All language subtitles for MIDV-704

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz Download
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:02,860 --> 00:00:06,260 I never thought something like that would happen 3 00:00:14,880 --> 00:00:17,180 I'll never forget that 4 00:00:18,780 --> 00:00:20,480 It was a school trip 5 00:00:32,960 --> 00:00:34,840 Didn't you say shrine or temple? 6 00:00:35,740 --> 00:00:37,020 Let's go eat some delicious food 7 00:00:37,020 --> 00:00:38,960 Well, dinner was delicious. 8 00:00:38,960 --> 00:00:39,940 I'm missing something 9 00:00:39,940 --> 00:00:41,360 You can tell for sure 10 00:00:41,360 --> 00:00:42,260 That's true 11 00:00:42,260 --> 00:00:43,020 I want to eat anything 12 00:00:43,020 --> 00:00:44,020 Hey 13 00:00:44,540 --> 00:00:46,800 You guys are early and sleepy. 14 00:00:47,340 --> 00:00:48,740 Tomorrow morning will be early 15 00:00:49,220 --> 00:00:50,300 It's gonna happen 16 00:00:50,800 --> 00:00:52,580 Teacher, it's still 10 o'clock. 17 00:00:52,580 --> 00:00:53,700 I'm not hungry again 18 00:00:55,740 --> 00:00:56,760 Well then, Sayumi 19 00:00:56,760 --> 00:00:59,900 I know Trump 20 00:00:59,900 --> 00:01:01,520 Yaro Yaro 21 00:01:01,520 --> 00:01:03,260 Let's play cards 22 00:01:03,260 --> 00:01:06,820 She is my homeroom teacher, Sukumo-sensei. 23 00:01:08,060 --> 00:01:09,900 Someone who admires me 24 00:01:10,520 --> 00:01:16,020 Yes, but everyone, it's early tomorrow, so please get some sleep. 25 00:01:18,040 --> 00:01:19,520 The teacher also sleeps properly. 26 00:01:19,520 --> 00:01:23,930 Well then everyone take a rest 27 00:01:24,410 --> 00:01:27,550 Bye bye 28 00:01:29,950 --> 00:01:32,810 I can't leave this early. 29 00:01:36,890 --> 00:01:39,030 Kumo-chan is really cute 30 00:01:39,570 --> 00:01:42,230 If Kumo-chan was lucky with this, 31 00:01:43,310 --> 00:01:45,330 Bin group is hell, isn't it? 32 00:01:46,770 --> 00:01:47,990 I'm not in the mood 33 00:01:47,990 --> 00:01:49,270 That guy is so funny 34 00:01:51,480 --> 00:01:55,260 I was warned just because my tie was loose. 35 00:01:55,260 --> 00:01:57,040 Because it's the worst 36 00:01:57,580 --> 00:01:58,760 Be strict 37 00:01:58,760 --> 00:01:59,780 It was too scary 38 00:02:05,040 --> 00:02:07,380 Azuma-san, I've seen something around town. 39 00:02:07,820 --> 00:02:09,800 He was walking around wearing some flashy, weird clothes. 40 00:02:10,980 --> 00:02:11,900 I wonder what that is? 41 00:02:12,880 --> 00:02:15,940 How long have you guys been playing? 42 00:02:15,940 --> 00:02:17,980 Hey! Hey, what did you bring? 43 00:02:19,860 --> 00:02:20,820 Sleep soon 44 00:02:24,340 --> 00:02:26,880 Thank you for your hard work, Mr. Tsukumo. 45 00:02:29,740 --> 00:02:32,740 No, those guys are really troublesome at that age. 46 00:02:34,440 --> 00:02:35,660 That's right 47 00:02:37,040 --> 00:02:43,180 Teacher, if you don't mind, we can also have a meeting tomorrow after this. 48 00:02:43,180 --> 00:02:45,020 How about we have a beer together? 49 00:02:46,180 --> 00:02:48,300 No...um... 50 00:02:48,800 --> 00:02:52,100 I have to write a diary and things like that. 51 00:02:52,100 --> 00:02:54,040 That's appropriate and okay 52 00:02:54,040 --> 00:02:58,960 No, that's not the reason 53 00:02:59,780 --> 00:03:01,620 Do you know? Higashino guy 54 00:03:01,620 --> 00:03:02,980 It seems like Tsukumo-chan is after her. 55 00:03:02,980 --> 00:03:03,760 seriously? 56 00:03:03,800 --> 00:03:04,280 Oh, seriously 57 00:03:04,280 --> 00:03:05,160 Hey 58 00:03:05,160 --> 00:03:06,040 Oh seriously, seriously 59 00:03:06,040 --> 00:03:07,160 Something like that 60 00:03:07,160 --> 00:03:08,180 DV guys 61 00:03:08,180 --> 00:03:09,000 East is 62 00:03:09,000 --> 00:03:09,800 Tsukumo-chan every 63 00:03:09,800 --> 00:03:10,580 I'm inviting you to dinner 64 00:03:10,580 --> 00:03:11,540 witnessed 65 00:03:12,160 --> 00:03:13,160 That's enough, isn't it? 66 00:03:13,160 --> 00:03:13,740 something 67 00:03:13,740 --> 00:03:14,180 real 68 00:03:14,860 --> 00:03:15,060 Heavy 69 00:03:15,060 --> 00:03:15,640 Not possible 70 00:03:15,640 --> 00:03:16,560 from myself 71 00:03:16,560 --> 00:03:17,040 Mr. Death 72 00:03:17,460 --> 00:03:18,080 splendidly 73 00:03:18,080 --> 00:03:19,020 I was refused 74 00:03:19,020 --> 00:03:20,620 Ahahaha 75 00:03:21,360 --> 00:03:21,800 Oh no 76 00:03:21,800 --> 00:03:22,840 I remembered 77 00:03:22,840 --> 00:03:23,180 eh 78 00:03:23,180 --> 00:03:24,080 I wonder what 79 00:03:24,080 --> 00:03:24,520 What should I do? 80 00:03:24,520 --> 00:03:25,940 push leader uemuragasa 81 00:03:26,860 --> 00:03:27,460 no 82 00:03:27,460 --> 00:03:28,380 Uemura 83 00:03:28,380 --> 00:03:29,660 That's dangerous 84 00:03:29,660 --> 00:03:30,340 What 85 00:03:30,340 --> 00:03:31,080 those glasses 86 00:03:31,520 --> 00:03:34,320 Today too, I'm muttering to myself outside. 