Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,310 --> 00:00:08,689
-["Cashmere" by Tents playing]
-Ugh, how could you?
2
00:00:08,793 --> 00:00:11,655
This is so good it makes me
like you more. [chuckles]
3
00:00:11,758 --> 00:00:15,482
Well, next time I'll dial down
the effort to impress you.
4
00:00:15,586 --> 00:00:16,689
[chuckling]
5
00:00:16,793 --> 00:00:19,241
You been up to
anything exciting?
6
00:00:20,793 --> 00:00:22,310
Um....
7
00:00:23,896 --> 00:00:24,793
[shrieking]
8
00:00:24,896 --> 00:00:26,379
[grunting]
9
00:00:27,655 --> 00:00:30,620
Uh, I-I did
help a friend with a...
10
00:00:30,724 --> 00:00:32,034
spider situation.
11
00:00:32,137 --> 00:00:33,379
You do spiders?
12
00:00:33,482 --> 00:00:35,379
I'll take out every fly
in your orbit
13
00:00:35,482 --> 00:00:37,862
-if I never have to face
another arachnid.
-[chuckles]
14
00:00:37,965 --> 00:00:39,862
-Done.
-[chuckles]
15
00:00:39,965 --> 00:00:42,137
But, uh, really,
16
00:00:42,241 --> 00:00:43,724
what have you been up to?
17
00:00:43,827 --> 00:00:45,896
I'm thinking about running
for town council.
18
00:00:46,724 --> 00:00:48,103
You'd be great
for that open spot.
19
00:00:48,206 --> 00:00:51,379
Do you know why
Brie Fortfield resigned?
20
00:00:51,482 --> 00:00:53,137
No. No.
21
00:00:53,241 --> 00:00:54,758
No. No, I have...
I haven't
22
00:00:54,862 --> 00:00:56,379
heard anything.
23
00:00:56,482 --> 00:00:58,896
[knocking]
24
00:00:59,000 --> 00:01:00,655
Excuse me.
25
00:01:00,758 --> 00:01:04,620
♪ If all this is over,
let's get back to our ways...♪
26
00:01:04,724 --> 00:01:08,689
I walked in on Nancy
dancing with Tristan.
27
00:01:08,793 --> 00:01:11,482
But I can't be upset
because I called it off.
28
00:01:11,586 --> 00:01:13,000
♪ ♪
29
00:01:13,103 --> 00:01:15,793
Shoes off.
I just washed the floor.
30
00:01:18,103 --> 00:01:19,033
Hello.
31
00:01:19,137 --> 00:01:21,310
Breakups suck.
32
00:01:21,413 --> 00:01:24,068
-You can't control how you feel,
-[door closes]
33
00:01:24,172 --> 00:01:25,896
just what you do
34
00:01:26,000 --> 00:01:28,827
-with those feelings.
-What I did was release Chunky.
35
00:01:30,000 --> 00:01:32,551
It's the ferret that
Nancy was looking for.
36
00:01:33,793 --> 00:01:35,241
'Cause I wanted to be free,
like him.
37
00:01:35,344 --> 00:01:38,378
Wait, you trapped and released
38
00:01:38,482 --> 00:01:40,793
-Chunky after all that?
-Yes.
39
00:01:40,896 --> 00:01:42,448
Does Nancy know?
40
00:01:42,551 --> 00:01:43,689
No.
41
00:01:43,793 --> 00:01:45,033
And I think
that's the only thing
42
00:01:45,137 --> 00:01:46,965
that could make me
feel worse now.
43
00:01:47,068 --> 00:01:49,275
[knocking]
44
00:01:52,103 --> 00:01:53,551
Hi, good morning.
45
00:01:53,655 --> 00:01:55,172
We need to find the black door
46
00:01:55,275 --> 00:01:57,862
that Brie's dad used to cover up
47
00:01:57,965 --> 00:01:59,551
Jim Stanley's death
and "make it all go away."
48
00:01:59,655 --> 00:02:01,275
[quietly]:
I can't do this right now.
49
00:02:02,413 --> 00:02:04,689
Is it because of Ace?
50
00:02:04,793 --> 00:02:06,275
[quietly]: Did he see me
dance with Tristan?
51
00:02:06,379 --> 00:02:08,068
Is he upset?
Is he in here?
52
00:02:08,172 --> 00:02:10,000
I'm on a date.
53
00:02:10,103 --> 00:02:12,413
Hi. Jade.
54
00:02:12,517 --> 00:02:14,206
I'm Nancy.
Nice to meet you.
55
00:02:14,310 --> 00:02:17,241
Jade.
Which you know.
56
00:02:17,344 --> 00:02:19,379
Were you talking about
former Councilwoman Brie?
57
00:02:19,482 --> 00:02:21,586
Is this for Nick's campaign?
58
00:02:21,689 --> 00:02:22,896
No, no.
59
00:02:23,000 --> 00:02:25,586
Nancy and Ace are leaving.
60
00:02:25,689 --> 00:02:27,896
I mean, it's a kind of
an emergency.
61
00:02:29,172 --> 00:02:31,344
I'll just make coffee.
Ace?
62
00:02:34,517 --> 00:02:37,689
Nick, I want to get to know you,
but, um,
63
00:02:37,793 --> 00:02:41,206
not if you're involved
in something shady.
64
00:02:41,310 --> 00:02:43,413
It's not shady
the way you're thinking.
65
00:02:43,517 --> 00:02:45,379
It's j-it's just...
66
00:02:47,172 --> 00:02:48,724
[clears throat]
...complicated.
67
00:02:50,517 --> 00:02:51,896
That's a shame.
68
00:02:58,310 --> 00:03:00,172
[sighs]
69
00:03:00,275 --> 00:03:02,000
NANCY:
How was your night?
70
00:03:02,103 --> 00:03:03,275
Uneventful.
71
00:03:03,379 --> 00:03:05,103
[door closes]
72
00:03:05,206 --> 00:03:07,793
Sorry I barged in.
73
00:03:07,896 --> 00:03:10,482
We need to act now if we're
gonna find the black door.
74
00:03:10,586 --> 00:03:12,586
I couldn't sleep last night
and I realized that
75
00:03:12,689 --> 00:03:14,172
the creature from the woods
76
00:03:14,275 --> 00:03:16,000
has to be responsible for
the supernatural cover-ups.
77
00:03:16,103 --> 00:03:18,137
It was dripping
the same black sludge
78
00:03:18,241 --> 00:03:20,655
that the corpses regurgitated.
79
00:03:20,758 --> 00:03:22,689
[growling]
80
00:03:22,793 --> 00:03:25,586
The sludge that allows people
to remember erased crimes.
81
00:03:25,689 --> 00:03:27,551
At least you didn't say that
in front of Jade.
82
00:03:27,655 --> 00:03:29,689
What if the creature
83
00:03:29,793 --> 00:03:31,344
stored its erased-crime sludge
84
00:03:31,448 --> 00:03:33,310
inside the Late Eight
and then killed them?
85
00:03:33,413 --> 00:03:35,724
All their deaths are
20-something years apart.
86
00:03:35,827 --> 00:03:37,689
And India, the last victim,
died in '98.
87
00:03:37,793 --> 00:03:39,172
You're saying it's time
for a new victim.
88
00:03:39,275 --> 00:03:40,482
NANCY:
Right. Not to mention,
89
00:03:40,586 --> 00:03:42,620
the creature
is still erasing crimes.
90
00:03:42,724 --> 00:03:43,965
Once it covers something up,
91
00:03:44,067 --> 00:03:45,482
there's no way for us
to get justice.
92
00:03:45,586 --> 00:03:47,551
Uh, we can't let that
happen again.
93
00:03:47,655 --> 00:03:49,310
ACE:
Do you think the black door
94
00:03:49,413 --> 00:03:51,344
is how Brie's dad
and Judge Abbott
95
00:03:51,448 --> 00:03:52,896
-summoned the creature?
-Yes.
96
00:03:53,000 --> 00:03:54,724
Find the door,
stop the creature.
97
00:03:54,827 --> 00:03:57,724
Abbott's MIA, so we need
to talk to Brie's dad, Ron,
98
00:03:57,827 --> 00:03:58,930
who died recently.
99
00:03:59,034 --> 00:04:00,241
Well, that smells like a séance.
100
00:04:00,344 --> 00:04:01,758
Sounds like a Bess problem.
101
00:04:01,862 --> 00:04:05,517
According to Bess,
the moon is in prime orbit
102
00:04:05,620 --> 00:04:07,103
for communing with
the dead tonight.
103
00:04:07,206 --> 00:04:09,965
So we need something
that Ron touched before he died
104
00:04:10,068 --> 00:04:11,206
in order to make contact.
105
00:04:11,310 --> 00:04:12,862
-You know Brie the best.
-[Nick chuckles]
106
00:04:12,965 --> 00:04:16,620
No, I can't ask her.
I made her resign.
107
00:04:16,724 --> 00:04:19,551
But if anyone
can win her over, it's you.
108
00:04:19,654 --> 00:04:20,896
You're the calm
and collected one.
