Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,615 --> 00:00:08,965
Time to turn out the lights.
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,314
What?
3
00:00:10,358 --> 00:00:12,621
[ distorted ] I'm gonna
Ask you one question,
4
00:00:12,664 --> 00:00:14,275
And you're gonna answer
In one word.
5
00:00:14,318 --> 00:00:16,146
Do you have the million dollars?
6
00:00:16,190 --> 00:00:17,191
Yes.
7
00:00:17,234 --> 00:00:19,062
Doctor, the plain truth is
8
00:00:19,106 --> 00:00:22,065
That there is no guarantee
You'll get your wife back alive,
9
00:00:22,109 --> 00:00:23,632
Even if you pay the ransom.
10
00:00:24,894 --> 00:00:26,678
This will all be over for you
In a little while.
11
00:00:31,683 --> 00:00:34,686
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
12
00:01:58,161 --> 00:02:02,600
Believe me, try it for
A couple of weeks, mrs. Ames.
13
00:02:02,644 --> 00:02:06,256
Your hair will have more body
And be more manageable.
14
00:02:06,300 --> 00:02:08,519
You have georgio's word on it.
15
00:02:08,563 --> 00:02:11,218
Mm, he's right, mrs. Ames.
It works like a charm.
16
00:02:11,261 --> 00:02:14,308
I mean, look at my hair,
And I use the stuff every day.
17
00:02:20,314 --> 00:02:22,707
Marvelous.
18
00:02:27,799 --> 00:02:28,844
Something wrong?
19
00:02:28,887 --> 00:02:31,151
Don't you like
The new nail polish?
20
00:02:31,194 --> 00:02:32,891
It's your regular styling.
21
00:02:32,935 --> 00:02:37,635
It's -- it is you.
22
00:02:37,679 --> 00:02:39,159
Is it?
23
00:02:43,075 --> 00:02:45,469
If you're unhappy
With the styling, mrs. Ames,
24
00:02:45,513 --> 00:02:46,470
I can very easily --
25
00:02:46,514 --> 00:02:49,212
Oh, no, georgio,
That's all right.
26
00:02:49,256 --> 00:02:50,996
The hair's fine,
The nails are fine.
27
00:02:52,172 --> 00:02:54,130
I'm sorry.
28
00:03:15,978 --> 00:03:17,632
Where to, madam?
29
00:03:17,675 --> 00:03:19,111
Just home, wilkens.
30
00:03:19,155 --> 00:03:22,289
All finished, then, are we?
Very pretty, indeed.
31
00:03:37,042 --> 00:03:38,827
[ engine turns over ]
32
00:04:07,290 --> 00:04:10,119
Wilkens, this isn't
The way home, is it?
33
00:04:10,162 --> 00:04:12,556
No, madam, it's, um,
A new shortcut.
34
00:04:12,600 --> 00:04:13,992
A shortcut?
35
00:04:14,036 --> 00:04:14,993
Yes, madam.
36
00:04:15,037 --> 00:04:17,082
All right.
37
00:04:21,086 --> 00:04:23,001
[ engine sputtering ]
38
00:04:25,874 --> 00:04:27,876
Well, now what?
39
00:04:27,919 --> 00:04:31,053
It's the engine, madam.
Missing rather badly.
40
00:04:31,096 --> 00:04:33,273
I'd better stop and check it.
41
00:04:49,376 --> 00:04:50,855
Wilkens!
42
00:04:50,899 --> 00:04:53,858
Time to turn out the lights...
43
00:04:53,902 --> 00:04:55,338
What?
44
00:04:55,382 --> 00:04:56,296
...Madam.
45
00:05:06,828 --> 00:05:08,786
I assure you, mr...
46
00:05:08,830 --> 00:05:09,918
Mcgarrett.
47
00:05:09,961 --> 00:05:11,311
Mcgarrett, right.
48
00:05:11,354 --> 00:05:12,877
I don't need your help.
49
00:05:12,921 --> 00:05:15,271
In fact, I don't know where
You got the ridiculous idea
50
00:05:15,315 --> 00:05:16,794
That I might need some.
51
00:05:16,838 --> 00:05:20,058
Christine's on the mainland,
Visiting some old friends.
52
00:05:20,102 --> 00:05:21,930
Yeah, and I'm the queen
Of the may.
53
00:05:21,973 --> 00:05:24,628
You're also insolent.
54
00:05:24,672 --> 00:05:26,195
Okay, let's go, kimo.
55
00:05:26,238 --> 00:05:27,196
No, hold it.
56
00:05:27,239 --> 00:05:29,111
Steve, wait.
57
00:05:29,154 --> 00:05:33,333
Now, ken...I asked
Mr. Mcgarrett to come.
58
00:05:33,376 --> 00:05:34,682
You what?!
59
00:05:34,725 --> 00:05:37,511
Now, look, ken, christine's life
Is in jeopardy.
60
00:05:37,554 --> 00:05:39,643
I think we need all the help
We can get.
61
00:05:39,687 --> 00:05:41,776
It's precisely
Because she's in jeopardy
62
00:05:41,819 --> 00:05:44,082
That I wanted to avoid
Police intervention.
63
00:05:44,126 --> 00:05:47,042
The kidnapper specifically
Demanded that.
64
00:05:47,085 --> 00:05:49,349
How could you do this
Without consulting me first?
65
00:05:49,392 --> 00:05:50,959
Doctor, the plain truth is
66
00:05:51,002 --> 00:05:54,354
That there is no guarantee
You'll get your wife back alive,
67
00:05:54,397 --> 00:05:55,790
Even if you pay the ransom.
68
00:05:55,833 --> 00:05:57,400
Don't you understand that?
69
00:05:57,444 --> 00:05:58,967
I know that,
70
00:05:59,010 --> 00:06:02,057
But I'm not gonna lower
Her chances with your meddling.
71
00:06:02,100 --> 00:06:03,885
Ken, he is not meddling.
72
00:06:03,928 --> 00:06:07,236
He is a police officer
Trying to do a job.
73
00:06:07,279 --> 00:06:08,542
You have my word, doctor,
74
00:06:08,585 --> 00:06:10,718
That your wife's safety
Is our top priority.
75
00:06:10,761 --> 00:06:12,807
Now, we will do everything
In our power
76
00:06:12,850 --> 00:06:14,635
To bring her back
Alive and well.
77
00:06:25,689 --> 00:06:28,431
All right.
78
00:06:28,475 --> 00:06:29,780
But nothing tricky,
You understand?
79
00:06:29,824 --> 00:06:31,347
-tricky?
-yes, tricky!
80
00:06:31,391 --> 00:06:34,089
We're gonna play it
By their rules, not yours.
81
00:06:34,132 --> 00:06:35,830
I only hope your presence here
82
00:06:35,873 --> 00:06:38,006
Hasn't already cost her
Her life.
83
00:06:38,049 --> 00:06:40,835
How much time did they give you?
84
00:06:40,878 --> 00:06:42,271
It wasn't clear.
85
00:06:42,314 --> 00:06:45,448
They just said to have
A million dollars
86
00:06:45,492 --> 00:06:48,538
In small bills by the next time
They call.
87
00:06:48,582 --> 00:06:50,627
It could be anytime.
88
00:07:09,385 --> 00:07:12,344
The phones are set, steve.
89
00:07:12,388 --> 00:07:13,998
Oh, thanks, kimo.
90
00:07:14,042 --> 00:07:16,827
Anything on that court order
To search the chauffeur's room?
91
00:07:16,871 --> 00:07:19,700
Yeah, duke's working on that.
He's running a full check.
92
00:07:19,743 --> 00:07:21,832
Oh, uh, that chauffeur guy
Was british,
93
00:07:21,876 --> 00:07:23,704
So we had to call in
Scotland yard.
94
00:07:23,747 --> 00:07:24,922
Good, good.
95
00:07:24,966 --> 00:07:26,968
And we got an apb out
On ames' limo.
96
00:07:27,011 --> 00:07:28,404
Nothing so far.
97
00:07:28,448 --> 00:07:30,928
Have duke look into ames'
Background and his wife's.
98
00:07:30,972 --> 00:07:31,973
It may be helpful.
99
00:07:32,016 --> 00:07:35,759
Oh, kimo, one more thing.
100
00:07:35,803 --> 00:07:38,414
Ask lori to call in
This hairdresser, georgio.
101
00:07:38,458 --> 00:07:39,763
See what you can find out.
