> 00:31:07,268
You know -- it's so iconic
615
00:31:07,336 --> 00:31:09,103
In western civilization,
616
00:31:09,171 --> 00:31:11,939
And so enduring
in its relationship,
617
00:31:12,007 --> 00:31:16,244
And its ability, really, to
gratify our changing desires --
618
00:31:16,311 --> 00:31:19,747
For alcohol, and for
a wonderfully sweet food --
619
00:31:19,815 --> 00:31:23,918
That my guess is, it will
succeed for many years to come.
620
00:31:47,076 --> 00:31:48,843
The mystery is,
621
00:31:48,911 --> 00:31:54,182
Why things that
bees regard as beautiful,
622
00:31:54,249 --> 00:31:55,817
We also regard
as beautiful --
623
00:31:55,884 --> 00:31:58,953
I mean, what are the odds that
we would have the same taste
624
00:31:59,021 --> 00:32:02,323
As this little bug?
625
00:32:02,391 --> 00:32:04,659
When I say the bee has a concept
of beauty,
626
00:32:04,727 --> 00:32:06,294
I mean, I'm being metaphorical.
627
00:32:06,361 --> 00:32:11,099
But the bee and ourselves
have a lot in common.
628
00:32:11,166 --> 00:32:13,901
We really like symmetry,
629
00:32:13,969 --> 00:32:16,170
We like certain patterns
630
00:32:16,238 --> 00:32:20,942
Of color, and certain scents --
we agree about scent, as well.
631
00:32:21,009 --> 00:32:23,811
The bee loves this flower
and moves toward it,
632
00:32:23,879 --> 00:32:26,481
And this flower has evolved
to attract it.
633
00:32:26,548 --> 00:32:29,083
Well, this plant has also
evolved to attract us.
634
00:32:33,722 --> 00:32:36,157
To the extent that
a flower can gratify
635
00:32:36,225 --> 00:32:38,659
Our ideas of a beautiful color,
636
00:32:38,727 --> 00:32:41,829
A beautiful shape,
a beautiful smell,
637
00:32:41,897 --> 00:32:44,065
It will dominate the landscape,
638
00:32:44,133 --> 00:32:46,200
Dominate the flower industry,
639
00:32:46,268 --> 00:32:48,469
Get many more copies
of itself made,
640
00:32:48,537 --> 00:32:49,804
And take over the world.
641
00:32:49,872 --> 00:32:51,939
And few flowers
642
00:32:52,007 --> 00:32:55,777
Have traveled the road from
obscurity to fame
643
00:32:55,844 --> 00:32:58,813
More spectacularly than
the tulip.
644
00:33:05,454 --> 00:33:07,255
59 years ago,
645
00:33:07,322 --> 00:33:10,358
I saw first tulip
in my life.
646
00:33:10,425 --> 00:33:16,831
And that was in the garden
of my father.
647
00:33:16,899 --> 00:33:21,969
And now my whole life
is with tulips.
648
00:33:22,037 --> 00:33:25,273
Nobody knows tulips
better than the dutch --
649
00:33:25,340 --> 00:33:29,544
And few dutchmen know them
better than joop zonneveld,
650
00:33:29,611 --> 00:33:33,981
But he has a curious way of
describing their effect on him.
651
00:33:34,049 --> 00:33:38,152
You look after every
tulip, step by step,
652
00:33:38,220 --> 00:33:41,122
You get the tulip fever --
653
00:33:41,190 --> 00:33:45,326
It becomes worse, worse,
and worse.
654
00:33:45,394 --> 00:33:51,399
For me, it was something,
it's in me, it never stops.
655
00:33:51,466 --> 00:33:54,702
Zonneveld's been
a tulip buyer, a salesman,
656
00:33:54,770 --> 00:33:56,204
And now he's conservator
657
00:33:56,271 --> 00:33:59,574
Of one of the most famous
tulip gardens in the world --
658
00:33:59,641 --> 00:34:02,310
Hortus bulborum
in the netherlands,
659
00:34:02,377 --> 00:34:05,313
A showplace for
the remarkable diversity
660
00:34:05,380 --> 00:34:08,482
Of this sometimes
underappreciated flower.
661
00:34:19,428 --> 00:34:21,162
In this garden,
662
00:34:21,230 --> 00:34:26,133
We have 2,300 varieties.
663
00:34:26,201 --> 00:34:28,436
You have dark purple colors,
664
00:34:28,503 --> 00:34:30,471
You have almost black tulips,
665
00:34:30,539 --> 00:34:32,640
You have lily flowering tulips,
666
00:34:32,708 --> 00:34:35,309
There's a tulip
that has the shape like this,
667
00:34:35,377 --> 00:34:36,510
Like a lily flower.
668
00:34:36,578 --> 00:34:39,547
You have yellow, red,
669
00:34:39,615 --> 00:34:43,184
Pink, orange, bicolored,
670
00:34:43,252 --> 00:34:47,455
Single earlies,
single late, double late --
671
00:34:47,522 --> 00:34:51,559
So there are so many things
in the tulips
672
00:34:51,627 --> 00:34:53,628
That once you start,
673
00:34:53,695 --> 00:34:59,166
You discover every day --
even myself, I discover
674
00:34:59,234 --> 00:35:01,669
Every day new things.
675
00:35:01,737 --> 00:35:04,605
Today, zonneveld is
giving a tour
676
00:35:04,673 --> 00:35:08,109
To photographer ruth dundas
and writer justin spring --
677
00:35:08,176 --> 00:35:09,610
Two americans who have
678
00:35:09,678 --> 00:35:11,679
Come to hortus to gather
material for a new book.
679
00:35:11,747 --> 00:35:15,016
This is a lovely
viridiflora.
680
00:35:15,083 --> 00:35:18,419
Tulips are about the last
subject they thought
681
00:35:18,487 --> 00:35:21,522
Would ever capture
their interest.
682
00:35:21,590 --> 00:35:23,190
I have to say, honestly,
683
00:35:23,258 --> 00:35:25,059
That when I first started
to photograph,
684
00:35:25,127 --> 00:35:28,629
The last thing I wanted to
photograph was tulips.
685
00:35:28,697 --> 00:35:30,097
It's pretty boring,
686
00:35:30,165 --> 00:35:31,599
It's a lollipop
on top of a stick,
687
00:35:31,667 --> 00:35:33,634
You know, you get
different colors, but that's it.
688
00:35:33,702 --> 00:35:36,170
It's only once
you come to gardens
689
00:35:36,238 --> 00:35:38,339
Such as the hortus bulborum here
690
00:35:38,407 --> 00:35:39,607
That you start to understand
691
00:35:39,675 --> 00:35:41,275
That this is
a very varied flower,
692
00:35:41,343 --> 00:35:43,878
And it's adapted and mutated
693
00:35:43,946 --> 00:35:45,479
Into many different forms.
694
00:35:45,547 --> 00:35:48,549
It's a lot of fun
to photograph,
695
00:35:48,617 --> 00:35:51,719
That there's
a constant challenge
696
00:35:51,787 --> 00:35:53,888
To look into this flower
697
00:35:53,956 --> 00:35:57,725
And be able to see new color,
new light.
698
00:35:57,793 --> 00:35:59,627
You can take a bouquet of tulips
699
00:35:59,695 --> 00:36:02,163
And photograph it
every hour of the day.
700
00:36:02,230 --> 00:36:04,432
And it's something quite
different each time.
701
00:36:05,600 --> 00:36:08,469
Perfect, gorgeous.
702
00:36:08,537 --> 00:36:11,105
It just seems so amazing
that you have
703
00:36:11,173 --> 00:36:13,641
This extraordinary variety
that's been cultivated
704
00:36:13,709 --> 00:36:15,876
Over centuries,
and somehow you grew up
705
00:36:15,944 --> 00:36:17,445
Not knowing a thing about it.
706
00:36:17,512 --> 00:36:20,614
Flowers began
flaunting their beauty
707
00:36:20,682 --> 00:36:22,616
Long before there were people.
708
00:36:22,684 --> 00:36:25,152
It was more than
100 million years ago
709
00:36:25,220 --> 00:36:28,322
When the class of plants
that flowers belong to --
710
00:36:28,390 --> 00:36:31,325
The angiosperms --
first appeared on the earth.
711
00:36:33,962 --> 00:36:36,864
The great revolution in
natural history
712
00:36:36,932 --> 00:36:38,766
Is the rise of the angiosperms.
713
00:36:38,834 --> 00:36:43,804
This is the class of plants
that makes conspicuous flowers,
714
00:36:43,872 --> 00:36:45,740
Forms fruit and seed.
715
00:36:45,807 --> 00:36:47,775
This was a new way of doing
business in nature.
716
00:36:51,847 --> 00:36:54,515
The flower of
an angiosperm
717
00:36:54,583 --> 00:36:58,019
Has a male part, the stamen,
which produces pollen.
718
00:36:58,086 --> 00:37:01,489
Whether transported by wind,
bees, or humans,
719
00:37:01,556 --> 00:37:04,992
When pollen lands on
the flower's female part,
720
00:37:05,060 --> 00:37:07,294
The pistil, it gets fertilized,
721
00:37:07,362 --> 00:37:09,163
And gives rise to seeds.
722
00:37:09,231 --> 00:37:11,599
The seeds contain
a mix of genes
723
00:37:11,666 --> 00:37:14,268
From both the mother
and the father.
724
00:37:14,336 --> 00:37:18,072
Before that, you had this
greener, sleepier world
725
00:37:18,140 --> 00:37:20,574
Where things reproduce
usually by cloning,
726
00:37:20,642 --> 00:37:23,944
By spores that were genetically
identical to their parents.
727
00:37:24,012 --> 00:37:26,414
Evolution proceeded in a kind of
pokey pace,
728
00:37:26,481 --> 00:37:29,150
Because you didn't have
as much variation.
729
00:37:31,586 --> 00:37:34,955
And then you have this
incredible explosion
730
00:37:35,023 --> 00:37:37,158
Of diversity that happens
with this new strategy.
731
00:37:40,162 --> 00:37:42,663
It was incredibly
successful strategy.
732
00:37:42,731 --> 00:37:45,132
It allowed you
to move your genes around,
733
00:37:45,200 --> 00:37:48,069
It allowed you to evolve
much quicker,
734
00:37:48,136 --> 00:37:50,304
Because sex creates variation.
735
00:37:50,372 --> 00:37:53,274
And the more new combinations
you try,
736
00:37:53,341 --> 00:37:55,609
The quicker you can adapt to
whatever the environment is.
737
00:37:55,677 --> 00:37:59,547
And one particular group
of these angiosperms
738
00:37:59,614 --> 00:38:03,684
Came up with a really, really
clever strategy --
739
00:38:03,752 --> 00:38:04,985
And that was
740
00:38:05,053 --> 00:38:07,321
To appeal not to, you know,
741
00:38:07,389 --> 00:38:09,323
Bugs or birds or bees,
742
00:38:09,391 --> 00:38:10,925
But appeal to us.
743
00:38:10,992 --> 00:38:14,895
The first
wild tulips, scientists think,
744
00:38:14,963 --> 00:38:19,266
Sprang up in the same place
where the apple originated --
745
00:38:19,334 --> 00:38:23,704
The mountains
of central asia.
746
00:38:23,772 --> 00:38:27,842
It was typically kind of
more open than our tulip,
747
00:38:27,909 --> 00:38:30,678
So it had a kind of
hourglassy shape.
748
00:38:30,745 --> 00:38:32,246
Often had a scent,
749
00:38:32,314 --> 00:38:35,850
Often had a slightly different
color inside.
750
00:38:38,053 --> 00:38:41,422
Drawn by the beauty
of these wild flowers,
751
00:38:41,490 --> 00:38:43,657
People learned
how to cultivate them.
752
00:38:43,725 --> 00:38:46,494
Under our attention,
the flower got bigger,
753
00:38:46,561 --> 00:38:49,663
The colors very often
got brighter,
754
00:38:49,731 --> 00:38:53,467
And then we started
experimenting with variation.
755
00:38:59,574 --> 00:39:01,375
From central asia,
756
00:39:01,443 --> 00:39:03,711
The tulip made its way
to turkey.
757
00:39:03,778 --> 00:39:06,313
It was there that
this beautiful flower
758
00:39:06,381 --> 00:39:09,617
Bewitched one of the most
powerful men in the world,
759
00:39:09,684 --> 00:39:11,886
The sultan
of the ottoman empire.
760
00:39:11,953 --> 00:39:15,756
The turks
at various times in history
761
00:39:15,824 --> 00:39:17,191
Revered tulips.
762
00:39:17,259 --> 00:39:20,361
Sultan ahmed iii
was famous
763
00:39:20,428 --> 00:39:22,830
For his love of tulips,
764
00:39:22,898 --> 00:39:26,000
And when they were in bloom
every year,
765
00:39:26,067 --> 00:39:27,701
There was a festival.
766
00:39:27,769 --> 00:39:31,672
Every night there would be
some sort of performance
767
00:39:31,740 --> 00:39:33,307
To celebrate tulips.
768
00:39:33,375 --> 00:39:35,709
It was so extravagant,
in fact,
769
00:39:35,777 --> 00:39:37,745
That this helped bring down
the sultan.
770
00:39:37,812 --> 00:39:41,182
For his spending on tulips
771
00:39:41,249 --> 00:39:43,717
And other perceived failings,
772
00:39:43,785 --> 00:39:47,288
The sultan was toppled
from his throne.
773
00:39:47,355 --> 00:39:49,256
But it wasn't only royalty
774
00:39:49,324 --> 00:39:51,825
That got seduced
by the tulip.
775
00:39:51,893 --> 00:39:54,195
In the early 17th century,
776
00:39:54,262 --> 00:39:58,265
The flower caused a whole
country to go mad.
777
00:39:58,333 --> 00:40:01,669
It was completely irrational.
778
00:40:01,736 --> 00:40:03,737
And I don't think
you can explain it
779
00:40:03,805 --> 00:40:05,372
According to any logical scheme
780
00:40:05,440 --> 00:40:07,408
That this entire society
went nuts.
781
00:40:10,845 --> 00:40:13,214
Between 1634 and 1637,
782
00:40:13,281 --> 00:40:16,884
Tulips swept the dutch
into a collective frenzy
783
00:40:16,952 --> 00:40:20,020
That has become known as
"tulip mania."
784
00:40:20,088 --> 00:40:21,555
Their passion for the flower
785
00:40:21,623 --> 00:40:24,658
Spurred one of the biggest
investment bubbles in history,
786
00:40:24,726 --> 00:40:26,160
And for a brief time,
787
00:40:26,228 --> 00:40:28,562
Made the tulip one of
the most valuable commodities
788
00:40:28,630 --> 00:40:30,064
In the world.
789
00:40:30,131 --> 00:40:32,433
It was a pure financial
790
00:40:32,500 --> 00:40:33,968
Speculative bubble --
791
00:40:34,035 --> 00:40:37,104
And it was about a flower!
I mean, how amazing is that?
792
00:40:37,172 --> 00:40:41,842
It was a time when
the dutch dominated world trade.
793
00:40:41,910 --> 00:40:45,212
And a lot of them
were getting rich.
794
00:40:45,280 --> 00:40:48,916
It became fashionable
to grow flower gardens --
795
00:40:48,984 --> 00:40:52,186
And nothing said "success"
like a tulip.
796
00:40:52,254 --> 00:40:54,054
In the beginning,
797
00:40:54,122 --> 00:40:55,889
The rich people in holland,
798
00:40:55,957 --> 00:40:57,358
They have big houses,
799
00:40:57,425 --> 00:40:59,994
And they want to show
they're wealthy.
800
00:41:00,061 --> 00:41:02,096
At that time, were tulips.
801
00:41:05,333 --> 00:41:08,369
It really was about
the display of
802
00:41:08,436 --> 00:41:10,537
The extraordinary,
the gem.
803
00:41:10,605 --> 00:41:15,376
And you picture, you know,
kind of a gray, cloudy,
804
00:41:15,443 --> 00:41:17,678
Dutch spring afternoon,
805
00:41:17,746 --> 00:41:20,281
And that color against
that steel sky
806
00:41:20,348 --> 00:41:21,715
Is a powerful thing.
807
00:41:21,783 --> 00:41:25,052
For the tulip,
the dutch flower gardens
808
00:41:25,120 --> 00:41:27,721
Offered a chance
to strut its stuff --
809
00:41:27,789 --> 00:41:30,357
And no tulips did so
more dramatically
810
00:41:30,425 --> 00:41:32,960
Than the type known as
broken tulips.
811
00:41:33,028 --> 00:41:34,995
They were extremely rare,
812
00:41:35,063 --> 00:41:37,798
But, back then,
no one knew why.
813
00:41:37,866 --> 00:41:39,500
A break was when
814
00:41:39,567 --> 00:41:42,303
The background color,
the solid, matte,
815
00:41:42,370 --> 00:41:44,338
Saturated color
of a tulip
816
00:41:44,406 --> 00:41:46,440
Gets a kind of flame
of a second color;
817
00:41:46,508 --> 00:41:47,941
And when this happened,
818
00:41:48,009 --> 00:41:51,578
This was considered, you know,
the most beautiful tulip.
819
00:41:51,646 --> 00:41:55,416
The most prized of
all the broken tulips
820
00:41:55,483 --> 00:41:58,886
Was one of the rarest --
the semper augustus.
821
00:42:02,324 --> 00:42:04,291
It was a big,
white tulip
822
00:42:04,359 --> 00:42:06,427
With a splash of carmine red
on it,
823
00:42:06,494 --> 00:42:09,129
Which was really,
by general account,
824
00:42:09,197 --> 00:42:12,166
Considered the greatest tulip
ever found.
