Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,335 --> 00:00:17,961
Merge & Resync: Xenzai[NEF]
English RETAIL
2
00:00:55,335 --> 00:00:57,961
Obviously,
I miscalculated a few things.
3
00:01:04,770 --> 00:01:08,966
Eddie! I know you're in there!
4
00:01:14,707 --> 00:01:18,163
Why is it that the moment your life
exceeds your wildest dreams...
5
00:01:18,242 --> 00:01:19,799
The access code you have entered...
6
00:01:19,874 --> 00:01:22,171
The knife appears at your back?
7
00:01:22,242 --> 00:01:25,539
The access code
you have entered is invalid...
8
00:01:25,610 --> 00:01:29,043
Well, I'll tell you one thing...
9
00:01:51,217 --> 00:01:53,614
I will never let them touch me.
10
00:02:06,621 --> 00:02:09,348
My neighbor, who must have
opened his door to complain.
11
00:02:09,421 --> 00:02:12,911
You're gonna be next, Eddie!
We're coming in!
12
00:02:14,822 --> 00:02:18,756
For a guy with a four digit IQ,
I must have missed something.
13
00:02:18,824 --> 00:02:20,723
And I hadn't missed much.
14
00:02:22,125 --> 00:02:24,648
I'd come this close to having
an impact on the world.
15
00:02:26,025 --> 00:02:28,583
And now, the only thing
I'd have an impact on...
16
00:02:29,760 --> 00:02:31,386
...was the sidewalk.
17
00:03:53,283 --> 00:03:55,011
You see that guy?
18
00:03:55,084 --> 00:03:57,050
That was me, not so long ago.
19
00:03:57,985 --> 00:04:01,043
What kind of guy without a drug or
alcohol problem looks this way?
20
00:04:01,785 --> 00:04:03,876
Only a writer. Strangely enough,
21
00:04:03,952 --> 00:04:06,612
nobody believed that
I actually had a book contract.
22
00:04:06,686 --> 00:04:08,414
Well, it's masquerading
as a sci-fi novel,
23
00:04:08,487 --> 00:04:10,181
but it's really, uh,
my own personal manifesto
24
00:04:10,255 --> 00:04:12,188
about the plight of the
individual in the 21st century.
25
00:04:12,255 --> 00:04:14,484
I sort of created a utopian society
26
00:04:14,556 --> 00:04:16,785
where we all sort of...
Uh... Uh...
27
00:04:16,856 --> 00:04:19,585
It's really... it's really...
28
00:04:23,358 --> 00:04:24,347
Uh...
29
00:04:26,692 --> 00:04:29,818
Today was the day
I was gonna kick its ass.
30
00:04:29,893 --> 00:04:32,917
Here we go.
Here we go. Here we go...
31
00:04:34,362 --> 00:04:36,090
It was gonna be great.
32
00:04:36,628 --> 00:04:39,357
Just gotta put in the time.
Stay in the room.
33
00:04:40,863 --> 00:04:42,159
That's the key concept.
34
00:04:43,397 --> 00:04:44,829
Don't leave the room.
35
00:04:53,414 --> 00:04:56,007
A few weeks passed this way.
36
00:04:56,082 --> 00:04:57,412
Maybe a few months.
37
00:05:03,385 --> 00:05:04,544
At least I still had Lindy.
38
00:05:07,819 --> 00:05:09,375
Just like that?
39
00:05:10,519 --> 00:05:14,815
Come on, Eddie,
This is hardly a surprise,
40
00:05:15,887 --> 00:05:17,353
I'm surprised,
41
00:05:19,155 --> 00:05:20,621
Let's just not do this, OK?
Let me...
42
00:05:20,689 --> 00:05:22,383
I'm gonna hand in
90 pages to Marla on Friday,
43
00:05:22,455 --> 00:05:23,944
If you just wait to see
what she says...
44
00:05:24,023 --> 00:05:25,216
Eddie,
45
00:05:25,290 --> 00:05:27,518
- What?
- I know how it's going,
46
00:05:28,291 --> 00:05:29,348
I'm your...
47
00:05:30,190 --> 00:05:32,384
I was your girlfriend,
48
00:05:33,525 --> 00:05:35,890
That word doesn't even begin
to describe what you are to me,
49
00:05:35,960 --> 00:05:39,358
Partner? Squeeze?
50
00:05:39,427 --> 00:05:42,325
Paramour, Inamorata,
51
00:05:42,394 --> 00:05:45,589
Cleaning lady, Bank,
52
00:05:47,262 --> 00:05:49,058
Thanks, Be right back,
53
00:05:49,130 --> 00:05:50,528
Be that a...
54
00:05:51,563 --> 00:05:52,927
What's mine is yours, too,
55
00:05:52,997 --> 00:05:55,396
and you know I want to share
the rest of my life with you,
56
00:05:55,465 --> 00:05:57,624
- I was thinking that we should...
- Don't propose,
57
00:05:58,565 --> 00:05:59,553
Why not?
58
00:06:00,599 --> 00:06:03,691
Because it worked out
so well for you last time,
59
00:06:03,767 --> 00:06:06,893
It's true, I did marry once.
Right out of college, to Melissa.
60
00:06:06,968 --> 00:06:08,195
I do,
61
00:06:08,268 --> 00:06:09,257
Briefly.
62
00:06:10,269 --> 00:06:11,530
This isn't working,
63
00:06:16,658 --> 00:06:18,988
Well, even though everything you
say is true, I still love you,
64
00:06:24,894 --> 00:06:26,860
I gotta get back to work,
65
00:06:29,129 --> 00:06:31,060
You didn't even
tell me what happened,
66
00:06:31,829 --> 00:06:33,489
- I got it,
- You did?
67
00:06:33,563 --> 00:06:35,859
Mm-hm, I'm an editor,
68
00:06:35,930 --> 00:06:38,363
I'll have my own assistant,
Can you believe that?
69
00:06:39,198 --> 00:06:41,062
Yeah, of course I believe it,
You deserve it,
70
00:06:43,499 --> 00:06:44,591
Thanks,
71
00:06:47,767 --> 00:06:49,131
- OK,
- OK,
72
00:06:56,569 --> 00:06:58,797
She was right. Why stick it out?
73
00:06:59,603 --> 00:07:01,728
I had clearly missed the on-ramp.
74
00:07:02,404 --> 00:07:04,233
We both knew what was beckoning.
75
00:07:04,304 --> 00:07:07,567
The lower bunk in my
childhood bedroom in Jersey.
76
00:07:07,638 --> 00:07:10,230
My father happy to welcome me
into the challenging field
77
00:07:10,306 --> 00:07:12,363
of dental supply inventory.
78
00:07:13,006 --> 00:07:14,199
Eddie Morra,
79
00:07:16,308 --> 00:07:18,570
Of all the useless
relationships better forgotten
80
00:07:18,641 --> 00:07:20,163
and put away in mothballs,
81
00:07:20,241 --> 00:07:23,208
is there any more useless than...
the ex-brother-in-law?
82
00:07:23,275 --> 00:07:25,572
Holy shit, man,
83
00:07:25,643 --> 00:07:27,575
What has it been? Like nine years?
84
00:07:27,643 --> 00:07:28,871
- God!
- Hey,
85
00:07:29,945 --> 00:07:32,571
You all right? You look like
you're living on the streets,
86
00:07:32,645 --> 00:07:33,633
What's going on?
87
00:07:34,580 --> 00:07:36,841
Not much, I... Well...
What am I... What's up?
88
00:07:36,912 --> 00:07:39,004
Uh, I'm writing, Writing a lot,
89
00:07:39,080 --> 00:07:40,706
Oh, you're still trying to write?
90
00:07:41,514 --> 00:07:43,003
Matter of fact,
I have a book contract,
91
00:07:43,749 --> 00:07:44,908
- Really?
- Yeah,
92
00:07:44,982 --> 00:07:46,471
- That's great,
- How about you?
93
00:07:46,549 --> 00:07:47,981
Are you still dealing, Vern?
94
00:07:48,050 --> 00:07:51,347
- Do I look like I'm still dealing?
- No, you don't, No,
95
00:07:51,852 --> 00:07:53,680
Come on, let's go get a drink,
I want to hear about this book,
96
00:07:54,451 --> 00:07:56,679
I don't know,
It's 2:00 in the afternoon,
97
00:07:57,252 --> 00:08:00,219
When has that ever stopped you?
98
00:08:02,521 --> 00:08:05,044
- So,
- So...
99
00:08:05,122 --> 00:08:06,782
How's Melissa doing?
100
00:08:06,856 --> 00:08:08,516
- Here you go,
- Thanks,
101
00:08:08,590 --> 00:08:12,750
Wouldn't know, I don't see her,
She moved upstate,
102
00:08:12,823 --> 00:08:17,382
She got some kind of Internet home sales
kind of job, Couple kids,
103
00:08:17,458 --> 00:08:20,425
Couple kids, Who's the husband?
104
00:08:21,426 --> 00:08:25,019
He walked out on her,
if you really want to know,
105
00:08:25,093 --> 00:08:26,525
But what do you care, man?
106
00:08:27,327 --> 00:08:29,794
You were married, like, five minutes,
107
00:08:29,862 --> 00:08:32,795
Look, I don't wanna talk about her,
I wanna talk about you, OK?
108
00:08:32,863 --> 00:08:35,659
Tell me about this book,
How's it going?
109
00:08:37,131 --> 00:08:38,893
Well, it's, uh...
110
00:08:38,964 --> 00:08:40,362
I'm... I'm...
111
00:08:41,497 --> 00:08:43,293
I'm behind,
I'm behind on my book,
112
00:08:43,364 --> 00:08:45,728
And, uh, it's pretty well
polluting my days and nights,
113
00:08:45,798 --> 00:08:47,628
if you really want to know,
114
00:08:47,699 --> 00:08:51,155
- Well, how much have you written of it?
- Not one word,
115
00:08:51,234 --> 00:08:54,667
- Creative problems, huh?
- Yeah, Mm-hm,
116
00:08:57,568 --> 00:09:00,535
Well, I suppose
I can help you with that,
117
00:09:00,602 --> 00:09:02,296
Just this once,
118
00:09:03,237 --> 00:09:04,965
Oh, no, no, no, no, no,
119
00:09:05,037 --> 00:09:08,526
- You don't even know what it is,
- You're still dealing,
120
00:09:08,605 --> 00:09:11,198
Brother,
I am light years from that now,
121
00:09:11,272 --> 00:09:15,399
I've been doing, uh, some consulting
for a pharmaceutical company,
122
00:09:15,473 --> 00:09:18,235
What, like some offshore lab
making fake Viagra? Come on, Vern,
123
00:09:18,307 --> 00:09:23,173
No, This is an exclusive product
that's coming on stream next year,
124
00:09:23,243 --> 00:09:26,108
They've had clinical trials
and it's FDA approved,
125
00:09:26,910 --> 00:09:29,104
All right, just out of curiosity
and that's all...
126
00:09:31,044 --> 00:09:32,442
Let's see it,
127
00:09:35,546 --> 00:09:36,569
What's in it?
128
00:09:37,279 --> 00:09:39,508
They've identified these receptors
in the brain
129
00:09:39,580 --> 00:09:42,376
that activate specific circuits,
130
00:09:42,448 --> 00:09:46,109
And you how they say that we can
only access 20 percent of our brain?
131
00:09:46,783 --> 00:09:51,273
Well, what this does...
it lets you access all of it,
132
00:09:52,583 --> 00:09:55,948
Vern, look at me, Do I look good to you?
I'm broke and I'm depressed off my ass,
133
00:09:56,018 --> 00:09:58,541
I don't think that my life's
gonna take some sudden upswing
134
00:09:58,619 --> 00:10:00,848
into fame and fortune by taking some
shiny, brand-new designer drug,
135
00:10:00,920 --> 00:10:02,944
Gant,
136
00:10:03,720 --> 00:10:05,050
When?
137
00:10:05,120 --> 00:10:09,145
Tell him we can't do that,
No, you tell him,
138
00:10:11,022 --> 00:10:12,216
No, now,
139
00:10:13,590 --> 00:10:17,455
Well, I'm afraid I'm gonna
have to leave you here, Eddie,
140
00:10:17,525 --> 00:10:20,184
But I really... I really do
want to do this again,
141
00:10:20,258 --> 00:10:23,554
So, call me,
And, uh, that's on the house,
142
00:10:24,425 --> 00:10:25,857
I don't want it,
143
00:10:26,425 --> 00:10:29,153
Don't be ungrateful,
You know how much that costs?
144
00:10:29,226 --> 00:10:31,853
Eight hundred bucks, A pop,
145
00:10:33,128 --> 00:10:34,116
You're welcome,
146
00:10:45,632 --> 00:10:47,689
All the way home,
I thought about Melissa.
147
00:10:48,432 --> 00:10:51,092
How could she be a failure, too?
She'd been so smart.
148
00:10:51,966 --> 00:10:55,057
Smarter than anyone around her.
149
00:10:55,133 --> 00:10:57,532
Clearly, there was a direct link
between this Eddie,
150
00:10:57,601 --> 00:11:00,693
slightly drunk at 3:00 in the afternoon,
and an earlier Eddie...
151
00:11:01,836 --> 00:11:04,803
...vomiting on his boss's desk
or stealing his dying aunt's Percocet.
152
00:11:06,504 --> 00:11:09,561
So who could blame Lindy
for dumping me?
153
00:11:18,553 --> 00:11:21,645
In the end, how much
worse could it get?
154
00:11:30,099 --> 00:11:32,123
I didn't want to see anybody.
155
00:11:32,200 --> 00:11:35,065
Especially not my landlord's
nasty young wife.
156
00:11:35,134 --> 00:11:37,465
- Valerie, Tuesday,
- Look, Enough, OK?
157
00:11:37,536 --> 00:11:39,832
Steve handles the rent,
so you can feed your crap to him,
158
00:11:39,903 --> 00:11:41,835
I suddenly had extra reason
to get away from her.
159
00:11:41,903 --> 00:11:44,699
I had thoughtlessly ingested
a substance.
160
00:11:44,770 --> 00:11:46,168
Like the rent's not low enough!
161
00:11:46,237 --> 00:11:48,931
I had gotten remarkably
little information from Vernon
162
00:11:49,005 --> 00:11:50,733
about what this drug would do.
163
00:11:50,806 --> 00:11:54,399
You could even be a bike messenger
and come up with that, Really,
164
00:11:54,473 --> 00:11:56,770
- What if it was a hallucinogen?
- It's pathetic,
165
00:11:56,841 --> 00:11:59,204
Oh, my God.
Listening to her rag...
166
00:11:59,274 --> 00:12:00,968
If I were tripping,
I'd jump out a fucking window.
167
00:12:01,041 --> 00:12:03,201
Hello? Are you listening to me?
168
00:12:03,276 --> 00:12:06,299
Do you get it?
You are gonna be out on the streets!
169
00:12:06,376 --> 00:12:08,138
And then, I felt it.
170
00:12:39,185 --> 00:12:41,379
I was blind, but now I see.
171
00:12:56,390 --> 00:12:58,948
... running away!
You can't even look at me, you know why?
172
00:12:59,024 --> 00:13:01,253
Because you're not even a man,
You're not even a man!
173
00:13:01,325 --> 00:13:04,688
You don't have rent!
You don't have a job!
174
00:13:16,029 --> 00:13:18,155
- What's wrong?
- What?
175
00:13:18,230 --> 00:13:20,718
You don't like me and I don't blame you,
You see a self-defeating,
176
00:13:20,796 --> 00:13:23,490
energy-sucking piece of shit
who's sponging off your husband,
177
00:13:23,564 --> 00:13:24,928
You're wishing I'd blow my brains out,
178
00:13:24,998 --> 00:13:27,897
but my existence shouldn't make you
this upset, What is it?
179
00:13:28,899 --> 00:13:31,627
- That's none of your business,
- Something wrong at law school?
180
00:13:31,700 --> 00:13:33,098
How do you know I'm in law school?
181
00:13:33,167 --> 00:13:34,793
People who aren't, usually
don't carry around dry,
182
00:13:34,868 --> 00:13:37,390
academically-constipated books
about a dead Supreme Court justice,
183
00:13:38,135 --> 00:13:40,465
You're a creep, aren't you?
You've been... You've been following me,
184
00:13:40,535 --> 00:13:43,593
- No, I just noticed the book,
- You just saw the corner of it,
185
00:13:43,670 --> 00:13:45,034
How did you know that?
186
00:13:45,104 --> 00:13:48,195
I'd seen it before.
Twelve years ago in college.
187
00:13:48,270 --> 00:13:50,566
Sitting on the couch of a TA
I was trying to make,
188
00:13:50,638 --> 00:13:52,365
waiting for her to come
back out of the bathroom,
189
00:13:52,437 --> 00:13:54,427
hoping she'd have a condom.
190
00:13:54,505 --> 00:13:57,063
Somehow my unconscious
had served that up.
191
00:13:57,139 --> 00:13:58,662
A memory I had never even recorded.
192
00:13:58,740 --> 00:14:02,469
Or was it there the whole time
and all I needed was the access?
193
00:14:02,541 --> 00:14:04,666
If you're writing a paper,
that's not the book I'd use,
194
00:14:04,742 --> 00:14:06,538
Well, who asked you?
195
00:14:06,609 --> 00:14:08,575
Hastings has his oral history,
I'd start there,
196
00:14:08,643 --> 00:14:10,700
Interesting point,
Grammatically, this guy was an idiot,
197
00:14:10,776 --> 00:14:12,140
which sort of gives credence
to the theory
198
00:14:12,210 --> 00:14:13,199
that one of the clerks he had fired
199
00:14:13,277 --> 00:14:15,436
actually wrote most of
this guy's major opinions,
200
00:14:15,511 --> 00:14:17,842
You could Google the clerk's sons,
they'd love to talk to you,
201
00:14:17,911 --> 00:14:20,606
Exonerate their dad, That'd give you
something that no one else has...
202
00:14:20,680 --> 00:14:23,442
Information from the odd
museum show, a half-read article,
203
00:14:23,514 --> 00:14:26,537
some PBS documentary... it was all
bubbling up in my frontal lobes,
204
00:14:26,614 --> 00:14:30,070
mixing itself together into a sparkling
cocktail of useful information.
205
00:14:32,149 --> 00:14:34,980
- She didn't have a chance.
- So, what are your suggestions?
206
00:14:39,852 --> 00:14:42,045
We'd really worked
on her paper, too.
207
00:14:42,852 --> 00:14:46,445
In 45 minutes, it was a polished gem.
She was pleased.
208
00:14:52,689 --> 00:14:56,452
Home. But it couldn't be my home,
could it?
209
00:14:57,290 --> 00:14:58,755
Who would live like this?
210
00:15:00,391 --> 00:15:02,914
Torch it.
211
00:15:03,924 --> 00:15:04,891
But saner heads prevailed.
212
00:15:41,223 --> 00:15:43,553
What was this drug?
I couldn't stay messy on it,
213
00:15:43,623 --> 00:15:48,488
I hadn't had a cigarette in six hours,
hadn't eaten, so... abstemious and tidy?
214
00:15:48,557 --> 00:15:52,013
What was this? A drug for people who
wanted to be more anal retentive?
215
00:15:52,092 --> 00:15:54,923
I wasn't high, I wasn't wired.
Just clear.
216
00:15:54,993 --> 00:15:57,482
I knew what I needed to do
and how to do it.
217
00:16:35,238 --> 00:16:40,672
The next morning, I sent
a little probe down into my brain.
218
00:16:40,739 --> 00:16:44,298
No surge of brilliance
came up to greet me.
219
00:16:47,708 --> 00:16:50,937
In short... I was back.
220
00:16:55,610 --> 00:16:57,543
But, something remained.
221
00:17:01,679 --> 00:17:02,667
You're kidding,
222
00:17:03,613 --> 00:17:06,739
- No,
- Words have appeared on paper,
223
00:17:06,814 --> 00:17:09,803
- Yes,
- Written by you,
224
00:17:09,881 --> 00:17:11,279
All you have to do is read three pages,
225
00:17:11,348 --> 00:17:14,405
Just read three pages
in the next hour and...
226
00:17:14,481 --> 00:17:17,039
... if you don't want to keep reading,
I'll give you back the advance,
227
00:17:20,684 --> 00:17:22,173
OK,
228
00:17:23,551 --> 00:17:25,778
- OK, Eddie,
- OK,
229
00:17:52,726 --> 00:17:54,692
Eddie,
give me a call when you get in.
230
00:17:56,760 --> 00:18:01,386
Eddie, I'm 40 pages further in.
Call me.
231
00:18:01,461 --> 00:18:04,622
It's a little grandiose,
but I'm still reading.
232
00:18:04,696 --> 00:18:08,459
OK, how did you do this?
233
00:18:08,530 --> 00:18:13,658
I'd really like... Just call me
the minute you get in. Call. OK?
234
00:18:29,669 --> 00:18:32,931
- Who is it?
- Hey, Vernon, it's Eddie,
235
00:18:33,003 --> 00:18:37,494
- Eddie who?
