All language subtitles for Terminal.S01E02.FRENCH.1080p.WEB.x264-FW_track3_fre
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:03,880
...
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,000
Thème funky
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,240
-Fly !
4
00:00:07,520 --> 00:00:08,920
...
5
00:00:09,200 --> 00:00:11,320
Fly Wingz...
6
00:00:12,560 --> 00:00:14,920
-Alors, "cockpit pré-vol".
7
00:00:15,160 --> 00:00:16,720
Ca, pas besoin.
8
00:00:16,960 --> 00:00:20,480
"Cockpit préparation". Pas besoin.
"Moteur". Ah...
9
00:00:21,040 --> 00:00:22,440
Moteur, c'est...
10
00:00:22,680 --> 00:00:25,000
C'est ça.
*Alarme
11
00:00:25,240 --> 00:00:27,200
Non, ça ?
*Alarme différente
12
00:00:27,440 --> 00:00:29,240
Ah, voilĂ . Moteur bon.
13
00:00:29,480 --> 00:00:30,480
Check.
14
00:00:31,320 --> 00:00:33,360
Les pneus... Les pneus...
15
00:00:36,680 --> 00:00:38,320
Un peu lisses,
16
00:00:38,560 --> 00:00:40,800
mais pour ce qu'on s'en sert.
17
00:00:41,040 --> 00:00:42,960
Tac, hop. Essence ?
18
00:00:44,360 --> 00:00:45,880
Waouh ! On est juste.
19
00:00:46,120 --> 00:00:48,880
Mais ça tiendra jusqu'à Abidjan. Et ?
20
00:00:51,480 --> 00:00:54,240
Je vois rien,
il me faudrait des lunettes.
21
00:00:56,400 --> 00:00:58,040
Bon, allez, on y va.
22
00:00:58,280 --> 00:00:59,880
-Il reste 22 points.
23
00:01:00,120 --> 00:01:01,800
Vous êtes pressé ?
24
00:01:02,040 --> 00:01:05,480
-Je suis pas pressé, mais
j'ai tout vérifié, on peut y aller.
25
00:01:06,320 --> 00:01:08,120
-Vos pupilles sont dilatées.
26
00:01:08,360 --> 00:01:11,640
C'est caractéristique
d'une excitation sexuelle.
27
00:01:11,880 --> 00:01:12,760
-Quoi ?
28
00:01:13,000 --> 00:01:14,680
-Il se passera jamais rien
29
00:01:14,920 --> 00:01:15,960
entre nous.
30
00:01:16,200 --> 00:01:19,080
78% des accidents
sont dus Ă des relations...
31
00:01:19,320 --> 00:01:20,840
-Non, calmez-vous.
32
00:01:21,080 --> 00:01:23,000
Vous ne m'attirez pas du tout.
33
00:01:23,240 --> 00:01:26,120
Mais j'ai hâte
de retrouver ma petite Bintou.
34
00:01:26,360 --> 00:01:29,640
Les femmes que j'aime
sont plus comme Bintou,
35
00:01:29,880 --> 00:01:31,560
des femmes plus...
36
00:01:31,800 --> 00:01:33,880
Enfin, pas vous, vraiment.
37
00:01:35,960 --> 00:01:37,240
-D'accord.
38
00:01:37,480 --> 00:01:39,240
OK, bon vol. Roger.
39
00:01:39,480 --> 00:01:40,480
-On y va.
40
00:01:40,720 --> 00:01:42,160
Jack, pas Roger.
41
00:01:42,400 --> 00:01:44,120
-Finissez la checklist,
42
00:01:44,360 --> 00:01:47,000
je lance l'embarquement.
-C'est fini.
43
00:01:47,240 --> 00:01:49,920
J'ai plus grand-chose Ă faire.
-Si.
44
00:01:50,160 --> 00:01:52,880
-Peut-ĂŞtre, effectivement. Ce truc...
45
00:01:55,840 --> 00:01:56,840
-C'est quoi, ça ?
46
00:01:57,080 --> 00:01:58,080
-Quoi ?
47
00:01:58,320 --> 00:01:59,640
C'est un boulon.
48
00:01:59,880 --> 00:02:01,160
Ca sert Ă visser.
49
00:02:01,400 --> 00:02:03,280
-Oui, mais ça vient d'où ?
50
00:02:03,520 --> 00:02:05,520
-Je sais pas, de Chine.
51
00:02:05,760 --> 00:02:07,440
Non, on plaisante.
52
00:02:07,680 --> 00:02:09,600
Je pense que ça vient de...
53
00:02:09,840 --> 00:02:11,720
Ils sont forcément... Non.
54
00:02:11,960 --> 00:02:13,360
-Non.
-Attendez !
55
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
On y va, c'est pas grave.
-Sûrement pas !
56
00:02:16,440 --> 00:02:18,040
-Allez !
-On n'y va pas.
57
00:02:18,280 --> 00:02:20,360
-Charlie ! Charlie !
58
00:02:20,600 --> 00:02:22,680
Thème funky du générique
59
00:02:22,920 --> 00:02:23,720
-Fly !
60
00:02:23,960 --> 00:02:26,400
...
61
00:02:26,640 --> 00:02:28,160
Fly Wingz.
62
00:02:28,400 --> 00:02:31,600
...
63
00:02:31,840 --> 00:02:33,320
Fly !
64
00:02:33,560 --> 00:02:37,080
...
65
00:02:37,320 --> 00:02:38,800
Fly Wingz.
66
00:02:39,040 --> 00:02:40,680
...
67
00:02:40,920 --> 00:02:43,200
Fly Wingz...
68
00:02:45,240 --> 00:02:46,680
Allez, on y va, lĂ .
