All language subtitles for Vincent.Must.Die.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian Download
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish Download
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,744 --> 00:02:50,369 Tuve un sueño extraño. 2 00:02:51,869 --> 00:02:54,301 Estaba en un gran campo 3 00:02:54,619 --> 00:02:56,244 Y mi madre estaba allí. 4 00:02:56,744 --> 00:02:59,369 Llevaba un vestido ancho. 5 00:03:00,119 --> 00:03:01,994 Exactamente el mismo vestido 6 00:03:02,327 --> 00:03:05,119 que siempre lleva. 7 00:03:05,744 --> 00:03:09,619 Pero había una gran manada de ciervos. 8 00:03:09,994 --> 00:03:11,244 Ciervos 9 00:03:12,119 --> 00:03:13,494 vida en el bosque. 10 00:03:13,744 --> 00:03:16,244 De repente, aparecieron los cuernos. 11 00:03:17,494 --> 00:03:18,994 La cornamenta de un ciervo 12 00:03:19,369 --> 00:03:22,244 empezó a crecer en la cabeza de mi madre de la cabeza de mi madre. 13 00:03:24,619 --> 00:03:25,994 Daba miedo. 14 00:03:28,119 --> 00:03:29,994 Realmente la reconocí. 15 00:03:30,993 --> 00:03:32,993 Todo seguía igual. 16 00:03:33,868 --> 00:03:35,118 Excepto 17 00:03:35,368 --> 00:03:37,118 La cornamenta en su cabeza. 18 00:03:41,118 --> 00:03:43,993 Los ciervos son preciosos. ¿Has visto alguno alguna vez? 19 00:03:44,993 --> 00:03:46,202 Era precioso, 20 00:03:46,368 --> 00:03:48,118 pero hay que preguntarse... 21 00:03:48,493 --> 00:03:50,868 ¿Por qué tenía cuernos? 22 00:03:51,493 --> 00:03:52,577 Cornamenta 23 00:03:52,743 --> 00:03:55,868 son como dientes. Representan el miedo a la muerte. 24 00:03:56,368 --> 00:03:57,202 Soñando... 25 00:03:57,368 --> 00:03:58,993 -¿Quién es él? -¿Él? 26 00:03:59,243 --> 00:04:00,868 Es un interno. 27 00:04:01,118 --> 00:04:03,493 -¿Tenemos un interno? -Sí. 28 00:04:03,743 --> 00:04:06,368 -¿Cómo se llama? -Pregúntale. 29 00:04:07,118 --> 00:04:08,993 -¿Cómo te llamas? -Hugo. 30 00:04:09,993 --> 00:04:11,993 ¿Dónde está mi café, Hugo? 31 00:04:19,118 --> 00:04:20,243 Es un... 32 00:04:22,868 --> 00:04:23,743 Lo siento. 33 00:05:10,117 --> 00:05:11,117 Hola. 34 00:05:11,867 --> 00:05:12,742 Tranquilízate. 35 00:05:15,117 --> 00:05:16,367 Oye, cálmate. 36 00:05:17,492 --> 00:05:18,742 Para. 37 00:05:19,242 --> 00:05:20,076 Para. 38 00:05:22,951 --> 00:05:24,492 Basta, Hugo. 39 00:05:26,492 --> 00:05:28,867 Maldita sea. Para. 40 00:05:39,242 --> 00:05:40,867 Debe estar sobrecargado de trabajo. 41 00:05:42,117 --> 00:05:44,117 No es apto para este trabajo. 42 00:05:44,825 --> 00:05:47,742 Presentar una denuncia no merece la pena. 43 00:05:47,950 --> 00:05:49,867 Eso sólo causa problemas. 44 00:05:50,367 --> 00:05:52,117 No más aprendices. 45 00:05:54,117 --> 00:05:57,117 -Puedes hablar con RRHH si quieres. -Todo irá bien. 46 00:06:14,492 --> 00:06:16,367 -¿Estás bien? -Sí. 47 00:06:19,991 --> 00:06:21,616 -¿Seguro? -Sí. 48 00:07:22,366 --> 00:07:23,991 -Hola. -Hola. 49 00:07:24,741 --> 00:07:25,866 ¿Qué es eso? 50 00:07:26,741 --> 00:07:28,324 Leo, Léa, comida. 51 00:07:28,491 --> 00:07:30,116 Tu pelota. 52 00:07:31,074 --> 00:07:32,991 Adiós, chicos. 53 00:07:40,116 --> 00:07:40,991 ROSE, 33 AÑOS - DIRECTOR 54 00:07:41,241 --> 00:07:42,241 MIRABELLE, 35 - INGENIERO 55 00:08:19,365 --> 00:08:20,198 Sandro: todo bien. 56 00:08:20,365 --> 00:08:21,740 Anaïs: fuerza. 57 00:08:22,115 --> 00:08:23,990 ¿Estás ahí? 58 00:08:56,615 --> 00:08:58,240 Aquí está la entrada. 59 00:08:58,740 --> 00:09:00,073 La cocina abierta, 60 00:09:00,240 --> 00:09:01,198 la proteína. 61 00:09:01,365 --> 00:09:02,740 ¿Eso es un huevo? 62 00:09:02,990 --> 00:09:04,740 -Sí. -¿Por qué un huevo? 63 00:09:04,990 --> 00:09:07,115 Porque es un restaurante 64 00:09:07,740 --> 00:09:10,323 -y hay un huevo. -Se llama 'Newton'. 65 00:09:10,489 --> 00:09:11,698 Ahí dice. 66 00:09:11,864 --> 00:09:13,198 Sí, ¿y? 67 00:09:13,364 --> 00:09:15,739 'Newton' suena más como una manzana. 68 00:09:15,989 --> 00:09:18,073 Sirven pollo, no manzanas. 69 00:09:18,239 --> 00:09:21,114 El nombre no funciona con un huevo. 70 00:09:21,614 --> 00:09:23,448 Una apelación recayó sobre Newton. 71 00:09:23,614 --> 00:09:24,989 Enturbia el mensaje. 72 00:09:25,239 --> 00:09:26,364 No es cierto. 73 00:09:26,614 --> 00:09:29,239 Las manzanas me recuerdan a una dieta. 74 00:09:29,739 --> 00:09:31,073 ¿Qué es esto? ¿Un error? 75 00:09:31,239 --> 00:09:33,489 -No. -Parece cereal de desayuno. 76 00:09:38,864 --> 00:09:39,739 Para. 77 00:09:44,489 --> 00:09:45,739 Para. 78 00:09:55,989 --> 00:09:57,114 Yves. 79 00:10:00,739 --> 00:10:01,614 Yves. 80 00:10:04,489 --> 00:10:05,322 Yo soy 81 00:10:05,489 --> 00:10:07,239 atacado por Yves. 82 00:10:08,114 --> 00:10:10,239 Me senté en mi lugar de trabajo 83 00:10:10,864 --> 00:10:12,822 Y me apuñaló varias veces 84 00:10:12,989 --> 00:10:13,822 con un bolígrafo. 85 00:10:13,989 --> 00:10:15,739 -¿Con un bolígrafo? -Sí. 86 00:10:16,364 --> 00:10:17,197 Bueno... 87 00:10:17,364 --> 00:10:18,864 No se detuvo. 88 00:10:19,114 --> 00:10:20,614 -Era... -¿Es usted de 89 00:10:20,864 --> 00:10:21,739 ¿diseño gráfico? 90 00:10:21,989 --> 00:10:23,072 -Sí. -¿Tú también? 91 00:10:23,239 --> 00:10:24,697 Soy gestor de proyectos. 92 00:10:24,864 --> 00:10:25,697 ¿Gerente? 93 00:10:25,864 --> 00:10:26,822 Contabilidad. 94 00:10:26,989 --> 00:10:28,614 Con algunas cuentas. 95 00:10:29,864 --> 00:10:30,822 De acuerdo. 96 00:10:30,989 --> 00:10:33,113 ¿Hay tensión entre vosotros? 97 00:10:34,113 --> 00:10:37,363 A veces hay competencia entre colegas. 98 00:10:38,113 --> 00:10:40,238 ¿Te puso el ojo morado? 99 00:10:40,988 --> 00:10:41,988 -No. -No. 100 00:10:43,113 --> 00:10:44,572 -Hice esto. -Sí. 101 00:10:44,738 --> 00:10:46,738 Un colega lo filmó. 102 00:10:47,238 --> 00:10:48,238 ¿Puedo? 103 00:10:50,488 --> 00:10:52,072 -¿Ves eso? -Todavía no. 104 00:10:52,238 --> 00:10:54,447 Veamos. ¿Presiono aquí? 105 00:10:54,613 --> 00:10:55,988 En el centro, sí. 106 00:10:56,988 --> 00:10:58,613 Es definitivamente... Oh cielos. 107 00:10:59,363 --> 00:11:01,571 -Violento. -Ves 108 00:11:01,738 --> 00:11:03,571 Que no estoy en mi modo normal. 109 00:11:03,863 --> 00:11:05,446 Nunca la había visto. 110 00:11:05,613 --> 00:11:06,446 Tengo 111 00:11:06,613 --> 00:11:08,613 Y no puedo recordar nada. 112 00:11:08,863 --> 00:11:09,696 Todo el mundo dijo: 113 00:11:09,863 --> 00:11:12,196 'Eso no es nada para ti. ¿Qué has hecho? 114 00:11:12,363 --> 00:11:13,446 Es preocupante. 115 00:11:13,613 --> 00:11:16,613 Debo decir que es todo un ataque. 116 00:11:17,988 --> 00:11:19,071 No lo entiendo. 117 00:11:19,238 --> 00:11:20,696 No llores. 118 00:11:20,863 --> 00:11:22,863 Llegamos al fondo del asunto. 119 00:11:23,113 --> 00:11:23,946 Creo que tú, 120 00:11:24,113 --> 00:11:25,988 No lo sé, 121 00:11:26,363 --> 00:11:27,488 estuvo ausente durante un tiempo. 122 00:11:29,988 --> 00:11:31,571 Eso le puede pasar a cualquiera. 123 00:11:31,738 --> 00:11:33,696 -Creo que sí. -Es la presión. 124 00:11:33,863 --> 00:11:35,071 Carga de trabajo. 125 00:11:35,238 --> 00:11:37,238 A eso hemos llegado. 126 00:11:37,738 --> 00:11:39,113 Este es tuyo. 127 00:11:39,613 --> 00:11:41,821 -¿Ha presentado una denuncia? -No. 128 00:11:41,988 --> 00:11:44,196 Tú no. ¿Vas a presentar una queja? 129 00:11:44,738 --> 00:11:45,571 No. 130 00:11:45,988 --> 00:11:46,821 Bonito. 