87 00:03:34,320 --> 00:03:41,400 Oh, you saw me. I was talking about friction and pistons while looking at the weather in SL. 88 00:03:41,400 --> 00:03:42,340 good thing 89 00:03:43,260 --> 00:03:44,580 It's a great opportunity 90 00:03:45,280 --> 00:03:46,540 Let's have a drink 91 00:03:47,760 --> 00:03:48,400 No, but 92 00:04:03,540 --> 00:04:05,780 Mr. Umeda! Thank you for your hard work. 93 00:04:11,560 --> 00:04:14,140 We need to go to sleep soon. 94 00:04:14,960 --> 00:04:16,680 Good night then. 95 00:04:22,710 --> 00:04:26,330 Tired 96 00:04:44,180 --> 00:04:45,820 Ah, I found it 97 00:04:55,330 --> 00:04:56,270 I'm already taking a bath 98 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Tsukumo-chan, do you have a boyfriend? 99 00:05:25,400 --> 00:05:26,440 I'll definitely be able to stay 100 00:05:27,080 --> 00:05:28,340 It's not there. 101 00:05:28,340 --> 00:05:30,460 Someone you dated in college? 102 00:05:31,080 --> 00:05:34,540 Well, I'd be disappointed if I did. 103 00:05:35,020 --> 00:05:38,940 But Tsukubo-chan might have had a lot of fun with her during her university days, right? 104 00:05:39,720 --> 00:05:41,040 I do not think so… 105 00:05:41,590 --> 00:05:44,150 There's something about the lack of clarity that scares me, though. 106 00:05:46,110 --> 00:05:47,330 Tamura, what do you think? 107 00:05:47,990 --> 00:05:49,270 Because Mr. Mune has a boyfriend. 108 00:05:50,170 --> 00:05:53,730 Eh, I don't think I'm there. 109 00:05:53,730 --> 00:05:56,860 I guess it's not 110 00:05:56,860 --> 00:05:58,200 Who should I ask? 111 00:05:58,200 --> 00:06:28,750 Huh? Um, Mr. Uemura. 112 00:06:30,040 --> 00:06:33,140 This is my room. 113 00:06:33,800 --> 00:06:36,040 yes I know 114 00:06:36,480 --> 00:06:40,040 Me and Mr. Shukuno are Vivian. 115 00:06:40,480 --> 00:06:42,340 what do you mean 116 00:06:43,600 --> 00:06:46,380 That's why I'm a bhabiya 117 00:06:48,150 --> 00:06:50,930 Something like that is wrong. 118 00:06:52,860 --> 00:06:58,320 There's no work to do since the room was decided based on the room assignment. Is there something inconvenient? 119 00:07:00,800 --> 00:07:06,040 After all, wouldn't it be strange to have a room with a man and a woman together? 120 00:07:07,220 --> 00:07:09,520 It doesn't matter if it's a man or a woman 121 00:07:10,260 --> 00:07:11,120 we, we are working 122 00:07:14,020 --> 00:07:15,860 Ah...um... 123 00:07:17,540 --> 00:07:19,840 What other parts are you opening? 124 00:07:19,840 --> 00:07:21,440 Well, let me ask you. 125 00:07:22,720 --> 00:07:25,020 I would be in trouble if something like that happened. 126 00:07:25,900 --> 00:07:28,080 I'm working on a budget while I decide. 127 00:07:32,050 --> 00:07:32,630 here we go 128 00:07:33,410 --> 00:07:36,370 Is it early tomorrow? Let's go to sleep already. 129 00:07:37,070 --> 00:07:39,230 I'll let you use this one 130 00:08:14,600 --> 00:08:17,060 But something about Tsukuma-chan caught my attention. 131 00:08:18,420 --> 00:08:19,440 Seriously this 132 00:08:20,420 --> 00:08:22,060 So, loser of rock, paper, scissors ball 133 00:08:22,540 --> 00:08:24,460 Let's go take a look at Tsukumochi's room. 134 00:08:24,940 --> 00:08:25,700 seriously? 135 00:08:27,140 --> 00:08:27,860 Isn't it okay? 136 00:08:28,700 --> 00:08:30,640 Tamura, you do it. 137 00:08:30,640 --> 00:08:31,440 Rock paper scissors poi 138 00:08:33,360 --> 00:08:34,760 If you lose, remove the door. 139 00:08:35,720 --> 00:08:37,060 Because he's not the one who won. 140 00:08:37,060 --> 00:08:38,680 The loser 141 00:08:40,860 --> 00:08:42,020 At first it was goo 142 00:08:43,080 --> 00:08:44,680 First time GOO 143 00:08:44,680 --> 00:08:46,300 WHINING POI 144 00:08:47,800 --> 00:08:48,480 tamra 145 00:08:49,600 --> 00:08:50,640 Come take a look 146 00:08:51,380 --> 00:08:51,880 Let's go 147 00:08:53,000 --> 00:08:54,220 That's right, let's go 148 00:08:54,220 --> 00:08:54,880 That's fine. 149 00:08:56,340 --> 00:08:57,060 I am 150 00:08:57,060 --> 00:08:58,580 Because I opened the junket. 151 00:08:59,100 --> 00:08:59,780 quickly 152 00:08:59,780 --> 00:09:00,020 no 153 00:09:00,700 --> 00:09:01,440 Seriously? 154 00:09:01,440 --> 00:09:02,040 Look 155 00:09:02,040 --> 00:09:02,680 Well, but 156 00:09:03,280 --> 00:09:04,620 It's sad that it's on the east side 157 00:09:04,620 --> 00:09:06,100 It would be a shame if I found it 158 00:10:51,360 --> 00:10:53,020 What are you doing 159 00:10:54,730 --> 00:10:55,750 Meguro Sensei 160 00:11:01,090 --> 00:11:02,310 Please stop 161 00:11:25,510 --> 00:11:26,750 Maybe gravity bait 162 00:11:26,750 --> 00:11:28,850 Why did it become like this? 163 00:11:30,170 --> 00:11:31,520 Something like that... 164 00:11:44,090 --> 00:11:45,790 How painful, isn't it? 165 00:11:45,910 --> 00:11:49,340 What are you doing 166 00:11:55,350 --> 00:12:00,050 How to overcome friction 167 00:12:00,910 --> 00:12:02,350 Let's stand together sanely 168 00:12:04,050 --> 00:12:09,270 Let's confirm each other 169 00:12:51,780 --> 00:12:53,520 What do you think?The power of this friction 170 00:12:54,560 --> 00:12:56,680 It's getting hotter and hotter 171 00:12:57,800 --> 00:12:59,440 There is energy 172 00:13:16,140 --> 00:13:18,580 what are you thinking about 173 00:13:18,580 --> 00:13:23,720 This is the lungs, this is the intestine. 