All language subtitles for Terminal.S01E02.FRENCH.1080p.WEB.x264-FW_track3_fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:03,880 ... 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,000 Thème funky 3 00:00:06,280 --> 00:00:07,240 -Fly ! 4 00:00:07,520 --> 00:00:08,920 ... 5 00:00:09,200 --> 00:00:11,320 Fly Wingz... 6 00:00:12,560 --> 00:00:14,920 -Alors, "cockpit pré-vol". 7 00:00:15,160 --> 00:00:16,720 Ca, pas besoin. 8 00:00:16,960 --> 00:00:20,480 "Cockpit préparation". Pas besoin. "Moteur". Ah... 9 00:00:21,040 --> 00:00:22,440 Moteur, c'est... 10 00:00:22,680 --> 00:00:25,000 C'est ça. *Alarme 11 00:00:25,240 --> 00:00:27,200 Non, ça ? *Alarme différente 12 00:00:27,440 --> 00:00:29,240 Ah, voilà. Moteur bon. 13 00:00:29,480 --> 00:00:30,480 Check. 14 00:00:31,320 --> 00:00:33,360 Les pneus... Les pneus... 15 00:00:36,680 --> 00:00:38,320 Un peu lisses, 16 00:00:38,560 --> 00:00:40,800 mais pour ce qu'on s'en sert. 17 00:00:41,040 --> 00:00:42,960 Tac, hop. Essence ? 18 00:00:44,360 --> 00:00:45,880 Waouh ! On est juste. 19 00:00:46,120 --> 00:00:48,880 Mais ça tiendra jusqu'à Abidjan. Et ? 20 00:00:51,480 --> 00:00:54,240 Je vois rien, il me faudrait des lunettes. 21 00:00:56,400 --> 00:00:58,040 Bon, allez, on y va. 22 00:00:58,280 --> 00:00:59,880 -Il reste 22 points. 23 00:01:00,120 --> 00:01:01,800 Vous êtes pressé ? 24 00:01:02,040 --> 00:01:05,480 -Je suis pas pressé, mais j'ai tout vérifié, on peut y aller. 25 00:01:06,320 --> 00:01:08,120 -Vos pupilles sont dilatées. 26 00:01:08,360 --> 00:01:11,640 C'est caractéristique d'une excitation sexuelle. 27 00:01:11,880 --> 00:01:12,760 -Quoi ? 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,680 -Il se passera jamais rien 29 00:01:14,920 --> 00:01:15,960 entre nous. 30 00:01:16,200 --> 00:01:19,080 78% des accidents sont dus à des relations... 31 00:01:19,320 --> 00:01:20,840 -Non, calmez-vous. 32 00:01:21,080 --> 00:01:23,000 Vous ne m'attirez pas du tout. 33 00:01:23,240 --> 00:01:26,120 Mais j'ai hâte de retrouver ma petite Bintou. 34 00:01:26,360 --> 00:01:29,640 Les femmes que j'aime sont plus comme Bintou, 35 00:01:29,880 --> 00:01:31,560 des femmes plus... 36 00:01:31,800 --> 00:01:33,880 Enfin, pas vous, vraiment. 37 00:01:35,960 --> 00:01:37,240 -D'accord. 38 00:01:37,480 --> 00:01:39,240 OK, bon vol. Roger. 39 00:01:39,480 --> 00:01:40,480 -On y va. 40 00:01:40,720 --> 00:01:42,160 Jack, pas Roger. 41 00:01:42,400 --> 00:01:44,120 -Finissez la checklist, 42 00:01:44,360 --> 00:01:47,000 je lance l'embarquement. -C'est fini. 43 00:01:47,240 --> 00:01:49,920 J'ai plus grand-chose à faire. -Si. 44 00:01:50,160 --> 00:01:52,880 -Peut-être, effectivement. Ce truc... 45 00:01:55,840 --> 00:01:56,840 -C'est quoi, ça ? 46 00:01:57,080 --> 00:01:58,080 -Quoi ? 47 00:01:58,320 --> 00:01:59,640 C'est un boulon. 48 00:01:59,880 --> 00:02:01,160 Ca sert à visser. 49 00:02:01,400 --> 00:02:03,280 -Oui, mais ça vient d'où ? 50 00:02:03,520 --> 00:02:05,520 -Je sais pas, de Chine. 51 00:02:05,760 --> 00:02:07,440 Non, on plaisante. 52 00:02:07,680 --> 00:02:09,600 Je pense que ça vient de... 53 00:02:09,840 --> 00:02:11,720 Ils sont forcément... Non. 54 00:02:11,960 --> 00:02:13,360 -Non. -Attendez ! 55 00:02:13,600 --> 00:02:16,200 On y va, c'est pas grave. -Sûrement pas ! 56 00:02:16,440 --> 00:02:18,040 -Allez ! -On n'y va pas. 57 00:02:18,280 --> 00:02:20,360 -Charlie ! Charlie ! 58 00:02:20,600 --> 00:02:22,680 Thème funky du générique 59 00:02:22,920 --> 00:02:23,720 -Fly ! 60 00:02:23,960 --> 00:02:26,400 ... 61 00:02:26,640 --> 00:02:28,160 Fly Wingz. 62 00:02:28,400 --> 00:02:31,600 ... 63 00:02:31,840 --> 00:02:33,320 Fly ! 64 00:02:33,560 --> 00:02:37,080 ... 65 00:02:37,320 --> 00:02:38,800 Fly Wingz. 66 00:02:39,040 --> 00:02:40,680 ... 67 00:02:40,920 --> 00:02:43,200 Fly Wingz... 68 00:02:45,240 --> 00:02:46,680 Allez, on y va, là. 69 00:02:46,920 --> 00:02:50,040 -Je dois d'abord trouver d'où vient ce boulon. 