109
00:04:21,000 --> 00:04:22,379
No, I'm not.
110
00:04:23,482 --> 00:04:24,896
Not always.
111
00:04:25,000 --> 00:04:27,689
We are on the 10-yard line
of this case.
112
00:04:28,724 --> 00:04:32,379
-It's time for us
to send in our MVP.
-[clicks tongue]
113
00:04:33,241 --> 00:04:36,103
[chanting]:
Nick-er-son.
114
00:04:36,206 --> 00:04:37,620
-Nick-er-son!
-Really?
115
00:04:37,724 --> 00:04:40,379
-That's you. Feels good.
-Nick-er-son!
-Stop,
116
00:04:40,482 --> 00:04:43,275
stop, stop.
Okay, fine, I'll do it.
117
00:04:45,310 --> 00:04:47,655
♪ ♪
118
00:04:56,172 --> 00:04:58,482
CARSON: Okay, defense
for breaking into
119
00:04:58,586 --> 00:05:00,206
the historical society. Go.
120
00:05:00,310 --> 00:05:01,517
Okay. [clears throat]
121
00:05:01,620 --> 00:05:04,758
So... the truth is
it all started
122
00:05:04,862 --> 00:05:07,413
with a portal to a ghost prom
in the 1970s...
123
00:05:07,517 --> 00:05:08,965
Okay, stop.
124
00:05:09,068 --> 00:05:12,620
I can only know the truth
that I can say in court...
125
00:05:12,724 --> 00:05:14,965
that does not reference
the supernatural.
126
00:05:15,068 --> 00:05:16,551
Especially with the
Families For Truth in History
127
00:05:16,655 --> 00:05:17,551
coming after you.
128
00:05:17,655 --> 00:05:20,413
Right? Yes. So,
129
00:05:20,517 --> 00:05:21,793
-try again.
-Uh,
130
00:05:21,896 --> 00:05:23,482
-there was a spider bite.
-Yes!
131
00:05:23,586 --> 00:05:24,896
-Yes.
-Yes.
132
00:05:25,000 --> 00:05:26,172
We had to break into
the historical society
133
00:05:26,275 --> 00:05:29,551
to save a life from a supern...
134
00:05:31,034 --> 00:05:32,965
...super big spider.
135
00:05:33,068 --> 00:05:34,896
Okay. Okay.
136
00:05:35,000 --> 00:05:38,517
Deadly spider bite is good.
It's a necessity defense.
137
00:05:38,620 --> 00:05:40,482
Okay, what's
on the board, George?
138
00:05:42,206 --> 00:05:43,724
Voilà.
139
00:05:44,862 --> 00:05:45,965
Oh...
140
00:05:46,965 --> 00:05:48,000
That's a lot.
141
00:05:48,103 --> 00:05:50,034
So good.
142
00:05:50,137 --> 00:05:51,310
Let's start fresh.
143
00:05:51,413 --> 00:05:53,000
Wh...
144
00:05:53,103 --> 00:05:55,827
-I... Well, I'll-I'll just...
-[door opens]
145
00:05:57,551 --> 00:05:59,620
-[shutter clicks]
-...text it you, just in case.
146
00:05:59,724 --> 00:06:00,862
Hey.
147
00:06:00,965 --> 00:06:02,482
What'd I miss?
148
00:06:04,758 --> 00:06:05,896
BESS: Question.
149
00:06:06,000 --> 00:06:07,827
The Families for Truth
in History
150
00:06:07,931 --> 00:06:10,758
got the historical society
locked up pretty quickly.
151
00:06:10,862 --> 00:06:13,586
-Is that normally
a speedy process?
-No.
152
00:06:13,689 --> 00:06:16,068
It isn't.
It usually takes a few days.
153
00:06:16,172 --> 00:06:17,379
They greased some wheels.
154
00:06:17,482 --> 00:06:19,896
Sounds like a move
my dad would make.
155
00:06:20,000 --> 00:06:22,620
You know, Chief Lovett
has been on my back.
156
00:06:22,724 --> 00:06:24,896
You think she's working
with the FFTH?
157
00:06:26,103 --> 00:06:28,206
-[mumbles]
-Look, I've been sharpening
my investigative skills
158
00:06:28,310 --> 00:06:29,862
with my relic hunting. I can
159
00:06:29,965 --> 00:06:32,103
-dig into her next.
-Great.
-CARSON: Well, just
160
00:06:32,206 --> 00:06:33,620
be careful, okay?
161
00:06:33,724 --> 00:06:36,034
Don't worry,
they gave me napkins.
162
00:06:36,137 --> 00:06:38,103
No salsa? What?! Come on.
163
00:06:38,206 --> 00:06:41,379
-I got to talk to Tim
about this.
-Oh, that's tragic.
164
00:06:41,482 --> 00:06:43,551
♪ ♪
165
00:06:43,655 --> 00:06:45,172
[clears throat]
166
00:06:45,275 --> 00:06:47,724
Brie's dad, Ron Fortfield,
167
00:06:47,827 --> 00:06:49,689
died of cardiac arrest.
168
00:06:49,793 --> 00:06:52,896
When she found him,
he had some books out and this.
169
00:06:53,000 --> 00:06:56,241
He loved vintage board games.
170
00:06:57,068 --> 00:06:59,758
See?
Nickerson comes through again.
171
00:06:59,862 --> 00:07:01,758
BESS:
Hey, Darlene Fowler lent us
172
00:07:01,862 --> 00:07:03,206
her extinct
carrier pigeon feather.
173
00:07:03,310 --> 00:07:05,724
It's like a cell phone tower
for human spirits.
174
00:07:05,827 --> 00:07:07,827
It'll assure we talk to Ron
175
00:07:07,931 --> 00:07:09,896
and not to something else.
176
00:07:10,000 --> 00:07:11,758
Come a long way
since our first séance.
177
00:07:11,862 --> 00:07:12,896
GEORGE:
Yeah, and now you got a group
178
00:07:13,000 --> 00:07:14,793
of angry parents
coming after you.
179
00:07:14,896 --> 00:07:17,724
Bess, are you sure that you
should be doing this today?
180
00:07:17,827 --> 00:07:20,689
Yeah.
No, I'm not backing down.
181
00:07:20,793 --> 00:07:22,793
GEORGE:
Okay.
182
00:07:22,896 --> 00:07:25,241
BESS:
We summon the spirit
183
00:07:25,344 --> 00:07:28,206
of Ron Fortfield to commune.
184
00:07:30,724 --> 00:07:34,137
We sense you, Ron.
Come forth.
185
00:07:34,241 --> 00:07:37,000
Tell us the location
of the black door.
186
00:07:39,000 --> 00:07:41,241
[voice speaks indistinctly]
187
00:07:41,344 --> 00:07:43,517
We've made contact.
188
00:07:45,275 --> 00:07:46,482
What you got, Ron?
189
00:07:49,482 --> 00:07:51,206
BESS:
What?
190
00:07:51,310 --> 00:07:53,275
No, feather, come on.
191
00:07:53,379 --> 00:07:55,413
Okay, something
is-is holding Ron back.
192
00:07:55,517 --> 00:07:56,931
He can't communicate.
193
00:07:58,689 --> 00:08:00,137
Well, we did our best.
194
00:08:00,241 --> 00:08:02,551
I'm gonna find Jade,
try to save our relationship
195
00:08:02,655 --> 00:08:04,758
-and return this game to Brie.
-NANCY: No, no, wait.
196
00:08:04,862 --> 00:08:05,793
What if there's
a clue in here
197
00:08:05,896 --> 00:08:08,310
as to why we can't reach Ron?
198
00:08:09,275 --> 00:08:13,620
Well, I'm out.
It's been real, though.
199
00:08:13,724 --> 00:08:15,448
GEORGE:
I hate board games.
200
00:08:15,551 --> 00:08:16,758
There's always so many rules.
201
00:08:16,862 --> 00:08:18,689
[Bess sighs, sputters]
Not this one.
202
00:08:18,793 --> 00:08:21,000
The instruction manual is...
203
00:08:21,103 --> 00:08:22,793
blank pages.
204
00:08:22,896 --> 00:08:24,827
GEORGE:
Nice.
205
00:08:27,517 --> 00:08:29,103
NANCY:
Hey.
206
00:08:29,931 --> 00:08:32,482
Last night, I heard
Florence outside.
207
00:08:32,586 --> 00:08:36,068
I know you were here when
I was dancing with Tristan.
208
00:08:37,241 --> 00:08:38,068
I'm good.
209
00:08:38,172 --> 00:08:41,172
Tristan and I went through
210
00:08:41,275 --> 00:08:42,895
an intense experience,
and I don't know
211
00:08:43,000 --> 00:08:44,931
what that means
or how I-I feel about it,
212
00:08:45,034 --> 00:08:47,000
but I wanted to be honest.
213
00:08:48,275 --> 00:08:50,000
I'm sorry.
214
00:08:51,448 --> 00:08:53,482
This is what we agreed to do.
215
00:08:53,586 --> 00:08:55,793
Move on.