102
00:07:39,807 --> 00:07:42,287
Ames said that his wife
Called home from there
103
00:07:42,331 --> 00:07:43,637
Just before she disappeared.
104
00:07:43,680 --> 00:07:46,117
It was the last place
We know she was seen.
105
00:07:46,161 --> 00:07:47,467
You got it.
106
00:07:53,255 --> 00:07:54,648
What's going on in there?
107
00:07:54,691 --> 00:07:56,519
Have you found anything yet?
108
00:07:56,563 --> 00:07:59,304
No, not yet, doctor,
But we're working on it.
109
00:07:59,348 --> 00:08:00,523
Working?!
110
00:08:00,567 --> 00:08:02,873
Ken, please try to relax.
111
00:08:02,917 --> 00:08:04,919
Relax?!
They threatened to kill my wife
112
00:08:04,962 --> 00:08:06,486
Unless I come up
With a million dollars.
113
00:08:06,529 --> 00:08:09,271
That is not very conducive
To relaxation.
114
00:08:09,314 --> 00:08:11,316
Can you raise
That kind of money?
115
00:08:11,360 --> 00:08:14,537
Not easily.
116
00:08:14,581 --> 00:08:15,886
Plastic surgeons
Make good money.
117
00:08:15,930 --> 00:08:17,584
I've saved mine.
118
00:08:17,627 --> 00:08:20,412
But coming up with that kind of
Ransom is a little beyond me.
119
00:08:20,456 --> 00:08:22,371
Christine has it, though.
120
00:08:22,414 --> 00:08:24,199
You and your wife
Keep your money
121
00:08:24,242 --> 00:08:25,722
Separate from each other,
Doctor?
122
00:08:25,766 --> 00:08:28,464
She wanted it that way.
123
00:08:28,508 --> 00:08:30,597
Is that so unusual?
124
00:08:30,640 --> 00:08:33,121
Well, I don't know.
125
00:08:33,164 --> 00:08:34,470
But if that's the case,
126
00:08:34,514 --> 00:08:36,907
How do you propose to pay
The kidnappers a million
127
00:08:36,951 --> 00:08:38,387
If it's not yours to give?
128
00:08:38,430 --> 00:08:39,693
That's why I'm here, steve.
129
00:08:39,736 --> 00:08:41,738
I've already signed the papers.
130
00:08:41,782 --> 00:08:44,349
Christine gave me
Power of attorney
131
00:08:44,393 --> 00:08:46,438
Just in case anything
Should ever happen to her.
132
00:08:46,482 --> 00:08:48,528
Oh? Should happen?
Like what?
133
00:08:48,571 --> 00:08:50,791
Like a kidnapping, for instance?
134
00:08:50,834 --> 00:08:52,532
Well...
135
00:08:54,272 --> 00:08:55,883
Like a kidnapping.
136
00:08:55,926 --> 00:08:58,450
Just what are you getting at,
Mcgarrett?
137
00:08:58,494 --> 00:09:00,627
I'm not getting at anything,
Doctor.
138
00:09:00,670 --> 00:09:03,543
Please, take it easy, will you?
139
00:09:04,631 --> 00:09:07,764
When you spoke to the kidnapper
On the phone,
140
00:09:07,808 --> 00:09:10,941
Did you notice anything
Distinctive about his voice?
141
00:09:10,985 --> 00:09:12,813
Anything unusual?
142
00:09:12,856 --> 00:09:16,120
No. It was a voice -- a man.
143
00:09:16,164 --> 00:09:17,600
Could have been anybody.
144
00:09:17,644 --> 00:09:19,080
Could it have been
Your chauffeur?
145
00:09:19,123 --> 00:09:22,344
No, wilkens speaks
With an english accent.
146
00:09:22,387 --> 00:09:25,303
[ telephone ringing ]
147
00:09:35,487 --> 00:09:37,620
Yes?
148
00:09:37,664 --> 00:09:39,317
This is dr. Ames.
149
00:09:41,276 --> 00:09:42,407
Thank god.
150
00:09:47,369 --> 00:09:48,936
Was it christine?
151
00:09:48,979 --> 00:09:54,594
No. The money --
It's on the way.
152
00:10:40,770 --> 00:10:42,772
Now, don't you go
Running off, ducks.
153
00:10:56,133 --> 00:11:00,050
Mr. Renzi -- mr. Georgio renzi?
154
00:11:00,094 --> 00:11:02,270
I know you think
You're special, dear,
155
00:11:02,313 --> 00:11:04,925
But all appointments are made
Up front with cathy.
156
00:11:04,968 --> 00:11:06,230
I'm with five-o.
157
00:11:06,274 --> 00:11:08,189
Do you think we could talk
For a few minutes?
158
00:11:08,232 --> 00:11:10,452
[ chuckles ]
My goodness, you are special.
159
00:11:10,495 --> 00:11:12,193
Sure.
160
00:11:12,236 --> 00:11:15,936
Mrs. Ames is a beautiful woman.
161
00:11:15,979 --> 00:11:17,241
Believe it.
162
00:11:17,285 --> 00:11:18,895
And money? Whew.
163
00:11:18,939 --> 00:11:21,942
But what an absolute dog
To work on.
164
00:11:21,985 --> 00:11:24,379
[ scoffs ]
She's not a happy woman.
165
00:11:24,422 --> 00:11:25,989
Did she come here often?
166
00:11:26,033 --> 00:11:29,863
Every tuesday, 11:30 a.M.,
She has a standing appointment.
167
00:11:29,906 --> 00:11:33,562
Her hair and a manicure.
168
00:11:33,605 --> 00:11:35,477
It's always the same.
169
00:11:35,520 --> 00:11:37,827
[ scoffs ]
Not very imaginative, is it?
170
00:11:37,871 --> 00:11:40,787
Red door red.
171
00:11:40,830 --> 00:11:41,831
What?
172
00:11:41,875 --> 00:11:43,790
The color of
Her new nail polish.
173
00:11:43,833 --> 00:11:45,269
-gloria.
-what?
174
00:11:45,313 --> 00:11:47,576
Get...Lost.
175
00:11:47,619 --> 00:11:50,361
Just trying to help.
176
00:11:52,320 --> 00:11:56,628
Now, if, um, she had
An appointment every week
177
00:11:56,672 --> 00:11:59,980
At the same time, the kidnappers
Knew her schedule.
178
00:12:00,023 --> 00:12:03,113
They'd know
When and where to grab her.
179
00:12:03,157 --> 00:12:05,812
I'll tell you one thing,
Miss five-o,
180
00:12:05,855 --> 00:12:07,727
She didn't trust her husband.
181
00:12:07,770 --> 00:12:09,424
How do you know that?
182
00:12:09,467 --> 00:12:10,817
[ chuckles ]
183
00:12:10,860 --> 00:12:12,775
Come out to the reception.
I'll show you something.
184
00:12:12,819 --> 00:12:14,081
All right.
185
00:12:27,485 --> 00:12:29,139
This has not been easy on ken.
186
00:12:29,183 --> 00:12:31,446
Usually, he's
A very easygoing guy.
187
00:12:31,489 --> 00:12:34,536
If anything, it's christine
Who's the difficult one.
188
00:12:34,579 --> 00:12:36,016
She seems very bitter.
189
00:12:36,059 --> 00:12:36,930
Why?
190
00:12:36,973 --> 00:12:38,801
[ chuckles ]
191
00:12:38,845 --> 00:12:40,760
I'm only their lawyer,
Mr. Carew,
192
00:12:40,803 --> 00:12:41,848
Not their psychiatrist.
193
00:12:41,891 --> 00:12:43,632
You know why
They moved over here?
194
00:12:43,675 --> 00:12:45,373
They'd had a run of bad luck.
195
00:12:45,416 --> 00:12:48,898
They just decided to come over
Here and start over again,
196
00:12:48,942 --> 00:12:50,682
You know, give it another go.
197
00:12:50,726 --> 00:12:52,684
What kind of bad luck
Are we talking about?
198
00:12:52,728 --> 00:12:54,208
Christine's health.
199
00:12:54,251 --> 00:12:57,341
I understand she was in
A terrible automobile accident
200
00:12:57,385 --> 00:12:59,126
About a year and a half ago.
201
00:12:59,169 --> 00:13:02,694
And to be honest, they have had
Some marital problems.
202
00:13:02,738 --> 00:13:04,958
It'd be very helpful
If you could be more specific.
