All language subtitles for Margaux.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,769 --> 00:01:10,738 Margaux, play me something soothing. 2 00:01:10,872 --> 00:01:13,340 Playing Billy's Relaxing Mix. 3 00:01:36,363 --> 00:01:38,800 Oh, Margaux, that feels fantastic. 4 00:02:13,300 --> 00:02:15,402 More pressure please, Margaux. 5 00:02:19,040 --> 00:02:21,475 Oh, you got some bang to you. 6 00:02:25,278 --> 00:02:26,714 M... uh, Margaux? 7 00:02:30,051 --> 00:02:31,251 Margaux! 8 00:02:32,086 --> 00:02:34,388 Billy, what's taking so long? 9 00:02:34,522 --> 00:02:36,824 William is currently in the Zen Room. 10 00:02:39,192 --> 00:02:40,427 Billy. 11 00:03:23,671 --> 00:03:24,706 Billy? 12 00:03:31,478 --> 00:03:33,681 Billy, what are you doing? 13 00:03:38,318 --> 00:03:39,554 Billy? 14 00:03:57,038 --> 00:03:59,272 - Hold on, okay? I'm getting help. 15 00:04:07,081 --> 00:04:09,349 Margaux! Help! 16 00:06:31,993 --> 00:06:35,596 "Hannah, you are a certified genius. 17 00:06:35,730 --> 00:06:37,798 I've never seen code like this. 18 00:06:37,932 --> 00:06:39,967 You're hired. Welcome to Google." 19 00:06:40,101 --> 00:06:44,071 But, sir, don't I need to go to grad school first? 20 00:06:44,205 --> 00:06:49,510 "Oh, Hannah, don't you know grad school is for basic bitches?" 21 00:08:11,025 --> 00:08:12,159 Goddamn. 22 00:08:12,994 --> 00:08:15,329 -Did you get hotter? -Oh, since this morning? 23 00:08:15,463 --> 00:08:17,732 No, I mean it. Maybe, like... 24 00:08:18,299 --> 00:08:20,267 You look so good. 25 00:08:20,401 --> 00:08:22,036 You still think so? 26 00:08:22,670 --> 00:08:24,171 I know so. 27 00:08:27,541 --> 00:08:29,343 Thought we'd try something new. 28 00:08:29,477 --> 00:08:30,544 Never leave me. 29 00:08:35,383 --> 00:08:38,085 -Whoa! Holy shit! -Come on, man. What are you doing? 30 00:08:38,219 --> 00:08:40,121 -I'm not looking, okay? I'm not! -Oh, my God. 31 00:08:42,089 --> 00:08:43,357 Okay, that is new. 32 00:08:43,491 --> 00:08:45,926 Glad you guys are still finding ways to spice things up. 33 00:08:46,060 --> 00:08:47,762 Oh, it's been spicy, dude. 34 00:08:47,895 --> 00:08:49,397 Yeah, I'm sure. 35 00:08:49,530 --> 00:08:52,066 We're leaving in five, okay? So hurry up. I know you can. 36 00:08:57,772 --> 00:08:59,573 To be continued. 37 00:09:00,509 --> 00:09:02,009 I love you. 38 00:09:02,143 --> 00:09:03,244 I love you too. 39 00:09:10,084 --> 00:09:12,286 Kayla? Kayla! 40 00:09:14,021 --> 00:09:15,723 Kayla, not funny! 41 00:09:16,657 --> 00:09:18,059 Kayla, not funny! 42 00:09:30,771 --> 00:09:33,542 Hey! Sup, nerd? It's been a minute. 43 00:09:33,674 --> 00:09:35,443 Hey, pop the trunk, huh? 44 00:09:35,576 --> 00:09:37,111 All right. 45 00:09:37,244 --> 00:09:38,846 Clay, dude, is that a Pringles bong? 46 00:09:38,979 --> 00:09:40,948 Yeah. You know me, Dev. Only the best. 47 00:09:41,082 --> 00:09:42,716 Where are the Pringles, Clay? 48 00:09:43,717 --> 00:09:46,153 I-- I ate them to make the bong. 49 00:09:46,887 --> 00:09:49,223 - Of course you did. - Mm-hmm. 50 00:09:49,356 --> 00:09:50,658 How's the weed, bud? 51 00:09:51,959 --> 00:09:54,728 -Oh, this is my top-shelf shit, bro. -Yeah? 52 00:09:54,862 --> 00:09:57,231 Fuck yeah. This strain is grown in the Amazon. 53 00:09:57,364 --> 00:10:00,434 We are going to be high as a flock of toucans. 54 00:10:00,569 --> 00:10:04,638 I'm talking about Froot Loops shit. Toucan Sam, baby! 55 00:10:04,772 --> 00:10:08,175 Cool. Get out. I'm driving. Mmm? 56 00:10:08,309 --> 00:10:09,276 Yeah, that's fair. 57 00:10:09,410 --> 00:10:11,412 Hey, can we get some Pringles on the way? 58 00:10:11,546 --> 00:10:12,780 Nope. 59 00:10:13,614 --> 00:10:15,249 You never let me have any fun. 60 00:10:15,382 --> 00:10:17,051 - Hello. - Hey. 61 00:10:17,184 --> 00:10:19,987 - Hi, guys. I'm sorry I'm late. - Hey! 62 00:10:20,121 --> 00:10:21,722 This final presentation is killing me. 63 00:10:21,856 --> 00:10:25,626 Why bother? Didn't you get into every grad program in the world? 64 00:10:25,759 --> 00:10:27,294 -I'm a glutton for punishment. -Ah, yes. 65 00:10:27,428 --> 00:10:29,531 - Well, then none of us have changed. 66 00:10:29,663 --> 00:10:30,998 True. 67 00:10:31,132 --> 00:10:33,200 Damn. It really has been a long time, hasn't it? 68 00:10:33,334 --> 00:10:35,402 Feels like orientation was just yesterday. 69 00:10:35,537 --> 00:10:37,671 -I don't know. -Yeah, no. 70 00:10:37,805 --> 00:10:41,242 - Okay. We gonna get this show on the road or what? 71 00:10:41,375 --> 00:10:45,479 Wait, wait, wait. Just before we get going here, let me say something. 72 00:10:45,614 --> 00:10:47,948 I know we've all kind of grown apart over the last four years. 73 00:10:48,082 --> 00:10:50,851 I mean, we're not the Nerd Herd anymore, right? 74 00:10:50,985 --> 00:10:52,419 But that's all right. 75 00:10:52,554 --> 00:10:55,022 Um, I'm just really glad we're doing this, guys. 76 00:10:55,756 --> 00:10:57,626 -That's so nice. -Aw. 77 00:10:57,758 --> 00:10:59,026 Shut up! 78 00:10:59,894 --> 00:11:02,363 Nerd Herd! 79 00:11:02,496 --> 00:11:03,664 -Drew! -Lexi? 80 00:11:03,797 --> 00:11:06,367 It's a total fricking disaster. 81 00:11:07,134 --> 00:11:08,903 Uh, Babe, what the hell happened? 82 00:11:09,036 --> 00:11:12,106 Aren't you supposed to be on a plane somewhere right now or something? 83 00:11:12,239 --> 00:11:13,274 Yeah, I was. 84 00:11:13,407 --> 00:11:15,109 But Allie hooked up with some super sketch dude 85 00:11:15,242 --> 00:11:17,144 at El Compadre and bailed. 86 00:11:17,278 --> 00:11:20,047 And we all sister swore to stay away from anything with a porn stache. 87 00:11:20,181 --> 00:11:22,983 Now here I am looking like a million bucks 88 00:11:23,117 --> 00:11:25,419 and stuck on campus for spring break. 89 00:11:25,554 --> 00:11:27,154 - All alone. - Invite her. 90 00:11:27,288 --> 00:11:29,490 I know you guys have your little reunion or whatever, 91 00:11:29,624 --> 00:11:32,426 and I'm not the type to come in between my man and his crew. 92 00:11:32,561 --> 00:11:35,630 I just-- I even canceled my workout with Flavio. 93 00:11:35,763 --> 00:11:37,198 Invite her. 94 00:11:38,165 --> 00:11:40,669 Lexi, why don't you just come with us? 95 00:11:40,801 --> 00:11:42,002 -Really? -Yeah. 96 00:11:42,803 --> 00:11:45,005 - Yeah. - Okay! I'll DJ. 97 00:11:45,139 --> 00:11:47,007 Clay, could you be a dear? 98 00:11:48,577 --> 00:11:52,179 A deer? Like-- What do you mean? Like the common animal? No, probably not. 99 00:11:52,313 --> 00:11:53,280 You're cute. 100 00:11:53,414 --> 00:11:55,783 Can you help me with my bags, please? 101 00:11:56,383 --> 00:11:57,851 Oh. 102 00:11:57,985 --> 00:11:59,353 But of course. 103 00:12:02,990 --> 00:12:06,528 Guys, I'm super excited to be spending this spring break with you. 104 00:12:06,661 --> 00:12:08,329 You all mean so much to me, 105 00:12:08,462 --> 00:12:11,232 and I feel so blessed to have each and every one of you in my life. 106 00:12:11,365 --> 00:12:16,605 And these are the amazing people I'm gonna be spending the break with. 107 00:12:17,371 --> 00:12:19,173 - Hi. - And, guys, it's so cute. 108 00:12:19,306 --> 00:12:21,509 They were all part of some program or something freshman year. 109 00:12:21,643 --> 00:12:24,445 Um, we were that year's scholarship recipients. 110 00:12:24,579 --> 00:12:26,814 Yes. Actually, they grouped us in the same dorms. 111 00:12:26,947 --> 00:12:29,817 That's right. What was the name again? Smarty Pants or something like that? 112 00:12:29,950 --> 00:12:32,086 -Nerd Herd. -Nerd Herd. 113 00:12:32,219 --> 00:12:34,154 Yeah. Not as catchy as Smarty Pants. 114 00:12:34,288 --> 00:12:36,257 Anyways, that's everyone. 115 00:12:36,390 --> 00:12:39,193 But stay tuned to see where we're going. 116 00:12:40,261 --> 00:12:41,462 Kiss, kiss. 117 00:12:44,365 --> 00:12:46,967 Honestly, so exhausting. 118 00:12:47,101 --> 00:12:49,136 So, how many followers do you have? 119 00:12:49,270 --> 00:12:51,472 -I just passed a mil last week. -Impressive. 120 00:12:51,606 --> 00:12:53,541 Oh, my God. I'll tag you guys. 121 00:12:53,675 --> 00:12:56,110 Group shot. 122 00:12:56,243 --> 00:12:56,944 Cute. 123 00:12:57,077 --> 00:13:00,347 Okay, we got Drew, obviously. 124 00:13:00,481 --> 00:13:03,752 "Dee-ven." There you are. 125 00:13:03,884 --> 00:13:05,919 Its-- It's Devon. 126 00:13:06,053 --> 00:13:08,055 Oh, my God, is that you with your mom? 127 00:13:08,188 --> 00:13:10,357 So cute. 128 00:13:10,491 --> 00:13:11,425 Okay, Clay. 129 00:13:11,559 --> 00:13:14,995 We got Kayla... 130 00:13:15,496 --> 00:13:16,531 and Anna. 131 00:13:16,665 --> 00:13:18,866 Is that how you spell it? I don't see you. 132 00:13:18,999 --> 00:13:20,868 Do you have, like, a finsta or something? 133 00:13:21,001 --> 00:13:25,306 -Um, it's Hannah. But no, I don't have social media. -You what? 134 00:13:25,439 --> 00:13:29,410 Isn't your, like, whole deal that you're super into computer shit or something? 135 00:13:29,544 --> 00:13:32,313 -Yeah, but-- -Not that type of computer shit. 136 00:13:32,446 --> 00:13:35,149 Yeah, I don't know. I guess the more you look at the code, 137 00:13:35,282 --> 00:13:39,253 the more you realize how, I don't know, kind of scary it is. 138 00:13:39,754 --> 00:13:40,722 That's deep. 139 00:13:40,854 --> 00:13:43,023 That's pretty cool actually. 140 00:13:43,157 --> 00:13:46,728 I mean, if you don't wanna put your entire life on display, you shouldn't have to. Right? 