825
00:42:15,870 --> 00:42:17,638
This was the epitome
of tulip beauty
826
00:42:17,706 --> 00:42:19,139
In the eye of the dutch.
827
00:42:19,207 --> 00:42:21,809
If you wanted
a semper augustus
828
00:42:21,876 --> 00:42:23,344
To bloom in your garden,
829
00:42:23,411 --> 00:42:26,714
You'd need to get your hands on
a semper augustus bulb.
830
00:42:26,781 --> 00:42:30,017
That's the part of the tulip
that lives beneath the soil --
831
00:42:30,085 --> 00:42:32,219
And planting a bulb
is the only way
832
00:42:32,287 --> 00:42:33,954
To make sure a tulip offspring
833
00:42:34,022 --> 00:42:35,989
Will look the same as
its parent.
834
00:42:36,057 --> 00:42:38,192
But in 17th-century holland,
835
00:42:38,259 --> 00:42:41,395
Semper augustus bulbs
were very scarce.
836
00:42:43,965 --> 00:42:47,234
At that time,
only one merchant in amsterdam
837
00:42:47,302 --> 00:42:49,036
Had examples of this bulb.
838
00:42:49,104 --> 00:42:52,840
Eventually one man prevailed
upon him to sell a single bulb,
839
00:42:52,907 --> 00:42:56,110
Which was valued at the time
at 10,000 florins.
840
00:42:56,177 --> 00:42:58,946
This was at a time when
the average dutch worker
841
00:42:59,013 --> 00:43:02,082
Would survive with his family
for a year on about 300.
842
00:43:02,150 --> 00:43:05,552
And the fact that such sales
were being made
843
00:43:05,620 --> 00:43:08,455
And for such colossal sums
of money
844
00:43:08,523 --> 00:43:11,358
Gradually became
more widely known,
845
00:43:11,426 --> 00:43:13,160
And this really was
the foundation stone
846
00:43:13,228 --> 00:43:14,628
Of what became
the tulip mania.
847
00:43:14,696 --> 00:43:18,799
At the height
of the tulip mania,
848
00:43:18,867 --> 00:43:23,871
One tulip sold for an amount
equivalent to the price
849
00:43:23,938 --> 00:43:28,675
Of one of the grandest
canal houses in amsterdam.
850
00:43:28,743 --> 00:43:31,845
Now, just to put it
in contemporary terms,
851
00:43:31,913 --> 00:43:35,749
This is equivalent to, say,
a townhouse on 5th avenue.
852
00:43:35,817 --> 00:43:40,020
$10 million to $15 million
for a single tulip bulb.
853
00:43:46,461 --> 00:43:51,231
The tulip bulb market
hit its peak in February 1637.
854
00:43:51,299 --> 00:43:54,101
There were
40 million guilders' worth
855
00:43:54,169 --> 00:43:56,170
Of tulip deals outstanding,
856
00:43:56,237 --> 00:43:59,373
More than six times
the total amount of money
857
00:43:59,441 --> 00:44:01,175
There was in circulation.
858
00:44:01,242 --> 00:44:06,046
There was an auction
held in the winter of 1637,
859
00:44:06,114 --> 00:44:11,385
And some great tulip was put on
the market at a certain price.
860
00:44:11,453 --> 00:44:13,687
And it didn't get that price.
861
00:44:13,755 --> 00:44:16,924
And the auctioneer offered
1,000 guilders less,
862
00:44:16,991 --> 00:44:18,625
1,000 guilders
below that,
863
00:44:18,693 --> 00:44:20,127
And nobody bid.
864
00:44:28,303 --> 00:44:30,904
The flowers were
very overvalued.
865
00:44:30,972 --> 00:44:32,906
People were risking fortunes,
866
00:44:32,974 --> 00:44:36,810
And of course the whole thing
came crashing down at once.
867
00:44:40,849 --> 00:44:43,550
And, so
very soon after that,
868
00:44:43,618 --> 00:44:45,986
All these tulips
were worthless,
869
00:44:46,054 --> 00:44:48,455
And all these people
were ruined.
870
00:44:48,523 --> 00:44:51,925
They had put there fortunes
in these flowers,
871
00:44:51,993 --> 00:44:54,161
And now they were worthless --
872
00:44:54,229 --> 00:44:56,463
They were just bulbs of plants.
873
00:44:56,531 --> 00:44:59,132
And that was the end
of the tulip mania.
874
00:45:02,303 --> 00:45:06,006
Suddenly, the flower
that was loved for its beauty
875
00:45:06,074 --> 00:45:08,141
Became a symbol
of human folly.
876
00:45:08,209 --> 00:45:10,244
There was a period of
877
00:45:10,311 --> 00:45:13,814
Tulip hatred in holland
after the collapse,
878
00:45:13,882 --> 00:45:17,818
Because it was blamed for
this economic disaster.
879
00:45:17,886 --> 00:45:20,254
There was a famous professor
in leiden
880
00:45:20,321 --> 00:45:23,023
Who'd run around with a stick
beating tulips
881
00:45:23,091 --> 00:45:24,324
And destroying them,
882
00:45:24,392 --> 00:45:27,361
And there were all these
pamphlets and broadsides
883
00:45:27,428 --> 00:45:29,596
About the evils
of the tulip mania
884
00:45:29,664 --> 00:45:31,798
And the great
whore goddess flora
885
00:45:31,866 --> 00:45:34,501
Who was blamed for
bringing the dutch down,
886
00:45:34,569 --> 00:45:37,838
As if, you know, it was
the flower that did it to them.
887
00:45:37,906 --> 00:45:40,307
It's an extraordinary
historical episode,
888
00:45:40,375 --> 00:45:43,010
And we look back and we
look down, and we say,
889
00:45:43,077 --> 00:45:45,846
"how could they do this?"
but of course we've been through
890
00:45:45,914 --> 00:45:47,247
Our own speculative bubbles,
891
00:45:47,315 --> 00:45:49,683
And it doesn't really matter
what you're trading --
892
00:45:49,751 --> 00:45:52,686
As long as the price is going up
really fast, everybody wants in.
893
00:45:52,754 --> 00:45:55,522
And as long as
there's a greater fool,
894
00:45:55,590 --> 00:45:57,958
A lot of money can be made.
895
00:45:58,026 --> 00:45:59,326
You just don't want to be left
896
00:45:59,394 --> 00:46:01,461
Holding the bag or the bulb
at the end of it.
897
00:46:01,529 --> 00:46:04,298
What none of
the ruined investors
898
00:46:04,365 --> 00:46:07,634
Could possibly have known
was that the breaks in color
899
00:46:07,702 --> 00:46:09,870
They saw as
the epitome of beauty
900
00:46:09,938 --> 00:46:12,072
Were actually caused
by a virus.
901
00:46:12,140 --> 00:46:14,074
The tulip bulbs that sold for
902
00:46:14,142 --> 00:46:16,577
The price of
5th avenue townhouses
903
00:46:16,644 --> 00:46:18,679
Turned out to be damaged goods.
904
00:46:18,746 --> 00:46:20,547
Well, this is something
905
00:46:20,615 --> 00:46:22,883
That nobody understood
at the time --
906
00:46:22,951 --> 00:46:25,419
I mean, no one in the 1600s
and the 1700s
907
00:46:25,486 --> 00:46:27,554
Had any notion of
plant diseases,
908
00:46:27,622 --> 00:46:30,123
Or any idea that the variation
in a flower
909
00:46:30,191 --> 00:46:32,793
Could be caused by something
like a disease.
910
00:46:35,363 --> 00:46:37,331
Today,
viruses like the one
911
00:46:37,398 --> 00:46:39,900
That once drove the tulip's
value to record heights
912
00:46:39,968 --> 00:46:42,102
Are the enemy of
the global tulip trade,
913
00:46:42,170 --> 00:46:45,572
Because infected bulbs
cannot be exported.
914
00:46:45,640 --> 00:46:49,476
So plant physiologists
like henk gude are working hard
915
00:46:49,544 --> 00:46:51,411
To combat them.
916
00:46:51,479 --> 00:46:54,681
A tulip that is infected
with a virus
917
00:46:54,749 --> 00:46:56,483
Is not a healthy tulip --
918
00:46:56,551 --> 00:46:59,252
It costs lots of energy
for the plant
919
00:46:59,320 --> 00:47:01,488
To cope with the virus.
920
00:47:01,556 --> 00:47:05,926
And if you replant the bulb
year after year,
921
00:47:05,994 --> 00:47:09,930
Then its growing potential will
decline over the years.
922
00:47:09,998 --> 00:47:13,667
So, in a few years, you will not
have a tulip left.
923
00:47:13,735 --> 00:47:16,436
Gude works for
924
00:47:16,504 --> 00:47:18,772
The applied plant
research center
925
00:47:18,840 --> 00:47:21,708
At wageningen university
in the netherlands.
926
00:47:21,776 --> 00:47:23,610
To find out if a plant is
927
00:47:23,678 --> 00:47:27,314
Infected by a virus,
we have to homogenize it,
928
00:47:27,382 --> 00:47:29,349
To squeeze juice from it,
929
00:47:29,417 --> 00:47:31,718
And we can detect the presence
930
00:47:31,786 --> 00:47:34,054
Of the virus in the juice
931
00:47:34,122 --> 00:47:37,758
With lab techniques.
932
00:47:37,825 --> 00:47:41,228
When we understand
how the plant grows,
933
00:47:41,295 --> 00:47:43,830
We can try to make the plant do
934
00:47:43,898 --> 00:47:46,299
What we want it to do --
935
00:47:46,367 --> 00:47:48,769
And immediately apply it
936
00:47:48,836 --> 00:47:52,639
For the benefit of growers
and breeders and exporters.
937
00:47:52,707 --> 00:47:56,009
One of these people
is jan ligthart,
938
00:47:56,077 --> 00:47:59,312
Who has been growing tulips
for more than 30 years
939
00:47:59,380 --> 00:48:02,949
And has become one of holland's
most successful breeders.
940
00:48:03,017 --> 00:48:06,953
What you see
from here to there
941
00:48:07,021 --> 00:48:09,122
Is all new seedlings.
942
00:48:09,190 --> 00:48:13,560
This is the first time
I see them flowering.
943
00:48:13,628 --> 00:48:16,697
I wanted to be a carpenter,
944
00:48:16,764 --> 00:48:21,401
Just like my father,
working with wood.
945
00:48:21,469 --> 00:48:25,272
And when I saw the tulips,
I was astonished.
946
00:48:25,339 --> 00:48:28,408
I said, "ah! That's what
I want to be!"
947
00:48:28,476 --> 00:48:30,510
Tulip gardener.
948
00:48:30,578 --> 00:48:34,548
Ligthart's first step
in breeding a new variety
949
00:48:34,615 --> 00:48:37,084
Is to act like
a human bumblebee,
950
00:48:37,151 --> 00:48:40,253
Moving pollen
from one place to another.
951
00:48:42,323 --> 00:48:46,226
The process
is quite simple.
952
00:48:46,294 --> 00:48:49,029
We use one tulip as the father
953
00:48:49,097 --> 00:48:52,466
And the other just like
the mother.
954
00:48:52,533 --> 00:48:55,335
And we make pollination.
955
00:48:55,403 --> 00:48:57,804
The breeders
of tulips today
956
00:48:57,872 --> 00:49:00,207
Are interested
in new combinations.
957
00:49:00,274 --> 00:49:02,242
They're sex crazy,
right?
958
00:49:02,310 --> 00:49:05,545
They're operating these,
you know, plant brothels.
959
00:49:05,613 --> 00:49:09,015
And out of that comes
a great deal of variation.
960
00:49:09,083 --> 00:49:12,319
And out of that variation
is the future of the species.
961
00:49:13,988 --> 00:49:17,057
Dabbing the pollen
takes just a few seconds.
962
00:49:17,125 --> 00:49:19,659
But it can take years
before ligthart can be sure
963
00:49:19,727 --> 00:49:22,729
That his new variety will
consistently produce flowers
964
00:49:22,797 --> 00:49:24,397
With the qualities
the market demands --
965
00:49:24,465 --> 00:49:28,702
Like durability,
disease resistance, and beauty.
966
00:49:28,770 --> 00:49:30,804
That's enough.
967
00:49:30,872 --> 00:49:33,607
One
of the thousand seedlings
968
00:49:33,674 --> 00:49:35,642
Are what I want.
969
00:49:35,710 --> 00:49:37,944
The rest is not good enough.
970
00:49:40,414 --> 00:49:42,516
That's the hardest part.
971
00:49:42,583 --> 00:49:44,351
You have to look out
972
00:49:44,418 --> 00:49:47,487
For the first,
the only good one.
973
00:49:47,555 --> 00:49:51,224
This year,
ligthart is pinning his hopes
974
00:49:51,292 --> 00:49:55,595
On the bulbs from one of his
latest breeding experiments.
975
00:49:58,733 --> 00:50:01,635
This tulip,
that is my favorite.
976
00:50:01,702 --> 00:50:03,904
I give it a big future.
977
00:50:06,941 --> 00:50:09,342
Just the right color.
978
00:50:09,410 --> 00:50:10,777
Pure pink.
979
00:50:10,845 --> 00:50:12,312
This one I started
980
00:50:12,380 --> 00:50:16,449
Nine years ago with seeds.
981
00:50:16,517 --> 00:50:20,220
When I saw this tulip blooming
for the first time,
982
00:50:20,288 --> 00:50:23,957
In my seedlings,
I was just amazed.
983
00:50:24,025 --> 00:50:25,592
I sat there on my knees
984
00:50:25,660 --> 00:50:29,429
And looked at them
for a long time.
985
00:50:36,737 --> 00:50:40,307
Other tulips, you walk by
986
00:50:40,374 --> 00:50:43,143
And it doesn't venture to do
anything to you.
987
00:50:43,211 --> 00:50:45,445
And when you see this one,
988
00:50:45,513 --> 00:50:47,848
Your heart gets...
Ck-ck!
989
00:50:47,915 --> 00:50:49,850
This makes a difference.
990
00:50:51,986 --> 00:50:56,256
Each time I look at it...
991
00:50:56,290 --> 00:50:58,692
I fell in love on the tulip.
992
00:51:06,400 --> 00:51:10,003
But ligthart's love
for his tulips doesn't stop him
993
00:51:10,071 --> 00:51:12,239
And his family from ripping
the flowers
994
00:51:12,306 --> 00:51:14,040
Off their stalks
every spring.
995
00:51:14,108 --> 00:51:15,242
If they didn't,
996
00:51:15,309 --> 00:51:18,745
The flowers would divert
nutrients from the bulbs,
997
00:51:18,813 --> 00:51:20,747
Which, for a breeder
like ligthart,
998
00:51:20,815 --> 00:51:22,482
Are what brings in
the money.
999
00:51:22,550 --> 00:51:24,885
What I want to do
for a tulip
1000
00:51:24,952 --> 00:51:28,021
Is to create a much bigger
market for the whole world.
1001
00:51:28,089 --> 00:51:31,658
Because a tulip must make money.
1002
00:51:31,726 --> 00:51:33,727
It's a business.
1003
00:51:33,794 --> 00:51:35,095
You can't have them for fun
1004
00:51:35,162 --> 00:51:36,963
Because we have to make
a living.
1005
00:51:42,904 --> 00:51:44,771
Ligthart's
best tulips
1006
00:51:44,839 --> 00:51:47,507
Often get introduced to
the rest of the world here,
1007
00:51:47,575 --> 00:51:50,710
At the keukenhof gardens
near amsterdam.
1008
00:52:06,327 --> 00:52:08,228
Every spring,
half a million visitors
1009
00:52:08,296 --> 00:52:10,764
Flock here to see the four
and a half million bulbs
1010
00:52:10,831 --> 00:52:13,900
That make it the largest
tulip garden in the world.
1011
00:52:23,177 --> 00:52:27,614
The dutch have mastered
the propagation of tulips.
1012
00:52:27,682 --> 00:52:29,316
And there are people in holland
1013
00:52:29,383 --> 00:52:31,885
Making great fortunes
off of tulips yet again.
1014
00:52:31,953 --> 00:52:35,889
It's not a bubble anymore,
it's a mature industry.
1015
00:52:37,959 --> 00:52:40,593
And
a very lucrative one,
1016
00:52:40,661 --> 00:52:42,762
Whose bustling
nerve center proves
1017
00:52:42,830 --> 00:52:44,965
Just how hard we're willing
to work
1018
00:52:45,032 --> 00:52:47,233
To spread flowers
around the world.
1019
00:52:56,277 --> 00:52:59,980
One out of every three flowers
bought and sold in the world
1020
00:53:00,047 --> 00:53:01,481
Passes through here.
1021
00:53:04,819 --> 00:53:08,922
This is the flower auction
in the dutch town of aalsmeer.
1022
00:53:13,961 --> 00:53:16,262
You're not allowed
on the auction floor,
1023
00:53:16,330 --> 00:53:19,532
Because there are
a million carts zipping around
1024
00:53:19,600 --> 00:53:21,334
At alarmingly high speeds.
1025
00:53:21,402 --> 00:53:25,171
And it is like a sea
of flowers.
1026
00:53:25,239 --> 00:53:28,308
It's almost like watching paint
being mixed on a palette.
1027
00:53:28,376 --> 00:53:29,909
You know,
you watch this line
1028
00:53:29,977 --> 00:53:31,911
Of yellow sunflowers
snaking their way
1029
00:53:31,979 --> 00:53:35,115
Through this ocean
of red tulips.
1030
00:53:35,182 --> 00:53:36,983
It's just dazzling
in that way.
1031
00:53:40,921 --> 00:53:43,356
The floor
of the flower auction covers
1032
00:53:43,424 --> 00:53:46,059
An area
bigger than 200 football fields,
1033
00:53:46,127 --> 00:53:49,796
Making it one of the largest
buildings on the planet.