203
00:13:05,001 --> 00:13:06,568
What kind of problems?
204
00:13:06,611 --> 00:13:09,876
I really don't want to talk
About those things, mr. Carew.
205
00:13:09,919 --> 00:13:11,399
It's not my business.
206
00:13:11,442 --> 00:13:14,837
Besides, I think you can see
How much mr. Ames is upset
207
00:13:14,881 --> 00:13:15,838
By all of this.
208
00:13:15,882 --> 00:13:17,231
Look, mr. Di marco,
209
00:13:17,274 --> 00:13:19,320
This really isn't the time
To withhold evidence.
210
00:13:19,363 --> 00:13:21,409
We need your help,
And we need it now.
211
00:13:21,452 --> 00:13:23,324
You know,
It doesn't take very long
212
00:13:23,367 --> 00:13:25,326
For a kidnapper's trail
To get cold.
213
00:13:25,369 --> 00:13:26,849
Mr. Carew, I can assure you,
214
00:13:26,893 --> 00:13:28,764
If I knew more,
I'd tell you more.
215
00:13:28,808 --> 00:13:31,767
But ken and christine speak
Very little about their past.
216
00:13:31,811 --> 00:13:33,856
She's especially sensitive
About it.
217
00:13:33,900 --> 00:13:37,991
Mr. Carew,
You have a radio call.
218
00:13:38,034 --> 00:13:39,427
Excuse me.
219
00:13:39,470 --> 00:13:40,471
Sure.
220
00:13:49,916 --> 00:13:51,178
Carew.
221
00:13:51,221 --> 00:13:52,962
-this is duke.
-yeah, duke.
222
00:13:53,006 --> 00:13:54,964
We found the chauffeur
And the limousine
223
00:13:55,008 --> 00:13:56,705
By the diamond head feeder road,
Near the tunnel.
224
00:13:56,748 --> 00:13:57,793
I'm on my way.
225
00:14:20,990 --> 00:14:22,426
I'm sorry.
226
00:14:22,470 --> 00:14:25,603
I'm really sorry,
But that's all I remember.
227
00:14:25,647 --> 00:14:28,171
It all happened so fast.
It was like lightning, really.
228
00:14:28,215 --> 00:14:30,043
Before I realized
What was happening,
229
00:14:30,086 --> 00:14:32,132
They're alongside of us,
Banging the car,
230
00:14:32,175 --> 00:14:33,829
Trying to run us off the road.
231
00:14:33,873 --> 00:14:37,137
Her ladyship's in the backseat,
Screaming her bleeding head off.
232
00:14:37,180 --> 00:14:39,052
Car must look
A right royal mess,
233
00:14:39,095 --> 00:14:40,183
With all that banging about.
234
00:14:40,227 --> 00:14:41,881
So you just drove it
Into the ditch?
235
00:14:41,924 --> 00:14:45,754
Drove it?!
It was out of control, mate.
236
00:14:45,797 --> 00:14:47,756
Well, I panicked a little.
237
00:14:47,799 --> 00:14:51,238
Anyway, I passed out when I hit
That bleeding tree down there,
238
00:14:51,281 --> 00:14:53,109
And, well, you know the rest.
239
00:14:53,153 --> 00:14:56,678
Oh, my head's beating like the
Inside of a bleeding steel mill.
240
00:14:56,721 --> 00:14:59,942
You said there were two
Of them -- two men?
241
00:14:59,986 --> 00:15:01,857
Yeah, that's right.
242
00:15:01,901 --> 00:15:03,903
Can you describe them for me?
243
00:15:03,946 --> 00:15:06,340
Oh, I'm sorry, inspector.
Already told your friend here.
244
00:15:06,383 --> 00:15:08,124
They were wearing
Those knit masks --
245
00:15:08,168 --> 00:15:10,083
You know, like they wear
For skiing.
246
00:15:10,126 --> 00:15:11,998
I tell you something, though,
They were mean.
247
00:15:12,041 --> 00:15:15,001
Couple of animals,
If you ask me.
248
00:15:15,044 --> 00:15:16,350
What about the car?
249
00:15:16,393 --> 00:15:17,960
What about it?
250
00:15:18,004 --> 00:15:19,396
What did it look like?
251
00:15:19,440 --> 00:15:22,747
Blue.
252
00:15:22,791 --> 00:15:25,011
No, bluey-green.
253
00:15:25,054 --> 00:15:27,274
A big car.
Must have been american.
254
00:15:27,317 --> 00:15:28,971
Cor, I could kick myself
255
00:15:29,015 --> 00:15:31,669
For not getting
The license-plate number.
256
00:15:33,889 --> 00:15:35,195
Hey, I know
What you're thinking.
257
00:15:35,238 --> 00:15:37,153
You're thinking,
"Here's this bleeding chauffeur
258
00:15:37,197 --> 00:15:38,981
"Who can't even tell you
The type of car it was
259
00:15:39,025 --> 00:15:40,983
That nearly creamed him off
The highway" -- right? --
260
00:15:41,027 --> 00:15:42,376
"And that sounds
Pretty strange."
261
00:15:42,419 --> 00:15:44,595
Well, all I can tell you is,
It happened so fast
262
00:15:44,639 --> 00:15:46,815
That I was desperately trying
To save my life,
263
00:15:46,858 --> 00:15:48,121
Which, lucky for me, I did.
264
00:15:48,164 --> 00:15:49,992
Thanks for your help,
Mr. Wilkens.
265
00:15:50,036 --> 00:15:52,821
Keep an eye on me.
266
00:15:52,864 --> 00:15:54,040
Horrible business, that --
267
00:15:54,083 --> 00:15:56,172
Giving up on the missus
Like that.
268
00:15:56,216 --> 00:15:58,218
And I hope you catch those thugs
That done it!
269
00:16:00,089 --> 00:16:03,919
What do you think, kimo?
270
00:16:03,963 --> 00:16:06,661
Well, I think he talks a lot
And says nothing.
271
00:16:08,228 --> 00:16:10,317
There's something screwy
Here, duke.
272
00:16:10,360 --> 00:16:12,536
This guy's
A professional driver.
273
00:16:12,580 --> 00:16:14,016
Cars are his business.
274
00:16:14,060 --> 00:16:16,671
Should have given us more
On that other car.
275
00:16:16,714 --> 00:16:18,107
There's not much to go on.
276
00:16:18,151 --> 00:16:19,543
No, but it's all we got.
277
00:16:19,587 --> 00:16:21,415
Look, put out an apb
On those two guys he described
278
00:16:21,458 --> 00:16:23,199
And the vehicle
They were driving, huh?
279
00:16:23,243 --> 00:16:25,636
-right.
-and, duke...
280
00:16:25,680 --> 00:16:28,335
Don't let that wilkens guy
Out of your sight.
281
00:16:28,378 --> 00:16:30,250
I want a 24-hour tail on him.
282
00:16:30,293 --> 00:16:32,687
If he sneezes in the middle
Of the night,
283
00:16:32,730 --> 00:16:34,471
I want to know about it, okay?
284
00:16:37,779 --> 00:16:39,563
[ police radio chatter ]
285
00:16:43,089 --> 00:16:44,742
Kimo!
286
00:16:50,052 --> 00:16:52,924
All right, lori,
What do you got?
287
00:16:52,968 --> 00:16:54,404
I'm not sure.
288
00:16:54,448 --> 00:16:56,580
It's a long shot, but I think
I'm onto something.
289
00:16:56,624 --> 00:16:59,148
According to gorgeous georgio,
The hairdresser,
290
00:16:59,192 --> 00:17:02,021
Mrs. Ames is pretty jealous
Of her husband.
291
00:17:02,064 --> 00:17:05,067
Seems their marriage
Was on pretty shaky ground.
292
00:17:05,111 --> 00:17:08,157
Yeah, I think that's what
Di marco was trying to tell me.
293
00:17:08,201 --> 00:17:11,682
Did he also try to tell you
That mrs. Ames hired a detective
294
00:17:11,726 --> 00:17:14,381
When they got to hawaii,
To follow her husband?
295
00:17:14,424 --> 00:17:17,123
She was convinced he was having
An affair with another woman.
296
00:17:17,166 --> 00:17:18,733
This detective got a name?
297
00:17:18,776 --> 00:17:20,082
Of course.