174 00:13:24,340 --> 00:13:24,880 amazing! 175 00:13:26,320 --> 00:13:32,560 Is useless 176 00:13:35,640 --> 00:13:38,020 I don't have that kind of relationship with Mr. Nemura. 177 00:14:07,050 --> 00:14:10,570 words etc. 178 00:14:10,570 --> 00:14:13,570 Look 179 00:14:13,570 --> 00:14:16,630 What's this 180 00:14:20,740 --> 00:14:21,960 react 181 00:14:21,960 --> 00:14:23,020 This one too 182 00:15:33,550 --> 00:15:40,110 not here 183 00:15:40,110 --> 00:15:41,250 there were 184 00:16:08,470 --> 00:16:11,240 It can't be helped 185 00:16:14,440 --> 00:16:16,880 that's the law of nature 186 00:16:16,880 --> 00:16:19,040 So, what about this one? 187 00:16:22,620 --> 00:16:34,010 Dear teacher 188 00:16:34,010 --> 00:16:35,170 What's this 189 00:16:35,170 --> 00:16:36,430 this breath 190 00:16:37,830 --> 00:16:39,670 It's turning into energy, isn't it? 191 00:16:41,530 --> 00:16:43,770 I guess you can't help but want to accept it. 192 00:16:45,530 --> 00:16:47,310 It's a defensive instinct 193 00:16:47,310 --> 00:16:48,330 That's not the case 194 00:16:48,330 --> 00:16:50,770 Look 195 00:16:51,870 --> 00:17:01,380 Shall I fuck you? 196 00:17:01,380 --> 00:17:02,780 Moisturize 197 00:17:02,780 --> 00:17:03,380 Look 198 00:17:08,440 --> 00:17:09,480 please look 199 00:17:51,760 --> 00:18:03,610 Girls are bound together after all 200 00:18:03,610 --> 00:18:04,090 Understood 201 00:18:07,430 --> 00:18:08,130 Look 202 00:18:30,150 --> 00:18:31,390 It's full of love juice 203 00:18:34,990 --> 00:18:35,790 to the teacher 204 00:18:56,790 --> 00:18:59,290 There is a lot of secretion 205 00:19:02,690 --> 00:19:03,570 delicious 206 00:19:19,580 --> 00:19:26,050 Look, I can see it. 207 00:19:28,890 --> 00:19:31,230 I'm not embarrassed. 208 00:19:32,310 --> 00:19:33,830 Are you starting to feel better? 209 00:19:37,090 --> 00:19:38,170 I came excited 210 00:19:52,400 --> 00:19:53,620 It's in my fingers 211 00:20:02,450 --> 00:20:07,590 Yes, look at the face of the person being controlled. 212 00:20:08,610 --> 00:20:11,530 Even people who are being tortured look like this. 213 00:20:51,070 --> 00:21:13,520 It's coming! 214 00:21:40,750 --> 00:21:42,410 It's soaking wet 215 00:21:43,690 --> 00:21:51,500 Look, you look nice. 216 00:22:02,520 --> 00:22:03,420 My uncle 217 00:22:04,020 --> 00:22:05,020 Look 218 00:22:05,700 --> 00:22:07,220 Gravity defied 219 00:22:07,220 --> 00:22:08,280 Take a look and see 220 00:22:13,210 --> 00:22:13,990 what up? 221 00:22:14,930 --> 00:22:16,190 Don't bite 222 00:22:16,190 --> 00:22:20,050 it was good 223 00:22:23,370 --> 00:22:24,690 what are you doing 224 00:22:24,690 --> 00:22:25,790 What are you doing 225 00:22:26,750 --> 00:22:33,400 Is that how you get better? 226 00:22:34,400 --> 00:22:36,100 Men can't keep up 227 00:22:53,220 --> 00:22:54,040 lie 228 00:23:02,460 --> 00:23:07,780 Even if I feel better, I 229 00:23:11,900 --> 00:23:28,490 It's okay to try to use force to find out. 230 00:24:11,920 --> 00:24:15,800 What happens when women leave faster than men? 231 00:24:18,540 --> 00:24:24,520 The penis is affected by the momentum of the shot love juice. 232 00:24:24,520 --> 00:24:28,900 As a result, the penis is pushed out and ejaculates. 233 00:24:31,440 --> 00:24:32,640 Which one will you go first? 234 00:24:41,620 --> 00:24:42,360 What's the matter 235 00:24:44,920 --> 00:24:49,060 You went first 236 00:25:41,490 --> 00:25:42,290 Look 237 00:25:46,540 --> 00:25:51,520 The man's waist is the so-called starting point. 238 00:25:52,580 --> 00:25:55,920 This is the entrance for women too. 239 00:25:56,540 --> 00:25:58,540 From a point of view 240 00:25:59,500 --> 00:26:00,740 I'm on my way 241 00:26:00,740 --> 00:26:02,980 your favorite 242 00:26:05,430 --> 00:26:06,350 here 243 00:26:09,020 --> 00:26:10,360 G-spot 244 00:26:12,690 --> 00:26:15,850 This is the point of action 245 00:26:16,650 --> 00:26:17,510 Do you understand? 246 00:26:23,350 --> 00:26:25,810 Yes, right now 247 00:26:31,610 --> 00:26:38,300 What happened 248 00:26:38,300 --> 00:26:42,860 here 249 00:27:08,900 --> 00:27:14,390 Bakafura with the principle of leverage here 250 00:27:36,820 --> 00:27:48,080 I'm talking about eating. It's nothing to be ashamed of. 251 00:27:48,080 --> 00:27:52,740 It feels so good, I'm going to let my dick keep me alive 252 00:27:54,040 --> 00:27:57,360 Well, that's the problem.Then what's the top? 253 00:27:59,200 --> 00:28:02,680 Tell me what's important 254 00:28:04,780 --> 00:28:05,880 Why is it written in a lock? 255 00:28:05,880 --> 00:28:09,020 Didn't you tell me earlier? 256 00:28:10,020 --> 00:28:11,980 The starting point is that you're good at it. 257 00:28:11,980 --> 00:28:14,080 Or are you doing it? 258 00:28:15,020 --> 00:28:16,420 move this 259 00:28:16,420 --> 00:28:17,880 Look, this looks like it 260 00:28:18,560 --> 00:28:19,220 Look 261 00:28:31,860 --> 00:28:32,860 That's all I'll say 262 00:28:32,860 --> 00:28:34,220 I will teach you 263 00:28:35,440 --> 00:28:38,650 Human erectile strength is important 264 00:28:38,870 --> 00:28:41,010 Look 265 00:29:28,390 --> 00:29:30,210 It's going to go deep inside. 