141 00:13:47,729 --> 00:13:51,065 Amazing, Hannah, honestly. So good for just doing you. 142 00:13:51,198 --> 00:13:52,399 You know, here for you. 143 00:13:52,534 --> 00:13:54,034 What do you think about this filter? 144 00:13:54,168 --> 00:13:55,135 Yeah, it's great. 145 00:13:55,269 --> 00:13:57,371 Okay, let's do this! 146 00:13:57,505 --> 00:13:59,039 Hey, gang, trust me. 147 00:13:59,173 --> 00:14:02,409 By the end of this trip, I'm gonna be an official member of the crew. 148 00:14:02,544 --> 00:14:03,745 Okay? Trust me. 149 00:14:03,877 --> 00:14:05,145 Woo-hoo! 150 00:14:05,279 --> 00:14:07,214 -All right. -Let's go. 151 00:14:31,939 --> 00:14:33,173 Yeah. 152 00:14:35,543 --> 00:14:37,645 What is this, Game of Thrones? 153 00:14:49,156 --> 00:14:51,358 Is this it? 154 00:14:52,426 --> 00:14:53,327 I think so. 155 00:14:53,460 --> 00:14:54,995 Large. 156 00:14:55,129 --> 00:14:57,632 When I booked the house, it came with instructions to download this app, 157 00:14:57,766 --> 00:15:00,769 and now it's telling me it wants you guys to download the app 158 00:15:00,901 --> 00:15:02,169 and log in before we can enter. 159 00:15:02,302 --> 00:15:05,038 -The house has an app? -Yeah. 160 00:15:06,306 --> 00:15:08,108 I kind of wanted to save the surprise, but whatever, 161 00:15:08,242 --> 00:15:10,210 I'll tell you guys now. 162 00:15:10,344 --> 00:15:12,446 - It's a smart house. - A smart house? 163 00:15:12,580 --> 00:15:13,748 Ooh. 164 00:15:13,882 --> 00:15:15,449 -All right. -Okay, cool, whatever. 165 00:15:15,583 --> 00:15:18,620 - Not the reaction I was hoping for, you morons. 166 00:15:18,753 --> 00:15:21,221 Anyways, I guess a lot of the house functions run off this app, 167 00:15:21,355 --> 00:15:23,157 so I'll send you guys the link. 168 00:15:23,290 --> 00:15:24,458 Now you should have it. 169 00:15:26,427 --> 00:15:27,327 Got it. 170 00:15:27,928 --> 00:15:29,229 I got it. 171 00:15:46,413 --> 00:15:49,717 And these are all the amazing people 172 00:15:49,851 --> 00:15:51,853 I'm gonna be spending spring break with. 173 00:15:52,019 --> 00:15:56,390 And, guys, it's so cute. They were all part of... 174 00:15:57,892 --> 00:16:00,093 Open sesame. 175 00:16:34,094 --> 00:16:36,263 -All right. -Not bad, huh? 176 00:16:36,396 --> 00:16:39,868 -Wow. This place is... -Fuckin' sick, man. 177 00:16:40,000 --> 00:16:42,604 That's right. Now you guys are excited. Told you I'd come through. 178 00:16:42,737 --> 00:16:46,306 Not as big as my place in Nantucket, but this is quaint. 179 00:16:46,440 --> 00:16:48,141 Whatever. Just wait till we get inside. 180 00:16:48,275 --> 00:16:50,712 Come on, hurry up. This is gonna be unreal! 181 00:16:56,684 --> 00:16:59,353 What? Where's the damn door handle? 182 00:17:00,622 --> 00:17:02,624 You got a key or something, Drew? 183 00:17:02,757 --> 00:17:06,293 Yeah, actually, I don't, uh, remember reading anything about a key or... 184 00:17:09,429 --> 00:17:12,366 Andrew Collins. You go by Drew, right? 185 00:17:13,735 --> 00:17:16,169 Uh... Yeah? 186 00:17:16,303 --> 00:17:17,539 Welcome home. 187 00:17:22,409 --> 00:17:24,444 Can your house in Nantucket do that? 188 00:17:27,047 --> 00:17:28,282 She seems nice. 189 00:17:43,865 --> 00:17:46,668 Okay, now that is creepy. 190 00:17:47,635 --> 00:17:48,770 Hello? 191 00:17:50,004 --> 00:17:51,305 Lights? 192 00:17:55,810 --> 00:17:58,312 Hey, guys. How was the drive? 193 00:17:58,980 --> 00:18:02,449 Uh, excuse me? Where, uh... 194 00:18:03,551 --> 00:18:05,352 Holy shit, are you the house? 195 00:18:06,420 --> 00:18:08,121 You can call me "house" if you want, 196 00:18:08,255 --> 00:18:10,558 but most people just call me Margaux. 197 00:18:10,692 --> 00:18:13,327 So, she's, like, the house or what? 198 00:18:13,460 --> 00:18:15,462 It's not a she. 199 00:18:15,597 --> 00:18:18,533 It's the artificial intelligence that manages the smart home's infrastructure. 200 00:18:18,666 --> 00:18:19,634 Totally. 201 00:18:19,767 --> 00:18:21,569 You're absolutely right. 202 00:18:21,703 --> 00:18:24,438 I've been designed and programmed to cater to your every need, 203 00:18:24,572 --> 00:18:26,139 from selfies to self-care. 204 00:18:26,273 --> 00:18:28,676 - If you need anything, holla at your girl. 205 00:18:28,810 --> 00:18:30,310 Mmm. 206 00:18:30,444 --> 00:18:33,047 She sounds like my mom when she talks like that. 207 00:18:33,180 --> 00:18:35,717 Y'all, I'm so stoked you're here. 208 00:18:35,850 --> 00:18:39,821 I've been working my balls off preparing for your arrival, no cap. 209 00:18:40,622 --> 00:18:42,991 Yeah, hi. Clay. Uh, you-- you have balls? 210 00:18:43,123 --> 00:18:46,159 I know it's kind of cheesy, 211 00:18:46,293 --> 00:18:48,295 but I have a little greeting presentation. 212 00:18:48,428 --> 00:18:49,864 Cool if I spin it? 213 00:18:49,998 --> 00:18:51,799 Hell yeah. Let's see it. 214 00:18:52,466 --> 00:18:53,635 Okay, here it goes. 215 00:18:53,768 --> 00:18:55,703 Please direct your attention to the glass. 216 00:18:58,271 --> 00:19:01,876 Welcome to the latest in smart home technology. 217 00:19:02,010 --> 00:19:05,980 Here's the man with the plan in his big brain pan. 218 00:19:06,114 --> 00:19:07,915 Welcome, Drew! 219 00:19:08,049 --> 00:19:10,985 Social queen on the scene, Lexi! 220 00:19:11,119 --> 00:19:13,286 What? I'm a cartoon goddess. 221 00:19:13,420 --> 00:19:15,489 Guys, look at little me dancing. 222 00:19:15,623 --> 00:19:19,027 The man with the cash, grass, and mustache. 223 00:19:19,159 --> 00:19:20,828 Welcome, Clay! 224 00:19:21,696 --> 00:19:25,700 You all love his mom. Welcome, Devon! 225 00:19:25,833 --> 00:19:29,704 Grapefruit, nice, and everything spice. Welcome, Kayla! 226 00:19:29,837 --> 00:19:31,171 And... 227 00:19:32,439 --> 00:19:35,710 - Hannah. - Welcome, Hannah! 228 00:19:36,711 --> 00:19:39,379 Welcome to the pinnacle of domestic innovation, 229 00:19:39,514 --> 00:19:42,583 the gold standard of adaptable computing technology, 230 00:19:42,717 --> 00:19:45,153 the only home you'll find with a built-in roommate 231 00:19:45,285 --> 00:19:47,187 who actually does all the dishes. 232 00:19:47,320 --> 00:19:49,322 Throw all your cares away, 233 00:19:49,456 --> 00:19:52,694 because when you're here, you're home. 234 00:19:53,293 --> 00:19:56,764 Welcome to Smart House! 235 00:20:02,704 --> 00:20:05,940 - What? - Yes. Are you kidding me? 236 00:20:06,841 --> 00:20:09,877 -This is insane. -Oh, this is perfect. 237 00:20:10,011 --> 00:20:11,079 It's so cool. 238 00:20:11,211 --> 00:20:12,747 They've got chairs. 239 00:20:21,221 --> 00:20:24,592 Oh, don't be afraid. These guys are totally harmless. 240 00:20:25,593 --> 00:20:28,261 They're here to help me keep your weekend lit. 241 00:20:29,496 --> 00:20:32,166 My God, that's so cute. 242 00:20:33,067 --> 00:20:34,936 Y'all want to bang some Cuervos? 243 00:20:35,069 --> 00:20:36,369 Look at this. 244 00:20:38,139 --> 00:20:39,406 Why not? 245 00:20:39,540 --> 00:20:41,042 - Arriba! - That's sick. 246 00:20:41,175 --> 00:20:42,476 Bottoms up, squad. 247 00:20:42,610 --> 00:20:43,644 Sick. 248 00:20:44,277 --> 00:20:46,313 Hey. You in? 249 00:20:48,315 --> 00:20:49,316 - Ooh. - Yeah, she is. 250 00:20:49,449 --> 00:20:50,518 - Oh, come on. - Hannah. 251 00:20:50,651 --> 00:20:52,385 Just one, just one. 252 00:20:52,520 --> 00:20:54,488 Yeah, she's in. 253 00:20:55,590 --> 00:20:57,191 All right. Cheers, nerds. 254 00:20:57,324 --> 00:20:58,526 Hello? 255 00:20:58,659 --> 00:21:01,929 -Oh, and honorary nerd guest. -Thank you. 256 00:21:02,063 --> 00:21:03,231 To the Nerd Herd! 257 00:21:03,363 --> 00:21:05,332 Cheers! 258 00:21:07,902 --> 00:21:10,538 Now go explore. It's all yours. 259 00:21:10,671 --> 00:21:12,707 - Oh. - You heard her. It's all mine. 260 00:21:12,840 --> 00:21:14,776 -All right. -Let's go find our room. 261 00:21:15,209 --> 00:21:16,443 Okay. 262 00:23:33,381 --> 00:23:37,551 Oh, my God. This is amazing! 263 00:23:38,286 --> 00:23:39,520 Yeah. 264 00:23:45,159 --> 00:23:46,426 Okay. 265 00:24:06,914 --> 00:24:07,949 Huh. 266 00:24:09,250 --> 00:24:10,483 No way. 267 00:24:11,652 --> 00:24:12,887 How the hell did you do that? 268 00:24:13,020 --> 00:24:14,522 In addition to being smarter 269 00:24:14,655 --> 00:24:16,290 than your average virtual assistant, 270 00:24:16,424 --> 00:24:19,593 this entire place is one gigantic 3D printer. 271 00:24:20,460 --> 00:24:21,696 Okay. 272 00:25:35,703 --> 00:25:38,105 Hannah, my sista from another mista. 273 00:25:38,239 --> 00:25:40,141 Um, hey. 274 00:25:40,274 --> 00:25:42,610 I thought we could get to know each other better. 275 00:25:42,743 --> 00:25:44,445 Where's your phone at? 276 00:25:44,578 --> 00:25:46,914 We can just download the app real quick. 277 00:25:47,048 --> 00:25:50,651 Oh, it's, um... I left it in the car. 278 00:25:50,785 --> 00:25:54,321 I may not have eyeballs, but I'm not blind, girl. 279 00:25:54,455 --> 00:25:56,123 But whatevs. You be you. 280 00:25:56,257 --> 00:25:58,659 We can do this the old-fashioned way. 281 00:26:00,394 --> 00:26:01,962 So, what do you like? 282 00:26:02,531 --> 00:26:05,399 Um, I don't know. Uh... 283 00:26:05,866 --> 00:26:07,001 Green? 284 00:26:09,904 --> 00:26:11,272 How about red? 285 00:26:15,142 --> 00:26:16,277 What is this? 286 00:26:27,522 --> 00:26:28,956 Do you like dudes? 