- Uh, Morra,
236
00:18:39,772 --> 00:18:41,965
It's not a good time, Eddie,
237
00:18:42,039 --> 00:18:45,165
Uh, hey, Vern, I really
just need to talk to you,
238
00:18:46,640 --> 00:18:48,368
Hey... Oh...
239
00:18:51,408 --> 00:18:55,035
- Vern, what happened?
- Don't worry about it, I'm fine,
240
00:18:56,077 --> 00:18:59,009
So, Eddie,
You are interested after all,
241
00:18:59,077 --> 00:19:02,636
- That stuff's amazing,
- Works better if you're already smart,
242
00:19:03,644 --> 00:19:05,372
Vern, who did this to you?
243
00:19:05,912 --> 00:19:07,378
Trust me, you don't want to know,
244
00:19:09,013 --> 00:19:11,809
Uh...
245
00:19:11,880 --> 00:19:15,904
- So, uh, what's it called?
- Doesn't have a street name yet,
246
00:19:15,981 --> 00:19:19,778
But the boys in the kitchen
are calling it NZT 48,
247
00:19:19,849 --> 00:19:23,077
"The boys in the kitchen"?
I don't...
248
00:19:23,149 --> 00:19:26,548
That doesn't sound
very FDA-approved, Vern,
249
00:19:26,617 --> 00:19:31,278
FDA-approved, that's a laugh, You didn't
really believe that shit, did ya?
250
00:19:32,720 --> 00:19:34,311
OK, so what do we have here?
251
00:19:34,387 --> 00:19:37,547
Some unknown, untested,
possibly dangerous drug
252
00:19:37,620 --> 00:19:39,984
scammed out of some
unidentified lab somewhere
253
00:19:40,054 --> 00:19:44,420
given to me by a highly unreliable guy
I hadn't seen in years.
254
00:19:44,489 --> 00:19:47,355
- So you want some more?
- Yes, Definitely,
255
00:19:49,391 --> 00:19:53,324
All right, we'll talk about it,
but I, uh, need a favor first,
256
00:19:53,392 --> 00:19:56,586
Obviously, I'm in no condition
to go out right now, so,
257
00:19:56,659 --> 00:20:02,322
I was wondering if you could pop down to
the dry cleaners, grab my suit for me,
258
00:20:02,395 --> 00:20:06,761
And maybe grab a little...
A little breakfast for us,
259
00:20:08,730 --> 00:20:09,991
He knew he had me.
260
00:20:10,763 --> 00:20:11,752
Sure,
261
00:20:12,931 --> 00:20:16,694
From now on,
I'd happily be his errand boy.
262
00:20:16,765 --> 00:20:20,062
Wash his windows,
scrub his toilet...
263
00:20:20,133 --> 00:20:22,895
...anything I could do to get my hands
on that little clear pill
264
00:20:22,967 --> 00:20:26,058
that would bring back...
Enhanced Eddie.
265
00:20:37,505 --> 00:20:39,062
Vern?
266
00:20:49,173 --> 00:20:50,935
Vern?
267
00:21:13,581 --> 00:21:14,978
Vern...
268
00:21:17,614 --> 00:21:19,740
Oh, Vern,
269
00:21:41,855 --> 00:21:44,152
Hey, hey!
270
00:21:44,857 --> 00:21:46,345
Hey!
271
00:21:57,860 --> 00:22:02,351
- 911, what's your emergency?
- Hi, I need to report a...
272
00:22:02,428 --> 00:22:03,859
... a murder,
273
00:22:07,162 --> 00:22:08,788
7B, yes,
274
00:22:11,563 --> 00:22:13,086
OK, I won't,
275
00:22:15,564 --> 00:22:20,190
Took them forever. And the longer
I stood there, the clearer I saw.
276
00:22:20,265 --> 00:22:22,357
Vern had known whoever had done this.
277
00:22:23,632 --> 00:22:26,292
And one guess what
they'd been looking for.
278
00:22:30,868 --> 00:22:32,630
But had they found it?
279
00:23:12,012 --> 00:23:15,138
Shit, if you ever cooked,
I'd be dead, too,
280
00:23:49,323 --> 00:23:52,449
Police Department!
Open the door, please!
281
00:23:54,992 --> 00:23:57,856
Police Department! Open the door!
282
00:24:01,960 --> 00:24:06,325
Open the door, please!
283
00:24:07,728 --> 00:24:09,853
Police! Open the door!
284
00:24:09,928 --> 00:24:12,861
Let's go! Open the door!
285
00:24:12,929 --> 00:24:14,259
- Let me see your hands,
- Hey,
286
00:24:14,329 --> 00:24:16,295
- Let me see your hands!
- No, no, I'm the one who called!
287
00:24:16,363 --> 00:24:17,795
I called you guys!
288
00:24:20,898 --> 00:24:23,694
So, you guys tight?
Hang out a lot?
289
00:24:23,765 --> 00:24:27,597
No, my ex-wife's brother, I just
actually ran into him on the street
290
00:24:27,667 --> 00:24:30,224
- and he asked me to come up to...
- Buy some drugs?
291
00:24:30,300 --> 00:24:34,166
- No, no, What?
- What did this guy do?
292
00:24:34,234 --> 00:24:37,565
He... Uh, I don't know, He was, um...
293
00:24:37,636 --> 00:24:40,069
I heard that he was an antiques dealer?
294
00:24:40,137 --> 00:24:43,968
- A dealer?
- Yeah, uh, antiques, Um...
295
00:24:44,038 --> 00:24:47,095
Like, uh, Viennese kinda, um...
296
00:24:48,038 --> 00:24:49,937
... chairs and stuff,
297
00:24:50,006 --> 00:24:52,700
Like, you know,
like curlicue leg things,
298
00:24:52,773 --> 00:24:53,865
Yeah?
299
00:24:54,941 --> 00:24:57,931
That is correct, An Edward Morra,
300
00:24:58,009 --> 00:24:59,339
He's here,
301
00:25:00,309 --> 00:25:01,935
Victim's sister,
302
00:25:02,743 --> 00:25:05,539
I hadn't heard her voice
in ten years.
303
00:25:06,277 --> 00:25:09,006
- Eddie?
- Melissa?
304
00:25:09,711 --> 00:25:12,644
- You were there?
- Um...
305
00:25:12,712 --> 00:25:17,806
Just before, I had run into him
on the street and, uh... yeah,
306
00:25:17,881 --> 00:25:19,676
Oh, God.
307
00:25:19,748 --> 00:25:23,078
I wish I was more surprised.
He was involved in some stuff.
308
00:25:23,916 --> 00:25:25,382
I'd better not say any more.
309
00:25:25,449 --> 00:25:28,644
No, no, that's probably a good idea,
310
00:25:28,717 --> 00:25:33,276
So, uh... We should probably, uh,
meet or something, right?
311
00:25:33,352 --> 00:25:38,081
No, I gotta do the funeral
and God knows what else. I just...
312
00:25:38,153 --> 00:25:40,346
We can't meet, OK?
313
00:25:40,420 --> 00:25:42,785
Right, Well, I'll just... I guess I'll
just see you at the funeral then,
314
00:25:42,855 --> 00:25:46,185
No. I don't want that. Please
don't. I'll call you at some point, OK?
315
00:25:46,255 --> 00:25:49,278
- When this is over.
- OK, all right,
316
00:25:49,355 --> 00:25:50,582
OK.
317
00:25:55,190 --> 00:25:59,715
You know, something doesn't gel here,
318
00:25:59,791 --> 00:26:03,418
Write down your number,
I may need to contact you later,
319
00:26:35,902 --> 00:26:38,334
Worth the risk?
320
00:26:43,671 --> 00:26:45,569
What would you do?
321
00:27:15,804 --> 00:27:19,965
Vern's cash, combined with
an unprecedented surge of motivation,
322
00:27:20,039 --> 00:27:22,673
enabled me to finish the book
in four days.
323
00:27:33,548 --> 00:27:35,037
A tablet a day
324
00:27:35,115 --> 00:27:37,547
and what I could do
with my day was limitless.
325
00:27:38,684 --> 00:27:40,980
I learned to play
the piano in three days.
326
00:27:43,319 --> 00:27:44,842
Math became useful.
327
00:27:45,752 --> 00:27:46,876
And fun.
328
00:27:46,952 --> 00:27:48,543
I'm all in,
329
00:27:52,820 --> 00:27:55,753
Even half-listening
to any language, I became fluent.
330
00:28:03,289 --> 00:28:05,779
So that Shakespeare's catchiness
belies mediocrity?
331
00:28:06,624 --> 00:28:07,613
There's no arguing with you,
332
00:28:09,992 --> 00:28:12,289
This was great.
333
00:28:12,360 --> 00:28:15,088
So, Mom, I've been doing a little
research on Aunt Helen's tumor,
334
00:28:15,161 --> 00:28:18,719
And it's totally clear that anybody with
familial adenomatous polyposis
335
00:28:18,794 --> 00:28:21,023
should be supplementing
platinum-based doublet regiments
336
00:28:21,095 --> 00:28:22,493
with eicosapentaeonic acid,
337
00:28:22,562 --> 00:28:25,120
I suddenly knew everything.
About everything.
338
00:28:25,196 --> 00:28:27,685
Well, sure, you get a short-term spike,
but wouldn't that rapid expansion
339
00:28:27,763 --> 00:28:29,525
devalue that stock completely
in two years?
340
00:28:29,598 --> 00:28:32,122
- No, because there are safeguards,
- Against aggressive over-expansion?
341
00:28:32,198 --> 00:28:34,529
There aren't, Because there are
no safeguards in human nature,
342
00:28:34,600 --> 00:28:36,122
We're wired to overreach,
343
00:28:36,199 --> 00:28:38,427
Look at history, all the countries
that ever ruled the world,
344
00:28:38,499 --> 00:28:39,988
Portugal with this big massive navy,
345
00:28:40,067 --> 00:28:41,863
All they got now are salt cod
and cheap condoms,
346
00:28:41,934 --> 00:28:42,922
And the Brits?
347
00:28:43,001 --> 00:28:45,093
Now they're just sitting on a dank
little island fussing over their suits,
348
00:28:45,169 --> 00:28:46,829
No one's stopping and thinking,
"Hey, we're doing pretty well,
349
00:28:46,903 --> 00:28:49,335
We got France, we got Poland,
we got a big Swiss bank account,
350
00:28:49,403 --> 00:28:51,097
You know what?
Let's not invade Russia in the winter,
351
00:28:51,171 --> 00:28:53,966
Let's go home, let's pop a beer,
and let's live off the interest,"
352
00:28:54,037 --> 00:28:55,503
Yeah,
353
00:28:56,205 --> 00:28:57,899
My brain was just
pouring this stuff out.
354
00:28:57,973 --> 00:29:01,667
Everything I had ever read, heard,
seen was now organized and available.
355
00:29:01,740 --> 00:29:03,798
Here it is. Here you go.
356
00:29:03,875 --> 00:29:06,706
Eddie, Hey, Listen,
I'm sure you have a portfolio,
357
00:29:06,775 --> 00:29:09,969
but if you don't, I'd be very
interested in working with you,
358
00:29:10,042 --> 00:29:12,440
OK, Kevin,
359
00:29:12,943 --> 00:29:15,238
I made some new friends
who invited me to the beach.
360
00:29:16,193 --> 00:29:18,125
The beach was not nearby.
361
00:29:30,618 --> 00:29:33,312
All my fear,
all my shyness, gone.
362
00:29:33,385 --> 00:29:35,249
They've done four basic trials...
363
00:29:36,187 --> 00:29:38,745
But mere lounging wasn't enough.
364
00:30:03,927 --> 00:30:06,917
Only problem?
If I wasn't moving forward,
365
00:30:06,995 --> 00:30:09,258
I felt like I was going to explode.
366
00:30:09,330 --> 00:30:11,489
Come up here because
it's beautiful, right?
367
00:30:11,563 --> 00:30:14,427
- Anybody ever jump?
- Are you crazy?
368
00:30:18,899 --> 00:30:20,831
- He's gonna do it,
- He's not gonna do it,
369
00:30:22,866 --> 00:30:23,923
Oh, my God!
370
00:30:36,103 --> 00:30:37,592
Oh!
371
00:30:39,304 --> 00:30:40,463
Ah!
372
00:30:40,538 --> 00:30:44,597
And then I began to form an idea.
373
00:30:44,673 --> 00:30:47,104
Suddenly, I knew exactly
what I needed to do.
374
00:30:47,173 --> 00:30:49,765
It wasn't writing.
It wasn't books.
375
00:30:49,840 --> 00:30:51,864
It was much bigger than that.
376
00:30:54,642 --> 00:30:56,506
But it would take money to get there.
377
00:30:59,476 --> 00:31:02,068
In a down market,
no one was making much.
378
00:31:03,210 --> 00:31:05,574
But no one had NZT.
379
00:31:05,644 --> 00:31:06,871
In an optimistic scenario,
380
00:31:06,944 --> 00:31:08,774
gains of that nature
merely would reflect
381
00:31:08,845 --> 00:31:11,744
growth in the economy
and would not pose an obstacle...
382
00:31:18,315 --> 00:31:23,577
Armed with Vern's last $800,
I made 2,000 in a day.
383
00:31:23,649 --> 00:31:25,980
Next day, 7,500.
384
00:31:26,050 --> 00:31:29,448
It was too slow.
I'd need more capital.
385
00:31:30,185 --> 00:31:32,481
But banks weren't lending
to guys like me.
386
00:31:32,552 --> 00:31:33,541
Hey, Liev,
387
00:31:33,619 --> 00:31:36,107
That's your man
in the corner back there,
388
00:31:40,253 --> 00:31:41,446
Yeah,
389
00:31:49,848 --> 00:31:54,543
So, uh, Liev told you that
I'm looking for a short-term loan?
390
00:31:54,616 --> 00:31:56,515
Yeah, and I told Liev forget it,
391
00:31:57,083 --> 00:31:58,072
Why?
392
00:31:58,150 --> 00:32:02,244
Because I don't see you before
and I don't fucking like you already,
393
00:32:02,318 --> 00:32:05,285
Why do I give you $100,000?
394
00:32:05,586 --> 00:32:06,916
Because...
395
00:32:08,786 --> 00:32:12,480
... I quintupled my money
four days in a row,
396
00:32:12,554 --> 00:32:14,521
So you got a fix on the game,
397
00:32:14,588 --> 00:32:16,350
No, not a fix,
398
00:32:16,422 --> 00:32:18,820
I was able to calculate certain patterns
using algorithms,
399
00:32:18,890 --> 00:32:21,322
If you look at column four,
this was the first...
400
00:32:23,725 --> 00:32:26,748
You're good,
401
00:32:29,192 --> 00:32:30,181
OK, it's a fix,
402
00:32:31,193 --> 00:32:32,691
Yeah, you know,
all you people get caught,
403
00:32:32,692 --> 00:32:33,317
Yeah, you know,
all you people get caught,
404
00:32:33,393 --> 00:32:34,360
What are you gonna do then?
405
00:32:35,818 --> 00:32:38,284
Well, it's not as if I have
a black book with your name in it,
406
00:32:38,352 --> 00:32:40,148
if that's what you're talking about,
407
00:32:40,220 --> 00:32:42,480
And besides, I get the strong feeling
408
00:32:42,551 --> 00:32:45,417
that you're not somebody
I want to disappoint,
409
00:32:50,454 --> 00:32:52,045
Don't get up,
I said don't get up,
410
00:32:52,122 --> 00:32:53,452
- Sit down!
- Hey, OK,
411
00:32:55,456 --> 00:32:58,684
- OK, you take this, you mine,
- OK,
412
00:32:58,756 --> 00:33:02,382
You understand?
You don't pay, you know what we do?
413
00:33:02,457 --> 00:33:04,481
I cut you at waist,
414
00:33:04,558 --> 00:33:08,355
Peel your skin up over your head
and tie knot in it,
415
00:33:08,426 --> 00:33:10,825
You don't die from this,
You suffocate,
416
00:33:10,894 --> 00:33:13,257
- OK,
- Good luck,
417
00:33:21,196 --> 00:33:24,027
My new friend, Kevin Doyle,
showed me how you could leverage
418
00:33:24,097 --> 00:33:27,997
two and a half times your cash
at the day trading firm.
419
00:33:28,066 --> 00:33:29,928
I'd been upping the dose
for over a week.
420
00:33:32,199 --> 00:33:34,791
It seemed to cut my learning curve.
421
00:33:49,238 --> 00:33:52,069
Why are you buying that?
The CEO was just indicted,
422
00:33:52,139 --> 00:33:54,970
But not for the big fat defense contract
he bribed his way into,
423
00:33:55,039 --> 00:33:57,471
That's still on,
Should be announced next week,
424
00:33:57,540 --> 00:34:00,439
I was jacked in. Booted up.
425
00:34:00,508 --> 00:34:02,303
At the end of the week,
my brokerage account
426
00:34:02,374 --> 00:34:04,432
contained over two million dollars.
427
00:34:05,442 --> 00:34:07,341
Word quickly got out.
428
00:34:13,211 --> 00:34:16,201
You have 19 messages.
429
00:34:16,279 --> 00:34:18,767
Four job offers,
my bank raising my line of credit,
430
00:34:18,845 --> 00:34:20,505
a reporter from the New York Post,
431
00:34:20,579 --> 00:34:22,512
Really call me back, Mr. Morra.
432
00:34:22,580 --> 00:34:24,046
No one makes money that fast.
433
00:34:24,114 --> 00:34:26,579
This article's gonna get written
with or without you.
434
00:34:26,647 --> 00:34:29,773
And finally,
Kevin Doyle trying to sound casual.
435
00:34:29,848 --> 00:34:31,610
Eddie, I was
talking you up to my boss
436
00:34:31,682 --> 00:34:34,274
and, well,
the impossible happened, bud.
437
00:34:34,350 --> 00:34:37,180
We got you a meeting with Carl Van Loon.
438
00:34:37,250 --> 00:34:39,740
Carl Van Loon wants to meet you?
439
00:34:39,818 --> 00:34:43,478
- Apparently so,
- But you're not in the finance game,
440
00:34:43,552 --> 00:34:46,178
What can you do for Carl Van Loon?
441
00:35:06,526 --> 00:35:08,116
Since when do you speak Italian?
442
00:35:08,726 --> 00:35:11,716
Oh,
Self-improvement month,
443
00:35:11,793 --> 00:35:13,884
I guess somebody
gave me a wake up call,
444
00:35:14,728 --> 00:35:16,160
I hope you didn't do it for me,
445
00:35:16,228 --> 00:35:18,353
No, I just wanted
to apologize to you, Lin,
446
00:35:19,629 --> 00:35:23,154
And let you know that apparently
my capacity for self-sabotage
447
00:35:23,230 --> 00:35:25,219
wasn't boundless after all,
448
00:35:26,931 --> 00:35:29,261
The real question is,
why did you ever put up with me?
449
00:35:30,698 --> 00:35:32,358
I was in love with you,
450
00:35:39,102 --> 00:35:40,658
So, when does the book come out?
451
00:35:40,735 --> 00:35:42,633
Next year,
How's your new assistant?
452
00:35:42,701 --> 00:35:44,395
- She's good,
- Good,
453
00:35:44,469 --> 00:35:46,800
- Yeah,
- Yeah,
454
00:35:49,304 --> 00:35:51,294
And, uh, are you gonna get a new...
455
00:35:51,372 --> 00:35:53,338
You know...
I'm really happy you're here with me,
456
00:35:57,715 --> 00:36:01,740
I'm proud of you, And...
457
00:36:07,718 --> 00:36:09,446
... a little intimidated,
458
00:36:11,592 --> 00:36:13,182
We started up again.
459
00:36:16,493 --> 00:36:17,754
Her place.
460
00:36:21,796 --> 00:36:22,989
My place.
461
00:36:25,563 --> 00:36:27,029
Basically every place.
462
00:36:30,731 --> 00:36:32,890
"In a sizzling
three days of trading,
463
00:36:32,964 --> 00:36:35,796
the unknown Mr. Morra
trumped the market,
464
00:36:35,865 --> 00:36:38,765
prompting one top
hedge fund manager to comment:
465
00:36:38,834 --> 00:36:41,699
'He's Houdini,
He's a prophet of our times,"'
466
00:36:41,768 --> 00:36:42,756
OK, give me that, Give me that!
467
00:36:43,768 --> 00:36:45,462
- "He's God"?
- You coming over later?
468
00:36:46,068 --> 00:36:48,364
I can't, I don't have a key,
469
00:36:48,402 --> 00:36:49,391
Oh, that's right,
470
00:36:50,576 --> 00:36:53,975
- Can I have it back?
- Uh... Nope,
471
00:36:54,044 --> 00:36:55,907
- No?
- I mean, does it have to be that key?
472
00:36:55,977 --> 00:36:57,807
Can it be a new key?
473
00:36:58,911 --> 00:37:00,673
To our place?
474
00:37:02,412 --> 00:37:06,345
- It would be cost effective,
- And you say I'm not practical,
475
00:37:17,984 --> 00:37:19,609
Can I walk you to work?