So, it's fine.
216
00:08:59,689 --> 00:09:02,172
[sinister voice cackling]
217
00:09:02,275 --> 00:09:05,620
-Welcome to Grim Night.
-Hello?
218
00:09:05,724 --> 00:09:08,206
Uh, who said that?
219
00:09:08,310 --> 00:09:11,068
[board pieces clattering]
220
00:09:12,827 --> 00:09:14,068
[gasps]
221
00:09:14,172 --> 00:09:16,241
Uh, the board
just set itself up.
222
00:09:16,344 --> 00:09:18,896
Also, it added our names
to the pieces.
223
00:09:22,103 --> 00:09:24,344
-[thunder claps]
-Don't...
224
00:09:27,448 --> 00:09:31,586
SINISTER VOICE:
The Grims are awakening.
225
00:09:31,689 --> 00:09:34,862
Are those things coming for us?
226
00:09:41,310 --> 00:09:43,793
NANCY:
I guess it wants us to play?
227
00:09:49,724 --> 00:09:52,689
I should have just left
and taken the game with me.
228
00:09:52,793 --> 00:09:54,965
That would have been
the responsible move.
229
00:09:55,068 --> 00:09:59,448
Agreed. Bess has to be
at the station in an hour.
230
00:09:59,551 --> 00:10:02,137
Okay, everyone,
the instructions have arrived.
231
00:10:02,965 --> 00:10:05,758
"Grims and their
legion of Shades have descended
232
00:10:05,862 --> 00:10:07,793
"on the town of Hollow Oak
233
00:10:07,896 --> 00:10:09,482
to reap souls."
234
00:10:09,586 --> 00:10:11,103
It's no Monopoly.
235
00:10:11,206 --> 00:10:13,793
"Roll the dice
and draw cards
236
00:10:13,896 --> 00:10:17,206
"to get to the graveyard first.
237
00:10:17,310 --> 00:10:20,862
"But beware, the Grims will
come to collect the souls
238
00:10:20,965 --> 00:10:23,275
"of those who don't prevail.
239
00:10:23,379 --> 00:10:25,275
Mwah-ha-ha-ha-ha."
240
00:10:25,379 --> 00:10:27,034
Hmm?
241
00:10:27,137 --> 00:10:29,068
No, it actually says
"mwah-ha-ha-ha-ha."
242
00:10:30,137 --> 00:10:33,344
The '80s were a little extra.
243
00:10:35,034 --> 00:10:37,689
Aah!
244
00:10:37,793 --> 00:10:41,379
What is it, Nancy,
what do you see?
245
00:10:41,482 --> 00:10:44,172
No, watch out, watch out,
watch out. It just wants me.
246
00:10:44,275 --> 00:10:45,793
Wh-What wants you?
247
00:10:45,896 --> 00:10:48,000
[shrieking]
248
00:10:50,482 --> 00:10:52,310
[grunting]
249
00:10:56,586 --> 00:10:58,103
[bell chimes]
250
00:11:00,310 --> 00:11:03,344
That's one way
to eat your words.
251
00:11:03,448 --> 00:11:06,344
Really leaning into
the '80s vibe, huh?
252
00:11:06,448 --> 00:11:07,793
Okay, what just happened?
253
00:11:08,655 --> 00:11:09,862
That th...
254
00:11:09,965 --> 00:11:12,896
that thing just attacked me.
255
00:11:14,103 --> 00:11:15,758
It was one of the-the Shades
256
00:11:15,862 --> 00:11:17,586
in the instructions
came to life.
257
00:11:18,413 --> 00:11:22,034
I hit it with some books
and it vanished and left behind
258
00:11:22,137 --> 00:11:24,827
-this token?
-BESS: Okay,
259
00:11:24,931 --> 00:11:27,275
the manual says,
"Grims have existed
260
00:11:27,379 --> 00:11:28,758
"for thousands of years.
261
00:11:28,862 --> 00:11:31,103
Their sole purpose
is to collect souls."
262
00:11:31,206 --> 00:11:33,000
[chuckles]
Wordplay. So '80s.
263
00:11:33,103 --> 00:11:35,103
"Shades are their lackeys.
264
00:11:35,206 --> 00:11:37,310
They hunt the souls
for the Grims to take."
265
00:11:37,413 --> 00:11:39,068
NICK:
I'm gonna go out on a limb
266
00:11:39,172 --> 00:11:41,103
and guess Ron
didn't just happen to die
267
00:11:41,206 --> 00:11:42,862
-while playing this game.
-ACE: Yeah.
268
00:11:42,965 --> 00:11:45,758
I cosign that
the game killed Ron.
269
00:11:45,862 --> 00:11:47,862
So, what, did the Grims
collect his soul?
270
00:11:47,965 --> 00:11:50,137
What did they...
what did they do with it?
271
00:11:50,241 --> 00:11:52,965
Well, Ron's soul is-is
probably trapped somewhere,
272
00:11:53,068 --> 00:11:54,344
tethered to this game.
273
00:11:54,448 --> 00:11:57,137
We need to focus
on finding Ron's soul
274
00:11:57,241 --> 00:11:59,379
and free it so he can tell us
about the black door.
275
00:11:59,482 --> 00:12:01,827
We need to focus on
getting through this alive.
276
00:12:01,931 --> 00:12:03,137
GEORGE:
And finishing in time for Bess
277
00:12:03,241 --> 00:12:04,551
to get back
and give her statement.
278
00:12:04,655 --> 00:12:06,413
Well, there is no statement
if she's dead.
279
00:12:06,517 --> 00:12:08,793
Do the-do the rules say anything
about
280
00:12:08,896 --> 00:12:11,068
why we could all see the Grims?
281
00:12:11,172 --> 00:12:12,482
Only Nancy can see the Shade.
282
00:12:12,586 --> 00:12:13,965
It only came after her.
283
00:12:14,068 --> 00:12:16,965
It says Grim visions
are shared by all players.
284
00:12:17,068 --> 00:12:20,655
"However, Shades appear
only to those
285
00:12:20,758 --> 00:12:23,137
"who draw a Shade card.
286
00:12:23,241 --> 00:12:24,620
Uh, "solve the riddle
to banish the Shade
287
00:12:24,724 --> 00:12:26,068
"and receive one token.
288
00:12:26,172 --> 00:12:29,310
Fail, and your game is over."
Fun.
289
00:12:29,413 --> 00:12:31,586
Makes sense the instructions
only reveal themselves
290
00:12:31,689 --> 00:12:33,206
after you started playing,
otherwise, who would play this?
291
00:12:33,310 --> 00:12:37,689
I got a token, but I didn't
solve a riddle.
292
00:12:37,793 --> 00:12:39,344
I'll check.
293
00:12:39,448 --> 00:12:41,275
-[whooshing sound]
-What's that noise?
294
00:12:41,379 --> 00:12:43,896
-What noise?
-Do you hear it?
295
00:12:44,000 --> 00:12:46,448
-[ticking]
-No.
296
00:12:49,965 --> 00:12:51,724
-[gasping]
-Nick?
297
00:12:51,827 --> 00:12:52,965
Nick, what's going on?!
298
00:12:53,068 --> 00:12:55,344
What's happening? Quick!
299
00:12:55,448 --> 00:12:58,344
-Um...
-[straining]: I'm wrapped
some kind of rope.
300
00:12:58,448 --> 00:12:59,724
Can't breathe.
301
00:12:59,827 --> 00:13:01,034
GEORGE:
"The game must be played.
302
00:13:01,137 --> 00:13:03,103
"An hourglass keeps time
between turns.
303
00:13:03,206 --> 00:13:05,275
Wait too long
and you will be all tied up."
304
00:13:05,379 --> 00:13:07,310
-Quick.
-Ace is next in line.
305
00:13:07,413 --> 00:13:10,000
You roll. It's your turn.
Go, go, go.
306
00:13:20,413 --> 00:13:22,827
Well, if the game
must be played...
307
00:13:22,931 --> 00:13:26,793
♪ This is a serious song♪
308
00:13:26,896 --> 00:13:30,068
♪ We can't go wrong♪
309
00:13:30,172 --> 00:13:32,551
♪ It's just about
boys and girls♪
310
00:13:32,655 --> 00:13:34,310
♪ Oh, oh♪
311
00:13:34,413 --> 00:13:38,827
♪ This is a serious song...♪
312
00:13:40,068 --> 00:13:43,103
[grunting] Okay, okay.
313
00:13:43,206 --> 00:13:45,034
"Find a lock
that has no key."
314
00:13:45,137 --> 00:13:48,551
Uh... a lock of hair.
315
00:13:48,655 --> 00:13:50,689
Solved it.
316
00:13:50,793 --> 00:13:52,206
Possibly I didn't.
317
00:13:52,310 --> 00:13:54,931
it must be more than just
saying it. Get the hair?
318
00:13:59,827 --> 00:14:01,931
[token clatters]
319
00:14:08,793 --> 00:14:11,758
SINISTER VOICE:
The Grims are getting hungry.