70 00:02:50,280 --> 00:02:51,480 -Il se passe quoi ? 71 00:02:51,720 --> 00:02:55,800 -Madame a trouvé un boulon qui sert à rien et elle veut pas décoller. 72 00:02:56,040 --> 00:02:58,880 -On va pas s'effondrer, c'est pas un avion Ikéa. 73 00:02:59,120 --> 00:03:00,440 -Faites voir. 74 00:03:01,160 --> 00:03:03,600 Mais je suis complètement bête. 75 00:03:03,840 --> 00:03:07,440 Qu'est-ce qu'il est bête ! C'est le boulon de ma montre ! 76 00:03:07,680 --> 00:03:09,280 -Aaah ! 77 00:03:09,520 --> 00:03:11,040 -Allez, on décolle. 78 00:03:11,280 --> 00:03:12,840 -Si la sécurité civile 79 00:03:13,080 --> 00:03:17,640 apprend qu'on est partis avec un boulon manquant, on est virés. 80 00:03:17,880 --> 00:03:20,240 Donc, on annule l'embarquement ! 81 00:03:20,480 --> 00:03:21,480 -Ah, Bintou ! 82 00:03:23,520 --> 00:03:25,080 -Qu'est-ce qu'il y a ? 83 00:03:25,240 --> 00:03:28,800 -Oh, je suis responsable syndicale, alors, on me parle mieux. 84 00:03:30,400 --> 00:03:32,280 -Alors, magnez-vous 85 00:03:32,520 --> 00:03:35,760 et allez voir dans le train d'atterrissage 86 00:03:36,000 --> 00:03:37,680 s'il manque un boulon ! 87 00:03:37,920 --> 00:03:40,400 -J'y vais si je veux ! OK ? 88 00:03:41,160 --> 00:03:43,320 -Oh, mon Dieu... -Quoi ? 89 00:03:43,560 --> 00:03:44,600 -On va se crasher. 90 00:03:44,840 --> 00:03:47,920 "Vierge, vous allez vivre une catastrophe." 91 00:03:48,160 --> 00:03:50,280 -Je parle de sécurité aérienne, 92 00:03:50,520 --> 00:03:53,520 pas d'horoscope. -Terre à terre. Capricorne, non ? 93 00:03:54,600 --> 00:03:56,000 -C'est pas... 94 00:03:56,240 --> 00:03:57,120 -Vous n'êtes pas 95 00:03:57,360 --> 00:04:00,720 Capricorne ? -Si, mais c'est ma vie privée, ça. 96 00:04:00,960 --> 00:04:04,280 -Ah, vous êtes secrète. Vous êtes ascendant Cancer. 97 00:04:04,520 --> 00:04:07,800 -Je vous dis que j'y crois pas ! Aidez-moi à trouver 98 00:04:08,040 --> 00:04:09,640 d'où vient ce boulon ! 99 00:04:09,880 --> 00:04:10,880 Thème funky 100 00:04:11,120 --> 00:04:13,160 ... 101 00:04:13,400 --> 00:04:15,200 -Fly Wingz... 102 00:04:15,440 --> 00:04:16,960 Un téléphone sonne. 103 00:04:18,960 --> 00:04:19,960 -Oui ? 104 00:04:20,720 --> 00:04:21,960 Allô ? Oui ? 105 00:04:23,200 --> 00:04:25,480 Quoi ? Là, tout de suite ? 106 00:04:25,720 --> 00:04:28,160 OK, Jack. -Que se passe-t-il, Nabil ? 107 00:04:28,400 --> 00:04:32,600 -Y a un problème dans l'avion. -Dans l'avion ? Qu'est-ce que c'est ? 108 00:04:34,160 --> 00:04:37,320 -Ben, un avion, l'engin avec des ailes. 109 00:04:40,600 --> 00:04:42,400 On en voit tous les jours. 110 00:04:42,640 --> 00:04:44,720 Un avion. -Qu'y a-t-il, Jack ? 111 00:04:44,960 --> 00:04:45,960 -Hm, hm, hm ! 112 00:04:46,200 --> 00:04:47,640 *Bips d'annonce 113 00:04:47,880 --> 00:04:50,640 -L'avion ayant perdu un boulon... 114 00:04:51,640 --> 00:04:53,200 -(Nabil, ne dis pas ça.) 115 00:04:53,440 --> 00:04:55,600 (Ils vont flipper.) Tout va bien ! 116 00:04:55,840 --> 00:04:57,800 -(Je dis quoi ?) -(Rien.) 117 00:04:58,080 --> 00:04:59,560 *Bips d'annonce 118 00:04:59,800 --> 00:05:02,440 -Mesdames et messieurs... rien. 119 00:05:04,840 --> 00:05:07,600 -Non, invente un truc de plus diplomate. 120 00:05:09,360 --> 00:05:11,120 Je te laisse. -Pardon. 121 00:05:11,360 --> 00:05:13,680 -C'est compliqué. *Bips d'annonce 122 00:05:13,920 --> 00:05:15,520 -Mesdames et messieurs. 123 00:05:15,760 --> 00:05:18,600 Excusez-nous de troubler votre quiétude 124 00:05:18,840 --> 00:05:21,560 et pour la gêne occasionnée. 125 00:05:21,800 --> 00:05:25,080 Mais sur la vie de ma mère, faut pas prendre l'avion ! 126 00:05:25,320 --> 00:05:26,920 -Nabil ! -Diplomatie, 127 00:05:27,160 --> 00:05:29,280 je suis diplomate, merde ! 128 00:05:30,120 --> 00:05:33,240 -C'est vrai ce qu'il a dit votre collègue ? 129 00:05:33,480 --> 00:05:34,720 -Qui ? -Ben, lui. 130 00:05:34,960 --> 00:05:37,280 -Je ne connais pas cette personne. 