1034
00:53:52,066 --> 00:53:53,733
Some 19 million flowers
1035
00:53:53,801 --> 00:53:56,169
From all over the world
change hands here
1036
00:53:56,237 --> 00:53:59,172
Every day.
1037
00:53:59,240 --> 00:54:01,875
It's an extraordinarily
complex system,
1038
00:54:01,942 --> 00:54:03,777
With a very simple purpose --
1039
00:54:03,844 --> 00:54:05,912
To move flowers from
the field to the home
1040
00:54:05,980 --> 00:54:08,615
As quickly as possible.
1041
00:54:10,851 --> 00:54:13,486
In flower business,
three things are very important,
1042
00:54:13,554 --> 00:54:16,990
And that's being fast,
being fast, and being fast,
1043
00:54:17,058 --> 00:54:20,460
Because the flower that's
fresh today
1044
00:54:20,528 --> 00:54:23,863
Will lose 15%
of its value tomorrow.
1045
00:54:23,931 --> 00:54:27,033
The minute you cut it,
it starts to die.
1046
00:54:27,101 --> 00:54:30,170
There is this race on
to get it to market.
1047
00:54:32,106 --> 00:54:34,307
Once the deal is struck,
1048
00:54:34,375 --> 00:54:37,577
The perishable flowers are
rushed to the amsterdam airport
1049
00:54:37,645 --> 00:54:41,714
And from there to flower shops
all over the world.
1050
00:54:41,782 --> 00:54:46,419
This incessant,
unrelenting movement
1051
00:54:46,487 --> 00:54:48,588
Of flowers and money
1052
00:54:48,656 --> 00:54:50,256
Doesn't let up for a second.
1053
00:54:53,027 --> 00:54:54,594
All for a product
1054
00:54:54,662 --> 00:54:58,465
That has absolutely
no practical value.
1055
00:54:58,532 --> 00:55:01,167
Flowers
are exquisitely useless.
1056
00:55:01,235 --> 00:55:04,671
They're this great froth
or extravagance in our lives.
1057
00:55:04,738 --> 00:55:07,674
But that there is
a multi-billion-dollar trade
1058
00:55:07,741 --> 00:55:09,576
In these wonderfully useless,
1059
00:55:09,643 --> 00:55:12,011
Beautiful things
is kind of great.
1060
00:55:22,957 --> 00:55:26,292
When you begin to look
at the plant's point of view,
1061
00:55:26,360 --> 00:55:28,862
I suppose the greatest threat
to your survival
1062
00:55:28,929 --> 00:55:30,830
Is people losing interest
in you,
1063
00:55:30,898 --> 00:55:32,132
Falling out of fashion.
1064
00:55:32,199 --> 00:55:34,834
You know,
the gillyflower or the pink --
1065
00:55:34,902 --> 00:55:36,536
These were important
victorian flowers.
1066
00:55:36,604 --> 00:55:38,171
I don't even know
what they look like.
1067
00:55:38,239 --> 00:55:41,574
So the flower has to keep us
interested.
1068
00:55:41,642 --> 00:55:45,378
And one of the ways a flower
keeps us interested is changing.
1069
00:55:45,446 --> 00:55:46,880
The really ingenious ones
1070
00:55:46,947 --> 00:55:49,215
Are the ones
that figure out ways
1071
00:55:49,283 --> 00:55:51,451
To reengage us
every generation.
1072
00:56:04,298 --> 00:56:06,065
In the plant world,
1073
00:56:06,133 --> 00:56:09,602
Just like our own,
not everyone can be beautiful,
1074
00:56:09,670 --> 00:56:11,738
Or sweet.
1075
00:56:11,805 --> 00:56:15,575
But even a lowly weed can get us
to work for it,
1076
00:56:15,643 --> 00:56:17,944
And quite slavishly,
at that,
1077
00:56:18,012 --> 00:56:20,413
If it's clever enough
to cash in on a skill
1078
00:56:20,481 --> 00:56:22,382
That every plant
is born with --
1079
00:56:22,449 --> 00:56:24,651
Its ability
to make chemicals.
1080
00:56:24,718 --> 00:56:26,786
The genius
of plants
1081
00:56:26,854 --> 00:56:30,356
Is really the arts
of biochemistry,
1082
00:56:30,424 --> 00:56:32,559
Creating these really
interesting,
1083
00:56:32,626 --> 00:56:34,661
Complicated,
original molecules.
1084
00:56:34,728 --> 00:56:38,431
Some are designed
to produce flavors.
1085
00:56:38,499 --> 00:56:42,168
Others are designed
to produce great beauty.
1086
00:56:42,236 --> 00:56:45,838
And then you've got
this class of plants
1087
00:56:45,906 --> 00:56:48,975
That is producing
these molecules
1088
00:56:49,043 --> 00:56:51,477
That, incredibly,
have the power
1089
00:56:51,545 --> 00:56:54,447
To alter what goes on
in the human mind.
1090
00:56:54,515 --> 00:56:58,284
This plant,
by making just such a molecule,
1091
00:56:58,352 --> 00:57:00,320
Has gotten us to spread it
1092
00:57:00,387 --> 00:57:02,088
All over the world.
1093
00:57:02,156 --> 00:57:04,524
Scientists call it
cannabis.
1094
00:57:04,592 --> 00:57:07,060
It is better known
as marijuana.
1095
00:57:07,127 --> 00:57:10,597
Cannabis recognized,
metaphorically speaking,
1096
00:57:10,664 --> 00:57:13,533
That this was its path
to world domination.
1097
00:57:13,601 --> 00:57:17,003
Produce more
of this molecule,
1098
00:57:17,071 --> 00:57:18,905
And there will be
more marijuana plants
1099
00:57:18,973 --> 00:57:21,274
Given more habitat
by this creature who likes
1100
00:57:21,342 --> 00:57:23,610
What this molecule
seems to do.
1101
00:57:23,677 --> 00:57:25,044
And by trying
to figure out
1102
00:57:25,112 --> 00:57:27,347
Just how that molecule works,
1103
00:57:27,414 --> 00:57:30,817
Scientists stumbled
on an amazing discovery
1104
00:57:30,884 --> 00:57:33,152
About the workings
of our brains.
1105
00:57:33,220 --> 00:57:35,688
This plant has opened up
1106
00:57:35,756 --> 00:57:38,358
This very fruitful
path of inquiry
1107
00:57:38,425 --> 00:57:40,360
Into understanding
how memory works,
1108
00:57:40,427 --> 00:57:42,662
How consciousness works,
how emotion works.
1109
00:57:42,730 --> 00:57:44,731
We have unlocked
this whole mechanism
1110
00:57:44,798 --> 00:57:46,266
Which we didn't know existed --
1111
00:57:46,333 --> 00:57:50,003
And we would not know existed,
if not for this plant.
1112
00:57:50,070 --> 00:57:54,307
Human beings are born
with an innate drive
1113
00:57:54,375 --> 00:58:00,213
To experience other states
of consciousness periodically.
1114
00:58:00,281 --> 00:58:02,982
I think you can see this
in young kids,
1115
00:58:03,050 --> 00:58:07,053
Who begin spinning
at early ages.
1116
00:58:08,555 --> 00:58:12,525
Amusement park rides
serve the same purpose.
1117
00:58:12,593 --> 00:58:14,961
There's an endless stream
of activities
1118
00:58:15,029 --> 00:58:18,264
That can shift consciousness --
everything from singing,
1119
00:58:18,332 --> 00:58:21,034
Dancing, having sex,
jumping out of airplanes.
1120
00:58:21,101 --> 00:58:25,271
And drugs are clearly one way
of getting these experiences.
1121
00:58:25,339 --> 00:58:30,810
People like to have
that altered consciousness.
1122
00:58:30,878 --> 00:58:34,013
I'm not saying that's good,
but it's --
1123
00:58:34,081 --> 00:58:35,948
Individuals seek it out.
1124
00:58:39,219 --> 00:58:41,487
Marijuana
seems to have made
1125
00:58:41,555 --> 00:58:44,424
An evolutionary decision
long ago that it was
1126
00:58:44,491 --> 00:58:47,327
Going to throw its lot in
with human beings.
1127
00:58:47,394 --> 00:58:48,995
From the plant's point of view,
1128
00:58:49,063 --> 00:58:52,498
The psychoactivity is
an attractive characteristic
1129
00:58:52,566 --> 00:58:55,501
Which has brought the plant
great success.
1130
00:58:55,569 --> 00:58:58,838
There's a lot more marijuana
being grown today,
1131
00:58:58,906 --> 00:59:01,774
And the reason is that
humans like it.
1132
00:59:01,842 --> 00:59:03,943
They like it
because it gets them high.
1133
00:59:04,011 --> 00:59:07,447
But cannabis
can also get them
1134
00:59:07,514 --> 00:59:09,148
Locked up.
1135
00:59:09,216 --> 00:59:10,416
There are about
1136
00:59:10,484 --> 00:59:15,355
750,000 arrests a year
for cannabis possession.
1137
00:59:15,422 --> 00:59:18,491
Makes it about third
among all crimes.
1138
00:59:18,559 --> 00:59:21,060
And so you've got
25,000 or 30,000
1139
00:59:21,128 --> 00:59:24,163
People behind bars
at any one time
1140
00:59:24,231 --> 00:59:26,132
For cannabis offenses.
1141
00:59:26,200 --> 00:59:29,001
But marijuana still entices
1142
00:59:29,069 --> 00:59:31,404
Nearly 15 million americans
1143
00:59:31,472 --> 00:59:34,107
To smoke it every month.
1144
00:59:34,174 --> 00:59:38,077
And nearly 100 million
have tried it.
1145
00:59:38,145 --> 00:59:41,814
To keep up
with that demand,
1146
00:59:41,882 --> 00:59:45,518
Cannabis growers cater
to the plant's every whim...
1147
00:59:45,586 --> 00:59:48,121
We're going to lose
that tap, aren't we?
1148
00:59:48,188 --> 00:59:50,723
Pampering it
like a spoiled child.
1149
00:59:50,791 --> 00:59:51,924
Nice and healthy.
1150
00:59:51,992 --> 00:59:53,760
We do anything
it tells us to.
1151
00:59:53,827 --> 00:59:55,995
If the plant says
it wants something,
1152
00:59:56,063 --> 00:59:58,131
We listen and we give it
to it.
1153
00:59:58,198 --> 00:59:59,999
And that's the whole thing --
1154
01:00:00,067 --> 01:00:02,568
Listening carefully --
and we're listening all the time
1155
01:00:02,636 --> 01:00:03,870
And observing all the time.
1156
01:00:03,937 --> 01:00:07,006
We work for them.
1157
01:00:07,074 --> 01:00:09,609
This man and woman
live in a state
1158
01:00:09,676 --> 01:00:12,412
Where growing marijuana
for medical use is legal.
1159
01:00:12,479 --> 01:00:15,181
We agreed to conceal
their identities,
1160
01:00:15,249 --> 01:00:18,918
Because they still risk
prosecution under federal law.
1161
01:00:18,986 --> 01:00:20,286
Yeah,
that's a beauty.
1162
01:00:20,354 --> 01:00:22,021
But whatever
the legal risks,
1163
01:00:22,089 --> 01:00:24,657
The horticultural challenges
they face
1164
01:00:24,725 --> 01:00:27,660
Would be familiar
to any farmer or gardener.
1165
01:00:27,728 --> 01:00:30,596
It's a daily effort,
1166
01:00:30,664 --> 01:00:32,131
And there are things like,
1167
01:00:32,199 --> 01:00:34,400
"oh, did we over-nutriate
the water?
1168
01:00:34,468 --> 01:00:39,472
Did we under-nutriate
the water?"
1169
01:00:39,540 --> 01:00:41,741
Everything has
really tight parameters,
1170
01:00:41,809 --> 01:00:44,610
And we try to keep as tight
as control as possible,
1171
01:00:44,678 --> 01:00:46,345
But it's --
it's a battle.
1172
01:00:46,413 --> 01:00:50,817
My associate
is really the green thumb
1173
01:00:50,884 --> 01:00:52,485
In this enterprise.
1174
01:00:52,553 --> 01:00:55,288
And I've noticed
that when she's
1175
01:00:55,355 --> 01:00:58,090
Not around
for a couple of days,
1176
01:00:58,158 --> 01:00:59,225
The plants know it.
1177
01:00:59,293 --> 01:01:00,793
I mean, I'm not
making that up.
1178
01:01:00,861 --> 01:01:02,261
They literally know it.
1179
01:01:02,329 --> 01:01:04,864
I mean, I almost hear them
whispering, "where is she?"
1180
01:01:04,932 --> 01:01:06,866
They don't do as well,
you know,
1181
01:01:06,934 --> 01:01:08,501
They don't seem
as happy.
1182
01:01:08,569 --> 01:01:13,139
Strange as it may
seem, these cannabis growers
1183
01:01:13,207 --> 01:01:16,275
Are part
of a very long tradition.
1184
01:01:16,343 --> 01:01:19,745
In every culture
and in every age of history,
1185
01:01:19,813 --> 01:01:23,316
An enormous amount
of human energy has gone into
1186
01:01:23,383 --> 01:01:26,886
The production, distribution,
and consumption
1187
01:01:26,954 --> 01:01:28,721
Of psychoactive plants.
1188
01:01:28,789 --> 01:01:33,025
The only society
that we know of
1189
01:01:33,093 --> 01:01:35,995
For whom there is
no native intoxicant
1190
01:01:36,063 --> 01:01:39,165
Are the inuits,
and that's simply because
1191
01:01:39,233 --> 01:01:43,202
Nothing grows up there
that they could use.
1192
01:01:43,270 --> 01:01:45,771
In almost every society,
1193
01:01:45,839 --> 01:01:49,308
One or two or a small number
of intoxicants
1194
01:01:49,376 --> 01:01:51,811
Are accepted --
and not only accepted,
1195
01:01:51,879 --> 01:01:55,314
But their use
is actively promoted --
1196
01:01:55,382 --> 01:01:57,416
And the rest are condemned.
1197
01:01:57,484 --> 01:01:59,852
But there's no agreement
from culture to culture
1198
01:01:59,920 --> 01:02:02,688
As to which are the good ones
and which are the bad ones.
1199
01:02:02,756 --> 01:02:06,058
So you have alcohol,
1200
01:02:06,126 --> 01:02:08,661
Which is an everyday drug
used in our society --
1201
01:02:08,729 --> 01:02:12,064
That has a taboo on it
in islamic society.
1202
01:02:12,132 --> 01:02:16,269
And though cannabis
is illegal in most places today,
1203
01:02:16,336 --> 01:02:19,906
Many cultures throughout history
have tolerated it.
1204
01:02:19,973 --> 01:02:22,942
From the time the plant
was first discovered
1205
01:02:23,010 --> 01:02:25,811
In india and china
thousands of years ago,
1206
01:02:25,879 --> 01:02:30,483
People have seen it as more
than just an intoxicant.
1207
01:02:30,551 --> 01:02:33,319
Long before the discovery
of aspirin,
1208
01:02:33,387 --> 01:02:36,355
Cannabis was used
as a medical treatment
1209
01:02:36,423 --> 01:02:39,158
For relieving pain.
1210
01:02:39,226 --> 01:02:41,093
Dealing with pain --
you know,
1211
01:02:41,161 --> 01:02:43,462
That's a tremendous part
of human life.
1212
01:02:43,530 --> 01:02:47,900
And it was a bigger part
before modern times.
1213
01:02:47,968 --> 01:02:49,468
We all did physical labor.
1214
01:02:49,536 --> 01:02:51,337
We didn't have many painkillers.
1215
01:02:51,405 --> 01:02:53,172
We didn't have antibiotics.
1216
01:02:53,240 --> 01:02:56,242
And a lot of intoxicants,
even if they don't
1217
01:02:56,310 --> 01:02:58,311
Diminish pain,
the way opium does,
1218
01:02:58,378 --> 01:02:59,845
They take your mind off it.
1219
01:02:59,913 --> 01:03:01,614
And that's very, very important.
1220
01:03:01,682 --> 01:03:04,350
In 19th-century america,
1221
01:03:04,418 --> 01:03:07,820
Cannabis was a popular treatment
for conditions
1222
01:03:07,888 --> 01:03:10,890
Such as labor pains, asthma,
and rheumatism.
1223
01:03:10,958 --> 01:03:12,592
You could walk
into any drug store
1224
01:03:12,659 --> 01:03:15,861
In america and buy
tinctures of cannabis.
1225
01:03:15,929 --> 01:03:20,333
Cannabis was included in all
sorts of medical preparations.
1226
01:03:20,400 --> 01:03:21,834
And it was legal.
1227
01:03:21,902 --> 01:03:25,237
But everything would
change in the 20th century,
1228
01:03:25,305 --> 01:03:27,840
When the plant got
its new name, marijuana.
1229
01:03:27,908 --> 01:03:30,109
The name came from mexico,
1230
01:03:30,177 --> 01:03:33,713
Where cannabis
was a popular intoxicant.
1231
01:03:33,780 --> 01:03:35,514
In fact, pancho villa's
rebel army
1232
01:03:35,582 --> 01:03:37,516
Sang a marching song
about a cockroach
1233
01:03:37,584 --> 01:03:40,553
Who fueled himself
with marijuana.
1234
01:03:48,295 --> 01:03:51,197
During the 1920s, many mexicans
1235
01:03:51,264 --> 01:03:54,266
Immigrated to the United States.
1236
01:03:54,334 --> 01:03:55,568
And some brought the custom
1237
01:03:55,636 --> 01:03:57,703
Of marijuana smoking
with them.