320
00:14:11,862 --> 00:14:15,206
♪ It's serious♪
321
00:14:15,310 --> 00:14:17,034
♪ To me...♪
322
00:14:17,137 --> 00:14:18,344
Want to go, thing?
323
00:14:18,448 --> 00:14:20,344
[growling]
324
00:14:20,448 --> 00:14:21,965
BESS:
"Shoplifter alert.
325
00:14:22,068 --> 00:14:25,275
There's no excuse
for this kind of markdown."
326
00:14:26,965 --> 00:14:29,000
Five-finger discount.
327
00:14:29,103 --> 00:14:30,482
George, I think
you need to take it...
328
00:14:32,758 --> 00:14:34,517
♪ To dance...♪
329
00:14:36,620 --> 00:14:39,310
Sick.
330
00:14:39,413 --> 00:14:40,275
[token clatters]
331
00:14:40,379 --> 00:14:43,000
♪ A melody♪
332
00:14:44,620 --> 00:14:46,517
♪ This is a serious song...♪
333
00:14:46,620 --> 00:14:50,586
"An ornate 12-inch job"?
334
00:14:50,689 --> 00:14:53,827
Fancy footwork.
335
00:14:53,931 --> 00:14:55,793
♪ Oh, oh♪
336
00:14:55,896 --> 00:14:59,034
♪ This is a serious song♪
337
00:14:59,137 --> 00:15:01,931
♪ You know, we can't go wrong♪
338
00:15:02,034 --> 00:15:04,034
♪ Because it's just about
boys and girls...♪
339
00:15:04,137 --> 00:15:06,344
Watch these moves.
340
00:15:13,724 --> 00:15:15,965
[token clatters]
341
00:15:17,724 --> 00:15:20,068
Nice.
342
00:15:24,448 --> 00:15:27,344
"Go forward 12 spaces
and skip your next turn
343
00:15:27,448 --> 00:15:30,275
or go back 12 spaces
and draw no card next turn."
344
00:15:30,379 --> 00:15:32,103
Hey, perfect timing.
You need to go
345
00:15:32,206 --> 00:15:34,103
give your statement.
End the game.
346
00:15:34,206 --> 00:15:35,862
-Why are you hesitating?
-BESS: Well, if I win,
347
00:15:35,965 --> 00:15:37,896
then Ron's soul stays trapped
348
00:15:38,000 --> 00:15:39,586
and we don't
find the black door.
349
00:15:40,482 --> 00:15:42,620
I say we keep looking,
350
00:15:42,724 --> 00:15:45,655
but it has to be
a unanimous decision.
351
00:15:45,758 --> 00:15:48,344
We don't know
where Ron's soul is
352
00:15:48,448 --> 00:15:50,655
or how bad
this thing's gonna get.
353
00:15:50,758 --> 00:15:53,137
I vote we end the game.
354
00:15:55,172 --> 00:15:57,344
We all got that vision
of the Grims, right?
355
00:15:57,448 --> 00:15:59,862
The leader was holding
a glowing globe.
356
00:15:59,965 --> 00:16:02,862
So if Grims collect souls,
they must keep them close.
357
00:16:02,965 --> 00:16:05,137
What if that globe is more than
just dramatic lighting?
358
00:16:05,241 --> 00:16:07,482
Seems like a decent place
to store a soul.
359
00:16:07,586 --> 00:16:10,620
Soul globe.
How do we get it?
360
00:16:12,000 --> 00:16:13,241
We keep playing.
361
00:16:13,344 --> 00:16:14,827
-[all groan]
-Until we figure that out.
362
00:16:14,931 --> 00:16:16,827
You should have enough time
to go make your statement
363
00:16:16,931 --> 00:16:19,241
-and get back before
your next turn.
-Should?!
364
00:16:19,344 --> 00:16:21,793
The game almost killed me
when I took too long to roll.
365
00:16:21,896 --> 00:16:24,103
I think we're being
a little bit cavalier here.
366
00:16:24,206 --> 00:16:26,793
Well, then,
maybe we go with Bess.
367
00:16:26,896 --> 00:16:28,517
Bring the game into town
and play it there.
368
00:16:28,620 --> 00:16:29,931
No, no, no, no,
we're not bringing
369
00:16:30,034 --> 00:16:32,344
a super-supernatural game
into town.
370
00:16:32,448 --> 00:16:34,034
It's-it's not
a good look for me.
371
00:16:34,137 --> 00:16:36,103
Not today.
372
00:16:36,206 --> 00:16:37,344
Okay. Well, we have to
make a decision
373
00:16:37,448 --> 00:16:38,655
or the game will attack Bess.
374
00:16:38,758 --> 00:16:41,068
I'm in, as long as
we move this along
375
00:16:41,172 --> 00:16:44,482
in a calm and collected way.
376
00:16:44,586 --> 00:16:46,103
Nick-er-son.
377
00:16:46,206 --> 00:16:47,793
That-that won't work.
378
00:16:47,896 --> 00:16:50,103
-ALL [chanting]: Nick-er-son!
-It's not gonna work again.
379
00:16:50,206 --> 00:16:53,379
Nick-er-son!
Nick-er-son!
380
00:16:53,482 --> 00:16:55,827
-Okay. Okay, fine.
-Yes. Yes!
381
00:16:55,931 --> 00:16:56,965
Whatever. Whatever.
382
00:16:57,068 --> 00:16:59,517
-Let's go.
-Goodness.
383
00:17:05,103 --> 00:17:07,896
I have a theory. Grims
come at the end of the game
384
00:17:08,000 --> 00:17:08,896
to collect marked souls.
385
00:17:09,000 --> 00:17:11,448
If one of us gets marked,
386
00:17:11,550 --> 00:17:14,000
the others can end the game,
387
00:17:14,103 --> 00:17:15,758
take out the Grims,
388
00:17:15,862 --> 00:17:17,413
and then break their soul globe.
389
00:17:17,517 --> 00:17:19,931
Use one of us as bait?
390
00:17:20,034 --> 00:17:22,275
No. No. Look, look,
391
00:17:22,378 --> 00:17:24,241
I'll-I'll look into
where this game came from.
392
00:17:24,344 --> 00:17:26,068
There's got to be a move
that doesn't
393
00:17:26,172 --> 00:17:29,137
put us in... more jeopardy.
394
00:17:31,068 --> 00:17:32,551
[phone chimes]
395
00:17:34,517 --> 00:17:35,862
Oh.
396
00:17:35,965 --> 00:17:38,724
Jade agreed to meet me tonight
so we can talk.
397
00:17:38,827 --> 00:17:40,206
NANCY:
See?
398
00:17:40,310 --> 00:17:42,482
It'll all work out.
You're a great talker.
399
00:17:42,586 --> 00:17:44,103
[phone chimes]
400
00:17:44,896 --> 00:17:47,931
Oh, uh, invoice
from the exterminator.
401
00:17:48,034 --> 00:17:50,068
You didn't tell me you sprang
for the humane trap.
402
00:17:50,172 --> 00:17:53,241
-[phone vibrates]
-Hold that thought.
403
00:17:54,965 --> 00:17:56,379
[clears throat]
404
00:17:56,482 --> 00:18:00,172
Hey, Carson.
Bess is on her way.
405
00:18:00,275 --> 00:18:02,379
Just Bess?
You're not coming?
406
00:18:02,482 --> 00:18:04,000
[scoffs]
407
00:18:04,103 --> 00:18:05,517
This is about earlier.
I knew it.
408
00:18:05,620 --> 00:18:07,758
-What?
-I shouldn't have erased
409
00:18:07,862 --> 00:18:09,172
your work from the board.
410
00:18:09,275 --> 00:18:10,655
I'm really sorry.
411
00:18:10,758 --> 00:18:13,551
Whatever. It's fine.
I got to go.
412
00:18:13,655 --> 00:18:14,655
Look, just wait, wait, wait.
413
00:18:14,758 --> 00:18:16,379
Just give me a second, okay?
414
00:18:19,068 --> 00:18:21,068
I should tell you...
415
00:18:21,172 --> 00:18:22,724
I'm dyslexic.
416
00:18:23,551 --> 00:18:27,172
My brain processes
the world differently.
417
00:18:27,275 --> 00:18:29,344
When I saw your notes
all over the board,
418
00:18:29,448 --> 00:18:31,620
it was hard for me to grasp.
419
00:18:31,724 --> 00:18:33,310
It takes me longer
to decode information.
420
00:18:33,413 --> 00:18:35,482
I needed to write it out
in a way
421
00:18:35,586 --> 00:18:38,310
that made sense to me.
422
00:18:38,413 --> 00:18:41,068
And I should have thought
about how that affected you.
423
00:18:41,172 --> 00:18:43,275
And I didn't.
424
00:18:43,379 --> 00:18:45,448
What happened to your finger?
425
00:18:45,551 --> 00:18:47,448
Nothing.
426
00:18:49,896 --> 00:18:52,275
Two canine puncture marks,
427
00:18:52,379 --> 00:18:54,241
a premolar indentation,
428
00:18:54,344 --> 00:18:56,241
and two incisors
ten millimeters apart.
