All language subtitles for City of Gold 1957 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-GINO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:04,656 ♪♪♪ 2 00:00:34,643 --> 00:00:37,689 ♪♪♪ 3 00:01:01,931 --> 00:01:04,194 - [Pierre Berton]: This was my home town 4 00:01:04,281 --> 00:01:07,284 and my father's town before me. 5 00:01:13,856 --> 00:01:16,467 It's a quiet place. 6 00:01:16,554 --> 00:01:19,166 A few stores, a restaurant, 7 00:01:19,253 --> 00:01:21,907 300, maybe 400 people. 8 00:01:21,994 --> 00:01:24,388 Hard workers, most of them. 9 00:01:26,695 --> 00:01:29,741 ♪♪♪ 10 00:01:37,619 --> 00:01:40,187 On the main street, the old men 11 00:01:40,274 --> 00:01:42,189 sit on the porch of the hotel in the sunshine 12 00:01:42,276 --> 00:01:44,756 and they talk about the old days, 13 00:01:44,843 --> 00:01:47,019 the good old days. 14 00:01:47,455 --> 00:01:50,458 ♪♪♪ 15 00:01:55,898 --> 00:01:58,553 The park is always full of kids. 16 00:02:01,556 --> 00:02:04,733 ♪♪♪ 17 00:02:11,218 --> 00:02:13,916 After a rain, there are always plenty of puddles 18 00:02:14,003 --> 00:02:16,658 to sail boats in. 19 00:02:19,530 --> 00:02:23,230 But I must tell you that this town where I spent my childhood 20 00:02:23,317 --> 00:02:26,276 isn't really like any other town in the world. 21 00:02:30,672 --> 00:02:32,587 This is Dawson City, 22 00:02:32,674 --> 00:02:34,589 the center of the Klondike Gold Rush. 23 00:02:34,676 --> 00:02:38,288 History will never see its like again. 24 00:02:38,723 --> 00:02:41,726 ♪♪♪ 25 00:02:46,731 --> 00:02:49,647 Every summer when the seeds of fireweed drifted 26 00:02:49,734 --> 00:02:52,259 across the Valley of the Yukon River, 27 00:02:52,346 --> 00:02:55,087 we kids used to roam through these decaying buildings. 28 00:02:55,175 --> 00:02:57,655 Some of them had been locked 29 00:02:57,742 --> 00:02:59,744 and barred for almost half a century. 30 00:03:02,747 --> 00:03:05,315 You could buy anything in Dawson City in its heyday, 31 00:03:05,402 --> 00:03:07,709 I remember my father telling me. 32 00:03:07,796 --> 00:03:10,842 Anything from oysters to opera glasses. 33 00:03:10,929 --> 00:03:13,715 You could buy a dance hall queen for her weight in gold, 34 00:03:13,802 --> 00:03:15,760 and one man did. 35 00:03:15,847 --> 00:03:17,980 His name was Chris Johanson 36 00:03:18,067 --> 00:03:20,896 and he lived on Whiskey Hill. 37 00:03:27,337 --> 00:03:31,036 For a child, Dawson was a bit like a giant play-yard 38 00:03:31,123 --> 00:03:34,344 full of enormous dollhouses, each one crammed 39 00:03:34,430 --> 00:03:37,347 with the trinkets of the stampede. 40 00:03:37,434 --> 00:03:40,176 Hundreds of picks and shovels, old magazines, 41 00:03:40,263 --> 00:03:43,527 bedsteads, pictures, furniture, bric-a-brac. 42 00:03:47,792 --> 00:03:49,577 We used to play locomotive engineer 43 00:03:49,664 --> 00:03:51,709 on the old Bonanza Creek Railway, 44 00:03:51,796 --> 00:03:54,930 almost on every spot where George Washington Carmack 45 00:03:55,017 --> 00:03:57,802 picked up the nugget that started it all. 46 00:03:58,412 --> 00:04:01,415 ♪♪♪ 47 00:04:03,765 --> 00:04:06,376 We played steamboat captain too. 48 00:04:08,073 --> 00:04:10,511 These deserted sternwheelers were part of a fleet of, 49 00:04:10,598 --> 00:04:12,730 oh, there'd be 250 50 00:04:12,817 --> 00:04:16,081 that steamed up the Yukon in the stampede days. 51 00:04:16,168 --> 00:04:19,259 Floating palaces, brightly painted, 52 00:04:19,346 --> 00:04:23,175 loaded with champagne, and dancing girls, and gold. 53 00:04:23,611 --> 00:04:26,614 ♪♪♪ 54 00:04:29,660 --> 00:04:32,272 Today, there isn't a single one left on the River. 