69
00:02:46,920 --> 00:02:50,040
-Je dois d'abord trouver
d'oĂą vient ce boulon.
70
00:02:50,280 --> 00:02:51,480
-Il se passe quoi ?
71
00:02:51,720 --> 00:02:55,800
-Madame a trouvé un boulon qui sert
à rien et elle veut pas décoller.
72
00:02:56,040 --> 00:02:58,880
-On va pas s'effondrer,
c'est pas un avion Ikéa.
73
00:02:59,120 --> 00:03:00,440
-Faites voir.
74
00:03:01,160 --> 00:03:03,600
Mais je suis complètement bête.
75
00:03:03,840 --> 00:03:07,440
Qu'est-ce qu'il est bĂŞte !
C'est le boulon de ma montre !
76
00:03:07,680 --> 00:03:09,280
-Aaah !
77
00:03:09,520 --> 00:03:11,040
-Allez, on décolle.
78
00:03:11,280 --> 00:03:12,840
-Si la sécurité civile
79
00:03:13,080 --> 00:03:17,640
apprend qu'on est partis avec
un boulon manquant, on est virés.
80
00:03:17,880 --> 00:03:20,240
Donc, on annule l'embarquement !
81
00:03:20,480 --> 00:03:21,480
-Ah, Bintou !
82
00:03:23,520 --> 00:03:25,080
-Qu'est-ce qu'il y a ?
83
00:03:25,240 --> 00:03:28,800
-Oh, je suis responsable syndicale,
alors, on me parle mieux.
84
00:03:30,400 --> 00:03:32,280
-Alors, magnez-vous
85
00:03:32,520 --> 00:03:35,760
et allez voir
dans le train d'atterrissage
86
00:03:36,000 --> 00:03:37,680
s'il manque un boulon !
87
00:03:37,920 --> 00:03:40,400
-J'y vais si je veux ! OK ?
88
00:03:41,160 --> 00:03:43,320
-Oh, mon Dieu...
-Quoi ?
89
00:03:43,560 --> 00:03:44,600
-On va se crasher.
90
00:03:44,840 --> 00:03:47,920
"Vierge, vous allez vivre
une catastrophe."
91
00:03:48,160 --> 00:03:50,280
-Je parle de sécurité aérienne,
92
00:03:50,520 --> 00:03:53,520
pas d'horoscope.
-Terre Ă terre. Capricorne, non ?
93
00:03:54,600 --> 00:03:56,000
-C'est pas...
94
00:03:56,240 --> 00:03:57,120
-Vous n'ĂŞtes pas
95
00:03:57,360 --> 00:04:00,720
Capricorne ?
-Si, mais c'est ma vie privée, ça.
96
00:04:00,960 --> 00:04:04,280
-Ah, vous êtes secrète.
Vous ĂŞtes ascendant Cancer.
97
00:04:04,520 --> 00:04:07,800
-Je vous dis que j'y crois pas !
Aidez-moi Ă trouver
98
00:04:08,040 --> 00:04:09,640
d'oĂą vient ce boulon !
99
00:04:09,880 --> 00:04:10,880
Thème funky
100
00:04:11,120 --> 00:04:13,160
...
101
00:04:13,400 --> 00:04:15,200
-Fly Wingz...
102
00:04:15,440 --> 00:04:16,960
Un téléphone sonne.
103
00:04:18,960 --> 00:04:19,960
-Oui ?
104
00:04:20,720 --> 00:04:21,960
AllĂ´ ? Oui ?
105
00:04:23,200 --> 00:04:25,480
Quoi ? LĂ , tout de suite ?
106
00:04:25,720 --> 00:04:28,160
OK, Jack.
-Que se passe-t-il, Nabil ?
107
00:04:28,400 --> 00:04:32,600
-Y a un problème dans l'avion.
-Dans l'avion ? Qu'est-ce que c'est ?
108
00:04:34,160 --> 00:04:37,320
-Ben, un avion,
l'engin avec des ailes.
109
00:04:40,600 --> 00:04:42,400
On en voit tous les jours.
110
00:04:42,640 --> 00:04:44,720
Un avion.
-Qu'y a-t-il, Jack ?
111
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
-Hm, hm, hm !
112
00:04:46,200 --> 00:04:47,640
*Bips d'annonce
113
00:04:47,880 --> 00:04:50,640
-L'avion ayant perdu un boulon...
114
00:04:51,640 --> 00:04:53,200
-(Nabil, ne dis pas ça.)
115
00:04:53,440 --> 00:04:55,600
(Ils vont flipper.) Tout va bien !
116
00:04:55,840 --> 00:04:57,800
-(Je dis quoi ?)
-(Rien.)
117
00:04:58,080 --> 00:04:59,560
*Bips d'annonce
118
00:04:59,800 --> 00:05:02,440
-Mesdames et messieurs... rien.
119
00:05:04,840 --> 00:05:07,600
-Non, invente un truc
de plus diplomate.
120
00:05:09,360 --> 00:05:11,120
Je te laisse.
-Pardon.
121
00:05:11,360 --> 00:05:13,680
-C'est compliqué.
*Bips d'annonce
122
00:05:13,920 --> 00:05:15,520
-Mesdames et messieurs.
123
00:05:15,760 --> 00:05:18,600
Excusez-nous
de troubler votre quiétude
124
00:05:18,840 --> 00:05:21,560
et pour la gêne occasionnée.
125
00:05:21,800 --> 00:05:25,080
Mais sur la vie de ma mère,
faut pas prendre l'avion !
126
00:05:25,320 --> 00:05:26,920
-Nabil !
-Diplomatie,
127
00:05:27,160 --> 00:05:29,280
je suis diplomate, merde !
128
00:05:30,120 --> 00:05:33,240
-C'est vrai ce qu'il a dit
votre collègue ?