476
00:37:36,921 --> 00:37:38,683
Whatcha doing, hon?
477
00:37:39,556 --> 00:37:41,216
Nothing,
478
00:37:42,357 --> 00:37:44,221
You should sleep,
479
00:37:47,059 --> 00:37:48,923
Isn't your Van Loon meeting tomorrow?
480
00:38:03,862 --> 00:38:06,385
Eddie?
481
00:38:06,463 --> 00:38:08,292
Are you OK?
482
00:38:10,563 --> 00:38:12,689
What are you doing out here?
483
00:38:16,899 --> 00:38:19,298
When's the last time you ate something?
484
00:38:26,868 --> 00:38:30,631
There he is,
Nice article in the Post, buddy,
485
00:38:32,670 --> 00:38:35,296
OK, he is on his way,
486
00:38:36,038 --> 00:38:38,698
Now, be warned, He's mercurial,
487
00:38:39,106 --> 00:38:42,129
One minute, your best friend,
the next, you're a leper,
488
00:38:42,206 --> 00:38:46,333
And he needs direct answers, Anything
tentative and you've lost him forever,
489
00:38:48,408 --> 00:38:50,067
I think we should rehearse
a few scenarios,
490
00:38:50,675 --> 00:38:51,902
I'm eating, Kevin,
491
00:38:52,443 --> 00:38:54,103
Hey, are you up for this?
492
00:38:55,377 --> 00:38:57,366
You sure? 'Cause I got
a little bit on the line here,
493
00:38:57,444 --> 00:38:59,535
Have a toast point,
494
00:39:02,179 --> 00:39:04,111
- It's Carl Van Loon,
- That's Carl Van Loon,
495
00:39:04,179 --> 00:39:05,168
He's worth a fortune,
496
00:39:05,247 --> 00:39:08,441
- Hey, John,
- Hey, Carl, Good to see you,
497
00:39:08,513 --> 00:39:10,070
- How are ya?
- Eddie,
498
00:39:17,183 --> 00:39:19,615
So, Eddie Morra,
499
00:39:19,683 --> 00:39:22,707
- What's your secret?
- Medication,
500
00:39:22,784 --> 00:39:24,478
I'm on special medication,
501
00:39:25,052 --> 00:39:26,541
OK,
502
00:39:29,353 --> 00:39:31,081
Well, it's a formula
with a complex method,
503
00:39:31,153 --> 00:39:33,584
But, of course, research was
a component, Massive research,
504
00:39:33,653 --> 00:39:36,711
I knew every helix of every scrap of DNA
in every company I bought,
505
00:39:36,787 --> 00:39:39,413
Papers stacked like the Himalayas
in my office, and you know what?
506
00:39:39,488 --> 00:39:41,648
- The stocks went up,
- By a hair,
507
00:39:41,723 --> 00:39:44,884
Sure, the stocks rose,
but who wants to do all that work
508
00:39:44,957 --> 00:39:46,512
for a shitty little uptake?
509
00:39:46,589 --> 00:39:49,750
It's not the visceral kind of spike
you want in short term holdings so...
510
00:39:49,824 --> 00:39:51,518
... I dispensed
with all the hard statistics
511
00:39:51,591 --> 00:39:52,887
and I went right to the rumor mill,
512
00:39:52,958 --> 00:39:56,119
So you bought your stocks based on what?
The tom-toms beating in the street?
513
00:39:56,193 --> 00:39:59,683
Sure, Share prices aren't really
based on how a company works,
514
00:39:59,761 --> 00:40:01,250
It's about how mass psychology works,
515
00:40:01,328 --> 00:40:03,555
So, if I found certain algorithms
in the perception of the stock...
516
00:40:03,628 --> 00:40:05,959
Pattern recognition,
That's your snake oil,
517
00:40:06,029 --> 00:40:08,325
Well, not everybody
understands the patterns,
518
00:40:08,396 --> 00:40:11,090
And that gave me a little bit more of
an uptake, but it's just a parlor trick,
519
00:40:11,163 --> 00:40:12,789
So then, I went on
to door number three,
520
00:40:12,864 --> 00:40:16,195
Are you really implying that you have
some sort of ultimate formula?
521
00:40:16,266 --> 00:40:19,528
Well, from 12,000 to
2,3 million in ten days,
522
00:40:19,599 --> 00:40:23,055
- I do have a formula, Mr. Pierce,
- Delusions of grandeur,
523
00:40:23,133 --> 00:40:27,363
I don't have delusions of grandeur,
I have an actual recipe for grandeur,
524
00:40:30,303 --> 00:40:33,464
I don't know who you are, Eddie, or what
you game is, but I'm sure of one thing,
525
00:40:33,537 --> 00:40:34,900
You don't work in my world,
526
00:40:34,970 --> 00:40:38,403
I'm up to my ass with investment guys
and you don't have their half-terrified,
527
00:40:38,471 --> 00:40:40,529
half-cocky line of crap which is...
528
00:40:40,605 --> 00:40:43,333
... not to say that
I like yours any better,
529
00:40:43,406 --> 00:40:46,373
But you obviously pick your stocks
in a way which I haven't seen before,
530
00:40:46,440 --> 00:40:50,374
Take a look at these companies
and tell me what you think,
531
00:40:50,442 --> 00:40:52,805
- Right now?
- Yeah, Take your time,
532
00:40:55,276 --> 00:40:56,675
Sure,
533
00:41:09,546 --> 00:41:12,172
These companies aren't the question,
are they?
534
00:41:13,648 --> 00:41:14,910
Explain,
535
00:41:14,982 --> 00:41:18,539
Unless you're playing
both sides of the fence,
536
00:41:18,615 --> 00:41:20,445
Control the whole power enchilada,
but, no,
537
00:41:20,516 --> 00:41:23,005
these companies wouldn't get you there
in emerging markets,
538
00:41:23,083 --> 00:41:25,140
You would have to... Oh, Whoa,
539
00:41:25,217 --> 00:41:28,843
This must be some big-ass merger
you're contemplating,
540
00:41:31,019 --> 00:41:32,849
And there's really only one company
with enough bling
541
00:41:32,919 --> 00:41:34,908
to justify a merger
with Van Loon and Associates,
542
00:41:36,187 --> 00:41:37,914
Who have you been talking to?
543
00:41:37,987 --> 00:41:41,647
Oh, I'm just connecting the dots,
Is Hank Atwood really gonna go for it?
544
00:41:41,721 --> 00:41:45,246
Well, you're an amazing con artist,
or you're a very smart young man,
545
00:41:45,323 --> 00:41:48,051
I mean, come on,
The two of you together?
546
00:41:48,124 --> 00:41:49,681
The whole world would have
to come begging for energy
547
00:41:49,758 --> 00:41:51,781
like Oliver Twist and his bowl of gruel,
548
00:41:51,858 --> 00:41:54,382
Now you're going backwards,
What else you got?
549
00:41:54,459 --> 00:41:58,721
- A prediction, It won't come off,
- Why's that?
550
00:41:58,793 --> 00:42:02,158
- You'd have to back off Libya,
- Really?
551
00:42:03,361 --> 00:42:06,726
Well, you don't want to hear this from
some schmuck who needs a ride home,
552
00:42:06,796 --> 00:42:10,490
All right, you get your shot, Meet me
tomorrow at the Saint Regis at ten
553
00:42:10,563 --> 00:42:12,825
and tell me how the gutsy little schmuck
who needs a ride home
554
00:42:12,897 --> 00:42:16,125
would re-structure these deals,
And you'd better be prepared,
555
00:42:16,197 --> 00:42:17,720
I'm at your disposal,
556
00:42:17,798 --> 00:42:19,788
You don't really live here,
do you?
557
00:42:19,866 --> 00:42:22,095
Well... Spartans weren't
big on amenities,
558
00:42:22,767 --> 00:42:25,461
Yeah, and they eventually
got their asses kicked,
559
00:42:34,435 --> 00:42:38,096
I didn't go in. I wanted
to walk, move, digest, ingest.
560
00:42:38,171 --> 00:42:41,468
There are moments in life... moments
when you know you've crossed a bridge.
561
00:42:41,539 --> 00:42:42,869
Your old life is over.
562
00:42:42,939 --> 00:42:45,837
Van Loon was my bridge.
I finally had my shot.
563
00:42:45,906 --> 00:42:49,431
Wall Street would provide my nest egg,
but then how far could I go?
564
00:42:49,507 --> 00:42:53,201
CEO? A global force?
Maybe President.
565
00:42:53,275 --> 00:42:55,538
Time somebody shook up the free world
and got things done.
566
00:43:08,189 --> 00:43:09,951
Suddenly...
567
00:43:11,791 --> 00:43:16,589
It was another skip.
How had I gone the last 20 blocks?
568
00:43:18,792 --> 00:43:23,056
I got another ten blocks.
And then...
569
00:43:25,428 --> 00:43:27,520
...I was way uptown.
570
00:44:10,807 --> 00:44:13,138
What bar was this?
571
00:44:25,777 --> 00:44:29,267
... black canvas and then they would
just drop all the paint...
572
00:44:31,413 --> 00:44:33,811
Yeah, Did you ever meet...
573
00:44:34,947 --> 00:44:37,540
... and then I actually went
there and had lunch, I went back,
574
00:44:37,615 --> 00:44:38,638
My friends are rolling...
575
00:44:40,882 --> 00:44:42,813
I heard you like to party.
576
00:45:06,922 --> 00:45:09,185
- Hey, watch it,
- Hey, hey! Take it easy!
577
00:45:09,256 --> 00:45:12,280
A fight? Don't know how to fight.
578
00:45:12,358 --> 00:45:13,846
Or do I?
579
00:45:22,426 --> 00:45:23,415
Ah!
580
00:45:23,494 --> 00:45:26,325
You use the fishhook action
to get inside the mouth.
581
00:45:27,195 --> 00:45:29,627
Like this.
582
00:45:38,365 --> 00:45:42,264
Attack the sensitive areas.
The eyes, the throat, the groin.
583
00:45:46,899 --> 00:45:49,957
If you are hit, do not stop.
584
00:45:50,034 --> 00:45:52,627
Your persistence will
discourage your attacker.
585
00:45:54,335 --> 00:45:55,461
Off-balancing your opponent
586
00:45:55,536 --> 00:45:58,401
and then using his momentum,
take him down.
587
00:46:29,444 --> 00:46:31,775
When it finally stopped,
588
00:46:31,846 --> 00:46:35,369
I couldn't account
for the last 18 hours of my life.
589
00:46:57,486 --> 00:47:00,146
Hey, it's me.
I thought you were coming over.
590
00:47:00,220 --> 00:47:03,244
Is everything OK?
Call me when you get this.
591
00:47:42,672 --> 00:47:47,470
Even off NZT, I decided
to give Van Loon's files a shot.
592
00:47:54,577 --> 00:47:56,872
They were hieroglyphs.
593
00:48:00,244 --> 00:48:02,836
- Hello?
- Kevin, this is Eddie.
594
00:48:02,912 --> 00:48:03,935
- Eddie?
- Listen,
595
00:48:04,012 --> 00:48:06,945
- I can't make the meeting today.
- What are you talking about?
596
00:48:08,280 --> 00:48:09,678
I can't come in today, I'm sick,
597
00:48:09,747 --> 00:48:11,975
Yeah, well you can't
have the flu right now,
598
00:48:12,047 --> 00:48:13,342
He'll never give you this chance again,
599
00:48:13,413 --> 00:48:19,007
I know, listen, I just...
I have all this data to analyze...
600
00:48:19,082 --> 00:48:21,844
What have you been doing
for the last day?
601
00:48:23,284 --> 00:48:26,183
- Kev, I...
- Don't you get it? This is your test,
602
00:48:26,884 --> 00:48:29,850
Yeah, well, I can't
pass the test right now,
603
00:48:29,918 --> 00:48:32,078
And how am I gonna look if you don't?
604
00:48:32,152 --> 00:48:34,846
- I know, listen, I just...
- Sh, Listen to me,
605
00:48:34,920 --> 00:48:37,682
Pull yourself together,
Get down to the meeting,
606
00:48:44,189 --> 00:48:47,713
OK, OK,
I'll be there, I'll be there,
607
00:49:09,196 --> 00:49:11,492
- Hey, how are ya?
- Eddie,
608
00:49:11,564 --> 00:49:13,224
Good to see you again,
609
00:49:14,498 --> 00:49:15,794
Sit down,
610
00:49:19,699 --> 00:49:21,256
What do you know about Hank Atwood?
611
00:49:21,933 --> 00:49:23,194
Atwood, um...
612
00:49:24,568 --> 00:49:27,126
He's an iconoclast, um...
613
00:49:30,236 --> 00:49:32,135
Owns about half of Colorado,
614
00:49:33,671 --> 00:49:35,261
So this is prepared, Eddie?
615
00:49:35,337 --> 00:49:37,326
Uh...
616
00:49:37,404 --> 00:49:40,599
Is this Atwood 101?
Doesn't everybody know about Atwood?
617
00:49:40,672 --> 00:49:42,298
Where was he two years ago?
618
00:49:44,773 --> 00:49:47,638
- Hm?
- Nowhere,
619
00:49:49,408 --> 00:49:52,396
Two years ago he wasn't
even on Forbes' radar,
620
00:49:53,774 --> 00:49:56,264
That was a great leap forward, right?
621
00:49:57,142 --> 00:50:00,906
I'm baffled by this guy,
He comes out of nowhere so strong,
622
00:50:00,977 --> 00:50:03,944
Has me on the run before I can
even get to anybody in his camp,
623
00:50:04,011 --> 00:50:05,671
Beats me
out of two properties,
624
00:50:05,745 --> 00:50:08,336
investing in countries with no oil,
Places I'd never go near...
625
00:50:15,714 --> 00:50:18,045
We're here in front
of the hotel where a woman,
626
00:50:18,114 --> 00:50:21,878
identified as Maria Winberg,
was found dead in her room last night,
627
00:50:21,950 --> 00:50:26,679
a victim of foul play. Ms. Winberg
was a well-known socialite and model...
628
00:50:28,117 --> 00:50:32,380
...but was also known for her dedicated
charity work around the city.
629
00:50:32,452 --> 00:50:35,647
Police spent hours questioning
hotel staff and patrons
630
00:50:35,720 --> 00:50:38,915
and an eyewitness reported
seeing a man leaving the scene...
631
00:50:38,988 --> 00:50:42,715
... help me convince him that I can
raise his game, Got any ideas?
632
00:50:42,788 --> 00:50:44,550
What do you think?
633
00:50:45,922 --> 00:50:47,786
- Hm?
- Um...
634
00:50:47,856 --> 00:50:50,288
Hotel has adequate
security cameras...
635
00:50:54,593 --> 00:50:57,457
You're not one of those
kind of guys, are you Eddie?
636
00:50:57,526 --> 00:50:59,583
We lose you if there's
a screen in the room?
637
00:51:01,827 --> 00:51:04,555
These are tectonic plates
that are shifting right under us,
638
00:51:04,628 --> 00:51:06,254
Pardon me, one second.
639
00:00:55,335 --> 00:00:57,961
Obviously,
I miscalculated a few things.
640
00:01:04,770 --> 00:01:08,966
Eddie! I know you're in there!
641
00:01:14,707 --> 00:01:18,163
Why is it that the moment your life
exceeds your wildest dreams...
642
00:01:18,242 --> 00:01:19,799
The access code you have entered...
643
00:01:19,874 --> 00:01:22,171
The knife appears at your back?
644
00:01:22,242 --> 00:01:25,539
The access code
you have entered is invalid...
645
00:01:25,610 --> 00:01:29,043
Well, I'll tell you one thing...
646
00:01:51,217 --> 00:01:53,614
I will never let them touch me.
647
00:02:06,621 --> 00:02:09,348
My neighbor, who must have
opened his door to complain.
648
00:02:09,421 --> 00:02:12,911
You're gonna be next, Eddie!
We're coming in!
649
00:02:14,822 --> 00:02:18,756
For a guy with a four digit IQ,
I must have missed something.
650
00:02:18,824 --> 00:02:20,723
And I hadn't missed much.
651
00:02:22,125 --> 00:02:24,648
I'd come this close to having
an impact on the world.
652
00:02:26,025 --> 00:02:28,583
And now, the only thing
I'd have an impact on...
653
00:02:29,760 --> 00:02:31,386
...was the sidewalk.
654
00:03:53,283 --> 00:03:55,011
You see that guy?
655
00:03:55,084 --> 00:03:57,050
That was me, not so long ago.
656
00:03:57,985 --> 00:04:01,043
What kind of guy without a drug or
alcohol problem looks this way?
657
00:04:01,785 --> 00:04:03,876
Only a writer. Strangely enough,
658
00:04:03,952 --> 00:04:06,612
nobody believed that
I actually had a book contract.
659
00:04:06,686 --> 00:04:08,414
Well, it's masquerading
as a sci-fi novel,
660
00:04:08,487 --> 00:04:10,181
but it's really, uh,
my own personal manifesto
661
00:04:10,255 --> 00:04:12,188
about the plight of the
individual in the 21st century.
662
00:04:12,255 --> 00:04:14,484
I sort of created a utopian society
663
00:04:14,556 --> 00:04:16,785
where we all sort of...
Uh... Uh...
664
00:04:16,856 --> 00:04:19,585
It's really... it's really...
665
00:04:23,358 --> 00:04:24,347
Uh...
666
00:04:26,692 --> 00:04:29,818
Today was the day
I was gonna kick its ass.
667
00:04:29,893 --> 00:04:32,917
Here we go.
Here we go. Here we go...
668
00:04:34,362 --> 00:04:36,090
It was gonna be great.
669
00:04:36,628 --> 00:04:39,357
Just gotta put in the time.
Stay in the room.
670
00:04:40,863 --> 00:04:42,159
That's the key concept.
671
00:04:43,397 --> 00:04:44,829
Don't leave the room.
672
00:04:53,414 --> 00:04:56,007
A few weeks passed this way.
673
00:04:56,082 --> 00:04:57,412
Maybe a few months.
674
00:05:03,385 --> 00:05:04,544
At least I still had Lindy.
675
00:05:07,819 --> 00:05:09,375
Just like that?
676
00:05:10,519 --> 00:05:14,815
Come on, Eddie,
This is hardly a surprise,
677
00:05:15,887 --> 00:05:17,353
I'm surprised,
678
00:05:19,155 --> 00:05:20,621
Let's just not do this, OK?
Let me...
679
00:05:20,689 --> 00:05:22,383
I'm gonna hand in
90 pages to Marla on Friday,
680
00:05:22,455 --> 00:05:23,944
If you just wait to see
what she says...
681
00:05:24,023 --> 00:05:25,216
Eddie,
682
00:05:25,290 --> 00:05:27,518
- What?
- I know how it's going,
683
00:05:28,291 --> 00:05:29,348
I'm your...
684
00:05:30,190 --> 00:05:32,384
I was your girlfriend,
685
00:05:33,525 --> 00:05:35,890
That word doesn't even begin
to describe what you are to me,
686
00:05:35,960 --> 00:05:39,358
Partner? Squeeze?
687
00:05:39,427 --> 00:05:42,325
Paramour, Inamorata,
688
00:05:42,394 --> 00:05:45,589
Cleaning lady, Bank,
689
00:05:47,262 --> 00:05:49,058
Thanks, Be right back,
690
00:05:49,130 --> 00:05:50,528
Be that a...
691
00:05:51,563 --> 00:05:52,927
What's mine is yours, too,
692
00:05:52,997 --> 00:05:55,396
and you know I want to share
the rest of my life with you,
693
00:05:55,465 --> 00:05:57,624
- I was thinking that we should...
- Don't propose,
694
00:05:58,565 --> 00:05:59,553
Why not?
695
00:06:00,599 --> 00:06:03,691
Because it worked out
so well for you last time,
696
00:06:03,767 --> 00:06:06,893
It's true, I did marry once.
Right out of college, to Melissa.
697
00:06:06,968 --> 00:06:08,195
I do,
698
00:06:08,268 --> 00:06:09,257
Briefly.
699
00:06:10,269 --> 00:06:11,530
This isn't working,
700
00:06:16,658 --> 00:06:18,988
Well, even though everything you
say is true, I still love you,
701
00:06:24,894 --> 00:06:26,860
I gotta get back to work,
702
00:06:29,129 --> 00:06:31,060
You didn't even
tell me what happened,
703
00:06:31,829 --> 00:06:33,489
- I got it,
- You did?
704
00:06:33,563 --> 00:06:35,859
Mm-hm, I'm an editor,
705
00:06:35,930 --> 00:06:38,363
I'll have my own assistant,
Can you believe that?
706
00:06:39,198 --> 00:06:41,062
Yeah, of course I believe it,
You deserve it,
707
00:06:43,499 --> 00:06:44,591
Thanks,
708
00:06:47,767 --> 00:06:49,131
- OK,
- OK,
709
00:06:56,569 --> 00:06:58,797
She was right. Why stick it out?
710
00:06:59,603 --> 00:07:01,728
I had clearly missed the on-ramp.
711
00:07:02,404 --> 00:07:04,233
We both knew what was beckoning.