131 00:11:46,988 --> 00:11:48,113 Gracias. 132 00:11:48,363 --> 00:11:49,988 Daros la mano. 133 00:11:52,363 --> 00:11:53,196 Así que... 134 00:11:53,363 --> 00:11:54,821 Tómense una copa juntos. 135 00:11:54,988 --> 00:11:56,113 Como colegas. 136 00:11:57,237 --> 00:11:58,112 Sí. 137 00:11:58,487 --> 00:12:00,237 Sería estupendo. 138 00:12:02,946 --> 00:12:03,946 ¿Cómo te sientes? 139 00:12:04,112 --> 00:12:05,571 -Mucho mejor. -¿Sí? 140 00:12:05,737 --> 00:12:07,237 El dolor ha desaparecido. 141 00:12:09,737 --> 00:12:13,112 Sabes que tenemos que hacer algo con esta situación. 142 00:12:13,612 --> 00:12:16,071 Y que tenemos que encontrar una solución 143 00:12:16,237 --> 00:12:18,071 para que las cosas se calmen. 144 00:12:18,237 --> 00:12:19,112 Sí, claro. 145 00:12:19,362 --> 00:12:21,446 -Yves y yo lo hablamos. -De acuerdo. 146 00:12:21,612 --> 00:12:23,571 -No voy a presentar una queja. -De acuerdo. 147 00:12:23,737 --> 00:12:24,571 Recuerdo que 148 00:12:24,737 --> 00:12:26,612 que dijiste 149 00:12:26,862 --> 00:12:30,070 Que no te importa e incluso prefieres 150 00:12:30,237 --> 00:12:31,987 trabaja a distancia. 151 00:12:32,237 --> 00:12:34,112 -No es cierto. -Sí. 152 00:12:34,487 --> 00:12:36,195 -Yo no... -Lo hará. 153 00:12:36,362 --> 00:12:37,737 No importa. 154 00:12:37,987 --> 00:12:40,612 Quizás este sea un buen momento 155 00:12:41,112 --> 00:12:43,237 Para tomarse un respiro. 156 00:12:43,570 --> 00:12:44,695 Está bien. 157 00:12:44,862 --> 00:12:47,362 Tal vez te sientas bien, pero 158 00:12:49,820 --> 00:12:51,695 los otros no. 159 00:12:51,862 --> 00:12:54,112 ¿El equipo no se encuentra bien? 160 00:12:54,362 --> 00:12:56,945 No. Eso es obvio. 161 00:12:57,112 --> 00:12:59,320 -Voy a los clientes. -Eso es... 162 00:12:59,487 --> 00:13:01,362 Seguiría tranquilamente 163 00:13:01,862 --> 00:13:03,862 -poder trabajar en mi escritorio. -Sí. 164 00:13:04,112 --> 00:13:06,612 -Bien. -La distancia sería mejor. 165 00:13:06,987 --> 00:13:09,612 No te lo tomes a mal, Vincent. 166 00:13:09,862 --> 00:13:12,487 Sabes que tengo una gran opinión de ti. 167 00:13:13,487 --> 00:13:15,362 Es mejor para todos. 168 00:13:16,612 --> 00:13:17,445 ¿De acuerdo? 169 00:13:26,361 --> 00:13:27,320 ¿Sigue aquí? 170 00:13:28,236 --> 00:13:31,611 Sus prácticas terminan esta semana, así que... 171 00:13:33,861 --> 00:13:34,986 Hugo Monnier. 172 00:13:35,236 --> 00:13:37,986 Fue a la escuela la escuela Jean Jaures de Blois. 173 00:13:38,611 --> 00:13:41,361 Después, la EMFPA de Rennes. 174 00:13:42,486 --> 00:13:45,611 Y fue becario en EPSL. 175 00:13:45,986 --> 00:13:48,236 Quiero decir VARTE. 176 00:13:50,111 --> 00:13:51,736 Ahí es donde estaba Yves, ¿verdad? 177 00:13:52,319 --> 00:13:53,861 -No lo sé. -¿No? 178 00:13:54,861 --> 00:13:56,736 Hay rumores sobre mí. 179 00:13:57,486 --> 00:13:59,986 -¿Hay rumores sobre mí? -No. 180 00:14:02,486 --> 00:14:03,986 -¿Estás seguro? -Sí. 181 00:14:34,236 --> 00:14:35,069 Hola. 182 00:14:35,986 --> 00:14:36,944 Hola. 183 00:14:37,111 --> 00:14:38,736 -Soy Vincent. -Eva. 184 00:14:41,236 --> 00:14:42,236 ¿Cómo es? 185 00:14:42,486 --> 00:14:43,861 Estupendo. 186 00:14:44,236 --> 00:14:46,360 -Siento llegar tarde. -No importa. 187 00:14:49,610 --> 00:14:50,610 ¿Se encuentra bien? 188 00:14:51,694 --> 00:14:54,735 No he actualizado mi foto de perfil actualizada todavía. 189 00:14:57,860 --> 00:15:00,319 ¿Os habéis peleado? 190 00:15:00,485 --> 00:15:03,485 No. Un interno en el trabajo 191 00:15:04,194 --> 00:15:05,735 Golpéame con un portátil. 192 00:15:07,860 --> 00:15:09,610 -¿En serio? -Lo digo en serio. 193 00:15:10,444 --> 00:15:12,735 Entonces el contable me apuñaló. 194 00:15:13,360 --> 00:15:15,360 Realmente picó. 195 00:15:17,110 --> 00:15:19,735 -¿Es una broma? -No. Es verdad. 196 00:15:20,610 --> 00:15:21,985 ¿Sin motivo? 197 00:15:23,860 --> 00:15:26,235 Quizá sea por mi aspecto. 198 00:15:27,860 --> 00:15:30,485 ¿Llevas mucho tiempo soltero? 199 00:15:30,985 --> 00:15:33,443 No tanto. Trabajo con mi ex. 200 00:15:33,610 --> 00:15:36,360 -Está bien. -Hey en su trabajo. 201 00:15:36,985 --> 00:15:38,318 -¿Pero? -Están trabajando duro. 202 00:15:38,485 --> 00:15:40,443 Tu ex, el interno... 203 00:15:40,610 --> 00:15:41,693 ¿Qué estás haciendo? 204 00:15:42,110 --> 00:15:44,193 Gestor de proyectos en el sector de la automoción. 205 00:15:44,360 --> 00:15:45,693 ¿Funciona bien? 206 00:15:45,860 --> 00:15:47,068 Sí, bien. 207 00:15:47,235 --> 00:15:48,693 Menos agitado que tú. 208 00:15:48,860 --> 00:15:50,943 Nadie está tirando cosas. 209 00:15:51,110 --> 00:15:52,568 Mi ex no está aquí. 210 00:15:52,735 --> 00:15:54,360 Es tranquilo. 211 00:15:54,610 --> 00:15:55,943 ¿Y tú eres 212 00:15:56,110 --> 00:15:57,860 ¿piensa quedarse allí? 213 00:16:08,985 --> 00:16:11,234 Lo siento, tengo que irme a casa. 214 00:18:33,483 --> 00:18:36,691 Es imposible actualizar el software. 215 00:18:36,858 --> 00:18:39,233 Ya sabes cómo es. 216 00:18:40,233 --> 00:18:41,983 ¿Cómo va la empresa? 217 00:18:43,733 --> 00:18:45,983 Alex dijo que enviaría el informe de Thermox. 218 00:18:46,858 --> 00:18:49,108 ¿La sesión informativa de Thermox? 219 00:18:49,983 --> 00:18:51,733 No he recibido nada. 220 00:18:53,108 --> 00:18:54,608 ¿No te llamaron? 221 00:18:54,858 --> 00:18:56,191 No. ¿Por qué? 222 00:18:56,358 --> 00:18:59,566 -¿Deberían decirme algo? -No lo sé. 223 00:18:59,732 --> 00:19:01,691 Sabes que es un desastre. 224 00:19:04,607 --> 00:19:06,857 -Por cierto... -Tengo que colgar. 225 00:19:58,482 --> 00:19:59,565 VISITADO 226 00:19:59,732 --> 00:20:03,107 UN HOMBRE POSEÍDO ATACA A CLIENTES Y EMPLEADOS 227 00:20:09,732 --> 00:20:10,607 WOEDE - HUMANIDAD 228 00:20:12,482 --> 00:20:13,482 VOETBALGEWELD 229 00:20:25,106 --> 00:20:27,231 DESATAR LA VIOLENCIA 230 00:20:56,231 --> 00:20:59,481 ¿Has sentido ira últimamente? 231 00:21:00,731 --> 00:21:01,606 Sí. 232 00:21:01,856 --> 00:21:03,731 ¿A quién iba dirigida la ira? 233 00:21:04,606 --> 00:21:06,689 Quien no me crea. 234 00:21:06,856 --> 00:21:08,856 ¿No los que te atacaron? 235 00:21:09,731 --> 00:21:11,106 Ya veo... 236 00:21:11,481 --> 00:21:13,856 ¿Cómo decirlo? No son ellos mismos. 237 00:21:14,231 --> 00:21:16,064 Tienen la mirada perdida. 238 00:21:16,606 --> 00:21:17,981 Me atacan. 239 00:21:18,731 --> 00:21:20,106 Me parece sorprendente 240 00:21:20,731 --> 00:21:23,356 Que te peleaste con la gente 241 00:21:23,606 --> 00:21:25,064 sin sentir ira. 242 00:21:25,231 --> 00:21:27,856 No estaba luchando. Me atacaron. 243 00:21:28,106 --> 00:21:29,481 ¿Sabías que los perros 244 00:21:29,981 --> 00:21:31,856 que son atacados por otros perros 245 00:21:32,981 --> 00:21:35,106 ¿le tienen miedo a los perros? 246 00:21:35,856 --> 00:21:37,106 Esto es normal. 247 00:21:38,231 --> 00:21:39,606 Por otra parte 248 00:21:39,981 --> 00:21:41,356 los otros perros 249 00:21:42,231 --> 00:21:44,481 nervioso y a menudo 250 00:21:45,106 --> 00:21:47,980 el perro es atacado inmediatamente. 251 00:21:51,605 --> 00:21:52,980 No soy un perro. 252 00:21:53,480 --> 00:21:54,355 No, pero... 253 00:21:55,480 --> 00:21:59,730 Creo que quieres atención de los que te atacan. 254 00:22:01,855 --> 00:22:03,105 ¿Qué le parece? 