129
00:05:33,480 --> 00:05:34,720
-Qui ?
-Ben, lui.
130
00:05:34,960 --> 00:05:37,280
-Je ne connais pas cette personne.
131
00:05:37,520 --> 00:05:40,560
Asseyez-vous, on va embarquer dans...
132
00:05:41,680 --> 00:05:43,160
On va embarquer.
133
00:05:43,400 --> 00:05:45,200
*Bips d'annonce
134
00:05:45,440 --> 00:05:47,600
Mesdames et messieurs, tout va bien.
135
00:05:47,840 --> 00:05:50,160
-Non, ça va pas du tout !
136
00:05:50,400 --> 00:05:53,120
Wallah, on va tous mourir !
-Wallah, on s'assied.
137
00:05:53,360 --> 00:05:54,160
-Je le prends pas !
138
00:05:54,400 --> 00:05:55,680
-On reste assis.
139
00:05:55,920 --> 00:05:57,720
Tu restes assis !
140
00:05:59,040 --> 00:06:02,520
*"Les Quatre saisons",
Antonio Vivaldi
141
00:06:02,760 --> 00:06:04,680
*...
142
00:06:04,920 --> 00:06:07,000
-Donc, mon histoire d'amour,
143
00:06:07,240 --> 00:06:09,280
vous vous en foutez.
144
00:06:09,520 --> 00:06:13,880
Mais un commandant triste, c'est
plus dangereux qu'un simple boulon.
145
00:06:15,800 --> 00:06:19,080
C'est la première fois
qu'une femme s'intéresse à moi
146
00:06:19,320 --> 00:06:21,280
depuis mon divorce, mais ça...
147
00:06:21,520 --> 00:06:23,200
-On décolle ou pas ?
-Chut.
148
00:06:23,440 --> 00:06:25,000
*-Services techniques.
149
00:06:25,240 --> 00:06:26,240
*J'écoute.
150
00:06:26,480 --> 00:06:28,800
-On a un problème de boulon.
151
00:06:29,040 --> 00:06:30,560
*-Votre temps d'attente
152
00:06:30,800 --> 00:06:33,520
*est estimé à moins
de un heure et 27 minutes.
153
00:06:33,760 --> 00:06:35,120
-Logique.
154
00:06:35,360 --> 00:06:38,040
-Vous voulez que je vous lise
155
00:06:38,280 --> 00:06:40,120
le dernier texto de Bintou ?
156
00:06:40,360 --> 00:06:41,240
-Non.
-Oui.
157
00:06:41,480 --> 00:06:43,200
-Non.
-Je le lis
158
00:06:43,440 --> 00:06:45,760
pour moi, n'écoutez pas.
159
00:06:46,600 --> 00:06:48,720
"Mon cher amour de toi.
160
00:06:48,960 --> 00:06:51,600
"Je suis pressée
que tu me manques tant.
161
00:06:51,840 --> 00:06:54,280
"J'ai reçu ton photo de tes abdos.
162
00:06:54,520 --> 00:06:56,000
"Ils sont très superbes.
163
00:06:56,240 --> 00:06:58,520
"J'ai hâte de te voir toi.
164
00:06:58,760 --> 00:07:02,080
"De te voir tes genoux,
de te voir tes épaules
165
00:07:02,240 --> 00:07:04,440
"et de voir ton superbe moustache.
166
00:07:06,520 --> 00:07:09,960
"Et tes 1 500 euros
pour l'opération de les yeux
167
00:07:10,200 --> 00:07:12,360
"pour mieux te voir que je t'aime."
168
00:07:14,600 --> 00:07:16,240
-Waouh, super poème.
169
00:07:16,480 --> 00:07:18,520
C'est de l'alexandrin ?
170
00:07:19,800 --> 00:07:21,800
-C'est de l'alexandrin.
171
00:07:22,040 --> 00:07:25,160
12 : "Mon cher amour
pressé de moustache".
172
00:07:26,080 --> 00:07:29,360
-C'est un brouteur.
Il va vous soutirer de l'argent.
173
00:07:29,600 --> 00:07:32,800
-C'est quoi votre problème ?
Que je sois heureux ?
174
00:07:33,040 --> 00:07:34,880
Ou le prénom "Bintou" ?
175
00:07:38,960 --> 00:07:41,000
-Allez me chercher un manuel.
176
00:07:41,240 --> 00:07:42,400
-C'est ça, ouais.
177
00:07:42,640 --> 00:07:43,840
Homophobe.
178
00:07:46,280 --> 00:07:49,360
*-Service technique.
Jean-Françoise, j'écoute.
179
00:07:49,600 --> 00:07:54,040
-Oui, ici, le copilote de Wingz.
On a un boulon non-identifié
180
00:07:54,280 --> 00:07:57,240
donc si vous pouviez
dépêcher une équipe,
181
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
ce serait super.
182
00:07:59,200 --> 00:08:01,800
*-Vous avez essayé de s'éteindre
183
00:08:02,040 --> 00:08:05,120
*et rallumer l'appareil
avec le bouton ON/OFF ?
184
00:08:06,640 --> 00:08:09,080
-Eteindre et rallumer l'avion ?
185
00:08:09,320 --> 00:08:11,840
*-Ah, vous ĂŞtes de l'avion ?
186
00:08:12,080 --> 00:08:15,560
*Pardon, comme on travaille
pour les box Internet,
187
00:08:15,800 --> 00:08:18,320
*on s'embourbille les papilles.
188
00:08:19,560 --> 00:08:21,920
*Attendez, vous, c'est Wingz...
189
00:08:22,160 --> 00:08:24,120
*L'homme tape Ă l'ordinateur.