55 00:04:33,969 --> 00:04:37,538 Most of the men are gone with the steamboats. 56 00:04:37,625 --> 00:04:40,018 Of the tens of thousands who came here, 57 00:04:40,105 --> 00:04:43,718 only a handful found the gold they were seeking. 58 00:04:45,589 --> 00:04:47,548 And yet very few, I think, 59 00:04:47,635 --> 00:04:50,290 regretted the journey to Dawson City. 60 00:04:50,377 --> 00:04:53,336 For the great stampede was the high point of their life. 61 00:04:54,816 --> 00:04:57,819 ♪♪♪ 62 00:05:03,694 --> 00:05:05,740 The winter of 1897, 63 00:05:05,827 --> 00:05:07,742 beyond mountains, 64 00:05:07,829 --> 00:05:09,961 2000 miles north from civilization, 65 00:05:10,048 --> 00:05:12,747 the cry was "« Gold "». 66 00:05:12,834 --> 00:05:16,490 All over the world, a million people laid plans to go. 67 00:05:16,577 --> 00:05:19,231 A hundred thousand actually set out. 68 00:05:20,972 --> 00:05:22,844 But the going was so hard, 69 00:05:22,931 --> 00:05:24,889 the way so weary 70 00:05:24,976 --> 00:05:27,109 that more than half turned back. 71 00:05:30,025 --> 00:05:33,855 My father was one of those who struggled on. 72 00:05:36,597 --> 00:05:39,251 Scarcely any of these men were miners; 73 00:05:39,339 --> 00:05:41,384 most were white-collar workers. 74 00:05:41,471 --> 00:05:43,952 My father had just graduated from university, 75 00:05:44,039 --> 00:05:46,258 in Civil Engineering. 76 00:05:46,346 --> 00:05:48,565 All them had one idea: 77 00:05:48,652 --> 00:05:52,003 they were on their way to the Klondike to shovel up gold, 78 00:05:52,090 --> 00:05:55,572 and they were going to be rich beyond the dreams of avarice. 79 00:05:56,007 --> 00:05:59,054 ♪♪♪ 80 00:06:02,797 --> 00:06:04,799 The Chilkoot Pass. 81 00:06:04,886 --> 00:06:06,801 This scene above all others 82 00:06:06,888 --> 00:06:09,543 remained in my father's mind to his dying day. 83 00:06:12,894 --> 00:06:14,809 Even when his memory began to fail, 84 00:06:14,896 --> 00:06:16,854 this spectacle remained. 85 00:06:17,289 --> 00:06:20,597 ♪♪♪ 86 00:06:20,684 --> 00:06:22,643 You had to pack a ton of goods 87 00:06:22,730 --> 00:06:24,862 up this terrible 45-degree slope of sheer ice, 88 00:06:24,949 --> 00:06:26,690 a hundred pounds at a time, 89 00:06:26,777 --> 00:06:29,650 over and over again, a year's outfit. 90 00:06:29,737 --> 00:06:31,652 Without that, the Mounties wouldn't let you 91 00:06:31,739 --> 00:06:33,654 enter the Yukon. 92 00:06:33,741 --> 00:06:35,656 You couldn't stop to rest, 93 00:06:35,743 --> 00:06:37,658 or it might be hours 94 00:06:37,745 --> 00:06:39,659 before they'd let you back 95 00:06:39,747 --> 00:06:41,966 into that endless human chain. 96 00:06:42,402 --> 00:06:45,666 ♪♪♪ 97 00:06:46,971 --> 00:06:49,582 At the top, a city of provisions. 98 00:06:49,670 --> 00:06:52,803 70 feet of snow fell that winter, 99 00:06:52,890 --> 00:06:55,240 and by spring, there were seven such cities, 100 00:06:55,327 --> 00:06:57,939 layer upon layer, buried beneath it. 101 00:06:58,026 --> 00:07:01,464 But the persistent ones dug out their supplies 102 00:07:01,551 --> 00:07:03,988 and sledded off down the mountain slopes 103 00:07:04,075 --> 00:07:07,078 on the next lap of the great adventure. 104 00:07:07,514 --> 00:07:11,343 ♪♪♪ 105 00:07:24,095 --> 00:07:26,968 Here on Lake Bennett at the head of the Yukon River, 106 00:07:27,055 --> 00:07:29,274 20,000 men 107 00:07:29,361 --> 00:07:32,277 built 7000 homemade boats. 