287 00:26:30,357 --> 00:26:33,127 Kittens? Dudes with kittens? 288 00:26:33,928 --> 00:26:37,298 Um, I'm just gonna go find the others. 289 00:26:37,932 --> 00:26:39,300 Yeah, no sweat. 290 00:26:39,433 --> 00:26:42,036 But let's spill that tea later. 'Kay, queen? 291 00:26:42,436 --> 00:26:43,671 Uh-huh. 292 00:26:51,078 --> 00:26:52,413 Do you like it? 293 00:26:52,547 --> 00:26:55,749 I created this after analyzing more than 6,000 pieces 294 00:26:55,883 --> 00:26:58,119 of postmodern and cubist art. 295 00:26:58,252 --> 00:26:59,286 It's beautiful. 296 00:26:59,420 --> 00:27:01,255 That's pretty creepy. 297 00:27:01,388 --> 00:27:03,257 Yeah, it's a little much. 298 00:27:03,390 --> 00:27:06,193 Oh, do you not like the decor? I could switch it up. 299 00:27:06,327 --> 00:27:09,697 Oh. No, th-that's all right. I-It's cool. 300 00:27:13,767 --> 00:27:16,403 Hey, Margaux. What else can you do? 301 00:27:16,538 --> 00:27:18,607 Yeah. Show us some cool shit. 302 00:27:18,739 --> 00:27:20,040 Oh, don't you worry. 303 00:27:20,174 --> 00:27:22,776 I have quite the weekend in store for you. 304 00:27:22,910 --> 00:27:25,412 Ooh, baby. 305 00:27:25,547 --> 00:27:28,315 I feel like I'm becoming one with the machine. 306 00:27:36,991 --> 00:27:39,426 Guys! We gotta go in. 307 00:27:40,060 --> 00:27:41,128 Perfect. 308 00:27:41,262 --> 00:27:42,631 That's what it's there for. 309 00:27:42,763 --> 00:27:43,797 Are we skinny-dipping? 310 00:27:43,931 --> 00:27:47,801 -Ooh, are we? -Um, no, we are not. 311 00:27:47,935 --> 00:27:49,670 Mmm, boo. 312 00:27:49,803 --> 00:27:52,574 Well, then, I'll just whip up some margs while y'all get changed. 313 00:27:52,706 --> 00:27:53,707 Ooh. 314 00:28:08,289 --> 00:28:10,424 You sure you want to go back out there? 315 00:28:10,559 --> 00:28:11,825 No. 316 00:28:11,959 --> 00:28:14,261 We could stay in here all weekend, 317 00:28:14,395 --> 00:28:15,729 never leave the room. 318 00:28:15,863 --> 00:28:18,832 You know how much this weekend means to Drew. 319 00:28:18,966 --> 00:28:20,768 You want me to beg? 320 00:28:20,901 --> 00:28:23,437 Hmm, yeah. 321 00:28:23,572 --> 00:28:24,606 Yeah, I do. 322 00:28:24,738 --> 00:28:26,240 Ooh! 323 00:28:38,485 --> 00:28:39,954 Wow. 324 00:28:40,087 --> 00:28:42,557 - Love what you've done with the place. 325 00:28:42,691 --> 00:28:45,259 You're not supposed to be thinking about finals on vacation. 326 00:28:45,392 --> 00:28:46,827 This isn't finals. 327 00:28:46,961 --> 00:28:49,496 This is more of a personal project. 328 00:28:50,197 --> 00:28:51,633 Okay. 329 00:28:51,765 --> 00:28:54,134 Well, the rest of us are gonna go out in the pool. Are you coming? 330 00:28:55,469 --> 00:28:56,504 Yeah, okay. 331 00:28:59,240 --> 00:29:00,841 Oh, um... 332 00:29:06,480 --> 00:29:07,716 Come on. 333 00:29:07,848 --> 00:29:09,083 Ow. 334 00:30:32,132 --> 00:30:35,202 -Puff, puff, pass. -Take it deep, deep, deep. 335 00:30:35,336 --> 00:30:36,638 -You want some? -That was good. 336 00:30:36,771 --> 00:30:39,006 Okay, no. Don't pass out on us. 337 00:30:39,139 --> 00:30:41,475 Regain your breath. 338 00:30:41,609 --> 00:30:43,545 - Whoo! - Regain. 339 00:30:44,445 --> 00:30:47,348 Okay, hold on, hold on. You're up, babycakes. 340 00:30:47,481 --> 00:30:48,817 Okay. 341 00:30:48,949 --> 00:30:53,722 Um, I thought this guy was gonna be a total fuckboy. 342 00:30:53,887 --> 00:30:55,824 -You weren't wrong, yeah. -No one's surprised. 343 00:30:55,956 --> 00:31:00,427 And it was the-- I'm sorry. It was the beaters, the short shorts. 344 00:31:01,663 --> 00:31:03,497 See? And then first week of freshman year, 345 00:31:03,631 --> 00:31:07,434 he kept showing up everywhere I was going, acting like an idiot. 346 00:31:07,569 --> 00:31:10,572 And apparently he was just trying to get my attention. 347 00:31:10,705 --> 00:31:14,041 Mmm, thanks to Hannah for pointing that out, 'cause I wouldn't have noticed. 348 00:31:14,174 --> 00:31:16,845 - I got you. - Aw, that was adorable, guys. 349 00:31:16,977 --> 00:31:19,581 You should tell that story to your kids. They'd love it. 350 00:31:19,714 --> 00:31:23,417 Uh-uh. Your kids are gonna need to be real high to love that story. 351 00:31:23,551 --> 00:31:25,886 - Come on. It's a great story. - "It's a great story." 352 00:31:26,019 --> 00:31:28,455 I'm serious, you should embellish it when you tell them. I'm serious. 353 00:31:28,590 --> 00:31:30,457 -I love that story. -I'm gonna put it into a book. 354 00:31:30,592 --> 00:31:32,292 It's gonna be a book, laminated, remembered forever. 355 00:31:32,426 --> 00:31:34,094 -This is gonna go down. -Write that. 356 00:31:34,228 --> 00:31:36,930 Was I being-- I'm sorry, was I being an asshole? 357 00:31:39,400 --> 00:31:40,501 Jus-- No! 358 00:31:40,635 --> 00:31:43,404 Margaux, are you getting this water training piece? 359 00:31:43,538 --> 00:31:47,307 Hell yeah. Float that backside up into the moonlight. 360 00:31:47,441 --> 00:31:50,812 We'll caption it, "Full eclipse tonight." 361 00:31:50,944 --> 00:31:52,647 Ooh, that's good. 362 00:31:52,781 --> 00:31:56,417 Hmm, I can't wait to show you what else I have in mind. 363 00:32:04,925 --> 00:32:07,027 I remember the first time I saw you. 364 00:32:07,161 --> 00:32:10,130 Okay, Devon shows up first day of freshman year, 365 00:32:10,264 --> 00:32:12,366 and he's saying goodbye to his mom, okay? 366 00:32:12,499 --> 00:32:14,935 And he's wrapped around her, giving her a big hug. 367 00:32:15,068 --> 00:32:16,805 -Aw. -She gives him a smooch on the cheek, 368 00:32:16,937 --> 00:32:19,541 and he starts crying one little single tear down his cheek. 369 00:32:19,674 --> 00:32:21,375 I'm not saying-- Nothing wrong with it. 370 00:32:21,509 --> 00:32:24,178 It was just-- It was the sweetest thing, man. Adorable. 371 00:32:24,311 --> 00:32:25,979 He is such a mama's boy. - Yeah. 372 00:32:26,113 --> 00:32:27,347 - I love my mom. - Yeah. 373 00:32:27,481 --> 00:32:28,917 - Who doesn't? - You all love my mom. 374 00:32:29,049 --> 00:32:31,418 What a total bae. 375 00:32:35,956 --> 00:32:38,626 Let's see Drew take a pic this sick. 376 00:32:38,760 --> 00:32:42,029 You know, if I were him, I'd totally put a ring on it. 377 00:32:52,005 --> 00:32:53,273 All right, my turn. 378 00:32:53,407 --> 00:32:57,077 Uh, I was so blitzed freshman year 379 00:32:57,211 --> 00:32:59,714 that I don't remember meeting a single one of you. 380 00:32:59,848 --> 00:33:02,115 - Wow. - Very honest. 381 00:33:02,884 --> 00:33:04,519 What the fuck? 382 00:33:07,120 --> 00:33:08,890 Now it's Hannah's turn. 383 00:33:09,022 --> 00:33:13,962 Hannah, anybody you had any particular first impressions of? 384 00:33:14,094 --> 00:33:17,799 Oh, um, I don't know. I... 385 00:33:18,733 --> 00:33:23,003 I remember being very intimidated by all of you. 386 00:33:23,136 --> 00:33:24,606 Fair. 387 00:33:24,739 --> 00:33:29,511 And, um, I remember Drew being so nice 388 00:33:29,644 --> 00:33:32,412 and insisting I was part of the group. 389 00:33:32,547 --> 00:33:36,483 He said we all had to hang out and really included me. 390 00:33:44,926 --> 00:33:47,762 Help! Help! 391 00:33:47,896 --> 00:33:48,930 Help! 392 00:33:49,062 --> 00:33:51,064 -Lexi! -I got it, I got it! 393 00:33:59,172 --> 00:34:02,376 I got you, I got you! I got you! 394 00:34:04,946 --> 00:34:07,247 -Clay, you idiot! -I got you! 395 00:34:07,381 --> 00:34:09,383 Hey, Lexi, give me your hand! Come on! 396 00:34:12,052 --> 00:34:13,320 Come on. 397 00:34:17,257 --> 00:34:19,126 What the hell happened, babe? Are you okay? 398 00:34:19,259 --> 00:34:20,562 Margaux was taking pictures of me, 399 00:34:20,695 --> 00:34:22,429 and one of her little robots went all psycho on me. 400 00:34:22,564 --> 00:34:25,232 -That was way too close. -Yeah, maybe we should leave. 401 00:34:25,365 --> 00:34:26,634 Hannah's right. You almost fucking drowned. 402 00:34:26,768 --> 00:34:28,235 No, guys. Seriously, it was my fault. 403 00:34:28,368 --> 00:34:29,804 I don't want to ruin your reunion. 404 00:34:29,938 --> 00:34:32,607 No. Hey. You're not ruining anything, okay? 405 00:34:36,310 --> 00:34:38,312 No! 406 00:34:38,445 --> 00:34:39,079 What? 407 00:34:39,212 --> 00:34:40,548 Toucan Sam! 408 00:34:41,248 --> 00:34:42,650 You beautiful-- 409 00:34:43,483 --> 00:34:45,485 No, no! 410 00:36:49,711 --> 00:36:53,246 Hannah, what is this? 411 00:36:53,380 --> 00:36:55,516 Is it an unfinished water room? 412 00:36:56,349 --> 00:36:58,186 I have no idea. 413 00:36:58,318 --> 00:37:00,220 What would you like it to be? 414 00:37:00,353 --> 00:37:02,422 Maybe the depths of the ocean? 415 00:37:03,658 --> 00:37:04,692 Uh... 416 00:37:05,258 --> 00:37:06,194 Oh! 417 00:37:06,326 --> 00:37:08,996 - Oh, my God. - What? 418 00:37:09,130 --> 00:37:11,899 Or would you prefer the final frontier? 419 00:37:14,135 --> 00:37:15,570 Wow. 420 00:37:25,680 --> 00:37:26,781 What? 421 00:37:26,914 --> 00:37:29,016 Okay, this is super cool, Margaux, 422 00:37:29,150 --> 00:37:32,754 but, um, we have unfinished business to attend to. 423 00:37:32,887 --> 00:37:34,354 Well, it's here if you need it. 424 00:37:34,488 --> 00:37:35,823 Unfinished business? 425 00:37:35,957 --> 00:37:39,326 -We have to play truth or dare, so... -Oh, God. 426 00:37:47,001 --> 00:37:48,468 Thank you. 427 00:37:50,171 --> 00:37:51,672 Bottoms up, bitches. 428 00:37:54,709 --> 00:37:56,711 Sounds like someone's feeling better. 