298
00:17:20,126 --> 00:17:21,562
About six months ago,
299
00:17:21,605 --> 00:17:24,913
Somebody was dipping into
The till at georgio's shop.
300
00:17:24,956 --> 00:17:28,090
He couldn't figure out which one
Of his help was doing it.
301
00:17:28,134 --> 00:17:30,527
He happened to mention it
To mrs. Ames,
302
00:17:30,571 --> 00:17:32,790
And she gave him this.
303
00:17:34,009 --> 00:17:38,144
"Modest fee, call me"?
Is he serious?
304
00:17:38,187 --> 00:17:39,580
Seems to be.
305
00:17:39,623 --> 00:17:42,670
He's listed as
A retired sergeant at hpd.
306
00:17:42,713 --> 00:17:44,106
Anybody talk to him?
307
00:17:44,150 --> 00:17:46,326
Yeah, I gave him a call,
And I got a recording.
308
00:17:46,369 --> 00:17:50,286
He said he's at his downtown
Office at 1246 hopaka.
309
00:17:50,330 --> 00:17:52,158
And?
310
00:17:52,201 --> 00:17:54,899
[ laughs ]
It's a pool hall.
311
00:17:54,943 --> 00:17:56,640
He's a regular sam spade, huh?
312
00:17:56,684 --> 00:18:00,296
Well, I guess I'd better go talk
To him down at his office.
313
00:18:00,340 --> 00:18:03,995
And I just might have a few
Questions for our friend ames.
314
00:18:04,039 --> 00:18:05,693
You think he's in on it, too?
315
00:18:05,736 --> 00:18:09,262
I don't know.
Anything's possible.
316
00:18:19,446 --> 00:18:21,143
How about that?
317
00:18:21,187 --> 00:18:24,146
So, you ran 50 balls.
Big deal.
318
00:18:24,190 --> 00:18:25,321
[ laughter ]
319
00:18:25,365 --> 00:18:29,282
That dizzy broad
Got snatched, huh?
320
00:18:29,325 --> 00:18:32,937
You'll pardon me if I don't get
All unstrung about that news.
321
00:18:32,981 --> 00:18:35,157
As a matter of fact,
Even if it's true,
322
00:18:35,201 --> 00:18:36,811
I still don't care.
323
00:18:36,854 --> 00:18:40,162
I'm not asking you to care.
I'm asking you for information.
324
00:18:40,206 --> 00:18:41,555
Think you can handle it?
325
00:18:41,598 --> 00:18:45,167
I got a 140 I.Q., pal.
[ chuckles ]
326
00:18:45,211 --> 00:18:48,170
Who'd have thought five-o would
Come to nick rossiter for help?
327
00:18:48,214 --> 00:18:49,345
Hey, tell me, carew,
328
00:18:49,389 --> 00:18:52,827
Are you sure
She was kidnapped, hmm?
329
00:18:52,870 --> 00:18:54,176
What's that supposed to mean?
330
00:18:54,220 --> 00:18:56,178
Oh, no doubt, she's missing.
331
00:18:56,222 --> 00:18:58,572
Otherwise,
You wouldn't be here now.
332
00:18:58,615 --> 00:19:01,357
But are you sure
Somebody else did it?
333
00:19:01,401 --> 00:19:04,055
Didn't mrs. Ames hire you
To follow her husband?
334
00:19:04,099 --> 00:19:05,361
Yeah, she hired me.
335
00:19:05,405 --> 00:19:08,190
A bonanza for me, too,
Believe me,
336
00:19:08,234 --> 00:19:10,845
'cause this broad
Had money to burn.
337
00:19:10,888 --> 00:19:12,499
This wasn't gonna be
One of those $100
338
00:19:12,542 --> 00:19:14,849
"I'll take his picture,
She takes him to court" jobs.
339
00:19:14,892 --> 00:19:15,980
Oh, no.
340
00:19:16,024 --> 00:19:17,417
This broad was loaded.
341
00:19:17,460 --> 00:19:20,202
She was angry.
She was gonna roast her old man.
342
00:19:20,246 --> 00:19:22,204
And she didn't care how much
It cost her to do it.
343
00:19:22,248 --> 00:19:27,601
Frankly, pal,
She was a nut case.
344
00:19:27,644 --> 00:19:30,343
[ sighs ]
345
00:19:30,386 --> 00:19:32,301
Do you remember
What she told you?
346
00:19:32,345 --> 00:19:33,476
Do I look like a dummy?
347
00:19:33,520 --> 00:19:35,391
Of course I remember
What she told me.
348
00:19:35,435 --> 00:19:36,653
You want the story?
349
00:19:36,697 --> 00:19:38,394
Okay, but you stop me
If you've heard it.
350
00:19:38,438 --> 00:19:42,224
One, her old man is fooling
Around with another broad.
351
00:19:42,268 --> 00:19:43,878
Two, she's got no proof.
352
00:19:43,921 --> 00:19:47,795
So, three, she hires me to find
Out who the other woman is.
353
00:19:47,838 --> 00:19:49,013
So I did.
354
00:19:49,057 --> 00:19:51,538
I found out.
355
00:19:51,581 --> 00:19:53,192
Well, all right, who was it?
356
00:19:53,235 --> 00:19:55,150
It was her.
357
00:19:55,194 --> 00:19:56,456
Her who?
358
00:19:56,499 --> 00:19:59,372
Don't you get it?
It's wild!
359
00:19:59,415 --> 00:20:01,809
They found a new way
For rich people
360
00:20:01,852 --> 00:20:03,637
To make you look like an idiot.
361
00:20:03,680 --> 00:20:06,074
This broad hired me
To find herself.
362
00:20:06,117 --> 00:20:08,163
Well, I don't know why,
Mr. Rossiter,
363
00:20:08,207 --> 00:20:10,470
But I find that just
A little hard to believe.
364
00:20:10,513 --> 00:20:12,472
You believe that?
There was no other woman.
365
00:20:12,515 --> 00:20:15,431
I could have killed her when
I found out what her game was.
366
00:20:15,475 --> 00:20:18,347
Listen, carew, nick rossiter
May not be the smartest guy,
367
00:20:18,391 --> 00:20:21,220
And he may not hang around
With the best bunch of people,
368
00:20:21,263 --> 00:20:22,699
But he ain't nobody's fool.
369
00:20:22,743 --> 00:20:24,353
The next time I saw that broad,
370
00:20:24,397 --> 00:20:27,269
I told her what she could do
With her money and her old man.
371
00:20:27,313 --> 00:20:30,185
And I ain't seen her since,
'cause she's a fruitcake.
372
00:20:30,229 --> 00:20:31,839
Are you sure that was mrs. Ames
373
00:20:31,882 --> 00:20:34,233
And not somebody
That just looked like her?
374
00:20:34,276 --> 00:20:37,801
How close you get to her?
375
00:20:37,845 --> 00:20:40,151
I used binoculars, carew.
376
00:20:40,195 --> 00:20:42,632
No question about it.
It was her.
377
00:20:42,676 --> 00:20:45,592
Now, listen, mrs. Ames hired me
378
00:20:45,635 --> 00:20:50,205
Because her husband was having
An affair with mrs. Ames.
379
00:20:50,249 --> 00:20:52,947
Now, that's a double whammy,
Ain't it?
380
00:21:32,247 --> 00:21:33,727
[ muffled talking ]
381
00:21:33,770 --> 00:21:36,730
Oh, we're awake, are we?
382
00:21:36,773 --> 00:21:38,688
Well, I can't talk to you now.
383
00:21:38,732 --> 00:21:41,212
Business before pleasure.
384
00:21:41,256 --> 00:21:44,041
First, we have to make
Our little phone call.
385
00:21:51,919 --> 00:21:53,181
[ telephone rings ]
386
00:21:57,098 --> 00:21:58,273
Yes?
387
00:21:58,317 --> 00:22:01,885
[ click ]
388
00:22:01,929 --> 00:22:04,148
[ distorted ]
Ames, is that you?
389
00:22:04,192 --> 00:22:06,020
Yes. What do you want?
390
00:22:06,063 --> 00:22:07,891
Just keep your mouth shut.
391
00:22:07,935 --> 00:22:10,633
I'm not giving you time
To trace this call.
392
00:22:10,677 --> 00:22:14,202
I have a gun pointed at
Your wife's temple right now.
393
00:22:14,245 --> 00:22:16,204
I'm gonna ask you one question,
394
00:22:16,247 --> 00:22:18,424
And you're gonna answer
In one word.