108 00:07:32,364 --> 00:07:35,890 Few of them had ever handled a saw or a hammer before. 109 00:07:35,977 --> 00:07:37,892 They cut the planks by hand 110 00:07:37,979 --> 00:07:40,329 and then they used Oakum to caulk the seams, 111 00:07:40,416 --> 00:07:43,332 or pitch boiled from spruce gum. 112 00:07:43,419 --> 00:07:45,682 Sometimes, they even used their own underwear. 113 00:07:46,117 --> 00:07:49,077 ♪♪♪ 114 00:07:49,164 --> 00:07:51,079 And then the word, 115 00:07:51,166 --> 00:07:53,560 the river's clear of ice, 116 00:07:53,647 --> 00:07:56,301 and on June 3rd, 1898, 117 00:07:56,388 --> 00:07:58,782 the fantastic armada was launched. 118 00:08:02,699 --> 00:08:06,007 The mountains behind, Dawson ahead, 119 00:08:06,094 --> 00:08:08,879 500 miles to the north. 120 00:08:08,966 --> 00:08:10,881 Clear sailing all the way downriver 121 00:08:10,968 --> 00:08:12,927 to the gold fields. 122 00:08:13,362 --> 00:08:16,408 ♪♪♪ 123 00:08:29,639 --> 00:08:32,381 Most of them were too late. 124 00:08:32,467 --> 00:08:35,210 They found almost everything staked: 125 00:08:35,297 --> 00:08:38,342 valleys, hills, even moose pastures. 126 00:08:39,344 --> 00:08:42,217 Here was Eldorado Creek, the richest of all. 127 00:08:42,304 --> 00:08:44,785 31 claims, 128 00:08:44,872 --> 00:08:47,396 each worth more than a million. 129 00:08:47,483 --> 00:08:49,485 But all owned by men 130 00:08:49,572 --> 00:08:51,443 who'd been on hand 18 months before. 131 00:08:51,531 --> 00:08:53,707 All the land was being torn up 132 00:08:53,794 --> 00:08:56,405 by these early birds, as they worked feverishly 133 00:08:56,492 --> 00:08:58,538 with sluice box and rocker. 134 00:09:02,193 --> 00:09:05,283 For the newcomers, nothing. 135 00:09:07,590 --> 00:09:09,287 Only a few got claims 136 00:09:09,374 --> 00:09:11,028 and these soon came to realize 137 00:09:11,115 --> 00:09:12,769 that you just couldn't scoop up the gold 138 00:09:12,856 --> 00:09:14,858 by the shovelful. 139 00:09:17,992 --> 00:09:20,603 You had to burn your way down through the permafrost, 140 00:09:20,690 --> 00:09:23,563 30, 40, perhaps 100 feet. 141 00:09:23,998 --> 00:09:27,001 ♪♪♪ 142 00:09:34,182 --> 00:09:36,401 As you went, you kept testing for that elusive, 143 00:09:36,488 --> 00:09:38,578 glittering ribbon of soil, 144 00:09:38,665 --> 00:09:41,450 known as the pay streak. 145 00:09:42,059 --> 00:09:45,367 ♪♪♪ 146 00:09:49,937 --> 00:09:52,896 It might take ten months of backbreaking toil 147 00:09:52,983 --> 00:09:55,420 before you knew how rich you were. 148 00:09:55,856 --> 00:09:58,859 ♪♪♪ 149 00:10:10,479 --> 00:10:12,916 But the gold was there. 150 00:10:13,003 --> 00:10:15,484 And Dawson City grew on it. 151 00:10:15,919 --> 00:10:18,835 ♪♪♪ 152 00:10:18,922 --> 00:10:21,403 Here on a wedge of frozen swamp, 153 00:10:21,490 --> 00:10:23,927 not far from the Arctic Circle, 154 00:10:24,014 --> 00:10:27,322 a weird and exotic city sprang out, 155 00:10:27,409 --> 00:10:31,239 a city big enough to hold 30,000 souls. 156 00:10:31,326 --> 00:10:34,024 For one demented summer, 157 00:10:34,111 --> 00:10:36,113 it was mecca. 158 00:10:37,593 --> 00:10:40,640 ♪♪♪ 159 00:10:40,727 --> 00:10:42,293 And here too, 160 00:10:42,380 --> 00:10:44,600 ground of another kind 161 00:10:44,687 --> 00:10:46,994 was being staked out by the early birds, 162 00:10:47,081 --> 00:10:49,387 who would never need to swing a pick handle 163 00:10:49,474 --> 00:10:51,476 to fill their pockets. 