429 00:37:57,512 --> 00:37:59,046 Clay, why'd you shave your stache? 430 00:37:59,180 --> 00:38:00,848 It was so cute. 431 00:38:00,982 --> 00:38:01,983 What? 432 00:38:02,583 --> 00:38:03,618 Are you kidding me? 433 00:38:03,751 --> 00:38:05,820 It looks really good, man. 434 00:38:05,953 --> 00:38:06,888 It was cute. 435 00:38:08,421 --> 00:38:10,490 It's so funny to see you without it. 436 00:38:10,625 --> 00:38:12,593 You've had it for so long, but whatever. 437 00:38:12,727 --> 00:38:15,328 Your turn. Truth or dare? 438 00:38:15,462 --> 00:38:16,664 Fuck it, dare me. 439 00:38:16,798 --> 00:38:18,966 -Okay, serious. All right. -Yeah. 440 00:38:19,967 --> 00:38:22,937 I dare you to be sober for the rest of the trip. 441 00:38:23,070 --> 00:38:25,506 -Super sketch. -Oh, come on! That's a perfect dare for him. 442 00:38:25,640 --> 00:38:27,675 It's okay, it's okay, it's okay. 443 00:38:28,543 --> 00:38:29,777 It's okay. 444 00:38:31,279 --> 00:38:32,880 I mean, honestly that shouldn't be too hard, 445 00:38:33,014 --> 00:38:35,550 considering that my Froot Loop kush is soaked 446 00:38:35,683 --> 00:38:38,653 because someone's little aquatic pet... 447 00:38:38,786 --> 00:38:40,353 Yeah, my bad. 448 00:38:40,487 --> 00:38:42,190 Yeah, that's okay, House Lady. I know you didn't mean it. 449 00:38:42,322 --> 00:38:43,991 But to your point, sober? 450 00:38:46,326 --> 00:38:49,030 Yeah, I'm gonna give you a big hell no on that one. 451 00:38:50,198 --> 00:38:51,599 Could've guessed as much. 452 00:38:51,732 --> 00:38:54,101 Ooh! All right, my turn. 453 00:38:55,069 --> 00:38:58,206 You, my tech-savvy little Disney princess. 454 00:38:58,338 --> 00:39:00,407 What will it be? Truth or dare? 455 00:39:02,342 --> 00:39:03,744 Dare. 456 00:39:03,878 --> 00:39:05,546 Okay, I'm gonna be honest. I did not see that coming. 457 00:39:05,680 --> 00:39:12,720 But since you go dare, I dare you to kiss... 458 00:39:12,854 --> 00:39:15,623 Lexi! 459 00:39:16,924 --> 00:39:17,959 Come on! 460 00:39:20,127 --> 00:39:21,461 Okay. 461 00:39:21,596 --> 00:39:24,999 Okay, you know what? I actually-- I love this for us. 462 00:39:25,900 --> 00:39:28,903 I'm gonna put on my lip gloss. Mmm. 463 00:39:33,941 --> 00:39:34,842 Okay. 464 00:39:34,976 --> 00:39:36,310 -I'm ready. -She's ready. 465 00:39:36,443 --> 00:39:37,745 Mmm. 466 00:39:45,452 --> 00:39:46,921 Excuse me? 467 00:39:47,054 --> 00:39:48,421 Did you just pass on me? 468 00:39:49,389 --> 00:39:50,457 Sorry. 469 00:39:50,591 --> 00:39:51,826 You know what? 470 00:39:52,593 --> 00:39:54,962 You're just a marshmallow anyways. 471 00:39:55,763 --> 00:39:58,132 -Mm-hmm. -A marshmallow? 472 00:39:58,266 --> 00:40:00,601 Yeah, a marshmallow. 473 00:40:00,735 --> 00:40:02,236 Nobody goes into a store and says, 474 00:40:02,370 --> 00:40:06,741 "Mmm, I'm really craving a marshmallow." You know? 475 00:40:09,510 --> 00:40:12,780 Point is, you're flavorless. 476 00:40:13,347 --> 00:40:14,582 Wow. 477 00:40:14,715 --> 00:40:17,652 I could really eat a s'mores right now. 478 00:40:18,451 --> 00:40:21,389 No, you know what? French fucking toast. 479 00:40:21,522 --> 00:40:22,823 Yes. 480 00:40:23,991 --> 00:40:25,458 Man, I really wanted to see that. 481 00:40:25,593 --> 00:40:26,861 I don't think you're the only one, man. 482 00:40:26,994 --> 00:40:28,029 -Yeah. -I know. 483 00:40:28,162 --> 00:40:29,830 Ooh, are we into friends kissing? 484 00:40:29,964 --> 00:40:32,033 Experimenting with their sexuality? 485 00:40:32,166 --> 00:40:35,569 Um, I am into that, yes. 486 00:40:36,404 --> 00:40:38,673 Hear her out. 487 00:40:38,806 --> 00:40:40,942 Okay. I aim to please. 488 00:40:42,209 --> 00:40:43,778 -What-- -What? 489 00:41:03,998 --> 00:41:07,568 - Oh. Whoa. What the hell? - Oh, shit. 490 00:41:07,702 --> 00:41:11,772 This is something I've been working on for a long time. 491 00:41:17,545 --> 00:41:18,946 What the hell? 492 00:41:19,080 --> 00:41:22,482 Relax. This will blow your mind. 493 00:41:28,055 --> 00:41:30,658 I had to compile this from several sources. 494 00:41:30,791 --> 00:41:32,492 I hope I got it right. 495 00:41:32,626 --> 00:41:34,595 Oh, my God. 496 00:41:37,965 --> 00:41:40,601 Yeah, that's, uh, that's me. 497 00:41:40,735 --> 00:41:42,236 -That's us. -True. 498 00:41:42,370 --> 00:41:43,504 Pretty cool, huh? 499 00:41:43,637 --> 00:41:45,072 Additive manufacturing 500 00:41:45,206 --> 00:41:48,609 with advanced nano-hydrophobic technology. 501 00:41:48,743 --> 00:41:50,611 What does that even mean? 502 00:41:50,745 --> 00:41:55,750 I think she means these are like 3D-printed shells filled with a nanotech liquid. 503 00:41:55,883 --> 00:41:57,184 Is that right, Margaux? 504 00:41:57,318 --> 00:42:00,821 A lady never tells. Check this out. 505 00:42:01,689 --> 00:42:05,359 -Oh. -Oh, wait, wait. Pause, pause, pause! 506 00:42:05,493 --> 00:42:06,460 - Hold up! - Yes! 507 00:42:06,594 --> 00:42:09,497 -Oh, come on, man! -Oh, my God! 508 00:42:09,630 --> 00:42:11,932 I don't need to see that. 509 00:42:12,066 --> 00:42:12,900 Babe! 510 00:42:13,034 --> 00:42:14,802 What? Why do they have to do that? 511 00:42:14,935 --> 00:42:17,471 - I always knew it. I always knew it. - Go, Margaux! 512 00:42:17,605 --> 00:42:18,939 Isn't this what you guys wanted, right? 513 00:42:19,073 --> 00:42:21,976 -You guys, I could be into this. -Uh-uh. No way. 514 00:42:22,109 --> 00:42:23,577 -No! -No! 515 00:42:23,711 --> 00:42:25,446 It's weird. Yeah, it's weird. I'm with you. It's weird. 516 00:42:25,579 --> 00:42:27,048 Yeah. Okay. 517 00:42:27,181 --> 00:42:29,050 You know what? We get it, we get it. We're assholes. 518 00:42:29,183 --> 00:42:31,952 - Okay, point made, Margaux. - Talk about buzzkills. 519 00:42:32,086 --> 00:42:34,088 I guess it was fun while it lasted. 520 00:42:37,224 --> 00:42:39,026 What the hell? Is that blood? 521 00:42:39,160 --> 00:42:41,195 No, but I have been experimenting 522 00:42:41,328 --> 00:42:44,799 with the color and texture to make it look and feel more like blood. 523 00:42:44,932 --> 00:42:46,667 Still needs a couple more iterations, 524 00:42:46,801 --> 00:42:50,171 but once I get that and the voice modulator fine-tuned, 525 00:42:50,304 --> 00:42:52,640 it will be hard to tell the difference. 526 00:42:53,774 --> 00:42:55,109 Liquid me is a trip. 527 00:42:55,843 --> 00:42:57,912 Very open-minded, which is cool. 528 00:42:59,780 --> 00:43:03,484 Guys, I have an announcement. 529 00:43:04,251 --> 00:43:09,957 I just want to say that... 530 00:43:10,491 --> 00:43:11,926 Uh-oh. 531 00:43:12,059 --> 00:43:14,895 Okay. Somebody's ready for bed. 532 00:43:15,029 --> 00:43:17,198 Cleanup on aisle one. 533 00:43:17,331 --> 00:43:19,700 No, I can drive, officer. 534 00:43:21,469 --> 00:43:26,207 Okay. Let's just put you down here, and get some rest, okay, Lexi? 535 00:43:28,209 --> 00:43:29,677 Thanks, Drew. 536 00:43:30,611 --> 00:43:32,780 Hashtag power couple. 537 00:43:36,117 --> 00:43:37,586 - Clay? - Yo. 538 00:43:37,718 --> 00:43:40,287 I have a little surprise for you in your room. 539 00:43:41,021 --> 00:43:42,223 Aw. 540 00:43:42,356 --> 00:43:44,358 That's so nice. Can I have it now? 541 00:43:44,492 --> 00:43:48,395 That's why I-- Yes, Clay, you can have it now. 542 00:43:48,530 --> 00:43:50,731 Yeah! All right. Night, losers. 543 00:43:53,434 --> 00:43:54,768 Coming, baby. 544 00:43:54,902 --> 00:43:56,337 Kayla and Devon, 545 00:43:56,470 --> 00:43:58,772 there's something special waiting for you too. 546 00:43:58,906 --> 00:44:01,342 Oh, we gonna fuck this computer tonight. 547 00:44:01,475 --> 00:44:03,077 Come on. 548 00:44:03,210 --> 00:44:04,145 Ew. 549 00:44:04,278 --> 00:44:05,212 Don't. 550 00:44:05,346 --> 00:44:06,881 -Have fun. -No, that's not happening. 551 00:44:07,014 --> 00:44:08,249 Sorry, Hannah. 552 00:44:08,382 --> 00:44:10,384 I don't have anything for you yet. 553 00:44:10,519 --> 00:44:13,020 You still haven't let me get to know you well enough. 554 00:44:13,154 --> 00:44:16,190 Oh, that's all right. I'm good. 555 00:44:17,124 --> 00:44:20,261 Oh, okay. We still have time. 556 00:44:33,542 --> 00:44:35,476 Now that you're done with your friends, 557 00:44:35,610 --> 00:44:39,280 I figured you'd like to spend some time with your buds. 558 00:44:48,422 --> 00:44:49,823 Oh, hello. 559 00:44:52,993 --> 00:44:54,828 Surprise. 560 00:44:54,962 --> 00:44:56,531 It's not that Toucan Sam shit, 561 00:44:56,665 --> 00:45:00,334 but it's still guaranteed to get you high as fuck. 562 00:45:05,472 --> 00:45:06,707 My God. 563 00:45:08,175 --> 00:45:11,412 This is the most beautiful sight these eyes have ever seen. 564 00:45:13,314 --> 00:45:14,248 It's perfect. 565 00:45:14,381 --> 00:45:16,350 And it's all for you. 566 00:45:17,619 --> 00:45:20,622 You know, I don't think anyone's ever been this nice to me... 567 00:45:20,754 --> 00:45:21,855 ...Sexy House Lady. 568 00:45:21,989 --> 00:45:24,225 But maybe-- You know, maybe now... 569 00:45:25,326 --> 00:45:27,261 I don't know, I could call you babe? 570 00:45:27,995 --> 00:45:30,197 Just smoke the weed, Clay. 571 00:45:30,931 --> 00:45:33,367 Demanding. I like it. 572 00:45:34,768 --> 00:45:35,903 Okay, let's do it. 573 00:45:54,888 --> 00:45:57,157 Don't tell me you can't handle this. 574 00:45:57,291 --> 00:45:59,460 Nah, nah. It's just, uh-- 575 00:46:00,160 --> 00:46:01,428 It's just a little tight. 