131 00:05:37,520 --> 00:05:40,560 Asseyez-vous, on va embarquer dans... 132 00:05:41,680 --> 00:05:43,160 On va embarquer. 133 00:05:43,400 --> 00:05:45,200 *Bips d'annonce 134 00:05:45,440 --> 00:05:47,600 Mesdames et messieurs, tout va bien. 135 00:05:47,840 --> 00:05:50,160 -Non, ça va pas du tout ! 136 00:05:50,400 --> 00:05:53,120 Wallah, on va tous mourir ! -Wallah, on s'assied. 137 00:05:53,360 --> 00:05:54,160 -Je le prends pas ! 138 00:05:54,400 --> 00:05:55,680 -On reste assis. 139 00:05:55,920 --> 00:05:57,720 Tu restes assis ! 140 00:05:59,040 --> 00:06:02,520 *"Les Quatre saisons", Antonio Vivaldi 141 00:06:02,760 --> 00:06:04,680 *... 142 00:06:04,920 --> 00:06:07,000 -Donc, mon histoire d'amour, 143 00:06:07,240 --> 00:06:09,280 vous vous en foutez. 144 00:06:09,520 --> 00:06:13,880 Mais un commandant triste, c'est plus dangereux qu'un simple boulon. 145 00:06:15,800 --> 00:06:19,080 C'est la première fois qu'une femme s'intéresse à moi 146 00:06:19,320 --> 00:06:21,280 depuis mon divorce, mais ça... 147 00:06:21,520 --> 00:06:23,200 -On décolle ou pas ? -Chut. 148 00:06:23,440 --> 00:06:25,000 *-Services techniques. 149 00:06:25,240 --> 00:06:26,240 *J'écoute. 150 00:06:26,480 --> 00:06:28,800 -On a un problème de boulon. 151 00:06:29,040 --> 00:06:30,560 *-Votre temps d'attente 152 00:06:30,800 --> 00:06:33,520 *est estimé à moins de un heure et 27 minutes. 153 00:06:33,760 --> 00:06:35,120 -Logique. 154 00:06:35,360 --> 00:06:38,040 -Vous voulez que je vous lise 155 00:06:38,280 --> 00:06:40,120 le dernier texto de Bintou ? 156 00:06:40,360 --> 00:06:41,240 -Non. -Oui. 157 00:06:41,480 --> 00:06:43,200 -Non. -Je le lis 158 00:06:43,440 --> 00:06:45,760 pour moi, n'écoutez pas. 159 00:06:46,600 --> 00:06:48,720 "Mon cher amour de toi. 160 00:06:48,960 --> 00:06:51,600 "Je suis pressée que tu me manques tant. 161 00:06:51,840 --> 00:06:54,280 "J'ai reçu ton photo de tes abdos. 162 00:06:54,520 --> 00:06:56,000 "Ils sont très superbes. 163 00:06:56,240 --> 00:06:58,520 "J'ai hâte de te voir toi. 164 00:06:58,760 --> 00:07:02,080 "De te voir tes genoux, de te voir tes épaules 165 00:07:02,240 --> 00:07:04,440 "et de voir ton superbe moustache. 166 00:07:06,520 --> 00:07:09,960 "Et tes 1 500 euros pour l'opération de les yeux 167 00:07:10,200 --> 00:07:12,360 "pour mieux te voir que je t'aime." 168 00:07:14,600 --> 00:07:16,240 -Waouh, super poème. 169 00:07:16,480 --> 00:07:18,520 C'est de l'alexandrin ? 170 00:07:19,800 --> 00:07:21,800 -C'est de l'alexandrin. 171 00:07:22,040 --> 00:07:25,160 12 : "Mon cher amour pressé de moustache". 172 00:07:26,080 --> 00:07:29,360 -C'est un brouteur. Il va vous soutirer de l'argent. 173 00:07:29,600 --> 00:07:32,800 -C'est quoi votre problème ? Que je sois heureux ? 174 00:07:33,040 --> 00:07:34,880 Ou le prénom "Bintou" ? 175 00:07:38,960 --> 00:07:41,000 -Allez me chercher un manuel. 176 00:07:41,240 --> 00:07:42,400 -C'est ça, ouais. 177 00:07:42,640 --> 00:07:43,840 Homophobe. 178 00:07:46,280 --> 00:07:49,360 *-Service technique. Jean-Françoise, j'écoute. 179 00:07:49,600 --> 00:07:54,040 -Oui, ici, le copilote de Wingz. On a un boulon non-identifié 180 00:07:54,280 --> 00:07:57,240 donc si vous pouviez dépêcher une équipe, 181 00:07:57,480 --> 00:07:58,960 ce serait super. 182 00:07:59,200 --> 00:08:01,800 *-Vous avez essayé de s'éteindre 183 00:08:02,040 --> 00:08:05,120 *et rallumer l'appareil avec le bouton ON/OFF ? 184 00:08:06,640 --> 00:08:09,080 -Eteindre et rallumer l'avion ? 185 00:08:09,320 --> 00:08:11,840 *-Ah, vous êtes de l'avion ? 186 00:08:12,080 --> 00:08:15,560 *Pardon, comme on travaille pour les box Internet, 187 00:08:15,800 --> 00:08:18,320 *on s'embourbille les papilles. 188 00:08:19,560 --> 00:08:21,920 *Attendez, vous, c'est Wingz... 189 00:08:22,160 --> 00:08:24,120 *L'homme tape à l'ordinateur. 190 00:08:24,360 --> 00:08:25,280 *Joséphine ? 