190
00:08:24,360 --> 00:08:25,280
*Joséphine ?
191
00:08:26,480 --> 00:08:27,560
*Joséphine ?
192
00:08:28,160 --> 00:08:29,240
*Aziza ?
193
00:08:29,480 --> 00:08:32,200
*L'homme parle en arabe.
194
00:08:32,760 --> 00:08:34,920
*Excusez-moi, c'est un problème
195
00:08:35,160 --> 00:08:37,040
*de boulon ou un bouton ?
196
00:08:38,280 --> 00:08:39,880
-Laisse tomber.
197
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
-VoilĂ .
198
00:08:41,360 --> 00:08:42,520
-C'est quoi ?
199
00:08:42,760 --> 00:08:43,760
-Ben, Manuel.
200
00:08:44,000 --> 00:08:45,880
-C'est moi, Manuel.
201
00:08:47,360 --> 00:08:49,360
-Vous vous foutez de moi ?
202
00:08:49,600 --> 00:08:52,400
-Manuel, le bagagiste, c'est lui.
203
00:08:53,680 --> 00:08:55,560
-Jack, le manuel.
204
00:08:55,800 --> 00:08:58,560
-Nabil, le gros livre de l'avion.
205
00:08:58,800 --> 00:09:01,240
Pas le gros monsieur des bagages.
206
00:09:01,640 --> 00:09:04,680
-Toi aussi,
dis le gros livre de l'avion.
207
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Disculpe, Manuel.
208
00:09:06,160 --> 00:09:08,360
Elle est... Viens ici.
209
00:09:09,960 --> 00:09:11,960
-Bienvenue chez Wingz.
210
00:09:15,120 --> 00:09:16,320
-Elle a trouvé ?
211
00:09:16,560 --> 00:09:21,200
-Non, on nous a vendu Wonder Woman,
mais c'est une branque, cette meuf.
212
00:09:21,440 --> 00:09:23,720
-On va mourir, l'horoscope a raison.
213
00:09:23,960 --> 00:09:25,440
-Non, si ça se trouve,
214
00:09:25,680 --> 00:09:28,440
tu vas juste avoir
un cancer, c'est rien.
215
00:09:28,680 --> 00:09:31,520
-Ca, c'est pas grave.
-Attendez, c'est vrai.
216
00:09:31,760 --> 00:09:34,480
Je sens quelque chose.
217
00:09:34,720 --> 00:09:35,680
-ArrĂŞte.
218
00:09:35,920 --> 00:09:37,080
-Je sens une boule.
219
00:09:37,320 --> 00:09:39,360
-Bouge pas.
Il crache.
220
00:09:40,000 --> 00:09:42,800
C'est quoi, y a un truc bizarre !
221
00:09:43,040 --> 00:09:46,600
Avec un bout en fer, c'est quoi ?
-C'est mon oreille.
222
00:09:46,840 --> 00:09:49,360
-Ah, c'est lĂ , une oreille ?
223
00:09:49,600 --> 00:09:52,760
-Allez ! Je vais
rater Bintou, on décolle !
224
00:09:53,000 --> 00:09:55,480
-Ma note de ponctualité va baisser.
225
00:09:55,720 --> 00:09:59,760
Jack, tu vas pas te laisser donner
des ordres par une copilote ?
226
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
Copilote, hello !
227
00:10:02,040 --> 00:10:04,720
C'est qui le commandant ?
-C'est moi.
228
00:10:04,960 --> 00:10:07,880
-J'entends rien, c'est qui ! ?
-C'est moi !
229
00:10:08,120 --> 00:10:10,800
-Tu vas lui dire quoi ! ?
-"Ecoute-moi,
230
00:10:11,040 --> 00:10:14,320
"bouffonne de copilote,
c'est moi qui décide !
231
00:10:14,560 --> 00:10:16,080
"Alors, on décolle !"
232
00:10:16,320 --> 00:10:20,160
-Vous avez trouvé d'où il vient ?
-On cherche, on cherche.
233
00:10:20,400 --> 00:10:22,320
On a entendu un boulon.
234
00:10:22,560 --> 00:10:25,400
Madame, c'est pas vous le boulon ?
235
00:10:26,360 --> 00:10:28,560
Thème funky
236
00:10:28,800 --> 00:10:31,120
...
237
00:10:31,360 --> 00:10:33,880
-Attends, Nelly.
-Je stresse.
238
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
-Ecoute-moi.
239
00:10:35,360 --> 00:10:36,840
Elle est lĂ , la boule ?
240
00:10:37,080 --> 00:10:39,400
-Oui, c'est lĂ .
-On va vérifier.
241
00:10:39,640 --> 00:10:42,360
-Moi aussi, je suis malade, bébé.
-Quoi ?
242
00:10:42,600 --> 00:10:44,920
-Malade d'amour pour toi.
243
00:10:45,640 --> 00:10:47,760
Rigole pas, c'est dangereux.
244
00:10:48,000 --> 00:10:49,800
J'ai appelé mon docteur.
245
00:10:50,040 --> 00:10:53,200
-Et tu lui as dit quoi ?
-AllĂ´, docteur ?
246
00:10:53,440 --> 00:10:55,680
J'ai une putain de maladie.
247
00:10:55,920 --> 00:10:57,880
AllĂ´, docteur ?
-AllĂ´, docteur ?
248
00:10:58,120 --> 00:10:59,680
-Mon vaccin, c'est Nelly.
249
00:10:59,920 --> 00:11:02,000
AllĂ´, docteur ?
250
00:11:02,240 --> 00:11:04,800
-T'as fini, Dadju, c'est bon ?
251
00:11:05,040 --> 00:11:08,360
On va procéder à l'IRM.
Faites-moi confiance.