712
00:07:04,304 --> 00:07:07,567
The lower bunk in my
childhood bedroom in Jersey.
713
00:07:07,638 --> 00:07:10,230
My father happy to welcome me
into the challenging field
714
00:07:10,306 --> 00:07:12,363
of dental supply inventory.
715
00:07:13,006 --> 00:07:14,199
Eddie Morra,
716
00:07:16,308 --> 00:07:18,570
Of all the useless
relationships better forgotten
717
00:07:18,641 --> 00:07:20,163
and put away in mothballs,
718
00:07:20,241 --> 00:07:23,208
is there any more useless than...
the ex-brother-in-law?
719
00:07:23,275 --> 00:07:25,572
Holy shit, man,
720
00:07:25,643 --> 00:07:27,575
What has it been? Like nine years?
721
00:07:27,643 --> 00:07:28,871
- God!
- Hey,
722
00:07:29,945 --> 00:07:32,571
You all right? You look like
you're living on the streets,
723
00:07:32,645 --> 00:07:33,633
What's going on?
724
00:07:34,580 --> 00:07:36,841
Not much, I... Well...
What am I... What's up?
725
00:07:36,912 --> 00:07:39,004
Uh, I'm writing, Writing a lot,
726
00:07:39,080 --> 00:07:40,706
Oh, you're still trying to write?
727
00:07:41,514 --> 00:07:43,003
Matter of fact,
I have a book contract,
728
00:07:43,749 --> 00:07:44,908
- Really?
- Yeah,
729
00:07:44,982 --> 00:07:46,471
- That's great,
- How about you?
730
00:07:46,549 --> 00:07:47,981
Are you still dealing, Vern?
731
00:07:48,050 --> 00:07:51,347
- Do I look like I'm still dealing?
- No, you don't, No,
732
00:07:51,852 --> 00:07:53,680
Come on, let's go get a drink,
I want to hear about this book,
733
00:07:54,451 --> 00:07:56,679
I don't know,
It's 2:00 in the afternoon,
734
00:07:57,252 --> 00:08:00,219
When has that ever stopped you?
735
00:08:02,521 --> 00:08:05,044
- So,
- So...
736
00:08:05,122 --> 00:08:06,782
How's Melissa doing?
737
00:08:06,856 --> 00:08:08,516
- Here you go,
- Thanks,
738
00:08:08,590 --> 00:08:12,750
Wouldn't know, I don't see her,
She moved upstate,
739
00:08:12,823 --> 00:08:17,382
She got some kind of Internet home sales
kind of job, Couple kids,
740
00:08:17,458 --> 00:08:20,425
Couple kids, Who's the husband?
741
00:08:21,426 --> 00:08:25,019
He walked out on her,
if you really want to know,
742
00:08:25,093 --> 00:08:26,525
But what do you care, man?
743
00:08:27,327 --> 00:08:29,794
You were married, like, five minutes,
744
00:08:29,862 --> 00:08:32,795
Look, I don't wanna talk about her,
I wanna talk about you, OK?
745
00:08:32,863 --> 00:08:35,659
Tell me about this book,
How's it going?
746
00:08:37,131 --> 00:08:38,893
Well, it's, uh...
747
00:08:38,964 --> 00:08:40,362
I'm... I'm...
748
00:08:41,497 --> 00:08:43,293
I'm behind,
I'm behind on my book,
749
00:08:43,364 --> 00:08:45,728
And, uh, it's pretty well
polluting my days and nights,
750
00:08:45,798 --> 00:08:47,628
if you really want to know,
751
00:08:47,699 --> 00:08:51,155
- Well, how much have you written of it?
- Not one word,
752
00:08:51,234 --> 00:08:54,667
- Creative problems, huh?
- Yeah, Mm-hm,
753
00:08:57,568 --> 00:09:00,535
Well, I suppose
I can help you with that,
754
00:09:00,602 --> 00:09:02,296
Just this once,
755
00:09:03,237 --> 00:09:04,965
Oh, no, no, no, no, no,
756
00:09:05,037 --> 00:09:08,526
- You don't even know what it is,
- You're still dealing,
757
00:09:08,605 --> 00:09:11,198
Brother,
I am light years from that now,
758
00:09:11,272 --> 00:09:15,399
I've been doing, uh, some consulting
for a pharmaceutical company,
759
00:09:15,473 --> 00:09:18,235
What, like some offshore lab
making fake Viagra? Come on, Vern,
760
00:09:18,307 --> 00:09:23,173
No, This is an exclusive product
that's coming on stream next year,
761
00:09:23,243 --> 00:09:26,108
They've had clinical trials
and it's FDA approved,
762
00:09:26,910 --> 00:09:29,104
All right, just out of curiosity
and that's all...
763
00:09:31,044 --> 00:09:32,442
Let's see it,
764
00:09:35,546 --> 00:09:36,569
What's in it?
765
00:09:37,279 --> 00:09:39,508
They've identified these receptors
in the brain
766
00:09:39,580 --> 00:09:42,376
that activate specific circuits,
767
00:09:42,448 --> 00:09:46,109
And you how they say that we can
only access 20 percent of our brain?
768
00:09:46,783 --> 00:09:51,273
Well, what this does...
it lets you access all of it,
769
00:09:52,583 --> 00:09:55,948
Vern, look at me, Do I look good to you?
I'm broke and I'm depressed off my ass,
770
00:09:56,018 --> 00:09:58,541
I don't think that my life's
gonna take some sudden upswing
771
00:09:58,619 --> 00:10:00,848
into fame and fortune by taking some
shiny, brand-new designer drug,
772
00:10:00,920 --> 00:10:02,944
Gant,
773
00:10:03,720 --> 00:10:05,050
When?
774
00:10:05,120 --> 00:10:09,145
Tell him we can't do that,
No, you tell him,
775
00:10:11,022 --> 00:10:12,216
No, now,
776
00:10:13,590 --> 00:10:17,455
Well, I'm afraid I'm gonna
have to leave you here, Eddie,
777
00:10:17,525 --> 00:10:20,184
But I really... I really do
want to do this again,
778
00:10:20,258 --> 00:10:23,554
So, call me,
And, uh, that's on the house,
779
00:10:24,425 --> 00:10:25,857
I don't want it,
780
00:10:26,425 --> 00:10:29,153
Don't be ungrateful,
You know how much that costs?
781
00:10:29,226 --> 00:10:31,853
Eight hundred bucks, A pop,
782
00:10:33,128 --> 00:10:34,116
You're welcome,
783
00:10:45,632 --> 00:10:47,689
All the way home,
I thought about Melissa.
784
00:10:48,432 --> 00:10:51,092
How could she be a failure, too?
She'd been so smart.
785
00:10:51,966 --> 00:10:55,057
Smarter than anyone around her.
786
00:10:55,133 --> 00:10:57,532
Clearly, there was a direct link
between this Eddie,
787
00:10:57,601 --> 00:11:00,693
slightly drunk at 3:00 in the afternoon,
and an earlier Eddie...
788
00:11:01,836 --> 00:11:04,803
...vomiting on his boss's desk
or stealing his dying aunt's Percocet.
789
00:11:06,504 --> 00:11:09,561
So who could blame Lindy
for dumping me?
790
00:11:18,553 --> 00:11:21,645
In the end, how much
worse could it get?
791
00:11:30,099 --> 00:11:32,123
I didn't want to see anybody.
792
00:11:32,200 --> 00:11:35,065
Especially not my landlord's
nasty young wife.
793
00:11:35,134 --> 00:11:37,465
- Valerie, Tuesday,
- Look, Enough, OK?
794
00:11:37,536 --> 00:11:39,832
Steve handles the rent,
so you can feed your crap to him,
795
00:11:39,903 --> 00:11:41,835
I suddenly had extra reason
to get away from her.
796
00:11:41,903 --> 00:11:44,699
I had thoughtlessly ingested
a substance.
797
00:11:44,770 --> 00:11:46,168
Like the rent's not low enough!
798
00:11:46,237 --> 00:11:48,931
I had gotten remarkably
little information from Vernon
799
00:11:49,005 --> 00:11:50,733
about what this drug would do.
800
00:11:50,806 --> 00:11:54,399
You could even be a bike messenger
and come up with that, Really,
801
00:11:54,473 --> 00:11:56,770
- What if it was a hallucinogen?
- It's pathetic,
802
00:11:56,841 --> 00:11:59,204
Oh, my God.
Listening to her rag...
803
00:11:59,274 --> 00:12:00,968
If I were tripping,
I'd jump out a fucking window.
804
00:12:01,041 --> 00:12:03,201
Hello? Are you listening to me?
805
00:12:03,276 --> 00:12:06,299
Do you get it?
You are gonna be out on the streets!
806
00:12:06,376 --> 00:12:08,138
And then, I felt it.
807
00:12:39,185 --> 00:12:41,379
I was blind, but now I see.
808
00:12:56,390 --> 00:12:58,948
... running away!
You can't even look at me, you know why?
809
00:12:59,024 --> 00:13:01,253
Because you're not even a man,
You're not even a man!
810
00:13:01,325 --> 00:13:04,688
You don't have rent!
You don't have a job!
811
00:13:16,029 --> 00:13:18,155
- What's wrong?
- What?
812
00:13:18,230 --> 00:13:20,718
You don't like me and I don't blame you,
You see a self-defeating,
813
00:13:20,796 --> 00:13:23,490
energy-sucking piece of shit
who's sponging off your husband,
814
00:13:23,564 --> 00:13:24,928
You're wishing I'd blow my brains out,
815
00:13:24,998 --> 00:13:27,897
but my existence shouldn't make you
this upset, What is it?
816
00:13:28,899 --> 00:13:31,627
- That's none of your business,
- Something wrong at law school?
817
00:13:31,700 --> 00:13:33,098
How do you know I'm in law school?
818
00:13:33,167 --> 00:13:34,793
People who aren't, usually
don't carry around dry,
819
00:13:34,868 --> 00:13:37,390
academically-constipated books
about a dead Supreme Court justice,
820
00:13:38,135 --> 00:13:40,465
You're a creep, aren't you?
You've been... You've been following me,
821
00:13:40,535 --> 00:13:43,593
- No, I just noticed the book,
- You just saw the corner of it,
822
00:13:43,670 --> 00:13:45,034
How did you know that?
823
00:13:45,104 --> 00:13:48,195
I'd seen it before.
Twelve years ago in college.
824
00:13:48,270 --> 00:13:50,566
Sitting on the couch of a TA
I was trying to make,
825
00:13:50,638 --> 00:13:52,365
waiting for her to come
back out of the bathroom,
826
00:13:52,437 --> 00:13:54,427
hoping she'd have a condom.
827
00:13:54,505 --> 00:13:57,063
Somehow my unconscious
had served that up.
828
00:13:57,139 --> 00:13:58,662
A memory I had never even recorded.
829
00:13:58,740 --> 00:14:02,469
Or was it there the whole time
and all I needed was the access?
830
00:14:02,541 --> 00:14:04,666
If you're writing a paper,
that's not the book I'd use,
831
00:14:04,742 --> 00:14:06,538
Well, who asked you?
832
00:14:06,609 --> 00:14:08,575
Hastings has his oral history,
I'd start there,
833
00:14:08,643 --> 00:14:10,700
Interesting point,
Grammatically, this guy was an idiot,
834
00:14:10,776 --> 00:14:12,140
which sort of gives credence
to the theory
835
00:14:12,210 --> 00:14:13,199
that one of the clerks he had fired
836
00:14:13,277 --> 00:14:15,436
actually wrote most of
this guy's major opinions,
837
00:14:15,511 --> 00:14:17,842
You could Google the clerk's sons,
they'd love to talk to you,
838
00:14:17,911 --> 00:14:20,606
Exonerate their dad, That'd give you
something that no one else has...
839
00:14:20,680 --> 00:14:23,442
Information from the odd
museum show, a half-read article,
840
00:14:23,514 --> 00:14:26,537
some PBS documentary... it was all
bubbling up in my frontal lobes,
841
00:14:26,614 --> 00:14:30,070
mixing itself together into a sparkling
cocktail of useful information.
842
00:14:32,149 --> 00:14:34,980
- She didn't have a chance.
- So, what are your suggestions?
843
00:14:39,852 --> 00:14:42,045
We'd really worked
on her paper, too.
844
00:14:42,852 --> 00:14:46,445
In 45 minutes, it was a polished gem.
She was pleased.
845
00:14:52,689 --> 00:14:56,452
Home. But it couldn't be my home,
could it?
846
00:14:57,290 --> 00:14:58,755
Who would live like this?
847
00:15:00,391 --> 00:15:02,914
Torch it.
848
00:15:03,924 --> 00:15:04,891
But saner heads prevailed.
849
00:15:41,223 --> 00:15:43,553
What was this drug?
I couldn't stay messy on it,
850
00:15:43,623 --> 00:15:48,488
I hadn't had a cigarette in six hours,
hadn't eaten, so... abstemious and tidy?
851
00:15:48,557 --> 00:15:52,013
What was this? A drug for people who
wanted to be more anal retentive?
852
00:15:52,092 --> 00:15:54,923
I wasn't high, I wasn't wired.
Just clear.
853
00:15:54,993 --> 00:15:57,482
I knew what I needed to do
and how to do it.
854
00:16:35,238 --> 00:16:40,672
The next morning, I sent
a little probe down into my brain.
855
00:16:40,739 --> 00:16:44,298
No surge of brilliance
came up to greet me.
856
00:16:47,708 --> 00:16:50,937
In short... I was back.
857
00:16:55,610 --> 00:16:57,543
But, something remained.
858
00:17:01,679 --> 00:17:02,667
You're kidding,
859
00:17:03,613 --> 00:17:06,739
- No,
- Words have appeared on paper,
860
00:17:06,814 --> 00:17:09,803
- Yes,
- Written by you,
861
00:17:09,881 --> 00:17:11,279
All you have to do is read three pages,
862
00:17:11,348 --> 00:17:14,405
Just read three pages
in the next hour and...
863
00:17:14,481 --> 00:17:17,039
... if you don't want to keep reading,
I'll give you back the advance,
864
00:17:20,684 --> 00:17:22,173
OK,
865
00:17:23,551 --> 00:17:25,778
- OK, Eddie,
- OK,
866
00:17:52,726 --> 00:17:54,692
Eddie,
give me a call when you get in.
867
00:17:56,760 --> 00:18:01,386
Eddie, I'm 40 pages further in.
Call me.
868
00:18:01,461 --> 00:18:04,622
It's a little grandiose,
but I'm still reading.
869
00:18:04,696 --> 00:18:08,459
OK, how did you do this?
870
00:18:08,530 --> 00:18:13,658
I'd really like... Just call me
the minute you get in. Call. OK?
871
00:18:29,669 --> 00:18:32,931
- Who is it?
- Hey, Vernon, it's Eddie,
872
00:18:33,003 --> 00:18:37,494
- Eddie who?
- Uh, Morra,
873
00:18:39,772 --> 00:18:41,965
It's not a good time, Eddie,
874
00:18:42,039 --> 00:18:45,165
Uh, hey, Vern, I really
just need to talk to you,
875
00:18:46,640 --> 00:18:48,368
Hey... Oh...
876
00:18:51,408 --> 00:18:55,035
- Vern, what happened?
- Don't worry about it, I'm fine,
877
00:18:56,077 --> 00:18:59,009
So, Eddie,
You are interested after all,
878
00:18:59,077 --> 00:19:02,636
- That stuff's amazing,
- Works better if you're already smart,
879
00:19:03,644 --> 00:19:05,372
Vern, who did this to you?
880
00:19:05,912 --> 00:19:07,378
Trust me, you don't want to know,
881
00:19:09,013 --> 00:19:11,809
Uh...
882
00:19:11,880 --> 00:19:15,904
- So, uh, what's it called?
- Doesn't have a street name yet,
883
00:19:15,981 --> 00:19:19,778
But the boys in the kitchen
are calling it NZT 48,
884
00:19:19,849 --> 00:19:23,077
"The boys in the kitchen"?
I don't...
885
00:19:23,149 --> 00:19:26,548
That doesn't sound
very FDA-approved, Vern,
886
00:19:26,617 --> 00:19:31,278
FDA-approved, that's a laugh, You didn't
really believe that shit, did ya?
887
00:19:32,720 --> 00:19:34,311
OK, so what do we have here?
888
00:19:34,387 --> 00:19:37,547
Some unknown, untested,
possibly dangerous drug
889
00:19:37,620 --> 00:19:39,984
scammed out of some
unidentified lab somewhere
890
00:19:40,054 --> 00:19:44,420
given to me by a highly unreliable guy
I hadn't seen in years.
891
00:19:44,489 --> 00:19:47,355
- So you want some more?
- Yes, Definitely,
892
00:19:49,391 --> 00:19:53,324
All right, we'll talk about it,
but I, uh, need a favor first,
893
00:19:53,392 --> 00:19:56,586
Obviously, I'm in no condition
to go out right now, so,
894
00:19:56,659 --> 00:20:02,322
I was wondering if you could pop down to
the dry cleaners, grab my suit for me,
895
00:20:02,395 --> 00:20:06,761
And maybe grab a little...
A little breakfast for us,
896
00:20:08,730 --> 00:20:09,991
He knew he had me.
897
00:20:10,763 --> 00:20:11,752
Sure,
898
00:20:12,931 --> 00:20:16,694
From now on,
I'd happily be his errand boy.
899
00:20:16,765 --> 00:20:20,062
Wash his windows,
scrub his toilet...
900
00:20:20,133 --> 00:20:22,895
...anything I could do to get my hands
on that little clear pill
901
00:20:22,967 --> 00:20:26,058
that would bring back...
Enhanced Eddie.
902
00:20:37,505 --> 00:20:39,062
Vern?
903
00:20:49,173 --> 00:20:50,935
Vern?
904
00:21:13,581 --> 00:21:14,978
Vern...
905
00:21:17,614 --> 00:21:19,740
Oh, Vern,
906
00:21:41,855 --> 00:21:44,152
Hey, hey!
907
00:21:44,857 --> 00:21:46,345
Hey!
908
00:21:57,860 --> 00:22:02,351
- 911, what's your emergency?
- Hi, I need to report a...
909
00:22:02,428 --> 00:22:03,859
... a murder,
910
00:22:07,162 --> 00:22:08,788
7B, yes,
911
00:22:11,563 --> 00:22:13,086
OK, I won't,
912
00:22:15,564 --> 00:22:20,190
Took them forever. And the longer
I stood there, the clearer I saw.
913
00:22:20,265 --> 00:22:22,357
Vern had known whoever had done this.
914
00:22:23,632 --> 00:22:26,292
And one guess what
they'd been looking for.
915
00:22:30,868 --> 00:22:32,630
But had they found it?
916
00:23:12,012 --> 00:23:15,138
Shit, if you ever cooked,
I'd be dead, too,
917
00:23:49,323 --> 00:23:52,449
Police Department!
Open the door, please!
918
00:23:54,992 --> 00:23:57,856
Police Department! Open the door!
919
00:24:01,960 --> 00:24:06,325
Open the door, please!
920
00:24:07,728 --> 00:24:09,853
Police! Open the door!
921
00:24:09,928 --> 00:24:12,861
Let's go! Open the door!
922
00:24:12,929 --> 00:24:14,259
- Let me see your hands,
- Hey,
923
00:24:14,329 --> 00:24:16,295
- Let me see your hands!
- No, no, I'm the one who called!
924
00:24:16,363 --> 00:24:17,795
I called you guys!
925
00:24:20,898 --> 00:24:23,694
So, you guys tight?
Hang out a lot?
926
00:24:23,765 --> 00:24:27,597
No, my ex-wife's brother, I just
actually ran into him on the street
927
00:24:27,667 --> 00:24:30,224
- and he asked me to come up to...
- Buy some drugs?
928
00:24:30,300 --> 00:24:34,166
- No, no, What?
- What did this guy do?
929
00:24:34,234 --> 00:24:37,565
He... Uh, I don't know, He was, um...
930
00:24:37,636 --> 00:24:40,069
I heard that he was an antiques dealer?
931
00:24:40,137 --> 00:24:43,968
- A dealer?
- Yeah, uh, antiques, Um...
932
00:24:44,038 --> 00:24:47,095
Like, uh, Viennese kinda, um...
933
00:24:48,038 --> 00:24:49,937
... chairs and stuff,
934
00:24:50,006 --> 00:24:52,700
Like, you know,
like curlicue leg things,
935
00:24:52,773 --> 00:24:53,865
Yeah?
936
00:24:54,941 --> 00:24:57,931
That is correct, An Edward Morra,
937
00:24:58,009 --> 00:24:59,339
He's here,
938
00:25:00,309 --> 00:25:01,935
Victim's sister,
939
00:25:02,743 --> 00:25:05,539
I hadn't heard her voice
in ten years.
940
00:25:06,277 --> 00:25:09,006
- Eddie?
- Melissa?
941
00:25:09,711 --> 00:25:12,644
- You were there?
- Um...