266 00:29:30,210 --> 00:29:31,890 let's go this way 267 00:29:31,890 --> 00:29:35,740 The teacher is a girl 268 00:29:41,560 --> 00:29:43,500 That hasn't happened to you yet either. 269 00:29:43,500 --> 00:29:46,500 Okay, now it's about me. 270 00:29:47,880 --> 00:29:51,510 Yes, it's controlled by me 271 00:29:53,730 --> 00:30:52,530 You're not here 272 00:30:53,090 --> 00:30:53,930 Which one? 273 00:31:19,980 --> 00:31:20,820 Look 274 00:31:20,820 --> 00:31:57,240 It's almost scary 275 00:32:00,190 --> 00:32:03,450 How could this happen? 276 00:32:08,270 --> 00:32:09,450 I'm going to space 277 00:32:29,260 --> 00:32:30,900 What do you think? 278 00:32:33,800 --> 00:32:35,440 What do you think sex is? 279 00:32:37,400 --> 00:32:38,620 Weight etc. 280 00:32:39,600 --> 00:32:41,820 It's the daily amount, not the mass. 281 00:32:43,120 --> 00:32:45,160 If you want to go up 282 00:32:46,000 --> 00:32:49,140 How much pleasure will it give you? 283 00:33:25,330 --> 00:33:26,650 What is G-spot? 284 00:33:27,330 --> 00:33:30,670 Hey, G spot, what's going on? 285 00:33:30,670 --> 00:33:30,990 Set the point of action here 286 00:33:34,770 --> 00:33:35,110 there were 287 00:34:01,420 --> 00:34:07,350 If this game changes, please give me the best.It is a specification. 288 00:34:08,210 --> 00:34:18,200 You know what's going on 289 00:34:29,650 --> 00:34:33,310 I can't see it 290 00:34:34,110 --> 00:34:36,210 That's a lot of nice towels 291 00:34:37,410 --> 00:34:41,250 Because I indulged in pleasure and didn't go against gravity. 292 00:34:42,750 --> 00:34:44,530 Looks like pleasure won out 293 00:34:54,240 --> 00:35:31,340 can you help me? 294 00:35:38,410 --> 00:35:40,630 Looks like I'll lose to Masato 295 00:36:29,540 --> 00:36:34,720 Let's study again 296 00:36:38,320 --> 00:36:41,800 Let's learn how to look down. Use your body! 297 00:36:44,060 --> 00:36:53,780 Let me grasp this emphasis and that sound, 298 00:36:54,580 --> 00:36:56,060 This Masachu 299 00:36:57,360 --> 00:36:59,920 Tamura is late. 300 00:36:59,920 --> 00:37:00,700 Where are you going? 301 00:37:01,340 --> 00:37:04,420 Isn't he trying to find Azuma and convince him anyway? 302 00:37:05,320 --> 00:37:06,160 It's possible 303 00:37:06,700 --> 00:37:07,840 He's from Troy 304 00:37:08,400 --> 00:37:10,540 Maybe he ran away to the east room. 305 00:37:13,700 --> 00:37:15,740 I can't pass, really. 306 00:37:18,300 --> 00:37:19,640 How was Tamura? 307 00:37:21,810 --> 00:37:23,570 How did you do it? 308 00:37:27,640 --> 00:37:29,360 Eh, what should I do? 309 00:37:29,360 --> 00:37:35,960 Even though it was dark, I couldn't see anything. 310 00:37:35,960 --> 00:37:36,740 Boring 311 00:37:37,220 --> 00:37:38,740 Are you going to your room? 312 00:37:41,640 --> 00:37:44,140 Then on a school trip 313 00:37:44,780 --> 00:37:53,800 It's obvious that Tsukumo-sensei bought some sweets and 314 00:38:36,020 --> 00:38:42,800 I'm not feeling well right away. 315 00:38:46,550 --> 00:38:48,650 No, it's okay 316 00:38:55,410 --> 00:38:56,590 Please take a look 317 00:38:58,870 --> 00:39:02,230 Mr. Mura: You're muttering to yourself again. 318 00:39:04,430 --> 00:39:06,010 It feels good 319 00:39:09,280 --> 00:39:09,680 yes 320 00:39:09,680 --> 00:39:11,620 That's right... 321 00:39:12,990 --> 00:39:14,450 Oh no, look at me 322 00:39:37,110 --> 00:39:38,710 Sorry I made you wait 323 00:39:40,720 --> 00:39:45,280 Mr. Uemura, what is the story? 324 00:39:57,200 --> 00:39:59,340 You had a good voice 325 00:39:59,340 --> 00:40:00,900 Mr. Tsukumo 326 00:40:02,000 --> 00:40:03,420 Please resign 327 00:40:03,420 --> 00:40:04,560 How was 328 00:40:04,560 --> 00:40:08,540 My impression of the coefficient of friction is 329 00:40:19,510 --> 00:40:23,240 no… 330 00:40:23,240 --> 00:40:30,380 What's wrong? You really still want it, don't you? 331 00:40:53,610 --> 00:40:59,640 Mr. Nemura, we are already at school. 332 00:41:02,370 --> 00:41:03,490 You feel it, right? 333 00:41:07,980 --> 00:41:09,880 Mr. Nemura, that's no good. 334 00:41:09,880 --> 00:41:19,500 Hey, even if I say no, hey, I've got a good voice here. 335 00:41:33,520 --> 00:42:00,470 When I come home to my mom, I want us to be together. 336 00:42:00,470 --> 00:42:00,610 you don't forget that. 337 00:42:00,610 --> 00:42:25,280 she always came out from the side 338 00:42:25,280 --> 00:42:27,080 But then 339 00:42:27,080 --> 00:42:32,360 It was something interesting for the kids. 340 00:42:32,360 --> 00:42:33,020 and 341 00:42:46,010 --> 00:42:47,870 If your stomach hurts, pull your legs. 342 00:42:50,480 --> 00:42:53,840 your body looks very good. 343 00:43:03,490 --> 00:43:05,330 Please move it a little more! 344 00:43:14,090 --> 00:43:20,050 Is not here 345 00:43:25,540 --> 00:43:27,560 Someone you like 346 00:43:27,560 --> 00:43:41,700 cool 347 00:43:42,480 --> 00:43:44,320 That's why I do it like this 348 00:43:44,320 --> 00:43:47,090 what should we do 349 00:44:09,740 --> 00:44:10,420 gentlemen 350 00:44:43,740 --> 00:44:44,840 The voice... 