255 00:22:08,689 --> 00:22:09,522 DAKLOOS 256 00:22:09,689 --> 00:22:10,522 AUTO 257 00:22:10,689 --> 00:22:11,522 UNA LIBERTAD 258 00:22:11,689 --> 00:22:12,522 CONOZCA 259 00:22:12,689 --> 00:22:13,522 LIBERTAD 260 00:22:13,689 --> 00:22:14,522 ¿MOTIVO? 261 00:22:17,730 --> 00:22:19,730 INICIO DEL ATAQUE - CONTACTO VISUAL 262 00:22:20,605 --> 00:22:22,605 ¿FIN DEL ATAQUE? 263 00:23:39,604 --> 00:23:41,854 INICIO DEL ATAQUE - CONTACTO VISUAL 264 00:23:44,729 --> 00:23:46,604 FIN DEL ATAQUE - FIN DEL CONTACTO VISUAL 265 00:25:16,978 --> 00:25:17,853 Oh, mierda. 266 00:25:35,728 --> 00:25:37,478 Etter. 267 00:25:39,853 --> 00:25:41,603 ¿Qué es lo que quieres? 268 00:25:42,478 --> 00:25:43,603 Etter. 269 00:25:49,603 --> 00:25:50,978 Maldita sea. 270 00:25:52,353 --> 00:25:54,103 ¿Qué estás haciendo? 271 00:25:55,353 --> 00:25:56,478 ¿Qué está pasando? 272 00:26:00,102 --> 00:26:01,602 Thierry. 273 00:26:03,102 --> 00:26:04,102 Thierry. 274 00:26:06,852 --> 00:26:08,852 Abre, Vincent. 275 00:26:09,102 --> 00:26:10,977 ¿Qué ha pasado con mis hijos? 276 00:26:11,227 --> 00:26:12,936 Me atacaron. 277 00:26:13,227 --> 00:26:14,352 Son niños. 278 00:26:15,352 --> 00:26:17,352 Estaban discutiendo. Golpeó a mis hijos. 279 00:26:17,602 --> 00:26:18,436 Abre. 280 00:26:20,852 --> 00:26:22,477 ¿Podemos ayudarle? 281 00:26:24,727 --> 00:26:25,561 ¿De qué se trata? 282 00:26:25,727 --> 00:26:27,977 ¿Qué estás haciendo? Abre. 283 00:26:29,102 --> 00:26:31,602 Abre la puerta, maldita sea. 284 00:26:32,852 --> 00:26:34,227 Vincent. Abre. 285 00:26:36,227 --> 00:26:37,935 Abre. 286 00:26:38,852 --> 00:26:40,310 Abre la puerta. 287 00:26:40,477 --> 00:26:43,102 Llamo a la policía. Abre. 288 00:26:43,977 --> 00:26:44,977 Cálmate. 289 00:26:45,852 --> 00:26:47,852 Quizá haya otra manera. 290 00:26:48,352 --> 00:26:50,602 Llamo a la policía. Esto no ha terminado. 291 00:26:52,977 --> 00:26:54,352 Van a forzar la puerta. 292 00:26:58,102 --> 00:26:59,977 Buenas noches. 293 00:28:15,226 --> 00:28:17,351 Hola. A Villeurbanne. 294 00:29:09,225 --> 00:29:11,059 ¿Qué haces aquí? 295 00:29:12,100 --> 00:29:13,475 Hola, papá. 296 00:29:13,725 --> 00:29:15,809 Cielos. ¿Te has hecho daño? 297 00:29:15,975 --> 00:29:17,308 Es sólo un rasguño. 298 00:29:17,475 --> 00:29:19,475 ¿Te ha arañado alguien? 299 00:29:20,350 --> 00:29:22,225 -No puedo verlo. -Lo siento. 300 00:29:23,225 --> 00:29:24,683 Necesito el Peugeot. 301 00:29:24,850 --> 00:29:27,350 Las llaves están ahí. Como siempre. 302 00:29:28,225 --> 00:29:29,975 -¿Lo hiciste? -Sí. 303 00:29:31,475 --> 00:29:32,350 Vincent. 304 00:29:32,725 --> 00:29:34,808 Podrías haber llamado 305 00:29:34,975 --> 00:29:35,850 vino por ti. 306 00:29:36,058 --> 00:29:38,600 -Para hacérmelo saber. -No tuve tiempo. 307 00:29:39,475 --> 00:29:41,350 Cojo las llaves del retrete. 308 00:29:43,350 --> 00:29:45,100 Necesito un descanso. 309 00:29:46,975 --> 00:29:47,808 ¿Hay alguien ahí? 310 00:29:48,975 --> 00:29:49,975 Es Jos. 311 00:29:50,600 --> 00:29:51,475 -¿Jos? -Sí. 312 00:29:52,100 --> 00:29:53,600 ¿El yogui? 313 00:29:54,475 --> 00:29:56,183 ¿Viven juntos? 314 00:29:56,350 --> 00:29:57,600 Sí. 315 00:29:58,975 --> 00:30:02,350 ¿Te refieres a una "ruptura con ¿cómo se llama? 316 00:30:02,725 --> 00:30:04,183 -Audrey. -Sí. 317 00:30:05,100 --> 00:30:07,600 De momento es un poco complicado. 318 00:30:08,475 --> 00:30:09,850 ¿La cagaste? 319 00:30:10,225 --> 00:30:11,600 No. 320 00:30:12,100 --> 00:30:13,183 Estoy cansado. 321 00:30:13,349 --> 00:30:16,349 Buenas noches. Lo siento por despertarte. 322 00:30:17,599 --> 00:30:19,099 ¿Adónde vas? 323 00:30:19,808 --> 00:30:20,933 A mi habitación. 324 00:30:21,099 --> 00:30:24,099 No tienes una habitación. Tienes una, pero 325 00:30:24,474 --> 00:30:25,974 estamos renovando. 326 00:30:26,224 --> 00:30:29,849 -Es sólo por una noche. -Sí, pero es un desastre. 327 00:30:30,349 --> 00:30:33,683 Jos necesita mucho espacio 328 00:30:33,849 --> 00:30:34,808 Para las clases de yoga. 329 00:30:34,974 --> 00:30:37,183 -¿Dónde están mis cosas? -En cajas. 330 00:30:37,349 --> 00:30:39,599 En el garaje. No te preocupes, 331 00:30:39,849 --> 00:30:41,474 siempre puedes acceder a él. 332 00:30:42,099 --> 00:30:43,807 Sabes que esta es tu casa. 333 00:30:43,974 --> 00:30:46,474 Pero a tu edad No puedes dejarte caer 334 00:30:46,724 --> 00:30:48,307 sin previo aviso. 335 00:30:48,474 --> 00:30:50,932 -Puedes dormir en el sofá. -Está bien. 336 00:30:51,099 --> 00:30:54,474 Pero es mejor conducir de noche conducir hasta Pélan. 337 00:30:54,974 --> 00:30:56,724 Entonces hay menos tráfico. 338 00:30:57,224 --> 00:31:01,432 ¿Le apetece una buena taza de café sobre la marcha? 339 00:31:01,599 --> 00:31:02,557 No, gracias. 340 00:31:02,724 --> 00:31:03,849 Tengo que irme. 341 00:31:04,974 --> 00:31:08,057 Te hará bien. Ten cuidado. 342 00:31:08,224 --> 00:31:09,599 No te preocupes. 343 00:32:36,973 --> 00:32:37,848 Hola. 344 00:32:40,098 --> 00:32:41,223 No tengas miedo. 345 00:32:42,473 --> 00:32:43,806 Siéntate. 346 00:32:43,973 --> 00:32:46,681 -Te acabo de ver. -¿Qué has visto? 347 00:32:47,473 --> 00:32:49,473 Has comprado un bocadillo dentro. 348 00:32:50,473 --> 00:32:52,098 Evitaste al cajero. 349 00:32:52,931 --> 00:32:54,473 No la estabas mirando. 350 00:32:55,473 --> 00:32:56,973 -¿Por qué? -Ya sabes. 351 00:32:57,223 --> 00:32:59,723 También debes evitar que te miren. 352 00:33:00,348 --> 00:33:02,847 Es extraño darse cuenta Que no estamos solos. 353 00:33:03,722 --> 00:33:04,972 ¿Sólo en qué? 354 00:33:07,097 --> 00:33:08,556 ¿Qué hay en el bollo? 355 00:33:09,597 --> 00:33:10,847 Atún y mayonesa. 356 00:33:11,681 --> 00:33:12,722 ¿Puedo? 357 00:33:13,597 --> 00:33:15,472 Sí. Aquí. 358 00:33:20,847 --> 00:33:21,722 Gracias. 359 00:33:27,722 --> 00:33:28,972 A mí me puedes mirar. 360 00:33:30,222 --> 00:33:32,347 Experimentamos lo mismo. 361 00:33:32,847 --> 00:33:35,222 El mismo problema. La misma lucha. 362 00:33:36,347 --> 00:33:37,805 ¿Desde cuándo lo tiene? 363 00:33:37,972 --> 00:33:39,472 ¿Hasta cuándo qué? 364 00:33:41,097 --> 00:33:42,722 Que intentan matarte. 365 00:33:47,972 --> 00:33:50,347 ¿La gente también quiere matarte? 366 00:33:55,722 --> 00:33:57,722 Conoces a alguien, 367 00:33:58,722 --> 00:33:59,555 que te observa 368 00:33:59,722 --> 00:34:01,222 y luego salta sobre ti? 369 00:34:02,097 --> 00:34:02,930 Sí. 370 00:34:03,347 --> 00:34:04,805 Desde hace siete meses. 371 00:34:05,722 --> 00:34:06,847 ¿Es un virus? 372 00:34:07,597 --> 00:34:08,430 Ni idea. 373 00:34:08,597 --> 00:34:10,847 Pero cada vez hay más como nosotros. 374 00:34:11,347 --> 00:34:13,972 Hay sitios web y blogs sobre el tema. 375 00:34:15,472 --> 00:34:18,097 El mejor es 'The Guardian Blog'. 376 00:34:18,722 --> 00:34:21,347 -Eso suena como el ejército. -En absoluto. 377 00:34:22,347 --> 00:34:25,846 Es más bien un sitio para "cazadores-recolectores". 378 00:34:26,846 --> 00:34:27,846 Discuten 379 00:34:28,596 --> 00:34:30,930 cómo podemos adaptarnos 380 00:34:31,096 --> 00:34:32,930 y poder vivir con ello. 381 00:34:34,221 --> 00:34:35,971 ¿Puedes pegarte? 382 00:34:36,346 --> 00:34:37,971 -¿Suturar mi piel? -Sí. 383 00:34:38,596 --> 00:34:40,846 -No. -Tienes que aprender eso. 384 00:34:41,596 --> 00:34:44,221 Vivir solo. Los hospitales son demasiado peligrosos. 385 00:34:44,596 --> 00:34:45,971 Nadie puede ayudarte. 