1238
01:03:57,771 --> 01:03:59,972
Cannabis was certainly
1239
01:04:00,040 --> 01:04:02,808
More common among
mexican americans,
1240
01:04:02,876 --> 01:04:05,077
And to some extent,
among african americans
1241
01:04:05,145 --> 01:04:08,481
In the '20s and '30s
than it was among whites.
1242
01:04:08,548 --> 01:04:10,816
I mean, you'd find it,
you know, very popular
1243
01:04:10,884 --> 01:04:12,652
In the music scene
in new orleans,
1244
01:04:12,719 --> 01:04:14,987
Very popular among
african american musicians.
1245
01:04:15,055 --> 01:04:18,624
The jazz world was really
soaked in cannabis.
1246
01:04:18,692 --> 01:04:20,660
The great
louis armstrong
1247
01:04:20,727 --> 01:04:24,130
Felt marijuana enhanced
his ability to improvise.
1248
01:04:25,666 --> 01:04:28,434
Cannabis proposes
this idea
1249
01:04:28,502 --> 01:04:32,638
Of time stopping,
being able to explore
1250
01:04:32,706 --> 01:04:36,709
The present moment -- forget
the past, forget the future,
1251
01:04:36,777 --> 01:04:40,913
Just be there and see
what you can come up with.
1252
01:04:45,786 --> 01:04:48,054
Even if it's a song
you've played
1253
01:04:48,121 --> 01:04:50,756
A million times before,
it becomes new,
1254
01:04:50,824 --> 01:04:53,559
Strange, wonderful.
1255
01:04:53,627 --> 01:04:57,830
You see new possibilities
in it that weren't there before.
1256
01:05:00,701 --> 01:05:06,572
In the 1960s,
use of marijuana soared.
1257
01:05:06,640 --> 01:05:09,442
The drug had been illegal
for more than 20 years.
1258
01:05:09,509 --> 01:05:13,345
But that didn't stop an entire
generation from embracing it.
1259
01:05:13,413 --> 01:05:16,248
It was well suited
1260
01:05:16,316 --> 01:05:19,285
To the spirit
of that time.
1261
01:05:19,352 --> 01:05:21,887
You know, every drug
has its character,
1262
01:05:21,955 --> 01:05:23,122
And cannabis's character
1263
01:05:23,190 --> 01:05:25,091
Is not about being hyper
and working really hard.
1264
01:05:25,158 --> 01:05:31,564
It is a drug that makes you
not want to strive.
1265
01:05:31,631 --> 01:05:35,568
It's about kicking back,
listening to music.
1266
01:05:35,635 --> 01:05:38,804
So it just kind of fit
the spirit of the '60s.
1267
01:05:38,872 --> 01:05:43,409
Marijuana seems
to second the motion,
1268
01:05:43,477 --> 01:05:46,112
No matter what the motion is.
1269
01:05:46,179 --> 01:05:49,215
To many americans,
1270
01:05:49,282 --> 01:05:51,584
The fact that millions
of young people
1271
01:05:51,651 --> 01:05:52,918
Were smoking marijuana
1272
01:05:52,986 --> 01:05:55,287
Threatened the very fabric
of society.
1273
01:05:55,355 --> 01:05:57,590
Those fears prompted
the government
1274
01:05:57,657 --> 01:05:59,859
To take action.
1275
01:05:59,926 --> 01:06:01,761
Operation intercept
is designed to make it
1276
01:06:01,828 --> 01:06:03,062
More difficult
to bring marijuana
1277
01:06:03,130 --> 01:06:04,497
Into the country.
1278
01:06:04,564 --> 01:06:07,399
Most of the marijuana
was coming in from mexico,
1279
01:06:07,467 --> 01:06:10,603
And the plant soon found itself
under attack.
1280
01:06:10,670 --> 01:06:15,141
The weapon -- a toxic chemical
called paraquat.
1281
01:06:15,208 --> 01:06:17,476
We have to remember that
in the evolution of a species,
1282
01:06:17,544 --> 01:06:20,346
Everything counts as a factor
of natural selection,
1283
01:06:20,413 --> 01:06:22,648
Including things like,
oh, the decision
1284
01:06:22,716 --> 01:06:25,151
By the United States government
in the '70s
1285
01:06:25,218 --> 01:06:26,685
To pressure mexico to spray
1286
01:06:26,753 --> 01:06:29,021
Herbicide on their pot fields.
1287
01:06:29,089 --> 01:06:32,525
From 1975 to 1983,
mexican pilots
1288
01:06:32,592 --> 01:06:36,529
Doused the country's
cannabis fields with the poison.
1289
01:06:36,596 --> 01:06:39,765
There was some concern
that it would
1290
01:06:39,833 --> 01:06:41,634
Get into the product
coming north
1291
01:06:41,701 --> 01:06:43,836
If it was cut
right after it was sprayed,
1292
01:06:43,904 --> 01:06:45,571
And that, as people
inhaled this, it probably
1293
01:06:45,639 --> 01:06:46,839
Wasn't very good for you.
1294
01:06:46,907 --> 01:06:49,008
This isa drug-testing lab
1295
01:06:49,075 --> 01:06:50,442
In palo alto, california.
1296
01:06:50,510 --> 01:06:51,844
The people here are receiving
1297
01:06:51,912 --> 01:06:55,281
300 samples of marijuana a dayfrom smokers
1298
01:06:55,348 --> 01:06:57,416
Who want to knowif their pot is contaminated.
1299
01:06:57,484 --> 01:06:58,717
People are extremely
1300
01:06:58,785 --> 01:07:00,186
Anxious about this problem,
1301
01:07:00,253 --> 01:07:02,087
And frankly,
I don't blame them.
1302
01:07:02,155 --> 01:07:04,490
Mexican marijuana
1303
01:07:04,558 --> 01:07:07,193
Began to develop
a very bad name.
1304
01:07:07,260 --> 01:07:10,596
This had
the unintended consequence
1305
01:07:10,664 --> 01:07:13,199
Of creating a domestic
marijuana industry
1306
01:07:13,266 --> 01:07:15,434
That hadn't really
existed before.
1307
01:07:15,502 --> 01:07:17,136
It was concentrated
1308
01:07:17,204 --> 01:07:19,638
In california, hawaii,
and other states
1309
01:07:19,706 --> 01:07:22,074
Whose climate was favorable
for the tropical plant.
1310
01:07:22,142 --> 01:07:26,145
Once this american
marijuana agriculture
1311
01:07:26,213 --> 01:07:28,647
Got started,
it was very, very successful,
1312
01:07:28,715 --> 01:07:31,750
And the government was
kind of shocked to find one year
1313
01:07:31,818 --> 01:07:34,286
That the total amount seized
1314
01:07:34,354 --> 01:07:37,790
Exceeded their estimate
of the total size of the crop.
1315
01:07:37,858 --> 01:07:41,060
And they realized, "ooh, I think
we're missing something.
1316
01:07:41,127 --> 01:07:43,796
There must be
a lot more marijuana out there."
1317
01:07:43,864 --> 01:07:47,366
And indeed, there was,
all over the west coast.
1318
01:07:47,434 --> 01:07:49,869
The government
dispatched helicopters
1319
01:07:49,936 --> 01:07:52,438
To find the fields and force
e ers out of business.
1320
01:07:52,505 --> 01:07:54,740
When local and federalagents raided
1321
01:07:54,808 --> 01:07:57,209
This marijuana fieldin northern california today,
1322
01:07:57,277 --> 01:07:59,745
They foundmore than $50,000 worth
1323
01:07:59,813 --> 01:08:02,348
Of marijuanaready to be harvested.
1324
01:08:02,415 --> 01:08:04,917
A task force is wagingan all-out war against pot.
1325
01:08:04,985 --> 01:08:07,052
So, with the rise
of the drug war, in a way,
1326
01:08:07,120 --> 01:08:08,754
You've got a threat
to this plant.
1327
01:08:08,822 --> 01:08:11,056
And it's very interesting
to see
1328
01:08:11,124 --> 01:08:12,858
How the plant coped.
1329
01:08:12,926 --> 01:08:15,794
Cannabis,
as plants so often do,
1330
01:08:15,862 --> 01:08:18,497
Found a way not only to survive
the threat,
1331
01:08:18,565 --> 01:08:19,865
But to come out ahead.
1332
01:08:19,933 --> 01:08:22,301
And what happened?
1333
01:08:22,369 --> 01:08:25,204
Well, the growers
and the plant
1334
01:08:25,272 --> 01:08:27,973
Adapted --
they moved indoors.
1335
01:08:28,041 --> 01:08:30,109
The problem
with moving indoors is,
1336
01:08:30,176 --> 01:08:31,777
This is a 12-foot-tall plant.
1337
01:08:31,845 --> 01:08:33,913
So what they needed were
1338
01:08:33,980 --> 01:08:37,249
The genes of a shorter
cannabis plant
1339
01:08:37,317 --> 01:08:40,185
To breed
with their tall plant.
1340
01:08:40,253 --> 01:08:43,689
So the pioneers
of indoor growing
1341
01:08:43,757 --> 01:08:48,093
Cross-bred the tall warm-weather
species, cannabis sativa,
1342
01:08:48,161 --> 01:08:51,764
With a low-growing mountain
species found mostly in asia,
1343
01:08:51,831 --> 01:08:53,432
Cannabis indica.
1344
01:08:53,500 --> 01:08:57,102
They brought together
these two great strains
1345
01:08:57,170 --> 01:08:58,771
In the marijuana family
1346
01:08:58,838 --> 01:09:03,842
And created a plant that was
short, fast, and strong.
1347
01:09:03,910 --> 01:09:05,811
The plant, which had once
1348
01:09:05,879 --> 01:09:08,714
Been a skinny little
piece of ditch weed,
1349
01:09:08,782 --> 01:09:13,686
Is now a pampered,
spectacularly good-looking,
1350
01:09:13,753 --> 01:09:17,756
Multi-colored,
rich, resinous being.
1351
01:09:17,824 --> 01:09:20,859
Hardly the species it was before
at all.
1352
01:09:20,927 --> 01:09:23,329
It's turned completely
into something else.
1353
01:09:23,396 --> 01:09:27,800
Nurtured by creative
indoor gardeners,
1354
01:09:27,867 --> 01:09:30,069
Cannabis is now
a far more potent plant
1355
01:09:30,136 --> 01:09:32,938
Than it was
a generation ago.
1356
01:09:33,006 --> 01:09:36,508
The key to that transformation
was stripping away
1357
01:09:36,576 --> 01:09:40,145
The rule of nature
and replacing it with our own.
1358
01:09:40,213 --> 01:09:42,214
It's an artificial
environment,
1359
01:09:42,282 --> 01:09:43,482
Completely artificial.
1360
01:09:43,550 --> 01:09:46,585
Everything
about our natural world
1361
01:09:46,653 --> 01:09:48,754
Is unnatural, everything.
1362
01:09:48,822 --> 01:09:51,056
It's really
like a super-plant.
1363
01:09:51,124 --> 01:09:53,959
In the natural world,
the plants here would be
1364
01:09:54,027 --> 01:09:57,563
Six to nine months
from seed to harvest.
1365
01:09:57,630 --> 01:09:59,565
That's just simply
inefficient.
1366
01:09:59,632 --> 01:10:02,167
You couldn't justify
an operation
1367
01:10:02,235 --> 01:10:04,436
With such a slow turnaround.
1368
01:10:04,504 --> 01:10:07,706
So, instead of six to nine
months, in my world,
1369
01:10:07,774 --> 01:10:11,343
These plants live their entire
life cycle in 90 days.
1370
01:10:11,411 --> 01:10:14,013
To get them
to do that,
1371
01:10:14,080 --> 01:10:15,481
The plants are subjected
1372
01:10:15,548 --> 01:10:18,550
To precisely controlled amounts
of nutrients, water,
1373
01:10:18,618 --> 01:10:19,985
And light.
1374
01:10:20,053 --> 01:10:24,757
They're under lights
that are blindingly bright,
1375
01:10:24,824 --> 01:10:27,426
Thousands of watts,
24 hours a day.
1376
01:10:27,494 --> 01:10:29,328
And these plants
are just, like,
1377
01:10:29,396 --> 01:10:31,730
Soaking up this light --
they love it.
1378
01:10:31,798 --> 01:10:34,900
I mean, they're just bathing
in light and growing so fast,
1379
01:10:34,968 --> 01:10:37,403
You can almost hear
the creak of their cells
1380
01:10:37,470 --> 01:10:39,104
As they stretch
and divide.
1381
01:10:39,172 --> 01:10:41,874
All that light generates
1382
01:10:41,941 --> 01:10:43,976
A tremendous amount of heat.
1383
01:10:44,044 --> 01:10:46,979
If I didn't have
air conditioning
1384
01:10:47,047 --> 01:10:50,182
And air circulation
and ventilation fans
1385
01:10:50,250 --> 01:10:52,317
Moving the heat
out of that room,
1386
01:10:52,385 --> 01:10:54,987
These plants would cook
in a matter of hours.
1387
01:10:55,055 --> 01:11:00,259
It's so complicated,
we're not smart enough to do it.
1388
01:11:00,326 --> 01:11:03,462
We have to have a full-time
electronic nanny
1389
01:11:03,530 --> 01:11:06,632
Watching the plants
all the time.
1390
01:11:06,699 --> 01:11:09,168
So these aren't normal plants.
1391
01:11:09,235 --> 01:11:11,537
These are super-hyper plants
1392
01:11:11,604 --> 01:11:15,574
That are right on the edge
at all times.
1393
01:11:15,642 --> 01:11:17,810
It's not just
a quicker harvest
1394
01:11:17,877 --> 01:11:18,977
The growers are after,
1395
01:11:19,045 --> 01:11:22,147
But a bigger bud
and a stronger high.
1396
01:11:22,215 --> 01:11:25,017
To achieve that,
1397
01:11:25,085 --> 01:11:28,387
They interfere
with the natural process.
1398
01:11:28,455 --> 01:11:31,824
Female marijuana plants produce
a sticky resin
1399
01:11:31,891 --> 01:11:35,461
That catches the pollen
that male plants produce.
1400
01:11:35,528 --> 01:11:39,364
That resin is
highly psychoactive.
1401
01:11:39,432 --> 01:11:43,068
To trick the females
into making more of it,
1402
01:11:43,136 --> 01:11:47,639
The growers keep male plants
exiled from the grow room.
1403
01:11:47,707 --> 01:11:51,243
So, in essence,
what you're seeing
1404
01:11:51,311 --> 01:11:55,180
Is extreme sexual frustration.
1405
01:11:55,248 --> 01:11:56,782
This is a room full of women
1406
01:11:56,850 --> 01:11:59,084
Who are looking for some guy
to come by
1407
01:11:59,152 --> 01:12:03,088
And give them some pollen
so they can create seeds.
1408
01:12:03,156 --> 01:12:06,291
And they try harder and harder
as time passes,
1409
01:12:06,359 --> 01:12:08,861
And the more unsuccessful
they are,
1410
01:12:08,928 --> 01:12:11,864
The more the production
of the resins
1411
01:12:11,931 --> 01:12:14,700
That is intended
to attract pollen
1412
01:12:14,767 --> 01:12:17,736
Increase, and that increases
1413
01:12:17,804 --> 01:12:20,839
The psychoactive elements
of the plant.
1414
01:12:23,309 --> 01:12:26,712
They are the best
gardeners of my generation,
1415
01:12:26,779 --> 01:12:28,647
I realized at a certain point.
1416
01:12:28,715 --> 01:12:30,949
You know, the best gardeners
of my generation
1417
01:12:31,017 --> 01:12:33,185
Are not hybridizing roses,
are not, you know,
1418
01:12:33,253 --> 01:12:34,386
Working with orchids.
1419
01:12:34,454 --> 01:12:36,722
They're working with this
incredibly valuable,
1420
01:12:36,789 --> 01:12:38,790
Incredibly interesting plant
called cannabis.
1421
01:12:38,858 --> 01:12:40,292
If this turns
into anything good,
1422
01:12:40,360 --> 01:12:41,393
Though, look at it,
I mean,
1423
01:12:41,461 --> 01:12:42,961
This is how thick
the stalk is
1424
01:12:43,029 --> 01:12:44,496
When it's just
gone to bloom.
1425
01:12:44,564 --> 01:12:46,265
It's got
a beautiful shape.
It is nice.
1426
01:12:46,332 --> 01:12:47,499
I mean, think about it.
1427
01:12:47,567 --> 01:12:50,035
This thing's a weed.
It's a weed.
1428
01:12:50,103 --> 01:12:53,972
It's a weed that's worth,
you know, in the open market,
1429
01:12:54,040 --> 01:12:56,942
Like, you know,
$6,000, $7,000 a pound.
1430
01:12:57,010 --> 01:12:59,411
Pretty good for a weed, huh?
1431
01:12:59,479 --> 01:13:02,548
But cannabis only
fetches that price
1432
01:13:02,615 --> 01:13:05,717
Because of that one particular
molecule it makes
1433
01:13:05,785 --> 01:13:07,219
That gets people high.
1434
01:13:07,287 --> 01:13:11,623
Its name is thc,
and it was discovered
1435
01:13:11,691 --> 01:13:13,225
Back in 1964
1436
01:13:13,293 --> 01:13:17,863
In a lab in jerusalem
by chemist raphael mechoulam.
1437
01:13:17,931 --> 01:13:20,432
Cannabis had not
been well investigated,
1438
01:13:20,500 --> 01:13:23,936
Which was strange -- after all,
it was being used
1439
01:13:24,003 --> 01:13:27,105
Illegally or legally
by millions of people.
1440
01:13:27,173 --> 01:13:29,341
And yet we didn't know
that much about it.
1441
01:13:29,409 --> 01:13:32,177
So I thought, it's a good idea
to look at it again
1442
01:13:32,245 --> 01:13:33,745
From a modern point of view.