351 00:44:44,840 --> 00:44:45,680 It's okay, let it out. 352 00:44:46,520 --> 00:44:48,780 If someone comes, we'll probably mix it up. 353 00:44:52,680 --> 00:44:55,460 It resonates a lot 354 00:44:55,460 --> 00:44:57,340 Look, use centrifugal force. 355 00:44:57,960 --> 00:44:58,600 That's right 356 00:44:58,600 --> 00:44:59,860 Ah, those kind of things 357 00:44:59,860 --> 00:45:00,700 Horya 358 00:45:04,120 --> 00:45:04,960 That's it. 359 00:45:04,960 --> 00:45:06,480 Centrifugal force is a power mode 360 00:45:07,040 --> 00:45:07,980 mod power 361 00:45:07,980 --> 00:45:08,480 Hola 362 00:45:08,480 --> 00:45:09,080 Hist's 363 00:45:09,080 --> 00:45:09,360 pore 364 00:45:09,360 --> 00:45:09,780 Otsuka 365 00:45:16,100 --> 00:45:17,540 Amazing sense 366 00:45:18,760 --> 00:45:42,890 Kantei 367 00:45:42,890 --> 00:45:43,690 Wow wow 368 00:45:44,350 --> 00:45:45,630 Wow 369 00:46:29,440 --> 00:46:30,600 For pressure 370 00:46:32,120 --> 00:46:32,760 Eh, but 371 00:46:32,760 --> 00:46:33,200 in comfort 372 00:46:33,200 --> 00:46:34,560 caused 373 00:46:34,560 --> 00:46:35,000 Power 374 00:46:35,000 --> 00:46:36,540 have direction 375 00:46:37,540 --> 00:46:38,900 Atsushi 376 00:46:38,900 --> 00:46:39,300 Move 377 00:46:39,300 --> 00:46:39,860 Memashite 378 00:46:39,860 --> 00:46:41,360 is strongly 379 00:46:41,360 --> 00:46:41,780 let's go 380 00:46:41,780 --> 00:46:42,500 Let's do it 381 00:46:42,500 --> 00:46:42,700 did 382 00:46:42,700 --> 00:46:43,060 and 383 00:46:43,060 --> 00:46:43,600 say it 384 00:46:44,140 --> 00:46:44,900 Listen 385 00:46:46,060 --> 00:47:02,370 cracked hands 386 00:47:02,370 --> 00:47:02,590 in 387 00:47:12,090 --> 00:47:12,330 Can be done 388 00:47:12,330 --> 00:47:12,590 Ho 389 00:47:15,440 --> 00:47:15,980 the 390 00:47:15,980 --> 00:47:16,540 gaojidi 391 00:47:25,660 --> 00:47:26,220 This formula 392 00:47:26,900 --> 00:47:27,380 2 393 00:47:59,660 --> 00:48:00,400 Hey 394 00:48:09,350 --> 00:48:10,010 myself 395 00:48:10,010 --> 00:48:10,330 kana 396 00:48:10,910 --> 00:48:11,150 I 397 00:48:11,150 --> 00:48:11,410 only 398 00:48:11,410 --> 00:48:12,030 I want to go 399 00:48:12,030 --> 00:48:12,350 That's what it means 400 00:48:12,870 --> 00:48:16,710 Why, what happened? 401 00:48:24,600 --> 00:48:25,680 I want it 402 00:48:39,520 --> 00:48:40,920 I've become forgettable 403 00:48:46,570 --> 00:48:47,610 That's not true. 404 00:48:47,610 --> 00:48:58,040 Are you tingling? 405 00:49:02,160 --> 00:49:02,960 It's already hot 406 00:49:03,600 --> 00:49:05,740 There's no shortage of heat 407 00:49:14,470 --> 00:49:16,650 I bet you want to go to that dick 408 00:49:16,650 --> 00:49:21,770 Everyone is impatient with the cheap team 409 00:49:25,700 --> 00:49:26,600 No, that's it 410 00:49:26,600 --> 00:49:28,160 I was fine with that 411 00:49:28,820 --> 00:49:58,820 I guess you came here to do it while looking at me. 412 00:49:59,300 --> 00:50:00,220 Don't worry about it 413 00:50:46,360 --> 00:50:47,160 OK 414 00:51:27,880 --> 00:51:32,040 Why do you look dissatisfied? 415 00:51:33,280 --> 00:51:38,500 Let's do a physics experiment now 416 00:51:59,730 --> 00:52:00,670 really like 417 00:52:00,670 --> 00:52:01,790 With chin chin 418 00:52:12,560 --> 00:52:38,060 I've seen it many times 419 00:52:44,820 --> 00:52:46,080 hold it in your hand 420 00:52:53,340 --> 00:52:54,660 Take a look 421 00:52:54,660 --> 00:52:56,340 It's me 422 00:53:15,000 --> 00:53:16,220 Here is 423 00:53:19,200 --> 00:53:19,680 force 424 00:53:19,680 --> 00:53:20,740 power of man 425 00:53:22,140 --> 00:53:23,400 That's what I say 426 00:53:23,400 --> 00:53:24,760 Yoshiki point 427 00:53:26,060 --> 00:53:26,980 You taught me. 428 00:53:27,800 --> 00:53:28,280 So 429 00:53:28,280 --> 00:53:30,220 The entrance here is 430 00:53:30,700 --> 00:53:31,440 perspective 431 00:53:31,960 --> 00:53:32,440 and 432 00:53:34,180 --> 00:53:36,140 Move it like this. 433 00:53:37,350 --> 00:53:39,050 Use the trick principle 434 00:53:42,290 --> 00:53:46,690 Then, the woman became wetter and wetter. 435 00:53:46,690 --> 00:53:49,450 I'm breathing a lot, that's the amount of heat 436 00:53:50,450 --> 00:53:53,260 Rotate to work against centrifugal force 437 00:53:55,000 --> 00:53:58,200 Look! It's a fluke 438 00:54:00,160 --> 00:54:20,620 Oh, let's go 439 00:54:20,620 --> 00:54:32,900 Law of work and reaction 440 00:54:39,820 --> 00:54:43,970 The force of pushing like this 441 00:54:50,400 --> 00:54:52,500 It's the pushing force. 442 00:54:54,700 --> 00:54:57,220 You can do that, right? 443 00:55:05,510 --> 00:55:09,990 Serve with so-called quality 444 00:55:10,670 --> 00:55:11,670 amazing 445 00:55:11,670 --> 00:55:15,260 What should I do with you? 446 00:55:15,260 --> 00:55:17,740 Look, not yet. 447 00:55:19,390 --> 00:55:20,250 Look 448 00:55:22,690 --> 00:55:24,380 keep moving 449 00:55:24,380 --> 00:55:25,660 your 450 00:55:27,290 --> 00:55:29,740 The power that surrounds you is amazing 451 00:55:32,150 --> 00:55:34,150 He lived, right? 