164 00:10:51,912 --> 00:10:55,089 ♪♪♪ 165 00:10:57,221 --> 00:10:59,789 40,000 customers poured into the waiting town 166 00:10:59,876 --> 00:11:01,791 from all over the world: 167 00:11:01,878 --> 00:11:04,228 Australia, Greece, 168 00:11:04,315 --> 00:11:06,753 every province in Canada, 169 00:11:06,840 --> 00:11:09,451 every state in the Union. 170 00:11:09,538 --> 00:11:11,671 They had names like Calamity Jane, 171 00:11:11,758 --> 00:11:13,673 Diamond Tooth Gertie, 172 00:11:13,760 --> 00:11:15,762 Swiftwater Bill 173 00:11:15,849 --> 00:11:18,634 and the Evaporated Kid. 174 00:11:20,375 --> 00:11:22,246 And if a man was shrewd enough 175 00:11:22,333 --> 00:11:24,205 or cold-blooded enough, 176 00:11:24,292 --> 00:11:26,120 a fortune could be made in a week. 177 00:11:26,207 --> 00:11:28,078 There were no price ceilings: 178 00:11:28,165 --> 00:11:30,777 a fresh egg cost 2$, a glass of milk, 5$, 179 00:11:30,864 --> 00:11:33,780 a pint of champagne, 30$. 180 00:11:33,867 --> 00:11:36,391 For Dawson was feeding on gold. 181 00:11:37,000 --> 00:11:40,003 ♪♪♪ 182 00:11:54,409 --> 00:11:57,847 Gold poured in from the creeks on mules' backs 183 00:11:57,934 --> 00:12:00,197 while the whole town watched. 184 00:12:01,198 --> 00:12:03,723 Watched and waited. 185 00:12:07,857 --> 00:12:10,425 My father used to talk about Big Alec Macdonald 186 00:12:10,512 --> 00:12:12,296 who had 29 mules, 187 00:12:12,383 --> 00:12:14,646 each loaded with a hundred pounds of gold. 188 00:12:14,734 --> 00:12:16,910 He'd been broke two years before 189 00:12:16,997 --> 00:12:19,042 until he bought a million-dollar claim 190 00:12:19,129 --> 00:12:21,479 for a sack of flour and a side of bacon. 191 00:12:21,566 --> 00:12:23,699 He lived to eat off gold plate 192 00:12:23,786 --> 00:12:26,093 and ride a carriage down the Champs EÉlysée. 193 00:12:26,180 --> 00:12:29,226 But when he died, back here in the Klondike, 194 00:12:29,313 --> 00:12:31,315 he was broke again. 195 00:12:32,577 --> 00:12:35,189 That was the way it went, down the hatch. 196 00:12:36,190 --> 00:12:38,409 You could buy wine enough fill a bathtub. 197 00:12:38,496 --> 00:12:41,935 And if you were so inclined, and some were, 198 00:12:42,022 --> 00:12:44,415 you could pay a girl to take a bath in it. 199 00:12:45,415 --> 00:12:48,332 You could do anything, if you had enough gold. 200 00:12:48,768 --> 00:12:51,771 ♪♪♪ 201 00:13:14,445 --> 00:13:16,404 Paradise Alley 202 00:13:16,491 --> 00:13:19,450 ran right behind the main street. 203 00:13:19,537 --> 00:13:22,453 Every residence had a name on the door. 204 00:13:22,540 --> 00:13:24,673 Names like Montreal Marie, 205 00:13:24,760 --> 00:13:26,762 Spanish Jeanette, 206 00:13:26,849 --> 00:13:28,808 Golden Gut Flossie. 207 00:13:28,895 --> 00:13:31,506 For these ladies, Dawson imported 208 00:13:31,593 --> 00:13:34,378 fashions from Paris. 209 00:13:34,465 --> 00:13:37,033 Nothing but the best. 210 00:13:37,468 --> 00:13:40,863 ♪♪♪ 211 00:13:45,433 --> 00:13:47,739 With all its gaudy glitter, 212 00:13:47,827 --> 00:13:50,830 Dawson was never a lawless town. 213 00:13:50,917 --> 00:13:52,875 The Mounties saw to that. 214 00:13:52,962 --> 00:13:54,877 They might overlook the sins of the flesh, 215 00:13:54,964 --> 00:13:56,792 but they didn't sanction anything else. 216 00:13:56,879 --> 00:13:59,273 Nobody could pack a gun 217 00:13:59,360 --> 00:14:02,319 and all the saloons had to close on Sunday. 