191 00:08:26,480 --> 00:08:27,560 *Joséphine ? 192 00:08:28,160 --> 00:08:29,240 *Aziza ? 193 00:08:29,480 --> 00:08:32,200 *L'homme parle en arabe. 194 00:08:32,760 --> 00:08:34,920 *Excusez-moi, c'est un problème 195 00:08:35,160 --> 00:08:37,040 *de boulon ou un bouton ? 196 00:08:38,280 --> 00:08:39,880 -Laisse tomber. 197 00:08:40,120 --> 00:08:41,120 -Voilà. 198 00:08:41,360 --> 00:08:42,520 -C'est quoi ? 199 00:08:42,760 --> 00:08:43,760 -Ben, Manuel. 200 00:08:44,000 --> 00:08:45,880 -C'est moi, Manuel. 201 00:08:47,360 --> 00:08:49,360 -Vous vous foutez de moi ? 202 00:08:49,600 --> 00:08:52,400 -Manuel, le bagagiste, c'est lui. 203 00:08:53,680 --> 00:08:55,560 -Jack, le manuel. 204 00:08:55,800 --> 00:08:58,560 -Nabil, le gros livre de l'avion. 205 00:08:58,800 --> 00:09:01,240 Pas le gros monsieur des bagages. 206 00:09:01,640 --> 00:09:04,680 -Toi aussi, dis le gros livre de l'avion. 207 00:09:04,920 --> 00:09:05,920 Disculpe, Manuel. 208 00:09:06,160 --> 00:09:08,360 Elle est... Viens ici. 209 00:09:09,960 --> 00:09:11,960 -Bienvenue chez Wingz. 210 00:09:15,120 --> 00:09:16,320 -Elle a trouvé ? 211 00:09:16,560 --> 00:09:21,200 -Non, on nous a vendu Wonder Woman, mais c'est une branque, cette meuf. 212 00:09:21,440 --> 00:09:23,720 -On va mourir, l'horoscope a raison. 213 00:09:23,960 --> 00:09:25,440 -Non, si ça se trouve, 214 00:09:25,680 --> 00:09:28,440 tu vas juste avoir un cancer, c'est rien. 215 00:09:28,680 --> 00:09:31,520 -Ca, c'est pas grave. -Attendez, c'est vrai. 216 00:09:31,760 --> 00:09:34,480 Je sens quelque chose. 217 00:09:34,720 --> 00:09:35,680 -Arrête. 218 00:09:35,920 --> 00:09:37,080 -Je sens une boule. 219 00:09:37,320 --> 00:09:39,360 -Bouge pas. Il crache. 220 00:09:40,000 --> 00:09:42,800 C'est quoi, y a un truc bizarre ! 221 00:09:43,040 --> 00:09:46,600 Avec un bout en fer, c'est quoi ? -C'est mon oreille. 222 00:09:46,840 --> 00:09:49,360 -Ah, c'est là, une oreille ? 223 00:09:49,600 --> 00:09:52,760 -Allez ! Je vais rater Bintou, on décolle ! 224 00:09:53,000 --> 00:09:55,480 -Ma note de ponctualité va baisser. 225 00:09:55,720 --> 00:09:59,760 Jack, tu vas pas te laisser donner des ordres par une copilote ? 226 00:10:00,000 --> 00:10:01,800 Copilote, hello ! 227 00:10:02,040 --> 00:10:04,720 C'est qui le commandant ? -C'est moi. 228 00:10:04,960 --> 00:10:07,880 -J'entends rien, c'est qui ! ? -C'est moi ! 229 00:10:08,120 --> 00:10:10,800 -Tu vas lui dire quoi ! ? -"Ecoute-moi, 230 00:10:11,040 --> 00:10:14,320 "bouffonne de copilote, c'est moi qui décide ! 231 00:10:14,560 --> 00:10:16,080 "Alors, on décolle !" 232 00:10:16,320 --> 00:10:20,160 -Vous avez trouvé d'où il vient ? -On cherche, on cherche. 233 00:10:20,400 --> 00:10:22,320 On a entendu un boulon. 234 00:10:22,560 --> 00:10:25,400 Madame, c'est pas vous le boulon ? 235 00:10:26,360 --> 00:10:28,560 Thème funky 236 00:10:28,800 --> 00:10:31,120 ... 237 00:10:31,360 --> 00:10:33,880 -Attends, Nelly. -Je stresse. 238 00:10:34,120 --> 00:10:35,120 -Ecoute-moi. 239 00:10:35,360 --> 00:10:36,840 Elle est là, la boule ? 240 00:10:37,080 --> 00:10:39,400 -Oui, c'est là. -On va vérifier. 241 00:10:39,640 --> 00:10:42,360 -Moi aussi, je suis malade, bébé. -Quoi ? 242 00:10:42,600 --> 00:10:44,920 -Malade d'amour pour toi. 243 00:10:45,640 --> 00:10:47,760 Rigole pas, c'est dangereux. 244 00:10:48,000 --> 00:10:49,800 J'ai appelé mon docteur. 245 00:10:50,040 --> 00:10:53,200 -Et tu lui as dit quoi ? -Allô, docteur ? 246 00:10:53,440 --> 00:10:55,680 J'ai une putain de maladie. 247 00:10:55,920 --> 00:10:57,880 Allô, docteur ? -Allô, docteur ? 248 00:10:58,120 --> 00:10:59,680 -Mon vaccin, c'est Nelly. 249 00:10:59,920 --> 00:11:02,000 Allô, docteur ? 250 00:11:02,240 --> 00:11:04,800 -T'as fini, Dadju, c'est bon ? 251 00:11:05,040 --> 00:11:08,360 On va procéder à l'IRM. Faites-moi confiance. 252 00:11:08,600 --> 00:11:10,880 C'est parti, bouton vert. 253 00:11:11,120 --> 00:11:13,040 -C'est parti, on y va ! 