452 00:55:35,350 --> 00:55:36,070 Hola 453 00:59:19,860 --> 01:00:33,420 It's getting really hard 454 01:00:33,420 --> 01:00:34,740 Then calm down 455 01:00:38,920 --> 01:00:41,340 The sound of doing this too 456 01:01:14,860 --> 01:01:17,940 It's almost full 457 01:04:21,320 --> 01:04:27,540 Look at the masseuse's face, 458 01:04:27,540 --> 01:04:28,020 My son is getting older. 459 01:04:32,120 --> 01:04:34,780 my daughter seems very nervous 460 01:04:34,780 --> 01:05:08,150 breathe forcefully 461 01:05:08,990 --> 01:05:10,130 This will come back 462 01:05:50,060 --> 01:05:50,620 ow 463 01:06:03,890 --> 01:06:04,950 Put a tissue on your knee 464 01:06:06,010 --> 01:06:07,210 on my knees 465 01:08:02,920 --> 01:08:29,380 stretch your legs 466 01:11:31,680 --> 01:11:37,790 Stretch out your uncle's hand and go to sleep. 467 01:12:48,900 --> 01:12:51,460 Are you feeling better? 468 01:13:22,920 --> 01:13:24,680 Do you like chimp? 469 01:13:30,360 --> 01:13:30,940 your favorite 470 01:14:00,060 --> 01:14:12,560 Give me more 471 01:14:48,140 --> 01:14:49,720 Come on 472 01:14:49,720 --> 01:14:52,400 older sister 473 01:14:53,820 --> 01:14:55,100 Can I show it on your face? 474 01:14:56,480 --> 01:14:57,460 Look! 475 01:14:57,460 --> 01:14:59,900 Let's watch 476 01:15:00,420 --> 01:15:03,360 Show it on your face 477 01:15:05,060 --> 01:15:06,120 Zamedashi 478 01:15:06,120 --> 01:15:07,700 I had a lot 479 01:15:07,700 --> 01:15:09,880 shark full 480 01:16:21,800 --> 01:16:23,140 What are you looking at? 481 01:16:26,900 --> 01:16:29,140 I hate watching porn at school. 482 01:16:34,050 --> 01:16:35,010 what's this 483 01:16:42,600 --> 01:16:48,490 Hey, send this video to my phone later. 484 01:16:54,880 --> 01:16:56,020 what is this 485 01:17:06,280 --> 01:17:07,980 What if I say something? 486 01:17:08,600 --> 01:17:10,480 Do this during a school trip 487 01:17:11,880 --> 01:17:12,880 this video 488 01:17:13,540 --> 01:17:14,960 Who took the photo? 489 01:17:15,660 --> 01:17:17,400 That doesn't matter. 490 01:17:17,960 --> 01:17:19,680 It's a big problem 491 01:17:20,100 --> 01:17:20,340 Are you okay 492 01:17:22,560 --> 01:17:25,660 Higae-sensei was only in his second year in office, right? 493 01:17:26,730 --> 01:17:29,050 So it's no wonder you don't know. 494 01:17:31,380 --> 01:17:36,080 This is a ritual that has been passed down from generation to generation at our school. 495 01:17:37,730 --> 01:17:39,850 What, are you saying something I don't understand? 496 01:17:40,690 --> 01:17:41,710 I guess you want to do it 497 01:17:49,480 --> 01:17:51,460 Even Mr. Higashi would do it. 498 01:17:55,620 --> 01:17:56,940 Can we be friends? 499 01:17:59,540 --> 01:18:01,080 Something like that... 500 01:18:02,640 --> 01:18:06,340 Let's be honest with ourselves 501 01:18:17,640 --> 01:18:26,260 Ah, Mr. Chikumon 502 01:18:27,120 --> 01:18:28,320 Mr. Higashi 503 01:18:29,440 --> 01:18:33,220 Azuma-sensei also seems to want to be included. 504 01:18:34,260 --> 01:18:35,620 It is good, is not it 505 01:18:37,000 --> 01:18:37,720 but 506 01:18:38,600 --> 01:18:42,320 Higo-sensei also has some good stuff. 507 01:18:44,400 --> 01:18:46,360 Please feel free to come 508 01:18:47,280 --> 01:18:52,200 Huh? No... 509 01:18:52,200 --> 01:18:52,640 Temou 510 01:18:53,680 --> 01:18:55,260 Are you not going? 511 01:19:02,140 --> 01:19:04,220 Then I guess I'll go 512 01:19:04,220 --> 01:19:04,920 eh 513 01:19:17,730 --> 01:19:19,410 Mr. Osawa, no. 514 01:19:19,590 --> 01:19:20,970 What are you doing? 515 01:19:22,870 --> 01:19:28,600 This is how it turned out, right? 516 01:20:07,190 --> 01:20:13,110 I'll check it out. 517 01:20:26,780 --> 01:20:28,080 Is this 518 01:20:30,360 --> 01:20:33,610 A fish with such gravity 519 01:20:36,570 --> 01:20:42,400 You said you wanted to see it. 520 01:21:11,190 --> 01:21:11,710 My pussy is inviting me. 521 01:21:11,710 --> 01:21:11,970 how is it? 522 01:21:12,070 --> 01:21:13,170 Are you excited? 523 01:21:14,610 --> 01:21:15,350 Look 524 01:21:16,590 --> 01:21:17,910 It hurts, look 525 01:21:17,910 --> 01:21:18,970 It happened 526 01:21:22,070 --> 01:21:22,690 Ora 527 01:21:44,110 --> 01:21:45,290 Free and free 528 01:21:45,290 --> 01:21:45,970 waving 529 01:21:45,970 --> 01:21:59,180 I'll look into it 530 01:21:59,180 --> 01:22:00,320 Masuyo 531 01:22:21,680 --> 01:22:23,220 Have you done it? 532 01:22:24,180 --> 01:22:25,460 Look 533 01:22:31,360 --> 01:22:39,650 Sensei's body, go across 534 01:22:54,680 --> 01:23:01,280 Let's move it 535 01:23:24,630 --> 01:23:29,670 Why is Mr. Hiyori like this too? 536 01:23:29,670 --> 01:23:38,180 Looks nice 537 01:23:39,860 --> 01:23:43,630 It's because the teacher is a pervert. 