386 00:34:46,596 --> 00:34:48,721 Pero, ¿por qué nosotros? 387 00:34:49,096 --> 00:34:50,596 La verdadera cuestión 388 00:34:51,096 --> 00:34:54,096 no es "por qué", sino cuánto tiempo nos queda. 389 00:34:57,596 --> 00:34:58,721 Puede que no lo parezca, 390 00:34:59,596 --> 00:35:01,846 pero era profesor en la universidad. 391 00:35:13,096 --> 00:35:15,971 -Voy. -¿Todavía te atacan? 392 00:35:18,971 --> 00:35:20,554 ¿Podemos seguir en contacto? 393 00:35:20,721 --> 00:35:23,304 Puede encontrarme en el sitio web de The Guardian. 394 00:35:23,471 --> 00:35:24,721 Soy 'JoachimDB'. 395 00:35:25,221 --> 00:35:27,221 Consigue un perro. Eso es importante. 396 00:35:27,596 --> 00:35:30,721 No te ataca y huele cosas. Gracias. 397 00:35:31,221 --> 00:35:34,346 Soy Vincent. ¿Cuál es tu nombre de usuario? 398 00:35:34,971 --> 00:35:36,471 JoachimDB. 399 00:38:20,219 --> 00:38:22,344 LOS VIGILANTES 400 00:38:32,344 --> 00:38:35,594 ¿TE HAS CONVERTIDO EN CENTINELA 401 00:38:36,094 --> 00:38:38,093 TE CREES UN CENTINELA 402 00:38:38,343 --> 00:38:40,968 HÁGASE SOCIO AHORA 403 00:38:41,468 --> 00:38:44,593 LOS VIGILANTES ESTÁN AISLADOS DEL MUNDO EXTERIOR 404 00:38:50,343 --> 00:38:53,718 POR QUÉ SOMOS CENTINELAS 405 00:38:56,343 --> 00:39:00,718 Hola. Acabo de descubrir este blog. ¿Puede decirme... 406 00:39:04,718 --> 00:39:08,468 ¿Cuántos somos? ¿Desde cuándo? ¿Es un virus? ¿Quién está infectado? 407 00:39:11,718 --> 00:39:13,343 Crea un perfil. 408 00:39:17,093 --> 00:39:18,468 ELIMINAR CUENTAS DE REDES SOCIALES 409 00:39:20,343 --> 00:39:22,468 ELIMINAR REDES SOCIALES CREAR UN NUEVO CORREO ELECTRÓNICO 410 00:39:42,843 --> 00:39:44,343 BORRAR DATOS 411 00:39:44,593 --> 00:39:46,176 QUE PENA QUE NOS DEJES 412 00:39:46,343 --> 00:39:47,968 CERRAR VENSTER 413 00:39:48,218 --> 00:39:49,468 ELIMINAR CUENTA 414 00:39:49,718 --> 00:39:52,426 CONFIRMAR 415 00:39:52,593 --> 00:39:53,718 ESTO ES IRREVERSIBLE 416 00:39:53,968 --> 00:39:56,051 ELIMINAR CUENTA 417 00:39:56,218 --> 00:39:58,218 YA NO TIENE ACCESO A SU CORREO ELECTRÓNICO 418 00:40:01,593 --> 00:40:03,301 SOLICITAR 419 00:40:03,467 --> 00:40:05,967 RELLENAR FORMULARIO NOMBRE DE USUARIO WATCHMAN 420 00:40:14,967 --> 00:40:16,301 NOMBRE DE USUARIO WATCHER, DAVE17 421 00:40:16,467 --> 00:40:18,176 SOLICITAR 422 00:40:18,342 --> 00:40:20,092 'LA VIGILANTE' SE ENCARGA DE TU PETICIÓN 423 00:40:20,342 --> 00:40:22,926 ENHORABUENA HA SIDO APROBADO 424 00:40:39,842 --> 00:40:41,092 Tengo un paquete. 425 00:40:45,467 --> 00:40:46,717 No. 426 00:40:48,092 --> 00:40:49,967 -Ponlo ahí. -¿Aquí? 427 00:40:56,217 --> 00:40:58,467 -Buen día. -Bonito. 428 00:40:59,842 --> 00:41:01,217 Hazlo lo mejor que puedas. 429 00:41:07,467 --> 00:41:08,967 ¿Vincent? No estaba seguro. 430 00:41:09,217 --> 00:41:10,925 -si fuiste tú. -Lo soy. 431 00:41:11,092 --> 00:41:12,925 ¿Llevas mucho tiempo aquí? 432 00:41:13,717 --> 00:41:14,717 Acabo de llegar. 433 00:41:14,967 --> 00:41:16,925 Sí. Si no, te habría visto. 434 00:41:17,092 --> 00:41:18,550 -¿Conoces a Jeanne? -No. 435 00:41:18,717 --> 00:41:19,550 Saluda, Jeanne. 436 00:41:19,717 --> 00:41:20,550 Hola. 437 00:41:20,717 --> 00:41:22,675 Vincent y yo pasábamos veranos juntos. 438 00:41:22,842 --> 00:41:24,967 Hicimos muchas cosas juntos. 439 00:41:26,716 --> 00:41:29,300 -Conocías a Yvan, su padre, ¿verdad? -No. 440 00:41:29,466 --> 00:41:31,341 ¿Ni siquiera antes del accidente? 441 00:41:31,675 --> 00:41:34,300 -No. -No has estado aquí tanto tiempo. 442 00:41:34,466 --> 00:41:36,091 -¿Tienes vacaciones? -Sí. 443 00:41:36,466 --> 00:41:38,675 Ven a cenar esta noche. 444 00:41:38,841 --> 00:41:39,925 Esta noche no puedo. 445 00:41:40,091 --> 00:41:43,550 En otra ocasión. Si vienes, vivo detrás. 446 00:41:43,716 --> 00:41:46,425 Alquilo mi casa porque 447 00:41:46,591 --> 00:41:49,091 mi granja educativa no funcionó. 448 00:41:49,341 --> 00:41:50,716 Te lo contaré. 449 00:41:50,966 --> 00:41:52,216 Pasa por aquí. 450 00:41:53,716 --> 00:41:54,841 Suéltame, Jeanne. 451 00:41:57,216 --> 00:41:58,424 -Vamos. -Tengo que irme. 452 00:41:58,591 --> 00:42:00,049 Por cierto, 453 00:42:00,216 --> 00:42:03,424 Creo que su tanque séptico está goteando en mi jardín. 454 00:42:03,591 --> 00:42:04,591 Apesta 455 00:42:04,841 --> 00:42:06,674 -Mucho. -Yo lo arreglo. 456 00:42:06,841 --> 00:42:08,799 Ven mañana. 457 00:42:08,966 --> 00:42:11,299 -Ven cuando quieras. -Sí. De acuerdo. 458 00:42:11,466 --> 00:42:12,841 Libera la puerta. 459 00:42:18,716 --> 00:42:21,341 Soy Vincent, de la gasolinera. ¿Estás ahí? 460 00:42:26,216 --> 00:42:29,716 No uses tu nombre real. Sólo tu nombre de usuario. 461 00:42:36,466 --> 00:42:39,424 Estoy solo en el campo. Sigue ocurriendo. 462 00:42:39,591 --> 00:42:41,549 No puedes ver a nadie. 463 00:42:41,716 --> 00:42:44,174 Esa es tu nueva vida. Habla a través de mensajes. 464 00:42:44,341 --> 00:42:46,341 Cómprate un perro si aún no lo tienes. 465 00:42:57,465 --> 00:42:58,340 Mierda. 466 00:43:53,215 --> 00:43:54,215 Hola. 467 00:43:54,715 --> 00:43:57,298 -Hola. -Pensé que había alguien aquí. 468 00:43:57,465 --> 00:44:00,215 Vi el Peugeot antiguo. Una belleza. 469 00:44:01,215 --> 00:44:03,840 Tiene un problema con la fosa séptica. 470 00:44:04,090 --> 00:44:05,840 Lo tuve hace cinco años. 471 00:44:06,340 --> 00:44:09,298 ¿Recibió el correo? 472 00:44:09,465 --> 00:44:10,548 Ese no era para mí. 473 00:44:10,715 --> 00:44:12,173 Creo que fue una multa. 474 00:44:12,340 --> 00:44:13,423 De mi padre. 475 00:44:13,590 --> 00:44:16,089 No está mal para un soltero. 476 00:44:16,339 --> 00:44:17,839 Que tenga un buen día. 477 00:44:19,089 --> 00:44:20,339 Maldita sea. 478 00:45:21,214 --> 00:45:22,464 Para. 479 00:47:24,087 --> 00:47:25,587 Bastardo. 480 00:48:10,712 --> 00:48:11,670 Para. 481 00:48:13,337 --> 00:48:16,337 Esto es culpa tuya. Maldita sea. 482 00:49:44,836 --> 00:49:47,711 PERRERA VAN RETZ - REFUGIO ADIESTRAMIENTO DE PERROS - VENTA DE COMIDA 483 00:51:00,585 --> 00:51:01,710 Ven. 484 00:51:09,585 --> 00:51:12,085 Eres fuerte. Suéltala. 485 00:51:13,460 --> 00:51:15,335 Liberación. 486 00:51:16,959 --> 00:51:18,834 Vamos. Suéltame. Bien. 487 00:51:44,834 --> 00:51:47,084 Sultán. 488 00:52:05,334 --> 00:52:06,167 Sultán. 489 00:52:06,709 --> 00:52:08,334 Vamos. Salta sobre él. 490 00:52:09,584 --> 00:52:10,459 Siéntate. 491 00:52:11,084 --> 00:52:12,084 Así que... 492 00:52:25,084 --> 00:52:27,084 Táser nuevo recibido. 493 00:52:29,459 --> 00:52:33,084 Estamos hablando de un clima general de violencia. 494 00:52:33,334 --> 00:52:37,292 Las estadísticas y los sociólogos nos dicen 495 00:52:37,459 --> 00:52:39,542 Esa sociedad es ahora más dura que nunca. 496 00:52:39,709 --> 00:52:41,583 Lo que no cuentan, 497 00:52:41,833 --> 00:52:46,292 es la letanía de lo que ahora llamamos comportamiento antisocial. 498 00:52:46,458 --> 00:52:49,667 Y el aumento de la violencia sin sentido. 499 00:52:49,833 --> 00:52:53,292 Sin sentido, pero con consecuencias para las víctimas. 500 00:52:53,458 --> 00:52:56,458 Tampoco nos dicen... 501 00:52:56,708 --> 00:52:57,583 Hola? 502 00:52:58,708 --> 00:52:59,542 -¿Hola? -Sí. 503 00:52:59,708 --> 00:53:01,542 Hola. Un momento. 504 00:53:01,708 --> 00:53:02,958 Hola? 505 00:53:03,958 --> 00:53:05,417 ¿Puedes oírme ahora? 506 00:53:06,208 --> 00:53:07,208 De acuerdo. 