254 00:11:14,320 --> 00:11:16,960 -Pour l'instant, je vois rien, RAS. 255 00:11:17,200 --> 00:11:19,640 -C'est quoi ce gros truc ? 256 00:11:19,880 --> 00:11:22,480 C'est pas une tumeur ? -C'est un cerveau. 257 00:11:23,760 --> 00:11:26,840 -C'est gros comme ça ? -Ceux des autres, ouais. 258 00:11:27,080 --> 00:11:29,720 -D'accord. -T'as rien, mon coeur, sors. 259 00:11:29,960 --> 00:11:32,160 -Tout va bien. -C'est pas normal. 260 00:11:32,400 --> 00:11:34,440 Mon horoscope se trompe jamais. 261 00:11:34,680 --> 00:11:38,160 -Je suis une professionnelle, il n'y a rien. 262 00:11:38,440 --> 00:11:40,640 -Vous avez trouvé d'où vient 263 00:11:40,880 --> 00:11:44,040 le boulon ? -Oui, j'ai oublié de te prévenir. 264 00:11:44,280 --> 00:11:45,640 Il vient de là. 265 00:11:47,440 --> 00:11:50,800 -Charlie, je me suis permis de prendre des initiatives. 266 00:11:51,040 --> 00:11:53,760 J'ai démonté les toilettes, ça vient pas de là. 267 00:11:54,000 --> 00:11:55,080 J'ai tout checké. 268 00:11:55,320 --> 00:11:59,280 -Elle a démonté tout l'avion. -Pourquoi on n'a pas décollé ? 269 00:11:59,520 --> 00:12:02,120 -Charlie fait une fixette sur un boulon. 270 00:12:02,360 --> 00:12:03,960 -On décolle maintenant. 271 00:12:04,200 --> 00:12:05,000 -Maintenant. 272 00:12:05,240 --> 00:12:07,880 -Ou il y aura des pénalités. Il répète. 273 00:12:08,120 --> 00:12:10,960 -Sur le salaire de Jack. -Pourquoi le mien ? 274 00:12:11,200 --> 00:12:15,160 -Il y a un problème de sécurité, on peut pas décoller, là. 275 00:12:15,400 --> 00:12:18,680 -Bon, si vous êtes pas contente, la porte, c'est là. 276 00:12:18,920 --> 00:12:22,520 Faites-vous plaisir, Charlie. Elle est grande ouverte. 277 00:12:22,760 --> 00:12:23,720 -Très grande. 278 00:12:23,960 --> 00:12:26,600 -Bon courage pour retrouver une compagnie 279 00:12:26,840 --> 00:12:29,240 après votre connerie chez Air... 280 00:12:29,480 --> 00:12:30,480 -AAAH... 281 00:12:30,720 --> 00:12:31,640 -Les dossiers ! 282 00:12:31,880 --> 00:12:33,160 -On s'en fout 283 00:12:33,400 --> 00:12:35,480 d'un boulon ! -Je l'ai dit. 284 00:12:35,720 --> 00:12:36,520 -Toi, fais gaffe. 285 00:12:38,440 --> 00:12:40,280 Le commandant, c'est Jack. 286 00:12:40,520 --> 00:12:42,640 -Merci. -Tu lances le décollage. 287 00:12:42,880 --> 00:12:46,680 Toi, tu condamnes les chiottes, toi, tu lances l'embarquement. 288 00:12:46,920 --> 00:12:48,480 -Allez, c'est parti ! 289 00:12:48,720 --> 00:12:52,240 Toi, tu condamnes l'avion. Toi, tu m'effaces le décollage. 290 00:12:52,480 --> 00:12:54,640 Et moi, je lance les chiottes ! 291 00:12:59,440 --> 00:13:01,240 -Charlie, c'est là, le... 292 00:13:01,480 --> 00:13:02,880 Thème funky 293 00:13:03,040 --> 00:13:11,920 ... 294 00:13:12,160 --> 00:13:15,080 -On embarque ou Nikki va péter un câble. 295 00:13:15,320 --> 00:13:17,920 -Faut que je dise adieu à Enzo. 296 00:13:18,920 --> 00:13:20,480 -Nelly, je vais avec toi. 297 00:13:20,720 --> 00:13:23,520 Faut gagner du temps. Elle doit venir. 298 00:13:23,760 --> 00:13:25,560 Elle a un cancer de l'oreille. 299 00:13:25,800 --> 00:13:28,920 Bientôt, elle pourra plus m'écouter. 300 00:13:29,160 --> 00:13:32,000 -Comment je gagne du temps ? -Nelly ! 301 00:13:32,240 --> 00:13:34,280 -Attends, j'ai une idée. 302 00:13:34,520 --> 00:13:36,280 Hm ! *Bips d'annonce 303 00:13:36,520 --> 00:13:40,200 Nous allons pouvoir embarquer. J'appelle les personnes 304 00:13:40,440 --> 00:13:43,600 de plus de 85 ans avec les cheveux blonds 305 00:13:43,840 --> 00:13:45,720 qui sont germanophones. 306 00:13:52,000 --> 00:13:52,920 Personne ? 307 00:13:53,960 --> 00:13:57,480 J'appelle maintenant les enfants entre 0 et 4 ans, 308 00:13:57,720 --> 00:14:01,240 hyperactifs, hypersensibles, HPI, blonds vénitiens, 309 00:14:01,480 --> 00:14:03,600 qui habitent le Lot-et-Garonne. 310 00:14:07,200 --> 00:14:08,880 -Personne ? -Personne ? 311 00:14:11,160 --> 00:14:12,520 -Je peux jouer ? 