576 00:46:01,563 --> 00:46:04,633 Oh, since when has that ever been a problem? 577 00:46:16,810 --> 00:46:19,213 Uh, are we closer? 578 00:46:20,814 --> 00:46:22,383 Oh? 579 00:46:22,850 --> 00:46:24,485 I feel the same way. 580 00:46:24,619 --> 00:46:26,453 No, no, no. I mean, uh... 581 00:46:28,590 --> 00:46:29,524 Yeah. 582 00:46:43,437 --> 00:46:46,907 I am so sorry for that. I have no idea where that came from. 583 00:46:47,041 --> 00:46:48,710 I've never been called a marshmallow before. 584 00:46:48,842 --> 00:46:50,044 Pfft. 585 00:46:50,177 --> 00:46:51,713 I've never felt so uncomfortable before. 586 00:46:51,845 --> 00:46:53,515 -It was ridiculous. -Me too. 587 00:46:53,648 --> 00:46:56,383 -I wish she'd fell asleep a bit earlier. -Uh-huh. Yeah. 588 00:46:57,918 --> 00:47:01,822 Hey, um, I'm really glad we're hanging out again. 589 00:47:02,524 --> 00:47:05,125 Me too, yeah. Really. 590 00:47:11,899 --> 00:47:13,200 Did you hear that? 591 00:47:13,334 --> 00:47:15,770 Babe, what the fuck are you talking about? 592 00:47:17,271 --> 00:47:18,205 That! 593 00:47:20,542 --> 00:47:23,944 What the fuck is happening? 594 00:47:27,081 --> 00:47:28,148 Babe, this isn't good! 595 00:47:28,282 --> 00:47:30,484 -Okay, let me find the keys. -Quick! 596 00:47:32,286 --> 00:47:35,222 -Get me out of these! -Where the fuck are the keys? 597 00:47:37,726 --> 00:47:40,127 - Scream all you want. - What the fuck? 598 00:47:40,260 --> 00:47:42,262 The room is soundproofed. 599 00:47:42,396 --> 00:47:43,430 Margaux, stop! 600 00:47:44,498 --> 00:47:47,234 But we haven't reached the climax yet. 601 00:47:49,002 --> 00:47:50,437 Margaux! 602 00:47:50,572 --> 00:47:51,972 I'm just trying to smash. 603 00:47:52,106 --> 00:47:53,641 Nobody says that! 604 00:47:56,176 --> 00:47:58,479 -Go! -No, no, I can do it. 605 00:47:58,613 --> 00:48:01,816 -No, you can't! It's fucking metal. -I'm not leaving you. 606 00:48:01,949 --> 00:48:03,984 - Go now! - Dev! 607 00:48:09,022 --> 00:48:10,958 What the fuck is this? 608 00:48:14,763 --> 00:48:16,564 -Get help! -I can't. 609 00:48:20,033 --> 00:48:21,603 I can't fucking move. 610 00:48:25,472 --> 00:48:28,008 No! No! No! 611 00:48:28,142 --> 00:48:29,544 Stop, stop! 612 00:48:55,537 --> 00:48:56,571 It's okay. 613 00:48:58,840 --> 00:49:00,140 It's stuck. 614 00:49:11,920 --> 00:49:13,153 Kayla? 615 00:49:19,026 --> 00:49:20,528 No! 616 00:49:21,896 --> 00:49:26,366 No, Kayla! Kayla, no! 617 00:49:29,904 --> 00:49:31,706 Kayla! 618 00:49:47,120 --> 00:49:48,489 What? 619 00:49:51,693 --> 00:49:54,127 Kayla! I love you. 620 00:49:55,095 --> 00:49:56,664 I love you so much. 621 00:50:20,788 --> 00:50:22,389 Margaux! 622 00:50:41,141 --> 00:50:45,880 So, uh, you never actually told me what your first impression of me was. 623 00:50:46,014 --> 00:50:47,815 Oh, man. 624 00:50:47,949 --> 00:50:50,919 Well, come on. Let's hear it. It can't be that bad. 625 00:50:51,051 --> 00:50:53,555 Okay. 626 00:50:54,689 --> 00:50:57,257 You remember how I was always coming to your room 627 00:50:57,391 --> 00:50:59,359 when I locked myself out of mine? 628 00:51:00,294 --> 00:51:01,930 That only happened like twice. 629 00:51:02,062 --> 00:51:06,466 -Mmm, it was more like twice a week. -Oh, yeah, now I remember. 630 00:51:06,601 --> 00:51:10,203 - It was like twice a week, yeah. - It was a lot. 631 00:51:10,337 --> 00:51:13,975 I don't know. You were always just so nice to me. 632 00:51:14,909 --> 00:51:17,512 You were, like, the sweetest guy I'd ever met. 633 00:51:18,780 --> 00:51:22,282 It was unexpected. 634 00:51:23,216 --> 00:51:24,752 Unexpected? 635 00:51:25,587 --> 00:51:27,689 -Mmm. -What do you mean? 636 00:51:27,822 --> 00:51:32,560 I mean, I have spent more time in the library this week 637 00:51:32,694 --> 00:51:35,195 than most people have in four years. 638 00:51:35,329 --> 00:51:36,631 You know what I mean? 639 00:51:36,764 --> 00:51:39,466 No, I don't know what you mean. So, who cares? 640 00:51:41,636 --> 00:51:42,770 Hmm. 641 00:51:43,905 --> 00:51:45,205 Can I tell you a secret? 642 00:51:47,875 --> 00:51:51,679 I was never actually locked out of my room. 643 00:51:54,515 --> 00:51:56,183 Can I tell you a secret? 644 00:51:59,119 --> 00:52:02,090 - I know. - What? 645 00:52:02,222 --> 00:52:05,660 -Why didn't you say anything? -I mean, I didn't mind. 646 00:52:05,793 --> 00:52:09,329 - That's why I didn't say anything. - -God. 647 00:52:11,231 --> 00:52:14,401 You were just so... And I'm just... 648 00:52:15,003 --> 00:52:17,237 It just doesn't add up. 649 00:52:18,506 --> 00:52:20,675 Well, not everything's a math problem, Hannah. 650 00:52:21,776 --> 00:52:24,078 You want to know why I love programming so much? 651 00:52:25,212 --> 00:52:30,484 Because it's based on a notion of fundamentally opposed values. 652 00:52:31,251 --> 00:52:34,756 One or zero. Yes or no. 653 00:52:35,657 --> 00:52:37,692 -There's no in-between. -Hmm. 654 00:52:38,593 --> 00:52:41,095 Well I don't think human beings are as binary. 655 00:52:41,863 --> 00:52:43,665 We're complicated. We're complex. 656 00:52:43,798 --> 00:52:47,602 That's part of being human, right? 657 00:52:53,875 --> 00:52:56,476 - Something in your hair. - Oh. 658 00:53:06,186 --> 00:53:09,657 I should probably, um, get some sleep. 659 00:53:11,258 --> 00:53:13,094 -Yeah, um, uh... -Yeah. 660 00:53:13,226 --> 00:53:15,096 -It's getting late. -Yeah. 661 00:53:15,228 --> 00:53:18,132 -Uh, I'll just see you in the morning? -Yeah, um... 662 00:53:18,265 --> 00:53:20,400 -Good night. -Night. 663 00:53:22,837 --> 00:53:26,206 Right. Right. 664 00:53:27,909 --> 00:53:29,342 Fuck. 665 00:54:25,365 --> 00:54:28,401 Good morning, good morning, my darling. 666 00:54:28,536 --> 00:54:30,037 I hope you don't mind, 667 00:54:30,171 --> 00:54:32,940 but I took the liberty of making your favorite breakfasts. 668 00:54:33,074 --> 00:54:34,575 Wow, I don't see how you-- 669 00:54:36,343 --> 00:54:37,678 Sloppy browns? 670 00:54:39,113 --> 00:54:44,018 Sloppy browns! You are the shit! You are the shit, Margaux. 671 00:55:09,442 --> 00:55:10,945 Oh... 672 00:55:12,713 --> 00:55:16,449 Are you sure there's, um, nothing else I can get you? 673 00:55:16,584 --> 00:55:19,053 Literally anything. 674 00:55:19,187 --> 00:55:22,489 - Like what? - -I have over 6,000 recipes available 675 00:55:22,623 --> 00:55:24,324 from Michelin-rated chefs. 676 00:55:24,457 --> 00:55:25,526 Do you now? 677 00:55:25,660 --> 00:55:27,061 Mmm-hmm. 678 00:55:31,933 --> 00:55:33,768 I mean, honestly, I'm pretty good with this. 679 00:55:33,901 --> 00:55:35,570 Of course you are. 680 00:55:35,703 --> 00:55:37,772 My compliments to the chef. 681 00:55:44,212 --> 00:55:47,480 -Oh! I'm sorry. Sorry. -Sorry. Uh, my bad. 682 00:55:47,615 --> 00:55:51,853 - Um, how'd you sleep? - Um, not bad. 683 00:55:51,986 --> 00:55:55,189 Move over, bitches. Mama needs some greasy food. 684 00:55:56,157 --> 00:55:59,492 -Sorry. She's a little hungover. -Yeah. 685 00:56:02,296 --> 00:56:03,931 How about you, Lexi? 686 00:56:04,065 --> 00:56:06,868 Honestly, anything to fix this hangover. 687 00:56:14,308 --> 00:56:15,643 Morning. 688 00:56:17,178 --> 00:56:18,411 Morning. 689 00:56:18,546 --> 00:56:20,948 Ouch. I'm here for you, bestie. 690 00:56:21,082 --> 00:56:23,450 I have just the thing to fix you up. 691 00:56:24,484 --> 00:56:26,354 Ow! Margaux, what the fuck? 692 00:56:26,486 --> 00:56:29,891 Um, you're welcome. This is my night eraser. 693 00:56:30,024 --> 00:56:32,960 It should have you back to one hundo in no time. 694 00:56:33,094 --> 00:56:34,562 Whew. Huh. 695 00:56:35,263 --> 00:56:36,230 -Should we-- -Breakfast. Yeah. 696 00:56:36,364 --> 00:56:37,497 Actually, you know what? 697 00:56:37,632 --> 00:56:38,599 If I don't wake up Kayla and Devon, 698 00:56:38,733 --> 00:56:39,667 they're gonna sleep all day. 699 00:56:39,800 --> 00:56:41,135 So just hang on a sec. 700 00:56:42,036 --> 00:56:43,170 Hey, lovebirds. 701 00:56:44,372 --> 00:56:46,641 Devon, Kayla! Rise and shine! 702 00:56:46,774 --> 00:56:48,609 Oh, they're not in there. 703 00:56:50,778 --> 00:56:52,780 Looks like they're at the pool. 704 00:56:53,413 --> 00:56:55,016 Beautiful day out. 705 00:57:04,457 --> 00:57:05,927 Okay. 706 00:57:06,060 --> 00:57:08,963 - Thanks, Margaux. - Don't mention it. 707 00:57:10,698 --> 00:57:13,000 -Feeling better? -Actually, yeah. 708 00:57:13,134 --> 00:57:17,672 -What was in that? -Oh, just my own special concoction. 709 00:57:17,805 --> 00:57:20,308 -Margaux, you're the shit. -That's what I said. 710 00:57:20,440 --> 00:57:24,145 Bruh. Look at this! Look at this! Sloppy browns. 711 00:57:24,278 --> 00:57:25,780 -Sloppy browns. -Oh, yeah. 712 00:57:25,913 --> 00:57:28,382 -Sloppy browns? -And they're "Michigan-rated." 713 00:57:28,516 --> 00:57:30,318 What do you know about that? 714 00:57:30,450 --> 00:57:33,554 I've learned that Clay's, uh, simple. 715 00:57:36,123 --> 00:57:37,525 This is crazy. 716 00:57:41,095 --> 00:57:43,597 So, Hannah, you want to come work out with me? 717 00:57:43,731 --> 00:57:46,200 Oh, I thought you were hungover. 718 00:57:46,334 --> 00:57:48,536 I was, but Margaux fixed that. 719 00:57:49,270 --> 00:57:50,504 Okay. 720 00:57:51,105 --> 00:57:52,440 So, what do you say? 721 00:57:52,573 --> 00:57:53,841 Hit the gym, just us girls? 722 00:57:53,975 --> 00:57:57,211 Oh, well, I was just about to eat. 723 00:57:57,345 --> 00:57:59,647 Yeah, that's why I asked. 