942
00:25:12,712 --> 00:25:17,806
Just before, I had run into him
on the street and, uh... yeah,
943
00:25:17,881 --> 00:25:19,676
Oh, God.
944
00:25:19,748 --> 00:25:23,078
I wish I was more surprised.
He was involved in some stuff.
945
00:25:23,916 --> 00:25:25,382
I'd better not say any more.
946
00:25:25,449 --> 00:25:28,644
No, no, that's probably a good idea,
947
00:25:28,717 --> 00:25:33,276
So, uh... We should probably, uh,
meet or something, right?
948
00:25:33,352 --> 00:25:38,081
No, I gotta do the funeral
and God knows what else. I just...
949
00:25:38,153 --> 00:25:40,346
We can't meet, OK?
950
00:25:40,420 --> 00:25:42,785
Right, Well, I'll just... I guess I'll
just see you at the funeral then,
951
00:25:42,855 --> 00:25:46,185
No. I don't want that. Please
don't. I'll call you at some point, OK?
952
00:25:46,255 --> 00:25:49,278
- When this is over.
- OK, all right,
953
00:25:49,355 --> 00:25:50,582
OK.
954
00:25:55,190 --> 00:25:59,715
You know, something doesn't gel here,
955
00:25:59,791 --> 00:26:03,418
Write down your number,
I may need to contact you later,
956
00:26:35,902 --> 00:26:38,334
Worth the risk?
957
00:26:43,671 --> 00:26:45,569
What would you do?
958
00:27:15,804 --> 00:27:19,965
Vern's cash, combined with
an unprecedented surge of motivation,
959
00:27:20,039 --> 00:27:22,673
enabled me to finish the book
in four days.
960
00:27:33,548 --> 00:27:35,037
A tablet a day
961
00:27:35,115 --> 00:27:37,547
and what I could do
with my day was limitless.
962
00:27:38,684 --> 00:27:40,980
I learned to play
the piano in three days.
963
00:27:43,319 --> 00:27:44,842
Math became useful.
964
00:27:45,752 --> 00:27:46,876
And fun.
965
00:27:46,952 --> 00:27:48,543
I'm all in,
966
00:27:52,820 --> 00:27:55,753
Even half-listening
to any language, I became fluent.
967
00:28:03,289 --> 00:28:05,779
So that Shakespeare's catchiness
belies mediocrity?
968
00:28:06,624 --> 00:28:07,613
There's no arguing with you,
969
00:28:09,992 --> 00:28:12,289
This was great.
970
00:28:12,360 --> 00:28:15,088
So, Mom, I've been doing a little
research on Aunt Helen's tumor,
971
00:28:15,161 --> 00:28:18,719
And it's totally clear that anybody with
familial adenomatous polyposis
972
00:28:18,794 --> 00:28:21,023
should be supplementing
platinum-based doublet regiments
973
00:28:21,095 --> 00:28:22,493
with eicosapentaeonic acid,
974
00:28:22,562 --> 00:28:25,120
I suddenly knew everything.
About everything.
975
00:28:25,196 --> 00:28:27,685
Well, sure, you get a short-term spike,
but wouldn't that rapid expansion
976
00:28:27,763 --> 00:28:29,525
devalue that stock completely
in two years?
977
00:28:29,598 --> 00:28:32,122
- No, because there are safeguards,
- Against aggressive over-expansion?
978
00:28:32,198 --> 00:28:34,529
There aren't, Because there are
no safeguards in human nature,
979
00:28:34,600 --> 00:28:36,122
We're wired to overreach,
980
00:28:36,199 --> 00:28:38,427
Look at history, all the countries
that ever ruled the world,
981
00:28:38,499 --> 00:28:39,988
Portugal with this big massive navy,
982
00:28:40,067 --> 00:28:41,863
All they got now are salt cod
and cheap condoms,
983
00:28:41,934 --> 00:28:42,922
And the Brits?
984
00:28:43,001 --> 00:28:45,093
Now they're just sitting on a dank
little island fussing over their suits,
985
00:28:45,169 --> 00:28:46,829
No one's stopping and thinking,
"Hey, we're doing pretty well,
986
00:28:46,903 --> 00:28:49,335
We got France, we got Poland,
we got a big Swiss bank account,
987
00:28:49,403 --> 00:28:51,097
You know what?
Let's not invade Russia in the winter,
988
00:28:51,171 --> 00:28:53,966
Let's go home, let's pop a beer,
and let's live off the interest,"
989
00:28:54,037 --> 00:28:55,503
Yeah,
990
00:28:56,205 --> 00:28:57,899
My brain was just
pouring this stuff out.
991
00:28:57,973 --> 00:29:01,667
Everything I had ever read, heard,
seen was now organized and available.
992
00:29:01,740 --> 00:29:03,798
Here it is. Here you go.
993
00:29:03,875 --> 00:29:06,706
Eddie, Hey, Listen,
I'm sure you have a portfolio,
994
00:29:06,775 --> 00:29:09,969
but if you don't, I'd be very
interested in working with you,
995
00:29:10,042 --> 00:29:12,440
OK, Kevin,
996
00:29:12,943 --> 00:29:15,238
I made some new friends
who invited me to the beach.
997
00:29:16,193 --> 00:29:18,125
The beach was not nearby.
998
00:29:30,618 --> 00:29:33,312
All my fear,
all my shyness, gone.
999
00:29:33,385 --> 00:29:35,249
They've done four basic trials...
1000
00:29:36,187 --> 00:29:38,745
But mere lounging wasn't enough.
1001
00:30:03,927 --> 00:30:06,917
Only problem?
If I wasn't moving forward,
1002
00:30:06,995 --> 00:30:09,258
I felt like I was going to explode.
1003
00:30:09,330 --> 00:30:11,489
Come up here because
it's beautiful, right?
1004
00:30:11,563 --> 00:30:14,427
- Anybody ever jump?
- Are you crazy?
1005
00:30:18,899 --> 00:30:20,831
- He's gonna do it,
- He's not gonna do it,
1006
00:30:22,866 --> 00:30:23,923
Oh, my God!
1007
00:30:36,103 --> 00:30:37,592
Oh!
1008
00:30:39,304 --> 00:30:40,463
Ah!
1009
00:30:40,538 --> 00:30:44,597
And then I began to form an idea.
1010
00:30:44,673 --> 00:30:47,104
Suddenly, I knew exactly
what I needed to do.
1011
00:30:47,173 --> 00:30:49,765
It wasn't writing.
It wasn't books.
1012
00:30:49,840 --> 00:30:51,864
It was much bigger than that.
1013
00:30:54,642 --> 00:30:56,506
But it would take money to get there.
1014
00:30:59,476 --> 00:31:02,068
In a down market,
no one was making much.
1015
00:31:03,210 --> 00:31:05,574
But no one had NZT.
1016
00:31:05,644 --> 00:31:06,871
In an optimistic scenario,
1017
00:31:06,944 --> 00:31:08,774
gains of that nature
merely would reflect
1018
00:31:08,845 --> 00:31:11,744
growth in the economy
and would not pose an obstacle...
1019
00:31:18,315 --> 00:31:23,577
Armed with Vern's last $800,
I made 2,000 in a day.
1020
00:31:23,649 --> 00:31:25,980
Next day, 7,500.
1021
00:31:26,050 --> 00:31:29,448
It was too slow.
I'd need more capital.
1022
00:31:30,185 --> 00:31:32,481
But banks weren't lending
to guys like me.
1023
00:31:32,552 --> 00:31:33,541
Hey, Liev,
1024
00:31:33,619 --> 00:31:36,107
That's your man
in the corner back there,
1025
00:31:40,253 --> 00:31:41,446
Yeah,
1026
00:31:49,848 --> 00:31:54,543
So, uh, Liev told you that
I'm looking for a short-term loan?
1027
00:31:54,616 --> 00:31:56,515
Yeah, and I told Liev forget it,
1028
00:31:57,083 --> 00:31:58,072
Why?
1029
00:31:58,150 --> 00:32:02,244
Because I don't see you before
and I don't fucking like you already,
1030
00:32:02,318 --> 00:32:05,285
Why do I give you $100,000?
1031
00:32:05,586 --> 00:32:06,916
Because...
1032
00:32:08,786 --> 00:32:12,480
... I quintupled my money
four days in a row,
1033
00:32:12,554 --> 00:32:14,521
So you got a fix on the game,
1034
00:32:14,588 --> 00:32:16,350
No, not a fix,
1035
00:32:16,422 --> 00:32:18,820
I was able to calculate certain patterns
using algorithms,
1036
00:32:18,890 --> 00:32:21,322
If you look at column four,
this was the first...
1037
00:32:23,725 --> 00:32:26,748
You're good,
1038
00:32:29,192 --> 00:32:30,181
OK, it's a fix,
1039
00:32:31,193 --> 00:32:32,691
Yeah, you know,
all you people get caught,
1040
00:32:32,692 --> 00:32:33,317
Yeah, you know,
all you people get caught,
1041
00:32:33,393 --> 00:32:34,360
What are you gonna do then?
1042
00:32:35,818 --> 00:32:38,284
Well, it's not as if I have
a black book with your name in it,
1043
00:32:38,352 --> 00:32:40,148
if that's what you're talking about,
1044
00:32:40,220 --> 00:32:42,480
And besides, I get the strong feeling
1045
00:32:42,551 --> 00:32:45,417
that you're not somebody
I want to disappoint,
1046
00:32:50,454 --> 00:32:52,045
Don't get up,
I said don't get up,
1047
00:32:52,122 --> 00:32:53,452
- Sit down!
- Hey, OK,
1048
00:32:55,456 --> 00:32:58,684
- OK, you take this, you mine,
- OK,
1049
00:32:58,756 --> 00:33:02,382
You understand?
You don't pay, you know what we do?
1050
00:33:02,457 --> 00:33:04,481
I cut you at waist,
1051
00:33:04,558 --> 00:33:08,355
Peel your skin up over your head
and tie knot in it,
1052
00:33:08,426 --> 00:33:10,825
You don't die from this,
You suffocate,
1053
00:33:10,894 --> 00:33:13,257
- OK,
- Good luck,
1054
00:33:21,196 --> 00:33:24,027
My new friend, Kevin Doyle,
showed me how you could leverage
1055
00:33:24,097 --> 00:33:27,997
two and a half times your cash
at the day trading firm.
1056
00:33:28,066 --> 00:33:29,928
I'd been upping the dose
for over a week.
1057
00:33:32,199 --> 00:33:34,791
It seemed to cut my learning curve.
1058
00:33:49,238 --> 00:33:52,069
Why are you buying that?
The CEO was just indicted,
1059
00:33:52,139 --> 00:33:54,970
But not for the big fat defense contract
he bribed his way into,
1060
00:33:55,039 --> 00:33:57,471
That's still on,
Should be announced next week,
1061
00:33:57,540 --> 00:34:00,439
I was jacked in. Booted up.
1062
00:34:00,508 --> 00:34:02,303
At the end of the week,
my brokerage account
1063
00:34:02,374 --> 00:34:04,432
contained over two million dollars.
1064
00:34:05,442 --> 00:34:07,341
Word quickly got out.
1065
00:34:13,211 --> 00:34:16,201
You have 19 messages.
1066
00:34:16,279 --> 00:34:18,767
Four job offers,
my bank raising my line of credit,
1067
00:34:18,845 --> 00:34:20,505
a reporter from the New York Post,
1068
00:34:20,579 --> 00:34:22,512
Really call me back, Mr. Morra.
1069
00:34:22,580 --> 00:34:24,046
No one makes money that fast.
1070
00:34:24,114 --> 00:34:26,579
This article's gonna get written
with or without you.
1071
00:34:26,647 --> 00:34:29,773
And finally,
Kevin Doyle trying to sound casual.
1072
00:34:29,848 --> 00:34:31,610
Eddie, I was
talking you up to my boss
1073
00:34:31,682 --> 00:34:34,274
and, well,
the impossible happened, bud.
1074
00:34:34,350 --> 00:34:37,180
We got you a meeting with Carl Van Loon.
1075
00:34:37,250 --> 00:34:39,740
Carl Van Loon wants to meet you?
1076
00:34:39,818 --> 00:34:43,478
- Apparently so,
- But you're not in the finance game,
1077
00:34:43,552 --> 00:34:46,178
What can you do for Carl Van Loon?
1078
00:35:06,526 --> 00:35:08,116
Since when do you speak Italian?
1079
00:35:08,726 --> 00:35:11,716
Oh,
Self-improvement month,
1080
00:35:11,793 --> 00:35:13,884
I guess somebody
gave me a wake up call,
1081
00:35:14,728 --> 00:35:16,160
I hope you didn't do it for me,
1082
00:35:16,228 --> 00:35:18,353
No, I just wanted
to apologize to you, Lin,
1083
00:35:19,629 --> 00:35:23,154
And let you know that apparently
my capacity for self-sabotage
1084
00:35:23,230 --> 00:35:25,219
wasn't boundless after all,
1085
00:35:26,931 --> 00:35:29,261
The real question is,
why did you ever put up with me?
1086
00:35:30,698 --> 00:35:32,358
I was in love with you,
1087
00:35:39,102 --> 00:35:40,658
So, when does the book come out?
1088
00:35:40,735 --> 00:35:42,633
Next year,
How's your new assistant?
1089
00:35:42,701 --> 00:35:44,395
- She's good,
- Good,
1090
00:35:44,469 --> 00:35:46,800
- Yeah,
- Yeah,
1091
00:35:49,304 --> 00:35:51,294
And, uh, are you gonna get a new...
1092
00:35:51,372 --> 00:35:53,338
You know...
I'm really happy you're here with me,
1093
00:35:57,715 --> 00:36:01,740
I'm proud of you, And...
1094
00:36:07,718 --> 00:36:09,446
... a little intimidated,
1095
00:36:11,592 --> 00:36:13,182
We started up again.
1096
00:36:16,493 --> 00:36:17,754
Her place.
1097
00:36:21,796 --> 00:36:22,989
My place.
1098
00:36:25,563 --> 00:36:27,029
Basically every place.
1099
00:36:30,731 --> 00:36:32,890
"In a sizzling
three days of trading,
1100
00:36:32,964 --> 00:36:35,796
the unknown Mr. Morra
trumped the market,
1101
00:36:35,865 --> 00:36:38,765
prompting one top
hedge fund manager to comment:
1102
00:36:38,834 --> 00:36:41,699
'He's Houdini,
He's a prophet of our times,"'
1103
00:36:41,768 --> 00:36:42,756
OK, give me that, Give me that!
1104
00:36:43,768 --> 00:36:45,462
- "He's God"?
- You coming over later?
1105
00:36:46,068 --> 00:36:48,364
I can't, I don't have a key,
1106
00:36:48,402 --> 00:36:49,391
Oh, that's right,
1107
00:36:50,576 --> 00:36:53,975
- Can I have it back?
- Uh... Nope,
1108
00:36:54,044 --> 00:36:55,907
- No?
- I mean, does it have to be that key?
1109
00:36:55,977 --> 00:36:57,807
Can it be a new key?
1110
00:36:58,911 --> 00:37:00,673
To our place?
1111
00:37:02,412 --> 00:37:06,345
- It would be cost effective,
- And you say I'm not practical,
1112
00:37:17,984 --> 00:37:19,609
Can I walk you to work?
1113
00:37:36,921 --> 00:37:38,683
Whatcha doing, hon?
1114
00:37:39,556 --> 00:37:41,216
Nothing,
1115
00:37:42,357 --> 00:37:44,221
You should sleep,
1116
00:37:47,059 --> 00:37:48,923
Isn't your Van Loon meeting tomorrow?
1117
00:38:03,862 --> 00:38:06,385
Eddie?
1118
00:38:06,463 --> 00:38:08,292
Are you OK?
1119
00:38:10,563 --> 00:38:12,689
What are you doing out here?
1120
00:38:16,899 --> 00:38:19,298
When's the last time you ate something?
1121
00:38:26,868 --> 00:38:30,631
There he is,
Nice article in the Post, buddy,
1122
00:38:32,670 --> 00:38:35,296
OK, he is on his way,
1123
00:38:36,038 --> 00:38:38,698
Now, be warned, He's mercurial,
1124
00:38:39,106 --> 00:38:42,129
One minute, your best friend,
the next, you're a leper,
1125
00:38:42,206 --> 00:38:46,333
And he needs direct answers, Anything
tentative and you've lost him forever,
1126
00:38:48,408 --> 00:38:50,067
I think we should rehearse
a few scenarios,
1127
00:38:50,675 --> 00:38:51,902
I'm eating, Kevin,
1128
00:38:52,443 --> 00:38:54,103
Hey, are you up for this?
1129
00:38:55,377 --> 00:38:57,366
You sure? 'Cause I got
a little bit on the line here,
1130
00:38:57,444 --> 00:38:59,535
Have a toast point,
1131
00:39:02,179 --> 00:39:04,111
- It's Carl Van Loon,
- That's Carl Van Loon,
1132
00:39:04,179 --> 00:39:05,168
He's worth a fortune,
1133
00:39:05,247 --> 00:39:08,441
- Hey, John,
- Hey, Carl, Good to see you,
1134
00:39:08,513 --> 00:39:10,070
- How are ya?
- Eddie,
1135
00:39:17,183 --> 00:39:19,615
So, Eddie Morra,
1136
00:39:19,683 --> 00:39:22,707
- What's your secret?
- Medication,
1137
00:39:22,784 --> 00:39:24,478
I'm on special medication,
1138
00:39:25,052 --> 00:39:26,541
OK,
1139
00:39:29,353 --> 00:39:31,081
Well, it's a formula
with a complex method,
1140
00:39:31,153 --> 00:39:33,584
But, of course, research was
a component, Massive research,
1141
00:39:33,653 --> 00:39:36,711
I knew every helix of every scrap of DNA
in every company I bought,
1142
00:39:36,787 --> 00:39:39,413
Papers stacked like the Himalayas
in my office, and you know what?
1143
00:39:39,488 --> 00:39:41,648
- The stocks went up,
- By a hair,
1144
00:39:41,723 --> 00:39:44,884
Sure, the stocks rose,
but who wants to do all that work
1145
00:39:44,957 --> 00:39:46,512
for a shitty little uptake?
1146
00:39:46,589 --> 00:39:49,750
It's not the visceral kind of spike
you want in short term holdings so...
1147
00:39:49,824 --> 00:39:51,518
... I dispensed
with all the hard statistics
1148
00:39:51,591 --> 00:39:52,887
and I went right to the rumor mill,
1149
00:39:52,958 --> 00:39:56,119
So you bought your stocks based on what?
The tom-toms beating in the street?
1150
00:39:56,193 --> 00:39:59,683
Sure, Share prices aren't really
based on how a company works,
1151
00:39:59,761 --> 00:40:01,250
It's about how mass psychology works,
1152
00:40:01,328 --> 00:40:03,555
So, if I found certain algorithms
in the perception of the stock...
1153
00:40:03,628 --> 00:40:05,959
Pattern recognition,
That's your snake oil,
1154
00:40:06,029 --> 00:40:08,325
Well, not everybody
understands the patterns,
1155
00:40:08,396 --> 00:40:11,090
And that gave me a little bit more of
an uptake, but it's just a parlor trick,
1156
00:40:11,163 --> 00:40:12,789
So then, I went on
to door number three,
1157
00:40:12,864 --> 00:40:16,195
Are you really implying that you have
some sort of ultimate formula?
1158
00:40:16,266 --> 00:40:19,528
Well, from 12,000 to
2,3 million in ten days,
1159
00:40:19,599 --> 00:40:23,055
- I do have a formula, Mr. Pierce,
- Delusions of grandeur,
1160
00:40:23,133 --> 00:40:27,363
I don't have delusions of grandeur,
I have an actual recipe for grandeur,
1161
00:40:30,303 --> 00:40:33,464
I don't know who you are, Eddie, or what
you game is, but I'm sure of one thing,
1162
00:40:33,537 --> 00:40:34,900
You don't work in my world,
1163
00:40:34,970 --> 00:40:38,403
I'm up to my ass with investment guys
and you don't have their half-terrified,
1164
00:40:38,471 --> 00:40:40,529
half-cocky line of crap which is...
1165
00:40:40,605 --> 00:40:43,333
... not to say that
I like yours any better,
1166
00:40:43,406 --> 00:40:46,373
But you obviously pick your stocks
in a way which I haven't seen before,
1167
00:40:46,440 --> 00:40:50,374
Take a look at these companies
and tell me what you think,
1168
00:40:50,442 --> 00:40:52,805
- Right now?
- Yeah, Take your time,
1169
00:40:55,276 --> 00:40:56,675
Sure,
1170
00:41:09,546 --> 00:41:12,172
These companies aren't the question,
are they?
1171
00:41:13,648 --> 00:41:14,910
Explain,
1172
00:41:14,982 --> 00:41:18,539
Unless you're playing
both sides of the fence,
1173
00:41:18,615 --> 00:41:20,445
Control the whole power enchilada,
but, no,
1174
00:41:20,516 --> 00:41:23,005
these companies wouldn't get you there
in emerging markets,
1175
00:41:23,083 --> 00:41:25,140
You would have to... Oh, Whoa,
1176
00:41:25,217 --> 00:41:28,843
This must be some big-ass merger
you're contemplating,
1177
00:41:31,019 --> 00:41:32,849
And there's really only one company
with enough bling
1178
00:41:32,919 --> 00:41:34,908
to justify a merger
with Van Loon and Associates,
1179
00:41:36,187 --> 00:41:37,914
Who have you been talking to?