312 00:14:12,760 --> 00:14:14,840 J'appelle maintenant 313 00:14:15,080 --> 00:14:19,160 les passagers non-voyants, avec une jambe amputée, 314 00:14:19,400 --> 00:14:22,560 et qui se situent entre les places 3A et 4C. 315 00:14:22,800 --> 00:14:24,480 Quelqu'un ? -Oui ! 316 00:14:24,720 --> 00:14:25,720 C'est moi. 317 00:14:30,160 --> 00:14:32,920 -Vous êtes situé entre les rangs 3A et 4C ? 318 00:14:33,160 --> 00:14:33,960 -Oui. 319 00:14:34,720 --> 00:14:35,720 -C'est vrai. 320 00:14:35,960 --> 00:14:38,680 -C'est pas de chance. -Allez-y, monsieur. 321 00:14:38,920 --> 00:14:40,440 Tenez, c'est tout droit. 322 00:14:40,680 --> 00:14:42,040 Merci, Armelle. 323 00:14:43,760 --> 00:14:45,240 -Je vous accompagne. 324 00:14:46,400 --> 00:14:47,440 -Tristan. 325 00:14:47,680 --> 00:14:50,280 Les handicapés, les bébés et après ? 326 00:14:50,520 --> 00:14:53,880 Les albinos, les daltoniens qui votent Mélenchon ? 327 00:14:54,040 --> 00:14:55,000 Tu te fous de moi ? 328 00:14:55,640 --> 00:14:56,640 Pousse-toi. 329 00:14:56,880 --> 00:14:57,760 -Mais Nikki... 330 00:14:58,000 --> 00:15:00,680 -Ferme-la, t'auras chaud aux dents. 331 00:15:02,760 --> 00:15:06,600 Mesdames et messieurs, il n'y a plus de passagers prioritaires. 332 00:15:06,840 --> 00:15:09,200 Tout le monde peut embarquer. 333 00:15:09,440 --> 00:15:12,560 Et fissa ! Cordialement, merci de votre attention. 334 00:15:12,800 --> 00:15:14,600 -Les femmes et les enfants 335 00:15:14,840 --> 00:15:15,720 d'abord. 336 00:15:15,960 --> 00:15:17,840 Monsieur, vous êtes un homme. 337 00:15:23,560 --> 00:15:24,560 -Enzo ? 338 00:15:24,800 --> 00:15:28,120 -Bébé, t'as pas décollé ? Qu'est-ce que tu fais là ? 339 00:15:28,360 --> 00:15:31,040 Non, ça, c'est pas ce que tu crois. 340 00:15:31,280 --> 00:15:33,080 Je fouillais la madame. 341 00:15:33,320 --> 00:15:36,520 C'est une fouille buccale, une nouvelle procédure. 342 00:15:36,760 --> 00:15:37,880 Si tu savais 343 00:15:38,120 --> 00:15:41,680 le nombre de mules qui passent la drogue par la bouche. 344 00:15:41,920 --> 00:15:43,240 C'est colombien. 345 00:15:43,480 --> 00:15:45,400 Tengo la camisa negra. 346 00:15:45,640 --> 00:15:47,720 -Gros naze. -Appelle-moi. 347 00:15:47,960 --> 00:15:50,920 -Je lui casse la gueule ? -Non, ça va aller. 348 00:15:51,160 --> 00:15:53,760 -Tant mieux, je suis nul à la bagarre. 349 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 -Bébé, il ne se passe rien. 350 00:15:56,240 --> 00:16:00,040 Pourquoi tu me regardes comme ça ? Jamais je te tromperais toi. 351 00:16:00,280 --> 00:16:02,400 -Mais c'est ça ! -Quoi ? 352 00:16:02,640 --> 00:16:04,480 -On va pas se crasher. 353 00:16:04,720 --> 00:16:07,240 C'était ça la catastrophe. 354 00:16:07,480 --> 00:16:10,920 Enzo me trompe, c'est génial. Rien à voir avec le boulon. 355 00:16:11,160 --> 00:16:14,280 Si tu savais comme je suis soulagée. 356 00:16:14,520 --> 00:16:16,360 Bon, allez, on y va. 357 00:16:16,600 --> 00:16:20,680 -Attends, bébé, je comprends rien de ce que tu me dis, là. 358 00:16:20,920 --> 00:16:22,920 -Y a plus de "bébé". -Ah ! 359 00:16:24,680 --> 00:16:26,280 -Wow, wow, wow, wow... 360 00:16:26,880 --> 00:16:29,560 -Elle a tapé les glaouis, ah ! 361 00:16:31,880 --> 00:16:34,360 *-Wingz 365 Echo Bravo. 362 00:16:34,600 --> 00:16:37,280 *On vous attend piste 33 gauche. 363 00:16:37,520 --> 00:16:40,440 -Wingz 365 Echo Bravo. Je vous entends. 364 00:16:40,680 --> 00:16:41,440 *-On vous attend 365 00:16:41,680 --> 00:16:44,360 *piste 33 gauche. -Pas de problème. 366 00:16:44,600 --> 00:16:48,320 On a juste un petit retard. *-Quelle est votre position ? 367 00:16:48,560 --> 00:16:50,520 -Ma position est assise. 368 00:16:50,760 --> 00:16:52,200 Position assise. 369 00:16:52,440 --> 00:16:54,680 *-Votre position sur la piste, Jack. 370 00:16:54,920 --> 00:16:56,120 -Ah, posi... 371 00:16:56,680 --> 00:16:58,880 Comme ça, à vue de nez, 372 00:16:59,120 --> 00:17:02,280 début de piste ou milieu. Je vois pas l'arrière. 