252
00:11:08,600 --> 00:11:10,880
C'est parti, bouton vert.
253
00:11:11,120 --> 00:11:13,040
-C'est parti, on y va !
254
00:11:14,320 --> 00:11:16,960
-Pour l'instant, je vois rien, RAS.
255
00:11:17,200 --> 00:11:19,640
-C'est quoi ce gros truc ?
256
00:11:19,880 --> 00:11:22,480
C'est pas une tumeur ?
-C'est un cerveau.
257
00:11:23,760 --> 00:11:26,840
-C'est gros comme ça ?
-Ceux des autres, ouais.
258
00:11:27,080 --> 00:11:29,720
-D'accord.
-T'as rien, mon coeur, sors.
259
00:11:29,960 --> 00:11:32,160
-Tout va bien.
-C'est pas normal.
260
00:11:32,400 --> 00:11:34,440
Mon horoscope se trompe jamais.
261
00:11:34,680 --> 00:11:38,160
-Je suis une professionnelle,
il n'y a rien.
262
00:11:38,440 --> 00:11:40,640
-Vous avez trouvé d'où vient
263
00:11:40,880 --> 00:11:44,040
le boulon ?
-Oui, j'ai oublié de te prévenir.
264
00:11:44,280 --> 00:11:45,640
Il vient de lĂ .
265
00:11:47,440 --> 00:11:50,800
-Charlie, je me suis permis
de prendre des initiatives.
266
00:11:51,040 --> 00:11:53,760
J'ai démonté les toilettes,
ça vient pas de là .
267
00:11:54,000 --> 00:11:55,080
J'ai tout checké.
268
00:11:55,320 --> 00:11:59,280
-Elle a démonté tout l'avion.
-Pourquoi on n'a pas décollé ?
269
00:11:59,520 --> 00:12:02,120
-Charlie fait une fixette
sur un boulon.
270
00:12:02,360 --> 00:12:03,960
-On décolle maintenant.
271
00:12:04,200 --> 00:12:05,000
-Maintenant.
272
00:12:05,240 --> 00:12:07,880
-Ou il y aura des pénalités.
Il répète.
273
00:12:08,120 --> 00:12:10,960
-Sur le salaire de Jack.
-Pourquoi le mien ?
274
00:12:11,200 --> 00:12:15,160
-Il y a un problème de sécurité,
on peut pas décoller, là .
275
00:12:15,400 --> 00:12:18,680
-Bon, si vous ĂŞtes pas contente,
la porte, c'est lĂ .
276
00:12:18,920 --> 00:12:22,520
Faites-vous plaisir, Charlie.
Elle est grande ouverte.
277
00:12:22,760 --> 00:12:23,720
-Très grande.
278
00:12:23,960 --> 00:12:26,600
-Bon courage
pour retrouver une compagnie
279
00:12:26,840 --> 00:12:29,240
après votre connerie chez Air...
280
00:12:29,480 --> 00:12:30,480
-AAAH...
281
00:12:30,720 --> 00:12:31,640
-Les dossiers !
282
00:12:31,880 --> 00:12:33,160
-On s'en fout
283
00:12:33,400 --> 00:12:35,480
d'un boulon !
-Je l'ai dit.
284
00:12:35,720 --> 00:12:36,520
-Toi, fais gaffe.
285
00:12:38,440 --> 00:12:40,280
Le commandant, c'est Jack.
286
00:12:40,520 --> 00:12:42,640
-Merci.
-Tu lances le décollage.
287
00:12:42,880 --> 00:12:46,680
Toi, tu condamnes les chiottes,
toi, tu lances l'embarquement.
288
00:12:46,920 --> 00:12:48,480
-Allez, c'est parti !
289
00:12:48,720 --> 00:12:52,240
Toi, tu condamnes l'avion.
Toi, tu m'effaces le décollage.
290
00:12:52,480 --> 00:12:54,640
Et moi, je lance les chiottes !
291
00:12:59,440 --> 00:13:01,240
-Charlie, c'est lĂ , le...
292
00:13:01,480 --> 00:13:02,880
Thème funky
293
00:13:03,040 --> 00:13:11,920
...
294
00:13:12,160 --> 00:13:15,080
-On embarque
ou Nikki va péter un câble.
295
00:13:15,320 --> 00:13:17,920
-Faut que je dise adieu Ă Enzo.
296
00:13:18,920 --> 00:13:20,480
-Nelly, je vais avec toi.
297
00:13:20,720 --> 00:13:23,520
Faut gagner du temps.
Elle doit venir.
298
00:13:23,760 --> 00:13:25,560
Elle a un cancer de l'oreille.
299
00:13:25,800 --> 00:13:28,920
Bientôt, elle pourra plus m'écouter.
300
00:13:29,160 --> 00:13:32,000
-Comment je gagne du temps ?
-Nelly !
301
00:13:32,240 --> 00:13:34,280
-Attends, j'ai une idée.
302
00:13:34,520 --> 00:13:36,280
Hm !
*Bips d'annonce
303
00:13:36,520 --> 00:13:40,200
Nous allons pouvoir embarquer.
J'appelle les personnes
304
00:13:40,440 --> 00:13:43,600
de plus de 85 ans
avec les cheveux blonds
305
00:13:43,840 --> 00:13:45,720
qui sont germanophones.
306
00:13:52,000 --> 00:13:52,920
Personne ?
307
00:13:53,960 --> 00:13:57,480
J'appelle maintenant les enfants
entre 0 et 4 ans,
308
00:13:57,720 --> 00:14:01,240
hyperactifs, hypersensibles,
HPI, blonds vénitiens,
309
00:14:01,480 --> 00:14:03,600
qui habitent le Lot-et-Garonne.