218 00:14:03,320 --> 00:14:05,235 The Sabbath was so holy 219 00:14:05,322 --> 00:14:07,455 that one man was actually fined 220 00:14:07,542 --> 00:14:10,850 for chopping his own wood on the Lord's Day. 221 00:14:12,112 --> 00:14:14,375 You know it's almost inconceivable 222 00:14:14,462 --> 00:14:17,378 that the law should have been maintained so firmly 223 00:14:17,465 --> 00:14:19,771 in a city nourished by that metal 224 00:14:19,859 --> 00:14:21,817 which is said to be at the root of all evil. 225 00:14:22,252 --> 00:14:25,777 ♪♪♪ 226 00:14:31,392 --> 00:14:33,307 And yet in that crazy summer, 227 00:14:33,394 --> 00:14:35,309 no major theft, 228 00:14:35,396 --> 00:14:37,398 not a single murder. 229 00:14:38,921 --> 00:14:40,488 All the more remarkable 230 00:14:40,575 --> 00:14:42,142 because there were other passions to keep in check, 231 00:14:42,229 --> 00:14:44,187 national passions. 232 00:14:44,622 --> 00:14:47,669 ♪♪♪ 233 00:14:49,366 --> 00:14:51,238 Dawson was an American town 234 00:14:51,325 --> 00:14:53,631 on Canadian soil, 235 00:14:53,718 --> 00:14:55,459 subject to the Queen's laws, 236 00:14:55,546 --> 00:14:57,331 but populated almost entirely 237 00:14:57,418 --> 00:15:00,943 by strangers from the United States. 238 00:15:01,030 --> 00:15:02,814 And so the great festive day 239 00:15:02,902 --> 00:15:04,599 was a combination of Dominion Day 240 00:15:04,686 --> 00:15:06,688 and the Fourth of July. 241 00:15:07,950 --> 00:15:10,387 It was a perfect moment for a celebration. 242 00:15:10,474 --> 00:15:13,260 The last stragglers had attained their mecca. 243 00:15:13,347 --> 00:15:16,916 The miners on the creek had finished their winter's work. 244 00:15:17,003 --> 00:15:20,789 The carnival had reached its climax. 245 00:15:21,311 --> 00:15:24,314 ♪♪♪ 246 00:15:26,838 --> 00:15:28,492 The daylight hours were endless. 247 00:15:28,579 --> 00:15:30,973 There was plenty of dynamite to explode 248 00:15:31,060 --> 00:15:32,975 and release pent-up emotions. 249 00:15:33,062 --> 00:15:35,021 The reverberations were so great 250 00:15:35,108 --> 00:15:37,632 that the very dogs fled the town. 251 00:15:39,982 --> 00:15:42,985 ♪♪♪ 252 00:16:10,578 --> 00:16:13,450 What were they celebrating, really? 253 00:16:19,674 --> 00:16:22,503 More than Independence Day, I think. 254 00:16:22,590 --> 00:16:24,548 More than Dominion Day. 255 00:16:24,984 --> 00:16:27,987 ♪♪♪ 256 00:16:40,434 --> 00:16:43,219 Each man had a great deal to think about. 257 00:16:43,306 --> 00:16:46,701 All were at least 2000 miles from home, 258 00:16:46,788 --> 00:16:48,833 some were 10,000. 259 00:16:51,401 --> 00:16:54,274 On the face of it, they had very little to celebrate. 260 00:16:54,361 --> 00:16:57,538 Only a few had got any gold 261 00:16:57,625 --> 00:17:00,628 and very few of these were able to hang onto it. 262 00:17:00,715 --> 00:17:03,283 And yet, after the long months on the passes 263 00:17:03,370 --> 00:17:05,285 and the lakes and the rivers, 264 00:17:05,372 --> 00:17:07,416 they found themselves seized 265 00:17:07,503 --> 00:17:09,550 by a curious mixture of feelings, 266 00:17:09,637 --> 00:17:12,596 not the least of which was a strange elation. 267 00:17:15,643 --> 00:17:18,253 It's hard to believe, but after coming all this way, 268 00:17:18,340 --> 00:17:21,736 many of them never bothered to look for gold at all. 269 00:17:21,823 --> 00:17:23,738 It was as if somehow, 270 00:17:23,825 --> 00:17:27,220 they'd already found what they were seeking. 