538 01:24:01,200 --> 01:24:02,240 embarrassing 539 01:24:54,740 --> 01:24:57,060 Eat it quietly 540 01:25:13,680 --> 01:25:45,780 Ah, it was delicious 541 01:25:45,780 --> 01:25:46,920 Is this the first time? 542 01:25:47,020 --> 01:25:48,200 Look 543 01:25:48,200 --> 01:25:54,770 cute 544 01:25:54,770 --> 01:25:56,170 I wonder how it was 545 01:25:56,170 --> 01:26:19,320 This one too 546 01:26:19,320 --> 01:26:26,020 A little longer 547 01:26:26,020 --> 01:26:26,800 I'm hungry 548 01:26:26,800 --> 01:26:27,820 stomach 549 01:26:49,260 --> 01:27:11,030 My daughter has a stomach ache and is saying it too loudly. 550 01:27:11,030 --> 01:27:16,820 Looking at the dog's head, the cats don't seem to feel bad. 551 01:27:16,820 --> 01:27:19,160 as usual i 552 01:27:19,160 --> 01:27:26,540 It came from these kids. 553 01:27:26,540 --> 01:27:26,860 Not just her personality 554 01:27:26,860 --> 01:27:27,920 Are you licking me? 555 01:27:45,660 --> 01:27:55,090 This girl is steamed bun and beet. 556 01:28:33,190 --> 01:28:35,490 Please don't attack me like that 557 01:28:38,910 --> 01:28:40,120 Ahhh 558 01:28:44,400 --> 01:28:47,380 Wow 559 01:28:47,380 --> 01:28:58,350 Isn't it an adjustment brush? 560 01:28:59,350 --> 01:29:01,170 It looks like you're adjusting your eyes 561 01:29:08,930 --> 01:29:11,210 Look, it's nice 562 01:29:11,210 --> 01:29:12,490 Because it's good 563 01:29:12,490 --> 01:29:25,060 to be licked 564 01:29:29,680 --> 01:29:33,000 Wouldn't it feel better if the teacher held you directly? 565 01:29:34,930 --> 01:29:36,490 terrible grandma 566 01:29:37,430 --> 01:29:39,350 Teacher, are you okay? 567 01:29:39,890 --> 01:29:49,670 I'm hungry 568 01:29:50,090 --> 01:29:52,730 Quitlis is so erect 569 01:29:55,290 --> 01:29:56,290 have a drink 570 01:30:11,340 --> 01:30:12,200 won't fall 571 01:31:22,620 --> 01:31:24,100 My mouth feels lonely 572 01:31:24,100 --> 01:31:29,850 Teacher, I feel lonely. 573 01:31:29,850 --> 01:31:40,020 Look, I shook my hips. 574 01:32:02,110 --> 01:32:05,290 Generally speaking, people like me have bad butts. 575 01:32:19,780 --> 01:32:20,360 I am speaking? 576 01:32:37,190 --> 01:32:38,250 I'm really in it 577 01:32:38,690 --> 01:32:59,600 Towards this foot 578 01:33:11,340 --> 01:33:15,830 Get a good line 579 01:33:26,290 --> 01:33:27,010 everytime 580 01:33:38,590 --> 01:33:39,670 Feel free to 581 01:34:50,780 --> 01:34:52,260 The teacher is leaving 582 01:34:53,640 --> 01:34:57,280 Teacher Iichan 583 01:35:12,300 --> 01:35:14,160 What do you think? Mr. Hirashi 584 01:35:14,160 --> 01:35:16,080 to this mango 585 01:35:16,080 --> 01:35:17,370 Here, please put it in. 586 01:35:17,370 --> 01:35:18,530 Do a pose 587 01:35:18,530 --> 01:35:19,630 Come on, come down. 588 01:35:20,690 --> 01:35:22,400 Look this way 589 01:35:22,400 --> 01:35:23,720 Poster earlier too 590 01:35:34,420 --> 01:35:35,260 Look, teacher 591 01:35:35,260 --> 01:35:36,140 Look 592 01:35:36,140 --> 01:35:37,960 Teacher, I can stab you more here. 593 01:35:37,960 --> 01:35:39,180 Needle 594 01:35:40,680 --> 01:35:41,520 Hey 595 01:35:41,520 --> 01:35:42,760 become normal 596 01:35:43,300 --> 01:35:43,940 waiting 597 01:35:43,940 --> 01:35:44,260 Hola 598 01:35:45,400 --> 01:35:46,300 Then here 599 01:35:46,760 --> 01:35:47,720 Raise the protrusion 600 01:35:48,210 --> 01:35:48,420 amazing 601 01:35:49,960 --> 01:35:50,380 Hey 602 01:35:51,800 --> 01:35:52,640 what up? 603 01:35:53,160 --> 01:35:54,460 You don't like it, do you? 604 01:35:55,480 --> 01:35:56,940 Do you not like it? 605 01:36:01,580 --> 01:36:03,800 I want it included 606 01:36:03,800 --> 01:36:06,300 I can't hear you, what? 607 01:36:06,300 --> 01:36:09,490 Dick too 608 01:36:10,810 --> 01:36:11,710 where 609 01:36:13,410 --> 01:36:17,370 I got soggy at Ai Station. 610 01:36:18,350 --> 01:36:19,790 mark me 611 01:36:19,790 --> 01:36:23,590 I want you to put it in 612 01:36:23,590 --> 01:36:29,000 I'll get to know you 613 01:37:06,180 --> 01:37:12,920 Please pee in your mouth too 614 01:37:13,820 --> 01:37:14,900 Then raise your mouth 615 01:37:14,900 --> 01:37:16,980 Look 616 01:37:18,100 --> 01:37:18,540 Watching 617 01:37:20,140 --> 01:37:24,300 Hey, there's nothing to hold back. What are you doing? You've made it this far. 618 01:37:25,540 --> 01:37:27,620 I guess I have no choice but to go as far as I can go. 619 01:37:32,480 --> 01:37:33,200 is that so 620 01:37:34,860 --> 01:37:36,560 What are you hesitating about? 621 01:37:37,520 --> 01:37:38,400 It's the head 622 01:37:40,260 --> 01:37:42,800 I've always wanted to do something like this with this teacher. 623 01:37:48,740 --> 01:37:51,300 Um yeah 624 01:38:28,180 --> 01:38:44,680 2 625 01:38:45,290 --> 01:38:48,930 Ah, chuu... 626 01:38:57,370 --> 01:38:59,150 Sorry, teacher. 627 01:39:09,000 --> 01:39:11,240 Can you move a little more? 628 01:39:34,660 --> 01:39:42,070 My baby's legs are getting worse, so I'm helping him. 629 01:39:44,140 --> 01:39:47,700 I am very grateful for this dog. 630 01:39:48,680 --> 01:40:18,130 she always looks too big 631 01:40:24,620 --> 01:41:01,540 Do you know about high speed? 632 01:41:03,400 --> 01:41:05,580 With this kind of piston movement 633 01:41:06,380 --> 01:41:08,480 force pushing the earth 634 01:41:09,380 --> 01:41:32,470 spring effect 635 01:41:34,810 --> 01:41:35,910 It was beautiful 636 01:41:43,570 --> 01:41:44,130 amazing 637 01:41:44,550 --> 01:41:51,890 This is the power of the spring. 