310
00:14:07,200 --> 00:14:08,880
-Personne ?
-Personne ?
311
00:14:11,160 --> 00:14:12,520
-Je peux jouer ?
312
00:14:12,760 --> 00:14:14,840
J'appelle maintenant
313
00:14:15,080 --> 00:14:19,160
les passagers non-voyants,
avec une jambe amputée,
314
00:14:19,400 --> 00:14:22,560
et qui se situent
entre les places 3A et 4C.
315
00:14:22,800 --> 00:14:24,480
Quelqu'un ?
-Oui !
316
00:14:24,720 --> 00:14:25,720
C'est moi.
317
00:14:30,160 --> 00:14:32,920
-Vous êtes situé
entre les rangs 3A et 4C ?
318
00:14:33,160 --> 00:14:33,960
-Oui.
319
00:14:34,720 --> 00:14:35,720
-C'est vrai.
320
00:14:35,960 --> 00:14:38,680
-C'est pas de chance.
-Allez-y, monsieur.
321
00:14:38,920 --> 00:14:40,440
Tenez, c'est tout droit.
322
00:14:40,680 --> 00:14:42,040
Merci, Armelle.
323
00:14:43,760 --> 00:14:45,240
-Je vous accompagne.
324
00:14:46,400 --> 00:14:47,440
-Tristan.
325
00:14:47,680 --> 00:14:50,280
Les handicapés, les bébés et après ?
326
00:14:50,520 --> 00:14:53,880
Les albinos,
les daltoniens qui votent Mélenchon ?
327
00:14:54,040 --> 00:14:55,000
Tu te fous de moi ?
328
00:14:55,640 --> 00:14:56,640
Pousse-toi.
329
00:14:56,880 --> 00:14:57,760
-Mais Nikki...
330
00:14:58,000 --> 00:15:00,680
-Ferme-la, t'auras chaud aux dents.
331
00:15:02,760 --> 00:15:06,600
Mesdames et messieurs, il n'y a
plus de passagers prioritaires.
332
00:15:06,840 --> 00:15:09,200
Tout le monde peut embarquer.
333
00:15:09,440 --> 00:15:12,560
Et fissa ! Cordialement,
merci de votre attention.
334
00:15:12,800 --> 00:15:14,600
-Les femmes et les enfants
335
00:15:14,840 --> 00:15:15,720
d'abord.
336
00:15:15,960 --> 00:15:17,840
Monsieur, vous ĂŞtes un homme.
337
00:15:23,560 --> 00:15:24,560
-Enzo ?
338
00:15:24,800 --> 00:15:28,120
-Bébé, t'as pas décollé ?
Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
339
00:15:28,360 --> 00:15:31,040
Non, ça, c'est pas ce que tu crois.
340
00:15:31,280 --> 00:15:33,080
Je fouillais la madame.
341
00:15:33,320 --> 00:15:36,520
C'est une fouille buccale,
une nouvelle procédure.
342
00:15:36,760 --> 00:15:37,880
Si tu savais
343
00:15:38,120 --> 00:15:41,680
le nombre de mules qui passent
la drogue par la bouche.
344
00:15:41,920 --> 00:15:43,240
C'est colombien.
345
00:15:43,480 --> 00:15:45,400
Tengo la camisa negra.
346
00:15:45,640 --> 00:15:47,720
-Gros naze.
-Appelle-moi.
347
00:15:47,960 --> 00:15:50,920
-Je lui casse la gueule ?
-Non, ça va aller.
348
00:15:51,160 --> 00:15:53,760
-Tant mieux,
je suis nul Ă la bagarre.
349
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
-Bébé, il ne se passe rien.
350
00:15:56,240 --> 00:16:00,040
Pourquoi tu me regardes comme ça ?
Jamais je te tromperais toi.
351
00:16:00,280 --> 00:16:02,400
-Mais c'est ça !
-Quoi ?
352
00:16:02,640 --> 00:16:04,480
-On va pas se crasher.
353
00:16:04,720 --> 00:16:07,240
C'était ça la catastrophe.
354
00:16:07,480 --> 00:16:10,920
Enzo me trompe, c'est génial.
Rien Ă voir avec le boulon.
355
00:16:11,160 --> 00:16:14,280
Si tu savais comme je suis soulagée.
356
00:16:14,520 --> 00:16:16,360
Bon, allez, on y va.
357
00:16:16,600 --> 00:16:20,680
-Attends, bébé, je comprends rien
de ce que tu me dis, lĂ .
358
00:16:20,920 --> 00:16:22,920
-Y a plus de "bébé".
-Ah !
359
00:16:24,680 --> 00:16:26,280
-Wow, wow, wow, wow...
360
00:16:26,880 --> 00:16:29,560
-Elle a tapé les glaouis, ah !
361
00:16:31,880 --> 00:16:34,360
*-Wingz 365 Echo Bravo.
362
00:16:34,600 --> 00:16:37,280
*On vous attend piste 33 gauche.
363
00:16:37,520 --> 00:16:40,440
-Wingz 365 Echo Bravo.
Je vous entends.
364
00:16:40,680 --> 00:16:41,440
*-On vous attend
365
00:16:41,680 --> 00:16:44,360
*piste 33 gauche.
-Pas de problème.
366
00:16:44,600 --> 00:16:48,320
On a juste un petit retard.
*-Quelle est votre position ?
367
00:16:48,560 --> 00:16:50,520
-Ma position est assise.
368
00:16:50,760 --> 00:16:52,200
Position assise.
369
00:16:52,440 --> 00:16:54,680
*-Votre position sur la piste, Jack.
370
00:16:54,920 --> 00:16:56,120
-Ah, posi...
371
00:16:56,680 --> 00:16:58,880
Comme ça, à vue de nez,
372
00:16:59,120 --> 00:17:02,280
début de piste ou milieu.
