Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,519 --> 00:01:03,960
biliyordun senin için geldim çıkaracağım
2
00:01:00,399 --> 00:01:03,960
Seni buradan gel tutun
3
00:01:22,159 --> 00:01:26,360
bana bu yalgın nasıl
4
00:01:26,920 --> 00:01:31,340
başladı Zeynep'in peşinde birisi
5
00:01:29,479 --> 00:01:48,950
olabilir mi gerçekten
6
00:01:56,840 --> 00:02:05,560
de Hah annem seni arıyordu aşağıya
7
00:02:00,640 --> 00:02:05,560
servis yapılacakmış Tamam
8
00:02:17,200 --> 00:02:20,879
geliyorum zor bir gün
9
00:02:21,200 --> 00:02:30,599
geçirdi istersen Odan da istirahat
10
00:02:24,400 --> 00:02:34,680
et gerek yok çalışmak daha iyi gelecek
11
00:02:30,599 --> 00:02:34,679
boş Durdukça gitmiyor onlar gözümün
12
00:02:35,560 --> 00:02:41,599
önünden gerçekten de çalışmak kurtarıyor
13
00:02:38,239 --> 00:02:46,000
Muş insanı En azından kötü
14
00:02:41,599 --> 00:02:49,000
anlarda sen bilirsin merhemi unutmadım
15
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
yapacağım
1054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.