1180
00:41:37,987 --> 00:41:41,647
Oh, I'm just connecting the dots,
Is Hank Atwood really gonna go for it?
1181
00:41:41,721 --> 00:41:45,246
Well, you're an amazing con artist,
or you're a very smart young man,
1182
00:41:45,323 --> 00:41:48,051
I mean, come on,
The two of you together?
1183
00:41:48,124 --> 00:41:49,681
The whole world would have
to come begging for energy
1184
00:41:49,758 --> 00:41:51,781
like Oliver Twist and his bowl of gruel,
1185
00:41:51,858 --> 00:41:54,382
Now you're going backwards,
What else you got?
1186
00:41:54,459 --> 00:41:58,721
- A prediction, It won't come off,
- Why's that?
1187
00:41:58,793 --> 00:42:02,158
- You'd have to back off Libya,
- Really?
1188
00:42:03,361 --> 00:42:06,726
Well, you don't want to hear this from
some schmuck who needs a ride home,
1189
00:42:06,796 --> 00:42:10,490
All right, you get your shot, Meet me
tomorrow at the Saint Regis at ten
1190
00:42:10,563 --> 00:42:12,825
and tell me how the gutsy little schmuck
who needs a ride home
1191
00:42:12,897 --> 00:42:16,125
would re-structure these deals,
And you'd better be prepared,
1192
00:42:16,197 --> 00:42:17,720
I'm at your disposal,
1193
00:42:17,798 --> 00:42:19,788
You don't really live here,
do you?
1194
00:42:19,866 --> 00:42:22,095
Well... Spartans weren't
big on amenities,
1195
00:42:22,767 --> 00:42:25,461
Yeah, and they eventually
got their asses kicked,
1196
00:42:34,435 --> 00:42:38,096
I didn't go in. I wanted
to walk, move, digest, ingest.
1197
00:42:38,171 --> 00:42:41,468
There are moments in life... moments
when you know you've crossed a bridge.
1198
00:42:41,539 --> 00:42:42,869
Your old life is over.
1199
00:42:42,939 --> 00:42:45,837
Van Loon was my bridge.
I finally had my shot.
1200
00:42:45,906 --> 00:42:49,431
Wall Street would provide my nest egg,
but then how far could I go?
1201
00:42:49,507 --> 00:42:53,201
CEO? A global force?
Maybe President.
1202
00:42:53,275 --> 00:42:55,538
Time somebody shook up the free world
and got things done.
1203
00:43:08,189 --> 00:43:09,951
Suddenly...
1204
00:43:11,791 --> 00:43:16,589
It was another skip.
How had I gone the last 20 blocks?
1205
00:43:18,792 --> 00:43:23,056
I got another ten blocks.
And then...
1206
00:43:25,428 --> 00:43:27,520
...I was way uptown.
1207
00:44:10,807 --> 00:44:13,138
What bar was this?
1208
00:44:25,777 --> 00:44:29,267
... black canvas and then they would
just drop all the paint...
1209
00:44:31,413 --> 00:44:33,811
Yeah, Did you ever meet...
1210
00:44:34,947 --> 00:44:37,540
... and then I actually went
there and had lunch, I went back,
1211
00:44:37,615 --> 00:44:38,638
My friends are rolling...
1212
00:44:40,882 --> 00:44:42,813
I heard you like to party.
1213
00:45:06,922 --> 00:45:09,185
- Hey, watch it,
- Hey, hey! Take it easy!
1214
00:45:09,256 --> 00:45:12,280
A fight? Don't know how to fight.
1215
00:45:12,358 --> 00:45:13,846
Or do I?
1216
00:45:22,426 --> 00:45:23,415
Ah!
1217
00:45:23,494 --> 00:45:26,325
You use the fishhook action
to get inside the mouth.
1218
00:45:27,195 --> 00:45:29,627
Like this.
1219
00:45:38,365 --> 00:45:42,264
Attack the sensitive areas.
The eyes, the throat, the groin.
1220
00:45:46,899 --> 00:45:49,957
If you are hit, do not stop.
1221
00:45:50,034 --> 00:45:52,627
Your persistence will
discourage your attacker.
1222
00:45:54,335 --> 00:45:55,461
Off-balancing your opponent
1223
00:45:55,536 --> 00:45:58,401
and then using his momentum,
take him down.
1224
00:46:29,444 --> 00:46:31,775
When it finally stopped,
1225
00:46:31,846 --> 00:46:35,369
I couldn't account
for the last 18 hours of my life.
1226
00:46:57,486 --> 00:47:00,146
Hey, it's me.
I thought you were coming over.
1227
00:47:00,220 --> 00:47:03,244
Is everything OK?
Call me when you get this.
1228
00:47:42,672 --> 00:47:47,470
Even off NZT, I decided
to give Van Loon's files a shot.
1229
00:47:54,577 --> 00:47:56,872
They were hieroglyphs.
1230
00:48:00,244 --> 00:48:02,836
- Hello?
- Kevin, this is Eddie.
1231
00:48:02,912 --> 00:48:03,935
- Eddie?
- Listen,
1232
00:48:04,012 --> 00:48:06,945
- I can't make the meeting today.
- What are you talking about?
1233
00:48:08,280 --> 00:48:09,678
I can't come in today, I'm sick,
1234
00:48:09,747 --> 00:48:11,975
Yeah, well you can't
have the flu right now,
1235
00:48:12,047 --> 00:48:13,342
He'll never give you this chance again,
1236
00:48:13,413 --> 00:48:19,007
I know, listen, I just...
I have all this data to analyze...
1237
00:48:19,082 --> 00:48:21,844
What have you been doing
for the last day?
1238
00:48:23,284 --> 00:48:26,183
- Kev, I...
- Don't you get it? This is your test,
1239
00:48:26,884 --> 00:48:29,850
Yeah, well, I can't
pass the test right now,
1240
00:48:29,918 --> 00:48:32,078
And how am I gonna look if you don't?
1241
00:48:32,152 --> 00:48:34,846
- I know, listen, I just...
- Sh, Listen to me,
1242
00:48:34,920 --> 00:48:37,682
Pull yourself together,
Get down to the meeting,
1243
00:48:44,189 --> 00:48:47,713
OK, OK,
I'll be there, I'll be there,
1244
00:49:09,196 --> 00:49:11,492
- Hey, how are ya?
- Eddie,
1245
00:49:11,564 --> 00:49:13,224
Good to see you again,
1246
00:49:14,498 --> 00:49:15,794
Sit down,
1247
00:49:19,699 --> 00:49:21,256
What do you know about Hank Atwood?
1248
00:49:21,933 --> 00:49:23,194
Atwood, um...
1249
00:49:24,568 --> 00:49:27,126
He's an iconoclast, um...
1250
00:49:30,236 --> 00:49:32,135
Owns about half of Colorado,
1251
00:49:33,671 --> 00:49:35,261
So this is prepared, Eddie?
1252
00:49:35,337 --> 00:49:37,326
Uh...
1253
00:49:37,404 --> 00:49:40,599
Is this Atwood 101?
Doesn't everybody know about Atwood?
1254
00:49:40,672 --> 00:49:42,298
Where was he two years ago?
1255
00:49:44,773 --> 00:49:47,638
- Hm?
- Nowhere,
1256
00:49:49,408 --> 00:49:52,396
Two years ago he wasn't
even on Forbes' radar,
1257
00:49:53,774 --> 00:49:56,264
That was a great leap forward, right?
1258
00:49:57,142 --> 00:50:00,906
I'm baffled by this guy,
He comes out of nowhere so strong,
1259
00:50:00,977 --> 00:50:03,944
Has me on the run before I can
even get to anybody in his camp,
1260
00:50:04,011 --> 00:50:05,671
Beats me
out of two properties,
1261
00:50:05,745 --> 00:50:08,336
investing in countries with no oil,
Places I'd never go near...
1262
00:50:15,714 --> 00:50:18,045
We're here in front
of the hotel where a woman,
1263
00:50:18,114 --> 00:50:21,878
identified as Maria Winberg,
was found dead in her room last night,
1264
00:50:21,950 --> 00:50:26,679
a victim of foul play. Ms. Winberg
was a well-known socialite and model...
1265
00:50:28,117 --> 00:50:32,380
...but was also known for her dedicated
charity work around the city.
1266
00:50:32,452 --> 00:50:35,647
Police spent hours questioning
hotel staff and patrons
1267
00:50:35,720 --> 00:50:38,915
and an eyewitness reported
seeing a man leaving the scene...
1268
00:50:38,988 --> 00:50:42,715
... help me convince him that I can
raise his game, Got any ideas?
1269
00:50:42,788 --> 00:50:44,550
What do you think?
1270
00:50:45,922 --> 00:50:47,786
- Hm?
- Um...
1271
00:50:47,856 --> 00:50:50,288
Hotel has adequate
security cameras...
1272
00:50:54,593 --> 00:50:57,457
You're not one of those
kind of guys, are you Eddie?
1273
00:50:57,526 --> 00:50:59,583
We lose you if there's
a screen in the room?
1274
00:51:01,827 --> 00:51:04,555
These are tectonic plates
that are shifting right under us,
1275
00:51:04,628 --> 00:51:06,254
Pardon me, one second.
1276
00:51:28,304 --> 00:51:31,869
Was it possible?
Could I have killed someone?
1277
00:51:33,915 --> 00:51:36,044
Was it even me?
1278
00:51:40,726 --> 00:51:43,357
Eddie? This is Melissa.
1279
00:51:43,432 --> 00:51:45,627
Listen, Vernon hasn't been
giving you anything, has he?
1280
00:51:45,701 --> 00:51:47,331
Because that stuff is dangerous.
1281
00:51:47,406 --> 00:51:48,873
Melissa?
1282
00:51:48,943 --> 00:51:51,311
Melissa, hey, do you think
that we can meet somewhere?
1283
00:51:51,380 --> 00:51:54,077
- I really need to talk to you,
- We're talking now.
1284
00:51:54,151 --> 00:51:57,487
No, no, let's meet at, uh...
Billy's on Grant at noon?
1285
00:51:57,557 --> 00:51:59,891
- You can't see me, Eddie.
- No, no...
1286
00:51:59,962 --> 00:52:03,093
- Eddie, please.
- Please, please come, please come, I...
1287
00:52:03,168 --> 00:52:06,230
It's important, I really need to know
what you're talking about,
1288
00:52:08,845 --> 00:52:12,079
I realized that there were
other people who might know about NZT.
1289
00:52:12,151 --> 00:52:14,553
Vernon's other clients.
1290
00:52:54,361 --> 00:52:55,350
- Hi.
- Yeah, hi,
1291
00:52:55,430 --> 00:52:56,898
may I please speak with Jerry Brady?
1292
00:52:56,966 --> 00:52:59,368
- Jerry's in the hospital.
- He's what?
1293
00:52:59,437 --> 00:53:01,303
Yeah, he's not doing well at all.
1294
00:53:01,373 --> 00:53:06,246
- Yeah, hello, is Paul Kaplan there?
- Uh, no. No, he's not.
1295
00:53:06,315 --> 00:53:09,583
Uh, Paul passed away three days ago.
1296
00:53:10,723 --> 00:53:12,488
Oh, my God, I'm so sorry,
1297
00:53:12,560 --> 00:53:15,157
Yeah, he started getting headaches,
then he collapsed at work.
1298
00:53:15,233 --> 00:53:16,665
Now he's in the ICU.
1299
00:53:16,734 --> 00:53:18,967
OK, please give him my best,
Thank you,
1300
00:53:19,039 --> 00:53:24,414
Of all the people I called...
three were dead and the rest were sick.
1301
00:53:47,391 --> 00:53:52,024
Hello? Hello?
1302
00:54:10,201 --> 00:54:11,224
Watch it, man!
1303
00:54:28,532 --> 00:54:29,625
Did you see that?
1304
00:54:31,170 --> 00:54:32,195
Hey!
1305
00:54:38,017 --> 00:54:41,455
Go! Go!
1306
00:55:08,305 --> 00:55:09,604
Eddie,
1307
00:55:11,678 --> 00:55:13,511
Melissa,
1308
00:55:20,761 --> 00:55:22,058
Hey,
1309
00:55:25,970 --> 00:55:29,273
Don't tell me I look good,
'cause I know,
1310
00:55:31,247 --> 00:55:33,239
I didn't want you to see me this way,
1311
00:55:33,851 --> 00:55:35,717
You look good,
1312
00:55:35,787 --> 00:55:38,520
Oh, I, uh...
1313
00:55:38,593 --> 00:55:40,620
Yeah, I sorta got myself together,
1314
00:55:40,697 --> 00:55:43,190
NZT will do that to you,
1315
00:55:43,270 --> 00:55:46,171
- What do you mean?
- I mean, I took it, too,
1316
00:55:47,143 --> 00:55:49,908
Vernon didn't tell you
any of this, did he?
1317
00:55:49,981 --> 00:55:51,073
No,
1318
00:55:51,149 --> 00:55:52,880
Well, when he told me
about this amazing new drug,
1319
00:55:52,953 --> 00:55:56,916
I was like, down the hatch,
And it was, It was amazing,
1320
00:55:56,994 --> 00:56:00,660
I read Brian Greene's
The Elegant Universe in 45 minutes
1321
00:56:00,733 --> 00:56:02,600
and I understood it,
1322
00:56:02,671 --> 00:56:04,971
My work rate increased
just insanely overnight
1323
00:56:05,042 --> 00:56:06,738
and my boss started to hate me,
1324
00:56:08,548 --> 00:56:13,455
They offered me his job and then...
and then I got scared,
1325
00:56:14,358 --> 00:56:16,625
- Why?
- Why? Because I'm not stupid,
1326
00:56:16,696 --> 00:56:19,965
Nobody can operate at that level
of mental activity and not crash,
1327
00:56:22,808 --> 00:56:24,674
I stopped taking it,
1328
00:56:24,744 --> 00:56:29,116
- And?
- And I got sick, Headaches,
1329
00:56:29,185 --> 00:56:34,526
Throwing up,
So I went back to Vernon,
1330
00:56:34,595 --> 00:56:37,089
He told me about all the people
that were dying,
1331
00:56:38,403 --> 00:56:40,373
How much have you
been taking, Eddie?
1332
00:56:40,440 --> 00:56:42,102
I've been taking a lot,
1333
00:56:43,712 --> 00:56:48,119
Well, maybe... maybe they've
worked out the bugs, Maybe...
1334
00:56:48,988 --> 00:56:50,582
Maybe this is a different batch,
1335
00:56:52,027 --> 00:56:54,864
- Yeah,
- You're off it right now, aren't you?
1336
00:56:54,933 --> 00:56:57,425
- Just finish your story,
- Well...
1337
00:56:57,504 --> 00:57:00,374
... I didn't take any more
and I didn't die,
1338
00:57:01,712 --> 00:57:04,809
But after a while, I realized I
couldn't concentrate on anything
1339
00:57:04,884 --> 00:57:06,080
for longer than ten minutes,
1340
00:57:06,154 --> 00:57:11,254
I, uh... I missed deadlines,
got lazy, slow, so slow,
1341
00:57:11,964 --> 00:57:14,433
That was two years ago,
1342
00:57:16,372 --> 00:57:18,433
And I haven't been the same since,
1343
00:57:23,150 --> 00:57:27,056
Do you have some left? Good,
1344
00:57:27,124 --> 00:57:30,494
You go home and you take it, You take
the dose down, but you don't just stop,
1345
00:57:30,564 --> 00:57:32,329
You'll die if you just stop,
1346
00:57:32,969 --> 00:57:37,773
Try to taper off, otherwise
the headaches are just the beginning,
1347
00:57:39,948 --> 00:57:41,315
I have to go,
1348
00:57:43,221 --> 00:57:45,782
- Do you know who makes it?
- I don't know,
1349
00:57:47,361 --> 00:57:48,830
I have to go,
1350
00:58:19,554 --> 00:58:24,358
Oh, shit, Listen, listen, listen,
Listen, listen, listen... OK,
1351
00:58:24,428 --> 00:58:26,159
- You forget about me, huh?
- No, no, no, no,
1352
00:58:26,232 --> 00:58:28,202
12:00 and you're not here,
1353
00:58:28,269 --> 00:58:31,265
- I'm here now, Oh!
- Good,
1354
00:58:31,943 --> 00:58:34,573
- Come on, get going,
- I could write you a check,
1355
00:58:34,647 --> 00:58:39,645
Check, Check,
Are you out of your mind?
1356
00:58:39,723 --> 00:58:41,989
What do you think I am?
Some financial institution?
1357
00:58:42,061 --> 00:58:44,156
All right, You're right,
Look, we just need to go to a bank...
1358
00:58:48,708 --> 00:58:51,109
What do you got there?
1359
00:58:55,418 --> 00:58:57,821
- What is it?
- No, it's just aspirin,
1360
00:58:57,890 --> 00:59:03,390
Don't look like no aspirin I ever see,
It's something good, huh?
1361
00:59:22,200 --> 00:59:26,334
I feel good, man,
What's in this stuff?
1362
00:59:26,409 --> 00:59:29,210
It's just, uh, vitamins and aspirin,
1363
00:59:29,281 --> 00:59:33,014
You full of shit, Eddie baby,
1364
00:59:58,567 --> 01:00:01,562
Lindy, I wouldn't
have let him in, but...
1365
01:00:01,639 --> 01:00:04,371
I'm sorry... Tyler, I gotta go,
1366
01:00:05,579 --> 01:00:07,243
I'm sick,
1367
01:00:08,784 --> 01:00:12,658
I shouldn't... I'm sorry,
I couldn't make it home,
1368
01:00:12,727 --> 01:00:15,824
- Let's get you to a hospital,
- No, no, no, no, no, I don't need...
1369
01:00:15,899 --> 01:00:16,958
I need you to get...
1370
01:00:17,034 --> 01:00:21,030
It's really simple, babe,
I need my pills,
1371
01:00:21,108 --> 01:00:23,704
- Eddie, what pills?
- I don't... Babe, it's complicated,
1372
01:00:23,780 --> 01:00:26,546
What are you taking?
Are you on drugs?
1373
01:00:26,618 --> 01:00:29,589
They're... it's...
1374
01:00:29,657 --> 01:00:32,959
I had no choice.
I told Lindy everything.
1375
01:00:34,667 --> 01:00:39,073
So all this energy of yours,
all this focus...
1376
01:00:39,141 --> 01:00:40,473
... has been a drug,
1377
01:00:40,544 --> 01:00:42,911
Well, it was supposed to be legal,
1378
01:00:42,980 --> 01:00:46,579
I have a... a supply stashed,
1379
01:00:48,358 --> 01:00:50,121
You want me to go get it,
1380
01:00:50,195 --> 01:00:53,656
- No, No, no, no, I'm gonna go get it,
- Give me your keys,
1381
01:00:53,734 --> 01:00:55,396
I'll go to your apartment,
1382
01:00:55,471 --> 01:00:59,376
It's not... in my apartment,
I moved it,
1383
01:00:59,443 --> 01:01:03,248
OK, so where did you move it?
1384
01:01:09,576 --> 01:01:11,474
In my house,
1385
01:01:13,400 --> 01:01:14,831
Unbelievable,
1386
01:01:27,144 --> 01:01:29,903
Hey, have you got it?
1387
01:01:29,975 --> 01:01:31,533
Yeah,
1388
01:01:33,609 --> 01:01:35,132
There's someone following me,
1389
01:01:36,708 --> 01:01:37,935
Are you sure?
1390
01:01:38,009 --> 01:01:40,475
Yeah, He got into the cab behind me
1391
01:01:40,544 --> 01:01:42,565
and he's making every turn I'm making,
1392
01:01:42,642 --> 01:01:46,471
- Baby, call the cops,
- Can you go around him?
1393
01:01:46,541 --> 01:01:47,837
Babe, what's happening?
1394
01:01:47,908 --> 01:01:49,668
We're stopped dead,
1395
01:01:50,974 --> 01:01:53,372
He's getting out,
1396
01:01:53,442 --> 01:01:56,031
Eddie, he's walking over here,
1397
01:01:56,107 --> 01:01:57,403
Lindy?
1398
01:01:57,972 --> 01:01:59,029
Oh, God!
1399
01:02:00,907 --> 01:02:02,031
Ow!
1400
01:02:14,138 --> 01:02:17,126
Help! Help!
1401
01:02:18,737 --> 01:02:21,328
This man's...
This man's chasing me!
1402
01:02:21,404 --> 01:02:24,927
He followed me from
my building, I don't know him,
1403
01:02:25,003 --> 01:02:28,401
- Please!
- Yo, buddy, let's leave her alone!
1404
01:02:30,902 --> 01:02:33,061
Are you deaf?