429
00:18:56,344 --> 00:18:59,034
-Nancy...
-That's a ferret bite.
430
00:18:59,137 --> 00:19:01,103
I spent hours looking at
431
00:19:01,206 --> 00:19:03,482
diagrams of their teeth.
432
00:19:03,586 --> 00:19:06,793
I was hoping to find
Chunky's traces. And now Nick
433
00:19:06,896 --> 00:19:10,172
is suddenly humanely
trapping vermin
434
00:19:10,275 --> 00:19:11,586
at the Claw.
435
00:19:13,206 --> 00:19:15,551
You caught Chunky Velez,
didn't you?
436
00:19:15,655 --> 00:19:17,827
That's why you were here
last night.
437
00:19:17,931 --> 00:19:21,137
Because you brought
Chunky to me,
438
00:19:21,241 --> 00:19:22,724
-and then you saw me
-Thank you for
439
00:19:22,827 --> 00:19:24,344
-dancing with Tristan.
-letting me know, Carson.
440
00:19:24,448 --> 00:19:27,000
I got to go. Bye.
441
00:19:27,103 --> 00:19:28,758
Bye.
442
00:19:29,758 --> 00:19:31,241
NANCY:
So you
443
00:19:31,344 --> 00:19:33,137
let a beloved,
444
00:19:33,241 --> 00:19:35,965
domesticated ferret go!
445
00:19:36,068 --> 00:19:39,413
He chose to be free twice.
446
00:19:40,620 --> 00:19:42,413
Look.
447
00:19:42,517 --> 00:19:44,413
It's my turn.
448
00:19:44,517 --> 00:19:46,758
Time to roll.
449
00:19:56,137 --> 00:19:58,000
"This too shall pass.
450
00:19:58,103 --> 00:19:59,448
"Pass your dice to the player
451
00:19:59,551 --> 00:20:02,206
"closest to you
on the board or...
452
00:20:02,310 --> 00:20:04,241
they will pass."
453
00:20:04,344 --> 00:20:05,965
-NICK: Bess.
-NANCY: Bess.
454
00:20:06,068 --> 00:20:08,965
So much for not bringing
this game into town.
455
00:20:09,068 --> 00:20:10,965
We got to hurry.
456
00:20:11,068 --> 00:20:13,172
So, we were taking a stroll,
457
00:20:13,275 --> 00:20:15,827
and... and, um,
a spider bit Nancy.
458
00:20:15,931 --> 00:20:18,793
Uh, she'd walked into a web,
and the bite was
459
00:20:18,896 --> 00:20:22,000
absolutely repulsive,
460
00:20:22,103 --> 00:20:23,793
like it had a life of its own.
461
00:20:23,896 --> 00:20:25,724
-[ticking]
-Just...
462
00:20:25,827 --> 00:20:29,448
Why not go to the hospital?
Why the historical society?
463
00:20:29,551 --> 00:20:32,241
Um, because there was no time.
464
00:20:32,344 --> 00:20:34,241
We were close
to the historical society,
465
00:20:34,344 --> 00:20:37,620
and I knew I had emergency
antivenom inside.
466
00:20:41,758 --> 00:20:44,413
[straining]:
Well, imagine my surprise
467
00:20:44,517 --> 00:20:45,689
when the door was padlocked
468
00:20:45,793 --> 00:20:47,482
with all my belongings inside.
469
00:20:47,586 --> 00:20:51,000
And Nancy was in dire need.
470
00:20:51,103 --> 00:20:52,931
She was going into shock,
471
00:20:53,034 --> 00:20:56,931
and the spider venom
was overcoming her.
472
00:20:57,034 --> 00:21:00,137
Is everything all right?
You seem out of sorts.
473
00:21:00,241 --> 00:21:03,068
Yeah.
Well, this is how Nancy was.
474
00:21:03,172 --> 00:21:07,413
She was out of sorts.
There were no sorts.
475
00:21:08,689 --> 00:21:12,655
Agony!
Sh-She was in agony.
476
00:21:13,482 --> 00:21:14,896
So I had no choice
477
00:21:15,000 --> 00:21:17,206
-but to break in and save her.
-Yeah. So-so...
478
00:21:17,310 --> 00:21:20,275
so, in-in summation,
to save a life,
479
00:21:20,379 --> 00:21:22,103
Bess had no legal alternative
480
00:21:22,206 --> 00:21:24,275
-but to break into
the historical society.
-No.
481
00:21:24,379 --> 00:21:27,482
Not buying it. The breaking
and entering charge stands.
482
00:21:27,586 --> 00:21:29,137
-Oh...
-CARSON: Well, I spoke
to Judge Goodman.
483
00:21:29,241 --> 00:21:32,137
The temporary restraining order
expired after 24 hours,
484
00:21:32,241 --> 00:21:35,517
so you can't keep Bess
out of the historical society.
485
00:21:35,620 --> 00:21:39,379
I can, because I've just
declared it a crime scene.
486
00:21:39,482 --> 00:21:42,206
-That seems retaliatory.
-[knocking]
487
00:21:42,310 --> 00:21:44,172
Hey.
Hey, I'm here to pick up Bess.
488
00:21:44,275 --> 00:21:45,793
CARSON:
Are you sure you're
being impartial?
489
00:21:45,896 --> 00:21:48,310
Yes. Completely.
490
00:21:49,068 --> 00:21:50,448
[inhales sharply]
491
00:21:50,551 --> 00:21:52,862
Okay, so, uh,
can I take her home now?
492
00:21:52,965 --> 00:21:55,827
Yes, yes. Please. Go ahead.
You two go, I'll wrap up here.
493
00:21:55,931 --> 00:21:58,965
-NICK: He-Here we go.
Okay. [chuckles]
-[Bess panting]
494
00:21:59,068 --> 00:22:01,793
Thank you. Thank you.
So sorry. Sorry, sorry, sorry.
495
00:22:01,896 --> 00:22:03,034
Thank you. Bye.
496
00:22:03,137 --> 00:22:05,034
Sorry it took so long
to get to you.
497
00:22:05,137 --> 00:22:07,482
[gasps]
498
00:22:09,000 --> 00:22:12,034
[quietly]: There is a Shade
here with a crossbow.
499
00:22:12,137 --> 00:22:14,620
Hell, I must have drawn
a riddle card.
500
00:22:17,413 --> 00:22:20,931
It's fine.
[gasps]
501
00:22:21,034 --> 00:22:22,517
Uh, we're good.
502
00:22:22,620 --> 00:22:24,448
She just saw a bee.
503
00:22:30,034 --> 00:22:32,551
Nick...
[gasps]
504
00:22:32,655 --> 00:22:36,172
Oh, that bee
really likes you, huh?
505
00:22:36,275 --> 00:22:37,758
[both laugh]
506
00:22:37,862 --> 00:22:39,793
Nancy says the answer
to the riddle is "bull's eye."
507
00:22:39,896 --> 00:22:41,068
You need its eye.
508
00:22:42,413 --> 00:22:44,034
[grunts]
509
00:22:49,344 --> 00:22:51,034
SINISTER VOICE:
Player eliminated.
510
00:22:59,517 --> 00:23:00,413
GEORGE:
Don't want anything
511
00:23:00,517 --> 00:23:02,344
flying in here.
512
00:23:02,448 --> 00:23:03,862
ACE:
Mm. She's still breathing.
513
00:23:03,965 --> 00:23:05,379
Supernatural coma?
514
00:23:05,482 --> 00:23:07,275
The Grims will come for Bess
at the end of the game,
515
00:23:07,379 --> 00:23:08,655
so no one land on the graveyard
516
00:23:08,758 --> 00:23:10,551
until we know
how to defeat them.
517
00:23:16,482 --> 00:23:19,241
Okay, that should
buy us some time.
518
00:23:19,344 --> 00:23:21,068
I did some digging.
519
00:23:21,172 --> 00:23:24,413
This isn't the first '80s toy
520
00:23:24,517 --> 00:23:25,931
with haunted qualities.
521
00:23:26,034 --> 00:23:28,689
Deadly one-of-a-kind,
uh, kids' objects,
522
00:23:28,793 --> 00:23:30,448
each with different
supernatural entities
523
00:23:30,551 --> 00:23:32,551
tethered to them,
were snuck onto shelves
524
00:23:32,655 --> 00:23:34,448
all over New England.
525
00:23:34,551 --> 00:23:37,137
The mystery remains unsolved.
526
00:23:37,241 --> 00:23:38,758
It's like when bottles
of painkiller were laced
527
00:23:38,862 --> 00:23:42,103
with cyanide in Chicago in 1982.
People died.
528
00:23:42,206 --> 00:23:45,068
Some nut laced toys with evil?
That's what we're up against?
529
00:23:45,172 --> 00:23:47,586
Well, I'm running a fresh search
cross-referencing
530
00:23:47,689 --> 00:23:49,310
Grims, Shades, soul globes,
531
00:23:49,413 --> 00:23:51,482
haunted toys, weaknesses...