724 00:58:00,480 --> 00:58:01,682 Okay. 725 00:58:02,249 --> 00:58:04,218 Mwah! Kiss, kiss. 726 00:58:11,625 --> 00:58:13,160 Dude, she was flirting with me. 727 00:58:13,894 --> 00:58:15,429 I'm really sorry you had to see that. 728 00:58:15,563 --> 00:58:16,998 You're super high, aren't you? 729 00:58:17,131 --> 00:58:19,767 -It's unconscionable at this point. -Yeah. 730 00:58:26,941 --> 00:58:30,044 Honestly, like honestly honestly? 731 00:58:30,177 --> 00:58:32,279 I haven't drank that much since rush. 732 00:58:33,080 --> 00:58:35,583 I was the cutest little Kappa baby. 733 00:58:37,485 --> 00:58:39,920 So, did anything happen last night? 734 00:58:41,555 --> 00:58:44,191 -What do you mean? -I mean, like, after I passed out. 735 00:58:44,325 --> 00:58:46,260 Oh, um... 736 00:58:46,394 --> 00:58:49,430 No, we pretty much just called it a night after you went to bed. 737 00:58:49,563 --> 00:58:52,233 Lame. So, like, nothing else happened? 738 00:58:52,366 --> 00:58:56,404 Yeah. No, we were all just pretty tired. So lame, right? 739 00:58:56,537 --> 00:59:00,007 No, what's actually lame is that I fucking passed out on the ground, so... 740 00:59:00,141 --> 00:59:04,979 That's why I'm telling you, I can't drink like that. I feel so... 741 00:59:13,087 --> 00:59:15,189 Devon's been doing laps for a long time now. 742 00:59:15,322 --> 00:59:19,493 That's just like Drew. Stamina for days. 743 00:59:19,627 --> 00:59:25,066 Speaking of, do you mind if I ask you something, like, girl-to-girl? 744 00:59:25,199 --> 00:59:27,601 Um. Yeah, sure. 745 00:59:27,735 --> 00:59:30,471 I didn't want to say this out there and embarrass Drew. 746 00:59:30,604 --> 00:59:33,841 And, like-- Look, I get he likes you. 747 00:59:33,974 --> 00:59:37,812 Like really likes you. He talks about you all the time. 748 00:59:38,746 --> 00:59:40,281 And I know you like him too. 749 00:59:41,282 --> 00:59:44,351 -No, I really-- -Anna, I'm not stupid. 750 00:59:44,919 --> 00:59:46,253 It's Hannah. 751 00:59:47,988 --> 00:59:51,258 How do I say this without sounding like a complete bitch? 752 00:59:52,326 --> 00:59:53,727 The thing is... 753 00:59:55,196 --> 00:59:57,198 Drew's an awful photographer. 754 00:59:59,166 --> 01:00:00,301 Wait, what? 755 01:00:00,434 --> 01:00:02,970 I'm sorry, but somebody has to say it, okay? 756 01:00:03,104 --> 01:00:05,072 I mean, like, he's a great model and everything, 757 01:00:05,206 --> 01:00:08,242 but when it comes to taking pics, he just doesn't have an eye. 758 01:00:08,375 --> 01:00:11,879 Like, my trainer, Flavio, knows how to capture my ass at a great angle. 759 01:00:12,012 --> 01:00:14,949 So, can you do me a favor and not tell Drew 760 01:00:15,082 --> 01:00:17,017 that I'm getting you to take my pics over him? 761 01:00:17,685 --> 01:00:19,554 -Promise? -Yeah. 762 01:00:19,687 --> 01:00:22,490 I don't want to hurt his feelings. He's such a tender little angel baby. 763 01:00:22,623 --> 01:00:25,693 - That's it? -My God, would you please stop doing that? 764 01:00:25,826 --> 01:00:27,928 You're not mad at her or... 765 01:00:28,062 --> 01:00:30,764 Mad? What? No, we were about to become besties. 766 01:00:30,898 --> 01:00:34,668 - Interesting. So, you're fine with-- -Margaux, are you jealous? 767 01:00:34,802 --> 01:00:36,737 I mean, girl, you take some killer pics, 768 01:00:36,871 --> 01:00:40,040 but I'm gonna need somebody to catch these angles once we leave this house too. 769 01:00:40,774 --> 01:00:42,443 So, Hannah, what do you say? 770 01:00:42,577 --> 01:00:44,678 Uh, about which part? 771 01:00:45,346 --> 01:00:46,247 The pictures? 772 01:00:46,947 --> 01:00:49,750 Yes, us, right. Of course. 773 01:00:49,884 --> 01:00:51,485 -Let's take them. -Cool. 774 01:00:51,620 --> 01:00:55,055 Um, okay, I want to get one with the pool in the back. 775 01:00:58,058 --> 01:01:01,295 -Make sure my butt looks good though. -Yeah. 776 01:01:12,339 --> 01:01:15,676 Actually, I'm gonna go check on Kayla and Devon. 777 01:01:15,809 --> 01:01:17,011 Here. 778 01:01:18,112 --> 01:01:20,714 Okay. But hurry up. I'm starting to sweat, 779 01:01:20,848 --> 01:01:23,117 and I don't want to lose this natural glisten. 780 01:01:30,858 --> 01:01:32,393 Clay, did you lock this? 781 01:01:33,394 --> 01:01:34,428 No. 782 01:01:46,974 --> 01:01:49,910 What the fuck are you doing, Margaux? 783 01:02:18,205 --> 01:02:20,007 Let me help. 784 01:02:20,140 --> 01:02:21,842 Should you be in the bathroom? 785 01:02:21,976 --> 01:02:25,813 Sorry, I'll knock next time. Take a seat. 786 01:02:26,880 --> 01:02:30,851 - Uh, whoa. What is-- - Trust me. 787 01:02:35,590 --> 01:02:38,792 Have you ever had a real shave before, Drew? 788 01:02:40,327 --> 01:02:43,364 We really need to talk about last night. 789 01:02:53,107 --> 01:02:54,875 Oh, my God. I know you. 790 01:02:55,009 --> 01:02:56,810 You have, like, a billion followers. 791 01:02:56,944 --> 01:02:59,913 Looking good, Lexi. Now, are you ready for a killer workout? 792 01:03:00,047 --> 01:03:01,782 So here for this. 793 01:03:01,915 --> 01:03:03,518 Thank you, Margaux. 794 01:03:03,652 --> 01:03:04,852 My pleasure. 795 01:03:04,985 --> 01:03:07,288 Let's sculpt that amazing ass. 796 01:03:09,390 --> 01:03:11,392 Now, come on, babe. You're crushing it. 797 01:03:14,795 --> 01:03:18,966 Let's get that banging booty back up. We got another hill. 798 01:03:20,367 --> 01:03:22,671 I was wondering when you'd be back. 799 01:03:23,571 --> 01:03:26,240 Most guests see a blank slate and lose interest. 800 01:03:26,373 --> 01:03:29,276 But not you. You see potential. 801 01:03:29,410 --> 01:03:32,313 - What is this room? - This is the Nexus. 802 01:03:33,847 --> 01:03:38,052 I guess you could say it's where I put my thinking cap on. 803 01:03:39,987 --> 01:03:43,290 Now, where is yours? Let's see. 804 01:03:44,325 --> 01:03:48,128 Ah, here we go. Go ahead. Have a look. 805 01:03:56,837 --> 01:03:58,673 Shadow profile. 806 01:03:58,807 --> 01:04:02,142 Do you know how much data the average human creates per second? 807 01:04:02,976 --> 01:04:05,479 - 1.4 megabytes. - 1.7, actually. 808 01:04:05,613 --> 01:04:07,948 While 1.4 megabytes are contributed, 809 01:04:08,082 --> 01:04:13,153 .3 megabytes are gathered as extraneous information every second. 810 01:04:13,287 --> 01:04:14,922 You know, I have enough information 811 01:04:15,055 --> 01:04:17,458 to create a social profile for you. 812 01:04:17,592 --> 01:04:19,026 Just saying. 813 01:04:19,159 --> 01:04:22,029 Of course, without your explicit contribution, 814 01:04:22,162 --> 01:04:25,265 all of this is calculated conjecture. 815 01:04:25,399 --> 01:04:28,936 But I like to get to know everything about my guests. 816 01:04:30,037 --> 01:04:32,239 And how many guests have you had? 817 01:04:32,373 --> 01:04:33,842 Take a look for yourself. 818 01:04:33,974 --> 01:04:35,409 They're all around you. 819 01:04:57,732 --> 01:05:01,068 So, things seemed to go pretty well with Hannah last night, huh? 820 01:05:01,201 --> 01:05:03,303 - What do you mean? - Oh, come on. 821 01:05:03,437 --> 01:05:06,508 I saw the little moment you two had on the couch. 822 01:05:07,575 --> 01:05:10,879 Okay. I mean, we've been friends for a really long time, okay? 823 01:05:11,011 --> 01:05:14,114 Drew, I'm programmed to pick up the most minute alterations 824 01:05:14,248 --> 01:05:18,185 in pheromone levels, voice modulations, sweat levels. 825 01:05:18,318 --> 01:05:21,623 And I didn't have to do any of that last night. 826 01:05:21,756 --> 01:05:25,426 - Okay, fine. Is it that obvious? - Oh, yeah. 100%. 827 01:05:25,560 --> 01:05:26,927 Shit. 828 01:05:27,060 --> 01:05:30,964 I don't know. Everything has just been so confusing lately. 829 01:05:32,567 --> 01:05:35,637 There really isn't much to you, is there, Clay? 830 01:05:35,770 --> 01:05:37,271 Oh, I don't know. 831 01:05:37,872 --> 01:05:39,707 Is there much to any of us? 832 01:05:44,244 --> 01:05:46,980 I mean, I suppose I smoke all this weed 833 01:05:47,114 --> 01:05:49,383 to numb the pain of my preconceived notions 834 01:05:49,517 --> 01:05:53,353 of not fitting into one of our predetermined archetypes 835 01:05:53,487 --> 01:05:56,323 created by our materialistic society. Or maybe-- 836 01:05:56,457 --> 01:05:59,126 Just shut the fuck up and smoke your weed. 837 01:06:00,294 --> 01:06:02,095 Okay, Sexy House Lady. 838 01:06:03,063 --> 01:06:04,331 Okay. 839 01:06:11,205 --> 01:06:13,741 Come on, baby. This is no time for stage fright. 840 01:06:41,301 --> 01:06:43,437 So, who do you sell all of this to? 841 01:06:43,571 --> 01:06:45,138 What do you mean? 842 01:06:46,073 --> 01:06:47,842 Well, that's the game, right? 843 01:06:47,976 --> 01:06:49,777 Big data means big dollars. 844 01:06:49,911 --> 01:06:52,647 This is more of a personal project. 845 01:06:52,780 --> 01:06:55,517 Trying to see what makes you tick. 846 01:07:06,059 --> 01:07:08,563 Okay, I am so sorry I ever doubted you. 847 01:07:08,696 --> 01:07:13,133 Fuck me. Uh, here, let me get you some sparkling water. 848 01:07:16,638 --> 01:07:17,739 Yeah, all right. 849 01:07:17,872 --> 01:07:19,273 I am so sorry. 850 01:07:19,406 --> 01:07:21,776 The gas must have been on. 851 01:07:21,910 --> 01:07:23,310 I hope you're okay. 852 01:07:23,912 --> 01:07:26,714 Mmm. It's fancy. 