395
00:22:18,467 --> 00:22:22,210
If you say more than one word,
Your wife is dead.
396
00:22:22,253 --> 00:22:25,082
If the cops are involved,
She's dead.
397
00:22:25,126 --> 00:22:29,260
If there's any foul-up dropping
Off the money, she's dead.
398
00:22:29,304 --> 00:22:32,655
Do you have
The million dollars?
399
00:22:35,136 --> 00:22:36,485
Yes.
400
00:22:36,529 --> 00:22:38,792
Outside, behind the cypress
Vines in the garden,
401
00:22:38,835 --> 00:22:40,054
There's a box.
402
00:22:40,097 --> 00:22:41,838
You'll find detailed
Instructions.
403
00:22:41,882 --> 00:22:45,276
You have 45 minutes.
404
00:22:45,320 --> 00:22:46,190
[ click ]
405
00:23:01,380 --> 00:23:03,382
Relax, mrs. Ames.
406
00:23:03,425 --> 00:23:06,297
This will all be over for you
In a little while.
407
00:23:17,918 --> 00:23:20,050
How much time?
408
00:23:20,094 --> 00:23:21,530
About 40 minutes.
409
00:23:21,574 --> 00:23:24,359
"About"? "About"?
410
00:23:24,403 --> 00:23:27,623
Ken, mcgarrett
Is sending someone over.
411
00:23:27,667 --> 00:23:31,148
Good, that's very helpful.
412
00:23:31,192 --> 00:23:33,847
Ken, I really don't think
You should go alone.
413
00:23:33,890 --> 00:23:35,414
Now, maybe mcgarrett can --
414
00:23:35,457 --> 00:23:36,589
I am going alone!
415
00:23:36,632 --> 00:23:39,200
There will be no
Police interference.
416
00:23:39,243 --> 00:23:40,680
Do you understand that, dave?
417
00:23:40,723 --> 00:23:42,029
Now, you're my lawyer.
418
00:23:42,072 --> 00:23:43,857
You make that clear
To mcgarrett.
419
00:23:43,900 --> 00:23:45,206
No interference.
420
00:23:45,249 --> 00:23:47,426
I won't have my wife's murder
On my conscience.
421
00:23:47,469 --> 00:23:48,688
All right.
422
00:24:24,288 --> 00:24:26,421
[ engine turns over ]
423
00:25:03,806 --> 00:25:07,027
Where's ames?
424
00:25:07,070 --> 00:25:08,289
Come on, di marco.
425
00:25:08,332 --> 00:25:09,986
The officer monitoring the phone
Just called
426
00:25:10,030 --> 00:25:11,858
And said the ransom demand
Just came in.
427
00:25:11,901 --> 00:25:12,728
Now, where is he?
428
00:25:12,772 --> 00:25:14,034
You're too late, mr. Carew.
429
00:25:14,077 --> 00:25:15,688
He's already left
To make the drop.
430
00:25:30,441 --> 00:25:31,573
Where's dr. Ames?
431
00:25:31,617 --> 00:25:33,053
He's making the drop.
432
00:25:33,096 --> 00:25:34,924
You got anything helpful, lori?
433
00:25:34,968 --> 00:25:37,579
Helpful, maybe.
It's certainly interesting.
434
00:25:37,623 --> 00:25:39,015
Take a look at this.
435
00:25:39,059 --> 00:25:40,582
It's an enlarged photocopy
436
00:25:40,626 --> 00:25:43,106
Of mrs. Ames'
Texas driver's license.
437
00:25:43,150 --> 00:25:44,325
It's a little grainy,
438
00:25:44,368 --> 00:25:45,065
But you can still see
Her picture.
439
00:25:45,108 --> 00:25:46,066
This is mrs. Ames?
440
00:25:46,109 --> 00:25:48,068
-right.
-well, who is that?
441
00:25:48,111 --> 00:25:50,766
[ chuckles ]
You tell me.
442
00:25:50,810 --> 00:25:53,856
Look, these are two
Entirely different women.
443
00:25:53,900 --> 00:25:56,293
Right.
444
00:25:56,337 --> 00:25:58,948
Mr. Di marco, can you shed
Any light on this?
445
00:26:02,648 --> 00:26:04,954
Well, I don't know.
Is that a fake?
446
00:26:04,998 --> 00:26:06,477
No, it's not a fake.
447
00:26:06,521 --> 00:26:10,090
That's what mrs. Ames used to
Look like back in texas.
448
00:26:10,133 --> 00:26:13,093
Dr. Ames is a plastic surgeon,
Isn't he?
449
00:26:13,136 --> 00:26:14,616
Are you trying to tell me
He did this?
450
00:26:14,660 --> 00:26:16,966
Oh.
451
00:26:17,010 --> 00:26:20,013
The accident.
452
00:26:20,056 --> 00:26:22,581
I knew she'd been injured badly,
But I never imagined that...
453
00:26:22,624 --> 00:26:25,018
Lori, what is the story
On the accident?
454
00:26:25,061 --> 00:26:26,410
A little more than a year ago,
455
00:26:26,454 --> 00:26:28,630
On a highway between fort worth
And dallas,
456
00:26:28,674 --> 00:26:30,676
Dr. Ames and his wife
Were on their way home.
457
00:26:30,719 --> 00:26:31,851
It was raining.
458
00:26:31,894 --> 00:26:34,680
He apparently
Hit a slippery section.
459
00:26:34,723 --> 00:26:36,682
The car went out of control
460
00:26:36,725 --> 00:26:39,249
And swerved off the highway
At a very high speed.
461
00:26:39,293 --> 00:26:41,338
Dr. Ames escaped
With minor injuries.
462
00:26:41,382 --> 00:26:43,166
And mrs. Ames?
463
00:26:43,210 --> 00:26:44,907
Not so lucky.
464
00:26:44,951 --> 00:26:48,041
She sustained
Severe facial damage,
465
00:26:48,084 --> 00:26:51,958
Burns, broken bones,
And serious internal injuries.
466
00:26:52,001 --> 00:26:53,655
The woman nearly died.
467
00:26:53,699 --> 00:26:57,790
And so the good doctor put
Her all back together again.
468
00:26:57,833 --> 00:27:00,183
There was one major difference.
469
00:27:00,227 --> 00:27:02,446
He'd given her a new face.
470
00:28:16,738 --> 00:28:18,479
Well...
471
00:28:22,091 --> 00:28:25,355
Look out, darling,
I'm soaking wet.
472
00:28:30,012 --> 00:28:31,884
I was worried.
473
00:28:31,927 --> 00:28:33,450
Well, you worry too much.
474
00:28:33,494 --> 00:28:36,062
Everything's going
Just like we planned.
475
00:28:36,105 --> 00:28:38,847
Did you...Take care of her?
476
00:28:38,891 --> 00:28:41,763
Yes. Now, relax.
477
00:28:41,807 --> 00:28:44,331
You're going to give yourself
A heart attack,
478
00:28:44,374 --> 00:28:45,941
And then what would we do?
479
00:28:45,985 --> 00:28:48,291
How would we spend
All that lovely money?
480
00:28:48,335 --> 00:28:50,598
I don't care about the money.
You know that.
481
00:28:50,641 --> 00:28:52,731
It's all for you.
482
00:28:54,167 --> 00:28:57,083
I know, darling.
You're wonderful.
483
00:28:57,126 --> 00:29:00,434
How did, uh,
Larry handle the police?
484
00:29:00,477 --> 00:29:02,349
I haven't seen him yet.
485
00:29:02,392 --> 00:29:06,222
He's under medical observation
At the hospital.
486
00:29:06,266 --> 00:29:08,311
Ah, they're watching him, too.
487
00:29:08,355 --> 00:29:09,965
I don't trust him, lisa.
488
00:29:10,009 --> 00:29:11,837
He's so damned insolent.
489
00:29:11,880 --> 00:29:14,013
[ chuckling ]
Oh, kenny, come on.
490
00:29:14,056 --> 00:29:16,406
Don't be silly.
He's a good boy.
491
00:29:16,450 --> 00:29:17,930
I don't like it.
492
00:29:17,973 --> 00:29:20,323
Mcgarrett's already suspicious.
493
00:29:20,367 --> 00:29:22,412
He's not an ordinary cop.
494
00:29:22,456 --> 00:29:23,674
They're all ordinary.