373 00:17:02,440 --> 00:17:04,240 Faudrait des rétroviseurs. 374 00:17:04,520 --> 00:17:05,520 *-Jack ? 375 00:17:06,440 --> 00:17:10,080 -Oui, c'est bien le commandant Jack. Et vous, c'est qui ? 376 00:17:10,320 --> 00:17:12,280 *-La tour de contrôle. 377 00:17:12,520 --> 00:17:16,520 *Procédure habituelle, passez les commandes à votre copilote. 378 00:17:16,760 --> 00:17:18,120 -Non, non, non ! 379 00:17:18,360 --> 00:17:21,680 On n'a pas le temps et ma copilote n'est pas là. 380 00:17:21,920 --> 00:17:23,560 Absence de copilote. 381 00:17:23,800 --> 00:17:25,960 Copilote égale zéro. Pardon. 382 00:17:26,200 --> 00:17:27,560 *-On va l'attendre. 383 00:17:27,800 --> 00:17:31,120 -Non, on n'attend personne. Je m'occupe du décollage. 384 00:17:31,360 --> 00:17:34,360 C'est parti. Je prends les clés et on y va. 385 00:17:34,600 --> 00:17:35,600 Voilà. 386 00:17:36,480 --> 00:17:37,480 Ah... 387 00:17:37,720 --> 00:17:39,560 *-Il n'y a pas besoin de clé. 388 00:17:39,800 --> 00:17:41,560 -Je le savais. 389 00:17:41,800 --> 00:17:44,760 Attention, j'active mes propulseurs. 390 00:17:45,000 --> 00:17:46,960 Moteur engine : on ! 391 00:17:48,760 --> 00:17:51,760 *-Les moteurs sont toujours éteints. 392 00:17:55,160 --> 00:17:57,760 -Là, y a quelque chose ? *-Non. 393 00:17:58,160 --> 00:17:59,200 -Là ? *-Non. 394 00:17:59,520 --> 00:18:04,080 -Là ? *-Non. 395 00:18:04,320 --> 00:18:05,320 -Là ? *-Non. 396 00:18:05,560 --> 00:18:06,760 -Là ? *-Non plus. 397 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 -Là ? 398 00:18:08,240 --> 00:18:10,600 *-Non. -Là, vous allez me dire non ? 399 00:18:10,840 --> 00:18:12,640 *-Non. -C'était sûr. Là ? 400 00:18:12,880 --> 00:18:14,600 *-Toujours pas, Jack. 401 00:18:15,360 --> 00:18:16,360 -Là. 402 00:18:16,760 --> 00:18:17,760 *-Oui. 403 00:18:18,000 --> 00:18:20,200 -Ah. *-Cafetière allumée, Jack. 404 00:18:21,160 --> 00:18:22,560 -Oh... 405 00:18:22,800 --> 00:18:24,600 *-Jack ? -Oui ? 406 00:18:24,840 --> 00:18:27,680 *-On va chercher la copilote ? -Oui. 407 00:18:41,560 --> 00:18:42,560 Charlie ! 408 00:18:43,480 --> 00:18:44,800 Thème funky 409 00:18:44,960 --> 00:18:48,040 ... 410 00:18:49,080 --> 00:18:52,480 -Bon, ça vient pas du train d'atterrissage ni de là. 411 00:18:52,720 --> 00:18:55,600 Ca pourrait venir du réacteur droit. 412 00:18:55,840 --> 00:18:57,600 Donc, on va le démonter. 413 00:18:57,840 --> 00:18:59,040 Ca prend 5-6 heures. 414 00:18:59,280 --> 00:19:00,640 -Ah, c'est tout ? 415 00:19:00,880 --> 00:19:01,880 -Ah ! 416 00:19:03,240 --> 00:19:04,280 Charlie. 417 00:19:05,000 --> 00:19:07,440 Ceci, est-ce votre valise ? 418 00:19:07,680 --> 00:19:08,680 Oui ou non ? 419 00:19:09,440 --> 00:19:10,800 -Oui. -Merci. 420 00:19:12,880 --> 00:19:13,880 Petit trou. 421 00:19:14,640 --> 00:19:15,840 Petite vis. 422 00:19:16,320 --> 00:19:17,320 Boulon ! 423 00:19:18,880 --> 00:19:20,040 Merci bien. 424 00:19:22,040 --> 00:19:23,840 It's a "bouloun". 425 00:19:26,640 --> 00:19:28,880 Oh ! Ouh là, là... 426 00:19:29,560 --> 00:19:30,800 Oh, là, là, là, là... 427 00:19:33,000 --> 00:19:36,640 Mais ça serait pas le boulon de la valise ? 428 00:19:36,880 --> 00:19:39,680 -Si, ça rentre. -Qu'est-ce qu'on fait ? 429 00:19:39,920 --> 00:19:42,280 On prévient la sécurité aérienne 430 00:19:42,520 --> 00:19:45,000 qu'une valise va moins bien rouler ? 431 00:19:45,160 --> 00:19:47,200 -Je vais encore me faire virer. 432 00:19:47,440 --> 00:19:51,240 -Pourquoi vous vous êtes fait virer ? -J'ai fait atterrir un A380 433 00:19:51,480 --> 00:19:53,200 sur la A13. 434 00:19:55,640 --> 00:19:58,120 -Comment j'adorerais faire ça... 435 00:19:58,960 --> 00:20:02,520 -Le commandant voulait pas croire que je pouvais le faire. 436 00:20:02,760 --> 00:20:04,840 Il faisait moins le malin après. 437 00:20:05,080 --> 00:20:07,120 -Franchement, c'est pas grave. 