507 00:53:07,833 --> 00:53:09,458 ¿Con Chez Arnold? 508 00:53:10,708 --> 00:53:12,458 Quiero pedir comida para llevar. 509 00:53:13,708 --> 00:53:15,583 Me pongo al otro lado. 510 00:53:17,208 --> 00:53:18,708 No puedo ir. 511 00:53:19,833 --> 00:53:21,333 Soy discapacitado. 512 00:53:22,708 --> 00:53:23,958 Sí. Genial. 513 00:53:24,583 --> 00:53:26,708 Bien. Tomaré 514 00:53:27,208 --> 00:53:29,708 cinco filetes, tres crudos, si es posible. 515 00:53:30,208 --> 00:53:31,916 Diez hamburguesas, tres patatas fritas. 516 00:53:32,083 --> 00:53:34,458 Pero que sean cinco patatas fritas y tres cocas. 517 00:53:35,208 --> 00:53:36,333 ¿En diez minutos? 518 00:53:36,833 --> 00:53:40,208 Estoy aparcado. Un Peugeot azul. No tiene pérdida. 519 00:53:40,583 --> 00:53:42,208 Sí. Gracias, señor. 520 00:53:53,833 --> 00:53:56,083 El problema recurrente de la violencia... 521 00:54:00,833 --> 00:54:02,666 -Buenas noches. -Hola. 522 00:54:02,833 --> 00:54:06,207 ¿Eres tú el del Peugeot azul que no puede entrar? 523 00:54:06,957 --> 00:54:08,207 Lo soy. 524 00:54:10,082 --> 00:54:11,041 Esta es una 525 00:54:14,166 --> 00:54:15,207 y dos. 526 00:54:17,582 --> 00:54:18,957 ¿Eso es todo para ti? 527 00:54:19,707 --> 00:54:20,957 ¿Sólo para ti? 528 00:54:21,332 --> 00:54:23,207 ¿Comes todo eso solo? 529 00:54:23,457 --> 00:54:24,832 Sí. 530 00:54:25,582 --> 00:54:26,957 No importa. 531 00:54:27,582 --> 00:54:29,666 Gracias por traerlo. 532 00:54:29,832 --> 00:54:31,457 No, gracias. 533 00:54:32,082 --> 00:54:34,957 Al menos así tendré un respiro. 534 00:54:52,957 --> 00:54:54,457 Ahora lo entiendo. 535 00:54:54,707 --> 00:54:56,165 Es para el perro. 536 00:54:56,332 --> 00:54:57,207 ¿Cómo? 537 00:54:57,582 --> 00:54:59,832 El filete crudo. 538 00:55:00,457 --> 00:55:01,832 Ese es para el perro. 539 00:55:02,082 --> 00:55:03,457 Sí, para Sultán. 540 00:55:04,082 --> 00:55:07,457 Porque un filete crudo es un pedido extraño. 541 00:55:12,957 --> 00:55:14,207 ¿Cómo te llamas? 542 00:55:14,957 --> 00:55:15,957 Vincent. 543 00:55:17,707 --> 00:55:19,082 ¿A ti? ¿Te gusta la placa? 544 00:55:19,332 --> 00:55:20,332 Sí. 545 00:55:21,957 --> 00:55:22,915 Margaux. 546 00:55:27,957 --> 00:55:30,331 -¿Puedo preguntarte algo? -Por supuesto. 547 00:55:31,331 --> 00:55:32,456 ¿Cuál es su discapacidad? 548 00:55:33,456 --> 00:55:35,415 En realidad no soy discapacitado. 549 00:55:35,581 --> 00:55:38,290 Tú no entregas y no quería entrar. 550 00:55:38,456 --> 00:55:39,831 Entiendo. 551 00:55:42,706 --> 00:55:44,665 Eso no está bien. 552 00:55:44,831 --> 00:55:46,540 No soy bueno con la gente. 553 00:55:46,706 --> 00:55:48,456 Lo entiendo. 554 00:55:49,456 --> 00:55:52,206 ¿Qué dice el recibo? 555 00:55:55,081 --> 00:55:57,581 Vale. 79,90 euros. 556 00:55:57,831 --> 00:55:59,956 -Ok. -¿Pin pass? 557 00:56:00,331 --> 00:56:02,206 -Contenido. ¿Es bueno? -Sí. 558 00:56:07,331 --> 00:56:08,706 -Aquí. -Gracias. 559 00:56:12,456 --> 00:56:15,456 -Son 20 más. -Quédatelo. 560 00:56:15,706 --> 00:56:16,706 -Viniste... -No. 561 00:56:16,956 --> 00:56:18,331 Viniste a traerlo. 562 00:56:19,456 --> 00:56:20,706 Con mucho gusto. 563 00:56:21,331 --> 00:56:23,706 ¿Quién te crees que soy? 564 00:56:25,956 --> 00:56:27,081 Disculpadme. 565 00:56:29,331 --> 00:56:31,414 -En realidad... -¿Qué? 566 00:56:31,581 --> 00:56:33,206 Consigue un poco. 567 00:56:33,456 --> 00:56:34,331 Gracias. 568 00:56:34,581 --> 00:56:36,331 Vamos. 569 00:57:45,080 --> 00:57:46,330 El primer golpe, 570 00:57:47,455 --> 00:57:49,580 el segundo, tus dedos 571 00:57:50,830 --> 00:57:52,080 a la altura de los ojos. 572 00:57:53,330 --> 00:57:55,663 El tercer golpe es fácil. De abajo hacia arriba. 573 00:57:55,830 --> 00:57:57,663 No lo ves. Defensa propia. 574 00:57:57,830 --> 00:58:01,080 Ahora trabajaremos en las extremidades. 575 00:58:01,330 --> 00:58:03,455 Miembros superiores. 576 00:58:04,580 --> 00:58:06,705 Primer golpe... 577 00:58:14,080 --> 00:58:15,580 Es suficiente. Hey. 578 00:58:16,080 --> 00:58:17,205 Deja de pegar. 579 00:58:19,329 --> 00:58:21,538 Mírame. Basta, Jeanne. 580 00:58:21,704 --> 00:58:23,163 Deja de hacer eso. 581 00:58:23,329 --> 00:58:24,579 Esto no puede ser cierto. 582 00:58:24,954 --> 00:58:26,454 Para. 583 00:58:39,788 --> 00:58:43,663 Está empeorando. Quieren que nos atrincheremos. 584 00:58:43,829 --> 00:58:46,954 Encontrar refugios en las montañas, 585 00:58:47,204 --> 00:58:50,204 En los bosques. Lugares súper seguros. 586 00:58:50,829 --> 00:58:54,454 Donde no hay riesgo. Estaríamos menos solos. 587 00:58:58,079 --> 00:59:00,454 ¿Has conocido a alguien? 588 00:59:01,662 --> 00:59:03,829 Desde que empezó... 589 00:59:05,079 --> 00:59:06,329 Una chica. 590 00:59:22,579 --> 00:59:23,829 No. Estoy casada. 591 00:59:24,829 --> 00:59:26,912 Me fui sin decir una palabra. 592 00:59:27,079 --> 00:59:29,079 A veces quiero llamarla. 593 00:59:29,787 --> 00:59:32,204 Eso es lo peor. ¿Y tú? 594 00:59:37,704 --> 00:59:40,329 Vanina, recuerda 595 00:59:40,954 --> 00:59:43,578 Que no soy nada sin ti 596 00:59:44,578 --> 00:59:47,453 Vanina, si me olvidas 597 00:59:47,953 --> 00:59:51,953 ¿Voy a pasar el resto de mi vida Solo en el mundo 598 00:59:57,828 --> 00:59:59,203 Lejos... 599 01:00:15,328 --> 01:00:16,661 Apaga el motor. 600 01:00:27,828 --> 01:00:30,828 Hola, señor. Abra la ventana. 601 01:00:33,078 --> 01:00:34,786 -Buenas noches. -Buenas noches. 602 01:00:34,953 --> 01:00:37,078 Mírame. 603 01:00:37,328 --> 01:00:40,328 -¿Estás bien? Mírame. -Sí. 604 01:00:40,828 --> 01:00:43,953 La carretera está bloqueada. Dé la vuelta y tome la D22. 605 01:00:44,203 --> 01:00:46,078 -¿Lo tienes? -Sí, gracias. 606 01:00:46,703 --> 01:00:48,328 -Adiós, señor. -Adiós. 607 01:01:08,452 --> 01:01:09,952 -Hola. -Hola. 608 01:01:12,452 --> 01:01:13,911 Perdón por la última vez. 609 01:01:14,077 --> 01:01:15,952 No quería enfadarte. 610 01:01:16,452 --> 01:01:18,327 Aquí está su pedido. 611 01:01:22,827 --> 01:01:23,952 Son 47 euros. 612 01:01:24,827 --> 01:01:27,036 -Ok. -Voy a fumar. 613 01:01:27,202 --> 01:01:28,036 De acuerdo. 614 01:01:54,577 --> 01:01:56,577 -¿Qué pasa? -No te des la vuelta. 615 01:01:57,702 --> 01:01:59,327 Arranca el coche. 616 01:02:01,452 --> 01:02:02,327 Conduciendo. 617 01:02:25,202 --> 01:02:26,035 ¿Va todo bien? 618 01:02:27,077 --> 01:02:28,952 ¿Fueron los motoristas? 619 01:02:29,702 --> 01:02:31,451 Sí, eso creo. 620 01:02:31,951 --> 01:02:34,035 No es nada, pero son molestos. 621 01:02:34,201 --> 01:02:36,576 Intento evitarlos. 622 01:02:37,826 --> 01:02:39,826 -¿Lo haces a menudo? -¿Qué? 623 01:02:40,076 --> 01:02:42,201 La gente rehúye. 624 01:02:43,076 --> 01:02:44,951 No. 625 01:02:45,951 --> 01:02:48,951 Sí. Como todo el mundo. 626 01:02:49,785 --> 01:02:52,451 También pareces evitar a la gente. 627 01:02:54,326 --> 01:02:55,326 ¿Verdad? 628 01:02:56,576 --> 01:02:58,826 Sr. Discapacitado. 629 01:03:01,076 --> 01:03:03,284 Puede que tus moteros se hayan ido. 630 01:03:03,451 --> 01:03:05,409 Te llevaré de vuelta al trabajo. 631 01:03:05,576 --> 01:03:07,951 No sé, ahora que estamos aquí... 632 01:03:09,201 --> 01:03:11,034 Tengo sed. 633 01:03:11,201 --> 01:03:13,826 Me apetece una cerveza. Gira a la derecha. 634 01:03:14,201 --> 01:03:15,576 Toma. 635 01:03:29,451 --> 01:03:30,909 -Ven conmigo. -¿Ahí dentro? 