495
00:29:23,718 --> 00:29:25,633
Otherwise,
They wouldn't be cops.
496
00:29:25,676 --> 00:29:26,982
What about di marco?
497
00:29:27,026 --> 00:29:29,115
What about di marco?
498
00:29:29,158 --> 00:29:31,030
Well, won't he recognize you?
499
00:29:31,073 --> 00:29:34,947
Kenny, sweetheart,
How many times
500
00:29:34,990 --> 00:29:37,036
Has he seen christine
Since she's been here?
501
00:29:37,079 --> 00:29:38,994
Twice, three times?
502
00:29:39,038 --> 00:29:40,691
She's practically a recluse.
503
00:29:40,735 --> 00:29:43,825
Outside of going to have
Her hair done once a week,
504
00:29:43,869 --> 00:29:46,045
Who does she see?
Where does she go?
505
00:29:46,088 --> 00:29:49,135
Don't worry about di marco.
506
00:29:49,178 --> 00:29:51,311
But your voice -- he'll know.
507
00:29:51,354 --> 00:29:53,922
Now, kenny,
508
00:29:53,966 --> 00:29:57,186
You have just been worrying
And worrying about this thing,
509
00:29:57,230 --> 00:29:59,232
And I have told you
Not to worry so.
510
00:29:59,275 --> 00:30:00,799
[ chuckles ]
511
00:30:04,411 --> 00:30:07,806
Still worried?
512
00:30:07,849 --> 00:30:12,027
Darling, look...
513
00:30:12,071 --> 00:30:15,770
Very soon,
This is all going to be over.
514
00:30:15,814 --> 00:30:18,991
No more police,
No more christine.
515
00:30:19,034 --> 00:30:21,297
Just you and me and the world.
516
00:30:21,341 --> 00:30:24,170
Darling,
You've got to be strong.
517
00:30:24,213 --> 00:30:26,607
There's no time
For second thoughts.
518
00:30:26,650 --> 00:30:29,697
You can't pull christine
From the burning car now.
519
00:30:29,740 --> 00:30:30,959
It's done.
520
00:30:31,003 --> 00:30:34,441
I know. I forgot.
You're right.
521
00:30:51,023 --> 00:30:53,068
Are you all right?
522
00:32:24,551 --> 00:32:27,467
Are we having a luau?
523
00:32:27,510 --> 00:32:30,078
You should have told me,
Mr. Carew.
524
00:32:30,122 --> 00:32:31,993
I'd have roasted a pig.
525
00:32:32,037 --> 00:32:33,516
Yeah, that's too bad.
526
00:32:33,560 --> 00:32:37,042
I could use a little roast pig
Right about now.
527
00:32:37,085 --> 00:32:39,435
What happened out there, ames?
528
00:32:39,479 --> 00:32:41,307
It all happened very quickly.
529
00:32:41,350 --> 00:32:42,308
I only saw one man.
530
00:32:42,351 --> 00:32:44,179
His features weren't visible.
531
00:32:44,223 --> 00:32:47,052
He was wearing one of those
Scuba-diving outfits.
532
00:32:47,095 --> 00:32:48,357
His body was underwater.
533
00:32:48,401 --> 00:32:50,272
Then how do you know
It was a man?
534
00:32:50,316 --> 00:32:52,492
Perhaps it was a woman.
535
00:32:52,535 --> 00:32:54,189
Well, he spoke.
536
00:32:54,233 --> 00:32:57,714
He...Asked me to throw him
The money bag.
537
00:32:57,758 --> 00:32:59,151
Then what?
538
00:32:59,194 --> 00:33:00,979
[ ice rattling ]
539
00:33:01,022 --> 00:33:02,806
I-I did as he asked.
540
00:33:02,850 --> 00:33:04,591
I threw him the bag.
541
00:33:04,634 --> 00:33:07,811
He...
542
00:33:07,855 --> 00:33:09,248
Took it.
543
00:33:12,425 --> 00:33:14,862
[ chuckles ] That's it.
544
00:33:16,864 --> 00:33:20,476
And when it was over, I turned
The boat around, came back here.
545
00:33:20,520 --> 00:33:23,392
And we're right glad
To see you, sir.
546
00:33:23,436 --> 00:33:27,005
But did the man say anything
About christine?
547
00:33:27,048 --> 00:33:31,052
No. Look, I-I already
Told you everything I know.
548
00:33:31,096 --> 00:33:34,403
You seem very nervous, doctor.
Perhaps you should sit down.
549
00:33:34,447 --> 00:33:36,710
I'll be all right.
550
00:33:56,382 --> 00:33:58,384
Help me!
551
00:33:58,427 --> 00:34:00,516
Help me.
552
00:34:10,265 --> 00:34:12,528
Hey, you all right, lady?
553
00:34:12,572 --> 00:34:15,749
Get me to the police.
554
00:34:24,236 --> 00:34:25,802
It was horrible.
555
00:34:29,110 --> 00:34:33,114
Him -- wilkens --
556
00:34:33,158 --> 00:34:35,812
I screamed
For him to help me.
557
00:34:37,379 --> 00:34:39,077
But he didn't respond.
558
00:34:41,644 --> 00:34:44,256
He was unconscious.
559
00:34:44,299 --> 00:34:45,735
[ sniffles ]
560
00:34:45,779 --> 00:34:47,389
They pulled me from the car.
561
00:34:47,433 --> 00:34:49,348
How many were there, mrs. Ames?
562
00:34:49,391 --> 00:34:53,003
I only saw two of them.
563
00:34:53,047 --> 00:34:56,485
But they had guns.
564
00:34:56,529 --> 00:34:58,922
One of them...
565
00:34:58,966 --> 00:35:02,796
Put a handkerchief
Over my mouth.
566
00:35:04,189 --> 00:35:09,150
I must have passed out
A moment later.
567
00:35:09,194 --> 00:35:12,153
I don't remember anything...
568
00:35:12,197 --> 00:35:15,156
Until I woke up
Near the highway.
569
00:35:22,729 --> 00:35:27,821
I have no idea how I got
There...Or when.
570
00:35:27,864 --> 00:35:29,736
You were unconscious
The whole time?
571
00:35:32,260 --> 00:35:34,175
[ sniffles ]
572
00:35:34,219 --> 00:35:36,525
Look at her arm.
573
00:35:38,484 --> 00:35:41,182
They must have been giving
Her injections to keep her out.
574
00:35:41,226 --> 00:35:42,749
She's lucky
They didn't kill her.
575
00:35:45,143 --> 00:35:47,362
I don't care what it takes...
576
00:35:47,406 --> 00:35:50,104
Or what the cost.
577
00:35:50,148 --> 00:35:54,326
I want the men
Who did this to me.
578
00:35:54,369 --> 00:35:56,458
Do you understand,
Mr. Mcgarrett?
579
00:35:59,244 --> 00:36:01,289
If it takes a reward,
You'll have it.
580
00:36:01,333 --> 00:36:03,335
Just ask the sum.
581
00:36:03,378 --> 00:36:06,903
But I can't just let them
Get away with this.
582
00:36:06,947 --> 00:36:08,514
That goes for me, as well.
583
00:36:08,557 --> 00:36:10,211
I know I've been very difficult,
584
00:36:10,255 --> 00:36:13,171
But you can count on me
To do everything in my power
585
00:36:13,214 --> 00:36:14,824
To assist you from here on out.
586
00:36:14,868 --> 00:36:16,565
Very well, doctor,
I'll keep that in mind.
587
00:36:16,609 --> 00:36:17,827
Thank you.
588
00:36:17,871 --> 00:36:21,527
Well, at least christine
Is home safe again.
589
00:36:21,570 --> 00:36:26,227
Are you all right?
590
00:36:26,271 --> 00:36:27,968
Oh, yes.
591
00:36:28,011 --> 00:36:30,318
I'm just a little tired,
That's all.
592
00:36:30,362 --> 00:36:32,625
Of course.
593
00:36:32,668 --> 00:36:35,367
We can continue this tomorrow,
Mcgarrett.
594
00:36:35,410 --> 00:36:38,631
Excuse me.
Just one more thing.
595
00:36:38,674 --> 00:36:41,808
Can you tell me anything
About a man named nick rossiter?
596
00:36:45,377 --> 00:36:47,422
Get some water!
597
00:36:47,466 --> 00:36:51,296
Christine?
Are you all right?