I said leave her alone,
1405
01:02:35,168 --> 01:02:37,260
Hey, buddy, are you
trying to piss me off?
1406
01:02:39,067 --> 01:02:41,297
What are you doing, man?
1407
01:03:12,905 --> 01:03:15,837
- Are you still there?
- Yeah, I'm here, What happened?
1408
01:03:15,905 --> 01:03:19,065
I'm stuck, He'll find me,
1409
01:03:19,139 --> 01:03:21,126
OK, stop talking. Don't move.
1410
01:03:21,204 --> 01:03:23,864
- He killed two guys.
- What?
1411
01:03:23,937 --> 01:03:27,165
- He's gonna kill me, too,
- No, no, no...
1412
01:03:27,237 --> 01:03:28,363
Can he see you?
1413
01:03:32,069 --> 01:03:33,591
No,
1414
01:03:34,804 --> 01:03:36,166
Not yet,
1415
01:03:37,535 --> 01:03:40,092
I don't know what to do,
1416
01:03:40,168 --> 01:03:43,862
OK, I need you to go into the bag
and take one of the pills,
1417
01:03:44,702 --> 01:03:45,997
Why?
1418
01:03:46,067 --> 01:03:48,498
Because you'll know what to do.
You'll take it and then you'll know.
1419
01:03:48,567 --> 01:03:52,465
He's got a knife, Eddie, I can't
think my way out of a knife,
1420
01:03:53,668 --> 01:03:55,758
Just listen to me,
It'll come on in 30 seconds,
1421
01:03:55,834 --> 01:03:57,731
And you'll think your way out,
That's what it does,
1422
01:04:21,197 --> 01:04:24,787
He's getting closer,
1423
01:04:27,428 --> 01:04:28,894
Lindy, I love you,
1424
01:05:00,560 --> 01:05:02,490
Hey!
1425
01:05:40,152 --> 01:05:41,743
Now turn to me...
1426
01:05:43,552 --> 01:05:45,280
Hey, hey, hey, hey!
1427
01:05:47,086 --> 01:05:49,642
- Ah!
- Daddy!
1428
01:05:49,718 --> 01:05:51,274
Ah!
1429
01:05:59,983 --> 01:06:01,573
Eddie, Here,
1430
01:06:02,683 --> 01:06:04,773
It's gonna be OK,
1431
01:06:07,083 --> 01:06:10,537
We've got to get out of here, Eddie?
1432
01:06:44,925 --> 01:06:46,288
You OK?
1433
01:06:47,759 --> 01:06:49,552
Yeah,
1434
01:06:51,425 --> 01:06:54,754
I'm so sorry about what happened,
1435
01:06:54,823 --> 01:06:57,948
I want you to know that you never,
ever have to go through that again,
1436
01:06:58,023 --> 01:07:00,784
'cause I can take care of us now,
1437
01:07:00,856 --> 01:07:02,879
I'm sure you can,
1438
01:07:02,956 --> 01:07:05,479
I can make us safe,
I'm back, OK?
1439
01:07:09,757 --> 01:07:12,050
- Who's back, Eddie?
- Me,
1440
01:07:12,122 --> 01:07:14,552
No, It's not you,
1441
01:07:14,622 --> 01:07:18,211
- You were different before,
- I'm still the same person, Lin,
1442
01:07:18,287 --> 01:07:19,913
I wasn't, when I was on it,
1443
01:07:21,121 --> 01:07:23,279
I did things I would never do,
1444
01:07:23,354 --> 01:07:25,945
- Those things saved your life,
- But they weren't me,
1445
01:07:26,020 --> 01:07:27,575
Yes, they were,
No, the way it works...
1446
01:07:27,652 --> 01:07:30,119
I know how it works, I get it,
1447
01:07:30,187 --> 01:07:32,948
I totally get it,
You feel invincible,
1448
01:07:34,220 --> 01:07:36,877
Where it will take us, Lin,
you can't even imagine,
1449
01:07:36,951 --> 01:07:41,407
The things we'll be able to do,
Where we'll be a year from now,
1450
01:07:41,485 --> 01:07:45,143
The kind of life that
we'll finally be able to live,
1451
01:07:45,218 --> 01:07:48,410
Well, you might have
to live it without me,
1452
01:07:52,450 --> 01:07:55,110
Look, I am gonna stop taking it,
There's just some things I have to do
1453
01:07:55,184 --> 01:07:58,706
to keep us safe and that... To set us up
and then I'm gonna get off it,
1454
01:07:58,783 --> 01:08:00,408
- I mean, that's the plan,
- Eddie...
1455
01:08:00,482 --> 01:08:02,778
Look, I have a plan, I swear,
1456
01:08:02,849 --> 01:08:04,642
I'm gonna get off it,
1457
01:08:06,083 --> 01:08:07,412
OK,
1458
01:08:09,381 --> 01:08:10,937
I hope you do,
1459
01:08:43,109 --> 01:08:45,007
Looking for me?
1460
01:08:47,376 --> 01:08:51,034
You think you can run out on me, huh?
You think I don't know where you are?
1461
01:08:51,108 --> 01:08:52,903
I was under the impression
our business was settled,
1462
01:08:52,976 --> 01:08:54,770
I want some more of that stuff,
1463
01:08:54,842 --> 01:08:57,807
Or I shoot you right here,
Take your pick,
1464
01:08:57,876 --> 01:08:59,671
This guy was not going away.
1465
01:08:59,741 --> 01:09:01,502
A few pills would buy me some time.
1466
01:09:01,574 --> 01:09:04,971
- There it is, We're done,
- Oh, yeah, We'll see,
1467
01:09:05,041 --> 01:09:07,632
Until I found a more...
permanent solution.
1468
01:09:08,307 --> 01:09:12,171
Unless you see a real threat, I never
want it known that I have any security,
1469
01:09:12,240 --> 01:09:14,468
You'll never precede me,
you'll always follow me,
1470
01:09:14,540 --> 01:09:17,993
Never more than 15 steps behind,
And never stand too close together,
1471
01:09:18,072 --> 01:09:20,765
I want to able to look behind me
if the opportunity presents itself,
1472
01:09:22,204 --> 01:09:24,466
And don't wear the same color suit,
This isn't The Matrix.
1473
01:09:30,204 --> 01:09:32,363
You have to know, Eddie,
I wrote you off,
1474
01:09:32,437 --> 01:09:34,095
- I was sick,
- You don't get sick,
1475
01:09:34,170 --> 01:09:36,896
You're playing at this level, you get
hit by a car, you don't even die,
1476
01:09:36,969 --> 01:09:39,629
- You're absolutely right,
- I know I'm right,
1477
01:09:39,703 --> 01:09:41,600
I mean, I didn't know who or what
I was talking to,
1478
01:09:41,669 --> 01:09:44,897
A hundred and five, That's who
you were talking to, Carl, Delirium,
1479
01:09:44,968 --> 01:09:47,491
Mm-hm,
1480
01:09:47,568 --> 01:09:48,864
I sent over my revised projections,
1481
01:09:49,869 --> 01:09:50,834
I didn't ask for your projections,
1482
01:09:50,901 --> 01:09:52,992
I know, but I think if
you take a look at them...
1483
01:09:53,855 --> 01:09:55,684
I already have,
As a matter of fact...
1484
01:09:57,253 --> 01:10:00,448
... I fired a few people
over your projections,
1485
01:10:00,521 --> 01:10:02,146
- I'm sorry,
- No, you're not,
1486
01:10:02,221 --> 01:10:05,050
You're relieved that you know things
my team missed,
1487
01:10:05,119 --> 01:10:09,642
The minute,
the instant that's no longer true...
1488
01:10:12,553 --> 01:10:14,141
Two months after I'd started NZT,
1489
01:10:14,218 --> 01:10:17,343
I was brokering the biggest merger
in corporate history.
1490
01:10:17,418 --> 01:10:21,850
Ironically, it's gonna be crude, Crude
is gonna be where we're gonna hit them,
1491
01:10:21,917 --> 01:10:24,542
Which yields a prospective profit
of 200 percent,
1492
01:10:24,617 --> 01:10:26,479
That makes both of us
very happy campers,
1493
01:10:26,549 --> 01:10:28,948
I found that if
I maintained an even dose,
1494
01:10:29,018 --> 01:10:31,380
remembered to eat,
drank no alcohol,
1495
01:10:31,450 --> 01:10:33,847
- the blackouts didn't recur.
- How you doing, Eddie?
1496
01:10:34,815 --> 01:10:37,782
Tom, is it possible to construct
an imperceptible compartment?
1497
01:10:37,850 --> 01:10:39,315
In this jacket?
1498
01:10:39,382 --> 01:10:42,812
- In all of them,
- Certainly, sir,
1499
01:10:42,880 --> 01:10:47,006
Safer though my stash now was, I
was not sitting around until it ran out.
1500
01:10:47,080 --> 01:10:50,410
Can I combine these ingredients
in the same exact quantity, yes, but,
1501
01:10:50,480 --> 01:10:55,275
the exact method of delivery
to the brain... Darts at a dartboard,
1502
01:10:55,346 --> 01:10:57,971
- Meaning?
- Clinical trials, guinea pig people,
1503
01:10:58,046 --> 01:11:00,568
- That's gonna take too long,
- It's what it is,
1504
01:11:00,646 --> 01:11:04,133
Or you'll kill people,
You need 12, to 18 months...
1505
01:11:04,212 --> 01:11:06,338
I'll give you two million dollars
if you can do it in six,
1506
01:11:14,877 --> 01:11:18,809
I found that we can cut costs
30 percent and, um...
1507
01:11:22,211 --> 01:11:23,539
Excuse me one second,
1508
01:11:27,076 --> 01:11:29,266
I thought we straightened this out,
Detective,
1509
01:11:29,341 --> 01:11:33,273
This isn't about Vernon Gant,
Mr. Morra,
1510
01:11:33,339 --> 01:11:35,739
What is this about?
1511
01:11:35,808 --> 01:11:41,137
The witness identified the Maria Winberg
suspect as this person,
1512
01:11:45,806 --> 01:11:48,704
Wanna tell me your whereabouts
the night of April 2nd?
1513
01:11:50,673 --> 01:11:52,865
I couldn't keep
this quiet on my own.
1514
01:11:54,038 --> 01:11:58,560
Enter Morris Brandt...
the most lethal lawyer in New York.
1515
01:12:01,570 --> 01:12:06,230
You're lucky somebody wiped the room,
It's weak, Circumstantial at best,
1516
01:12:06,304 --> 01:12:09,328
Just between us, were you there?
1517
01:12:09,405 --> 01:12:10,628
I don't remember,
1518
01:12:12,169 --> 01:12:13,759
I don't want to
make concessions to you...
1519
01:12:13,836 --> 01:12:15,893
Carl Van Loon and Hank Atwood
1520
01:12:15,969 --> 01:12:19,956
had no idea I might
soon be charged with murder.
1521
01:12:20,035 --> 01:12:22,729
But SyCorps, Andine
and others are jockeying
1522
01:12:22,802 --> 01:12:24,824
for the same industrial
concessions in Libya
1523
01:12:24,903 --> 01:12:27,161
that both our companies are
pretending we're not sniffing out,
1524
01:12:27,233 --> 01:12:28,599
How do you know this?
1525
01:12:29,601 --> 01:12:32,259
The governmental bribe system
is itself corrupt, so, of course,
1526
01:12:32,334 --> 01:12:35,458
information about its inner workings,
like anything, can be bought,
1527
01:12:38,033 --> 01:12:39,430
Go on,
1528
01:12:39,498 --> 01:12:42,897
If you take a look at the lower
left-hand column, in 2008,
1529
01:12:42,966 --> 01:12:46,398
five companies were jockeying for a
position before we even took notice,
1530
01:12:49,764 --> 01:12:51,457
Jesus, he looks frail,
1531
01:12:52,498 --> 01:12:54,863
- Could be an act,
- He's not even 60,
1532
01:12:57,197 --> 01:13:00,253
So, have you decided, Eddie?
What are you gonna do?
1533
01:13:00,330 --> 01:13:03,421
When this is over? I don't know,
1534
01:13:03,497 --> 01:13:04,893
You haven't given me the answer,
1535
01:13:04,962 --> 01:13:06,826
You haven't asked the question,
1536
01:13:06,896 --> 01:13:08,655
Well, given the scale
of my contribution,
1537
01:13:08,727 --> 01:13:11,058
let's say 45,
1538
01:13:11,129 --> 01:13:14,118
Done, Forty-five thousand dollars,
1539
01:13:14,195 --> 01:13:17,628
Forty million is plenty, Eddie,
There's a lot more where that came from,
1540
01:13:17,693 --> 01:13:20,024
You know, Eddie...
1541
01:13:20,094 --> 01:13:21,149
... it may be on your mind
1542
01:13:21,227 --> 01:13:23,625
that you're not gonna
continue to work for me anymore,
1543
01:13:23,694 --> 01:13:25,421
This has been
the learning experience of my life,
1544
01:13:25,494 --> 01:13:27,982
I hope it has, I hope you don't
think you've gotten enough from me,
1545
01:13:28,059 --> 01:13:29,581
On to the next,
1546
01:13:29,660 --> 01:13:32,420
Well, in order for a career to evolve,
I'm gonna have to move on,
1547
01:13:32,492 --> 01:13:34,982
That you would even think that
would only show me
1548
01:13:35,060 --> 01:13:37,488
how unprepared you are
to be on your own,
1549
01:13:37,557 --> 01:13:39,921
I mean, you do know you're a freak,
1550
01:13:39,990 --> 01:13:42,513
Your deductive powers are a gift
from God, or chance,
1551
01:13:42,591 --> 01:13:44,922
or a stray shot of sperm,
or whatever, or whoever the hell wrote
1552
01:13:44,992 --> 01:13:47,286
your life script, a gift not earned,
1553
01:13:47,357 --> 01:13:51,255
You do not know what I know because
you have not earned those powers,
1554
01:13:51,324 --> 01:13:53,051
You're careless with those powers,
1555
01:13:53,124 --> 01:13:56,417
You flaunt them and you throw them
around like a brat with his trust fund,
1556
01:13:56,489 --> 01:13:59,454
You haven't had to climb up
all the greasy little rungs,
1557
01:13:59,521 --> 01:14:02,509
You haven't been bored blind at the
fundraisers, You haven't done the time
1558
01:14:02,587 --> 01:14:04,417
in that first marriage
to the girl with the right father,
1559
01:14:04,489 --> 01:14:07,215
You think you can leap
over all in a single bound,
1560
01:14:07,288 --> 01:14:09,810
You haven't had to bribe
or charm or threaten your way
1561
01:14:09,887 --> 01:14:13,081
to a seat at that table, You don't
know how to assess your competition
1562
01:14:13,154 --> 01:14:16,382
because you haven't competed,
Don't make me your competition,
1563
01:14:19,187 --> 01:14:21,243
Now, I'll open up
a line of credit for you,
1564
01:14:21,319 --> 01:14:23,375
You'll be wanting a few toys,
1565
01:14:41,049 --> 01:14:43,710
Hotel rooms
were no longer an option.
1566
01:14:43,784 --> 01:14:45,805
What I needed was a bunker.
1567
01:14:45,882 --> 01:14:48,313
There's a built-in safe,
central surveillance,
1568
01:14:48,382 --> 01:14:50,940
vault grade pneumatic doors.
1569
01:14:51,016 --> 01:14:54,345
It's an unparalleled
three-tier security system,
1570
01:14:54,414 --> 01:14:57,779
A fortress with a hell of a view,
1571
01:15:02,014 --> 01:15:04,774
- What's the asking price?
- Eight-point-five,
1572
01:15:09,779 --> 01:15:11,144
I'll take it,
1573
01:15:16,779 --> 01:15:19,642
Right away, it was obvious
he was on NZT.
1574
01:15:19,711 --> 01:15:22,370
Next week, I'm gonna need 20 pills,
1575
01:15:22,444 --> 01:15:24,409
Next week, you can go fuck yourself!
1576
01:15:24,478 --> 01:15:26,067
Not that you'd feel anything,
1577
01:15:27,043 --> 01:15:30,703
I don't think your Fortune 500
financial friends would appreciate
1578
01:15:30,777 --> 01:15:33,901
the details of your little dilemma
with the police,
1579
01:15:34,877 --> 01:15:37,602
Thursday, I'm gonna need the pills here,
1580
01:15:40,642 --> 01:15:42,074
Getting smarter!
1581
01:15:43,940 --> 01:15:45,965
Obviously, this could not go on,
1582
01:15:46,043 --> 01:15:49,201
but there is very little on this earth
that 40 million dollars can't solve.
1583
01:15:49,275 --> 01:15:52,899
And tomorrow at nine,
Atwood would sign the papers.
1584
01:16:00,239 --> 01:16:03,227
- Do you want to call it?
- Cold feet?
1585
01:16:03,305 --> 01:16:05,863
There was all last night
to tell us that,
1586
01:16:07,437 --> 01:16:10,065
- Anything?
- I'll call him again, sir.
1587
01:16:10,914 --> 01:16:12,245
OK, the decision could
have changed, That makes sense,
1588
01:16:12,246 --> 01:16:13,144
OK, the decision could
have changed, That makes sense,
1589
01:16:13,212 --> 01:16:16,077
The discourtesy doesn't,
It's still on,
1590
01:16:17,505 --> 01:16:19,696
Oh, based on your charts
and projections,
1591
01:16:20,669 --> 01:16:22,863
You know, remind me,
who the fuck are you, anyway?
1592
01:16:22,936 --> 01:16:25,665
I'm sorry, Carl, I've had it with this
unqualified, posturing little prick,
1593
01:16:25,738 --> 01:16:27,861
- Pull it back,
- Since when is this the Delphic Oracle?
1594
01:16:27,935 --> 01:16:31,801
- Pull it back,
- Excuse me, Mr. Van Loon?
1595
01:16:31,870 --> 01:16:33,334
Mrs. Atwood is in your office,
1596
01:16:36,235 --> 01:16:38,665
Ah, Mrs. Atwood, Carl Van Loon,
1597
01:16:38,734 --> 01:16:41,167
- My associate, Edward Morra,
- Pleasure,
1598
01:16:43,600 --> 01:16:46,225
I wanted to make this
as confidential as possible,
1599
01:16:46,299 --> 01:16:47,891
Of course,
1600
01:16:47,968 --> 01:16:51,866
My husband experienced some pain
and dizziness this morning,
1601
01:16:51,933 --> 01:16:54,057
He's currently at Lenox Hill,
undergoing tests,
1602
01:16:55,700 --> 01:16:56,564
I just want you to know
we have every intention
1603
01:16:56,565 --> 01:16:57,657
I just want you to know
we have every intention
1604
01:16:57,733 --> 01:16:59,028
of signing the contract,
1605
01:17:00,421 --> 01:17:03,648
And as soon as he is able,
we will proceed,
1606
01:17:04,821 --> 01:17:07,752
I realize this is a useless platitude,
but if there's anything that we can do,
1607
01:17:07,819 --> 01:17:09,149
please don't hesitate to tell us,
1608
01:17:09,218 --> 01:17:11,082
Obviously, we want to be
as helpful and respectful
1609
01:17:11,152 --> 01:17:12,675
as possible, Mrs. Atwood,
1610
01:17:12,753 --> 01:17:15,545
Thank you, gentlemen,
I rely on your discretion,
1611
01:17:17,618 --> 01:17:18,640
There won't be a proxy,
1612
01:17:18,718 --> 01:17:21,774
No, a cagey prick like him
giving away power of attorney?
1613
01:17:26,217 --> 01:17:28,204
Well, he'd better get better,
1614
01:17:31,348 --> 01:17:35,748
But Atwood wouldn't get better.
Because Atwood was out of NZT.
1615
01:17:39,280 --> 01:17:42,804
Well, why be surprised?
1616
01:17:42,881 --> 01:17:46,314
How many other meteoric rises
might be explained by NZT?
1617
01:17:46,381 --> 01:17:47,812
At least I had some.
1618
01:17:47,881 --> 01:17:50,006
- My life wasn't in jeopardy.
- You can wait here,
1619
01:17:50,080 --> 01:17:53,068
Only my money. And my liberty.
1620
01:17:54,512 --> 01:17:55,909
I've been all over with them,
1621
01:17:55,979 --> 01:17:58,343
We can't allow
any disparity in race
1622
01:17:58,413 --> 01:18:01,173
or physical type between you
and the rest of the line up,
1623
01:18:01,246 --> 01:18:02,233
OK,
1624
01:18:02,311 --> 01:18:04,675
They're as close to your clones
as I could possibly get,
1625
01:18:04,745 --> 01:18:08,505
It's gotta be just one big
handsome blur to this guy.
1626
01:18:22,244 --> 01:18:24,175
Who was out there?
1627
01:18:25,908 --> 01:18:27,806
The woman's husband?
1628
01:18:28,611 --> 01:18:30,507
A hotel maid?
1629
01:18:32,475 --> 01:18:34,963
Was this how it was all going to end?