636 01:03:31,076 --> 01:03:32,201 Sí. 637 01:03:32,451 --> 01:03:33,951 No lo sé. 638 01:03:34,951 --> 01:03:36,201 Quedémonos aquí. 639 01:03:36,451 --> 01:03:39,326 ¿Quieres que traiga bebidas? 640 01:03:40,701 --> 01:03:42,576 ¿Qué es lo que quieres? 641 01:03:44,326 --> 01:03:45,534 Lo que tomas. 642 01:03:45,701 --> 01:03:48,201 -Cerveza. -Buena. Cerveza. 643 01:03:49,951 --> 01:03:51,659 -Está bien aquí. -Sí. 644 01:03:51,826 --> 01:03:55,200 Nos tomamos una cerveza y ya está. 645 01:03:55,409 --> 01:03:57,409 Que conste en acta. 646 01:03:57,575 --> 01:04:00,075 -Sí. -Nada especial. 647 01:04:00,325 --> 01:04:02,784 -No te metas nada en la cabeza. No te metas nada en la cabeza. -Sí. 648 01:04:02,950 --> 01:04:04,075 Bien. 649 01:04:22,325 --> 01:04:24,700 Varias personas sin antecedentes penales 650 01:04:24,950 --> 01:04:28,408 que no se consideraron como un riesgo para la seguridad. 651 01:04:28,575 --> 01:04:30,658 Seguimos intentando comprender 652 01:04:30,825 --> 01:04:31,825 lo que ocurre. 653 01:04:32,075 --> 01:04:35,158 Los actos terroristas simultáneos ya no parecen relevantes, 654 01:04:35,325 --> 01:04:37,450 pero aún no se han descartado. 655 01:04:49,950 --> 01:04:51,950 -Gracias. -Ahora... 656 01:05:06,450 --> 01:05:08,700 -¿Puedo sentarme aquí? -Vamos. 657 01:05:19,574 --> 01:05:22,824 ¿Alguna vez has sentido que el mundo entero está en tu contra? 658 01:05:24,074 --> 01:05:25,824 Sí, a veces. 659 01:05:26,824 --> 01:05:28,824 -¿Eres de la zona? -No. 660 01:05:31,199 --> 01:05:32,283 Puedes verlo. 661 01:05:34,074 --> 01:05:36,283 La gente aquí es rancia. 662 01:05:36,449 --> 01:05:38,449 Yo también soy rancio. Nací aquí. 663 01:05:38,699 --> 01:05:40,574 Así que puedo decir. 664 01:05:40,824 --> 01:05:42,449 Mi instituto era rancio. 665 01:05:42,699 --> 01:05:44,783 Incluso mi primer ciclomotor era rancio. 666 01:05:46,699 --> 01:05:48,407 Me gustaría irme de aquí. 667 01:05:48,574 --> 01:05:50,574 Es lo mismo en todas partes. 668 01:05:56,824 --> 01:05:57,657 ¿Son ellos? 669 01:05:57,949 --> 01:05:59,199 Sí. 670 01:05:59,949 --> 01:06:02,324 Ahí está. En ese bar. 671 01:06:02,949 --> 01:06:03,782 Pub. 672 01:06:04,074 --> 01:06:04,907 Hola, Margaux. 673 01:06:05,074 --> 01:06:06,657 Estábamos preocupados. 674 01:06:06,824 --> 01:06:07,657 Preocupada. 675 01:06:07,824 --> 01:06:09,782 En ninguna parte. Mujer invisible. 676 01:06:09,949 --> 01:06:11,199 ¿Y dónde aparece? 677 01:06:11,449 --> 01:06:13,157 En un bar defectuoso. 678 01:06:13,324 --> 01:06:15,032 Chica estúpida. ¿Qué pasa? 679 01:06:15,199 --> 01:06:17,157 Dijiste que estabas arruinado. 680 01:06:17,324 --> 01:06:19,449 No salgas cuando no tengas dinero. 681 01:06:19,699 --> 01:06:21,199 Cálmate, Raph. 682 01:06:21,449 --> 01:06:23,157 He dicho que pagaré la semana que viene. 683 01:06:23,324 --> 01:06:25,824 -Dije. -Qué descaro. 684 01:06:26,074 --> 01:06:28,532 Sigue parloteando. Debería pegarte. 685 01:06:28,699 --> 01:06:29,782 Cállate. 686 01:06:29,949 --> 01:06:31,157 ¿Quién es él? ¿Quién es usted? 687 01:06:31,324 --> 01:06:32,907 -¿Ese gordo? -Es gordo. 688 01:06:33,074 --> 01:06:33,907 ¿Tu amigo? 689 01:06:34,074 --> 01:06:35,032 ¿Tienes dinero? 690 01:06:35,199 --> 01:06:36,657 ¿Qué tipo de coche es este? 691 01:06:36,824 --> 01:06:38,782 Paga las deudas de esa puta. 692 01:06:38,949 --> 01:06:39,949 Cállate. 693 01:06:40,199 --> 01:06:41,824 Te daré una paliza. 694 01:06:43,323 --> 01:06:44,782 Aquí viene Hulk. 695 01:06:44,948 --> 01:06:45,782 ¿Qué es lo que quiere? 696 01:06:45,948 --> 01:06:47,823 Vete a la mierda antes de que... 697 01:07:02,907 --> 01:07:04,448 Maldita sea. 698 01:07:06,948 --> 01:07:08,323 Entra. 699 01:07:18,531 --> 01:07:21,031 -¿Tiene muchas deudas? -No. Aproximadamente 700 01:07:21,198 --> 01:07:23,823 400, 600 euros. No es mucho. 701 01:07:24,073 --> 01:07:26,323 Pero para mí, es... 702 01:07:37,281 --> 01:07:38,573 Basta, maldita sea. 703 01:07:39,448 --> 01:07:40,406 Para. 704 01:07:49,073 --> 01:07:49,948 Capuchas. 705 01:08:19,072 --> 01:08:20,447 Maldita sea. 706 01:09:00,447 --> 01:09:02,072 ¿Y qué? 707 01:09:13,822 --> 01:09:14,947 Mierda. 708 01:09:40,571 --> 01:09:41,696 ¿Margaux? 709 01:09:43,321 --> 01:09:44,155 ¿Se encuentra bien? 710 01:09:44,321 --> 01:09:45,405 ¿Eres tú, Vincent? 711 01:09:45,696 --> 01:09:46,571 Sí. 712 01:09:48,446 --> 01:09:49,446 ¿Dónde estamos? 713 01:09:50,071 --> 01:09:50,905 En casa de mi padre. 714 01:09:51,196 --> 01:09:54,321 ¿No recuerdas que me atacaste anoche? 715 01:09:54,571 --> 01:09:55,905 ¿Te ataqué? 716 01:09:56,071 --> 01:09:57,446 No a propósito. 717 01:09:59,196 --> 01:10:01,529 ¿Puedes abrir la puerta? 718 01:10:01,696 --> 01:10:04,446 No puedo abrirlo. Está cerrada. 719 01:10:04,946 --> 01:10:05,946 Por supuesto. 720 01:10:06,446 --> 01:10:08,571 Te llevaré a casa. No te preocupes. 721 01:10:09,071 --> 01:10:10,946 Sólo tienes que cerrar los ojos. 722 01:10:13,071 --> 01:10:14,154 ¿Por qué? 723 01:10:14,321 --> 01:10:17,571 Cuando me miras, te entran ganas de atacar. 724 01:10:18,696 --> 01:10:21,404 Tengo que esposarte, porque es demasiado peligroso. 725 01:10:21,571 --> 01:10:24,071 -¿Esposas? -Sí, pero no te preocupes. 726 01:10:24,321 --> 01:10:25,821 Los desato de nuevo. 727 01:10:27,946 --> 01:10:29,321 Abro la puerta. 728 01:10:31,321 --> 01:10:34,071 -Cierra los ojos. -Están cerrados. 729 01:10:34,696 --> 01:10:37,196 Mantenlos cerrados y estarás bien. 730 01:10:44,696 --> 01:10:45,571 Bien. 731 01:10:46,571 --> 01:10:47,696 Que sigan así. 732 01:10:53,696 --> 01:10:55,946 Esto no me gusta. 733 01:10:56,320 --> 01:10:57,945 -¿Es necesario? -Sí. 734 01:10:58,195 --> 01:11:00,570 Puedes abrir los ojos Si te he esposado. 735 01:11:13,320 --> 01:11:15,444 ¿Suele cautivar a la gente? 736 01:11:17,945 --> 01:11:19,445 No tengo elección. 737 01:11:22,819 --> 01:11:24,445 ¿Es dulce el perro? 738 01:11:26,069 --> 01:11:26,944 Sí. 739 01:11:27,445 --> 01:11:30,320 -¿Hace mucho que lo tienes? -No mires, maldita sea. 740 01:11:37,903 --> 01:11:39,945 Nunca le había llamado así. 741 01:11:40,444 --> 01:11:41,778 'Sultán' es raro. 742 01:11:41,945 --> 01:11:44,819 Es extraño. Te veo más como una persona de gatos. 743 01:11:45,070 --> 01:11:47,570 No me hables como si fuera estúpido. 744 01:11:49,195 --> 01:11:51,820 ¿Quieres saber por qué tengo un perro? 745 01:12:08,320 --> 01:12:09,570 ¿Ves a ese hombre? 746 01:12:09,945 --> 01:12:10,777 Nota. 747 01:12:10,945 --> 01:12:12,695 A ver qué pasa. 748 01:12:25,569 --> 01:12:26,694 Señor. 749 01:12:26,944 --> 01:12:28,944 Está loco. 750 01:12:29,443 --> 01:12:30,694 -Mírame. -Gira hacia arriba. 751 01:12:30,944 --> 01:12:32,444 Mírame. Mírame. 752 01:12:32,693 --> 01:12:34,153 No. Lo que pasa... 753 01:12:34,319 --> 01:12:36,069 -Vamos. -¿Qué es... 754 01:12:36,944 --> 01:12:38,694 Mírame, por favor. 755 01:12:38,943 --> 01:12:40,653 Contacto visual. Mira. 756 01:12:40,819 --> 01:12:42,819 Mírame. 757 01:12:44,068 --> 01:12:45,694 Ver. 758 01:12:54,694 --> 01:12:55,527 Espera. 759 01:12:56,027 --> 01:12:57,069 Nota. 760 01:13:32,694 --> 01:13:34,069 Fuera. 761 01:13:45,693 --> 01:13:47,402 Jesús. 762 01:13:47,568 --> 01:13:49,318 ¿Quién demonios eres tú? 763 01:13:49,568 --> 01:13:51,027 -¿Qué? -Te lo dije. 764 01:13:51,193 --> 01:13:53,277 Cuando me miras, sucede. 