598
00:36:55,213 --> 00:36:59,521
Mcgarrett, your questions
Will have to wait.
599
00:37:01,001 --> 00:37:04,439
Very well. Let's go.
600
00:37:04,483 --> 00:37:07,181
Ken, I'll talk to you later.
601
00:37:21,848 --> 00:37:25,460
Hold it a second.
602
00:37:25,504 --> 00:37:27,549
Mrs. Ames is up to something.
603
00:37:27,593 --> 00:37:31,205
There's more than a simple
Kidnapping going on here.
604
00:37:31,249 --> 00:37:32,380
Just too cute.
605
00:37:32,424 --> 00:37:33,990
Especially that fainting spell
606
00:37:34,034 --> 00:37:35,688
When I asked
About nick rossiter.
607
00:37:35,731 --> 00:37:38,125
We'll talk about it when we get
Back to the office, huh?
608
00:37:48,788 --> 00:37:50,050
They've gone.
609
00:37:50,093 --> 00:37:53,009
We did it!
610
00:37:53,053 --> 00:37:54,533
We pulled it off!
611
00:37:54,576 --> 00:37:56,404
I guess we have.
612
00:37:56,448 --> 00:37:58,754
Well, let's celebrate, eh?
613
00:37:58,798 --> 00:38:01,322
A little toast to our future.
614
00:38:02,628 --> 00:38:06,327
Mmm! By all means, a toast.
615
00:38:06,371 --> 00:38:08,460
[ chuckles ]
616
00:38:21,168 --> 00:38:23,388
Doctor?
617
00:38:23,431 --> 00:38:24,432
Mm-hmm.
618
00:38:24,476 --> 00:38:26,347
And mrs. Ames.
619
00:38:26,391 --> 00:38:29,132
May they be right happy
With each other.
620
00:38:36,052 --> 00:38:37,619
[ sighs ]
621
00:38:42,537 --> 00:38:46,367
Why was mcgarrett asking
About nick rossiter?
622
00:38:46,411 --> 00:38:48,630
Who's nick rossiter?
623
00:38:48,674 --> 00:38:50,328
I don't know.
Does it make a difference?
624
00:38:50,371 --> 00:38:51,720
Well, it makes a lot
Of difference,
625
00:38:51,764 --> 00:38:53,331
Or mcgarrett
Wouldn't have asked.
626
00:38:53,374 --> 00:38:56,595
But...It wasn't...Important.
627
00:39:00,512 --> 00:39:04,385
Lisa...What's the matter?
628
00:39:04,429 --> 00:39:06,605
I feel...
629
00:39:06,648 --> 00:39:09,564
Go on down.
I'll be there in a minute.
630
00:39:15,265 --> 00:39:18,094
You're double-crossing me.
631
00:39:18,138 --> 00:39:20,053
You poisoned me.
632
00:39:31,325 --> 00:39:35,460
I'm just not
A very good wife, am I?
633
00:39:47,646 --> 00:39:49,517
Wake up, doctor.
634
00:39:49,561 --> 00:39:51,650
Wake up.
635
00:39:51,693 --> 00:39:52,912
Dr. Ames?
636
00:39:56,524 --> 00:39:58,004
What happened?
637
00:39:58,047 --> 00:40:00,223
Why don't you tell us?
638
00:40:00,267 --> 00:40:01,703
Where are they?
639
00:40:01,747 --> 00:40:02,704
Where are who?
640
00:40:02,748 --> 00:40:05,054
Wilkens and...
641
00:40:08,493 --> 00:40:10,059
...My wife.
642
00:40:10,103 --> 00:40:11,757
They drugged me.
643
00:40:11,800 --> 00:40:13,106
Why would they want to do that?
644
00:40:13,149 --> 00:40:16,588
Oh, my god,
She ran off with him.
645
00:40:16,631 --> 00:40:19,808
With wilkens.
646
00:40:19,852 --> 00:40:25,510
She had everything.
She threw it away...For him.
647
00:40:32,952 --> 00:40:34,257
You know, this is great fun.
648
00:40:34,301 --> 00:40:35,824
I ain't never driven
A boat before.
649
00:40:35,868 --> 00:40:39,132
Well, you're doing
Marvelous, darling.
650
00:40:39,175 --> 00:40:40,786
You know,
You're beautiful, lisa.
651
00:40:40,829 --> 00:40:43,571
You really had me going for a
Minute when you first came back.
652
00:40:43,615 --> 00:40:46,574
I thought, "Oh, my god,
Christine's got herself loose,
653
00:40:46,618 --> 00:40:48,576
And that's the end
Of poor old larry boy now."
654
00:40:48,620 --> 00:40:49,925
[ laughs ]
655
00:40:52,928 --> 00:40:54,669
You know,
I think we're almost there.
656
00:40:54,713 --> 00:40:55,714
I better go change.
657
00:40:55,757 --> 00:40:57,716
I don't see anything but water.
658
00:40:57,759 --> 00:41:00,153
How can you tell
When you're in the money?
659
00:41:00,196 --> 00:41:02,764
How can you tell
When you're in anything?
660
00:41:02,808 --> 00:41:05,985
Oh, trust me, darling, I know.
661
00:41:29,138 --> 00:41:32,620
Hey, lisa!
Hope you speak some portuguese!
662
00:41:32,664 --> 00:41:35,536
That's what they speak in
Brazil, you know, not spanish.
663
00:41:35,580 --> 00:41:38,452
[ chuckles ]
664
00:41:38,496 --> 00:41:41,063
Wonder if this is how
Lord nelson got his start.
665
00:41:41,107 --> 00:41:43,152
[ whistling
"Sailor's hornpipe" ]
666
00:41:43,196 --> 00:41:44,676
[ whistling stops ]
667
00:41:51,770 --> 00:41:54,381
[ engine shuts off ]
668
00:41:54,424 --> 00:41:57,645
[ resumes whistling ]
669
00:41:57,689 --> 00:41:59,038
[ whistling stops ]
670
00:42:05,348 --> 00:42:09,004
Lisa, look here!
First lord of the admiralty.
671
00:42:12,355 --> 00:42:13,705
Lisa?
672
00:42:34,073 --> 00:42:36,249
She's dead.
673
00:42:39,600 --> 00:42:41,907
Oh...No!
674
00:42:41,950 --> 00:42:44,170
It was your boat
We were following.
675
00:42:44,213 --> 00:42:46,868
We had it on the radar screen
When it happened.
676
00:42:46,912 --> 00:42:48,914
She's dead.
677
00:42:48,957 --> 00:42:51,133
Both of them are dead.
678
00:42:51,177 --> 00:42:55,703
Wilkens and christine,
They're both dead.
679
00:42:55,747 --> 00:42:56,748
Christine?
680
00:42:56,791 --> 00:42:59,489
Yes, she was with him.
681
00:42:59,533 --> 00:43:00,708
They left together.
682
00:43:00,752 --> 00:43:03,711
No, not christine, doctor --
Somebody else.
683
00:43:03,755 --> 00:43:05,844
I don't know
What you're talking about.
684
00:43:05,887 --> 00:43:08,455
Why would your wife, christine,
Go to all this trouble
685
00:43:08,498 --> 00:43:10,326
Just to run off
With your chauffeur?
686
00:43:10,370 --> 00:43:13,199
I don't know.
She was in love with him.
687
00:43:13,242 --> 00:43:14,679
They were having an affair?
688
00:43:14,722 --> 00:43:15,984
Don't you think it's time
689
00:43:16,028 --> 00:43:18,508
We stopped playing games
With each other, doctor?
690
00:43:18,552 --> 00:43:21,337
It's no secret that your
Marriage was in serious trouble.
691
00:43:21,381 --> 00:43:23,078
You wanted to be
With your girlfriend,
692
00:43:23,122 --> 00:43:24,340
But your wife, christine,
693
00:43:24,384 --> 00:43:26,212
Refused to give you a divorce,
Didn't she?
694
00:43:28,040 --> 00:43:29,911
So she had an accident.
695
00:43:29,955 --> 00:43:33,436
Or should I say, an accident
Was arranged for her.
696
00:43:33,480 --> 00:43:36,396
But she didn't die.
She was disfigured.
697
00:43:36,439 --> 00:43:38,180
That was over a year ago.
698
00:43:38,224 --> 00:43:39,268
This is outrageous!
699
00:43:39,312 --> 00:43:40,705
I never tried to kill her!