638 01:42:11,600 --> 01:42:13,840 Shall we create this centrifugal force? 639 01:42:14,160 --> 01:42:16,260 Look, centrifugal force is amazing! 640 01:42:16,880 --> 01:42:19,220 Even the intense lower back is a piston movement... 641 01:42:59,600 --> 01:43:03,100 Using centrifugal force to match the movement of your hips 642 01:43:03,700 --> 01:43:05,700 It's called a full swing. 643 01:43:11,840 --> 01:43:24,400 Does it feel good? 644 01:43:46,350 --> 01:43:48,310 Try to find it as strong as you can 645 01:43:57,310 --> 01:44:00,030 I'm going home now. What are you doing? 646 01:44:15,320 --> 01:44:18,940 This is double-sided tension. 647 01:44:19,940 --> 01:44:24,000 In other words, a woman's skin has this elasticity. 648 01:44:25,640 --> 01:44:26,520 woman's belly 649 01:44:27,980 --> 01:44:30,660 Isn't this intense feeling irresistible? 650 01:44:46,690 --> 01:44:51,350 It's a woman's flower. Magic, this woman's flowers feel so good. 651 01:45:46,710 --> 01:45:57,430 Look, I know you're there, come out. 652 01:46:05,830 --> 01:46:07,770 I've been watching you guys 653 01:46:07,770 --> 01:46:09,470 You were watching. 654 01:46:09,470 --> 01:46:11,210 I understand. 655 01:46:13,350 --> 01:46:13,950 Hey 656 01:46:14,950 --> 01:46:15,390 gentlemen 657 01:46:18,510 --> 01:46:19,890 Can I mix it up? 658 01:46:29,840 --> 01:46:33,020 I need to show you adult sex 659 01:46:33,890 --> 01:46:34,650 Look 660 01:46:34,650 --> 01:46:37,600 You can go, right? 661 01:46:37,600 --> 01:46:51,310 Baikosifurtobossin 662 01:46:51,310 --> 01:46:53,190 I was doing it earlier. 663 01:47:28,200 --> 01:47:29,680 I'll have my tail in my mouth too 664 01:47:50,120 --> 01:47:51,300 That's no good 665 01:48:07,270 --> 01:48:08,590 what are you doing 666 01:48:11,510 --> 01:48:16,100 Look, from behind. 667 01:48:18,360 --> 01:48:19,500 I'll go next time 668 01:48:40,390 --> 01:48:41,530 My mouth is open 669 01:48:43,750 --> 01:48:45,070 Looks happy 670 01:48:45,070 --> 01:48:50,550 Come on, let's take off your pants and take off your pants. 671 01:49:08,020 --> 01:49:09,020 bring it closer 672 01:49:28,020 --> 01:49:28,820 I hear my daughter's voice. 673 01:49:28,820 --> 01:49:42,050 dog is biting the big butt 674 01:49:42,050 --> 01:49:49,960 Cats also seem to move like this. 675 01:49:49,960 --> 01:49:50,120 According to the criminal 676 01:49:50,120 --> 01:49:51,640 Children will come out from 677 01:49:51,640 --> 01:50:16,390 we're not alone in you 678 01:50:18,050 --> 01:50:20,390 Look, use the spring in your shoe. 679 01:50:21,030 --> 01:50:27,670 power comes out 680 01:50:32,420 --> 01:50:34,180 The legs are rotated 681 01:50:34,180 --> 01:50:36,240 In other words, exert one's strength to the fullest 682 01:50:54,940 --> 01:50:56,000 My feelings are strong 683 01:51:00,830 --> 01:51:02,550 It's the length of your hand 684 01:51:07,050 --> 01:51:07,790 help me 685 01:51:35,160 --> 01:51:37,480 You breathe inside your body to hold your breath. 686 01:51:39,400 --> 01:51:41,060 This movement will feel good. 687 01:51:45,060 --> 01:51:47,520 Because I want to be with you 688 01:51:47,520 --> 01:51:49,120 I have a stomachache? 689 01:52:00,180 --> 01:52:06,340 daughter, criminal 690 01:52:06,340 --> 01:52:06,360 犧牳 691 01:52:06,360 --> 01:52:06,420 Wolf 692 01:52:06,420 --> 01:52:06,660 child 693 01:52:06,660 --> 01:52:50,110 母親 694 01:52:57,710 --> 01:53:00,950 Cat: Are you guys using your feet? Come back home! 695 01:53:00,950 --> 01:53:01,710 daughter, dog, 696 01:53:04,710 --> 01:53:20,960 Father: Please turn this way. 697 01:53:23,360 --> 01:53:26,800 Father》Look 698 01:53:26,800 --> 01:53:27,640 Mothers. . 699 01:53:29,940 --> 01:53:36,320 I'm with the kids 700 01:53:56,290 --> 01:53:56,910 Kumi Sensei 701 01:53:56,910 --> 01:53:58,290 Does it feel good? 702 01:54:00,170 --> 01:54:01,630 I feel so good 703 01:54:02,520 --> 01:54:02,870 eh 704 01:54:12,370 --> 01:54:12,950 Heh 705 01:54:12,950 --> 01:54:13,070 Eh 706 01:54:16,300 --> 01:54:16,380 Hong 707 01:54:17,740 --> 01:54:19,900 Hun hun 708 01:54:19,900 --> 01:54:20,580 Wow 709 01:54:22,020 --> 01:54:25,230 What what 710 01:54:25,970 --> 01:54:33,910 Excuse me 711 01:55:00,090 --> 01:55:02,850 Please feel better 712 01:55:03,780 --> 01:55:05,000 May I? 713 01:55:05,800 --> 01:55:05,840 you me 714 01:55:09,440 --> 01:55:12,700 Lose weight! 715 01:55:17,830 --> 01:55:19,230 To the breasts in the back 716 01:55:19,230 --> 01:55:22,310 Let's heal 717 01:55:26,290 --> 01:55:27,010 go 718 01:57:01,670 --> 01:57:03,070 me 719 01:57:18,120 --> 01:57:37,940 Hmm yeah 720 01:57:37,940 --> 01:57:38,680 some minutes 721 01:57:38,680 --> 01:57:42,700 Oh teacher 722 01:57:44,300 --> 01:57:47,520 Pacher 723 01:57:58,670 --> 01:57:59,850 and after that 724 01:58:00,370 --> 01:58:02,730 My sexuality has become distorted 725 01:58:02,730 --> 01:58:03,330 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]43997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.