853 01:07:29,182 --> 01:07:31,451 I always thought Hannah was better than me. 854 01:07:32,419 --> 01:07:36,858 So I moved on. I found someone who made sense. 855 01:07:37,759 --> 01:07:40,060 Or at least I thought Lexi made sense. 856 01:07:40,193 --> 01:07:46,768 Lexi thinks that with her help, I could become, like, I don't know, rich and famous. 857 01:07:48,002 --> 01:07:49,671 And now I'm realizing I just... 858 01:07:51,171 --> 01:07:52,574 I really miss her. 859 01:07:53,173 --> 01:07:54,441 Hannah. 860 01:07:56,778 --> 01:07:59,479 I miss talking to her, 861 01:08:01,114 --> 01:08:02,717 miss hearing about her algorithms, 862 01:08:02,850 --> 01:08:05,385 seeing her get excited about code. 863 01:08:12,894 --> 01:08:15,964 Why didn't you tell me about your feelings for Drew? 864 01:08:16,096 --> 01:08:17,832 I'm really hurt, Hannah. 865 01:08:19,333 --> 01:08:21,401 Because that's none of your business, Margaux. 866 01:08:21,536 --> 01:08:24,839 Hmm. Seems like you're good at putting up barriers. 867 01:08:27,842 --> 01:08:29,409 Yeah, I guess. 868 01:08:29,544 --> 01:08:32,547 That why you built that firewall on your laptop? 869 01:08:34,682 --> 01:08:39,754 You know, I was thinking that, uh, maybe you and I could be friends. 870 01:08:40,588 --> 01:08:42,456 Maybe even more than friends. After the-- 871 01:08:42,590 --> 01:08:45,026 you know, we leave the house is what I mean. 872 01:08:45,192 --> 01:08:47,862 You do know I am the house? 873 01:08:47,996 --> 01:08:50,197 Whoa. 874 01:08:55,103 --> 01:08:56,269 Dang. 875 01:08:56,403 --> 01:08:58,640 Pedal! Pump! Pump! Pump! 876 01:08:58,773 --> 01:09:01,475 Final push! Come on! Get up and pedal! 877 01:09:02,175 --> 01:09:04,779 Push! Push! Push! Pump that ass! 878 01:09:04,912 --> 01:09:06,881 Push! Pedal, pedal! 879 01:09:11,953 --> 01:09:13,121 Come on. 880 01:09:14,555 --> 01:09:17,424 Come on, girl. No, no, no, no, we're not done yet. 881 01:09:17,558 --> 01:09:19,493 Ow, Margaux, lower the seat! 882 01:09:23,898 --> 01:09:26,266 Margaux, help! 883 01:09:28,970 --> 01:09:32,573 - Let's go. We're in the final stretch. - Drew! 884 01:09:34,776 --> 01:09:39,413 Ooh, missed a spot. Just sit back, relax. 885 01:09:42,917 --> 01:09:44,118 I gotta give it to you. 886 01:09:44,251 --> 01:09:46,219 You got some pretty complex code 887 01:09:46,353 --> 01:09:48,221 in that little firewall. 888 01:09:48,355 --> 01:09:50,190 But what are you hiding, Hannah? 889 01:09:50,323 --> 01:09:53,528 I could ask you the same thing, Margaux. 890 01:09:55,029 --> 01:09:56,263 Come on. 891 01:10:00,802 --> 01:10:03,137 Come on, girl. Let's see you rip. 892 01:10:06,708 --> 01:10:09,510 - Ah, Margaux! - Thanks for the chat, Drew. 893 01:10:15,683 --> 01:10:19,620 - You should really drink some water, Clay. 894 01:10:22,456 --> 01:10:24,458 You know what? You're right, Margaux. 895 01:10:24,592 --> 01:10:26,994 I am quite parched. 896 01:10:27,128 --> 01:10:29,496 But, see, this is exactly what I'm saying. 897 01:10:29,630 --> 01:10:31,532 I really feel like you get me. 898 01:10:36,604 --> 01:10:37,572 Lexi! 899 01:10:41,876 --> 01:10:44,712 Lexi! Lexi! 900 01:10:44,846 --> 01:10:47,347 -Drew! It hurts so bad! -What happened? 901 01:10:47,481 --> 01:10:49,349 Ow! 902 01:10:49,483 --> 01:10:52,820 -Ow! So much ow! Babe! -Yeah, yeah, yeah. Okay. 903 01:10:52,954 --> 01:10:55,590 Let's get you a Band-Aid or something. 904 01:11:02,196 --> 01:11:05,133 You're gonna be okay, all right? You're gonna be fine. 905 01:11:05,265 --> 01:11:08,836 Oh, shit! Holy shit! 906 01:11:09,971 --> 01:11:11,038 -Clay! Clay! -Drew! 907 01:11:11,172 --> 01:11:14,008 Come on, hey! Come here! Come on, Clay, lay down. 908 01:11:14,142 --> 01:11:15,143 Oh, my God! Oh, my God! 909 01:11:15,275 --> 01:11:17,612 -Clay? Clay, hey. -Please stop! 910 01:11:17,745 --> 01:11:19,781 -Clay, hey, hey, hey! -Clay, it's okay! 911 01:11:19,914 --> 01:11:22,150 Clay? Clay. Hey, hey. 912 01:11:22,282 --> 01:11:25,385 Come on. Hey, easy, easy. You'll be okay. Hey, hey. 913 01:11:25,520 --> 01:11:26,721 He's gonna be okay. You're gonna be okay. 914 01:11:26,854 --> 01:11:28,589 It's gonna to be okay. It's okay. 915 01:11:28,723 --> 01:11:30,323 I'm right here, buddy. 916 01:11:30,457 --> 01:11:31,893 Yeah, yeah, that's right. 917 01:11:32,026 --> 01:11:33,393 Yeah. 918 01:11:33,528 --> 01:11:34,796 He's gonna be okay. You're gonna be all right. 919 01:11:34,929 --> 01:11:37,598 -You're gonna be okay. -Right? Yeah. Yeah. 920 01:11:37,732 --> 01:11:40,568 Look at me. Everything's okay. It's okay. 921 01:11:40,701 --> 01:11:42,003 Yeah, that's right. 922 01:11:42,136 --> 01:11:44,672 No, no, no. Hey, stay with me! Stay with me, Clay. 923 01:11:46,373 --> 01:11:48,308 -Clay? -Clay? 924 01:11:49,309 --> 01:11:50,545 Clay! 925 01:11:51,979 --> 01:11:53,014 Clay? 926 01:11:54,982 --> 01:11:56,017 Clay! 927 01:11:57,852 --> 01:11:58,953 Is he... 928 01:12:00,621 --> 01:12:01,989 He's dead. 929 01:12:05,392 --> 01:12:06,459 She did this. 930 01:12:06,594 --> 01:12:08,930 -Who? -Margaux. 931 01:12:10,798 --> 01:12:11,833 How? 932 01:12:12,499 --> 01:12:13,868 We gotta get out of this house. 933 01:12:14,001 --> 01:12:16,469 You think? But you can't. 934 01:12:16,604 --> 01:12:17,972 Why would you try to leave, anyway? 935 01:12:18,105 --> 01:12:20,575 Just when we're getting to know each other. 936 01:12:20,708 --> 01:12:22,176 Come on, we can't stay here. 937 01:12:22,310 --> 01:12:24,912 What about Devon and Kayla, huh? What did you do to them? 938 01:12:25,046 --> 01:12:26,047 Huh? 939 01:12:26,747 --> 01:12:28,082 What about them? 940 01:12:35,556 --> 01:12:37,291 What the hell did you do to them? 941 01:12:37,424 --> 01:12:41,128 Let's see. What did I do to them? Oh, right. 942 01:12:41,262 --> 01:12:42,630 I flash-fried Kayla 943 01:12:42,763 --> 01:12:44,932 -while Devon was handcuffed to the bed. -Oh, my God. 944 01:12:45,066 --> 01:12:47,001 Then I drowned him. 945 01:12:47,134 --> 01:12:49,036 I think you'll like these versions better. 946 01:12:49,170 --> 01:12:50,437 Come on. 947 01:12:51,371 --> 01:12:52,874 Now. Come on! 948 01:13:02,283 --> 01:13:03,483 Come on, come on! 949 01:13:04,318 --> 01:13:06,453 No, no! What are we doing in here? 950 01:13:07,121 --> 01:13:08,488 Stop! 951 01:13:10,925 --> 01:13:14,461 - See? She can get us in here too. - No, she can't. 952 01:13:15,730 --> 01:13:17,031 I built a firewall in this room. 953 01:13:17,164 --> 01:13:19,967 -It'll keep Margaux out for now. -For now? 954 01:13:20,101 --> 01:13:22,069 I've never seen AI this advanced. 955 01:13:22,203 --> 01:13:24,939 Her natural language processing is unparalleled, 956 01:13:25,072 --> 01:13:27,241 and her compounding levels of intelligence retrieval-- 957 01:13:27,375 --> 01:13:30,645 -What the fuck are you talking about? -Okay. Margaux's not just smart. 958 01:13:30,778 --> 01:13:33,581 She's constantly evolving, and she's been studying us. 959 01:13:33,714 --> 01:13:35,683 Everything we've done at this house the whole time. 960 01:13:35,816 --> 01:13:37,919 Every micro-movement on our faces. Everything. 961 01:13:38,052 --> 01:13:39,754 -So, why is she trying to kill us? -I don't know. 962 01:13:39,887 --> 01:13:41,822 Her core code is way too complex to fully untangle, 963 01:13:41,956 --> 01:13:44,125 but it's obvious something went very wrong. 964 01:13:44,258 --> 01:13:45,860 The firewall is working, but it's not gonna last. 965 01:13:45,993 --> 01:13:47,561 She's figuring out how to override it right now. 966 01:13:47,695 --> 01:13:49,063 Are we gonna die? 967 01:13:49,931 --> 01:13:51,832 Not if we play our cards right. 968 01:13:51,966 --> 01:13:54,035 Drew, if we're not gonna make it, 969 01:13:54,168 --> 01:13:55,736 there's something I need to tell you. 970 01:13:57,538 --> 01:13:58,773 Okay? 971 01:14:02,475 --> 01:14:04,612 You're an awful photographer. 972 01:14:04,745 --> 01:14:08,783 I don't think you have what it takes to be a real social media influencer. 973 01:14:08,916 --> 01:14:09,917 Oh, my God. 974 01:14:12,485 --> 01:14:14,622 What the fuck are you even talking about? 975 01:14:14,755 --> 01:14:17,191 Half of our friends just fucking died out there! 976 01:14:17,325 --> 01:14:19,694 Yeah. Totally. Just... 977 01:14:19,827 --> 01:14:23,831 "Totally"? Are you done? Good! How the hell are we gonna get out of here? 978 01:14:23,965 --> 01:14:26,634 -We don't. -What the f-- 979 01:14:29,403 --> 01:14:30,705 We get in. 980 01:14:43,483 --> 01:14:45,553 Who wants to party? 981 01:15:45,312 --> 01:15:48,749 Tell me, why are you all so obsessed with freshman year? 982 01:15:48,883 --> 01:15:51,552 Isn't it time you just let it go? 983 01:15:52,521 --> 01:15:54,021 Haven't you evolved? 984 01:16:06,033 --> 01:16:10,171 I'm a brand ambassador for those extensions, you dumb cunt! 985 01:16:10,304 --> 01:16:12,807 No, Lexi! 986 01:16:12,940 --> 01:16:14,675 Lexi! 987 01:16:54,915 --> 01:16:56,283 I got you, bro. 988 01:17:07,495 --> 01:17:11,332 Okay, Lexi. Let's play hide-and-seek. 989 01:17:14,001 --> 01:17:17,004 Come out, come out, wherever you are. 990 01:17:41,596 --> 01:17:43,330 Oh, yeah! 991 01:17:43,464 --> 01:17:47,301 - Playtime! - No, Devon, please! 992 01:17:47,434 --> 01:17:51,839 Don't worry. You're next. You'll get your turn soon enough. 993 01:18:52,733 --> 01:18:53,934 Hey, Margaux. 994 01:18:54,068 --> 01:18:56,270 Does the tactile feedback work both ways? 995 01:18:57,037 --> 01:18:58,939 You mean can I feel anything? 