1443
01:13:33,813 --> 01:13:37,049
In the lab,
mechoulam and his colleagues
1444
01:13:37,116 --> 01:13:39,484
Broke cannabis down
and zeroed in
1445
01:13:39,552 --> 01:13:43,522
On the chemical components that
might be causing its effects.
1446
01:13:43,590 --> 01:13:46,792
We isolated
about 10 compounds.
1447
01:13:46,859 --> 01:13:50,562
Surprisingly, out of
the 10 compounds we isolated,
1448
01:13:50,630 --> 01:13:51,863
Only one --
1449
01:13:51,931 --> 01:13:53,498
Which now is known as
1450
01:13:53,566 --> 01:13:57,069
Delta-9-tetrahydrocannabinol,
in short, thc --
1451
01:13:57,136 --> 01:14:01,707
Only one causes
the well-known high.
1452
01:14:01,774 --> 01:14:06,445
We tested it in humans --
many of my friends.
1453
01:14:06,512 --> 01:14:09,481
And we saw that the compound
is effective,
1454
01:14:09,549 --> 01:14:11,717
As we expected it to be.
1455
01:14:11,784 --> 01:14:15,454
The identification
of thc answered one question,
1456
01:14:15,521 --> 01:14:18,724
But raised another --
just what did it do
1457
01:14:18,791 --> 01:14:20,392
To the brain?
1458
01:14:20,460 --> 01:14:22,194
I had always assumed
1459
01:14:22,262 --> 01:14:24,529
That people knew
how marijuana worked.
1460
01:14:24,597 --> 01:14:26,965
It surprised me, actually,
when I began
1461
01:14:27,033 --> 01:14:29,601
Looking in the research
literature, that --
1462
01:14:29,669 --> 01:14:31,069
That it was really clear
1463
01:14:31,137 --> 01:14:33,472
That no one really knew
how it worked.
1464
01:14:33,539 --> 01:14:38,143
In 1988,
allyn howlett found the answer.
1465
01:14:38,211 --> 01:14:41,613
She discovered that,
deep inside the brain,
1466
01:14:41,681 --> 01:14:45,817
Thc molecules activate
a previously unknown network
1467
01:14:45,885 --> 01:14:48,854
Of specialized
chemical receptors.
1468
01:14:48,921 --> 01:14:51,723
So that was proof
that there is
1469
01:14:51,791 --> 01:14:54,326
A receptor protein
in the brain
1470
01:14:54,394 --> 01:14:58,530
That combined to the thc
like a key in a lock.
1471
01:14:58,598 --> 01:15:02,200
It was very exciting, because
what that meant to us was,
1472
01:15:02,268 --> 01:15:05,304
We had a tool that could be
used for studying,
1473
01:15:05,371 --> 01:15:08,106
And other researchers
could use it, as well.
1474
01:15:08,174 --> 01:15:13,312
And people could study where
the receptor was in the brain.
1475
01:15:13,379 --> 01:15:16,615
Howlett and other
scientists found the receptors
1476
01:15:16,683 --> 01:15:19,051
In the hippocampus,
which forms memories;
1477
01:15:19,118 --> 01:15:21,920
The cerebellum,
which controls movement;
1478
01:15:21,988 --> 01:15:25,857
And the frontal cortex,
where we think.
1479
01:15:25,925 --> 01:15:28,527
Here were these
receptors that this chemical
1480
01:15:28,594 --> 01:15:30,962
Produced by a plant
out in the world
1481
01:15:31,030 --> 01:15:33,031
Just so happened to have
1482
01:15:33,099 --> 01:15:36,134
The precise combination
to unlock.
1483
01:15:36,202 --> 01:15:38,070
What an extraordinary thing
that is.
1484
01:15:38,137 --> 01:15:41,173
Is that why that
receptor network existed,
1485
01:15:41,240 --> 01:15:43,308
So that people could get high?
1486
01:15:43,376 --> 01:15:45,010
We don't have those receptors
1487
01:15:45,078 --> 01:15:47,679
Just so that people can get high
smoking pot.
1488
01:15:47,747 --> 01:15:49,548
Receptors are developed
1489
01:15:49,615 --> 01:15:52,050
In neurons so that
they can communicate
1490
01:15:52,118 --> 01:15:56,555
With a chemical
that the body makes.
1491
01:15:56,622 --> 01:15:59,491
So that was the logic
behind going in
1492
01:15:59,559 --> 01:16:03,095
And trying to extract
a compound in the brain
1493
01:16:03,162 --> 01:16:05,530
That would act just like
marijuana did.
1494
01:16:05,598 --> 01:16:09,301
And in 1992,
proof came that the brain
1495
01:16:09,369 --> 01:16:12,471
Does make a compound
very much like thc.
1496
01:16:12,538 --> 01:16:16,675
It was discovered by none other
than raphael mechoulam,
1497
01:16:16,743 --> 01:16:18,744
Who named it anandamide.
1498
01:16:18,811 --> 01:16:22,781
We call it "the brain's own
marijuana" because the compound
1499
01:16:22,849 --> 01:16:25,884
That is made by the brain --
anandamide --
1500
01:16:25,952 --> 01:16:27,786
Shares all the properties,
1501
01:16:27,854 --> 01:16:31,490
In terms of at the receptor
level and cellular level,
1502
01:16:31,557 --> 01:16:34,926
That thc has.
1503
01:16:34,994 --> 01:16:38,130
It turns out
that when anandamide
1504
01:16:38,197 --> 01:16:41,166
Is released in the brain,
like marijuana,
1505
01:16:41,234 --> 01:16:45,604
It affects such basic things as
appetite, pain, and memory.
1506
01:16:45,671 --> 01:16:47,806
And it plays a critical role
1507
01:16:47,874 --> 01:16:51,610
In a sometimes underappreciated
mental function --
1508
01:16:51,677 --> 01:16:53,812
Forgetting.
1509
01:16:53,880 --> 01:16:56,047
When I first heard that,
1510
01:16:56,115 --> 01:17:00,051
It didn't seem adaptive to me,
to have a drug for forgetting.
1511
01:17:00,119 --> 01:17:02,320
Memory, we understand,
has great survival utility.
1512
01:17:02,388 --> 01:17:04,689
You know, you learn that that's
a poisonous mushroom
1513
01:17:04,757 --> 01:17:06,024
Or that's a dangerous animal,
1514
01:17:06,092 --> 01:17:07,893
And you stay away
and you remember that.
1515
01:17:07,960 --> 01:17:10,028
But why would forgetting
be adaptive?
1516
01:17:10,096 --> 01:17:12,130
And I asked mechoulam
this question.
1517
01:17:12,198 --> 01:17:15,300
And he said, "well, tell me,
do you really want to remember
1518
01:17:15,368 --> 01:17:18,069
All the faces you saw
on the subway this morning?"
1519
01:17:18,137 --> 01:17:21,907
Forgetting well is almost
1520
01:17:21,974 --> 01:17:25,343
As important
as remembering well.
1521
01:17:25,411 --> 01:17:27,879
Forgetting is about editing.
1522
01:17:27,947 --> 01:17:31,516
It's about taking the flood,
the ocean
1523
01:17:31,584 --> 01:17:33,785
Of sense information
coming at you
1524
01:17:33,853 --> 01:17:38,290
And forgetting everything
but what's important.
1525
01:17:41,327 --> 01:17:44,396
So life is not just about
accumulating new memories.
1526
01:17:44,464 --> 01:17:46,064
Memory can cripple us, too.
1527
01:17:49,368 --> 01:17:51,303
You have soldiers
1528
01:17:51,370 --> 01:17:53,238
Returning from war zones,
1529
01:17:53,306 --> 01:17:55,607
That are traumatized
by experiences
1530
01:17:55,675 --> 01:17:57,943
That in effect
they can't unlearn.
1531
01:17:58,010 --> 01:18:02,380
So if you could help them
unlearn that --
1532
01:18:02,448 --> 01:18:05,116
Essentially, a productive
kind of forgetting,
1533
01:18:05,184 --> 01:18:08,620
Either with a drug
or some other kind of regime --
1534
01:18:08,688 --> 01:18:10,422
That would be
incredibly useful.
1535
01:18:10,490 --> 01:18:13,425
And that's exactly
1536
01:18:13,493 --> 01:18:15,694
What aron lichtman
is trying to do.
1537
01:18:15,761 --> 01:18:20,532
He's studying how mice
remember -- and forget.
1538
01:18:20,600 --> 01:18:23,768
First, he trains them to find
an underwater platform.
1539
01:18:23,836 --> 01:18:26,037
The mice
are natural swimmers,
1540
01:18:26,105 --> 01:18:28,273
But they're looking
for a way out.
1541
01:18:28,341 --> 01:18:30,876
They swim all around
the perimeter of the tank.
1542
01:18:30,943 --> 01:18:32,978
They're swimming, swimming,
swimming.
1543
01:18:33,045 --> 01:18:35,580
Sometimes they bump
into the platform by mistake
1544
01:18:35,648 --> 01:18:36,882
And they climb onto it.
1545
01:18:36,949 --> 01:18:38,416
Other times,
they never find it.
1546
01:18:38,484 --> 01:18:39,651
So at this point,
1547
01:18:39,719 --> 01:18:41,152
It's been at it
for a while.
1548
01:18:41,220 --> 01:18:43,555
And the experimenter
has to gently guide them to it
1549
01:18:43,623 --> 01:18:44,890
Or place them on the platform.
1550
01:18:44,957 --> 01:18:50,362
Then, lichtman takes
the platform away.
1551
01:18:50,429 --> 01:18:54,199
A normal mouse quickly realizes
the platform is gone.
1552
01:18:54,267 --> 01:18:58,236
But a mouse whose anandamide
receptors have been blocked
1553
01:18:58,304 --> 01:19:00,238
Is unable to forget.
1554
01:19:00,306 --> 01:19:02,741
They don't learn
1555
01:19:02,808 --> 01:19:04,009
To give up.
1556
01:19:04,076 --> 01:19:05,443
They keep on looking
for that platform,
1557
01:19:05,511 --> 01:19:06,578
Even though it's gone.
1558
01:19:06,646 --> 01:19:09,180
Scientists like
lichtman hope
1559
01:19:09,248 --> 01:19:12,417
That learning how to regulate
anandamide may one day
1560
01:19:12,485 --> 01:19:14,019
Lead to treatments
for people
1561
01:19:14,086 --> 01:19:16,087
Who are haunted
by their memories.
1562
01:19:16,155 --> 01:19:18,023
If they can elevate
1563
01:19:18,090 --> 01:19:20,859
Naturally occurring anandamide
in humans,
1564
01:19:20,927 --> 01:19:23,295
We might be able to have
whole new
1565
01:19:23,362 --> 01:19:27,198
Therapeutic targets to treat
post-traumatic stress syndrome.
1566
01:19:30,202 --> 01:19:34,205
By using a plant
that has been around
1567
01:19:34,273 --> 01:19:38,410
For thousands of years,
we discovered
1568
01:19:38,477 --> 01:19:42,681
A new physiological system
of immense importance.
1569
01:19:42,748 --> 01:19:45,750
We wouldn't have been able
to get there
1570
01:19:45,818 --> 01:19:47,919
If we had not looked
at a plant.
1571
01:19:47,987 --> 01:19:50,889
These plants are
constantly undergoing
1572
01:19:50,957 --> 01:19:53,224
This revision
and this re-revision
1573
01:19:53,292 --> 01:19:54,993
In our cultural imagination,
1574
01:19:55,061 --> 01:19:57,529
Depending on what uses
they're playing for us.
1575
01:19:57,597 --> 01:20:02,400
Are they demons or are they,
you know, saviors?
1576
01:20:02,468 --> 01:20:04,135
We see it with the apple,
1577
01:20:04,203 --> 01:20:07,072
Which went from evil
to wholesome to evil.
1578
01:20:07,139 --> 01:20:10,008
And we see it with marijuana,
which also has had
1579
01:20:10,076 --> 01:20:12,377
These periods of evil
and this period
1580
01:20:12,445 --> 01:20:14,679
Of being celebrated
by the counterculture.
1581
01:20:14,747 --> 01:20:16,581
Is it more uplifting
or more relaxing
1582
01:20:16,649 --> 01:20:18,249
For your body
that you're after?
1583
01:20:18,317 --> 01:20:20,251
Uplifting.
1584
01:20:20,319 --> 01:20:21,886
One place that's well known
1585
01:20:21,954 --> 01:20:23,488
For celebrating cannabis
is amsterdam.
1586
01:20:23,556 --> 01:20:25,624
We have the shiva,
which is lovely.
1587
01:20:25,691 --> 01:20:29,160
Though marijuana is
not fully legal here,
1588
01:20:29,228 --> 01:20:31,596
It can be legally sold
and smoked
1589
01:20:31,664 --> 01:20:33,531
In licensed coffee shops,
1590
01:20:33,599 --> 01:20:35,433
Drawing tourists
from around the world.
1591
01:20:35,501 --> 01:20:39,037
Fantastic,
let's do that for 10.
1592
01:20:39,105 --> 01:20:40,171
Wonderful.
1593
01:20:40,239 --> 01:20:42,841
You can walk
down the street
1594
01:20:42,908 --> 01:20:44,275
And catch the whiff
1595
01:20:44,343 --> 01:20:46,411
Of marijuana smoke
coming out of bars --
1596
01:20:46,479 --> 01:20:47,812
"cafes," as they're called --
1597
01:20:47,880 --> 01:20:48,947
And you can choose exactly
1598
01:20:49,015 --> 01:20:50,515
What kind of experience
you want.
1599
01:20:50,583 --> 01:20:53,852
That's milder,
more dreamy.
1600
01:20:53,919 --> 01:20:55,120
I think just
the bud.
1601
01:20:55,187 --> 01:20:56,221
Thank you.
1602
01:20:56,288 --> 01:20:57,656
Okay, bye.
1603
01:20:57,723 --> 01:20:58,990
Enjoy.
1604
01:20:59,058 --> 01:21:01,326
You look at the scene
and you marvel at it.
1605
01:21:01,394 --> 01:21:03,995
It is no different than people
sitting around,
1606
01:21:04,063 --> 01:21:06,531
Enjoying their glass of wine
or cigarettes.
1607
01:21:06,599 --> 01:21:10,635
Amsterdam even has
special garden shops
1608
01:21:10,703 --> 01:21:12,470
For cannabis growers.
1609
01:21:12,538 --> 01:21:14,205
You repot it
into a bigger pot.
1610
01:21:14,273 --> 01:21:16,408
You put this one
straight in the pot.
1611
01:21:16,475 --> 01:21:18,209
You don't
have to break it or --
1612
01:21:18,277 --> 01:21:20,045
Its owner,
tim a'court,
1613
01:21:20,112 --> 01:21:21,446
Came here from new zealand,
1614
01:21:21,514 --> 01:21:23,815
Where his passion
for growing cannabis
1615
01:21:23,883 --> 01:21:25,817
Had run him afoul of the law.
1616
01:21:27,119 --> 01:21:29,521
We sell everything
for the home grower here,
1617
01:21:29,588 --> 01:21:31,656
From the smallest set-up
1618
01:21:31,724 --> 01:21:34,125
To really large set-ups.
1619
01:21:34,193 --> 01:21:38,296
And included in that is
as much of the high-tech stuff
1620
01:21:38,364 --> 01:21:39,764
This one's
a nutrient monitor.
1621
01:21:39,832 --> 01:21:41,266
These are obviously
for two lights,
1622
01:21:41,333 --> 01:21:44,436
For four lights,
for six lights, eight lights.
1623
01:21:44,503 --> 01:21:47,605
This goes right up to
100 lights, if you so require.
1624
01:21:47,673 --> 01:21:49,174
That is a second timer.
1625
01:21:49,241 --> 01:21:51,743
Sometimes we need to have timers
right down to the second.
1626
01:21:51,811 --> 01:21:53,545
This is a camera.
1627
01:21:53,612 --> 01:21:55,980
And it's the same sort of camera
you would buy
1628
01:21:56,048 --> 01:21:58,249
From the spy shop for spying
on your wife or whatever.
1629
01:21:58,317 --> 01:21:59,718
In this case, we're spying
1630
01:21:59,785 --> 01:22:02,053
On our crop and making sure
people aren't coming in and out.
1631
01:22:02,121 --> 01:22:05,423
You can also buy seeds.
1632
01:22:05,491 --> 01:22:07,492
You can buy, you know,
all female seeds
1633
01:22:07,560 --> 01:22:09,060
Of any given strain you want.
1634
01:22:09,128 --> 01:22:11,129
They're out there
in little six-packs,
1635
01:22:11,197 --> 01:22:13,064
Just like at your garden center,
selling petunias.
1636
01:22:13,132 --> 01:22:14,799
I don't think
there would be
1637
01:22:14,867 --> 01:22:17,302
A plant on earth that comes near
to the amount
1638
01:22:17,369 --> 01:22:18,903
Of equipment and technology
1639
01:22:18,971 --> 01:22:21,339
Available to grow it
to its potential.
1640
01:22:21,407 --> 01:22:23,641
It's more than just a hobby.
1641
01:22:23,709 --> 01:22:25,477
It's a whole life's work.
1642
01:22:25,544 --> 01:22:28,012
Some people --
that is their whole life.
1643
01:22:28,080 --> 01:22:31,449
They're so enthusiastic
about their so-called hobby.
1644
01:22:31,517 --> 01:22:33,184
It's unexplainable.
1645
01:22:33,252 --> 01:22:37,222
It's not just something
about drugs or money,
1646
01:22:37,289 --> 01:22:40,024
But there really is
a deep fascination
1647
01:22:40,092 --> 01:22:41,793
With the marijuana plant.