Je vois pas l'arrière.
373
00:17:02,440 --> 00:17:04,240
Faudrait des rétroviseurs.
374
00:17:04,520 --> 00:17:05,520
*-Jack ?
375
00:17:06,440 --> 00:17:10,080
-Oui, c'est bien le commandant Jack.
Et vous, c'est qui ?
376
00:17:10,320 --> 00:17:12,280
*-La tour de contrĂ´le.
377
00:17:12,520 --> 00:17:16,520
*Procédure habituelle, passez
les commandes Ă votre copilote.
378
00:17:16,760 --> 00:17:18,120
-Non, non, non !
379
00:17:18,360 --> 00:17:21,680
On n'a pas le temps
et ma copilote n'est pas lĂ .
380
00:17:21,920 --> 00:17:23,560
Absence de copilote.
381
00:17:23,800 --> 00:17:25,960
Copilote égale zéro. Pardon.
382
00:17:26,200 --> 00:17:27,560
*-On va l'attendre.
383
00:17:27,800 --> 00:17:31,120
-Non, on n'attend personne.
Je m'occupe du décollage.
384
00:17:31,360 --> 00:17:34,360
C'est parti.
Je prends les clés et on y va.
385
00:17:34,600 --> 00:17:35,600
VoilĂ .
386
00:17:36,480 --> 00:17:37,480
Ah...
387
00:17:37,720 --> 00:17:39,560
*-Il n'y a pas besoin de clé.
388
00:17:39,800 --> 00:17:41,560
-Je le savais.
389
00:17:41,800 --> 00:17:44,760
Attention, j'active mes propulseurs.
390
00:17:45,000 --> 00:17:46,960
Moteur engine : on !
391
00:17:48,760 --> 00:17:51,760
*-Les moteurs sont toujours éteints.
392
00:17:55,160 --> 00:17:57,760
-LĂ , y a quelque chose ?
*-Non.
393
00:17:58,160 --> 00:17:59,200
-LĂ ?
*-Non.
394
00:17:59,520 --> 00:18:04,080
-LĂ ?
*-Non.
395
00:18:04,320 --> 00:18:05,320
-LĂ ?
*-Non.
396
00:18:05,560 --> 00:18:06,760
-LĂ ?
*-Non plus.
397
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
-LĂ ?
398
00:18:08,240 --> 00:18:10,600
*-Non.
-LĂ , vous allez me dire non ?
399
00:18:10,840 --> 00:18:12,640
*-Non.
-C'était sûr. Là ?
400
00:18:12,880 --> 00:18:14,600
*-Toujours pas, Jack.
401
00:18:15,360 --> 00:18:16,360
-LĂ .
402
00:18:16,760 --> 00:18:17,760
*-Oui.
403
00:18:18,000 --> 00:18:20,200
-Ah.
*-Cafetière allumée, Jack.
404
00:18:21,160 --> 00:18:22,560
-Oh...
405
00:18:22,800 --> 00:18:24,600
*-Jack ?
-Oui ?
406
00:18:24,840 --> 00:18:27,680
*-On va chercher la copilote ?
-Oui.
407
00:18:41,560 --> 00:18:42,560
Charlie !
408
00:18:43,480 --> 00:18:44,800
Thème funky
409
00:18:44,960 --> 00:18:48,040
...
410
00:18:49,080 --> 00:18:52,480
-Bon, ça vient pas
du train d'atterrissage ni de lĂ .
411
00:18:52,720 --> 00:18:55,600
Ca pourrait venir du réacteur droit.
412
00:18:55,840 --> 00:18:57,600
Donc, on va le démonter.
413
00:18:57,840 --> 00:18:59,040
Ca prend 5-6 heures.
414
00:18:59,280 --> 00:19:00,640
-Ah, c'est tout ?
415
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
-Ah !
416
00:19:03,240 --> 00:19:04,280
Charlie.
417
00:19:05,000 --> 00:19:07,440
Ceci, est-ce votre valise ?
418
00:19:07,680 --> 00:19:08,680
Oui ou non ?
419
00:19:09,440 --> 00:19:10,800
-Oui.
-Merci.
420
00:19:12,880 --> 00:19:13,880
Petit trou.
421
00:19:14,640 --> 00:19:15,840
Petite vis.
422
00:19:16,320 --> 00:19:17,320
Boulon !
423
00:19:18,880 --> 00:19:20,040
Merci bien.
424
00:19:22,040 --> 00:19:23,840
It's a "bouloun".
425
00:19:26,640 --> 00:19:28,880
Oh ! Ouh lĂ , lĂ ...
426
00:19:29,560 --> 00:19:30,800
Oh, lĂ , lĂ , lĂ , lĂ ...
427
00:19:33,000 --> 00:19:36,640
Mais ça serait pas
le boulon de la valise ?
428
00:19:36,880 --> 00:19:39,680
-Si, ça rentre.
-Qu'est-ce qu'on fait ?
429
00:19:39,920 --> 00:19:42,280
On prévient la sécurité aérienne
430
00:19:42,520 --> 00:19:45,000
qu'une valise va moins bien rouler ?
431
00:19:45,160 --> 00:19:47,200
-Je vais encore me faire virer.
432
00:19:47,440 --> 00:19:51,240
-Pourquoi vous vous ĂŞtes fait virer ?
-J'ai fait atterrir un A380
433
00:19:51,480 --> 00:19:53,200
sur la A13.
434
00:19:55,640 --> 00:19:58,120
-Comment j'adorerais faire ça...
435
00:19:58,960 --> 00:20:02,520
-Le commandant voulait pas croire
que je pouvais le faire.