765 01:13:53,443 --> 01:13:54,818 ¿Lo entiendes ahora? 766 01:13:55,068 --> 01:13:56,402 -Pero... -Es demasiado. 767 01:13:56,568 --> 01:13:59,152 Cómo era esa gente. 768 01:13:59,318 --> 01:14:01,318 ¿Estuve así anoche? 769 01:14:01,568 --> 01:14:04,652 Me miraste y atacaste. Pero estabas solo. 770 01:14:04,818 --> 01:14:06,943 Esto es nuevo. Jesús. 771 01:14:07,193 --> 01:14:08,318 Esto está trastornado. 772 01:14:14,068 --> 01:14:16,276 ¿Dónde te dejo? 773 01:14:16,443 --> 01:14:17,943 ¿El aparcamiento de Chez Arnold? 774 01:14:18,318 --> 01:14:19,193 No. 775 01:14:20,693 --> 01:14:22,193 Vamos a mi casa. 776 01:14:45,193 --> 01:14:46,068 Gracias. 777 01:14:51,193 --> 01:14:52,443 Ahí está. 778 01:14:52,818 --> 01:14:54,193 El rojo es mío. 779 01:14:59,818 --> 01:15:01,026 ¿Vives aquí? 780 01:15:02,318 --> 01:15:03,151 Sí. 781 01:15:03,318 --> 01:15:05,318 -Vives en un barco. -Sí. 782 01:15:09,817 --> 01:15:10,692 ¿Vienes? 783 01:15:16,567 --> 01:15:17,401 Espera. 784 01:15:19,067 --> 01:15:19,942 Funciona. 785 01:15:22,817 --> 01:15:24,817 Hay 786 01:15:25,442 --> 01:15:26,692 la cocina. 787 01:15:28,067 --> 01:15:30,192 Al otro lado está el salón. 788 01:15:31,317 --> 01:15:32,442 El baño. 789 01:15:37,067 --> 01:15:39,942 Aquí con las cortinas cerradas 790 01:15:40,317 --> 01:15:41,567 es el dormitorio. 791 01:15:44,567 --> 01:15:45,567 ¿Te gusta? 792 01:15:46,192 --> 01:15:47,067 Es 793 01:15:47,567 --> 01:15:48,567 naranja. 794 01:15:50,067 --> 01:15:51,317 Es un desastre. 795 01:15:55,317 --> 01:15:59,317 Es el legado de mi abuelo Albert. 796 01:15:59,817 --> 01:16:03,275 Está bien, porque sólo pago por el lugar. 797 01:16:03,442 --> 01:16:05,775 Por el amarre, cada mes. 798 01:16:05,942 --> 01:16:07,817 Puedo irme cuando quiera. 799 01:16:08,067 --> 01:16:09,317 ¿Dónde has estado? 800 01:16:11,317 --> 01:16:12,817 En ninguna parte, hasta ahora. 801 01:16:14,942 --> 01:16:16,817 -¿Debería estar esposado? -No. 802 01:16:17,067 --> 01:16:18,775 Me los quito. Me voy. 803 01:16:18,942 --> 01:16:20,317 Tengo vino. 804 01:16:20,567 --> 01:16:23,567 Una buena botella de borgoña. 805 01:16:23,817 --> 01:16:25,525 Tengo cerveza, zumo de naranja. 806 01:16:25,692 --> 01:16:26,775 Una cerveza. 807 01:16:26,942 --> 01:16:29,567 No hace mucho frío, pero por favor. 808 01:16:31,192 --> 01:16:33,192 Es una botella muy buena. 809 01:16:33,691 --> 01:16:35,941 Espero tener gafas. 810 01:16:36,816 --> 01:16:37,650 Maldita sea. 811 01:16:38,691 --> 01:16:40,691 Te traeré un vaso. 812 01:16:44,150 --> 01:16:46,400 Tengo queso. ¿Quieres queso? 813 01:16:46,566 --> 01:16:49,316 -Tengo un plato. -No tengo hambre. 814 01:16:49,566 --> 01:16:50,400 Toma un poco. 815 01:16:52,066 --> 01:16:54,316 Camembert, queso de oveja, queso de cabra. 816 01:17:00,691 --> 01:17:01,524 Bien. 817 01:17:03,566 --> 01:17:04,691 Me alegro de que estés aquí. 818 01:17:05,566 --> 01:17:06,441 Allá vamos. 819 01:17:18,691 --> 01:17:21,316 ¿No quieres quitarte el abrigo? 820 01:17:21,941 --> 01:17:23,816 Me voy en un momento. 821 01:17:26,941 --> 01:17:27,816 ¿Dónde está mi perro? 822 01:17:29,316 --> 01:17:30,316 Sultán. 823 01:17:30,816 --> 01:17:32,816 Tal vez en el muelle. 824 01:17:35,691 --> 01:17:36,566 Lo haré 825 01:17:38,941 --> 01:17:39,816 aflojando tus grilletes. 826 01:17:40,066 --> 01:17:42,066 Lo había olvidado por completo. 827 01:17:42,441 --> 01:17:43,274 Lo siento. 828 01:17:43,691 --> 01:17:44,816 Del otro lado. 829 01:17:47,441 --> 01:17:48,441 Espera. 830 01:17:53,566 --> 01:17:54,691 No, es... 831 01:17:55,316 --> 01:17:57,066 -Lo siento. -Es demasiado arriesgado. 832 01:17:57,316 --> 01:17:58,940 Entiendo. 833 01:18:06,940 --> 01:18:08,524 Espere. Por favor... 834 01:18:08,690 --> 01:18:10,315 -Sólo póntelos. -De acuerdo. 835 01:18:24,065 --> 01:18:25,815 -Au. -Lo siento. 836 01:18:26,565 --> 01:18:28,940 Quizá deberíamos... 837 01:19:00,690 --> 01:19:03,565 -Lo siento. -Esto es incómodo. 838 01:19:19,190 --> 01:19:21,440 Me apetece fumarme un cigarrillo. 839 01:19:27,189 --> 01:19:29,189 Los tengo en el coche. 840 01:19:29,939 --> 01:19:31,064 -¿En serio? -Sí. 841 01:19:32,898 --> 01:19:35,814 -Déjalo. No te vayas. -No importa. 842 01:19:38,064 --> 01:19:39,314 Enseguida vuelvo. 843 01:19:47,939 --> 01:19:50,189 Llámame, por favor. 844 01:19:53,814 --> 01:19:55,564 -Hola. -¿Me oyes? 845 01:19:56,564 --> 01:19:58,439 -Sí. ¿Tú? -Sí. 846 01:19:58,939 --> 01:20:01,564 Creo que estoy curado. 847 01:20:02,564 --> 01:20:03,564 ¿Curado? ¿Cómo? 848 01:20:03,814 --> 01:20:04,647 ¿Curado? 849 01:20:05,189 --> 01:20:07,064 Ya nadie me ataca. 850 01:20:07,564 --> 01:20:10,939 Me explico. El perro ya no gruñe. 851 01:20:12,064 --> 01:20:14,022 -¿Sí? -Me pareció extraño, 852 01:20:14,189 --> 01:20:15,689 así que fuimos a la ciudad. 853 01:20:15,939 --> 01:20:17,939 Me quedé mirando a la gente 854 01:20:18,189 --> 01:20:20,272 Y no pasó nada. Nadie atacó. 855 01:20:20,439 --> 01:20:21,522 ¿Estabas mirando a los ojos? 856 01:20:21,689 --> 01:20:23,189 Justo en los ojos. 857 01:20:24,189 --> 01:20:26,772 ¿Ha hecho algo para impedirlo? 858 01:20:26,939 --> 01:20:29,147 No hice nada. 859 01:20:29,314 --> 01:20:32,897 Sucedió así. Yo tampoco lo entiendo. 860 01:20:33,064 --> 01:20:34,939 -Y... -¿Se lo has dicho a alguien? 861 01:20:35,939 --> 01:20:39,022 Primero quiero ver a mi mujer. Hablar con ella. 862 01:20:39,189 --> 01:20:40,272 ¿Dónde estás? 863 01:20:40,439 --> 01:20:41,814 Delante de su casa. 864 01:20:42,189 --> 01:20:44,314 Nuestra casa, quiero decir. Mira. 865 01:20:45,189 --> 01:20:46,438 Bonito. 866 01:20:46,813 --> 01:20:48,563 Las luces están encendidas. 867 01:20:49,063 --> 01:20:50,438 Espero que esté allí. 868 01:20:50,813 --> 01:20:52,647 Hace un año que no la veo. 869 01:20:52,813 --> 01:20:55,772 Tengo miedo. No sé qué decir. 870 01:20:55,938 --> 01:20:57,397 No importa. 871 01:20:57,563 --> 01:20:58,772 Ya lo descubrirás. 872 01:20:58,938 --> 01:21:00,938 ¿Y si no quiere hablar conmigo? 873 01:21:01,188 --> 01:21:02,897 -¿Qué hago entonces? -Lo más importante es 874 01:21:03,063 --> 01:21:04,563 Que estás aquí ahora. 875 01:21:04,813 --> 01:21:06,063 Todo irá bien. 876 01:21:06,563 --> 01:21:08,772 Tengo que colgar. Ten cuidado. 877 01:21:08,938 --> 01:21:10,563 -Te llamaré. -Éxito. 878 01:21:10,813 --> 01:21:11,813 -Día. -Día. 879 01:21:12,063 --> 01:21:13,313 Gracias. 880 01:21:23,188 --> 01:21:24,563 Me preguntaba 881 01:21:25,563 --> 01:21:28,688 Si alguien dos veces intentó matarte dos veces. 882 01:21:29,563 --> 01:21:30,438 No. 883 01:21:31,938 --> 01:21:33,188 ¿Tienes miedo? 884 01:21:33,813 --> 01:21:36,063 -¿Para ti? -No para mí, pero... 885 01:21:36,938 --> 01:21:39,688 -En general. -Constante. 886 01:21:43,563 --> 01:21:46,646 Una vez tuve un perro. 887 01:21:46,813 --> 01:21:48,563 Era un perro muy dulce, 888 01:21:48,813 --> 01:21:51,646 pero se volvió loco. 889 01:21:51,813 --> 01:21:53,396 Se puso agresivo. 890 01:21:53,563 --> 01:21:55,438 Mi abuelo tenía un truco. 891 01:21:55,688 --> 01:21:58,771 Cuando el perro 892 01:21:58,938 --> 01:22:00,188 se volvió loco, 893 01:22:01,438 --> 01:22:03,521 le metió un dedo en el culo. 894 01:22:03,688 --> 01:22:05,188 Se calmó inmediatamente. 