1648
01:22:43,829 --> 01:22:45,330
The way
I see plants,
1649
01:22:45,397 --> 01:22:47,198
They're just as advanced
as we are,
1650
01:22:47,266 --> 01:22:50,435
From an evolutionary
point of view.
1651
01:22:50,503 --> 01:22:52,036
While we were working on
1652
01:22:52,104 --> 01:22:54,572
Consciousness, language,
tool-making,
1653
01:22:54,640 --> 01:22:57,876
All these things we judge to be
so wonderful and important,
1654
01:22:57,943 --> 01:23:00,445
They were working on
different tools.
1655
01:23:00,513 --> 01:23:03,882
And their tools are just
as sophisticated as ours.
1656
01:23:03,949 --> 01:23:08,853
The fact that this plant,
cannabis, for example,
1657
01:23:08,921 --> 01:23:12,257
Can actually change the texture
of consciousness -- you know,
1658
01:23:12,324 --> 01:23:15,994
This is ingenious.
1659
01:23:16,061 --> 01:23:18,530
We would not be the same,
if not for cannabis.
1660
01:23:18,597 --> 01:23:20,899
And cannabis certainly
is very different
1661
01:23:20,966 --> 01:23:23,134
For its relationship with us.
1662
01:23:23,202 --> 01:23:27,505
It's one of the great winners
in this dance of domestication.
1663
01:23:46,458 --> 01:23:49,027
Looking down
at it from the air,
1664
01:23:49,094 --> 01:23:52,597
You might not guess that
southern idaho is a desert.
1665
01:23:52,665 --> 01:23:56,968
The big green circles
are crop fields.
1666
01:23:57,036 --> 01:24:00,138
They get their water from
a vast irrigation system
1667
01:24:00,206 --> 01:24:02,907
Of underground pipes
and giant sprinklers.
1668
01:24:06,412 --> 01:24:09,147
This is one of the most
productive farm areas
1669
01:24:09,215 --> 01:24:11,349
In the United States,
1670
01:24:11,417 --> 01:24:13,151
And one of the principal sources
1671
01:24:13,219 --> 01:24:16,387
Of a food crop that feeds
millions of people --
1672
01:24:16,455 --> 01:24:19,624
The potato.
1673
01:24:19,692 --> 01:24:22,827
The desire, I think,
that the potato
1674
01:24:22,895 --> 01:24:24,963
Has evolved to gratify,
in large part,
1675
01:24:25,030 --> 01:24:28,366
Is our desire for control --
control over our fate.
1676
01:24:28,434 --> 01:24:31,002
It gives us that by providing
1677
01:24:31,070 --> 01:24:34,873
An immense amount of food
per acre.
1678
01:24:34,940 --> 01:24:38,443
An individual with half an acre
of potatoes
1679
01:24:38,510 --> 01:24:40,511
Can grow enough food
to keep himself alive
1680
01:24:40,579 --> 01:24:42,580
Or his family alive
for a year.
1681
01:24:44,817 --> 01:24:47,719
It's kind of extraordinary.
1682
01:24:47,786 --> 01:24:50,521
When you lift up the soil
and you see these
1683
01:24:50,589 --> 01:24:52,957
Beautiful potatoes
that are so nutritious
1684
01:24:53,025 --> 01:24:56,294
Growing underneath them, it's
just -- it's really, you know,
1685
01:24:56,362 --> 01:25:00,265
Exciting to see how productive
and how amazing this crop is,
1686
01:25:00,332 --> 01:25:02,567
That it can take
this little tiny plant
1687
01:25:02,635 --> 01:25:04,402
And produce this great food.
1688
01:25:04,470 --> 01:25:07,572
The story that we've
been telling so far
1689
01:25:07,640 --> 01:25:10,375
Is the story
of the symbiotic relationship
1690
01:25:10,442 --> 01:25:12,110
Between humans and plants.
1691
01:25:12,177 --> 01:25:13,711
But with the potato, we enter
1692
01:25:13,779 --> 01:25:16,214
Into a very new chapter
in that relationship --
1693
01:25:16,282 --> 01:25:18,516
The genetic modification
of plants.
1694
01:25:18,584 --> 01:25:22,687
For the first time,
we are taking
1695
01:25:22,755 --> 01:25:24,956
Genes from one distant species
1696
01:25:25,024 --> 01:25:28,660
And introducing it into another.
1697
01:25:28,727 --> 01:25:30,695
That represents
a real quantum change
1698
01:25:30,763 --> 01:25:32,263
In our relationship to plants.
1699
01:25:38,203 --> 01:25:40,405
Our relationship
to the potato
1700
01:25:40,472 --> 01:25:43,408
Began in the andes mountains
of south america.
1701
01:25:43,475 --> 01:25:46,311
In places like pisac in peru,
1702
01:25:46,378 --> 01:25:48,246
People have long depended
1703
01:25:48,314 --> 01:25:50,281
On the potato for survival.
1704
01:25:52,885 --> 01:25:55,286
To make sure they grow
enough potatoes,
1705
01:25:55,354 --> 01:25:58,222
They've developed
an astonishing degree
1706
01:25:58,290 --> 01:26:00,358
Of agricultural creativity.
1707
01:26:00,426 --> 01:26:04,796
We reckon that there are
1708
01:26:04,863 --> 01:26:10,168
More than 5,000 different potato
varieties in the andean region.
1709
01:26:10,235 --> 01:26:13,538
There are tremendous
combinations
1710
01:26:13,605 --> 01:26:16,741
Of colors, as well as shapes.
1711
01:26:16,809 --> 01:26:20,712
You find very elongated
potato tubers
1712
01:26:20,779 --> 01:26:22,847
That don't look potatoes
at all,
1713
01:26:22,915 --> 01:26:25,249
To very, very strange,
1714
01:26:25,317 --> 01:26:29,153
With very different
protuberances,
1715
01:26:29,154 --> 01:26:31,322
That look very,
very strange to you.
1716
01:26:31,390 --> 01:26:34,459
It was in the andes
that peopleces,
1717
01:26:34,526 --> 01:26:38,997
First domesticated the potato
plant around 8,000 years ago.
1718
01:26:39,064 --> 01:26:42,633
To do that, they had to overcome
a big obstacle.
1719
01:26:42,701 --> 01:26:46,004
The potato in the wild
is poisonous.
1720
01:26:46,071 --> 01:26:49,540
You know, it's one of those
crops that produces solanine,
1721
01:26:49,608 --> 01:26:51,275
Which is an alkaloid
which is poisonous.
1722
01:26:51,343 --> 01:26:53,811
And, in fact, potatoes
still produce it, by the way.
1723
01:26:53,879 --> 01:26:56,381
If you allow your potato to get
exposed to light
1724
01:26:56,448 --> 01:26:58,750
And it turns green,
it's producing solanine,
1725
01:26:58,817 --> 01:27:00,084
And you shouldn't eat it.
1726
01:27:00,152 --> 01:27:02,286
But in the plant world,
1727
01:27:02,354 --> 01:27:04,822
There are always
exceptions to the rule.
1728
01:27:04,890 --> 01:27:09,594
Genes inevitably mutate,
and plants change.
1729
01:27:09,661 --> 01:27:12,230
People did a lot
of trial and error,
1730
01:27:12,297 --> 01:27:15,500
Tasting potatoes
and spitting them out,
1731
01:27:15,567 --> 01:27:16,601
Or getting sick.
1732
01:27:16,668 --> 01:27:18,536
And then, eventually,
you find one --
1733
01:27:18,604 --> 01:27:20,738
Like, "hey, this one
doesn't have that taste.
1734
01:27:20,806 --> 01:27:22,173
Maybe this one's all right."
1735
01:27:22,241 --> 01:27:25,910
And those would be
the potatoes that we would save.
1736
01:27:25,978 --> 01:27:28,746
Over time,
the peruvians achieved
1737
01:27:28,814 --> 01:27:30,748
Great success as potato farmers,
1738
01:27:30,816 --> 01:27:33,351
Not by trying to control nature,
1739
01:27:33,419 --> 01:27:35,186
But by adapting to it.
1740
01:27:35,254 --> 01:27:37,922
Whenever you're moving
up in altitude,
1741
01:27:37,990 --> 01:27:40,491
You're having a radical change
in climate.
1742
01:27:40,559 --> 01:27:42,527
And one side of a hill will have
1743
01:27:42,594 --> 01:27:46,731
A very different climate
than another.
1744
01:27:46,799 --> 01:27:49,500
The way the early peruvians
dealt with that
1745
01:27:49,568 --> 01:27:52,503
Was to grow many different
varieties of potatoes
1746
01:27:52,571 --> 01:27:57,475
And preserve the diversity,
so that on a plot
1747
01:27:57,543 --> 01:27:59,977
Of this kind of facing
toward the sun
1748
01:28:00,045 --> 01:28:02,880
At this kind of altitude,
you plant this one.
1749
01:28:02,948 --> 01:28:05,183
And on this plant -- just on
the other side of the hill,
1750
01:28:05,250 --> 01:28:07,518
You plant this potato.
1751
01:28:07,586 --> 01:28:10,721
And this was a way of gaining
control over their fate.
1752
01:28:10,789 --> 01:28:12,657
Because if something happened
1753
01:28:12,724 --> 01:28:15,126
On that one plot
at that altitude,
1754
01:28:15,194 --> 01:28:17,962
They would still have
other potatoes.
1755
01:28:18,030 --> 01:28:23,901
The andean region has many
niches for growing crops.
1756
01:28:23,969 --> 01:28:27,004
And the potato was able
to adapt to different areas.
1757
01:28:27,072 --> 01:28:29,440
That's why there were
so many varieties
1758
01:28:29,508 --> 01:28:32,110
Developed for different uses
and different purposes
1759
01:28:32,177 --> 01:28:33,578
Along the andes.
1760
01:28:33,645 --> 01:28:37,415
Faustino pacco is 24.
1761
01:28:37,483 --> 01:28:40,952
His family has been growing
potatoes here in the andes
1762
01:28:41,019 --> 01:28:42,553
For hundreds of years.
1763
01:29:44,516 --> 01:29:49,487
These andean farmers
are the descendants
1764
01:29:49,555 --> 01:29:51,656
Of one of the great
civilizations of history --
1765
01:29:51,723 --> 01:29:55,393
The incas.
1766
01:29:55,460 --> 01:29:58,262
They presided over one
of the most sophisticated
1767
01:29:58,330 --> 01:30:00,031
Agricultural systems on earth,
1768
01:30:00,098 --> 01:30:03,734
Based in large part
on the potato.
1769
01:30:03,802 --> 01:30:07,805
But when the spanish invaded
in the 16th century,
1770
01:30:07,873 --> 01:30:11,042
They destroyed the inca empire
1771
01:30:11,109 --> 01:30:13,778
And set the potato --
and our relationship with it --
1772
01:30:13,845 --> 01:30:17,315
On a new phase of its journey.
1773
01:30:17,382 --> 01:30:19,217
When the potato got to europe,
1774
01:30:19,284 --> 01:30:21,986
It changed the course
of european history.
1775
01:30:24,856 --> 01:30:26,591
Before the potato,
1776
01:30:26,658 --> 01:30:30,561
The northern tier of europe --
the population was
1777
01:30:30,629 --> 01:30:34,799
Relatively small and was held
back by regular famines
1778
01:30:34,866 --> 01:30:37,268
Caused by failures
of the grain harvest.
1779
01:30:37,336 --> 01:30:41,205
The further north you go,
the dicier it is to grow wheat.
1780
01:30:41,273 --> 01:30:45,476
And so the center of gravity
in europe before the potato
1781
01:30:45,544 --> 01:30:50,381
Was the mediterranean, where you
could grow grain more reliably.
1782
01:30:50,449 --> 01:30:55,419
The potato did very well
at the more northerly areas.
1783
01:30:55,487 --> 01:30:59,156
It did very well
in wetter areas.
1784
01:30:59,224 --> 01:31:03,527
And it did very well
in really poor soils.
1785
01:31:03,595 --> 01:31:04,895
And so suddenly there was
1786
01:31:04,963 --> 01:31:08,099
This vast new source of calories
that could underwrite
1787
01:31:08,166 --> 01:31:09,634
The growth of the population,
1788
01:31:09,701 --> 01:31:12,637
Such as never would have
happened without the potato.
1789
01:31:14,840 --> 01:31:18,676
Since one individual can grow
so much food,
1790
01:31:18,744 --> 01:31:21,379
You need fewer people
in the fields
1791
01:31:21,446 --> 01:31:23,614
To support an urban population.
1792
01:31:23,682 --> 01:31:27,151
So it's really hard to imagine
1793
01:31:27,219 --> 01:31:30,087
The industrial revolution
proceeding as it would
1794
01:31:30,155 --> 01:31:33,391
Without the potato
to kind of support it.
1795
01:31:33,458 --> 01:31:38,162
This new world food
remade the old world.
1796
01:31:38,230 --> 01:31:42,233
The potato thrived
in the soils of northern europe,
1797
01:31:42,301 --> 01:31:44,502
Most dramatically in ireland,
1798
01:31:44,569 --> 01:31:47,938
A country sorely in need
of a hearty food.
1799
01:31:48,006 --> 01:31:49,473
For the irish,
1800
01:31:49,541 --> 01:31:51,909
The potato initially was
a godsend.
1801
01:31:51,977 --> 01:31:56,914
Ireland's poor
farmland and bad weather
1802
01:31:56,982 --> 01:31:59,884
Made it a tough place
to grow crops.
1803
01:31:59,951 --> 01:32:02,720
But the potato plant
actually prospered
1804
01:32:02,788 --> 01:32:04,722
In this soggy environment
1805
01:32:04,790 --> 01:32:08,025
And seemed to end the country's
long struggle with hunger.
1806
01:32:08,093 --> 01:32:11,128
If you had potatoes
and cow's milk,
1807
01:32:11,196 --> 01:32:12,863
You had a complete diet.
1808
01:32:12,931 --> 01:32:14,632
You had calories, obviously,
1809
01:32:14,700 --> 01:32:17,535
And you had the full complement
of vitamins.
1810
01:32:17,602 --> 01:32:21,439
So they became very dependent
on the potato.
1811
01:32:21,506 --> 01:32:25,242
And in fact,
the population grew.
1812
01:32:25,310 --> 01:32:28,145
The problem was, however,
that the irish
1813
01:32:28,213 --> 01:32:30,548
Were planting
almost exclusively
1814
01:32:30,615 --> 01:32:33,984
One kind of potato -- the potato
they called "the lumper."
1815
01:32:34,052 --> 01:32:37,722
And they planted the lumper
all over ireland.
1816
01:32:37,789 --> 01:32:41,092
So the irish had really
made themselves
1817
01:32:41,159 --> 01:32:44,295
Dependent on this one strain
of potato.
1818
01:32:44,363 --> 01:32:48,966
And in 1845,
some ship from south america
1819
01:32:49,034 --> 01:32:51,402
Was carrying a fungus,
1820
01:32:51,470 --> 01:32:56,207
And it was a wind-spread spore,
1821
01:32:56,274 --> 01:32:57,675
And over the course
1822
01:32:57,743 --> 01:33:00,177
Of a very few weeks,
1823
01:33:00,245 --> 01:33:05,049
The spores spread
across all of ireland,
1824
01:33:05,117 --> 01:33:08,352
And within days of infection,
the fields went black
1825
01:33:08,420 --> 01:33:11,355
And the potatoes in the ground
turned to mush.
1826
01:33:11,423 --> 01:33:16,894
The irish potato
famine lasted for three years.
1827
01:33:16,962 --> 01:33:21,832
In the end, the famine killed
one million people --
1828
01:33:21,900 --> 01:33:25,970
One out of every eight people
in ireland.
1829
01:33:26,037 --> 01:33:31,208
So the irish famine
is, in a way,
1830
01:33:31,276 --> 01:33:32,710
The great cautionary tale
1831
01:33:32,778 --> 01:33:35,112
Of putting all your eggs
in one basket,
1832
01:33:35,180 --> 01:33:39,517
And the great cautionary tale
about monocultures of all kinds.
1833
01:33:41,820 --> 01:33:45,322
It's a parable about
the importance of biodiversity
1834
01:33:45,390 --> 01:33:47,525
And the dangers of monoculture.
1835
01:33:47,592 --> 01:33:50,127
And it's a parable we forget
at our peril,
1836
01:33:50,195 --> 01:33:53,431
But, in fact, we're in
the process of forgetting today.
1837
01:33:53,498 --> 01:33:56,734
And what's making us forget
1838
01:33:56,802 --> 01:33:59,136
Is one of our favorite foods.
1839
01:33:59,204 --> 01:34:02,006
Each year, americans consume
1840
01:34:02,073 --> 01:34:06,477
About 7.5 billion pounds
of french fries.
1841
01:34:06,545 --> 01:34:10,014
They are the most popular
fast food in the country.
1842
01:34:10,081 --> 01:34:12,383
We love
our french fries.
1843
01:34:12,451 --> 01:34:13,984
We like them really long.
1844
01:34:14,052 --> 01:34:17,188
Mcdonald's kind of pioneered
that beautiful red box
1845
01:34:17,255 --> 01:34:18,856
And the long french fries
1846
01:34:18,924 --> 01:34:21,859
That have to be tall enough
to kind of sprout out of the box
1847
01:34:21,927 --> 01:34:23,994
Like a little bouquet
of potato flowers.
1848
01:34:24,062 --> 01:34:27,665
And to make those
long french fries,
1849
01:34:27,732 --> 01:34:29,300
The fast food industry relies
1850
01:34:29,367 --> 01:34:32,369
Almost exclusively
on one variety of potato --
1851
01:34:32,437 --> 01:34:35,873
The russet burbank.
1852
01:34:35,941 --> 01:34:38,476
And that's what
mcdonald's buys,
1853
01:34:38,543 --> 01:34:40,010
All over the world.