438 00:20:07,360 --> 00:20:10,600 C'est rien ! Si vous saviez le nombre de conneries 439 00:20:10,840 --> 00:20:13,400 que je fais ici et ça passe. 440 00:20:13,640 --> 00:20:15,240 On va vous couvrir. 441 00:20:15,480 --> 00:20:18,280 On va rien dire, OK ? -C'est vrai ? 442 00:20:18,520 --> 00:20:20,040 -A une condition. -Quoi ? 443 00:20:20,200 --> 00:20:22,640 -Que vous coupiez cette frange. 444 00:20:22,880 --> 00:20:24,000 -Allez, allez ! 445 00:20:24,240 --> 00:20:26,080 On y va ! 446 00:20:26,320 --> 00:20:28,840 On est la famille Fly Wingz. Le check ! 447 00:20:29,080 --> 00:20:30,440 -Oui, le check ! 448 00:20:30,680 --> 00:20:34,000 -J'adore quand on fait ça. -Le check ! Le check ! 449 00:20:34,240 --> 00:20:36,040 -Allez, le check. 450 00:20:36,280 --> 00:20:38,560 On le fait avant chaque vol. 451 00:20:38,800 --> 00:20:40,880 C'est une tradition de famille. 452 00:20:41,120 --> 00:20:42,880 On est prêts ? 453 00:20:43,120 --> 00:20:44,440 Un, deux, trois ! 454 00:20:44,680 --> 00:20:47,240 -MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ ! 455 00:20:47,480 --> 00:20:50,120 MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ ! 456 00:20:50,360 --> 00:20:52,760 Eclats de rires 457 00:20:53,760 --> 00:20:55,000 -On le refait ! 458 00:20:55,240 --> 00:20:57,400 Charlie, viens ! 459 00:20:57,640 --> 00:20:58,680 C'est parti. 460 00:20:58,920 --> 00:21:01,520 -MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ ! 461 00:21:01,760 --> 00:21:03,560 -Arrête, elle est partie. 462 00:21:03,800 --> 00:21:05,080 Elle est partie. 463 00:21:05,320 --> 00:21:07,120 -MAIS VOUS ETES FOUS ? OH, WINGZ ! 464 00:21:07,360 --> 00:21:08,360 Thème funky 465 00:21:08,600 --> 00:21:11,920 ... 466 00:21:12,640 --> 00:21:14,680 -Ma Bintou m'a envoyé une photo. 467 00:21:14,920 --> 00:21:16,240 Vous voulez voir ? -Oui. 468 00:21:17,160 --> 00:21:19,160 -C'est pas la plus belle photo 469 00:21:19,320 --> 00:21:20,400 qu'elle m'a envoyée. 470 00:21:23,400 --> 00:21:24,320 -Ah... 471 00:21:24,560 --> 00:21:26,200 -Elle est naturelle, là. 472 00:21:26,440 --> 00:21:27,600 Regarde. 473 00:21:29,800 --> 00:21:32,200 -C'est Michelle Obama. -Qui ça ? 474 00:21:32,440 --> 00:21:34,880 -Elle. -Tu t'es fait carna, Jack. 475 00:21:35,120 --> 00:21:36,480 C'est la meuf à Barack. 476 00:21:36,720 --> 00:21:39,040 -Non, c'est la meuf à Jack. 477 00:21:40,720 --> 00:21:43,400 -C'est la femme de l'ancien Président 478 00:21:43,640 --> 00:21:44,840 des Etats-Unis. 479 00:21:45,280 --> 00:21:46,640 Ta Bintou, 480 00:21:46,880 --> 00:21:48,720 elle n'existe pas. 481 00:21:49,240 --> 00:21:50,160 -Mais si. 482 00:21:50,400 --> 00:21:52,120 Elle m'a envoyé la photo. 483 00:21:52,680 --> 00:21:54,360 -Michelle Obama ! ? -Ouais. 484 00:21:54,600 --> 00:21:56,840 -Tu l'as pécho où ? -A Abidjan. 485 00:21:57,080 --> 00:21:58,200 -Non ! -Oui. 486 00:21:58,440 --> 00:22:01,280 Et avant elle, j'ai pécho elle. 487 00:22:01,840 --> 00:22:04,280 -Waouh ! Hillary Clinton ! 488 00:22:04,520 --> 00:22:05,480 -Eh oui. 489 00:22:05,720 --> 00:22:07,800 -Tu l'as pécho où ? -A Abidjan. 490 00:22:08,040 --> 00:22:11,680 -Je savais pas qu'il y avait des meufs comme ça à Abidjan. 491 00:22:11,920 --> 00:22:13,320 -Abidjan ? Mais si. 492 00:22:13,560 --> 00:22:15,720 Thème funky du générique 493 00:22:16,000 --> 00:22:17,760 *-Parle pas, fais des ronds. 494 00:22:18,440 --> 00:22:20,240 -"Roger fait des ronds". 495 00:22:23,120 --> 00:22:25,280 -Tristan, on voit ton micro. 496 00:22:25,520 --> 00:22:26,880 -C'est son stérilet. 497 00:22:28,840 --> 00:22:31,120 -Je l'ai mis pour toi. -Je sais. 498 00:22:31,360 --> 00:22:34,320 -Regarde mes yeux, pas mon front. 499 00:22:41,240 --> 00:22:42,760 -Ah, il s'est vexé ! 500 00:22:44,240 --> 00:22:46,400 -Désolé. -Non, je me suis trop pas vexé. 501 00:22:46,880 --> 00:22:48,840 Sous-titrage : Denis Poudou pour Tri Track 38758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.