895 01:22:06,188 --> 01:22:07,438 ¿Y? 896 01:22:07,938 --> 01:22:09,146 Y... 897 01:22:09,563 --> 01:22:11,646 Pensaba 898 01:22:11,812 --> 01:22:14,271 puede que tengas que hacerlo. 899 01:22:14,437 --> 01:22:16,312 O algo parecido. 900 01:22:23,562 --> 01:22:26,312 No sabemos cómo acabará esto. 901 01:23:18,812 --> 01:23:20,062 ¿Vincent? 902 01:23:35,061 --> 01:23:36,436 Espera. 903 01:23:43,936 --> 01:23:46,395 -Me duele la cabeza. -Muestra. 904 01:23:46,561 --> 01:23:47,811 Estás sangrando. 905 01:23:59,186 --> 01:24:01,311 ¿Cree que tendremos éxito? 906 01:24:09,186 --> 01:24:10,311 ¿Qué es eso? 907 01:24:11,561 --> 01:24:14,311 -Suena como los holandeses. -¿Qué? 908 01:24:14,561 --> 01:24:17,769 Un grupo de holandeses 909 01:24:17,936 --> 01:24:20,186 que tienen su barco cerca. 910 01:24:41,061 --> 01:24:42,061 Tenemos que irnos. 911 01:24:43,561 --> 01:24:44,811 Tenemos que irnos. 912 01:24:45,394 --> 01:24:46,311 Rápido. 913 01:25:33,935 --> 01:25:35,310 ¿Qué es esto? 914 01:25:40,185 --> 01:25:41,310 Mierda. 915 01:25:45,435 --> 01:25:46,810 Vamos a ver. 916 01:25:47,185 --> 01:25:48,810 Vamos a... 917 01:26:25,809 --> 01:26:26,934 ¿La conoces? 918 01:26:56,184 --> 01:26:57,434 No te muevas. 919 01:26:59,434 --> 01:27:01,559 -Papá, ¿qué estás haciendo? -Cállate. 920 01:27:02,309 --> 01:27:03,559 No te muevas. 921 01:27:05,684 --> 01:27:06,809 Soy yo. 922 01:27:07,684 --> 01:27:10,017 -¿Quién es ella? -Mi amiga, Margaux. 923 01:27:10,184 --> 01:27:11,309 -Hola. -Silencio. 924 01:27:11,559 --> 01:27:12,809 ¿Qué te pasa? 925 01:27:16,934 --> 01:27:17,934 Silencio. 926 01:27:18,809 --> 01:27:20,184 ¿Qué tienes en la cara? 927 01:27:21,559 --> 01:27:22,434 Nosotros... 928 01:27:23,309 --> 01:27:24,142 Son... 929 01:27:24,309 --> 01:27:26,642 -¿Qué? -Vinieron a la estación. 930 01:27:26,809 --> 01:27:28,309 ¿Y la estación? 931 01:27:30,559 --> 01:27:31,684 La mataron. 932 01:27:32,309 --> 01:27:33,559 Sucedió muy rápido. 933 01:27:34,142 --> 01:27:36,017 Baja el arma. 934 01:27:36,184 --> 01:27:37,767 Para que pueda entender. 935 01:27:37,934 --> 01:27:39,184 No podía... 936 01:27:39,684 --> 01:27:40,809 Así que... 937 01:27:49,058 --> 01:27:50,808 La mataron. 938 01:27:51,183 --> 01:27:52,558 Mi Jos. 939 01:27:58,433 --> 01:27:59,767 Maldita sea. 940 01:27:59,933 --> 01:28:01,933 ¿Qué demonios está pasando? 941 01:28:02,183 --> 01:28:04,808 ¿Qué está pasando? 942 01:28:09,558 --> 01:28:11,642 Sólo queríamos hacer yoga. 943 01:28:33,308 --> 01:28:36,308 -¿Adónde vas? -A fumar. 944 01:29:08,808 --> 01:29:11,016 Hola, Dave17. Sólo para decir... 945 01:29:11,683 --> 01:29:13,682 Un breve mensaje de despedida. 946 01:29:14,807 --> 01:29:16,807 Las cosas no le fueron bien a mi mujer. 947 01:29:18,432 --> 01:29:22,682 Ya nadie intenta matarme, pero no quiero vivir. 948 01:29:23,807 --> 01:29:24,682 Renuncio. 949 01:29:26,932 --> 01:29:29,182 Si sigue interesado, 950 01:29:30,682 --> 01:29:32,641 Te enviaré las coordenadas 951 01:29:32,807 --> 01:29:34,557 De los refugiados Guardianes. 952 01:29:36,307 --> 01:29:37,682 Día. 953 01:29:42,057 --> 01:29:46,057 Hola, soy Joachim. Por favor, deje su mensaje. 954 01:29:49,807 --> 01:29:53,682 Hola, soy Joachim. Por favor, deje su mensaje. 955 01:30:14,182 --> 01:30:15,765 ...Algunos se encuentran en estado grave. 956 01:30:15,932 --> 01:30:18,557 Gracias, Natacha. Tendremos una actualización... 957 01:30:18,807 --> 01:30:21,182 -¿Qué dice el GPS? -Ciento cincuenta kilómetros. 958 01:30:26,557 --> 01:30:29,640 Hablamos de la incomparable 959 01:30:29,807 --> 01:30:33,015 olas de violencia en varias ciudades en toda Francia. 960 01:30:33,182 --> 01:30:36,265 Ministerio del Interior desaconseja conducir 961 01:30:36,431 --> 01:30:39,806 y recomienda posponer los viajes y quedarse en casa 962 01:30:40,056 --> 01:30:41,890 durante esta ola de violencia. 963 01:30:42,056 --> 01:30:43,890 Incluso en la cima hay divisiones. 964 01:30:44,056 --> 01:30:46,390 Se espera que el presidente hable 965 01:30:46,556 --> 01:30:50,556 y se habla de toque de queda hasta que todo vuelva a la normalidad. 966 01:30:50,806 --> 01:30:53,640 El Presidente está en Asuntos de Interior 967 01:30:53,806 --> 01:30:56,681 considerar todas las opciones posibles. 968 01:30:56,931 --> 01:30:59,515 Estamos hablando de un aumento de la violencia, 969 01:30:59,681 --> 01:31:03,306 Un resurgimiento del comportamiento antisocial y violencia sin sentido. 970 01:31:03,515 --> 01:31:06,639 En unos minutos aquí 971 01:31:06,848 --> 01:31:08,764 profesor y autor de El bárbaro que llevamos dentro 972 01:31:08,931 --> 01:31:10,931 Esperad. ¿Qué hacemos ahora? 973 01:31:12,431 --> 01:31:15,681 -¿Puede dar marcha atrás? -No. Está bloqueado. 974 01:31:16,556 --> 01:31:19,931 -Ve a la izquierda aquí. -No puedo. 975 01:31:20,181 --> 01:31:21,139 Los reconozco. 976 01:31:21,306 --> 01:31:22,139 Lo son. 977 01:31:22,306 --> 01:31:23,764 Mataron a Jos. 978 01:31:23,931 --> 01:31:24,764 Cálmate, papá. 979 01:31:24,931 --> 01:31:26,889 -Kalmeer. -Tengo que irme. 980 01:31:27,056 --> 01:31:27,889 Tiene un cuchillo. 981 01:31:28,056 --> 01:31:29,639 Te dije que eran ellos. 982 01:31:29,806 --> 01:31:31,181 Quédate en el coche. 983 01:31:31,639 --> 01:31:32,931 Papá. 984 01:31:34,306 --> 01:31:36,306 ¿Adónde vas? 985 01:31:36,556 --> 01:31:39,556 -¿Qué está haciendo? -No lo sé. Ahora vuelvo. 986 01:31:39,806 --> 01:31:41,806 No. Vincent. 987 01:32:22,930 --> 01:32:23,805 Papá. 988 01:32:52,180 --> 01:32:53,680 Para. Maldita sea. 989 01:33:02,263 --> 01:33:03,805 Papá. 990 01:33:05,055 --> 01:33:06,430 Papá. 991 01:33:41,804 --> 01:33:42,804 Vincent. 992 01:33:55,054 --> 01:33:56,054 Papá. 993 01:33:56,304 --> 01:33:57,679 Vincent. 994 01:34:00,679 --> 01:34:01,804 Papá. 995 01:34:07,804 --> 01:34:08,679 Vincent. 996 01:34:08,929 --> 01:34:11,179 Vincent. 997 01:34:11,929 --> 01:34:12,762 No lo veo. 998 01:34:13,179 --> 01:34:14,512 -¿Quién? -Mi padre. 999 01:34:14,679 --> 01:34:17,554 -Nos vamos. -No dejaré a mi padre atrás. 1000 01:34:18,054 --> 01:34:20,804 Nos están matando. Tenemos que irnos. 1001 01:34:22,429 --> 01:34:23,762 -Vamos. -Mira. 1002 01:34:23,929 --> 01:34:25,887 -Nadie me ataca. -Aguanta. 1003 01:34:26,054 --> 01:34:27,554 -Verdom. -Kalmeer. 1004 01:34:27,804 --> 01:34:30,054 Ya nadie me ataca. 1005 01:34:38,429 --> 01:34:39,679 Lo siento. 1006 01:35:52,803 --> 01:35:54,803 Tenemos que encontrar el camino. 1007 01:35:55,678 --> 01:35:56,511 ¿No? 1008 01:35:57,678 --> 01:35:59,178 ¿Qué le parece? 1009 01:36:02,803 --> 01:36:03,803 Hola. 1010 01:36:05,803 --> 01:36:06,928 ¿Vincent? 1011 01:36:09,053 --> 01:36:10,053 Espera. 1012 01:36:12,803 --> 01:36:13,927 ¿Vincent? 1013 01:36:38,052 --> 01:36:39,552 Para. 1014 01:36:44,802 --> 01:36:46,552 Para. 1015 01:36:46,927 --> 01:36:48,177 Para. 1016 01:39:01,800 --> 01:39:02,675 Espera. 1017 01:39:04,759 --> 01:39:06,550 ¿Qué es eso? 1018 01:39:07,050 --> 01:39:08,050 ¿Cómo? 1019 01:39:08,675 --> 01:39:10,300 -¿Margaux? -Sí. 1020 01:39:12,425 --> 01:39:13,800 Acompáñanos. 1021 01:39:15,050 --> 01:39:15,884 Mierda. 1022 01:39:23,925 --> 01:39:25,550 Espera. 1023 01:39:28,300 --> 01:39:29,675 ¿Qué estás haciendo? 1024 01:39:30,300 --> 01:39:31,300 Espera. 1025 01:39:43,800 --> 01:39:45,383 Sultán, ven. 1026 01:39:45,550 --> 01:39:46,800 Toma.64375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.