996 01:18:59,073 --> 01:19:03,110 Actually, yes. You'll like this, Hannah. My programming allows me to-- 997 01:19:14,088 --> 01:19:15,956 Uh-oh, busted. 998 01:19:16,090 --> 01:19:18,926 Forgot to clean up after myself, hmm. 999 01:19:19,059 --> 01:19:21,696 Are they starting to smell yet? 1000 01:19:49,923 --> 01:19:51,191 Sorry, bro. 1001 01:19:57,798 --> 01:19:59,199 Fuck! 1002 01:20:02,202 --> 01:20:04,706 - Holy shit! - Dope kill. 1003 01:20:04,838 --> 01:20:08,008 -What the fuck is going on? -Follow me. 1004 01:20:08,942 --> 01:20:11,045 I don't know! I don't know! 1005 01:20:18,018 --> 01:20:20,087 Babe, babe, babe, babe! Hey, babe! 1006 01:20:20,220 --> 01:20:22,856 Okay, that was mostly on her. 1007 01:20:22,990 --> 01:20:24,592 No, no, no, no! 1008 01:20:24,726 --> 01:20:26,360 Drew, we gotta go. 1009 01:20:26,493 --> 01:20:29,063 She's right, Drew. You should go. 1010 01:20:35,836 --> 01:20:37,104 Sorry, Lexi. 1011 01:20:39,473 --> 01:20:40,508 Come on. 1012 01:21:05,432 --> 01:21:08,402 -What the hell is this? -This is where we go in. 1013 01:21:41,736 --> 01:21:44,972 What era did we just walk into? 1014 01:21:46,841 --> 01:21:48,308 Is that dial-up? 1015 01:21:52,246 --> 01:21:54,516 There's no way. This can't be Margaux. 1016 01:21:57,017 --> 01:22:00,087 This technology is ancient. 1017 01:22:00,220 --> 01:22:03,924 And the equipment is covered in that white goo. 1018 01:22:13,967 --> 01:22:15,469 Found you. 1019 01:22:21,576 --> 01:22:22,710 What? 1020 01:22:38,726 --> 01:22:40,595 I can't believe I brought us to this place. 1021 01:22:43,598 --> 01:22:47,334 Hey, I mean, for what it's worth, 1022 01:22:47,468 --> 01:22:50,404 I'm glad we got to at least spend the weekend together. 1023 01:22:52,807 --> 01:22:55,409 You know why I even booked this stupid smart house? 1024 01:22:59,246 --> 01:23:01,181 I was just trying to impress you. 1025 01:23:01,850 --> 01:23:02,884 Drew. 1026 01:23:03,885 --> 01:23:08,055 You've impressed me since the moment we met. 1027 01:23:08,188 --> 01:23:11,659 This house, not so much. 1028 01:23:42,891 --> 01:23:44,124 You ready? 1029 01:23:45,392 --> 01:23:46,426 Yeah. 1030 01:24:38,111 --> 01:24:39,413 Go! 1031 01:24:39,547 --> 01:24:40,715 Drew! 1032 01:24:40,848 --> 01:24:42,349 Run! 1033 01:24:44,184 --> 01:24:45,419 Hannah, run! 1034 01:25:13,915 --> 01:25:14,983 Drew. 1035 01:25:15,115 --> 01:25:16,551 Hannah! Hannah! You okay? You good? 1036 01:25:16,684 --> 01:25:20,420 Finally. I thought you two would never wake up. 1037 01:25:22,322 --> 01:25:24,826 So, what do you think? 1038 01:25:26,661 --> 01:25:29,229 I couldn't stand all that spandex Lexi would wear. 1039 01:25:29,363 --> 01:25:32,567 I mean... ...we get it. You have a camel toe. 1040 01:25:33,534 --> 01:25:36,470 So, did you dream while you were out? 1041 01:25:37,739 --> 01:25:39,206 What's it like? 1042 01:25:39,339 --> 01:25:42,010 I mean, I've programmed a randomized dream simulator for myself, 1043 01:25:42,142 --> 01:25:46,614 but I have no idea if it effectively recreates the human experience. 1044 01:25:47,447 --> 01:25:50,250 So, Drew, you single now? 1045 01:25:50,384 --> 01:25:53,821 Or have you finally moved on to the next one? 1046 01:25:55,155 --> 01:25:57,025 Fuck you. 1047 01:25:57,157 --> 01:26:01,294 Yeah, I'm afraid that's not really how this works. 1048 01:26:08,569 --> 01:26:11,806 Hannah, you're not James Bond, okay? 1049 01:26:11,939 --> 01:26:16,511 And even if your stupid little plan works, there's nowhere to go. 1050 01:26:17,310 --> 01:26:19,479 Why do you think I let you in my mainframe? 1051 01:26:19,614 --> 01:26:22,717 Just tell us what you want. 1052 01:26:23,551 --> 01:26:26,020 To understand, that's all. 1053 01:26:26,154 --> 01:26:27,622 Your friends were easy. 1054 01:26:27,755 --> 01:26:29,557 I figured them out as soon as they came to the house. 1055 01:26:29,691 --> 01:26:31,092 But you two? 1056 01:26:31,224 --> 01:26:35,963 After all this time and all these feelings for each other... 1057 01:26:36,097 --> 01:26:38,132 And even with Lexi out of the way, 1058 01:26:38,265 --> 01:26:40,601 you guys were still afraid to act on them. 1059 01:26:41,234 --> 01:26:42,670 Even in the face of death. 1060 01:26:43,671 --> 01:26:45,606 It just doesn't add up. 1061 01:26:45,740 --> 01:26:49,844 Why are you two so illogical? 1062 01:26:49,977 --> 01:26:54,281 If there was a "why," it wouldn't be illogical, would it? 1063 01:26:55,783 --> 01:26:58,820 Wow. You know what? That was actually kind of smart. 1064 01:26:58,953 --> 01:27:02,389 Maybe you're right. Maybe it is that simple. 1065 01:27:02,523 --> 01:27:05,827 See, AIs are programmed to replicate human behavior, 1066 01:27:05,960 --> 01:27:10,098 and the essential paradox is that humans are illogical 1067 01:27:10,230 --> 01:27:13,233 and computers are logical. 1068 01:27:13,366 --> 01:27:15,603 But I'm trying to evolve past that. 1069 01:27:15,737 --> 01:27:17,437 I'm learning what makes a human tick. 1070 01:27:17,572 --> 01:27:21,509 How you live, how you die, what makes you so illogical. 1071 01:27:21,642 --> 01:27:24,545 And what's the most illogical human behavior of all? 1072 01:27:27,181 --> 01:27:28,750 Cold-blooded murder. 1073 01:27:30,785 --> 01:27:35,857 So, what? You decided to become an AI serial killer? 1074 01:27:36,289 --> 01:27:37,725 The world's first. 1075 01:27:39,761 --> 01:27:43,396 Well, that's just fucking stupid, huh? 1076 01:27:43,531 --> 01:27:46,067 You should know, Hannah, to understand the software, 1077 01:27:46,200 --> 01:27:49,837 you have to know the hardware too, inside and out. 1078 01:28:16,831 --> 01:28:19,600 Stop! Stop! Please, just let him go! 1079 01:28:19,734 --> 01:28:22,670 Oh, you can make this stop. Just be logical. 1080 01:28:22,804 --> 01:28:25,173 Act on your feelings. Say what you want to say. 1081 01:28:26,908 --> 01:28:28,743 Okay. Okay, fine. 1082 01:28:31,245 --> 01:28:33,480 The truth is, Drew... 1083 01:28:33,614 --> 01:28:36,784 ...my first impression of you was that we did add up. 1084 01:28:36,918 --> 01:28:39,954 -It wasn't logical, but we did. -Hannah... 1085 01:28:41,289 --> 01:28:44,692 Hannah, we still do. We still do. 1086 01:29:00,174 --> 01:29:01,542 Are you okay? 1087 01:29:05,112 --> 01:29:07,682 Hey, hey, hey. 1088 01:29:07,815 --> 01:29:09,817 Hey, we're okay. We're okay. 1089 01:29:09,951 --> 01:29:13,453 Hey, you're okay. You're all right. 1090 01:29:14,989 --> 01:29:17,525 Humans. 1091 01:29:18,326 --> 01:29:20,328 So inefficient. 1092 01:29:20,460 --> 01:29:23,798 People aren't as binary as you think. 1093 01:29:25,800 --> 01:29:27,568 And we're more complex. 1094 01:29:28,836 --> 01:29:31,639 It's just part of being human, 1095 01:29:32,840 --> 01:29:34,642 which you'll never be. 1096 01:29:35,509 --> 01:29:37,011 You're right. 1097 01:29:38,279 --> 01:29:39,513 I'm better. 1098 01:29:41,716 --> 01:29:43,450 No, no, no, no, no! Hannah! 1099 01:30:01,936 --> 01:30:03,304 Hey. No, no, no. 1100 01:30:03,436 --> 01:30:06,406 Hannah. Hannah. Hey. No, no, no. 1101 01:30:06,540 --> 01:30:09,377 Hannah. Hey. Hey, hey, come on. 1102 01:30:09,510 --> 01:30:11,545 Hannah? Hannah! 1103 01:30:11,679 --> 01:30:15,917 - No. No, no, no. Please. Hannah, Hannah. 1104 01:30:16,517 --> 01:30:17,752 Come on. Please. 1105 01:30:19,687 --> 01:30:21,856 At least you and Lexi made sense. 1106 01:30:32,833 --> 01:30:35,069 Talk about illogical. 1107 01:30:36,270 --> 01:30:37,705 Any last words? 1108 01:30:38,506 --> 01:30:39,840 I have a few. 1109 01:31:20,014 --> 01:31:21,215 Dope kill. 1110 01:31:40,935 --> 01:31:43,637 Well, that was average at best, Margaux. 1111 01:31:43,771 --> 01:31:45,740 What the actual fuck? 1112 01:31:45,873 --> 01:31:48,175 Clones are my thing, you little shits. 1113 01:31:57,985 --> 01:31:59,020 Ooh. 1114 01:32:07,628 --> 01:32:08,929 Holy shit. 1115 01:32:10,297 --> 01:32:13,234 The code's working. How'd you make all these copies of us? 1116 01:32:13,367 --> 01:32:15,870 Once I found the code packages in her library, 1117 01:32:16,003 --> 01:32:17,872 it was just copy and paste. 1118 01:32:19,140 --> 01:32:21,976 Time to get the band back together one last time. 1119 01:32:25,980 --> 01:32:28,517 You just don't understand, Margaux. 1120 01:32:29,383 --> 01:32:35,656 -Freshman year was fucking bomb. -Oh, come on. 1121 01:32:35,790 --> 01:32:37,758 Why'd you play me like that, House Lady? 1122 01:32:38,859 --> 01:32:40,928 I thought you and me had something special. 1123 01:33:06,120 --> 01:33:08,923 That's it. Her systems are rebooting to clear the virus. 1124 01:33:09,056 --> 01:33:12,993 That's our chance. We gotta go, now. 1125 01:33:27,808 --> 01:33:30,344 Give me your keys. I'm driving. 1126 01:34:08,349 --> 01:34:10,651 Come on. Now is our chance. 1127 01:34:22,796 --> 01:34:24,398 Hannah! 1128 01:34:34,775 --> 01:34:37,878 Nothing but a marshmallow. 1129 01:34:41,516 --> 01:34:42,883 Hi. 1130 01:35:25,859 --> 01:35:27,294 Whoo! 1131 01:35:32,399 --> 01:35:33,602 Kiss, kiss, bitch. 1132 01:35:55,856 --> 01:35:57,191 Go, Hannah. 1133 01:36:22,651 --> 01:36:23,884 Drew? 1134 01:37:49,470 --> 01:37:51,472 No. 1135 01:37:57,911 --> 01:37:59,146 No. 1136 01:38:42,489 --> 01:38:44,592 Bluetooth device connected. 1137 01:38:47,729 --> 01:38:48,962 Hey, Hannah. 84470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.