532
00:23:51,586 --> 00:23:53,758
Whoever did this
must have overpowered
533
00:23:53,862 --> 00:23:55,655
a host of ancient
soul collectors
534
00:23:55,758 --> 00:23:57,655
and all those Shades, somehow,
to get them into the game.
535
00:23:57,758 --> 00:23:59,896
-[computer chimes]
-ACE: Silver. Got a hit.
536
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
According to a source,
antimicrobial properties
537
00:24:03,103 --> 00:24:06,034
of silver were once used
to ward off Grims and Shades.
538
00:24:06,137 --> 00:24:07,620
With enough silver,
you're able to
539
00:24:07,724 --> 00:24:09,310
weaken the entities enough
to vanquish them.
540
00:24:09,413 --> 00:24:12,103
Can we trust one source, though?
541
00:24:12,206 --> 00:24:14,655
Are there any other mentions
of silver and Grims
542
00:24:14,758 --> 00:24:16,068
to back that up anywhere?
543
00:24:16,172 --> 00:24:19,586
Did we ever figure out
if I solved a riddle
544
00:24:19,689 --> 00:24:21,068
to send that first Shade away?
545
00:24:21,172 --> 00:24:22,517
George, you were gonna
check that card, right?
546
00:24:22,620 --> 00:24:24,758
I got distracted
by Nick's rope situation.
547
00:24:24,862 --> 00:24:26,172
I forgot. I'll check now.
548
00:24:26,275 --> 00:24:29,862
"The tasting tornado,
tired of its tepid tune,
549
00:24:29,965 --> 00:24:33,000
tried to transcend its title,
and is now called a..."
550
00:24:33,103 --> 00:24:34,793
Tongue twister.
The tongue twister's answer
551
00:24:34,896 --> 00:24:36,413
is "tongue twister". But I
didn't take that Shade's tongue.
552
00:24:36,517 --> 00:24:37,896
ACE:
Then why did it leave?
553
00:24:38,000 --> 00:24:40,551
I hit the mohawk Shade.
It didn't go anywhere.
554
00:24:42,689 --> 00:24:44,931
[shrieking]
555
00:24:45,034 --> 00:24:48,068
A silver candlestick
hit its leg.
556
00:24:48,172 --> 00:24:50,586
Must have weakened the Shade.
I sent it away easily.
557
00:24:50,689 --> 00:24:51,827
GEORGE:
Good enough for me.
558
00:24:51,931 --> 00:24:53,482
We're going with silver.
It's all we got.
559
00:24:56,137 --> 00:24:58,172
LOVETT:
Well, thanks for coming in.
560
00:24:58,275 --> 00:25:01,068
-Of course.
-Heard you've been
checking up on me.
561
00:25:01,172 --> 00:25:03,137
Should I be flattered?
Am I being wooed?
562
00:25:03,241 --> 00:25:04,827
[chuckles]
563
00:25:04,931 --> 00:25:06,586
Well, that's one way
to look at it.
564
00:25:06,689 --> 00:25:09,103
-Oh.
-Impressive how it only took,
565
00:25:09,206 --> 00:25:12,068
what-what was it, two calls
to get on your radar?
566
00:25:12,172 --> 00:25:15,965
I moved here to help rebuild
a wholesome community
567
00:25:16,068 --> 00:25:17,827
in the wake
of a terrible disaster.
568
00:25:17,931 --> 00:25:20,275
Need to know
if you're gonna get in my way.
569
00:25:20,379 --> 00:25:22,379
Your way.
570
00:25:22,482 --> 00:25:25,758
Or... or is it the FFTH's way?
571
00:25:26,586 --> 00:25:28,827
No, I'm my own person,
Mr. Hudson.
572
00:25:28,931 --> 00:25:31,379
The Families for Truth
in History
573
00:25:31,482 --> 00:25:33,103
isn't within my purview.
574
00:25:33,206 --> 00:25:36,620
Great. Then how about
you let Bess Marvin
575
00:25:36,724 --> 00:25:38,896
back in
to the historical society?
576
00:25:39,000 --> 00:25:40,689
[laughs]
Why would I do that?
577
00:25:40,793 --> 00:25:45,793
Because. Because I know
that you were involved
578
00:25:45,896 --> 00:25:50,689
in a hit and run accident
in, um, what was it, 2009?
579
00:25:50,793 --> 00:25:53,103
That was my neighbor's cat.
580
00:25:53,206 --> 00:25:55,862
-We worked it out, but nice try.
-[laughs]
581
00:25:55,965 --> 00:25:58,413
That was a good try.
It was.
582
00:25:58,517 --> 00:26:01,310
And I-I also know that, um,
583
00:26:01,413 --> 00:26:02,862
you took an extended
584
00:26:02,965 --> 00:26:06,206
leave of absence
from work in 2016.
585
00:26:06,310 --> 00:26:08,620
Yeah. Now...
586
00:26:08,724 --> 00:26:10,448
I can find out why.
587
00:26:10,551 --> 00:26:13,965
My father's still in prison,
but he's still connected.
588
00:26:14,068 --> 00:26:16,862
Um, although, you know,
it's not really my style
589
00:26:16,965 --> 00:26:18,862
to-to use his resources.
590
00:26:18,965 --> 00:26:22,241
-But if you give me no choice...
-No reason for that.
591
00:26:23,448 --> 00:26:27,413
Bess can move back into
the historical society.
592
00:26:27,517 --> 00:26:30,241
I mean, not the wisest choice.
593
00:26:30,344 --> 00:26:32,724
She's upset a lot of people.
594
00:26:32,827 --> 00:26:35,551
Well, who amongst hasn't, right?
595
00:26:48,965 --> 00:26:51,310
[quietly]:
Hey.
596
00:26:52,413 --> 00:26:55,793
Does it bother you
when Nick talks about Jade?
597
00:26:56,758 --> 00:26:58,517
-Must be hard.
-Eh.
598
00:26:58,620 --> 00:26:59,931
I mean, it gets easier.
599
00:27:00,034 --> 00:27:01,586
Especially when you have
something to focus on,
600
00:27:01,689 --> 00:27:04,724
like school, for me.
601
00:27:05,758 --> 00:27:06,896
For you?
602
00:27:07,000 --> 00:27:09,620
I have dead bodies
at the morgue.
603
00:27:10,413 --> 00:27:11,413
Cool.
604
00:27:11,517 --> 00:27:13,724
Yeah, they're great.
605
00:27:20,206 --> 00:27:24,000
We push the Grims closer
to the silver with these.
606
00:27:24,103 --> 00:27:26,344
Then, when they're weak,
we use the knives.
607
00:27:26,448 --> 00:27:29,034
Why is it that
we can make a decisive plan
608
00:27:29,137 --> 00:27:31,482
about how to battle
ancient Grims,
609
00:27:31,586 --> 00:27:34,827
but we all fall apart when
it comes to our relationships?
610
00:27:34,931 --> 00:27:36,620
[short chuckle]
Easy.
611
00:27:36,724 --> 00:27:38,620
It's because
of battling ancient Grims.
612
00:27:38,724 --> 00:27:40,827
If I stopped
doing things like this,
613
00:27:40,931 --> 00:27:42,896
I wouldn't have to hide
part of my life from Jade.
614
00:27:43,000 --> 00:27:45,413
Oh, okay.
Next question.
615
00:27:45,517 --> 00:27:47,310
Why-why do you have to hide it?
616
00:27:47,413 --> 00:27:49,241
Because I really like them.
617
00:27:49,344 --> 00:27:51,241
And because you're right.
618
00:27:51,344 --> 00:27:53,172
I am calm and collected.
619
00:27:53,275 --> 00:27:56,000
And it's one of the things
Jade likes best about me.
620
00:27:56,103 --> 00:27:59,931
I want them to see this
as a viable relationship, and...
621
00:28:01,172 --> 00:28:03,206
...all of this makes me...
622
00:28:05,275 --> 00:28:07,344
...not viable.
623
00:28:11,965 --> 00:28:14,862
Inching our way
to the graveyard.
624
00:28:14,965 --> 00:28:17,068
I didn't plan to roll a three.
625
00:28:17,172 --> 00:28:19,068
Let's just move our pieces
to the end.
626
00:28:19,172 --> 00:28:22,724
If we're all in the graveyard,
we're all safe.
627
00:28:22,827 --> 00:28:24,068
NANCY:
I love that idea.
628
00:28:24,172 --> 00:28:25,724
-To the graveyard.
-No, no, no,
629
00:28:25,827 --> 00:28:27,034
we definitely shouldn't cheat.
630
00:28:27,137 --> 00:28:29,827
SINISTER VOICE:
Players eliminated.
631
00:28:29,931 --> 00:28:32,379
The final player
must face the Grims
632
00:28:32,482 --> 00:28:36,758
as they enter your world,
visible to all.
633
00:28:38,482 --> 00:28:40,172
Safe in the graveyard?
634
00:28:42,551 --> 00:28:45,344
When have we ever been
safe in the graveyard?