436
00:20:02,760 --> 00:20:04,840
Il faisait moins le malin après.
437
00:20:05,080 --> 00:20:07,120
-Franchement, c'est pas grave.
438
00:20:07,360 --> 00:20:10,600
C'est rien ! Si vous saviez
le nombre de conneries
439
00:20:10,840 --> 00:20:13,400
que je fais ici et ça passe.
440
00:20:13,640 --> 00:20:15,240
On va vous couvrir.
441
00:20:15,480 --> 00:20:18,280
On va rien dire, OK ?
-C'est vrai ?
442
00:20:18,520 --> 00:20:20,040
-A une condition.
-Quoi ?
443
00:20:20,200 --> 00:20:22,640
-Que vous coupiez cette frange.
444
00:20:22,880 --> 00:20:24,000
-Allez, allez !
445
00:20:24,240 --> 00:20:26,080
On y va !
446
00:20:26,320 --> 00:20:28,840
On est la famille Fly Wingz.
Le check !
447
00:20:29,080 --> 00:20:30,440
-Oui, le check !
448
00:20:30,680 --> 00:20:34,000
-J'adore quand on fait ça.
-Le check ! Le check !
449
00:20:34,240 --> 00:20:36,040
-Allez, le check.
450
00:20:36,280 --> 00:20:38,560
On le fait avant chaque vol.
451
00:20:38,800 --> 00:20:40,880
C'est une tradition de famille.
452
00:20:41,120 --> 00:20:42,880
On est prĂŞts ?
453
00:20:43,120 --> 00:20:44,440
Un, deux, trois !
454
00:20:44,680 --> 00:20:47,240
-MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ !
455
00:20:47,480 --> 00:20:50,120
MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ !
456
00:20:50,360 --> 00:20:52,760
Eclats de rires
457
00:20:53,760 --> 00:20:55,000
-On le refait !
458
00:20:55,240 --> 00:20:57,400
Charlie, viens !
459
00:20:57,640 --> 00:20:58,680
C'est parti.
460
00:20:58,920 --> 00:21:01,520
-MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ !
461
00:21:01,760 --> 00:21:03,560
-ArrĂŞte, elle est partie.
462
00:21:03,800 --> 00:21:05,080
Elle est partie.
463
00:21:05,320 --> 00:21:07,120
-MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ !
464
00:21:07,360 --> 00:21:08,360
Thème funky
465
00:21:08,600 --> 00:21:11,920
...
466
00:21:12,640 --> 00:21:14,680
-Ma Bintou m'a envoyé une photo.
467
00:21:14,920 --> 00:21:16,240
Vous voulez voir ?
-Oui.
468
00:21:17,160 --> 00:21:19,160
-C'est pas la plus belle photo
469
00:21:19,320 --> 00:21:20,400
qu'elle m'a envoyée.
470
00:21:23,400 --> 00:21:24,320
-Ah...
471
00:21:24,560 --> 00:21:26,200
-Elle est naturelle, lĂ .
472
00:21:26,440 --> 00:21:27,600
Regarde.
473
00:21:29,800 --> 00:21:32,200
-C'est Michelle Obama.
-Qui ça ?
474
00:21:32,440 --> 00:21:34,880
-Elle.
-Tu t'es fait carna, Jack.
475
00:21:35,120 --> 00:21:36,480
C'est la meuf Ă Barack.
476
00:21:36,720 --> 00:21:39,040
-Non, c'est la meuf Ă Jack.
477
00:21:40,720 --> 00:21:43,400
-C'est la femme de l'ancien Président
478
00:21:43,640 --> 00:21:44,840
des Etats-Unis.
479
00:21:45,280 --> 00:21:46,640
Ta Bintou,
480
00:21:46,880 --> 00:21:48,720
elle n'existe pas.
481
00:21:49,240 --> 00:21:50,160
-Mais si.
482
00:21:50,400 --> 00:21:52,120
Elle m'a envoyé la photo.
483
00:21:52,680 --> 00:21:54,360
-Michelle Obama ! ?
-Ouais.
484
00:21:54,600 --> 00:21:56,840
-Tu l'as pécho où ?
-A Abidjan.
485
00:21:57,080 --> 00:21:58,200
-Non !
-Oui.
486
00:21:58,440 --> 00:22:01,280
Et avant elle, j'ai pécho elle.
487
00:22:01,840 --> 00:22:04,280
-Waouh ! Hillary Clinton !
488
00:22:04,520 --> 00:22:05,480
-Eh oui.
489
00:22:05,720 --> 00:22:07,800
-Tu l'as pécho où ?
-A Abidjan.
490
00:22:08,040 --> 00:22:11,680
-Je savais pas qu'il y avait
des meufs comme ça à Abidjan.
491
00:22:11,920 --> 00:22:13,320
-Abidjan ? Mais si.
492
00:22:13,560 --> 00:22:15,720
Thème funky du générique
493
00:22:16,000 --> 00:22:17,760
*-Parle pas, fais des ronds.
494
00:22:18,440 --> 00:22:20,240
-"Roger fait des ronds".
495
00:22:23,120 --> 00:22:25,280
-Tristan, on voit ton micro.
496
00:22:25,520 --> 00:22:26,880
-C'est son stérilet.
497
00:22:28,840 --> 00:22:31,120
-Je l'ai mis pour toi.
-Je sais.
498
00:22:31,360 --> 00:22:34,320
-Regarde mes yeux, pas mon front.
499
00:22:41,240 --> 00:22:42,760
-Ah, il s'est vexé !
500
00:22:44,240 --> 00:22:46,400
-Désolé.
-Non, je me suis trop pas vexé.
501
00:22:46,880 --> 00:22:48,840
Sous-titrage :
Denis Poudou pour Tri Track
38758