1630
01:18:39,306 --> 01:18:41,829
Not the dimmest clue,
He was dithering,
1631
01:18:41,907 --> 01:18:44,874
"He was the third one from the right,
No, Not him,"
1632
01:18:44,941 --> 01:18:50,371
There you go, It's a thing of beauty,
You have that made?
1633
01:18:50,440 --> 01:18:52,030
I did,
1634
01:19:08,837 --> 01:19:10,699
...market's been mixed today.
1635
01:19:10,768 --> 01:19:13,461
The Dow has been yo-yoing
amidst speculation that
1636
01:19:13,537 --> 01:19:18,264
Van Loon Associates and Hank Atwood
have negotiated a merger...
1637
01:19:19,369 --> 01:19:21,129
Have you been talking to anyone?
1638
01:19:22,534 --> 01:19:25,365
No, I haven't been talking to anybody,
Carl, I'm not stupid,
1639
01:19:25,435 --> 01:19:26,661
I know you're not stupid, Eddie,
1640
01:19:26,734 --> 01:19:28,700
but don't make the classic
smart person's mistake,
1641
01:19:28,766 --> 01:19:30,630
Thinking no one's smarter than you,
1642
01:19:30,701 --> 01:19:33,861
Where the hell have you been? This is
the second time you've turned to vapor,
1643
01:19:33,933 --> 01:19:36,797
I was in the building, I was getting
coffee, Why, has there been movement?
1644
01:19:36,867 --> 01:19:39,197
Yeah, there's been movement alright,
Atwood's in a coma,
1645
01:19:39,267 --> 01:19:41,788
He wasn't playing us,
He's dying,
1646
01:19:41,866 --> 01:19:43,456
What do you know about this?
1647
01:19:43,532 --> 01:19:47,124
I was less than
usually equipped to answer.
1648
01:19:47,199 --> 01:19:51,562
The dullness was coming on.
I was overdue to take my NZT.
1649
01:19:51,631 --> 01:19:54,825
And the pain was
starting behind my eyes.
1650
01:19:54,898 --> 01:19:56,157
Excuse me,
1651
01:19:56,229 --> 01:19:57,753
You're not excused,
1652
01:19:57,830 --> 01:20:00,351
What? A man in your employ
can't take a piss, Carl?
1653
01:20:23,026 --> 01:20:24,924
Was it Brandt or someone else?
1654
01:20:24,993 --> 01:20:27,551
The police station?
A coatroom?
1655
01:20:41,558 --> 01:20:42,852
Mr. Morra,
1656
01:20:42,923 --> 01:20:45,412
- Carl, I'm sorry...
- Mr. Morra, Mr. Morra!
1657
01:20:45,490 --> 01:20:47,250
- This just came for you,
- Yeah, what?
1658
01:20:51,822 --> 01:20:55,754
Hope not, so let me know
when you know,
1659
01:20:55,822 --> 01:20:57,947
All right, I'm gonna ask you again,
Eddie, What do you know about this?
1660
01:20:58,782 --> 01:20:59,113
- What? About the leak?
- No, About Atwood,
1661
01:20:59,114 --> 01:21:01,105
- What? About the leak?
- No, About Atwood,
1662
01:21:02,272 --> 01:21:03,603
What? What about Atwood?
1663
01:21:03,673 --> 01:21:05,934
Look, you got a long way to go
as a liar, kiddo,
1664
01:21:06,005 --> 01:21:07,232
- Carl, I don't know what you're...
- Listen!
1665
01:21:07,305 --> 01:21:08,702
What you're about to say is bullshit,
1666
01:21:08,771 --> 01:21:10,260
I know there's something
you're hiding from me,
1667
01:21:10,338 --> 01:21:12,235
I smell it on you, Right now,
1668
01:21:12,304 --> 01:21:15,667
I wanna know why this clusterfuck
of a deal is dead in the water!
1669
01:21:17,369 --> 01:21:19,394
Carl,
1670
01:21:19,470 --> 01:21:21,458
Eddie! Eddie!
1671
01:21:38,034 --> 01:21:39,965
Outside Lenox Hill Hospital today,
1672
01:21:40,033 --> 01:21:42,796
more twists and turns
in the Van Loon-Atwood merger.
1673
01:21:42,867 --> 01:21:46,697
There is absolutely no truth
to the rumor of this merger.
1674
01:21:46,767 --> 01:21:50,458
None whatsoever.
My husband is having tests.
1675
01:21:50,532 --> 01:21:52,658
This is a difficult time.
1676
01:21:52,732 --> 01:21:56,630
We would appreciate your directing
further questions to our attorney.
1677
01:21:56,699 --> 01:21:59,163
Yes, we have no further comments
at this time.
1678
01:21:59,231 --> 01:22:01,629
We're just awaiting the results
of the latest round of tests
1679
01:22:01,697 --> 01:22:02,685
and hoping for the best.
1680
01:22:02,764 --> 01:22:04,163
Thank you.
1681
01:22:43,313 --> 01:22:47,802
Eddie,
I know you're in there, Eddie,
1682
01:22:49,079 --> 01:22:51,976
Open up,
1683
01:22:54,212 --> 01:22:56,267
Come on,
1684
01:22:58,544 --> 01:23:00,407
Open the door,
1685
01:23:17,108 --> 01:23:19,836
And so, here I am.
1686
01:23:22,641 --> 01:23:25,300
I knew they would kill me
slowly and horribly.
1687
01:23:25,373 --> 01:23:28,499
But this choice
would at least be mine.
1688
01:23:37,905 --> 01:23:42,270
But we're instinctive creatures.
We want to live.
1689
01:23:42,338 --> 01:23:46,827
So my foggy brain tried to remember
where one tablet of NZT might be.
1690
01:23:54,104 --> 01:23:58,865
It was possible.
And possible was enough.
1691
01:24:22,200 --> 01:24:23,790
Hey, Eddie,
1692
01:24:46,564 --> 01:24:49,529
Now you know I want more,
so why would you upset me?
1693
01:24:50,864 --> 01:24:53,452
I don't like being down
to this last one,
1694
01:24:53,528 --> 01:24:55,461
You don't even know how to use it,
1695
01:24:55,529 --> 01:24:57,892
You don't appreciate it,
1696
01:24:57,961 --> 01:25:01,052
You see, I dissolve in a solution,
1697
01:25:01,128 --> 01:25:05,785
You shoot it, It goes straight
into the blood and brain,
1698
01:25:07,394 --> 01:25:09,551
Lasts much longer,
1699
01:25:24,391 --> 01:25:25,981
So...
1700
01:25:26,057 --> 01:25:28,684
You gonna tell me where the rest is?
1701
01:25:28,759 --> 01:25:30,417
I'm plumb out,
1702
01:25:35,056 --> 01:25:37,782
You know, these guys are gonna find it,
1703
01:25:38,956 --> 01:25:41,480
Or I'm gonna make you tell me,
1704
01:25:41,558 --> 01:25:44,523
Question is, which is gonna come first?
1705
01:25:45,489 --> 01:25:47,580
I guess we're gonna find out, huh?
1706
01:25:51,288 --> 01:25:54,582
This is a waste of my time,
you know?
1707
01:25:54,653 --> 01:25:57,586
I'm getting out
of this side of the business,
1708
01:25:57,654 --> 01:26:02,348
I'm branching out,
I'm starting import-export company,
1709
01:26:03,219 --> 01:26:04,379
Very exciting stuff,
1710
01:26:04,453 --> 01:26:08,043
I got a lot on my plate,
You're lucky I'm here,
1711
01:26:15,985 --> 01:26:21,575
Back in the old times, I might
peel your skin back, Fillet you,
1712
01:26:21,650 --> 01:26:24,411
"Fillet," It's a nice word,
1713
01:26:24,483 --> 01:26:29,178
I didn't know this before,
Oh, I had such a poor vocabulary,
1714
01:26:33,840 --> 01:26:36,102
But then I discovered
this thing, Google,
1715
01:26:37,220 --> 01:26:40,776
Did you know the small and large
intestines is 20 foot long?
1716
01:26:40,852 --> 01:26:42,683
I had no idea,
I don't believe it,
1717
01:26:42,754 --> 01:26:46,582
I gotta see this for myself,
I'm dubious, It's another nice word,
1718
01:26:46,651 --> 01:26:50,981
Anyway, I'm sure you're curious, too,
1719
01:26:51,051 --> 01:26:53,574
Don't worry, everything's sterilized,
1720
01:26:53,651 --> 01:26:56,707
We're gonna keep you alive
for the whole shebang,
1721
01:26:56,784 --> 01:26:58,908
You're gonna get
a front row seat, Eddie,
1722
01:27:01,384 --> 01:27:03,283
What?
1723
01:27:05,583 --> 01:27:07,845
Ah!
1724
01:27:36,313 --> 01:27:38,470
Not much of a triumph, was it?
1725
01:27:38,545 --> 01:27:40,737
Because I would die here, too.
1726
01:27:42,878 --> 01:27:47,172
Only NZT could help me and the last of
it was in this fuck's blood stream.
1727
01:29:02,800 --> 01:29:04,027
Victor!
1728
01:29:11,799 --> 01:29:13,426
What?
1729
01:29:21,032 --> 01:29:21,963
Ah!
1730
01:29:28,164 --> 01:29:28,858
Hey!
1731
01:29:30,431 --> 01:29:30,862
Ah!
1732
01:29:30,863 --> 01:29:31,091
Ah!
1733
01:29:40,717 --> 01:29:42,548
Ah!
1734
01:30:22,981 --> 01:30:23,967
Victor?
1735
01:30:27,279 --> 01:30:28,471
Victor?
1736
01:30:29,646 --> 01:30:30,976
Victor?
1737
01:31:20,539 --> 01:31:22,060
The police would later note
1738
01:31:22,137 --> 01:31:24,764
that my apartment's previous
owner was an arms dealer.
1739
01:31:24,838 --> 01:31:29,998
Of course, these intruders had
been his dissatisfied clients.
1740
01:31:30,071 --> 01:31:32,696
And the night was still young.
1741
01:31:45,170 --> 01:31:47,294
I'm sure you're curious
about what happened to your boss,
1742
01:31:47,369 --> 01:31:49,493
I know I certainly am,
1743
01:31:49,568 --> 01:31:52,432
I mean, if my attorney was
really working for Mr. Atwood,
1744
01:31:52,501 --> 01:31:56,761
trying to save his life,
why is he dead?
1745
01:31:56,833 --> 01:31:59,424
I mean, at what point was
the pony express supposed to ride in
1746
01:31:59,500 --> 01:32:01,591
with his life-saving medication?
1747
01:32:02,633 --> 01:32:04,656
His boss was dead.
1748
01:32:04,734 --> 01:32:08,859
So, I didn't matter now.
1749
01:32:08,933 --> 01:32:13,626
But he did not appreciate that Morris
Brandt had kept the pills for himself.
1750
01:32:25,597 --> 01:32:27,926
And it was all still possible.
1751
01:32:46,362 --> 01:32:48,882
Actually, no, there's no more tickets,
1752
01:32:48,961 --> 01:32:53,416
Yeah, I know, An overbooked fundraiser,
That's a first,
1753
01:32:53,492 --> 01:32:55,152
Well, here he comes, I'll ask him,
1754
01:32:55,892 --> 01:32:57,358
Oh, that's much better,
1755
01:32:57,426 --> 01:32:59,949
- Great job,
- Thank you, sir,
1756
01:33:00,025 --> 01:33:01,184
Hi, Mr. Morra,
1757
01:33:01,259 --> 01:33:03,088
Edward!
1758
01:33:04,459 --> 01:33:06,720
I think we're looking
at a second overflow event,
1759
01:33:06,793 --> 01:33:08,780
There's a wave of donations coming in
and I don't think
1760
01:33:08,858 --> 01:33:11,188
they're even gonna
try a second debate,
1761
01:33:11,258 --> 01:33:12,517
- Great,
- Hold on,
1762
01:33:12,590 --> 01:33:14,217
A guy from
Eiben-Chemcorp's in your office,
1763
01:33:14,291 --> 01:33:16,051
- I have a lunch,
- They're your biggest contributor,
1764
01:33:16,123 --> 01:33:17,317
Give him his two crappy little minutes,
1765
01:33:17,390 --> 01:33:19,787
- Eiben-Chemcorp Pharmaceuticals?
- Yeah,
1766
01:33:21,656 --> 01:33:24,349
Finally get to meet the guys
that keep the lights on,
1767
01:33:25,856 --> 01:33:27,652
- Carl!
- Mr. Morra,
1768
01:33:29,121 --> 01:33:32,609
What a surprise, They told me somebody
from Eiben was coming,
1769
01:33:32,688 --> 01:33:36,052
Chemcorp, Yeah, that's me now, I'm
moving out of the energy business,
1770
01:33:36,121 --> 01:33:39,848
Come on, That's like Hef
moving out of the mansion,
1771
01:33:39,921 --> 01:33:43,148
Yeah, I bought Eiben a couple of months
ago, I'm surprised you didn't hear,
1772
01:33:43,221 --> 01:33:47,277
No, No, Well, they really
keep me hopping here,
1773
01:33:47,353 --> 01:33:50,147
Well, it's gonna pay off,
Senator Morra,
1774
01:33:51,486 --> 01:33:53,881
The Senate, Who knows...
1775
01:33:53,951 --> 01:33:57,281
Everything's a technicality
from here on in, isn't it, Eddie?
1776
01:33:57,952 --> 01:34:02,509
I think we both know where it's headed,
if you can maintain,
1777
01:34:05,351 --> 01:34:08,545
Have you asked yourself what
you're gonna do when you run out?
1778
01:34:24,249 --> 01:34:27,236
- When did you know?
- Does it matter? I know now,
1779
01:34:28,314 --> 01:34:31,747
I wish you'd come to me at first, Eddie,
I could have bought Eiben at 33 a share,
1780
01:34:31,814 --> 01:34:33,244
We could have been partners,
1781
01:34:36,980 --> 01:34:38,843
So, Eiben makes NZT,
1782
01:34:38,914 --> 01:34:41,708
Well, it'll never officially exist,
1783
01:34:41,780 --> 01:34:44,301
Obviously, I don't need
to point out the advantages for you,
1784
01:34:45,247 --> 01:34:46,733
Oh, I think maybe you do,
1785
01:34:46,812 --> 01:34:50,742
Limitless supply,
We know you can't get any more,
1786
01:34:50,810 --> 01:34:52,334
You sure about that?
1787
01:34:52,411 --> 01:34:54,206
They shut down your lab this morning,
1788
01:34:56,743 --> 01:35:00,266
Eddie, I just want to help you,
that's all,
1789
01:35:00,343 --> 01:35:03,333
Keep you supplied,
No disruption in service,
1790
01:35:03,411 --> 01:35:05,466
Give you peace of mind,
That's all,
1791
01:35:07,143 --> 01:35:10,132
And in return, I do what?
1792
01:35:10,209 --> 01:35:14,039
Get a little advice, maybe,
I won't be bothering you much at first,
1793
01:35:14,108 --> 01:35:16,574
And later, What are you
gonna be bothering me with?
1794
01:35:16,641 --> 01:35:20,333
Well, given where you're heading,
some of our ideas are a bit ambitious,
1795
01:35:20,408 --> 01:35:22,270
But hey, I think they're achievable,
1796
01:35:22,340 --> 01:35:24,102
And what if I don't like your ideas?
1797
01:35:24,174 --> 01:35:26,572
Then we'll say, "Godspeed,"
1798
01:35:26,641 --> 01:35:30,127
And your candle will have shed a brief,
but lovely light,
1799
01:35:32,005 --> 01:35:33,494
But you know what, Eddie,
let's not even
1800
01:35:33,573 --> 01:35:34,561
go there right now,
1801
01:35:34,639 --> 01:35:37,933
Right now, I just want
to keep you brilliant...
1802
01:35:38,004 --> 01:35:41,731
... and healthy, Come on,
Let's go get some lunch,
1803
01:36:00,298 --> 01:36:02,268
After you, Senator,
1804
01:36:03,801 --> 01:36:05,703
Thanks for stopping by, Carl,
1805
01:36:06,609 --> 01:36:08,372
Give us a second,
1806
01:36:08,443 --> 01:36:11,141
What are you doing? Do you want
to be President of the United States
1807
01:36:11,214 --> 01:36:13,913
- or brain dead, stuck full of tubes?
- I'll take my chances,
1808
01:36:13,986 --> 01:36:17,216
I told you your chances don't exist,
We shut down your lab,
1809
01:36:17,289 --> 01:36:18,485
You don't think some smartass on NZT
1810
01:36:18,559 --> 01:36:20,186
might have two or three
or even four labs?
1811
01:36:20,260 --> 01:36:22,422
- So what? You're not making any more,
- That's right, I'm not,
1812
01:36:22,497 --> 01:36:24,557
I thought better of it,
See, once you know what's in it,
1813
01:36:24,633 --> 01:36:28,263
you can tweak it, re-engineer it,
Get the bugs out, Taper off,
1814
01:36:28,972 --> 01:36:30,304
I'm off it, Carl,
1815
01:36:30,374 --> 01:36:31,638
Well, on it or off it,
1816
01:36:31,711 --> 01:36:34,009
there's no scenario
where you're not working for me,
1817
01:36:34,081 --> 01:36:35,604
How you gonna pay me?
In cigarettes?
1818
01:36:35,683 --> 01:36:36,842
Last year you traded
1819
01:36:36,917 --> 01:36:38,886
- inside information 17 times,
- You threatening me?
1820
01:36:38,955 --> 01:36:42,015
Blank checks from Dubai,
Dumping in Chile, Disappeared officials,
1821
01:36:42,093 --> 01:36:44,185
- I mean, you shed a spot light...
- Do you want to go to war with me?
1822
01:36:44,261 --> 01:36:46,389
And trust me when I say this,
I'm not even being creative,
1823
01:36:46,464 --> 01:36:48,434
There's no way you can be making
accusations like that
1824
01:36:48,500 --> 01:36:50,833
and be walking around alive,
1825
01:36:50,904 --> 01:36:53,498
That you would even think that shows me
how unprepared you are to fight me,
1826
01:36:53,573 --> 01:36:55,133
- You're no longer equipped to fight me,
- I may be off it,
1827
01:36:55,210 --> 01:36:57,609
but you think I didn't learn anything?
That my synapses didn't change?
1828
01:36:57,679 --> 01:36:59,012
That I kept absolutely nothing?
1829
01:36:59,083 --> 01:37:00,674
You have no idea what
kind of enemy I can be,
1830
01:37:00,751 --> 01:37:03,619
- That van's gonna rear-end that taxi,
- What?
1831
01:37:03,688 --> 01:37:06,351
The driver's distracted, He's texting,
He's going 30 miles an hour,
1832
01:37:06,423 --> 01:37:08,223
He has 60 feet to stop,
He doesn't have room,
1833
01:37:08,295 --> 01:37:10,092
What van?
1834
01:37:13,403 --> 01:37:14,802
I see everything, Carl,
1835
01:37:14,871 --> 01:37:17,171
I'm 50 moves ahead of you
and everybody else,
1836
01:37:17,242 --> 01:37:19,574
What makes you think I don't have a guy
with a bead on you right now?
1837
01:37:19,644 --> 01:37:21,375
How do you know you're gonna be alive
this time next year?
1838
01:37:21,446 --> 01:37:24,611
What are you doing? You get
your hands off me, What are you doing?
1839
01:37:24,685 --> 01:37:27,450
Something's pumping half-mass in there,
The walls of your heart are dilated,
1840
01:37:27,522 --> 01:37:30,720
Your aortic valve's steno, So you're
gonna need to get that replaced,
1841
01:37:32,495 --> 01:37:34,126
But you already knew that,
1842
01:37:39,940 --> 01:37:41,805
You know, you should
really be glad about this,
1843
01:37:41,876 --> 01:37:44,902
'Cause me working for you?
You'd end up as my bitch,
1844
01:37:56,864 --> 01:37:59,628
Maybe we should cool off,
Talk again,
1845
01:38:01,471 --> 01:38:03,335
I don't think so,
1846
01:38:04,941 --> 01:38:06,170
Don't forget to vote,
1847
01:38:14,489 --> 01:38:15,922
Edward,
1848
01:38:15,990 --> 01:38:17,619
You good?
1849
01:38:17,694 --> 01:38:20,664
Yeah, Told you I have a lunch,
1850
01:38:26,606 --> 01:38:28,972
- Sorry I'm late,
- Hey, Don't worry,
1851
01:38:31,047 --> 01:38:33,572
- How's your day going?
- Ah, I've had better,
1852
01:38:35,451 --> 01:38:37,443
I still can't deal with that haircut,
1853
01:38:37,520 --> 01:38:39,615
I wouldn't even
recognize you on the street,
1854
01:38:39,691 --> 01:38:41,455
Well, I'm a new man,
1855
01:38:42,763 --> 01:38:43,786
I've already ordered,
1856
01:38:59,520 --> 01:39:01,000
What?
1857
01:39:05,520 --> 01:39:15,000
Merge & Resync: Xenzai[NEF]
English RETAIL www.subscene.com
1858
01:39:16,520 --> 01:39:19,000
Do you know carrot from subscene?
148449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.