635
00:28:50,482 --> 00:28:52,206
[thunder rumbles]
636
00:29:04,379 --> 00:29:05,517
[growling]
637
00:29:05,620 --> 00:29:08,241
Here we go.
[grunting]
638
00:29:08,344 --> 00:29:10,758
["Lite the Nite"
by CHYLD playing]
639
00:29:14,310 --> 00:29:16,655
It works.
640
00:29:16,758 --> 00:29:19,862
You just won the silver.
641
00:29:19,965 --> 00:29:22,000
♪ So now you're looking for♪
642
00:29:22,103 --> 00:29:25,068
♪ Someone to share the ride♪
643
00:29:25,172 --> 00:29:28,413
♪ This night you're ruling♪
644
00:29:28,517 --> 00:29:32,172
♪ You're hot,
you're on your own♪
645
00:29:32,275 --> 00:29:35,241
♪ Leave all your hates behind♪
646
00:29:35,344 --> 00:29:38,482
♪ Forget the life you've known♪
647
00:29:40,034 --> 00:29:42,344
♪ We want to feel it...♪
648
00:29:42,448 --> 00:29:44,344
Come and get it.
649
00:29:44,448 --> 00:29:46,793
[grunting]
650
00:29:46,896 --> 00:29:48,517
♪ Feel it now...♪
651
00:29:48,620 --> 00:29:50,310
Aah!
652
00:29:50,413 --> 00:29:51,724
Jade.
653
00:29:51,827 --> 00:29:54,620
-You came.
-What the actual hell?
654
00:29:54,724 --> 00:29:56,241
Uh, you know how I said
655
00:29:56,344 --> 00:29:58,620
the thing I couldn't tell you
was complicated?
656
00:29:58,724 --> 00:30:00,034
I don't know what any of this is
657
00:30:00,137 --> 00:30:01,655
and I clearly
don't know who you are,
658
00:30:01,758 --> 00:30:03,517
but I don't want any part of it.
659
00:30:03,620 --> 00:30:06,551
No, no, wait, wait, wait. No.
I can't just let you go.
660
00:30:06,655 --> 00:30:08,482
[entry bell jingles]
661
00:30:08,586 --> 00:30:10,655
Just wait here.
662
00:30:11,689 --> 00:30:13,206
♪ There's just no way
to hide...♪
663
00:30:13,310 --> 00:30:15,551
Aah!
What happened to them?
664
00:30:15,655 --> 00:30:16,827
Uh, I'll explain later.
665
00:30:16,931 --> 00:30:18,586
Stay there.
Safest place in The Claw.
666
00:30:18,689 --> 00:30:22,068
[grunting]
667
00:30:22,172 --> 00:30:24,344
Jade, I like you. [grunts]
I like us.
668
00:30:24,448 --> 00:30:26,344
That's why I couldn't
tell you about this.
669
00:30:26,448 --> 00:30:29,827
You do know me.
670
00:30:29,931 --> 00:30:31,586
Just not all of me.
671
00:30:31,689 --> 00:30:33,793
[grunts]
672
00:30:33,896 --> 00:30:36,862
♪ We want to feel it...♪
673
00:30:36,965 --> 00:30:38,827
Supernatural stuff?
674
00:30:38,931 --> 00:30:42,206
I'm actively engaged.
675
00:30:44,310 --> 00:30:46,827
The spider situation
I helped with?
676
00:30:46,931 --> 00:30:48,620
[grunting]
677
00:30:48,724 --> 00:30:52,379
We C-sectioned a sac
of ghost spiders out of Nancy.
678
00:30:55,896 --> 00:30:57,896
I've fought a racist ghost,
679
00:30:58,000 --> 00:31:00,965
erased my memory
to escape a Viking god,
680
00:31:01,068 --> 00:31:02,965
and George...
681
00:31:06,448 --> 00:31:09,137
...had a spirit of a dead French
woman trapped inside of her
682
00:31:09,241 --> 00:31:11,206
for most of our relationship.
683
00:31:11,310 --> 00:31:13,275
In fact, as far as I can see,
684
00:31:13,379 --> 00:31:15,241
[grunts]
...the supernatural ruins
685
00:31:15,344 --> 00:31:17,103
every romantic relationship
it touches.
686
00:31:17,206 --> 00:31:19,310
[grunts]
687
00:31:21,965 --> 00:31:24,068
The reason they broke up--
688
00:31:24,172 --> 00:31:27,620
well, the reason they never
actually got together--
689
00:31:27,724 --> 00:31:30,068
ow-- they...
690
00:31:31,620 --> 00:31:34,206
...have a death curse.
691
00:31:37,551 --> 00:31:39,896
I don't want that for us.
692
00:31:43,586 --> 00:31:45,275
Nick!
693
00:31:45,379 --> 00:31:47,275
[groans]
694
00:31:50,620 --> 00:31:52,517
[groans]
695
00:32:05,344 --> 00:32:07,517
I'll serve you
on a silver platter!
696
00:32:07,620 --> 00:32:09,241
[groaning]
697
00:32:10,758 --> 00:32:13,241
♪ You need, I see♪
698
00:32:13,344 --> 00:32:16,482
♪ Electric in your eyes♪
699
00:32:17,344 --> 00:32:19,517
♪ You take what I make♪
700
00:32:19,620 --> 00:32:22,206
♪ And you're living lies...♪
701
00:32:22,310 --> 00:32:24,068
[yelling]
702
00:32:24,172 --> 00:32:27,379
♪ We want to feel it...♪
703
00:32:30,103 --> 00:32:33,034
Go now! It's distracted!
704
00:32:33,137 --> 00:32:34,586
I can't leave you like this.
705
00:32:34,689 --> 00:32:36,931
And I can't beat this thing
if I'm worried about you.
706
00:32:37,034 --> 00:32:39,103
Jade, go!
707
00:32:39,206 --> 00:32:40,931
♪ Lite the nite♪
708
00:32:42,137 --> 00:32:43,275
♪ Lite the nite...♪
709
00:32:43,379 --> 00:32:45,827
[grunting]
710
00:32:45,931 --> 00:32:47,586
♪ Lite the nite♪
711
00:32:48,620 --> 00:32:50,931
♪ Lite the nite♪
712
00:32:51,862 --> 00:32:53,931
♪ Lite the nite♪
713
00:32:54,862 --> 00:32:57,827
♪ Lite the nite♪
714
00:32:58,379 --> 00:33:00,344
♪ Lite the nite♪
715
00:33:12,172 --> 00:33:15,448
Don't let the door
hit you on the way out.
716
00:33:20,482 --> 00:33:22,310
Wow. I really missed so much.
717
00:33:22,413 --> 00:33:24,724
Discovering toys
laced with evil,
718
00:33:24,827 --> 00:33:28,379
playing pirate
to gather all this silver,
719
00:33:28,482 --> 00:33:30,379
Nick taking down
all those Grims.
720
00:33:30,482 --> 00:33:34,137
At least my breakup with Jade
was memorable.
721
00:33:34,241 --> 00:33:38,068
All right, so,
we've got the soul globe.
722
00:33:38,172 --> 00:33:39,655
What do we do with it now?
723
00:33:39,758 --> 00:33:42,103
Looks like it needs
a coin to operate it.
724
00:33:42,206 --> 00:33:44,620
Or maybe a token.
725
00:33:50,034 --> 00:33:52,586
[clicking]
726
00:33:55,137 --> 00:33:56,758
[indistinct woman's voice]
727
00:33:56,862 --> 00:33:58,172
WOMAN'S VOICE:
Is someone there?
728
00:33:58,275 --> 00:33:59,965
RON'S VOICE:
Please help. Can you hear me?
729
00:34:00,068 --> 00:34:01,655
-It's Ron.
-You freed the souls.
730
00:34:01,758 --> 00:34:03,172
That's Ron's voice, right?
731
00:34:03,275 --> 00:34:05,482
-He's escaping.
-RON: Help, help me!
732
00:34:05,586 --> 00:34:08,688
-RON: Can you hear me?
-Ron! Where's the black door?!
733
00:34:08,793 --> 00:34:11,034
Please tell us
where the black door is.
734
00:34:11,137 --> 00:34:12,034
RON:
Can anyone hear me?
735
00:34:12,137 --> 00:34:13,655
BESS:
No!
736
00:34:13,757 --> 00:34:17,413
Oh, God.
The moon must have shifted.
737
00:34:17,516 --> 00:34:19,585
[sighs] It's too late
to commune with the dead.
738
00:34:19,688 --> 00:34:22,068
We'll have to wait
another month or so. I...
739
00:34:22,172 --> 00:34:24,241
-Oh.
-This was all for nothing.
740
00:34:24,344 --> 00:34:26,241
We're no closer
to finding the black door
741
00:34:26,344 --> 00:34:27,688
or stopping the creature
from erasing crimes.
742
00:34:27,793 --> 00:34:31,379
-Ron was our only lead.
-NICK: At least we freed
743
00:34:31,482 --> 00:34:33,379
a bunch of trapped souls.
That's not nothing.