271 00:17:27,655 --> 00:17:30,658 ♪♪♪ 272 00:18:01,819 --> 00:18:04,866 ♪♪♪ 273 00:18:09,305 --> 00:18:11,742 You know, when we were playing house in Dawson, 274 00:18:11,829 --> 00:18:15,268 it never occurred to us that any of this meant anything. 275 00:18:15,355 --> 00:18:18,488 That one of these chairs for instance, 276 00:18:18,575 --> 00:18:20,403 might be the very one 277 00:18:20,490 --> 00:18:23,058 in which Silent Sam Bonnifield was sitting 278 00:18:23,145 --> 00:18:26,105 the night he lost the M & E Hotel in a poker game. 279 00:18:31,153 --> 00:18:33,112 It never occurred to us 280 00:18:33,199 --> 00:18:36,027 that each Victorian picture told its own story, 281 00:18:36,115 --> 00:18:38,291 that these two paintings 282 00:18:38,378 --> 00:18:40,945 had once been worth more than gold itself 283 00:18:41,032 --> 00:18:43,905 to a man who traded half his claim for them. 284 00:18:43,992 --> 00:18:47,038 [dog barking] 285 00:18:47,126 --> 00:18:49,911 No ghosts of the past returned to haunt us, 286 00:18:49,998 --> 00:18:52,392 here in these silent rooms. 287 00:18:54,350 --> 00:18:57,353 [children playing] 288 00:18:59,007 --> 00:19:01,575 - Get out of there. 289 00:19:05,274 --> 00:19:08,234 - Let's go. Come on! 290 00:19:10,584 --> 00:19:13,195 - [Pierre Berton]: I don't suppose the next generation 291 00:19:13,282 --> 00:19:15,415 gives the old days much of a thought either. 292 00:19:15,502 --> 00:19:18,505 For the Klondike is only a beginning to them 293 00:19:18,592 --> 00:19:20,376 and not an end, 294 00:19:20,463 --> 00:19:23,118 as it was to the men of 1898. 295 00:19:24,859 --> 00:19:27,470 I think my father understood that. 296 00:19:27,557 --> 00:19:30,778 He found no gold, but he lived here 40 years 297 00:19:30,865 --> 00:19:33,520 and I know he would have been content to die here, 298 00:19:33,607 --> 00:19:36,653 like some of his cronies. 299 00:19:37,001 --> 00:19:40,396 ♪♪♪ 300 00:19:43,051 --> 00:19:44,879 But that was not to be. 301 00:19:44,966 --> 00:19:48,491 He knew that each of us had his own Chilkoot to conquer, 302 00:19:48,578 --> 00:19:50,580 of another kind. 303 00:19:52,234 --> 00:19:54,758 And so he left Dawson City behind 304 00:19:54,845 --> 00:19:57,805 and I don't imagine that I shall ever see it again. 305 00:20:02,244 --> 00:20:04,681 I don't suppose things have changed greatly. 306 00:20:04,768 --> 00:20:06,683 I know that all the men 307 00:20:06,770 --> 00:20:08,685 still sit in the sunlight on the main street 308 00:20:08,772 --> 00:20:10,818 and talk of the good old days. 309 00:20:12,036 --> 00:20:15,039 And the good times, the times that are remembered, 310 00:20:15,126 --> 00:20:18,478 usually turn up to be the hardest times. 311 00:20:18,565 --> 00:20:21,872 No the moment when the nugget was found in the pan, 312 00:20:21,959 --> 00:20:24,092 but those bitter hours on the passes 313 00:20:24,179 --> 00:20:26,834 and the long days of the trail. 314 00:20:27,269 --> 00:20:30,054 ♪♪♪ 315 00:20:41,457 --> 00:20:44,460 The Gold Rush was something like a war. 316 00:20:44,547 --> 00:20:47,202 It caused many casualties. 317 00:20:47,289 --> 00:20:49,944 But those who survived it and learned from it 318 00:20:50,031 --> 00:20:52,599 were strangely ennobled. 319 00:20:57,560 --> 00:21:00,171 These men found their Eldorado. 320 00:21:00,607 --> 00:21:03,610 ♪♪♪ 321 00:21:09,746 --> 00:21:11,792 Well, that's my home town, 322 00:21:11,879 --> 00:21:14,185 Dawson City. 323 00:21:17,101 --> 00:21:19,974 Subtitles: www.sovo-tech.com 324 00:21:20,061 --> 00:21:23,107 ♪♪♪ 23060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.