700
00:43:40,748 --> 00:43:42,837
I was the one who pulled her
From that car!
701
00:43:42,881 --> 00:43:44,317
Your lawyer, di marco,
702
00:43:44,360 --> 00:43:46,754
Called you the dean of plastic
Surgeons on this island.
703
00:43:46,798 --> 00:43:49,322
Was it your idea to give
Your wife the same face
704
00:43:49,365 --> 00:43:50,497
As your girlfriend's?
705
00:43:50,540 --> 00:43:52,934
That -- that is insane!
706
00:43:52,978 --> 00:43:55,458
So is the kidnapping, doctor!
707
00:43:55,502 --> 00:43:57,852
And it might have worked --
708
00:43:57,896 --> 00:44:02,683
Kidnap the real mrs. Ames and
Replace her with her double --
709
00:44:02,727 --> 00:44:04,032
Your girlfriend.
710
00:44:04,076 --> 00:44:05,817
Now, no one would be
The wiser --
711
00:44:05,860 --> 00:44:07,470
Particularly, here in hawaii,
712
00:44:07,514 --> 00:44:09,995
Away from all of christine's
Friends and family
713
00:44:10,038 --> 00:44:10,909
On the mainland.
714
00:44:10,952 --> 00:44:12,127
That's crazy.
715
00:44:12,171 --> 00:44:13,259
You don't know
What you're talking about.
716
00:44:13,302 --> 00:44:15,174
Oh, I think I do.
717
00:44:15,217 --> 00:44:19,265
It all went well
Except for one ironic twist.
718
00:44:19,308 --> 00:44:23,617
Your girlfriend, lisa,
Had something else planned.
719
00:44:23,661 --> 00:44:26,272
She double-crossed you.
720
00:44:26,315 --> 00:44:28,404
Kimo, may I see that, please?
721
00:44:28,448 --> 00:44:31,756
You're gonna love this, ames.
722
00:44:34,976 --> 00:44:36,717
You recognize it, huh?
723
00:44:36,761 --> 00:44:39,851
We found it beside you while
You were still unconscious.
724
00:44:44,594 --> 00:44:47,032
I'm sorry, kenny.
725
00:44:47,075 --> 00:44:49,338
You knew it all along --
Didn't you? --
726
00:44:49,382 --> 00:44:51,210
That I love larry.
727
00:44:51,253 --> 00:44:54,517
So, this was the only way.
728
00:44:54,561 --> 00:44:57,259
Oh, lisa, lisa.
729
00:44:57,303 --> 00:44:58,783
I couldn't do it.
730
00:44:58,826 --> 00:45:00,828
I couldn't go on
Playing your wife,
731
00:45:00,872 --> 00:45:02,351
And I couldn't kill christine.
732
00:45:02,395 --> 00:45:04,092
I knew you wanted me to,
733
00:45:04,136 --> 00:45:08,662
But, uh [chuckles]
Murder just isn't my thing.
734
00:45:08,706 --> 00:45:11,230
Anyway, she's alive,
Just as we left her.
735
00:45:11,273 --> 00:45:14,755
Uh [chuckles] Why don't you look
At it this way, kenny?
736
00:45:14,799 --> 00:45:17,584
At least they won't be
Trying you for murder.
737
00:45:17,627 --> 00:45:20,848
[ chuckling ]
So, I'll write you from rio.
738
00:45:20,892 --> 00:45:24,069
And, uh, thanks a million.
739
00:45:24,112 --> 00:45:25,200
[ click ]
740
00:45:25,244 --> 00:45:27,899
She's alive?
741
00:45:27,942 --> 00:45:30,640
Christine is alive?
742
00:45:30,684 --> 00:45:31,946
Yeah.
743
00:45:31,990 --> 00:45:34,862
And I think you better tell us
Where she is.
744
00:46:07,808 --> 00:46:08,766
Mrs. Ames?
745
00:46:26,958 --> 00:46:29,003
Duke, what do you got?
746
00:46:29,047 --> 00:46:32,354
I have the bottle, steve --
Chloroform.
747
00:46:32,398 --> 00:46:33,573
Okay, mark it
For evidence, duke.
748
00:46:33,616 --> 00:46:35,488
Right.
749
00:46:42,495 --> 00:46:45,193
All right, gentlemen.
750
00:46:45,237 --> 00:46:48,153
Well, you can relax now.
It's all over.
751
00:46:48,196 --> 00:46:51,634
Wilkens and that woman --
They almost killed me.
752
00:46:51,678 --> 00:46:53,549
You'll forgive me,
Mr. Mcgarrett,
753
00:46:53,593 --> 00:46:55,508
But I'm not sorry
They're both dead.
754
00:46:55,551 --> 00:46:56,901
I understand.
755
00:46:56,944 --> 00:46:58,424
You know, mrs. Ames,
756
00:46:58,467 --> 00:47:00,469
There's one piece of this puzzle
That still doesn't fit.
757
00:47:00,513 --> 00:47:02,471
The explosion on the boat.
758
00:47:02,515 --> 00:47:06,562
We have reason to believe
That it was not an accident.
759
00:47:06,606 --> 00:47:09,391
You think my husband's
Responsible for that, too?
760
00:47:09,435 --> 00:47:12,568
No, mr. Mcgarrett.
761
00:47:12,612 --> 00:47:14,657
He couldn't be that jealous
Of wilkens
762
00:47:14,701 --> 00:47:15,920
That he would murder them both.
763
00:47:15,963 --> 00:47:17,617
No, dr. Ames didn't do it.
764
00:47:17,660 --> 00:47:21,621
He may have suspected lisa and
Wilkens would double-cross him,
765
00:47:21,664 --> 00:47:24,624
But he didn't know for sure
Until it was too late.
766
00:47:24,667 --> 00:47:26,278
Then who?
767
00:47:26,321 --> 00:47:29,542
Remember nick rossiter?
768
00:47:29,585 --> 00:47:31,631
Nick rossiter was a detective
769
00:47:31,674 --> 00:47:34,329
That I hired
For something personal.
770
00:47:34,373 --> 00:47:35,940
Not really.
771
00:47:35,983 --> 00:47:39,117
He's a detective
That christine hired,
772
00:47:39,160 --> 00:47:41,336
And you're not christine --
You're lisa.
773
00:47:41,380 --> 00:47:45,427
You killed christine
And wilkens, didn't you?
774
00:47:48,300 --> 00:47:50,824
With wilkens and christine
Out of the way
775
00:47:50,868 --> 00:47:52,521
And dr. Ames going to prison,
776
00:47:52,565 --> 00:47:56,438
You figured you could come back
As christine and keep it all.
777
00:47:56,482 --> 00:47:58,049
You're clever.
778
00:47:58,092 --> 00:47:59,833
With christine's fortune,
779
00:47:59,877 --> 00:48:01,879
You could have left
Hawaii tomorrow,
780
00:48:01,922 --> 00:48:05,447
Never see dr. Ames
Or any of us again.
781
00:48:05,491 --> 00:48:07,580
Am I right, lisa?
782
00:48:07,623 --> 00:48:10,452
That's all conjecture,
Mr. Mcgarrett.
783
00:48:10,496 --> 00:48:15,631
Not conjecture.
We have the evidence.
784
00:48:15,675 --> 00:48:18,939
Do you know
What red door red is?
785
00:48:18,983 --> 00:48:20,071
No.
786
00:48:24,684 --> 00:48:27,948
Nail polish...
787
00:48:27,992 --> 00:48:30,385
Applied at georgio's salon
Where mrs. Ames --
788
00:48:30,429 --> 00:48:32,735
The real mrs. Ames --
Christine ames --
789
00:48:32,779 --> 00:48:35,086
Had her hair and her nails done
Every week,
790
00:48:35,129 --> 00:48:36,522
Always with clear polish.
791
00:48:36,565 --> 00:48:40,395
Always, with the exception
Of, uh, this week.
792
00:48:40,439 --> 00:48:45,835
This week, she tried a color --
Red door red.
793
00:48:45,879 --> 00:48:48,360
If you were christine,
794
00:48:48,403 --> 00:48:51,624
Your nails would be...
795
00:48:51,667 --> 00:48:55,019
Red door red.
796
00:48:55,062 --> 00:48:56,629
But they're not.
797
00:49:01,460 --> 00:49:05,290
Okay, kimo, book her --
Murder one.
798
00:49:09,511 --> 00:49:12,558
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
56639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.