744
00:34:33,482 --> 00:34:35,379
ACE:
We also got to see you as an
745
00:34:35,482 --> 00:34:38,068
action hero.
Or the results of it.
746
00:34:38,172 --> 00:34:39,793
Yeah.
747
00:34:39,896 --> 00:34:43,655
Maybe don't hide that part
of yourself next time?
748
00:34:43,757 --> 00:34:46,585
I'll take that
into full consideration.
749
00:34:46,688 --> 00:34:48,413
I'm gonna do some
therapeutic cleaning.
750
00:34:48,516 --> 00:34:50,241
You guys go.
I-I got this.
751
00:34:51,068 --> 00:34:53,000
[sighs]
752
00:35:01,931 --> 00:35:03,620
[Carson sighs]
753
00:35:03,724 --> 00:35:07,206
Sorry about the mess, but at
least the fumigation's complete.
754
00:35:07,310 --> 00:35:09,379
-Oh, thanks.
-You're welcome.
755
00:35:10,206 --> 00:35:12,137
Rough night?
756
00:35:13,896 --> 00:35:15,448
Okay, so,
757
00:35:15,551 --> 00:35:18,413
I get why you
had to redo the board.
758
00:35:18,517 --> 00:35:22,206
I organize my thoughts
in a very specific way, too.
759
00:35:23,310 --> 00:35:25,206
It just looks more chaotic.
760
00:35:25,310 --> 00:35:28,034
-We all have our methods.
-Hmm.
761
00:35:32,241 --> 00:35:34,310
I'm pretty sure
that I have ADHD.
762
00:35:34,413 --> 00:35:36,413
I was never diagnosed,
763
00:35:36,517 --> 00:35:38,413
but in the fifth grade,
764
00:35:38,517 --> 00:35:40,689
a teacher suggested
that I get tested.
765
00:35:40,793 --> 00:35:42,724
My Aunt Mei chewed him out
and said that I was fine.
766
00:35:42,827 --> 00:35:45,482
So... [chuckles] I thought
that a learning difference
767
00:35:45,586 --> 00:35:47,517
was something to be ashamed of.
768
00:35:47,620 --> 00:35:50,275
But then, you just, like...
769
00:35:50,379 --> 00:35:53,034
owned your dyslexia.
770
00:35:53,137 --> 00:35:55,344
I really had no idea.
771
00:35:55,448 --> 00:35:58,413
Well, I've worked hard
to get to this place.
772
00:35:58,517 --> 00:36:02,379
It's not always
as obvious as people think.
773
00:36:02,482 --> 00:36:05,172
It's just the lens
I see everything through.
774
00:36:05,275 --> 00:36:07,517
It's not a bad thing.
775
00:36:07,620 --> 00:36:09,448
I like that.
776
00:36:09,551 --> 00:36:12,551
It's the not talking about it
that makes it a bad thing.
777
00:36:12,655 --> 00:36:14,517
Thanks.
778
00:36:14,620 --> 00:36:16,655
Mm-hmm.
779
00:36:21,551 --> 00:36:23,827
-[door opens]
-[entry bell jingles]
780
00:36:30,586 --> 00:36:32,482
Well, this is a mess.
781
00:36:32,586 --> 00:36:35,103
What, The Claw or us?
782
00:36:41,827 --> 00:36:44,620
You told me that you didn't
want to break our curse,
783
00:36:44,724 --> 00:36:48,275
that you wanted us to go back
to how we were, as friends.
784
00:36:48,379 --> 00:36:51,034
But as friends,
we never lied to each other.
785
00:36:51,137 --> 00:36:54,793
Fine.
Then maybe we can't go back.
786
00:36:56,965 --> 00:36:59,103
So what is it you want from me?
787
00:36:59,206 --> 00:37:02,448
I want you to let me move on.
788
00:37:03,965 --> 00:37:05,724
Because you broke my heart.
789
00:37:05,827 --> 00:37:08,551
And now you won't even let me
try to put it back together.
790
00:37:08,655 --> 00:37:12,482
I saw you dancing with Tristan
and it hurt.
791
00:37:14,000 --> 00:37:16,551
I don't want to feel this way,
but I can't help it.
792
00:37:16,655 --> 00:37:18,862
We can't do this to each other.
It's not fair.
793
00:37:21,034 --> 00:37:22,482
I agree.
794
00:37:23,379 --> 00:37:25,275
We'll take our space.
795
00:37:27,448 --> 00:37:30,241
Just gonna grab my silver
and go.
796
00:37:46,551 --> 00:37:49,310
[car door opens, closes]
797
00:37:49,413 --> 00:37:51,241
[engine starts]
798
00:37:51,344 --> 00:37:53,551
[car departs]
799
00:38:03,827 --> 00:38:05,620
[knocking]
800
00:38:11,931 --> 00:38:14,310
I didn't think
I'd see you again.
801
00:38:23,275 --> 00:38:25,482
[door closes]
802
00:38:27,103 --> 00:38:30,241
Well, you finally opened up.
803
00:38:33,310 --> 00:38:36,344
I thought I was...
804
00:38:36,448 --> 00:38:38,862
protecting our relationship
805
00:38:38,965 --> 00:38:42,448
by hiding the supernatural
from you.
806
00:38:43,241 --> 00:38:45,448
I do this-- hold myself back
807
00:38:45,551 --> 00:38:48,482
in different parts of my life.
808
00:38:50,551 --> 00:38:52,965
I was afraid that...
809
00:38:53,068 --> 00:38:54,620
if I showed you all of me...
810
00:38:54,724 --> 00:38:58,275
I wouldn't want to be with you.
811
00:38:58,379 --> 00:39:02,275
[scoffs]
Nick,
812
00:39:02,379 --> 00:39:06,137
I saw you in your element
today, and...
813
00:39:06,241 --> 00:39:07,482
it was everything.
814
00:39:07,586 --> 00:39:09,827
[chuckles softly]
815
00:39:12,655 --> 00:39:17,379
Uh, you, uh,
missed a little goo.
816
00:39:20,137 --> 00:39:22,344
[short chuckle]
817
00:39:25,862 --> 00:39:28,620
We can, um, figure this out...
818
00:39:28,724 --> 00:39:30,724
together.
819
00:39:30,827 --> 00:39:34,172
I ain't afraid of no ghosts.
820
00:39:34,275 --> 00:39:37,448
Well...
821
00:39:37,551 --> 00:39:39,965
in the spirit
822
00:39:40,068 --> 00:39:41,931
of being open...
823
00:39:49,034 --> 00:39:51,310
...I really want
to kiss you right now.
824
00:39:51,413 --> 00:39:54,275
And I really...
825
00:39:54,379 --> 00:39:55,758
want you to.
826
00:40:14,724 --> 00:40:16,241
RYAN:
There's something
in Lovett's past
827
00:40:16,344 --> 00:40:18,068
that she doesn't
want us to know about.
828
00:40:18,172 --> 00:40:19,896
Definitely.
Thanks for pulling an Everett
829
00:40:20,000 --> 00:40:22,068
-to get those locks off.
-Of course.
830
00:40:22,172 --> 00:40:23,689
Oh, my God.
831
00:40:23,793 --> 00:40:25,827
[gasps]
832
00:40:27,172 --> 00:40:29,655
My God.
833
00:40:32,551 --> 00:40:33,965
They've laid the horseshoes out
834
00:40:34,068 --> 00:40:37,344
like our historical society
sign.
835
00:40:37,448 --> 00:40:39,724
They're threatening me.
836
00:40:39,827 --> 00:40:42,448
Yeah, Lovett did mention
people wouldn't be too thrilled
837
00:40:42,551 --> 00:40:45,275
about you being back.
838
00:40:45,379 --> 00:40:47,586
Right.
839
00:40:48,413 --> 00:40:50,517
Well... game on,
840
00:40:50,620 --> 00:40:53,344
you supernatural prudes.
841
00:40:58,068 --> 00:41:00,000
Where did you go, Ron?
842
00:41:00,103 --> 00:41:02,689
[whooshing]
843
00:41:02,793 --> 00:41:04,724
RON [distant]:
Can't find you!
844
00:41:04,827 --> 00:41:07,655
-Ron?
-Can you hear me?
845
00:41:07,758 --> 00:41:09,689
Are you here?
Can you tell me
846
00:41:09,793 --> 00:41:11,655
where to find the black door?
847
00:41:11,758 --> 00:41:15,517
RON:
Here! Here! In here!
848
00:41:18,862 --> 00:41:20,758
Bess.
849
00:41:20,862 --> 00:41:23,517
I think Ron found a way to
tell us where the black door is.
850
00:41:24,379 --> 00:41:26,862
Town hall.
851
00:41:31,379 --> 00:41:34,275
Captioning sponsored by
CBS
852
00:41:34,379 --> 00:41:37,103
and TOYOTA.
853
00:41:37,206 --> 00:41:40,586
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
854
00:41:49,689 --> 00:41:51,551
[woman screams, bell dings]
855
00:41:51,655 --> 00:41:53,862
[pencil scribbling]
60432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.