1854
01:34:40,078 --> 01:34:43,647
Because mcdonald's wants people
to have the same experience --
1855
01:34:43,715 --> 01:34:47,251
The same beautiful, golden
mcdonald's french fries,
1856
01:34:47,319 --> 01:34:50,054
Whether you're in prague
or london
1857
01:34:50,121 --> 01:34:52,456
Or beijing or new york or idaho.
1858
01:34:52,524 --> 01:34:55,426
Mcdonald's buys
its french fries
1859
01:34:55,494 --> 01:34:59,563
From potato processing companies
like the j.R. Simplot company.
1860
01:34:59,631 --> 01:35:04,235
This is one of its plants,
in nampa, idaho.
1861
01:35:04,302 --> 01:35:08,005
The potato we process the most
is the russet burbank.
1862
01:35:10,842 --> 01:35:13,344
The russet burbank
gives us pretty much
1863
01:35:13,411 --> 01:35:18,516
The ideal quality attributes,
if we're going to convert them
1864
01:35:18,583 --> 01:35:20,451
Into the product
that our customer wants.
1865
01:35:20,519 --> 01:35:24,255
So you see
how monocultures
1866
01:35:24,322 --> 01:35:27,157
On the plate lead to
monocultures on the land,
1867
01:35:27,225 --> 01:35:31,028
And that a desire for something
like that perfect french fry
1868
01:35:31,096 --> 01:35:33,464
Has a whole, you know,
carries a whole chain
1869
01:35:33,532 --> 01:35:36,000
Of consequences, all the way
back to the farm.
1870
01:35:36,067 --> 01:35:39,803
This idaho farm,
1871
01:35:39,871 --> 01:35:43,741
Whose fields extend
for nearly 100 miles,
1872
01:35:43,808 --> 01:35:46,210
Is run by ryan cranney
and his family.
1873
01:35:46,278 --> 01:35:51,382
Like most idaho potato farmers,
1874
01:35:51,449 --> 01:35:53,117
The cranneys sell
most of their crop
1875
01:35:53,184 --> 01:35:55,152
To the processing companies
that make
1876
01:35:55,220 --> 01:35:56,387
Frozen french fries.
1877
01:35:56,454 --> 01:35:58,155
If you want to get them in
before they get frozen,
1878
01:35:58,223 --> 01:35:59,256
Then we need
to keep digging.
1879
01:35:59,324 --> 01:36:01,792
So, to satisfy
their customers,
1880
01:36:01,860 --> 01:36:03,561
The cranneys grow mostly
1881
01:36:03,628 --> 01:36:04,862
Russet burbanks.
1882
01:36:04,930 --> 01:36:06,664
That ought to make
good french fries.
1883
01:36:06,731 --> 01:36:10,601
I think there are
other varieties
1884
01:36:10,669 --> 01:36:13,070
That are easier to grow,
1885
01:36:13,138 --> 01:36:15,739
But that's what the consumer
demands, is the russet burbank,
1886
01:36:15,807 --> 01:36:19,476
And I'd be shot
for suggesting otherwise.
1887
01:36:19,544 --> 01:36:23,247
Despite the demand
for russet burbanks,
1888
01:36:23,315 --> 01:36:26,884
The business of growing them
is far from a sure thing.
1889
01:36:26,952 --> 01:36:29,753
Each year,
cranney and his family
1890
01:36:29,821 --> 01:36:32,890
Have to shell out
millions of dollars
1891
01:36:32,958 --> 01:36:36,961
For water, seed, fertilizer,
chemicals, and labor.
1892
01:36:37,028 --> 01:36:39,330
But they have little control
over the price
1893
01:36:39,397 --> 01:36:42,266
Their potatoes will sell for
at harvest time.
1894
01:36:42,334 --> 01:36:47,338
It's very risky,
growing crops.
1895
01:36:47,405 --> 01:36:51,675
We had some really huge losses
economically here on the farm.
1896
01:36:51,743 --> 01:36:54,912
I don't even like to think
about it, how bad it was.
1897
01:36:54,980 --> 01:36:56,013
All righty.
1898
01:36:56,081 --> 01:36:58,282
A lot of the people
in the community,
1899
01:36:58,350 --> 01:36:59,950
Farmers that we grew up with,
1900
01:37:00,018 --> 01:37:02,286
That have been here
as long as we have,
1901
01:37:02,354 --> 01:37:05,222
No longer have their operations.
1902
01:37:05,290 --> 01:37:08,292
Many of us, the only way we
could survive was
1903
01:37:08,360 --> 01:37:11,362
To re-mortgage our farms
and re-mortgage our land,
1904
01:37:11,429 --> 01:37:13,364
And that's how we stayed
in business.
1905
01:37:13,431 --> 01:37:15,299
You can only do --
dip into the well
1906
01:37:15,367 --> 01:37:17,234
For so long
until the well goes dry.
1907
01:37:17,302 --> 01:37:22,640
And many of us have been
to that point.
1908
01:37:28,913 --> 01:37:30,347
Well, it's not too bad here,
1909
01:37:30,415 --> 01:37:32,449
Because you're running
enough volume.
1910
01:37:32,517 --> 01:37:34,184
They're flowing
pretty good, but...
1911
01:37:34,252 --> 01:37:36,687
In addition
to the economic perils he faces,
1912
01:37:36,755 --> 01:37:40,157
Cranney must contend
with biological adversaries --
1913
01:37:40,225 --> 01:37:44,628
The insects, fungi, and viruses
that prey on his plants.
1914
01:37:44,696 --> 01:37:48,532
And his russet burbanks
are especially vulnerable,
1915
01:37:48,600 --> 01:37:50,868
Because they are grown
in a monoculture,
1916
01:37:50,935 --> 01:37:53,804
Just like the lumper potatoes
were, back in ireland.
1917
01:37:53,872 --> 01:37:58,342
If an enemy can kill one
of cranney's russet burbanks,
1918
01:37:58,410 --> 01:37:59,843
It can kill them all.
1919
01:37:59,911 --> 01:38:03,247
My role as a farmer
is to help the plant
1920
01:38:03,314 --> 01:38:05,182
Out-compete
the different pests,
1921
01:38:05,250 --> 01:38:08,252
Whether that be weeds
or whether that be insects
1922
01:38:08,319 --> 01:38:10,754
Or a fungus of some sort.
1923
01:38:12,957 --> 01:38:16,460
It's a constant battle
that we have to fight those off
1924
01:38:16,528 --> 01:38:19,329
And to protect against those.
1925
01:38:19,397 --> 01:38:21,965
It's a race to the finish line,
whether the pests win
1926
01:38:22,033 --> 01:38:23,767
Or whether
the potato plant wins.
1927
01:38:23,835 --> 01:38:27,271
To help his potatoes
win that race,
1928
01:38:27,338 --> 01:38:29,640
Cranney, like
the great majority
1929
01:38:29,708 --> 01:38:33,477
Of large-scale potato growers
in the United States,
1930
01:38:33,545 --> 01:38:35,879
Uses chemical pesticides.
1931
01:38:35,947 --> 01:38:39,183
The chemicals the cranneys use
can be toxic,
1932
01:38:39,250 --> 01:38:41,385
But they follow epa guidelines
1933
01:38:41,453 --> 01:38:44,488
That establish levels
that are considered
1934
01:38:44,556 --> 01:38:46,356
Safe to use.
1935
01:38:46,424 --> 01:38:48,492
I don't necessarily
like to apply
1936
01:38:48,560 --> 01:38:52,496
The insecticides --
or any chemical of any sort --
1937
01:38:52,564 --> 01:38:54,498
But it's something
that needs to be done
1938
01:38:54,566 --> 01:38:56,400
In order to keep
the plants healthy.
1939
01:38:59,571 --> 01:39:02,039
We don't use a chemical
unless we need to,
1940
01:39:02,107 --> 01:39:04,608
And it's kind of
by prescription, by field.
1941
01:39:04,676 --> 01:39:07,945
So you just don't go in
and just blanket
1942
01:39:08,012 --> 01:39:11,682
Excessive amounts of chemicals
and fungicides on.
1943
01:39:11,750 --> 01:39:16,854
If that potato doesn't need any,
we won't apply it.
1944
01:39:16,921 --> 01:39:18,555
If it does, we do.
1945
01:39:18,623 --> 01:39:22,092
You know, we love
our children, too.
1946
01:39:22,160 --> 01:39:25,796
And we don't want to put
anything on the food
1947
01:39:25,864 --> 01:39:30,634
That we eat any more -- to taint
it for us, any more than you.
1948
01:39:30,702 --> 01:39:36,073
You know, the control
of nature is expensive.
1949
01:39:36,141 --> 01:39:39,209
To spray all those pesticides,
to have 10 sprayings
1950
01:39:39,277 --> 01:39:41,812
Of fertilizer over a course
of the season,
1951
01:39:41,880 --> 01:39:45,115
To water, to buy all that water
and pump all that water,
1952
01:39:45,183 --> 01:39:47,284
It's enormously expensive.
1953
01:39:47,352 --> 01:39:50,988
These farmers are really living
on, on very thin margins
1954
01:39:51,055 --> 01:39:53,390
And very little room for error.
1955
01:39:53,458 --> 01:39:55,159
And, you know,
it's easy for us
1956
01:39:55,226 --> 01:39:57,461
To sit here and criticize them
for spraying
1957
01:39:57,529 --> 01:39:59,596
These chemicals on our food,
but the fact is,
1958
01:39:59,664 --> 01:40:01,698
If they were to give up
on a single spraying,
1959
01:40:01,766 --> 01:40:02,966
They risk their livelihood.
1960
01:40:03,034 --> 01:40:06,503
In 1995, ryan cranney
and farmers like him
1961
01:40:06,571 --> 01:40:09,807
Welcomed the news
of an agricultural breakthrough
1962
01:40:09,874 --> 01:40:12,943
That promised to cut down
their use of sprays.
1963
01:40:13,011 --> 01:40:16,980
Monsanto, the world's biggest
biotechnology company,
1964
01:40:17,048 --> 01:40:19,316
Came up with
a much less toxic method
1965
01:40:19,384 --> 01:40:22,386
For killing one of the potato's
most deadly enemies --
1966
01:40:22,453 --> 01:40:24,621
The colorado potato beetle,
1967
01:40:24,689 --> 01:40:27,858
Which can pick the leaves
off a plant
1968
01:40:27,926 --> 01:40:29,960
Virtually overnight.
1969
01:40:30,028 --> 01:40:31,662
Colorado potato beetle,
1970
01:40:31,729 --> 01:40:36,700
Worldwide, is probably the most
serious insect pest in potatoes.
1971
01:40:36,768 --> 01:40:38,435
We still estimate that,
you know,
1972
01:40:38,503 --> 01:40:39,570
Out in the western u.S.
1973
01:40:39,637 --> 01:40:41,572
And probably across the u.S.
As a whole,
1974
01:40:41,639 --> 01:40:44,842
About 40% of the insecticides
that were applied
1975
01:40:44,909 --> 01:40:48,212
Were applied for
colorado potato beetle control.
1976
01:40:48,279 --> 01:40:51,849
Monsanto's innovation
was to create
1977
01:40:51,916 --> 01:40:55,619
A new kind of potato,
called the newleaf potato.
1978
01:40:55,687 --> 01:40:59,590
It was the first potato to be
genetically engineered
1979
01:40:59,657 --> 01:41:03,727
To contain genes from
a different biological species.
1980
01:41:03,795 --> 01:41:07,998
Genetic engineering is
a radically new technology,
1981
01:41:08,066 --> 01:41:11,869
Compared to traditional
breeding.
1982
01:41:11,936 --> 01:41:14,805
It allows us
to move genes
1983
01:41:14,873 --> 01:41:17,908
Without regard
to species barriers.
1984
01:41:17,976 --> 01:41:22,779
It allows us to move a gene
from a butterfly,
1985
01:41:22,847 --> 01:41:24,181
You know, into a corn plant,
1986
01:41:24,249 --> 01:41:27,017
From a starfish
into a wheat plant.
1987
01:41:27,085 --> 01:41:30,387
Monsanto's newleaf
potato used a gene
1988
01:41:30,455 --> 01:41:32,322
From a common soil bacterium,
1989
01:41:32,390 --> 01:41:35,592
One that makes a protein
that kills potato beetles
1990
01:41:35,660 --> 01:41:37,794
Without causing harm to humans.
1991
01:41:37,862 --> 01:41:42,266
The bacterium is called
bacillus thuringiensis,
1992
01:41:42,333 --> 01:41:45,035
Or bt for short.
1993
01:41:45,103 --> 01:41:47,170
To help market its bt potato,
1994
01:41:47,238 --> 01:41:50,841
Monsanto hired plant
physiologist michael thornton
1995
01:41:50,909 --> 01:41:54,278
To be one of its liaisons
to farmers in idaho.
1996
01:41:54,345 --> 01:41:57,080
Monsanto was able
to identify
1997
01:41:57,148 --> 01:41:59,683
The gene in that bacterium,
the bt gene
1998
01:41:59,751 --> 01:42:02,953
That was responsible for
production of that protein.
1999
01:42:03,021 --> 01:42:06,256
And they could use a process
to insert that gene
2000
01:42:06,324 --> 01:42:09,026
Into a potato variety,
one that growers
2001
01:42:09,093 --> 01:42:10,894
Were already familiar with.
2002
01:42:10,962 --> 01:42:13,363
The beetle eats that leaf
2003
01:42:13,431 --> 01:42:17,000
And gets that bt protein
inside it
2004
01:42:17,068 --> 01:42:20,304
And it disrupts
its digestive system,
2005
01:42:20,371 --> 01:42:24,508
And that eventually kills
the colorado potato beetle.
2006
01:42:24,575 --> 01:42:28,045
I came from the standpoint that
technology and new improvements
2007
01:42:28,112 --> 01:42:30,580
Were a good thing
for the potato industry,
2008
01:42:30,648 --> 01:42:33,317
So I was very excited to see
something that was
2009
01:42:33,384 --> 01:42:36,053
Kind of a quantum leap
in technology for the industry
2010
01:42:36,120 --> 01:42:37,321
Be introduced.
2011
01:42:37,388 --> 01:42:38,722
The promise here was
2012
01:42:38,790 --> 01:42:40,290
That you could diminish
spraying.
2013
01:42:40,358 --> 01:42:42,859
You might pay a little bit more
for these potatoes,
2014
01:42:42,927 --> 01:42:45,696
But since they generated
their own pesticide,
2015
01:42:45,763 --> 01:42:47,397
You could give up
some of your sprayings.
2016
01:42:47,465 --> 01:42:51,735
And this was very attractive
to a lot of potato farmers.
2017
01:42:51,803 --> 01:42:53,003
We were really excited about it
2018
01:42:53,071 --> 01:42:55,005
And thought that it was
really going to take off.
2019
01:42:55,073 --> 01:43:00,844
In 1996, the newleaf
potato began making its way
2020
01:43:00,912 --> 01:43:03,814
Into fast food chains
and supermarkets.
2021
01:43:03,881 --> 01:43:07,117
As time went by,
millions of people
2022
01:43:07,185 --> 01:43:09,820
Were eating the genetically
modified potatoes,
2023
01:43:09,887 --> 01:43:11,989
But hardly any of them
realized it,
2024
01:43:12,056 --> 01:43:13,657
Because the government
had ruled
2025
01:43:13,725 --> 01:43:15,625
The potatoes didn't need
to be labeled.
2026
01:43:15,693 --> 01:43:18,161
I realized
as I did my reporting,
2027
01:43:18,229 --> 01:43:19,629
I'd eaten them already.
2028
01:43:19,697 --> 01:43:22,132
I'd been in a mcdonald's.
I'd bought frito-lay chips.
2029
01:43:22,200 --> 01:43:24,968
And the thing I learned
that iadn'bere of,
2030
01:43:25,036 --> 01:43:27,237
Because we hadn't been told,
is that we americans
2031
01:43:27,305 --> 01:43:30,073
Had been eating these potatoes
already for a couple of years.
2032
01:43:30,141 --> 01:43:33,143
The potato was
the same, nutritionally,
2033
01:43:33,211 --> 01:43:36,446
Had the same level of vitamins,
things like that.
2034
01:43:36,514 --> 01:43:39,483
It just had this one additional
gene that codes
2035
01:43:39,550 --> 01:43:42,953
For a protein that makes up less
than a tenth of one-percent
2036
01:43:43,021 --> 01:43:45,088
Of the total protein
in the plant.
2037
01:43:45,156 --> 01:43:46,656
And the decision by
2038
01:43:46,724 --> 01:43:50,027
The food and drug administration
was that,
2039
01:43:50,094 --> 01:43:51,962
Unless it's substantially
different --
2040
01:43:52,030 --> 01:43:53,296
Unless there's a new toxin,
2041
01:43:53,364 --> 01:43:55,465
Unless you've changed
the nutrient profile --
2042
01:43:55,533 --> 01:44:00,003
It does not need to be labeled.
2043
01:44:00,071 --> 01:44:02,773
Now, it seems to me
that the potato
2044
01:44:02,840 --> 01:44:05,642
Never before produced
this pesticide.
2045
01:44:05,710 --> 01:44:08,345
So to say that potatoes
producing pesticide
2046
01:44:08,413 --> 01:44:11,448
Are substantially equivalent
to potatoes that don't
2047
01:44:11,516 --> 01:44:15,185
Seems to involve a certain
suspension of disbelief.
2048
01:44:15,253 --> 01:44:17,421
Hey, hey!
Ho, ho!
2049
01:44:17,488 --> 01:44:20,290
We don't want no gmos!
Hey, hey!
2050
01:44:20,358 --> 01:44:22,492
In the late 1990s,
as the newleaf
2051
01:44:22,560 --> 01:44:25,095
Was making inroads
into the market,
2052
01:44:25,163 --> 01:44:28,532
The issue of genetically
modified organisms, or gmos,
2053
01:44:28,599 --> 01:44:31,735
Was arousing intense opposition
all over the world.
2054
01:44:31,803 --> 01:44:33,770
We don't want no gmo!
2055
01:44:33,838 --> 01:44:35,705
Hey, hey!
Ho, ho!
2056
01:44:35,773 --> 01:44:37,674
I want to know
what's going on
2057
01:44:37,742 --> 01:44:39,543
In my body
and my daughter's body
2058
01:44:39,610 --> 01:44:41,945
When they feed corn to --
to us
2059
01:44:42,013 --> 01:44:44,181
That's been
genetically altered.
2060
01:44:44,248 --> 01:44:46,183
They don't know.
They can't tell you.
2061
01:44:46,250 --> 01:44:47,784
What do we want?
Safe food!
2062
01:44:47,852 --> 01:44:49,252
When do we want it?
Now!
2063
01:44:49,320 --> 01:44:51,188
The bt potato
offers farmers
2064
01:44:51,255 --> 01:44:52,422
Reduced cost.
2065
01:44:52,490 --> 01:44:55,492
It doesn't offer consumers
anything.
2066
01:44:55,560 --> 01:45:00,430
And so a lot of consumers,
if they were given a choice,
2067
01:45:00,498 --> 01:45:05,535
Might say, "well, it doesn't
provide an advantage for me.
2068
01:45:05,603 --> 01:45:08,438
"and therefore, not knowing
a whole lot about it,
2069
01:45:08,506 --> 01:45:11,475
I might --
I might simply say no."
2070
01:45:13,544 --> 01:45:15,479
I do know
mcdonald's was getting
2071
01:45:15,546 --> 01:45:17,914
A certain number of calls
and letters asking them,
2072
01:45:17,982 --> 01:45:23,120
"is it true that you are serving
genetically modified potatoes?"
2073
01:45:23,187 --> 01:45:25,255
This is a company,
like many food companies,
2074
01:45:25,323 --> 01:45:27,257
Exquisitely sensitive
to public opinion.
2075
01:45:27,325 --> 01:45:29,493
And they probably
saw a potential
2076
01:45:29,560 --> 01:45:31,061
Public relations disaster.
2077
01:45:31,129 --> 01:45:33,864
They didn't want to, you know,
ruin monsanto's business,
2078
01:45:33,931 --> 01:45:36,700
But they very quietly said that
after the following year,
2079
01:45:36,767 --> 01:45:39,903
They would no longer
be taking them.
2080
01:45:39,971 --> 01:45:42,205
And with that,
the newleaf potato was over.
2081
01:45:42,273 --> 01:45:43,707
That was it.
2082
01:45:43,774 --> 01:45:47,177
In 2001,
monsanto stopped selling
2083
01:45:47,245 --> 01:45:48,745
The newleaf potato.
2084
01:45:48,813 --> 01:45:51,781
It had captured only about 5%
of the market.
2085
01:45:51,849 --> 01:45:54,451
Both mcdonald's and monsanto
2086
01:45:54,519 --> 01:45:58,755
Declined to be interviewed
for this program.
2087
01:45:58,823 --> 01:46:01,491
I was very
disappointed -- to see
2088
01:46:01,559 --> 01:46:04,327
This whole dream
just kind of being shut down
2089
01:46:04,395 --> 01:46:07,097
Over relatively a short period
of time
2090
01:46:07,165 --> 01:46:10,200
Seemed to me to be a tragedy.
2091
01:46:10,268 --> 01:46:11,701
I don't think it was
a tragedy.
2092
01:46:11,769 --> 01:46:15,005
I think it was part
of a very large debate
2093
01:46:15,072 --> 01:46:18,742
About how our society
ought to respond to the use
2094
01:46:18,809 --> 01:46:22,612
Of a radically new technology
like genetic engineering
2095
01:46:22,680 --> 01:46:24,214
In agriculture.
2096
01:46:24,282 --> 01:46:28,485
But since the demise
of the bt potato,
2097
01:46:28,553 --> 01:46:30,453
Monsanto has been
very successful
2098
01:46:30,521 --> 01:46:33,356
Selling other
genetically engineered crops --
2099
01:46:33,424 --> 01:46:37,360
Like corn, soybeans,
and cotton.
2100
01:46:37,428 --> 01:46:41,031
Entomologist bruce tabashnik
has been studying
2101
01:46:41,098 --> 01:46:43,967
The bt cotton crop in arizona.
2102
01:46:44,035 --> 01:46:48,405
We're in a special
situation in arizona right now
2103
01:46:48,472 --> 01:46:55,212
Where about 98% of the cotton
grown is bt cotton.
2104
01:46:55,279 --> 01:46:59,115
It's being used as part
of a program to eradicate,
2105
01:46:59,183 --> 01:47:03,119
Or at least greatly suppress,
pink bollworm.
2106
01:47:03,187 --> 01:47:05,755
The bollworm
is as dangerous
2107
01:47:05,823 --> 01:47:08,525
To the cotton crop
as the colorado beetle
2108
01:47:08,593 --> 01:47:10,393
Is to potatoes.
2109
01:47:10,461 --> 01:47:13,530
We have lots of damage
inside the boll here.
2110
01:47:13,598 --> 01:47:16,866
One or more caterpillars
has been feeding
2111
01:47:16,934 --> 01:47:19,135
On the seeds inside the boll,
2112
01:47:19,203 --> 01:47:22,005
Which is great for the insects,
2113
01:47:22,073 --> 01:47:26,443
But not good for the plant
or for the farmer.
2114
01:47:26,510 --> 01:47:29,279
Tabashnik has been
investigating
2115
01:47:29,347 --> 01:47:31,982
One of the major concerns
about bt crops --
2116
01:47:32,049 --> 01:47:35,685
The degree to which insects
evolve resistance
2117
01:47:35,753 --> 01:47:38,388
To the bug-killing protein.
2118
01:47:38,456 --> 01:47:41,291
Some of his work is
partly funded by monsanto,
2119
01:47:41,359 --> 01:47:46,463
Which is legally required
to monitor bt resistance.
2120
01:47:46,530 --> 01:47:49,899
For years, organic farmers
have controlled pests
2121
01:47:49,967 --> 01:47:51,668
With a spray form of bt.
2122
01:47:51,736 --> 01:47:54,371
But now that bt
has been engineered
2123
01:47:54,438 --> 01:47:58,575
Into crops, exposing insects
day in and day out,
2124
01:47:58,643 --> 01:48:00,844
Tabashnik has found
that the bugs
2125
01:48:00,911 --> 01:48:03,313
Are more likely
to develop resistance.
2126
01:48:03,381 --> 01:48:05,282
In the decades of use
2127
01:48:05,349 --> 01:48:11,988
Of bt sprays, there's only one
insect that evolved resistance.
2128
01:48:12,056 --> 01:48:16,793
On the other hand, after about
a dozen years of bt crops,
2129
01:48:16,861 --> 01:48:19,162
We already have three examples
2130
01:48:19,230 --> 01:48:22,666
Of insects that have evolved
resistance.
2131
01:48:22,733 --> 01:48:25,001
But tabashnik still thinks
2132
01:48:25,069 --> 01:48:26,670
Genetically engineered crops
2133
01:48:26,737 --> 01:48:29,539
Do more to help the environment
than to harm it.
2134
01:48:29,607 --> 01:48:31,608
I think that
ultimately
2135
01:48:31,676 --> 01:48:34,577
You can't be absolutely sure
that no harm will come,
2136
01:48:34,645 --> 01:48:39,115
But when you're using bt crops,
2137
01:48:39,183 --> 01:48:41,284
The benefits are
reduced insecticide use.
2138
01:48:41,352 --> 01:48:45,588
The risks are much more
difficult to quantify
2139
01:48:45,656 --> 01:48:47,157
And much more uncertain.
2140
01:48:49,593 --> 01:48:52,062
In my own mind,
it seems like it makes sense
2141
01:48:52,129 --> 01:48:54,397
That we could go to more
genetically modified
2142
01:48:54,465 --> 01:48:56,099
Type plants.
2143
01:48:56,167 --> 01:48:59,969
That would allow us not to apply
these chemicals on the plants,
2144
01:49:00,037 --> 01:49:04,974
And they would have a natural
resistance to these insects.
2145
01:49:05,042 --> 01:49:07,143
It seems like the logical way
to go for me,
2146
01:49:07,211 --> 01:49:09,112
And I assume someday
it will go there.
2147
01:49:09,180 --> 01:49:12,215
But for food crops
like the potato,
2148
01:49:12,283 --> 01:49:15,418
Genetic engineering
and chemical pesticides
2149
01:49:15,486 --> 01:49:17,287
Are not the only choices.
2150
01:49:17,355 --> 01:49:20,590
You know, as long as
you're growing monocultures,
2151
01:49:20,658 --> 01:49:22,392
You sort of
have to choose between
2152
01:49:22,460 --> 01:49:24,327
Lots of pesticides
to keep them going,
2153
01:49:24,395 --> 01:49:26,763
Or genetically modified crops
to keep them going.
2154
01:49:26,831 --> 01:49:29,432
But if you're willing
to abandon monoculture,
2155
01:49:29,500 --> 01:49:31,067
There are other ways
to do it.
2156
01:49:34,905 --> 01:49:37,640
Mike heath,
who grows potatoes in idaho
2157
01:49:37,708 --> 01:49:39,676
Just 60 miles from the cranneys,
2158
01:49:39,744 --> 01:49:42,312
Is an organic farmer.
2159
01:49:42,380 --> 01:49:44,681
In a conventional system,
2160
01:49:44,749 --> 01:49:46,249
You're trying to control.
2161
01:49:46,317 --> 01:49:48,151
You're trying to control nature.
2162
01:49:48,219 --> 01:49:50,920
We're trying
to work with it as best we can.
2163
01:49:50,988 --> 01:49:54,457
While his neighbors
devote most of their acreage
2164
01:49:54,525 --> 01:49:56,559
To the russet burbank,
heath is
2165
01:49:56,627 --> 01:49:58,895
More of an equal-opportunity
grower.
2166
01:49:58,963 --> 01:50:02,899
We have 16 varieties
altogether this year.
2167
01:50:02,967 --> 01:50:04,567
So we're pretty diversified.
2168
01:50:04,635 --> 01:50:06,035
As far as I'm concerned,
2169
01:50:06,103 --> 01:50:08,204
That's our main strength,
is our diversification.
2170
01:50:08,272 --> 01:50:12,108
Heath grows
norkotahs,
2171
01:50:12,176 --> 01:50:16,246
Red norlands,
all blues, and elbas.
2172
01:50:19,283 --> 01:50:22,285
By planting lots
of different varieties
2173
01:50:22,353 --> 01:50:26,322
And controlling pests with
natural enemies like ladybugs,
2174
01:50:26,390 --> 01:50:29,325
He farms without using
toxic chemicals.
2175
01:50:29,393 --> 01:50:33,696
The conventional farmers
certainly
2176
01:50:33,764 --> 01:50:36,032
Know how to farm with chemicals.
2177
01:50:36,100 --> 01:50:39,302
I -- I myself, if I had to go
back to that,
2178
01:50:39,370 --> 01:50:40,870
I'd -- I would quit.
2179
01:50:40,938 --> 01:50:45,542
Heath's labor costs
are high.
2180
01:50:45,609 --> 01:50:47,444
He doesn't cultivate
as many acres
2181
01:50:47,511 --> 01:50:49,446
Or grow as much food
as the cranneys.
2182
01:50:49,513 --> 01:50:53,316
But since he spends
next to nothing on pesticides
2183
01:50:53,384 --> 01:50:56,152
And gets good prices
for his organic potatoes
2184
01:50:56,220 --> 01:50:57,520
In specialty markets,
2185
01:50:57,588 --> 01:50:59,889
He usually earns
more money per acre.
2186
01:50:59,957 --> 01:51:02,192
I used to be really
pretty stupid,
2187
01:51:02,259 --> 01:51:05,929
You know, as far as my neighbors
were concerned, pretty silly.
2188
01:51:05,996 --> 01:51:08,965
But I have
a lot more respect now
2189
01:51:09,033 --> 01:51:12,502
Than I did 10, 15 years ago.
2190
01:51:12,570 --> 01:51:14,170
They can see that I'm
still in business,
2191
01:51:14,238 --> 01:51:16,506
And we've got good markets,
2192
01:51:16,574 --> 01:51:17,874
And we grow a good product,
2193
01:51:17,942 --> 01:51:20,376
And I'm proud to be
an organic farmer.
2194
01:51:20,444 --> 01:51:23,813
You know, there are
other ways to skin a cat.
2195
01:51:23,881 --> 01:51:25,782
And farmers are figuring it out.
2196
01:51:25,850 --> 01:51:27,550
And they're figuring out
2197
01:51:27,618 --> 01:51:30,286
How to grow food
without pesticides,
2198
01:51:30,354 --> 01:51:32,922
And the key -- the key insight
that you find
2199
01:51:32,990 --> 01:51:36,159
In all the creative farmers
who have solved this problem
2200
01:51:36,227 --> 01:51:38,228
Is getting away
from monoculture.
2201
01:51:38,295 --> 01:51:41,397
The answer to the problems
of monoculture
2202
01:51:41,465 --> 01:51:44,767
Is not new technologies,
it's not band-aids.
2203
01:51:44,835 --> 01:51:46,736
It's getting away
from monoculture.
2204
01:51:48,939 --> 01:51:51,774
I think
if we could learn
2205
01:51:51,842 --> 01:51:55,144
From the peruvians,
if we could step back
2206
01:51:55,212 --> 01:51:58,147
And appreciate the diversity
that they've given us
2207
01:51:58,215 --> 01:51:59,749
In the potato
2208
01:51:59,817 --> 01:52:03,586
And take advantage of it
in our agriculture,
2209
01:52:03,654 --> 01:52:06,155
That is the way forward.
2210
01:52:06,223 --> 01:52:07,857
I think
some of the methods
2211
01:52:07,925 --> 01:52:11,327
They've developed in peru
to use genetic diversity
2212
01:52:11,395 --> 01:52:15,098
By planting a whole range
of varieties within one field
2213
01:52:15,165 --> 01:52:16,866
Is a very good strategy,
2214
01:52:16,934 --> 01:52:20,603
But I just don't see
how we readily adapt that
2215
01:52:20,671 --> 01:52:23,439
To a production system
that not only
2216
01:52:23,507 --> 01:52:25,942
Has to feed people
in the u.S.,
2217
01:52:26,010 --> 01:52:27,644
But feed a worldwide population
2218
01:52:27,711 --> 01:52:29,946
With a product
that's a certain quality.
2219
01:52:30,014 --> 01:52:33,783
The order
we impose on nature
2220
01:52:33,851 --> 01:52:37,587
Is never more than temporary
or illusory.
2221
01:52:37,655 --> 01:52:40,423
In the end, the logic of nature
will win out
2222
01:52:40,491 --> 01:52:43,259
Over the logic of capitalism,
the logic of the factory,
2223
01:52:43,327 --> 01:52:44,694
The logic of efficiency.
2224
01:52:44,762 --> 01:52:47,196
It's always been so
and it always will be so.
2225
01:52:47,264 --> 01:52:51,267
Nature is stronger
than any of our designs.
2226
01:52:51,335 --> 01:52:53,636
And nature resists
our control.
2227
01:53:05,082 --> 01:53:08,217
For me,
the most important lessons
2228
01:53:08,285 --> 01:53:12,021
To take away from these tales
is that we are not simply
2229
01:53:12,089 --> 01:53:15,024
Standing outside
the web of life,
2230
01:53:15,092 --> 01:53:17,393
But that we are part
of that web of life
2231
01:53:17,461 --> 01:53:19,028
And that everything we do --
2232
01:53:19,096 --> 01:53:21,097
What we choose to eat,
2233
01:53:21,165 --> 01:53:24,167
What flowers we choose
to put on our tables,
2234
01:53:24,234 --> 01:53:26,302
What drugs we choose
to take --
2235
01:53:26,370 --> 01:53:28,137
These are evolutionary votes
2236
01:53:28,205 --> 01:53:31,574
We are casting every day
in many, many different ways.
2237
01:53:37,014 --> 01:53:39,315
When we use these metaphors
and we talk
2238
01:53:39,383 --> 01:53:41,818
About plants having a strategy
to do this
2239
01:53:41,885 --> 01:53:44,687
Or wanting this
or desiring this,
2240
01:53:44,755 --> 01:53:46,756
We're being metaphorical,
obviously.
2241
01:53:46,824 --> 01:53:49,058
I mean, plants
do not have consciousness.
2242
01:53:49,126 --> 01:53:52,562
But this is a fault
of our own vocabulary.
2243
01:53:52,630 --> 01:53:55,732
We don't have a very good
vocabulary to describe
2244
01:53:55,799 --> 01:53:58,501
What other species do to us --
because we think we're
2245
01:53:58,569 --> 01:54:00,970
The only species that really
does anything.
2246
01:54:04,942 --> 01:54:08,244
But to the extent
that you can put yourself
2247
01:54:08,312 --> 01:54:11,114
In the place
of these other species
2248
01:54:11,181 --> 01:54:13,282
And look at the world
from their point of view,
2249
01:54:13,350 --> 01:54:17,120
I think it frees us from our
sense of alienation from nature,
2250
01:54:17,187 --> 01:54:20,790
And we become members
of the biotic community,
2251
01:54:20,858 --> 01:54:24,227
One among many species,
all of them together
2252
01:54:24,294 --> 01:54:28,531
Creating this wondrous web
that we call life.176306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.